All language subtitles for Robbo_.The.Bryan.Robson.Story.2021.WEBRip.iTunes.th-Thai

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,827 --> 00:00:48,038 มีคนอยู่สองประเภท ที่เป็นตำนานกีฬา 2 00:00:48,830 --> 00:00:50,082 หนึ่งก็คือผู้พลิกเกม 3 00:00:50,874 --> 00:00:53,252 ผู้เล่นที่เกิดมาพร้อมพรสวรรค์ และความสามารถ 4 00:00:53,335 --> 00:00:55,420 และยังมีทักษะเฉพาะตัว ที่โดดเด่นไม่เหมือนใคร 5 00:00:56,296 --> 00:00:57,464 อีกประเภทก็คือผู้นำ 6 00:00:58,215 --> 00:00:59,299 กัปตันที่ไม่กลัวใคร 7 00:00:59,967 --> 00:01:01,176 นักสู้ผู้กล้า 8 00:01:01,260 --> 00:01:02,344 ที่นำทีมด้วยการทำเป็นตัวอย่าง 9 00:01:03,095 --> 00:01:04,012 กัดฟันสู้ไม่ถอย 10 00:01:04,096 --> 00:01:06,473 และเป็นแรงบันดาลใจ ให้ทีมก้าวไปอีกขึ้น 11 00:01:06,890 --> 00:01:08,100 แต่ที่หายากที่สุด 12 00:01:08,517 --> 00:01:10,853 ก็คือวีรบุรุษ ที่สามารถทำได้ทั้งสองอย่าง 13 00:01:11,603 --> 00:01:13,981 เป็นทั้งผู้พลิกเกมและผู้นำ 14 00:01:14,940 --> 00:01:17,234 นักสู้ กัปตันทีม 15 00:01:17,943 --> 00:01:18,861 ตำนาน 16 00:01:19,486 --> 00:01:20,571 อย่างไบรอัน ร็อบสัน 17 00:01:21,613 --> 00:01:22,739 ร็อบโบ 18 00:01:52,269 --> 00:01:53,770 ต้องเข้า! แล้วก็เข้าจริงๆ! 19 00:01:53,896 --> 00:01:54,813 ร็อบสัน! 20 00:01:54,980 --> 00:01:57,608 เขาเป็นฮีโร่ของผม และผมก็เคารพเขามาก 21 00:01:58,025 --> 00:01:59,526 มาแล้ว! ไบรอัน ร็อบสัน! 22 00:01:59,651 --> 00:02:01,069 เขาเป็นดาวเด่น 23 00:02:01,195 --> 00:02:02,279 เด่นมากเลยล่ะ 24 00:02:02,362 --> 00:02:04,573 เอาแล้ว ร็อบสัน...เข้าไปแล้ว! 25 00:02:04,948 --> 00:02:07,492 ทูตระดับนานาชาติของแมนยู เท่านี้ก็บอกได้แล้ว 26 00:02:08,577 --> 00:02:10,704 เขาเป็นหนึ่งในผู้เล่น ที่ผมเอาเป็นแบบอย่าง 27 00:02:10,787 --> 00:02:11,663 ร็อบสัน 28 00:02:11,747 --> 00:02:13,457 ถ้าคุณจะต้องลงแข่งกับ ใครสักคนหนึ่ง 29 00:02:13,540 --> 00:02:14,791 ทุกคนจะต้องเลือก ไบรอัน ร็อบสัน 30 00:02:16,168 --> 00:02:18,294 ไบรอัน เขาเป็นผู้เล่นยอดเยี่ยม 31 00:02:18,377 --> 00:02:19,713 ของแมนยูนานหลายปี 32 00:02:19,795 --> 00:02:21,131 ร็อบสันใจร้อนแล้วครับ 33 00:02:25,594 --> 00:02:27,012 เข้าไปแบบสวยๆ เลย! 34 00:02:41,360 --> 00:02:45,447 ไบรอัน ร็อบสัน เกิดเมื่อ 11 มกราคม 1957 35 00:02:45,781 --> 00:02:48,700 ในดินแดนของคนรักฟุตบอล ตะวันออกเฉียงเหนือของอังกฤษ 36 00:02:49,493 --> 00:02:51,828 และที่นี่เอง เซนต์เจมส์พาร์ก 37 00:02:51,912 --> 00:02:53,539 บ้านของนิวคาสเซิลยูไนเต็ด 38 00:02:53,830 --> 00:02:56,083 ที่ไบรอันได้มาชม ฟุตบอลสดๆ นัดแรกในชีวิต 39 00:02:56,834 --> 00:02:58,669 มีสุดสัปดาห์หนึ่ง พ่อของผมอยู่บ้าน 40 00:02:58,752 --> 00:03:02,089 ตอนนั้นผมอายุได้สัก เจ็ดหรือแปดขวบ 41 00:03:02,381 --> 00:03:04,383 แล้วพ่อก็เลยคิดว่า น่าจะพาผมไป 42 00:03:04,466 --> 00:03:05,801 ดูนิวคาสเซิลเล่น 43 00:03:06,260 --> 00:03:08,637 เขาชอบไปก่อนบอลเริ่ม ประมาณหนึ่งชั่วโมง 44 00:03:08,762 --> 00:03:10,931 พ่อจะให้ผมขึ้นไปนั่ง บนรั้วกั้น 45 00:03:11,181 --> 00:03:14,142 พร้อมโบฟริลกระปุกหนึ่ง แล้วก็ให้เงินหกเพนนี 46 00:03:14,393 --> 00:03:16,520 เพื่อให้ผมไปซื้อถั่วมากิน 47 00:03:17,479 --> 00:03:19,565 แล้วพ่อก็จะเดินข้ามไปอีกฝั่ง อยู่สักชั่วโมงหนึ่ง 48 00:03:19,815 --> 00:03:21,358 แล้วพอกำลังจะเริ่มเตะ 49 00:03:21,441 --> 00:03:24,194 พ่อก็จะกลับมาแล้วตะโกนเรียกผม 50 00:03:24,278 --> 00:03:25,779 เพื่อให้แน่ใจว่าผมยังอยู่ดี 51 00:03:26,029 --> 00:03:28,365 ผมชอบมากเลยล่ะครับ 52 00:03:28,574 --> 00:03:31,493 สมัยนั้นมีคนไปดูนิวคาสเซิล ประมาณ 60,000 ได้ 53 00:03:31,660 --> 00:03:33,829 ผมชอบจริงๆ ในช่วงเวลานั้น 54 00:03:33,912 --> 00:03:34,913 ที่ได้ไปดูบอลกับพ่อ 55 00:03:34,997 --> 00:03:37,124 แต่หลังจากนั้นพ่อก็ เริ่มอนุญาตให้ผม 56 00:03:37,207 --> 00:03:39,376 ไปที่ลีเซสเอนด์กับเพื่อน 57 00:03:39,668 --> 00:03:42,296 ซึ่งมันต่างจากวิงแพดด็อกมาก 58 00:03:43,046 --> 00:03:46,216 ที่ลีเซสเอนด์นั้นเต็มไปด้วย ชีวิตชีวาและ 59 00:03:46,508 --> 00:03:48,594 นั่นแหละครับ ทั้งร้องเพลงและต่างๆ 60 00:03:48,677 --> 00:03:50,053 เมื่อพ่อพาผมกลับไปอีก 61 00:03:50,137 --> 00:03:51,930 ผมก็จะไปวิงแพดด็อกกับเขา 62 00:03:52,014 --> 00:03:53,223 แล้วผมก็ต้องนิ่งเหมือนเดิม 63 00:03:55,225 --> 00:03:58,020 ช่วงปี 69 เราชนะ แฟร์คัพ 64 00:03:58,270 --> 00:03:59,897 ผมกับพ่อได้ไปดูแข่ง นัดนั้นด้วย 65 00:04:00,230 --> 00:04:03,108 บ๊อบบี้ มอนเคอร์มีบทบาท สำคัญมากกับทีม 66 00:04:03,567 --> 00:04:06,862 ส่วนวิน เดวีส์ก็ทำให้ คู่แข่งยุโรปตื่นตกใจ 67 00:04:06,945 --> 00:04:08,405 เพราะเขาเก่งมาก กับการเล่นกลางอากาศ 68 00:04:08,947 --> 00:04:11,617 ค่ำวันนั้นเป็นค่ำที่ยอดเยี่ยม ที่สุดในชีวิตผมเลยก็ว่าได้ 69 00:04:11,700 --> 00:04:12,993 ที่เซนต์เจมส์พาร์ก 70 00:04:13,202 --> 00:04:14,912 เมื่อเราชนะนัดนั้น 3 ต่อ 0 71 00:04:14,995 --> 00:04:16,455 แล้วเราก็ก้าวไปคว้าถ้วย ได้สำเร็จ 72 00:04:23,712 --> 00:04:26,423 ผมก็วาดฝันไว้ว่าอยากจะ เป็นนักฟุตบอลอาชีพ 73 00:04:26,507 --> 00:04:29,009 ผมเคยไปลงคัดตัวหลายครั้งอยู่ 74 00:04:29,635 --> 00:04:33,013 ตอนนั้นผมเล่นให้ทีมโรงเรียน ตอนอายุ 12 75 00:04:33,263 --> 00:04:35,974 มันตลกมากเพราะสุดสัปดาห์นั้น พ่อผมก็อยู่ที่บ้านด้วย 76 00:04:36,058 --> 00:04:38,519 พ่อก็เลยมาดูผมแข่งพร้อมกับแม่ 77 00:04:39,061 --> 00:04:41,980 เรากลับไปบ้าน แล้วก็มีคนมากดกริ่ง 78 00:04:42,648 --> 00:04:44,358 ผมก็เลยไปเปิดประตู 79 00:04:44,441 --> 00:04:46,443 แล้วก็ปรากฏว่าเป็น แมวมองจากเบิร์นลี 80 00:04:46,527 --> 00:04:48,195 เขาคุยกับพ่อแม่ผม 81 00:04:48,612 --> 00:04:51,865 แล้วบอกว่าอยากให้ผม ลองไปเล่นสักหนึ่งอาทิตย์ 82 00:04:52,157 --> 00:04:53,492 ที่เบิร์นลีย์ 83 00:04:53,575 --> 00:04:56,203 พอผมได้ไปลองเล่น ตอนอายุ 13 84 00:04:56,870 --> 00:04:59,164 ผมก็รู้สึกว่า "ผมก้าวขา เข้ามาได้แล้วข้างหนึ่ง 85 00:04:59,248 --> 00:05:00,707 ถ้าผมพยายามอย่างเต็มที่ 86 00:05:00,958 --> 00:05:03,126 บางทีผมก็อาจจะมีโอกาส ได้เป็นนักฟุตบอลจริงๆ" 87 00:05:03,585 --> 00:05:05,420 ตอนที่ผมไปเวสต์บรอม 88 00:05:05,838 --> 00:05:07,673 พวกเขาดูแลผมอย่างดีมาก 89 00:05:07,756 --> 00:05:10,050 ช่วงสัปดาห์ที่ผมอยู่ที่สโมสร 90 00:05:10,592 --> 00:05:12,010 ผมประทับใจมากครับ 91 00:05:12,094 --> 00:05:14,763 ไม่ว่าจะด้วยเหตุผลอะไรก็เถอะ แต่มันก็รู้สึกดีกว่าหน่อยๆ 92 00:05:14,847 --> 00:05:16,098 ดังนั้นถึงแม้ว่า 93 00:05:16,139 --> 00:05:17,975 ผมอยากจะเล่นให้นิวคาสเซิล 94 00:05:18,058 --> 00:05:19,309 ในสักวันหนึ่ง 95 00:05:19,393 --> 00:05:21,061 แต่เวสต์บรอมก็ถูกใจผมจริงๆ 96 00:05:21,144 --> 00:05:22,896 ผมก็เลยเลือกไปที่นั่น 97 00:05:24,606 --> 00:05:26,859 ดังนั้นในฤดูร้อนปี 1972 98 00:05:26,984 --> 00:05:28,819 ไบรอัน ร็อบสันในวัย 15 ปี 99 00:05:28,861 --> 00:05:31,947 จึงเดินทางไปยังเวสต์มิดแลนส์ เพื่อเริ่มต้นชีวิตนักฟุตบอลฝึกหัด 100 00:05:32,030 --> 00:05:33,282 กับเวสต์บรอมมิชอัลเบียน 101 00:05:33,657 --> 00:05:35,909 ครั้งแรกที่ไปถึงเบอร์มิงแฮม 102 00:05:36,034 --> 00:05:38,620 พ่อของเขาบอกผมว่า "นายจะ ช่วยดูเขาได้ไหม" 103 00:05:38,871 --> 00:05:41,039 ผมก็ตอบว่า "ได้สิ ไม่มีปัญหาเลย" 104 00:05:41,832 --> 00:05:43,208 ผมต้องดูแลเขาเป็นอย่างดีอยู่แล้ว 105 00:05:43,292 --> 00:05:45,002 ฟุตบอลเป็นวงการ ที่ไร้ความปราณี 106 00:05:45,252 --> 00:05:48,964 ไม่ใช่ทุกคนที่จะเริ่มจาก 15 แล้ว ก้าวไปเป็นกัปตันทีมชาติอังกฤษได้ 107 00:05:49,173 --> 00:05:50,799 ด้วยอายุแค่ 15 แต่ต้องไปอยู่ไกลบ้าน 108 00:05:50,883 --> 00:05:52,593 มันเป็นเรื่องใหญ่เอาการ 109 00:05:52,759 --> 00:05:55,345 ฉันไม่ได้กังวลเท่าไหร่หรอกค่ะ แค่คิดถึงเขามากกว่า 110 00:05:55,470 --> 00:05:57,264 เรามักจะไปที่เวสต์บรอม ด้วยกันเสมอ 111 00:05:57,347 --> 00:05:58,807 เรามักจะไปเยี่ยมเขาด้วยกัน ช่วงสุดสัปดาห์ 112 00:05:58,891 --> 00:05:59,850 ทั้งผม แม่ แล้วก็พ่อ 113 00:06:00,058 --> 00:06:02,019 ใช่ค่ะ ฉันเคยรอเขากลับบ้าน ช่วงสุดสัปดาห์ 114 00:06:02,060 --> 00:06:04,396 ถอดกางเกงยีนส์เขาออก แล้วก็จะเอามาใส่แทน 115 00:06:04,479 --> 00:06:06,064 เพราะว่ามันแพงกว่า กางเกงของฉัน 116 00:06:07,733 --> 00:06:10,068 ผมตื่นเต้นมาก ที่จะได้ไปอยู่ไกลบ้าน 117 00:06:10,235 --> 00:06:11,862 ผมเคยไปที่นั่นหกอาทิตย์ 118 00:06:11,945 --> 00:06:13,405 ช่วงฤดูร้อนก่อนหน้านั้น 119 00:06:14,323 --> 00:06:16,158 แล้วพวกเขาก็ปฏิบัติกับผม เหมือนเป็นนักบอลฝึกหัด 120 00:06:16,241 --> 00:06:18,952 และผมคิดว่านั้นทำให้ผม รู้ว่าจะต้องเจอกับอะไรบ้าง 121 00:06:19,077 --> 00:06:20,662 และเขาก็เล่นให้กับอัลเบียน 122 00:06:20,746 --> 00:06:22,998 ที่สนามฝึกหัดของสโมสร 123 00:06:23,081 --> 00:06:24,708 ที่อยู่ไม่ไกลจากเวสต์บรอมมิช 124 00:06:24,958 --> 00:06:27,252 ผมไปดูเกือบทุกนัดที่เขาเล่น เพราะผมคิดว่า 125 00:06:27,461 --> 00:06:30,172 เขาต้องการกำลังใจ เพราะเพิ่งย้ายมาที่นี่ 126 00:06:30,255 --> 00:06:31,340 คนที่นั่นดีมากเลยครับ 127 00:06:31,381 --> 00:06:32,966 พวกเขาดูแลเขา เป็นอย่างดีมากจริงๆ 128 00:06:33,091 --> 00:06:35,093 ทำให้เขาบึกบึนขึ้นด้วย เพราะก่อนหน้านี้ 129 00:06:35,177 --> 00:06:36,845 เขาผอมมากๆ ตอนที่ยังเด็กกว่านี้ 130 00:06:37,054 --> 00:06:39,306 พวกนั้นคิดว่าร่างกายของเขา ยังไม่ใหญ่พอ 131 00:06:39,473 --> 00:06:42,142 เพราะว่ายิ่งตัวใหญ่ก็จะ เอาชนะพวกตัวเล็กได้เสมอ 132 00:06:42,476 --> 00:06:44,186 ทางสโมสรให้เขากินแต่ 133 00:06:44,269 --> 00:06:46,563 เนื้อสเต็กและเบียร์กินเนส 134 00:06:46,647 --> 00:06:47,856 ผมคิดว่าเขาเลิกกินสเต็ก 135 00:06:47,940 --> 00:06:50,567 แต่ยังชอบดื่มกินเนสอยู่นะ 136 00:06:50,734 --> 00:06:53,987 ผมจำได้เลยว่าตอนนั้น ทางเวสต์บรอมตื่นเต้นกันใหญ่ 137 00:06:54,404 --> 00:06:56,740 กับผู้เล่นอายุน้อยคนนี้ ที่ชื่อไบรอัน ร็อบสัน 138 00:06:56,782 --> 00:06:59,117 และการที่ดอน ฮาว เปิดโอกาส 139 00:06:59,201 --> 00:07:02,246 ให้เขาเข้าร่วมทีมครั้งแรก และได้เซ็นสัญญาอาชีพครั้งแรก 140 00:07:02,329 --> 00:07:03,664 ก็แสดงให้เห็นว่าพวกเขาคิดไม่ผิด 141 00:07:03,747 --> 00:07:05,874 ผมได้ข้อเสนอ 75 ปอนด์ต่อสัปดาห์ 142 00:07:06,875 --> 00:07:08,085 ในฐานะผู้เล่นอาชีพ 143 00:07:08,210 --> 00:07:10,963 ดังนั้นสิ่งแรกที่ผมทำ หลังเดินออกมาจากสำนักงาน 144 00:07:11,088 --> 00:07:13,632 ก็คือไปที่ธนาคาร แล้วเปิดบัญชี 145 00:07:13,757 --> 00:07:15,384 จากนั้นก็โทรไปบอกแม่ 146 00:07:15,884 --> 00:07:17,553 ตื่นเต้นยกใหญ่แล้วบอกแม่ว่า 147 00:07:17,636 --> 00:07:18,971 "ดูเหมือนว่าผมจะไม่ต้อง ยืมเงินจากพ่อกับแม่ 148 00:07:19,054 --> 00:07:21,139 อีกต่อไปแล้วครับ" 149 00:07:22,474 --> 00:07:26,061 แน่นอนผมจำได้ดีว่า ไบรอันขาหัก 150 00:07:26,311 --> 00:07:29,273 สามครั้งในช่วงเจ็ดหรือแปดเดือน ได้เลยล่ะครับ 151 00:07:29,565 --> 00:07:31,817 ผมขาหักครั้งแรกตอน 19 152 00:07:31,900 --> 00:07:33,110 หลังจากนั้นก็แค่ 153 00:07:33,610 --> 00:07:37,406 อีก 15 หรือ 20 สัปดาห์ ช่วงก่อนที่ผมจะกลับมา 154 00:07:37,614 --> 00:07:40,242 ผมก็ขาหักอีก ตอนนั้นก็ยังอายุ 19 155 00:07:40,534 --> 00:07:44,162 แต่ที่หักแล้วแย่ที่สุด คือที่ข้อเท้า 156 00:07:44,288 --> 00:07:46,582 เพราะมันกลายเป็นปัญหากวนใจ 157 00:07:46,832 --> 00:07:48,375 ไปตลอดอาชีพการเล่นของผม 158 00:07:49,042 --> 00:07:51,170 ตอนนั้นเป็นช่วงที่ยากลำบาก สำหรับผมมาก 159 00:07:51,295 --> 00:07:54,173 ผมไม่ได้เล่นฟุตบอลเลย ประมาณสองปีได้ 160 00:07:54,339 --> 00:07:57,134 อย่างไรก็ดี มันได้แสดง ให้เห็นถึงความมุ่งมั่น 161 00:07:57,551 --> 00:07:59,261 ของผู้ชายคนนี้ว่า เขาจะไม่ยอม 162 00:07:59,344 --> 00:08:00,888 ให้การที่ขาหักสามครั้ง ในฤดูกาลเดียว 163 00:08:00,971 --> 00:08:03,432 มาหยุดยั้งการก้าวไปเป็น นักฟุตบอลระดับโลกได้ 164 00:08:04,141 --> 00:08:06,101 คนที่มาจากตะวันออกเฉียงเหนือ ของอังกฤษนั้น 165 00:08:06,185 --> 00:08:08,478 เป็นคนที่มีความอดทนอดกลั้น มากเป็นพิเศษ 166 00:08:08,562 --> 00:08:11,690 และมีจิตวิญญาณที่ไม่ยอมแพ้ 167 00:08:11,773 --> 00:08:12,691 และเขาเองก็มีสิ่งนั้น 168 00:08:13,567 --> 00:08:15,110 อยู่ในตัวด้วยเช่นกัน 169 00:08:15,944 --> 00:08:18,197 นั่นถือเป็นช่วงเวลา ที่เงียบเหงาที่สุดของเขาเลย 170 00:08:18,363 --> 00:08:21,241 และทุกคืนวันเสาร์ สมัยนั้นเบอร์มิงแฮมครึกครึ้นมาก 171 00:08:21,325 --> 00:08:22,492 มีคลับเต็มไปหมด 172 00:08:22,701 --> 00:08:24,912 มีที่เล่นดนตรีสดให้เลือกมากมาย 173 00:08:25,412 --> 00:08:26,580 เราก็เลยพาเขาไปเปิดหูเปิดตา 174 00:08:28,081 --> 00:08:30,125 คืนหนึ่งในเบอร์มิงแฮมนี้เอง 175 00:08:30,209 --> 00:08:33,587 หญิงสาวชาวเมืองนี้คนหนึ่ง ที่มาฉลองวันเกิดครบ 21 ปี 176 00:08:33,712 --> 00:08:35,172 ก็เตะตาไบรอันเข้าอย่างจัง 177 00:08:35,380 --> 00:08:37,090 ตอนที่ผมเดินเข้าไปในผับ 178 00:08:37,174 --> 00:08:39,760 ผมเห็นสาวๆ กลุ่มนี้ อยู่แถวๆ บาร์ 179 00:08:40,052 --> 00:08:42,804 วันนั้นเป็นงานฉลองวันเกิด 21 ปี ของเดนีส 180 00:08:42,888 --> 00:08:45,182 ซึ่งผมได้รู้ ตอนที่เดินไปที่บาร์ 181 00:08:45,515 --> 00:08:47,392 เขาพูดกับเพื่อนของฉัน 182 00:08:47,476 --> 00:08:49,102 ชื่อพีทที่อยู่ตรงนั้นว่า 183 00:08:49,186 --> 00:08:50,145 "โอ้โห ฉลองอะไรกันครับ" 184 00:08:50,229 --> 00:08:52,940 แล้วพีทก็ตอบว่า "อ๋อ ครั้งที่ 21 ของเดนีสน่ะ" 185 00:08:52,981 --> 00:08:55,150 แล้วเขาก็ตอบว่า "แย่จัง เธอไม่เป็นไรใช่ไหม" 186 00:08:57,903 --> 00:09:00,113 ผมคิดว่าผมบอกเธอว่า "คุณตัวหอมจังเลย 187 00:09:00,197 --> 00:09:01,448 ขอผมเลี้ยงเครื่องดื่มคุณได้ไหม" 188 00:09:02,658 --> 00:09:05,118 ผมแปลกใจเหมือนกัน ที่เธอไม่ตอบว่า "ไม่ล่ะ" 189 00:09:06,912 --> 00:09:09,623 ฉันคิดว่าเขาก็ดูน่ารักหน่อยๆ 190 00:09:09,706 --> 00:09:11,750 แต่ตอนนั้นฉันไม่รู้หรอกค่ะ ว่าเขาเป็นนักฟุตบอล 191 00:09:11,834 --> 00:09:13,919 แต่ฉันว่าตอนนั้นเขายังไม่ได้ เล่นให้ทีมหลักตอนที่เราเจอกัน 192 00:09:14,002 --> 00:09:15,420 ที่จริงแล้วฉันว่า 193 00:09:15,629 --> 00:09:18,549 เขามีลงแข่งหนึ่งสัปดาห์หลังจากนั้น หรืออะไรนี่แหละ 194 00:09:18,674 --> 00:09:22,678 แล้วเราก็เลยได้คุยกัน นั่นคือครั้งแรกที่เราพบกัน 195 00:09:23,387 --> 00:09:25,681 ค่ะ พ่อแม่ฉันชอบเขามากทันที 196 00:09:25,931 --> 00:09:27,391 แม่ฉันหันมาแล้วบอกว่า 197 00:09:27,474 --> 00:09:30,060 "เขาก็ดูดีนะลูก แต่ถ้าเขามีงานดีๆ ทำละก็..." 198 00:09:31,937 --> 00:09:33,939 ถึงแม้ไบรอันจะได้ ลงแข่งกับทีมหลักเป็นครั้งแรก 199 00:09:33,981 --> 00:09:35,274 ในเดือนเมษา ปี 75 200 00:09:35,357 --> 00:09:37,609 แต่ก็ต้องรอจนกระทั่ง รอน แอตกินสัน 201 00:09:37,693 --> 00:09:40,612 มาคุมเวสต์บรอมมิชอัลเบียน ในเดือนมกราคม ปี 1978 202 00:09:40,821 --> 00:09:43,991 โชคชะตาในสนามของเขา จึงเริ่มพลิกผัน 203 00:09:44,533 --> 00:09:46,493 ครั้งแรกที่ผมได้ยินเกี่ยวกับ ไบรอัน ร็อบสัน 204 00:09:46,577 --> 00:09:48,078 ตอนนั้นผมชอบไปเล่นสคอวช 205 00:09:48,161 --> 00:09:50,080 กับผู้ชายคนหนึ่งในเคตเตอริง ชื่อเคน เบอร์ตัน 206 00:09:50,205 --> 00:09:52,583 ที่จริงเคน เบอร์ตันเป็นโค้ช ของสมาคมฟุตบอล 207 00:09:52,666 --> 00:09:54,293 ทีมชาติอังกฤษอายุต่ำกว่า 18 208 00:09:54,376 --> 00:09:56,670 เขามักจะเล่าให้ผมฟัง เกี่ยวกับเด็กๆ ที่มีแววดี 209 00:09:56,920 --> 00:09:59,006 อย่างเรย์ วิลกินส์ที่เชลซี 210 00:09:59,089 --> 00:10:00,299 เขาพูดถึงเกลนน์ ฮอดเดิล 211 00:10:00,340 --> 00:10:02,759 แล้วเขาก็บอกว่า "แต่มีหนุ่มคนหนึ่ง ชื่อไบรอัน ร็อบสัน 212 00:10:02,843 --> 00:10:04,803 เขาจะต้องเป็นผู้เล่น ที่ดีมากคนหนึ่งแน่ๆ" 213 00:10:05,053 --> 00:10:06,680 ครับ และในปี 1975 214 00:10:06,763 --> 00:10:09,349 ผมได้ไปมินิเวิลด์คัพ ที่สวิตเซอร์แลนด์ 215 00:10:09,558 --> 00:10:10,434 ซึ่งพวกเราก็เอาชนะมาได้ 216 00:10:10,976 --> 00:10:12,644 ผมได้เล่นกับนักบอลเก่งๆ มากมาย 217 00:10:12,728 --> 00:10:16,106 เรย์ วิลกินส์,​ เกลนน์ ฮอดเดิล อลัน เคอร์บิชลีย์,​ ปีเตอร์ บาร์นส์ 218 00:10:16,190 --> 00:10:18,901 การได้รับใช้ชาติ 219 00:10:19,443 --> 00:10:20,903 ไม่ว่าจะไหนระดับไหนก็ตาม 220 00:10:20,986 --> 00:10:23,572 มันทำให้ความมั่นใจของผม เพิ่มขึ้นมากทีเดียว 221 00:10:24,198 --> 00:10:26,366 และการเปลี่ยนแแปลงครั้งสำคัญ ของทีมตัวจริง 222 00:10:26,450 --> 00:10:29,369 โดยแอตกินสันก็ทำให้ไบรอัน และเพื่อนร่วมทีมอีกสองคน 223 00:10:29,453 --> 00:10:31,163 กลายเป็นตัวจริงแบบขาประจำ 224 00:10:31,538 --> 00:10:33,373 ก่อนหน้านี้ลอรี คันนิงแฮม ที่ได้แต่นั่งขอบสนาม 225 00:10:33,540 --> 00:10:34,416 ได้กลับมาลงเล่น 226 00:10:34,499 --> 00:10:36,710 แบรนดอน แบตสันที่ผมเพิ่ง พามาร่วมสโมสรก็ได้ลง 227 00:10:38,045 --> 00:10:39,421 ครับ ผมเป็นคนแรก ที่เซ็นสัญญากับรอน 228 00:10:39,505 --> 00:10:41,673 ผมจากแคมบริดจ์ ยูไนเต็ด เซ็นสัญญาวันพฤหัสบดี 229 00:10:41,757 --> 00:10:43,008 แล้วก็ได้เจอกับผู้เล่นคนสองคน 230 00:10:43,091 --> 00:10:44,384 ผมถามคนหนึ่งว่า "นั่นใครครับ" 231 00:10:45,052 --> 00:10:46,261 เขาตอบว่า "ไบรอัน ร็อบสัน" 232 00:10:46,678 --> 00:10:48,180 ผมจำได้ว่าผมไม่ได้ พููดอะไรกับเขาเท่าไหร่ 233 00:10:48,263 --> 00:10:49,598 นั่นคือสิ่งแรกที่ ผมจำได้เกี่ยวกับเขา 234 00:10:49,681 --> 00:10:50,766 เขาเป็นคนเงียบมากเลย 235 00:10:53,435 --> 00:10:54,853 อยู่กับอลิสแตร์ บราวน์ 236 00:10:54,937 --> 00:10:56,021 แล้วก็ร็อบสัน 237 00:10:56,355 --> 00:10:57,439 เข้าไปแล้ว! 238 00:10:57,564 --> 00:10:59,191 ไบรอัน ร็อบสันยิงเข้าไปแล้ว! 239 00:11:00,734 --> 00:11:02,402 ผมต้องพิสูจน์ตัวเองอย่างมาก 240 00:11:02,486 --> 00:11:03,487 ตอนที่มาถึงเวสต์บรอม 241 00:11:03,570 --> 00:11:04,780 เพราะอย่างที่คุณรู้ ผมต้องลงเล่น 242 00:11:04,863 --> 00:11:06,156 กับนักฟุตบอลชื่อดัง 243 00:11:06,240 --> 00:11:07,616 นักฟุตบอลรุ่นใหม่ที่กำลัง สร้างชื่ออย่างป็อบ 244 00:11:07,741 --> 00:11:08,867 ชื่อเล่นของเขาคือ "ป็อบ" 245 00:11:08,992 --> 00:11:10,285 ไบรอัน ร็อบสัน "ป็อบ" 246 00:11:10,536 --> 00:11:11,703 ที่นิวคาสเซิล 247 00:11:11,787 --> 00:11:13,580 มีผู้เล่นคนหนึ่ง ชื่อไบรอัน ร็อบสัน 248 00:11:13,622 --> 00:11:14,998 ที่มาจากตะวันออกเฉียงเหนือ 249 00:11:15,082 --> 00:11:17,084 และเขามีชื่อเล่นว่า "ป็อบ" 250 00:11:17,251 --> 00:11:19,419 เมื่อผมย้ายไปอยู่เวสต์บรอม 251 00:11:19,670 --> 00:11:21,255 ทุกคนเลยพากันเรียกผมว่า "ป็อบ" 252 00:11:21,338 --> 00:11:22,673 เพราะผมชื่อไบรอัน ร็อบสัน 253 00:11:22,798 --> 00:11:24,925 ผมชอบให้เรียก "ร็อบ" หรือ "แร็บ" มากกว่า "ป็อป" นะครับ 254 00:11:25,008 --> 00:11:26,093 ฟังแล้วเหมือนผมแก่มาก 255 00:11:26,176 --> 00:11:27,803 ทุกครั้งที่คนอื่นเรียกผมแบบนั้น 256 00:11:28,053 --> 00:11:29,179 แต่สำหรับป็อบแล้ว 257 00:11:29,263 --> 00:11:30,639 คุณเห็นได้เลยว่าเขาเป็นคนที่ 258 00:11:31,014 --> 00:11:32,683 จะเก่งขึ้นเรื่อยๆ ยิ่งขึ้นไปอีก 259 00:11:33,016 --> 00:11:35,686 ครับ ผมคิดว่ามันเห็นได้ชัดเจน ตั้งแต่แรกๆ เลย 260 00:11:36,311 --> 00:11:37,729 ว่าเขาฝีมือดีแค่ไหน 261 00:11:37,813 --> 00:11:38,856 เขาทำได้ทุกอย่าง 262 00:11:38,939 --> 00:11:40,190 เขามีทักษะทางกีฬาที่ยอดเยี่ยมมาก 263 00:11:40,274 --> 00:11:42,860 เล่นแบบบ็อกซ์ทูบ็อกซ์ก็ดี ผ่านบอลก็เยี่ยม 264 00:11:43,068 --> 00:11:45,112 เขาเล่นแบบดุดันมาก ทำประตููก็เก่ง 265 00:11:45,195 --> 00:11:46,363 เขามีพลังเหลือล้นเลยล่ะ 266 00:11:46,446 --> 00:11:49,074 ผมว่าในฐานะกองกลางบ็อกซ์ทูบ็อกซ์ 267 00:11:49,157 --> 00:11:51,243 เขาเก่งไม่แพ้ใครเท่าที่ผมเคยเห็นมา 268 00:11:51,702 --> 00:11:54,371 พอดูไปสักพักก็จะรู้สึกว่า "เจ้าหมอนี่แววดีจริงๆ" 269 00:11:54,997 --> 00:11:56,248 คุณเห็นได้เลย 270 00:11:56,331 --> 00:11:58,834 เมื่อคุณได้เห็นไบรอัน ร็อบสัน อยู่มิดฟิลด์จริงๆ 271 00:11:59,376 --> 00:12:01,587 คุณจะรู้สึกได้เลยว่า "ไม่มีอะไรเหมาะไปกว่านี้แล้ว" 272 00:12:04,965 --> 00:12:06,133 ตวัดได้สวย 273 00:12:06,258 --> 00:12:07,551 เข้าไปแล้วครับ! 274 00:12:07,634 --> 00:12:09,094 คนข้างหลังที่มาได้จังหวะ 275 00:12:10,971 --> 00:12:12,014 ฝีมือร็อบสัน 276 00:12:12,890 --> 00:12:15,100 ผมลงเล่นสี่หรือห้านัดสุดท้าย 277 00:12:15,184 --> 00:12:16,268 เราได้ไปยุโรป 278 00:12:16,351 --> 00:12:18,770 ในทริปจบฤดูกาล เราไปสเปน พากันไปตีกอล์ฟ 279 00:12:18,854 --> 00:12:21,231 ดื่มเฮฮากับเพื่อนๆ จากนั้นก็เตรียมรับพรีซีซัน 280 00:12:21,315 --> 00:12:24,860 ปกติเราจะได้ไปสักแห่ง ที่มีแดดดีๆ 281 00:12:24,902 --> 00:12:27,446 อย่างอาลิกันเต หรือโปรตุเกส 282 00:12:27,571 --> 00:12:30,532 มายอร์กา มาร์เบลลา หรืออะไรทำนองนั้น 283 00:12:30,991 --> 00:12:31,909 จีนไงคะ 284 00:12:32,492 --> 00:12:33,827 อ้อ 285 00:12:34,828 --> 00:12:37,289 เวสต์บรอมปิดซีซันปี 1978 286 00:12:37,372 --> 00:12:39,333 ด้วยการไปทัวร์เมืองจีนห้านัด 287 00:12:39,750 --> 00:12:42,294 ทีมฟุตบอลอาชีพทีมแรก จากอังกฤษที่ได้มาเล่นที่นี่ 288 00:12:42,461 --> 00:12:45,047 มันเป็นทริปที่เน้นไปที่ การสร้างความสัมพันธ์ทางการทูต 289 00:12:45,339 --> 00:12:47,674 ซึ่งไม่เหมือนทริปส่งท้ายซีซันอื่นๆ 290 00:12:48,050 --> 00:12:49,718 เราได้ทานอาหารร่วมกับ 291 00:12:49,801 --> 00:12:52,513 ทีมจีนที่เราจะลงแข่งด้วยทุกครั้ง 292 00:12:53,055 --> 00:12:56,016 การได้เห็นหนุ่มๆ พยายามใช้ตะเกียบ 293 00:12:56,308 --> 00:12:57,768 มันตลกมากเลยครับ 294 00:12:58,060 --> 00:12:59,811 พวกเขามีคติพจน์ที่บอกว่า 295 00:13:00,229 --> 00:13:01,647 "มิตรภาพต้องมาก่อน 296 00:13:01,730 --> 00:13:03,023 การแข่งขัน" 297 00:13:03,440 --> 00:13:06,610 เราลงแข่งในสนามที่ มีผู้ชม 80,000 คน 298 00:13:07,236 --> 00:13:09,696 และทันทีที่มีเสียงดังพึมพำ ใดๆ ก็ตาม 299 00:13:10,072 --> 00:13:11,573 ลำโพงก็จะประกาศ 300 00:13:11,657 --> 00:13:13,116 บอกให้ทุกคนเงียบ 301 00:13:13,242 --> 00:13:15,869 พวกเขาไม่ได้รับอนุญาต ให้ส่งเสียงเชียร์หรือใดๆ 302 00:13:16,620 --> 00:13:18,497 ผมจำได้ว่าพวกเขาเข้ามา ตอนพักครึ่ง 303 00:13:18,622 --> 00:13:19,915 เอาไอศกรีมมาให้ 304 00:13:20,082 --> 00:13:22,501 มีบางช่วงเวลาที่ตลก 305 00:13:22,543 --> 00:13:24,002 และน่าจดจำด้วย 306 00:13:24,962 --> 00:13:26,296 พวกเขาถามว่า "ทำไมพวกคุณไม่ไปชม 307 00:13:26,380 --> 00:13:27,381 กำแพงเมืองจีนล่ะ" 308 00:13:27,714 --> 00:13:29,800 แล้วจอห์น เทรวิกก็พูดว่ายังไงนะ 309 00:13:30,425 --> 00:13:32,386 ถ้าคุณเห็นแค่กำแพงเดียว ก็เท่ากับเห็นครบเลยใช่ไหม 310 00:13:32,469 --> 00:13:34,054 ซึ่งก็จริงอยู่นะครับ 311 00:13:35,472 --> 00:13:37,140 ผมว่าวันหนึ่งป็อบคงเซ็งเต็มที่ 312 00:13:37,182 --> 00:13:39,142 เพราะว่าเขาเบื่อสุดๆ 313 00:13:39,226 --> 00:13:40,394 ไม่มีอะไรให้ทำสักเท่าไหร่ 314 00:13:40,519 --> 00:13:41,937 เขาเอาแต่พูดกับผมว่า 315 00:13:42,354 --> 00:13:44,690 "ที่จริงวันนี้ฉันควรจะอยู่ ที่อาลิกันเตนะ" 316 00:13:45,941 --> 00:13:49,111 ผมก็บอกว่า "แต่ที่นี่ ดีกว่าอาลิกันเตไม่ใช่เหรอ" 317 00:13:50,988 --> 00:13:52,406 เมื่อกลับไปที่อังกฤษ 318 00:13:52,573 --> 00:13:56,994 อัลเบียนเปิดฤดูกาลปี 79-79 ด้วยฟอร์มการเล่นที่ย่ำแย่ 319 00:13:57,077 --> 00:13:58,120 ผมคิดว่าในเวลานั้น 320 00:13:58,203 --> 00:14:00,789 เราคงเป็นทีมโปรดอันดับสอง ของทุกคน 321 00:14:00,873 --> 00:14:02,708 เราเล่นได้น่าประทับใจ 322 00:14:03,458 --> 00:14:05,544 เยี่ยมมาก คานเทลโล, บราวน์ 323 00:14:05,961 --> 00:14:07,421 ใช่แล้ว 324 00:14:07,504 --> 00:14:09,047 ใช่เลยครับ 325 00:14:09,965 --> 00:14:12,759 ปี 78 และ 79 เรากำลังจะ 326 00:14:12,843 --> 00:14:14,970 กลายเป็นทีมที่โดดเด่น 327 00:14:15,179 --> 00:14:17,806 ครับ ผมจำได้ว่าเขาเล่นในทีมนั้น 328 00:14:18,098 --> 00:14:20,100 เพราะเวสต์บรอมเป็นทีมที่เก่งมาก 329 00:14:20,142 --> 00:14:21,393 เก่งมากจริงๆ 330 00:14:21,602 --> 00:14:23,812 รู้ไหมว่าทีมที่เขาเล่นด้วย ตอนอยู่เวสต์บรอมนั้น 331 00:14:24,396 --> 00:14:27,524 ฝีมือดีกว่าทีมที่เขามาร่วมด้วย ที่แมนเชสเตอร์ ยูไนเต็ดอีก 332 00:14:27,608 --> 00:14:30,235 และแน่นอนว่าไบรอัน มีส่วนสำคัญอย่างยิ่ง 333 00:14:30,319 --> 00:14:31,361 ในทีมนั้น 334 00:14:33,405 --> 00:14:34,823 เรจิสแอ่นอกรับ 335 00:14:34,907 --> 00:14:35,824 แล้วลองยิง 336 00:14:35,949 --> 00:14:36,992 โอ๊ะ 337 00:14:37,326 --> 00:14:38,911 ร็อบสันคว้าแต้มไปครอง 338 00:14:40,662 --> 00:14:42,539 และทีมนั้น ใครๆ ก็ยังจำได้ 339 00:14:42,623 --> 00:14:44,666 เพราะเป็นนัดที่น่าประทับใจมาก ที่โอลด์แทรฟฟอร์ด 340 00:14:44,750 --> 00:14:48,128 ครับ นั่นเป็นหนึ่งในนัดที่สุดยอด ที่ผมเคยได้ลงเล่น 341 00:14:48,212 --> 00:14:49,296 ผมว่ามันยอดเยี่ยมมากจริงๆ 342 00:14:52,007 --> 00:14:53,133 ไบรอัน กรีนฮอฟ! 343 00:14:56,261 --> 00:14:58,597 โทนี บราวน์ วิ่งไปที่เขตลูกโทษ 344 00:14:58,847 --> 00:15:00,224 แล้วก็เตะเต็มเหนี่ยว 345 00:15:00,349 --> 00:15:02,684 เขาเห็นลูก แย่งมาได้ แล้วแปลูกต่ำไปให้ 346 00:15:02,976 --> 00:15:04,394 ตอกส้นไปให้คานเชลโล 347 00:15:04,520 --> 00:15:06,230 เป็นประตูที่ยอดเยี่ยม! 348 00:15:07,397 --> 00:15:09,066 แล้วก็ผ่านไปยังแม็คควีน! 349 00:15:11,777 --> 00:15:12,778 แม็คอิลลอย... 350 00:15:12,819 --> 00:15:13,946 สับเท้าดีมาก! 351 00:15:14,029 --> 00:15:15,364 เข้าไปอย่างสวยงาม! 352 00:15:16,156 --> 00:15:17,741 อีกประตูที่ยอดเยี่ยม! 353 00:15:18,700 --> 00:15:20,661 ที่ตลกก็คือคะแนน 354 00:15:20,994 --> 00:15:22,204 ยูไนเต็ดนำ 1 ต่อ 0 355 00:15:22,287 --> 00:15:23,205 เรานำ 2 ต่อ 1 356 00:15:23,288 --> 00:15:24,414 ยูไนเต็ดนำ 3 ต่อ 2 357 00:15:24,665 --> 00:15:27,042 ตอนครึ่งเวลาพอดี ก็เหมือนกับผู้จัดการหลายๆ คน 358 00:15:27,501 --> 00:15:28,961 พวกเขาจะไปที่ห้องแต่งตัว 359 00:15:29,086 --> 00:15:30,420 รอให้นักบอลเข้ามา 360 00:15:31,088 --> 00:15:33,131 รอน แอตกินสันอยู่ในห้องแต่งตัวแล้ว 361 00:15:33,257 --> 00:15:34,633 ตอนที่เราเดินเข้าไป ส่งเสียงกันใหญ่ 362 00:15:34,716 --> 00:15:37,719 เพราะโทนี บราวน์ยิงแต้ม ได้ตอนครึ่งเกมพอดีเป๊ะ 363 00:15:37,845 --> 00:15:39,763 เราก็เลยเดินกลับเข้ามา คุยกันเสียงดัง 364 00:15:39,847 --> 00:15:41,139 ดีใจกันตอนพักครึ่ง 365 00:15:41,181 --> 00:15:43,267 รอนอยู่ตรงนั้นพร้อมกระดาษ หนึ่งแผ่นในมือแล้วพูดว่า 366 00:15:43,475 --> 00:15:45,894 "พวกนายจะต้องเล่นอย่างที่ เล่นอยู่ตอนนี้ต่อให้ได้ 367 00:15:45,978 --> 00:15:48,313 ไม่ต้องกลัว เดี๋ยวก็ตีเสมอได้" 368 00:15:48,397 --> 00:15:50,566 แล้วนักเตะทุกคนก็มองหน้ากัน 369 00:15:50,649 --> 00:15:52,860 "นี่เขากำลังเล่นมุกกับเราหรือไง" 370 00:15:53,110 --> 00:15:54,486 โทนี บราวน์มองหน้าผมแล้วพูดว่า 371 00:15:54,570 --> 00:15:57,406 "เดี๋ยวก่อนนะครับ ผมเพิ่งทำแต้มเสมอไปเอง" 372 00:15:57,656 --> 00:15:58,699 ผมก็เลยพูดว่า 373 00:15:59,157 --> 00:16:01,118 "อ๋อ งั้นมันก็คงไม่ยากเท่าไหร่แล้วมั้ง 374 00:16:01,201 --> 00:16:02,411 สำหรับครึ่งหลัง 375 00:16:02,536 --> 00:16:03,954 เพราะเราตีเสมอแล้ว" 376 00:16:06,498 --> 00:16:08,250 เราก็เลยลงสนามพร้อมความรู้สึก ฮึกเหิมเต็มที่ 377 00:16:08,333 --> 00:16:09,459 พร้อมจะตะลุยกับพวกเขา 378 00:16:09,501 --> 00:16:10,752 ...เรจิสส่งให้คันนิงแฮม 379 00:16:10,836 --> 00:16:12,337 ถ้าเขายังรักษาฟอร์มได้ดี ต้องได้ประตูแน่นอน 380 00:16:13,422 --> 00:16:15,340 มันเป็นครึ่งหลังที่เยี่ยมมากของเรา 381 00:16:15,382 --> 00:16:17,092 เพราะทั้งลอรี คันนิงแฮม 382 00:16:17,176 --> 00:16:18,969 ไซริลล์ เรจิสต่างก็ 383 00:16:19,052 --> 00:16:20,470 ทำสองประตูที่ยอดเยี่ยม 384 00:16:20,554 --> 00:16:21,722 ...อยู่กับไบรอัน กรีนฮอฟ 385 00:16:21,805 --> 00:16:22,848 ต่อไปให้เรจิส! 386 00:16:22,931 --> 00:16:25,142 โอ้! สวยมาก! 387 00:16:26,226 --> 00:16:28,020 มีผู้เล่นที่ยอดเยี่ยมมากมายในทีมนั้น 388 00:16:28,103 --> 00:16:30,647 แต่ไบรอันคือเรี่ยวแรงสำคัญ ของทีมเวสต์บรอม 389 00:16:30,731 --> 00:16:32,065 กับฟอร์มการเล่นแบบนั้น 390 00:16:32,149 --> 00:16:33,901 เป็นโชคดีจริงๆ สำหรับแอตกินสัน 391 00:16:33,942 --> 00:16:36,904 ที่ได้ผู้เล่นที่มีพรสวรรค์ทางเทคนิค มากขนาดนั้น 392 00:16:37,529 --> 00:16:39,740 แต่กลับถ่อมตัวอย่างไม่น่าเชื่อ 393 00:16:40,073 --> 00:16:42,409 แบบชนชั้นแรงงาน จากเชสเตอร์ลีสตรีท 394 00:16:42,618 --> 00:16:44,119 แบบชนชั้นแรงงานจริงๆ 395 00:16:44,369 --> 00:16:45,412 "ผมทำได้ครับ แต่ว่า 396 00:16:45,495 --> 00:16:47,039 อย่าหลงระเริงจะดีกว่า" 397 00:16:47,664 --> 00:16:49,583 ยิ่งอัลเบียนโชว์ฟอร์มในสนามได้ดีเท่าไหร่ 398 00:16:49,708 --> 00:16:52,294 ก็ยิ่งนำไปสู่เสียงสบประมาท ที่ดังมาจากข้างสนาม 399 00:16:52,377 --> 00:16:55,047 และมีผู้เล่นสามรายที่ตกเป็นเป้าใหญ่ 400 00:16:55,130 --> 00:16:56,757 เหมือนกับมีการแอบกระซิบกระซาบ 401 00:16:56,840 --> 00:16:58,467 ถึงผู้เล่นผิวสีว่าไม่ดีพอ 402 00:16:58,550 --> 00:17:00,427 ใจไม่กล้าพอ ไม่ชอบอากาศเย็น 403 00:17:00,511 --> 00:17:02,221 พวกเขาไม่ได้เรื่องหรอก อะไรทำนองนั้น 404 00:17:02,471 --> 00:17:04,264 ผมคิดว่าความคิดของผม 405 00:17:04,348 --> 00:17:06,266 และน่าจะผู้เล่นอีกหลายๆ คน ในยุคเดียวกันก็คือ 406 00:17:06,391 --> 00:17:08,393 "อยากจะปากล้วยใส่ผมเท่าไหร่ก็เชิญ 407 00:17:08,477 --> 00:17:09,436 เราจะแสดงให้คุณเห็นเอง" 408 00:17:12,731 --> 00:17:14,816 โอ้โห! ประตูนี้เยี่ยมมาก! 409 00:17:14,900 --> 00:17:17,277 เข้าประตูไปอย่างสวยงาม! โดยแบตสัน! 410 00:17:18,194 --> 00:17:20,113 ผมโชคดีเพราะได้เจอคนอย่าง 411 00:17:20,196 --> 00:17:22,115 เบรนดัน ลอรี และไซริลล์ 412 00:17:22,199 --> 00:17:23,659 เป็นไปได้อย่างยิ่งเลยว่า ถ้าไม่มีพวกเขาเหล่านี้ 413 00:17:23,700 --> 00:17:25,077 ผมคงไม่ได้มานั่งคุย อยู่ต่อหน้าคุณตอนนี้ 414 00:17:25,160 --> 00:17:28,497 ผมต้องขอพูดตรงๆ เลยว่า มันเป็นช่วงเวลาที่ท้าทาย 415 00:17:28,579 --> 00:17:29,705 สำหรับแต่ละคน 416 00:17:29,790 --> 00:17:33,292 และไบรอันน่าจะอธิบายรายละเอียด ได้ดีกว่าผม 417 00:17:33,377 --> 00:17:35,462 ตอนนั้นเรื่องเหยียดเชื้อชาติ 418 00:17:35,587 --> 00:17:36,964 ค่อนข้างเป็นปัญหา 419 00:17:37,381 --> 00:17:40,592 พวกเขาเป็นคนดี เป็นผู้เล่นมืออาชีพที่ยอดเยี่ยม 420 00:17:40,676 --> 00:17:42,636 มันน่าละอายมากที่ พวกเขาได้รับการปฏิบัติแบบนั้น 421 00:17:43,220 --> 00:17:45,138 มีช่องว่างแล้วตรงนี้ เรจิสอาจจะทำได้! 422 00:17:45,180 --> 00:17:46,932 ยิงสวยมาก! 423 00:17:47,766 --> 00:17:50,143 อัลเบียนขึ้นเป็นจ่าฝูงคนใหม่ ของดิวิชันหนึ่ง 424 00:17:50,310 --> 00:17:52,646 ซึ่งพวกเขาไม่เคยชนะเลย ตั้งแต่ปี 1920 425 00:17:53,105 --> 00:17:55,148 เราคว้าตำแหน่งสูงสุดของลีก หลังคริสต์มาสพอดี 426 00:17:55,232 --> 00:17:56,316 ผมเชื่อเลยว่าในตอนนั้น 427 00:17:56,400 --> 00:17:58,026 เราสามารถเอาชนะทุกทีม ในยุโรปได้เลย 428 00:17:58,151 --> 00:17:59,319 เราโชว์ฟอร์มการเล่นฟุตบอล ได้อย่างยอดเยี่ยม 429 00:17:59,403 --> 00:18:01,488 จนกระทั่งเจออากาศหนาวจนเล่นไม่ได้ เป็นเวลาหกสัปดาห์ 430 00:18:02,239 --> 00:18:03,240 ผมคิดว่านี่จะเป็นข่าวร้าย 431 00:18:03,323 --> 00:18:05,242 สำหรับผู้จัดการทีมฟุดบอล ทางตอนเหนือ 432 00:18:05,409 --> 00:18:06,743 เพราะตลอดทั้งเดือนกุมภาพันธ์ 433 00:18:06,827 --> 00:18:08,620 อากาศจะหนาวมากเป็นพิเศษ 434 00:18:08,662 --> 00:18:10,789 รวมถึงหิมะพอสมควร โดยเฉพาะอย่างยิ่งทางใต้ 435 00:18:11,039 --> 00:18:13,959 และลีกเกมนัดแรกของเรา คือกับลิเวอร์พูลที่แอนฟิลด์ 436 00:18:14,585 --> 00:18:16,128 พวกเขาเอาชนะเราไป 2 ต่อ 1 437 00:18:16,378 --> 00:18:19,089 และเราก็ดูเหมือนจะไม่สามารถกู้ฟอร์ม กลับคืนมาได้อย่างต่อเนื่อง 438 00:18:19,256 --> 00:18:21,383 ผมจำได้ว่าเราต้องเล่น 11 นัด หรือไงนี่แหละ 439 00:18:21,466 --> 00:18:23,594 ใน 25 วัน หลังปิดฤดูกาล 440 00:18:23,677 --> 00:18:26,054 แล้วมันก็หนักเกินไปสำหรับพวกเรา 441 00:18:26,180 --> 00:18:27,973 ผมมักจะมองย้อนกลับไป แล้วคิดว่า 442 00:18:28,056 --> 00:18:30,809 ถ้ามีผู้เล่นฝีมือดีๆ อีกสักสองสามคน 443 00:18:30,893 --> 00:18:32,561 เราก็น่าจะขึ้นไปอยู่ด้านบนของตาราง 444 00:18:32,644 --> 00:18:34,021 เพื่อชิงตำแหน่งได้ไม่ยากเลย 445 00:18:34,104 --> 00:18:35,814 แบตสันอยู่ที่อีกฝั่ง 446 00:18:35,898 --> 00:18:38,275 โอกาสเป็นของร็อบสัน ที่วิ่งมาจากข้างหลัง 447 00:18:38,358 --> 00:18:40,152 เขาต้องทำให้ได้! แล้วก็ทำสำเร็จ! 448 00:18:41,153 --> 00:18:42,779 แต่ผมคิดว่าในฤดูกาลถัดมา 449 00:18:43,155 --> 00:18:44,948 เขาก็กลายเป็นผู้เล่นที่โดดเด่นสำหรับลีก 450 00:18:45,657 --> 00:18:47,576 เขาพัฒนาได้เร็วมาก 451 00:18:47,659 --> 00:18:48,744 อีกไม่นานแน่นอน 452 00:18:48,827 --> 00:18:51,288 ที่สโมสรใหญ่ๆ จะต้องมาคว้าตัวเขาไป 453 00:18:52,039 --> 00:18:54,124 ดีแฮนลากลูกหลบตัวประกบสำเร็จ 454 00:18:54,374 --> 00:18:55,501 จังหวะดีมาก 455 00:18:55,751 --> 00:18:58,170 ร็อบสันเล็งไปยังเสาไกล 456 00:18:58,253 --> 00:18:59,338 แล้วตอกส้นเข้าประตูไป! 457 00:18:59,838 --> 00:19:01,340 เป็นลูกที่ประหลาดจริงๆ! 458 00:19:01,590 --> 00:19:04,051 ตอนนี้เขากลายเป็นผู้เล่นที่เก่ง ที่สุดของลีกไปแล้ว 459 00:19:04,134 --> 00:19:06,428 ตอนนี้เสียงเรียกร้องให้ ร็อบสันไปร่วมทีมชาติอังกฤษ 460 00:19:06,512 --> 00:19:07,763 ก็ดังกระหึ่ม 461 00:19:08,055 --> 00:19:10,599 จากคำร้องที่ส่งไปถึงหนังสือพิมพ์ เบอร์มิงแฮมอีฟนิงเมล 462 00:19:10,807 --> 00:19:12,351 เพื่อนผมคนหนึ่ง เรย์​ แมตต์ 463 00:19:12,434 --> 00:19:14,228 เขาเป็นคนเริ่มเรื่องเบอร์มิงแฮมเมล 464 00:19:14,311 --> 00:19:15,646 "ให้ร็อบโบเล่นให้อังกฤษ" 465 00:19:15,854 --> 00:19:18,565 มี 25,000 คน ลงชื่อในคำร้องนี้ 466 00:19:18,774 --> 00:19:20,609 ผมคิดว่ารอน กรีนวูด 467 00:19:20,692 --> 00:19:22,152 คงไม่มีทางเลือกอื่นนอกจากจะ 468 00:19:22,236 --> 00:19:25,113 ใส่ชื่อผมลงไปแล้วก็ลองพิจารณาผม 469 00:19:25,280 --> 00:19:26,532 คำร้องนั้นประสบผลสำเร็จ 470 00:19:26,615 --> 00:19:28,534 ไบรอันคว้าชัยชนะ ในฐานะทีมชาติอังกฤษนัดแรก 471 00:19:28,617 --> 00:19:29,993 ในการแข่งขันกับ สาธารณรัฐไอร์แลนด์ 472 00:19:30,369 --> 00:19:32,246 ในเดือนกุมภาพันธ์ ปี 1980 473 00:19:32,371 --> 00:19:34,581 ฉันกับแม่พากันไปเวมบลีย์ 474 00:19:34,873 --> 00:19:36,750 การได้เห็นเขาเดินลงสนาม และเล่นให้กับประเทศ 475 00:19:37,251 --> 00:19:39,169 เป็นช่วงเวลาที่น่าภาคภูมิใจที่สุด 476 00:19:39,920 --> 00:19:42,548 การเดินลงสนามพร้อมสวมเสื้อทีมชาติอังกฤษ 477 00:19:42,631 --> 00:19:45,050 มันเป็นช่วงเวลาที่ผมภูมิใจมาก 478 00:19:45,133 --> 00:19:47,553 และกลายเป็นว่านั่นเป็น 479 00:19:47,803 --> 00:19:48,804 ปีที่ยอดเยี่ยมมาก 480 00:19:49,680 --> 00:19:52,432 เดนีสตั้งท้องแคลร์ 481 00:19:52,516 --> 00:19:55,060 ฉันอายุ 26 ตอนที่คลอดแคลร์ 482 00:19:56,228 --> 00:19:57,646 เขาคอยช่วยอยู่ตลอดค่ะ 483 00:19:57,729 --> 00:19:59,815 เขาไม่ค่อยชอบตื่นกลางดึกเท่าไหร่ 484 00:19:59,898 --> 00:20:01,817 แต่ว่านอกเหนือจากนั้น 485 00:20:01,900 --> 00:20:03,819 เขาก็ช่วยเสมอค่ะ 486 00:20:03,861 --> 00:20:06,697 ทั้งเปลี่ยนผ้าอ้อม แล้วก็ทุกอย่างเลย 487 00:20:06,947 --> 00:20:08,699 ในฐานะนักฟุตบอล 488 00:20:08,824 --> 00:20:12,077 มันทำให้คุณนิ่งขึ้นด้วย เพราะตอนนี้ 489 00:20:12,411 --> 00:20:13,829 คุณมีครอบครัวที่ต้องดูแลแล้ว 490 00:20:14,746 --> 00:20:16,707 ในท้ายที่สุด ตอนที่เขาได้เป็นตัวจริง 491 00:20:16,790 --> 00:20:19,168 ผมคิดว่าถ้าผมเซ็นสัญญา เข้าเวสต์บรอม 492 00:20:19,334 --> 00:20:21,420 เขาน่าจะชี้แนะแนวทางอาชีพให้ผมได้ 493 00:20:21,461 --> 00:20:23,547 มาดูเราเล่นให้ทีมเยาวชนตอนเช้า 494 00:20:23,630 --> 00:20:25,257 แต่แล้วก็กลายเป็นว่า 495 00:20:25,924 --> 00:20:28,468 ผมเซ็นสัญญาแล้วสามเดือนหลังจากนั้น 496 00:20:28,552 --> 00:20:31,138 เขาก็ย้ายไปพร้อมรอน แอตกินสัน ไปอยู่แมนเชสเตอร์ ยูไนเต็ด 497 00:20:32,014 --> 00:20:33,223 แล้วก็อย่างที่เห็น ที่เหลือก็กลายเป็นตำนาน 498 00:20:33,307 --> 00:20:35,893 เขากลายเป็นประวัติศาสตร์ หลังจากนั้น 499 00:20:39,146 --> 00:20:41,899 สมเด็จพระราชินีนาถได้มีพระราชประสงค์ ให้ดิฉันจัดตั้ง 500 00:20:41,940 --> 00:20:44,735 รัฐบาลชุดใหม่ โดยที่ดิฉันได้น้อมรับ 501 00:20:47,154 --> 00:20:48,822 เมื่อรัฐบาลของแธตเชอร์ ปกครองประเทศ 502 00:20:48,947 --> 00:20:50,365 ศักราชใหม่ก็ได้เริ่มขึ้น 503 00:20:50,657 --> 00:20:53,202 จากนั้นมาก็กลายเป็นยุครุ่งเรืองของแฟชั่น 504 00:20:53,619 --> 00:20:55,078 วัฒธรรมป็อบและความคิดสร้างสรรค์ 505 00:20:55,370 --> 00:20:59,249 แต่อังกฤษในช่วง 1980 นั้นกลายเป็น ประเทศที่ถูกแบ่งแยก 506 00:20:59,458 --> 00:21:02,085 มันเป็นช่วงเวลาที่ลำบากมากๆ 507 00:21:02,294 --> 00:21:04,463 ความยากจน การว่างงาน 508 00:21:04,922 --> 00:21:06,715 มันเลวร้ายมากจริงๆ 509 00:21:06,840 --> 00:21:09,176 เซนต์พอลที่บริสตอลเกิดเรื่องวุ่นวาย 510 00:21:09,259 --> 00:21:10,469 ชาวเหมืองพากันประท้วง 511 00:21:11,011 --> 00:21:12,095 มีแต่ความโกลาหล 512 00:21:12,179 --> 00:21:14,139 ทางตอนเหนือของอังกฤษ ก็เผชิญปัญหาเช่นเดียวกัน 513 00:21:14,181 --> 00:21:15,891 แต่กลับถูกเมินเฉย 514 00:21:16,141 --> 00:21:17,726 แน่นอนว่าเพราะนายกแทตเชอร์ 515 00:21:17,851 --> 00:21:19,937 เธอวุ่นวายกับการแบ่งแยก 516 00:21:20,020 --> 00:21:21,813 ส่วนต่างๆ ในชุมชนของเรา 517 00:21:21,939 --> 00:21:24,191 มันเป็นเวลาที่แย่มาก ช่วงเวลาที่หดหู่สำหรับฟุตบอล 518 00:21:24,274 --> 00:21:25,150 จริงๆ เลยล่ะครับ 519 00:21:25,234 --> 00:21:26,485 ปัญหาเหยียดเชื้อชาติในสนาม 520 00:21:26,568 --> 00:21:27,569 พวกฮูลิแกน 521 00:21:27,653 --> 00:21:29,446 ไหนจะโศกนาฏกรรมที่เกิดขึ้น 522 00:21:29,530 --> 00:21:31,073 อย่างที่แบรดฟอร์ด 523 00:21:31,365 --> 00:21:33,700 ที่ไฮเซลและฮิลส์โบโร 524 00:21:34,159 --> 00:21:36,161 มันโหดร้ายมาก ในสนามก็รุนแรงไม่แพ้กัน 525 00:21:36,245 --> 00:21:37,579 มันเป็นช่วงที่ตะวันตก เต็มไปด้วยความวุ่นวาย 526 00:21:37,663 --> 00:21:39,665 โดยเฉพาะอย่างยิ่งวันเสาร์ จะยิ่งวุ่นมากเป็นพิเศษ 527 00:21:39,748 --> 00:21:42,084 แค่พูดผิดหูคำเดียว คุณก็อาจจะเกิดเรื่องได้ 528 00:21:42,167 --> 00:21:44,461 การเห็นคนทะเลาะวิวาทกัน กลายเป็นเรื่องปกติธรรมดา 529 00:21:44,545 --> 00:21:46,171 คุณอาจจะกำลังเตะบอล แล้วจู่ๆ 530 00:21:46,255 --> 00:21:49,007 คุณก็ได้ยินเสียงฝูงชน ทุกคนก็จะหยุดแล้วหันไปดูทางนั้นแทน 531 00:21:49,091 --> 00:21:50,342 มันน่าเศร้ามาก มันเป็นแบบนี้แหละ 532 00:21:50,425 --> 00:21:51,635 ในยุคช่วงปี 80 นั้น 533 00:21:51,718 --> 00:21:52,803 มันผิดพลาดไปหมด 534 00:21:53,053 --> 00:21:55,514 แต่มันไม่ใช่แค่ปัญหาของฟุตบอล 535 00:21:55,597 --> 00:21:57,140 มันเป็นปัญหาของสังคม 536 00:21:57,432 --> 00:22:00,060 แต่อย่างที่แทตเชอร์กล่าวว่า "สังคมไม่มีอยู่จริงหรอก" 537 00:22:00,352 --> 00:22:02,688 แต่ผมคิดว่าสังคมนั้น ได้เรียนรู้มากเลย 538 00:22:02,771 --> 00:22:03,856 จากสิ่งที่เกิดขึ้นในตอนนั้น 539 00:22:03,939 --> 00:22:06,191 และผมคิดว่าสนามบอล ฟุตบอลสเตเดียม 540 00:22:06,275 --> 00:22:08,443 และคนที่มาดูฟุตบอลในตอนนี้ 541 00:22:08,527 --> 00:22:10,279 แตกต่างจากที่เห็นในตอนนั้นมาก และด้วยเหตุนี้เอง 542 00:22:10,362 --> 00:22:11,780 ในเดือนกันยายน ปี 1981 543 00:22:11,822 --> 00:22:14,324 ไบรอันก็ได้สร้างผลงานระดับนานาชาติ ที่น่าภูมิใจของเขา 544 00:22:14,700 --> 00:22:17,619 ด้วยการทำประตูแรก จาก 26 ครั้งของเขาให้อังกฤษ 545 00:22:17,828 --> 00:22:20,497 ในการแข่งคัดเลือกบอลโลก กับนอร์เวย์ 546 00:22:21,206 --> 00:22:23,292 ตอนที่ร็อบโบติดทีมชาติครั้งแรก 547 00:22:23,417 --> 00:22:25,085 ผมเคยจับเขามานั่งคุย "ไหนว่ามาสิ 548 00:22:25,419 --> 00:22:26,795 มีใครพูดอะไรเข้าหูนายบ้าง" 549 00:22:26,879 --> 00:22:28,505 แล้วเขาก็บอกว่า "แมนเชสเตอร์ยูไนเต็ด 550 00:22:28,589 --> 00:22:31,133 บอกมาเป็นเชิงว่า พวกเขาอยากได้ตัวผม" 551 00:22:31,216 --> 00:22:33,260 ผมเลยบอกว่า "ทางเดียว ที่นายจะได้ไปแมนยู 552 00:22:33,343 --> 00:22:36,180 ก็คือฉันไปที่นั่น เอาล่ะ ลืมมันไปได้แล้ว" 553 00:22:36,263 --> 00:22:38,307 แล้วผมก็ปิดประเด็นนั้นไปเลย 554 00:22:39,766 --> 00:22:42,269 รอนย้ายไปแมนเชสเตอร์ยูไนเต็ด 555 00:22:42,519 --> 00:22:45,147 ในตอนนั้นทั้งลิเวอร์พูล และแมนเชสเตอร์ยูไนเต็ด 556 00:22:45,272 --> 00:22:47,149 ต่างก็พยายามจะเซ็นสัญญากับผม 557 00:22:47,482 --> 00:22:49,651 ตอนที่ผมบอกว่าอยากไปอยู่แมนยู 558 00:22:50,027 --> 00:22:51,862 ผมต้องชักจูงเดนีสยกใหญ่ 559 00:22:52,196 --> 00:22:54,072 ฉันกังวลอยู่บ้าง 560 00:22:54,156 --> 00:22:56,491 เพราะฉันไม่เคยอาศัยอยู่ ที่ไหนนอกจากเวสต์บรอมเลย 561 00:22:56,575 --> 00:22:59,161 แต่การไปอยู่แมนเชสเตอร์ 562 00:22:59,286 --> 00:23:02,247 มันน่าตื่นเต้นมากจริงๆ 563 00:23:02,331 --> 00:23:04,666 ถ้าผมจำไม่ผิด ผมได้คุยกับป็อบ 564 00:23:04,750 --> 00:23:06,502 ตอนนั้นผมยังไม่รู้เรื่องแมนยู 565 00:23:06,710 --> 00:23:08,420 แต่ผมรู้ว่ามีคนเสนอซื้อตัวเขา 566 00:23:08,504 --> 00:23:11,048 จะบอกให้ว่าอะไรที่ จูงใจผมมากขึ้นไปอีก 567 00:23:11,131 --> 00:23:12,382 ตอนนั้นเราลงเล่นกับสวอนซี 568 00:23:12,508 --> 00:23:15,093 แล้วบิล แชงคลีย์ก็มาดูนัดนั้น 569 00:23:15,177 --> 00:23:16,595 ระหว่างที่คุยกัน ผมถามว่า 570 00:23:16,678 --> 00:23:19,181 "บิล คุณจะยอมจ่ายให้ ไบรอัน ร็อบสันเท่าไหร่" 571 00:23:19,806 --> 00:23:22,100 เขาตอบว่า "เท่าไหร่ก็สู้" 572 00:23:22,184 --> 00:23:24,228 ตอนนั้นเองผมก็บอกว่า "คุณพูดถูก" 573 00:23:24,353 --> 00:23:26,063 ในที่สุดดาวรุ่งของเราก็มาถึง 574 00:23:26,146 --> 00:23:28,398 รถลีมูซีนของเขาแล่นฝ่าแอ่งน้ำ ในแมนเชสเตอร์ 575 00:23:28,607 --> 00:23:30,317 เคียงข้างมาพร้อมกับภรรยา ทนาย 576 00:23:30,400 --> 00:23:31,235 ผู้จัดการส่วนตัว 577 00:23:31,318 --> 00:23:33,654 หลังจากเก้าปีที่เวสต์บรอมมิชอัลเบียน 578 00:23:33,737 --> 00:23:35,614 ไบรอันเซ็นสัญญากับ แมนเชสเตอร์ยูไนเต็ด 579 00:23:35,697 --> 00:23:37,449 ในเดือนตุลาคม ปี 1981 580 00:23:37,658 --> 00:23:40,410 และกลายเป็นนักฟุตบอล ค่าตัวสูงที่สุดของอังกฤษ 581 00:23:41,787 --> 00:23:43,789 เราซื้อร็อบโบมาในราคาล้านครึ่ง 582 00:23:43,872 --> 00:23:45,916 ให้ย้ายจากเวสต์บรอมมาแมนยู 583 00:23:46,041 --> 00:23:48,043 เป็นประวัติศาสตร์สโมสร ประวัติศาสตร์อังกฤษ ทุกอย่างเลย 584 00:23:48,460 --> 00:23:49,419 แล้วผมก็คิดว่า "ว้าว 585 00:23:49,461 --> 00:23:51,088 เขาจะมาแล้วก็ทำได้ทุกอย่างเลย" 586 00:23:51,171 --> 00:23:54,007 เพราะว่ารอน แอตกินสัน ชื่นชมเขาเอาไว้เสียมากมาย 587 00:23:54,132 --> 00:23:55,467 มันไม่ใช่การเสี่ยงดวงเลยแม้แต่น้อย 588 00:23:55,676 --> 00:23:56,844 กับการซื้อผู้เล่นแบบเขา 589 00:23:57,344 --> 00:23:58,929 เพราะว่าเขานี่แหละทองแท้ทั้งแท่ง 590 00:23:59,304 --> 00:24:00,556 มันเป็นเงินจำนวนมากเลยในตอนนั้น 591 00:24:00,639 --> 00:24:02,224 แต่ผมจำได้ว่าเขาเรียกไบรอันว่า "ทอง" 592 00:24:02,307 --> 00:24:03,517 และเขาก็พูดไม่ผิดเลย 593 00:24:03,600 --> 00:24:05,310 มันเป็นอะไรที่เยี่ยมมากเมื่อเห็นว่า 594 00:24:05,394 --> 00:24:07,145 พี่ชายของคุณถูกซื้อตัวไปด้วย ราคาแพงที่สุด 595 00:24:07,229 --> 00:24:09,189 และการที่ผมเองก็เล่นฟุตบอลเหมือนกัน 596 00:24:09,273 --> 00:24:11,525 มันเป็นการเปลี่ยนแปลงที่ดี และเป็นสิ่งที่เขาต้องการ 597 00:24:11,608 --> 00:24:14,695 แต่ผมกลับต้องเผชิญกับ ผลที่ตามมาอยู่ที่เวสต์บรอม 598 00:24:15,028 --> 00:24:17,865 ไบรอันโดนแฟนๆ ต่อว่าอยู่บ้าง 599 00:24:18,073 --> 00:24:19,867 ว่าเขาย้ายทีมเพราะเงิน 600 00:24:19,950 --> 00:24:21,034 แล้วก็โน่นนี่ 601 00:24:21,118 --> 00:24:23,871 แต่จริงๆ แล้วมันไม่ใช่แบบนั้น 602 00:24:23,996 --> 00:24:25,122 แล้วมันก็ยิ่งแย่ลงไปอีก 603 00:24:25,205 --> 00:24:27,040 เพราะรอนยังไปซื้อเรมี โมเซสมาด้วย 604 00:24:27,124 --> 00:24:28,250 มันก็เลยเหมือนโชคร้ายสองต่อ 605 00:24:28,375 --> 00:24:31,170 ถ้าทำได้ผมก็อยากจะ พามาทั้งแปดคนเลย 606 00:24:31,420 --> 00:24:33,255 ผมคิดว่า "ถ้าผมกลับไปที่นั่นอีก 607 00:24:33,380 --> 00:24:35,215 พวกนั้นจะต้องเอาปืนส่องหัวผมแน่" 608 00:24:35,591 --> 00:24:38,635 สิ่งที่ผมบอกกับแฟนของ เวสต์บรอมมิชอัลเบียนก็คือ 609 00:24:38,719 --> 00:24:41,430 คุณได้อัฒจันทร์ใหม่เอี่ยม ราคา 2 ล้านปอนด์ 610 00:24:41,513 --> 00:24:43,515 จากการที่ขายผมกับเรมี โมเซส 611 00:24:43,640 --> 00:24:44,892 ดังนั้นทางสโมสรไม่เป็นไรหรอก 612 00:24:46,059 --> 00:24:48,395 ดังนั้นในเดือนตุลาคม ปี 1981 613 00:24:48,478 --> 00:24:50,772 ไบรอัน ร็อบสันก็ได้เปิดตัว ที่สนามโอลด์แทรฟฟอร์ด 614 00:24:50,856 --> 00:24:52,816 ต่อหน้าแฟนคลับแมนเชสเตอร์ยูไนเต็ด 615 00:24:52,900 --> 00:24:55,068 ที่พร้อมต้อนรับเขากว่า 47,000 คน 616 00:24:55,569 --> 00:24:57,112 ผมยังจำนัดแรกที่เขามาได้อยู่เลย 617 00:24:57,196 --> 00:24:59,698 เขาเซ็นสัญญากลางสนาม เราเล่นกับวูลฟ์ในบ้าน 618 00:25:00,240 --> 00:25:01,450 ผมจำได้ว่าไปดูนัดนั้น 619 00:25:01,533 --> 00:25:02,868 ผมจำได้ว่ามีคนเอาโต๊ะออกมา 620 00:25:02,951 --> 00:25:04,077 กับสูทเชยๆ ที่เขาสวมอยู่ 621 00:25:04,369 --> 00:25:06,955 แอนดี้ เกรย์ก็ได้ยกตำแหน่ง ให้ไบรอัน ร็อบสัน 622 00:25:07,039 --> 00:25:09,291 ในฐานะผู้เล่นที่ค่าตัวแพงที่สุด 623 00:25:09,374 --> 00:25:10,501 สำหรับการเล่นในระดับประเทศ 624 00:25:10,542 --> 00:25:11,627 ตอนนั้นผมคิดว่า 625 00:25:11,710 --> 00:25:13,337 "มันเกินไปหน่อยนะ" โต๊ะเนี่ยนะ 626 00:25:13,420 --> 00:25:15,005 โต๊ะนั้นมันแย่มากเลยนะ 627 00:25:15,088 --> 00:25:16,507 ตอนนั้นผมหยิกกำลังฮิตใช่ไหม 628 00:25:16,673 --> 00:25:17,716 ที่โต๊ะนั่น 629 00:25:17,883 --> 00:25:19,218 เขาดัดผมหยิกจนน่าขำ 630 00:25:19,259 --> 00:25:21,303 ผมดีใจที่คุณพูดเรื่องนี้นะ เพราะผมไม่เคยดัดผมเลย 631 00:25:21,386 --> 00:25:22,888 ผมสาบานกับชีวิตของลูกเลยก็ได้ 632 00:25:22,971 --> 00:25:24,181 มันเป็นเรื่องจริง 633 00:25:24,223 --> 00:25:26,308 แล้วปอยผมสีทองนั่น เป็นของธรรมชาติด้วยหรือเปล่า 634 00:25:26,391 --> 00:25:28,060 เคนนี่ ดัลกลิชบอกว่า 635 00:25:28,143 --> 00:25:30,062 "ถ้าแกรมเป็นช็อกโกแลตนะ ผมจะกินเขาเอง" 636 00:25:30,687 --> 00:25:32,940 แต่คุณมีร็อบโบและซูเนสส์ ที่เป็นยอดฝีมือ 637 00:25:33,023 --> 00:25:34,900 แถมยังมีผมสวยด้วย 638 00:25:36,109 --> 00:25:38,070 แต่ตอนนี้ผมของเขาก็ดีนะ 639 00:25:38,153 --> 00:25:39,655 แต่ไม่ดีเท่าตอนนั้น 640 00:25:40,280 --> 00:25:41,990 ใช่ค่ะ เขาไปร้านเสริมสวย 641 00:25:42,074 --> 00:25:43,825 เขาไปนั่งให้ช่างม้วนผม 642 00:25:45,202 --> 00:25:47,579 ก็ตอนนั้นมันออกจะฮิต 643 00:25:47,704 --> 00:25:50,082 ผมไม่อยากจะเชื่อเลยว่าผมจะ ยอมไปนั่งม้วนผม 644 00:25:50,165 --> 00:25:51,083 อยู่ในร้านเสริมสวย 645 00:25:51,166 --> 00:25:52,000 ครับ 646 00:25:52,084 --> 00:25:54,127 ขอบคุณพระเจ้าที่ตอนนี้ มันเลิกฮิตไปแล้วนะเพื่อน 647 00:25:55,587 --> 00:25:56,880 ตอนอยู่ที่นั่นวันนั้น 648 00:25:56,964 --> 00:25:58,715 คุณไม่รู้เลยว่าจะได้เจออะไร เมื่อลงสนาม 649 00:25:58,799 --> 00:26:00,092 เพราะเขามาเซ็นสัญญา แล้วก็สวมสูทมา 650 00:26:00,175 --> 00:26:01,969 แต่เมื่อคุณได้เห็นเขาเล่น 651 00:26:02,052 --> 00:26:04,304 มันแบบ "เก่งอะไรขนาดนี้" 652 00:26:07,599 --> 00:26:08,684 สำหรับผมแล้วการเซ็นสัญญาซื้อเขา 653 00:26:08,767 --> 00:26:10,853 อาจจะเป็นการตัดสินใจที่ดีที่สุด 654 00:26:10,936 --> 00:26:12,104 ที่แมนยูเคยทำมาเลย 655 00:26:12,688 --> 00:26:13,647 เตะโด่งเข้าไปแล้ว 656 00:26:13,772 --> 00:26:15,482 แม็คควีนพยายามหาช่องโหม่ง 657 00:26:15,816 --> 00:26:16,900 และร็อบสัน! 658 00:26:16,984 --> 00:26:18,902 ผมอยู่ที่นั่นตั้งแต่ปี 79 659 00:26:18,986 --> 00:26:20,279 และคุณก็คิดกับตัวเองว่า 660 00:26:20,362 --> 00:26:22,239 มันจะต้องทำให้ทุกคนฮึกเหิมขึ้นมา 661 00:26:22,322 --> 00:26:25,492 เอริก แฮริสันซึ่งมีส่วนในหลายๆ ด้าน 662 00:26:26,034 --> 00:26:28,161 ที่ทำให้นักฟุตบอลรุ่นคลาสออฟ 92 ทั้งหมดมารวมตัวกัน 663 00:26:28,245 --> 00:26:29,246 ผมจำได้ว่าเขาพูดกับผม 664 00:26:29,329 --> 00:26:31,248 หลังจากที่ไบรอันเข้ามาอยู่แมนยู ได้หนึ่งเดือน 665 00:26:31,373 --> 00:26:33,667 เขาบอกว่า "ตอนแรกผมไม่รู้เลย ว่าเขาจะเก่งขนาดนี้" 666 00:26:34,418 --> 00:26:36,003 ตอนมาที่แมนยู 667 00:26:36,086 --> 00:26:38,463 สิ่งแรกที่ผมบอกสตีวี คอปเปลล์ 668 00:26:38,547 --> 00:26:40,007 ว่าอยากได้เสื้อเบอร์เจ็ด 669 00:26:40,299 --> 00:26:42,801 มันเป็นหมายเลขนำโชค และเสื้อนำโชค 670 00:26:42,885 --> 00:26:44,219 สำหรับผมเลย 671 00:26:44,261 --> 00:26:45,512 แล้วสตีวีก็ตอบว่า "ได้สิ 672 00:26:45,596 --> 00:26:47,681 ถ้าฉันได้เสื้อเบอร์ 11 นะ ไบรอัน" 673 00:26:47,848 --> 00:26:49,600 เขาบอกว่า "หัวหน้าไม่มีปัญหา 674 00:26:49,766 --> 00:26:51,602 นายเอาเสื้อเบอร์เจ็ดไปได้เลย" 675 00:26:52,769 --> 00:26:54,980 สำหรับบางสโมสร 676 00:26:55,022 --> 00:26:57,399 ก็มีบางเลขที่มีความพิเศษ 677 00:26:58,025 --> 00:26:59,526 และสำหรับแมนยู 678 00:26:59,860 --> 00:27:01,862 เสื้อหมายเลขเจ็ดนั้น มีความพิเศษมาตลอด 679 00:27:01,987 --> 00:27:04,281 ตั้งแต่จอร์จ เบสต์ 680 00:27:04,907 --> 00:27:06,658 มาถึงร็อบโบ ไปจนถึงเอริก 681 00:27:07,618 --> 00:27:09,244 ผมคิดว่าหมายเลขเจ็ดในอังกฤษ 682 00:27:09,328 --> 00:27:11,163 คือหมายเลขที่มีความหมายเท่ากับ เลขสิบ 683 00:27:11,622 --> 00:27:12,664 ในประเทศอื่นทั่วโลก 684 00:27:13,540 --> 00:27:15,501 หมายเลขเจ็ดนั้นก็เหมือน 685 00:27:15,584 --> 00:27:17,878 ผู้นำ คนที่จัดการทุกอย่าง 686 00:27:18,128 --> 00:27:20,672 คุณต้องส่งบอลให้หมายเลขเจ็ด 687 00:27:20,756 --> 00:27:22,591 คนที่เป็นเหมือนมันสมองของทีม 688 00:27:23,175 --> 00:27:25,260 ผมจำได้ว่าอยากจะฉลองให้กับมัน 689 00:27:25,344 --> 00:27:27,221 และการที่คนคนหนึ่งได้ กลายเป็นตำนาน 690 00:27:27,304 --> 00:27:29,348 คนที่มีส่วนผลักดัน และการได้เป็นผู้นำ 691 00:27:29,848 --> 00:27:32,559 ผมก็เลยไปสักหมายเลขเจ็ดที่ขา 692 00:27:32,643 --> 00:27:35,562 เพราะชื่นชอบไบรอัน ร็อบสันมาก ตั้งแต่ยังเด็ก 693 00:27:35,646 --> 00:27:38,148 แต่มันก็เริ่มจางๆ แล้วก็เก่าๆ ไปหน่อย 694 00:27:38,232 --> 00:27:39,566 เหมือนเลขเจ็ดสีชมพูมากกว่า 695 00:27:39,650 --> 00:27:41,735 ซึ่งดูแล้วไม่ค่อย "ร็อบโบ" เท่าไหร่ 696 00:27:43,570 --> 00:27:46,907 การได้สวมเสื้อเลขเดียวกัน กับฮีโร่ของผม 697 00:27:47,366 --> 00:27:50,202 สำหรับผมแล้วเป็นช่วงเวลาที่พิเศษที่สุด 698 00:27:50,285 --> 00:27:52,204 เพราะพ่อกับแม่ของผมมักจะซื้อ 699 00:27:52,287 --> 00:27:53,747 ของขวัญวันคริสต์มาสให้ผมเป็น 700 00:27:53,830 --> 00:27:55,123 สนับแข้งไบรอัน ร็อบสัน 701 00:27:55,207 --> 00:27:56,875 รองเท้านิวบาลานซ์ไบรอัน ร็อบสัน 702 00:27:56,959 --> 00:27:59,419 เพราะว่ามันเป็นรองเท้านิวบาลานซ์ ของไบรอัน ร็อบสัน 703 00:27:59,628 --> 00:28:02,214 ผมอยากจะเลียนแบบให้เหมือนทุกอย่าง 704 00:28:02,506 --> 00:28:04,049 เมื่อแมนยูจบฤดูกาลนั้น 705 00:28:04,132 --> 00:28:05,884 ด้วยตำแหน่งอันดับสามที่น่าพอใจ 706 00:28:06,176 --> 00:28:09,054 ไบรอันก็หันไปให้ความสำคัญ กับทีมชาติต่อในทันที 707 00:28:09,471 --> 00:28:10,556 และเรื่องเล็กๆ อย่าง 708 00:28:10,639 --> 00:28:13,684 การแข่งฟุตบอลโลก ปี 1982 รอบสุดท้ายที่สเปน 709 00:28:13,851 --> 00:28:15,352 ครั้งแรกที่อังกฤษได้ลงแข่ง 710 00:28:15,435 --> 00:28:18,480 ฟุตบอลโลกรอบสุดท้าย ตั้งแต่มิถุนายน ปี 1970 711 00:28:18,981 --> 00:28:21,608 อังกฤษลงเล่นในเสื้อสีแดงกางเกงขาว 712 00:28:21,984 --> 00:28:25,237 ส่วนฝรั่งเศสสวมเสื้อขาวกางเกงน้ำเงิน 713 00:28:26,238 --> 00:28:27,948 ตอนนั้นผมอายุราว 21 714 00:28:28,031 --> 00:28:29,700 ช่วงที่มีแข่งฟุตบอลโลก ปี 1982 715 00:28:29,741 --> 00:28:31,785 ผมก็นั่งดูบอลอยู่ที่บ้านเหมือนคนอื่นๆ 716 00:28:31,869 --> 00:28:33,745 ตอนนั้นเขาก็เป็นหนึ่งในนักบอล ที่ดีที่สุดของเราอยู่แล้ว 717 00:28:33,829 --> 00:28:35,622 กับอาชีพการเล่นขณะนั้น 718 00:28:35,706 --> 00:28:37,541 การที่ไบรอัน ร็อบสันทำประตูได้ 719 00:28:37,666 --> 00:28:39,918 ภายในไม่กี่วินาทีก็มีส่วนอยู่มากทีเดียว 720 00:28:40,127 --> 00:28:41,795 ทางฝรั่งเศสประกบไม่ห่าง 721 00:28:41,879 --> 00:28:43,672 แบบตัวต่อตัว มาริเนอร์อยู่ที่เสาใกล้ 722 00:28:43,755 --> 00:28:45,007 บุตเชอร์ยิงยาวมาด้านหน้า 723 00:28:45,090 --> 00:28:46,091 มีคนรอจังหวะอยู่ตรงนั้น 724 00:28:46,175 --> 00:28:48,051 จังหวะที่ดีสำหรับประตูแรก และมาแล้วครับ! 725 00:28:48,135 --> 00:28:49,219 ไบรอัน ร็อบสัน! 726 00:28:50,846 --> 00:28:53,640 ไบรอัน ร็อบสันจู่โจมได้สำเร็จ ตั้งแต่นาทีแรก! 727 00:28:53,724 --> 00:28:55,559 เริ่มต้นได้สวยมากสำหรับอังกฤษ! 728 00:28:55,767 --> 00:28:58,312 การได้เห็นวีรบุรุษของคุณ ยิงประตูได้ 729 00:28:58,478 --> 00:29:02,024 ในการแข่งขันที่สำคัญ ในเวลา 27 วินาที 730 00:29:02,107 --> 00:29:03,400 มันพิเศษสำหรับผมมาก 731 00:29:03,483 --> 00:29:06,320 ไม่มีใครคิดว่าจะมีคนทำประตูได้ ในเวลา 27 วินาที 732 00:29:06,486 --> 00:29:08,405 ในการเล่นนัดธรรมดา เช้าวันอาทิตย์ 733 00:29:08,488 --> 00:29:10,782 ยิ่งเป็นบอลโลกที่แข่งกับฝรั่งเศส ยิ่งแล้วใหญ่ 734 00:29:10,866 --> 00:29:13,827 ผมจำได้ดีตอนที่เขาทำแต้มได้ ในนัดที่อังกฤษแข่งกับฝรั่งเศส 735 00:29:13,911 --> 00:29:15,537 ในบอลโลก ปี 1982 736 00:29:16,121 --> 00:29:16,997 โดยการใช้หัวโหม่ง 737 00:29:17,581 --> 00:29:18,790 รอก่อน นั่นฟรานซิส 738 00:29:18,874 --> 00:29:20,667 และร็อบสัน! โอ๊ะ! เข้าไปแล้ว! 739 00:29:22,294 --> 00:29:24,671 ร็อบสันยิงประตูที่สอง ในนัดนั้นได้สำเร็จ! 740 00:29:25,672 --> 00:29:27,049 เขามีความสามารถในการ 741 00:29:27,132 --> 00:29:29,259 มาถึงได้ในจังหวะที่เหมาะเจาะ 742 00:29:29,510 --> 00:29:31,678 เขาถึงทำประตูได้มากขนาดนั้น 743 00:29:32,137 --> 00:29:34,139 ด้วยการเข้ามายังเขตลูกโทษในตอนหลัง 744 00:29:34,473 --> 00:29:36,266 แต่มันเป็นอะไรที่สอนกันไม่ได้หรอก 745 00:29:36,391 --> 00:29:37,935 กับจังหวะที่ไบรอันมี 746 00:29:38,018 --> 00:29:39,144 มันเป็นพรสวรรค์ 747 00:29:39,811 --> 00:29:41,605 ครับ มันเป็นวันที่ยอดเยี่ยมของเรา 748 00:29:41,688 --> 00:29:44,483 ชนะเกม 3 ต่อ 1 ทำได้สองประตู 749 00:29:45,025 --> 00:29:46,527 แล้วตอนตีสองของวันต่อมา 750 00:29:46,610 --> 00:29:49,279 ผมก็ได้รับสายจากพ่อของเดนีส 751 00:29:49,363 --> 00:29:51,323 บอกว่าชาร์ลอตคลอดแล้ว 752 00:29:51,448 --> 00:29:53,784 สำหรับผมแล้วมันเหมือนกับการได้แฮตทริกเลย 753 00:29:55,536 --> 00:29:57,829 ชาร์ลอตต์ ลูกสาวคนที่สองของเขาคลอดออกมา 754 00:29:57,996 --> 00:30:00,582 ตอนนั้นยังไม่มีโทรศัพท์มือถือ 755 00:30:00,666 --> 00:30:02,793 ไม่มีเฟสไทม์ 756 00:30:02,876 --> 00:30:04,419 ไม่มีอะไรทั้งนั้น 757 00:30:04,461 --> 00:30:06,630 แล้วผมก็อยากจะ 758 00:30:07,005 --> 00:30:10,175 อวดรูปตอนแรกเกิดให้เขาดู 759 00:30:10,300 --> 00:30:12,886 ตอนนั้นชาร์ลอตต์เพิ่งคลอด ได้ราวสามชั่วโมง 760 00:30:13,387 --> 00:30:16,265 จิม โรเซนทาลติดต่อมา 761 00:30:16,765 --> 00:30:19,101 แล้วบอกว่า "เราถ่ายทอดสดได้ไหม" 762 00:30:19,226 --> 00:30:21,103 พวกเขามาที่โรงพยาบาล 763 00:30:21,186 --> 00:30:23,856 ฉันโทรหาพ่อแล้วบอกว่า "เอาโรลม้วนผม กับเครื่องสำอางมาให้หน่อยค่ะ" 764 00:30:25,482 --> 00:30:28,527 สิ่งที่ผมไม่รู้ก็คือ จิม โรเซนทาลกับไอทีวี 765 00:30:28,610 --> 00:30:31,989 ไปที่โรงพยาบาลแล้วถ่ายวิดีโอ เดนีสกับชาร์ลอตต์ 766 00:30:32,489 --> 00:30:34,867 บินเครื่องส่วนตัวมาสเปน 767 00:30:34,992 --> 00:30:37,703 เพื่อให้ผมได้ดูเป็นครั้งแรก 768 00:30:38,829 --> 00:30:41,248 เราพาเขาเข้ามาในห้อง แล้วผมก็พูดว่า 769 00:30:41,373 --> 00:30:42,332 "เอาล่ะครับ 770 00:30:42,499 --> 00:30:44,459 ผมอยากให้คุณชมสิ่งที่อยู่ในโทรทัศน์ 771 00:30:44,585 --> 00:30:45,544 ตรงหน้านี้ 772 00:30:53,844 --> 00:30:54,970 ยินดีด้วยครับ เดนีส 773 00:30:55,053 --> 00:30:56,430 เป็นสัปดาห์ที่เต็มไปด้วยเรื่องราว สำหรับครอบครัวร็อบสัน 774 00:30:56,555 --> 00:30:58,182 ใช่ค่ะ มันยอดเยี่ยมมากเลย 775 00:30:58,932 --> 00:31:00,309 คุณได้ชมการแข่งขันกับฝรั่งเศสเมื่อวาน 776 00:31:00,392 --> 00:31:01,935 หรือว่านั่นจะทำให้คุุณคลอดวันนี้ 777 00:31:02,019 --> 00:31:02,895 เพราะความตื่นเต้นหรือเปล่า 778 00:31:02,978 --> 00:31:05,063 ฉันคิดว่าก็อาจจะมีส่วนอยู่บ้างค่ะ 779 00:31:05,814 --> 00:31:07,399 คุณอยากได้ลูกสาวหรือลูกชายครับ 780 00:31:07,482 --> 00:31:09,902 ฉันอยากได้ลูกชาย แต่ไบรอันอยากได้ลูกสาวค่ะ 781 00:31:09,985 --> 00:31:11,361 ผมรู้ว่าคุณยังไม่ได้คุยกับเขาเลย 782 00:31:11,445 --> 00:31:13,197 อยากจะบอกอะไรกับไบรอันที่สเปนไหมครับ 783 00:31:13,280 --> 00:31:15,365 ขอให้โชคดีสำหรับการแข่งที่เหลือค่ะ 784 00:31:15,449 --> 00:31:16,700 ทางนี้พวกเราสบายดี 785 00:31:16,742 --> 00:31:17,659 ใช่ค่ะ 786 00:31:17,993 --> 00:31:19,119 ขอแสดงความยินดีอีกครั้งครับ 787 00:31:19,203 --> 00:31:20,913 ขอบคุณค่ะ 788 00:31:22,581 --> 00:31:24,833 ผมไม่รู้จะอธิบายออกมาเป็นคำพูดยังไง มันวิเศษมาก 789 00:31:25,292 --> 00:31:26,418 เป็นช่วงเวลาที่ยอดเยี่ยม 790 00:31:26,460 --> 00:31:28,420 ผมว่าเขาน้ำตาซึมอยู่นะ 791 00:31:28,462 --> 00:31:31,465 และผมก็ดีใจกับเรื่องนี้มากเลยนะ 792 00:31:33,550 --> 00:31:34,843 ใช่ครับ เป็นช่วงเวลาที่ดีมาก 793 00:31:34,927 --> 00:31:36,220 ที่ได้เห็นว่าลูกสาว 794 00:31:36,261 --> 00:31:38,180 และเดนีสสบายดีทั้งสองคน 795 00:31:38,555 --> 00:31:40,682 เดนีสไม่ชอบวิดีโอนั้นเลย 796 00:31:40,766 --> 00:31:41,683 เธอเกลียดมันน่าดู 797 00:31:42,392 --> 00:31:44,061 แต่มันก็จะอยู่กับครอบครัวเราไปตลอดชีวิต 798 00:31:44,937 --> 00:31:46,897 เขาเป็นหัวเรี่ยวหัวแรงสำคัญทางนั้น 799 00:31:46,980 --> 00:31:48,941 เขาทำได้ดีในการแข่งฟุตบอลโลก 800 00:31:48,982 --> 00:31:49,942 แต่โชคร้ายไปหน่อยในตอนท้าย 801 00:31:50,025 --> 00:31:52,861 มีโอกาสสองสามรอบที่จะ ไปได้ไกลกว่านั้น 802 00:31:52,986 --> 00:31:54,613 และในตอนนั้นผมไม่เคยฝันเลย 803 00:31:54,696 --> 00:31:55,781 ว่าผมจะได้เล่นกับเขา 804 00:31:56,532 --> 00:31:57,574 ในทีมเดียวกัน 805 00:31:57,658 --> 00:31:59,576 เขาเป็นเหมือนฮีโร่คนหนึ่ง ของผมเหมือนกันนะ 806 00:31:59,743 --> 00:32:00,786 ถ้าจะให้พูดตามตรง 807 00:32:00,869 --> 00:32:03,580 เขาเป็นหนึ่งในนักบอลที่ผม เคารพมากจริงๆ 808 00:32:05,582 --> 00:32:06,959 นับว่าเป็นเครื่องหมายบ่งบอกถึง 809 00:32:07,167 --> 00:32:09,545 สมรรถนะ เป้าหมาย 810 00:32:09,628 --> 00:32:11,463 และเหนือสิ่งอื่นใดก็คือ ลักษณะนิสัยของคนคนหนึ่ง 811 00:32:11,672 --> 00:32:14,508 เมื่อไบรอันได้รับเลือกให้เป็น กัปตันทีมของแมนเชสเตอร์ยูไนเต็ด 812 00:32:14,591 --> 00:32:16,552 และทีมชาติอังกฤษของบ๊อบบี้ ร็อบสัน 813 00:32:16,635 --> 00:32:18,804 ภายในเวลาเพียงหนึ่งปีหลังย้ายมาแมนยู 814 00:32:19,179 --> 00:32:20,639 เขาเป็นเหมือนตัวแทน 815 00:32:20,722 --> 00:32:21,974 ของผู้เล่นที่ยอดเยี่ยม 816 00:32:22,057 --> 00:32:24,893 เขาเป็นตัวแทนของ ผู้นำทีมที่ยอดเยี่ยม 817 00:32:25,018 --> 00:32:26,311 ดูเหมือนจะไม่มีใคร 818 00:32:26,395 --> 00:32:28,814 เป็นตัวแทนเสื้อตัวนั้น ได้ดีไปกว่าเขาอีกแล้ว 819 00:32:28,981 --> 00:32:30,941 ผมคิดว่าร็อบโบเกิดมา เพื่อเป็นผู้นำอย่างแท้จริง 820 00:32:31,066 --> 00:32:33,360 และผมคิดว่าร็อบโบได้แสดงให้เห็น ถึงความแข็งแกร่งของร่างกาย 821 00:32:33,443 --> 00:32:34,945 พลังและความทรหดอดทน 822 00:32:35,112 --> 00:32:37,698 และอย่าลืมว่าเขายังมาพร้อม ทักษะอีกมากมายด้วย 823 00:32:38,574 --> 00:32:40,075 ร็อบสันใจร้อน 824 00:32:40,367 --> 00:32:42,202 เป็นประตูที่เยี่ยมมาก! 825 00:32:43,078 --> 00:32:45,289 ทุกคนในสนามต่างยกย่อง ให้ร็อบสันเป็น 826 00:32:45,372 --> 00:32:46,999 ผู้เล่นที่ยอดเยี่ยม 827 00:32:47,082 --> 00:32:48,667 การเลือกให้เขาเป็นกัปตันนั้น เป็นอะไรที่ชัดเจนอยู่แล้ว 828 00:32:50,002 --> 00:32:52,421 มันไม่ได้ง่ายอย่างที่ใครๆ คิด 829 00:32:52,546 --> 00:32:54,006 คุณจะต้องเป็นตัวแทนของทั้งทีม 830 00:32:54,339 --> 00:32:55,716 บางครั้งก็จะต้องตัดสินใจ 831 00:32:55,799 --> 00:32:57,259 ในฐานะตัวแทนของทีม 832 00:32:57,301 --> 00:32:59,761 แล้วก็หลายๆ ครั้ง ที่คุณไปเล่นในฐานะทีมชาติ 833 00:32:59,970 --> 00:33:02,139 คุณจะต้องจัดการเรื่องโบนัสของนักบอล 834 00:33:02,222 --> 00:33:04,516 เงินค่าไปโชว์ตัวของนักบอล 835 00:33:04,683 --> 00:33:06,727 คุณจะต้องรับมือกับนักบอล ที่มาจากสโมสรต่างๆ 836 00:33:06,810 --> 00:33:08,645 แต่ผมก็คิดว่าเขาเหมาะสมจริงๆ 837 00:33:08,729 --> 00:33:10,480 กับการเป็นกัปตันทีม 838 00:33:10,564 --> 00:33:12,191 ผมคิดว่าเขาเก่งที่สุดแล้ว 839 00:33:12,357 --> 00:33:14,109 สโมสรที่ดีที่สุดในโลกและอังกฤษ 840 00:33:14,193 --> 00:33:15,569 ทีมที่มีฝีมือพอตัว 841 00:33:15,694 --> 00:33:17,529 การได้เป็นกัปตันนั้นก็เป็นเรื่องดี 842 00:33:18,906 --> 00:33:20,699 แต่ก็จะต้องเป็นคนที่มีความพิเศษ 843 00:33:20,782 --> 00:33:23,160 ถึงจะสมกับตำแหน่งของกัปตัน 844 00:33:23,243 --> 00:33:24,870 และยังมีหน้าที่รับผิดชอบตามมาอีกด้วย 845 00:33:25,495 --> 00:33:28,624 และไบรอันก็มีครบทั้งหมดนี้ 846 00:33:28,707 --> 00:33:30,250 จึงเป็นเรื่องง่ายสำหรับเขา 847 00:33:30,918 --> 00:33:32,794 เพราะเขาเกิดมาเพื่อสิ่งนี้ 848 00:33:33,420 --> 00:33:34,713 ตั้งแต่ผมยังเด็ก 849 00:33:35,005 --> 00:33:37,174 เวลาเล่นในทีมโรงเรียน ผมก็ได้เป็นกัปตันเสมอ 850 00:33:37,257 --> 00:33:39,885 แล้วก็มักจะตะโกน และพยายามจัดระเบียบคนอื่น 851 00:33:39,968 --> 00:33:40,969 ที่อยู่ในสนามบอล 852 00:33:41,178 --> 00:33:43,805 มันก็เลยกลายเป็นธรรมชาติของผมไปเลย 853 00:33:44,014 --> 00:33:46,892 ดังนั้นเมื่อผมได้ปลอกแขนกัปตัน 854 00:33:47,184 --> 00:33:50,187 แฟนทีมแมนเชสเตอร์ยูไนเต็ดจึงได้เห็น ไบรอัน ร็อบสันตัวจริงลงเล่น 855 00:33:51,438 --> 00:33:53,565 ในรอบสุดท้ายของเอฟเอคัพ ปี 1983 856 00:33:53,649 --> 00:33:55,400 ที่ลงแข่งกับไบรท์ตันและโฮฟอัลเบียน 857 00:33:55,484 --> 00:33:58,028 เวทีก็พร้อมให้ไบรอันนำทีมแมนยู 858 00:33:58,111 --> 00:34:00,864 ไปคว้าถ้วยแรกภายใต้การคุมทีม ของรอน แอตกินสัน 859 00:34:01,156 --> 00:34:02,074 ในตอนนั้น 860 00:34:02,157 --> 00:34:04,284 เอฟเอคัพเป็นเหมือนความฝันของทุกคน 861 00:34:04,368 --> 00:34:06,370 มันเป็นวันที่สดใสมากๆ แฟนๆ ก็ถูกใจ 862 00:34:06,620 --> 00:34:08,997 ผู้เล่นก็ชอบ ผู้จัดการก็เป็นปลื้ม 863 00:34:09,081 --> 00:34:10,958 ผมขนลุกไปหมดเลยเมื่อคิดว่า 864 00:34:11,500 --> 00:34:12,417 "พระเจ้า นั่นพี่ชายผมเอง 865 00:34:12,501 --> 00:34:14,586 ที่พาแมนยูลงแข่งชิงเอฟเอคัพรอบสุดท้าย 866 00:34:14,670 --> 00:34:17,005 ไบรอันคุมเกมได้อย่างอยู่หมัด 867 00:34:17,089 --> 00:34:19,091 แล้วก็จัดการทั้งหมดแทบจะคนเดียว เขายิงไปตั้งสองประตู" 868 00:34:19,299 --> 00:34:21,217 เปิดไปให้เดวีส์ ซึ่งอยู่ในตำแหน่งที่เหมาะพอดี 869 00:34:21,260 --> 00:34:22,261 ร็อบสัน! 870 00:34:23,219 --> 00:34:24,429 นี่แหละประตูที่ 871 00:34:24,513 --> 00:34:27,056 แมนเชสเตอร์ยูไนเต็ดอยากได้จาก กัปตันทีมของเขา! 872 00:34:28,058 --> 00:34:30,018 ส่งต่อไปให้ไวท์ไซด์ 873 00:34:32,437 --> 00:34:33,563 แล้วลูกโหม่งของร็อบสัน 874 00:34:33,647 --> 00:34:35,524 ก็ไปยังสเตเปิลตัน แม็คควีนแตะ 875 00:34:35,607 --> 00:34:36,984 แล้วก็เข้าประตู! 876 00:34:37,275 --> 00:34:39,235 ประตูที่สองของไบรอัน ร็อบสัน! 877 00:34:39,485 --> 00:34:41,405 และประตูที่สามของแมนเชสเตอร์ยูไนเต็ด! 878 00:34:42,072 --> 00:34:43,282 ตอนนั้นเรานำอยู่ 3 ต่อ 0 879 00:34:43,364 --> 00:34:44,867 แล้วไบรอันก็เข้าไปในเขตลูกโทษ 880 00:34:44,949 --> 00:34:46,368 แล้วมีคนดึงเขาออกมา 881 00:34:46,659 --> 00:34:49,454 ไลน์แมนเลยยกธงให้ลูกโทษ 882 00:34:49,955 --> 00:34:51,331 เขาจะยิงเอง 883 00:34:51,456 --> 00:34:52,331 เพื่อทำแฮตทริกก็ได้ 884 00:34:52,748 --> 00:34:54,083 แต่เขาก็บอกอาร์โนลด์ มูห์เรนว่า 885 00:34:54,251 --> 00:34:55,460 "นายเป็นคนเตะลูกโทษนะ" 886 00:34:57,795 --> 00:34:59,547 แต่เขาก็ยิงเข้าด้วยเท้าซ้าย 887 00:35:00,632 --> 00:35:02,301 ทำให้กลายเป็น 4 ต่อ 0 888 00:35:03,010 --> 00:35:05,053 ผมคิดว่าไม่มีใครในโลกจะกล่าวโทษเขา 889 00:35:05,137 --> 00:35:07,139 ถ้าเขาเลือกยิงลูกโทษนั้นด้วยตัวเอง 890 00:35:07,181 --> 00:35:08,765 แต่ท้ายสุดแล้วเขาก็ยังคง เป็นไบรอัน ร็อบสัน 891 00:35:08,849 --> 00:35:10,184 และเขาก็ทำไปได้สองแต้มแล้ว 892 00:35:10,350 --> 00:35:11,977 เขาจะเป็นคนแรกที่บอกคุณว่า 893 00:35:12,144 --> 00:35:14,229 สิ่งสำคัญที่สุดก็คือการทำให้ 894 00:35:14,313 --> 00:35:15,189 ทีมได้คะแนนเป็น 4 ต่อ 0 895 00:35:15,397 --> 00:35:17,191 ทั้งหมดดูจะเป็นเหมือน 896 00:35:17,274 --> 00:35:19,234 การทำเพื่อทีมและเป็นเหตุเป็นผลเสมอ 897 00:35:19,359 --> 00:35:21,653 ไม่ได้เป็นการทำเพื่อตัวเขาคนเดียว 898 00:35:21,737 --> 00:35:22,905 เขาไม่เคยเห็นแก่ตัวเลย 899 00:35:23,906 --> 00:35:25,574 และนั่นก็คือสิ่งที่บ่งบอกถึงความเป็นเขา 900 00:35:25,699 --> 00:35:28,869 เขาเป็นคนที่ไม่มีทิฐิเลย 901 00:35:28,952 --> 00:35:31,413 ถึงแม้จะไม่แปลกเลย ถ้าเขาจะเป็นคนที่มีทิฐิสูงมาก 902 00:35:31,538 --> 00:35:34,625 แต่ผมคิดว่าเขาแค่แสดงให้เห็นว่า ผู้นำควรทำอย่างไร 903 00:35:34,750 --> 00:35:37,628 และสิ่งที่กัปตันควรทำ 904 00:35:38,253 --> 00:35:40,380 คืนนี้เป็นของแมนเชสเตอร์ยูไนเต็ด 905 00:35:40,714 --> 00:35:42,049 และไบรอัน ร็อบสัน 906 00:35:44,718 --> 00:35:46,470 มันวิเศษสุดเลยเพราะว่า 907 00:35:46,553 --> 00:35:49,097 นั่นเป็นถ้วยสำคัญครั้งแรกที่ผมชนะ 908 00:35:49,556 --> 00:35:52,226 และนั่นก็คือเหตุผลที่ผมย้ายมา อยู่แมนเชสเตอร์ยูไนเต็ด 909 00:35:52,309 --> 00:35:54,311 เพราะผมอยากชนะรางวัลในการเล่นอาชีพ 910 00:35:54,978 --> 00:35:55,854 ฤดูกาลใหม่ 911 00:35:55,979 --> 00:35:58,565 และอีกโอกาสที่แมนยูจะคว้าถ้วยมาครอง 912 00:35:58,649 --> 00:36:01,151 ในนัดเปิดสนามของฟุตบอลอังกฤษ 913 00:36:01,568 --> 00:36:03,153 เอฟเอชาริตี้ชีล 914 00:36:03,612 --> 00:36:05,113 อุปสรรคที่ไบรอันต้องเจอ 915 00:36:05,489 --> 00:36:09,368 ก็คือแชมป์ของลีกอย่างลิเวอร์พูล และแกรม ซูเนสส์ 916 00:36:09,826 --> 00:36:11,495 ผมคิดว่าทุกครั้งที่ผมลงแข่งกับเขา 917 00:36:11,578 --> 00:36:12,579 ผมรู้เลยล่ะว่าจะต้องเจออะไร 918 00:36:12,663 --> 00:36:14,665 ผมว่าจะลองพยายาม ใช้ร่างกายข่มเขา 919 00:36:15,082 --> 00:36:16,166 แต่คงไม่ได้ผลหรอก 920 00:36:16,250 --> 00:36:17,918 เขาไม่มีทางยอมแพ้ง่ายๆ 921 00:36:18,001 --> 00:36:20,087 และต้องบอกเลยจากนักบอลทั้งหมด ที่ผมเคยแข่งด้วย 922 00:36:20,212 --> 00:36:22,840 มีใครหินเท่านี้อีกไหม 923 00:36:23,048 --> 00:36:23,882 ไม่มีครับ 924 00:36:25,300 --> 00:36:26,677 สเตเปิลตันผ่านลูกไป 925 00:36:26,760 --> 00:36:28,554 วิลกินส์ช่วยให้ไบรอัน ร็อบสัน หลุดมาได้! 926 00:36:29,263 --> 00:36:31,098 และกัปตันแมนเชสเตอร์ยูไนเต็ด 927 00:36:31,807 --> 00:36:33,016 ก็ทำประตูแรกสำเร็จ 928 00:36:33,433 --> 00:36:34,685 ลูกเตะมุมของแมนยู 929 00:36:35,102 --> 00:36:36,687 แม็คควีนพยายามโหม่ง! 930 00:36:36,812 --> 00:36:38,939 ถูกสกัดออก! ร็อบสันมาซ้ำเข้าไป! 931 00:36:41,775 --> 00:36:43,652 เขาประชันฝีมือ 932 00:36:43,735 --> 00:36:44,695 กับซูอี้อยู่เสมอ 933 00:36:44,778 --> 00:36:46,822 ที่จริงมีครั้งหนึ่งที่ผมคุยกับ 934 00:36:46,905 --> 00:36:49,074 เพื่อนของผม แกรมก็พูดว่า 935 00:36:49,157 --> 00:36:51,243 "ถ้าไบรอัน ร็อบสันกับผม ได้เล่นด้วยกัน 936 00:36:51,326 --> 00:36:53,078 เราคงคว้าได้หลายถ้วยแน่" 937 00:36:53,161 --> 00:36:55,247 ผมก็บอกว่าถ้านายกับร็อบสัน เล่นด้วยกัน 938 00:36:55,330 --> 00:36:57,040 เราก็คงไม่ต้องมีคนอื่นอีกแล้ว" 939 00:36:57,291 --> 00:37:00,252 ผมยังจำได้ตอนที่สก็อตแลนด์ เล่นกับอังกฤษที่แฮมป์เดนพาร์ก 940 00:37:00,460 --> 00:37:02,754 ไบรอันในทีมอังกฤษ ในฐานะกัปตันทีม 941 00:37:03,046 --> 00:37:04,590 และแกรม ซูเนสส์ กัปตันทีมสก็อตแลนด์ 942 00:37:04,715 --> 00:37:07,843 บอกตามตรงว่าวันนั้นทั้งสองคน บี้กันเละเทะมาก 943 00:37:08,093 --> 00:37:09,386 แต่พอจบเกม 944 00:37:09,761 --> 00:37:11,096 ทั้งสองคนก็กอดกันกลม 945 00:37:11,763 --> 00:37:13,807 แลกเสื้อกัน มันไม่น่าเชื่อเลย 946 00:37:14,016 --> 00:37:15,309 จ็อก สตีนพูดกับผมว่า 947 00:37:16,101 --> 00:37:17,477 "นี่แหละผู้เล่นของจริง" 948 00:37:17,978 --> 00:37:19,688 ไบรอัน ร็อบสันแย่งลูกมาได้สวย 949 00:37:19,771 --> 00:37:21,732 ดูสิครับ! โอ้ย! เอาแล้ว! 950 00:37:22,065 --> 00:37:23,275 แกรม ซูเนสส์ 951 00:37:23,400 --> 00:37:24,526 ตั้งใจทำฟาวล์ 952 00:37:24,610 --> 00:37:25,903 กรรมการจะทำอย่างไร 953 00:37:26,028 --> 00:37:27,779 ไบรอัน ร็อบสันบอกว่า "อย่าไล่เขาออกเลย" 954 00:37:27,821 --> 00:37:28,864 ผมเห็นครับ 955 00:37:28,947 --> 00:37:30,449 ไบรอัน ร็อบสันขอร้องกรรมการ 956 00:37:30,532 --> 00:37:31,992 ไม่ให้ไล่กัปตันทีมคู่แข่งออก 957 00:37:32,534 --> 00:37:33,869 เราไม่เคยปะทะกัน 958 00:37:33,952 --> 00:37:36,205 เพราะเขาไม่พอใจกับสิ่งที่ผมท้าทายเลย 959 00:37:36,288 --> 00:37:37,748 และก็ไม่เคยมีสักครั้ง 960 00:37:38,081 --> 00:37:40,000 ที่เขาจะท้าทายผมแล้ว ทำให้ผมไม่พอใจ 961 00:37:40,250 --> 00:37:42,294 ผมคิดว่าเราต่างก็เคารพ กันและกัน 962 00:37:42,377 --> 00:37:44,046 ครับ ทั้งผมและแกรม 963 00:37:44,296 --> 00:37:46,006 ต่างก็เคารพในกันและกัน 964 00:37:46,089 --> 00:37:48,592 ตอนนั้นเรานำ 2 ต่อ 0 แล้วก็เหลืออีกไม่กี่นาที 965 00:37:48,675 --> 00:37:50,844 ผมก็เลยบอกกรรมการว่า 966 00:37:50,969 --> 00:37:52,596 "อย่าไล่แกรมออกเลย" 967 00:37:52,679 --> 00:37:54,264 ผมคิดว่ามันไม่ยุติธรรมกับเขา 968 00:37:55,015 --> 00:37:57,476 ร็อบสัน ส่งเร็วไป 969 00:37:57,976 --> 00:37:58,936 อีกครั้ง 970 00:38:00,020 --> 00:38:01,563 แล้วก็อัดเต็มเหนี่ยว! 971 00:38:02,940 --> 00:38:03,982 ความคงเส้นคงว่าเป็น 972 00:38:04,066 --> 00:38:05,108 จุดเด่นของไบรอัน 973 00:38:05,192 --> 00:38:07,277 เขาไม่ใช่ผู้เล่นแบบที่ เล่นดีอาทิตย์หนึ่ง 974 00:38:07,444 --> 00:38:09,154 จากนั้นก็ฟอร์มตกไป สองอาทิตย์ 975 00:38:09,238 --> 00:38:10,614 แล้วก็กลับมาฟอร์มดี อีกสามอาทิตย์์ 976 00:38:10,697 --> 00:38:13,742 เขาไม่ได้ถูกผลกระทบจากฟอร์มการเล่น เหมือนคนส่วนใหญ่ 977 00:38:13,825 --> 00:38:15,369 เขาเล่นได้คงเส้นคงวาอยู่เสมอ 978 00:38:15,452 --> 00:38:17,120 แต่แน่นอนว่าหลายคนก็มักจะ 979 00:38:17,204 --> 00:38:18,372 จดจำฟอร์มการเล่นในบางครั้งได้ 980 00:38:18,455 --> 00:38:20,415 สำหรับคนส่วนใหญ่ เมื่อบอกว่า 981 00:38:20,499 --> 00:38:22,084 "เลือกเกมของร็อบโบมาหนึ่งนัด" ทุกคนก็จะเลือก... 982 00:38:22,167 --> 00:38:23,418 บาร์เซโลนา - บาร์เซโลนา 983 00:38:23,460 --> 00:38:24,795 บาร์เซโลนา - บาร์เซโลนา 984 00:38:24,878 --> 00:38:26,213 บาร์เซโลนา - บาร์เซโลนา 985 00:38:26,296 --> 00:38:27,714 บาร์เซโลนา - บาร์เซโลนา 986 00:38:27,798 --> 00:38:29,049 บาร์เซโลนา - บาร์เซโลนา 987 00:38:29,132 --> 00:38:31,218 บาร์เซโลนา - มาราโดนา บาร์เซโลนา 988 00:38:31,260 --> 00:38:32,469 นัดเหย้าที่โอลด์แทรฟฟอร์ด 989 00:38:35,013 --> 00:38:36,765 เป็นหนึ่งในคืนการแข่งระดับยุโรป 990 00:38:36,890 --> 00:38:39,351 ที่ทำให้ทุกคนขนลุกซู่ 991 00:38:40,185 --> 00:38:42,813 ตามอยู่ 2 ต่อ 0 หลังจาก นัดเยือนที่สเปน 992 00:38:42,938 --> 00:38:45,274 ความท้าทายที่แมนยูต้องเผชิญนั้น ที่โอลด์แทรฟฟอร์ด 993 00:38:45,357 --> 00:38:46,567 สาหัสมากจริงๆ 994 00:38:47,109 --> 00:38:49,278 มีเพียงผู้นำทีมเท่านั้นที่จะต้อง ก้าวออกมาลงเล่น 995 00:38:49,361 --> 00:38:51,113 เกมครั้งสำคัญของชีวิต 996 00:38:51,280 --> 00:38:53,031 จุดที่น่าตื่นเต้นที่สุด ในฐานะนักกีฬา 997 00:38:53,115 --> 00:38:54,658 หากคุณอยากจะเป็น นักกีฬาชั้นนำตัวจริง 998 00:38:54,908 --> 00:38:57,411 ก็คือการไปยืนอยู่ในจุดที่ ยากลำบากที่สุด 999 00:38:57,494 --> 00:38:59,121 และนั่นแหละที่คุณจะได้ แสดงสมรรถนะอย่างแท้จริง 1000 00:38:59,496 --> 00:39:01,206 การลงเล่นเกมโดยตามอยู่ 2 ต่อ 0 1001 00:39:01,290 --> 00:39:03,876 ปะทะกับนักบอลที่เก่งที่สุด ในโลกตอนนั้น 1002 00:39:03,959 --> 00:39:05,961 หนึ่งในผู้เล่นฟุตบอลที่เก่งที่สุด เท่าที่เคยมีมา 1003 00:39:06,044 --> 00:39:08,797 โอกาสชนะของเรานั้น ริบหรี่เหลือเกิน 1004 00:39:08,881 --> 00:39:11,175 เราตามอยู่สองประตู และแฟนๆ ก็รู้ 1005 00:39:11,258 --> 00:39:12,718 ว่าจะต้องทำอย่างไร 1006 00:39:14,219 --> 00:39:15,929 บรรยากาศและ ทุกอย่างในคืนนั้น 1007 00:39:16,013 --> 00:39:16,972 เหลือเชื่อจริงๆ 1008 00:39:17,055 --> 00:39:18,974 ผมคิดว่าไม่มีใครเคยได้ยิน 1009 00:39:19,057 --> 00:39:21,018 อะไรแบบนั้นมาก่อนหรือนับจากนั้นมา 1010 00:39:21,059 --> 00:39:23,353 มันเหลือเชื่อมาก และเขาคือคนคนนั้น 1011 00:39:23,770 --> 00:39:25,397 เห็นได้เลยว่าเขามีสมาธิมาก 1012 00:39:25,480 --> 00:39:27,816 เขาดูมุ่งมั่นและพร้อมลงสนาม 1013 00:39:28,233 --> 00:39:29,860 มันเป็นเวทีการแข่งที่ยอดเยี่ยม 1014 00:39:29,902 --> 00:39:33,238 เพราะมันคือการปะทะกันระหว่าง มาราโดนาและร็อบสัน 1015 00:39:33,322 --> 00:39:35,824 ผู้ชายสองคนในสนามฟุตบอล 1016 00:39:35,949 --> 00:39:37,743 และถ้ามีสองคนในสนามฟุตบอล 1017 00:39:37,826 --> 00:39:40,621 ผมก็เชียร์ฝั่งไบรอัน ร็อบสันแน่นอน 1018 00:39:44,499 --> 00:39:45,834 - ประตู! 1019 00:39:48,295 --> 00:39:50,047 ไบรอันอยู่ตรงเส้นพอดี! 1020 00:39:53,634 --> 00:39:54,593 วิลกินส์ 1021 00:39:54,676 --> 00:39:56,303 เออรุติแย่แล้ว! ร็อบสัน! 1022 00:39:56,470 --> 00:39:58,430 - และผู้รักษาประตู! 1023 00:40:00,015 --> 00:40:01,975 หายนะมาเยือนแล้ว! 1024 00:40:02,643 --> 00:40:04,311 ผมอึ้งไปเลย 1025 00:40:04,394 --> 00:40:07,564 กัปตันมาร์เวล นี่อาจจะเป็นคืนที่ เขาถือกำเนิดขึ้นก็ได้ 1026 00:40:07,689 --> 00:40:10,442 แม้แต่มาราโดนาผู้ยิ่งใหญ่ ก็ยังสู้ไม่ไหวในคืนนั้น 1027 00:40:10,776 --> 00:40:12,069 เราทำให้พวกนั้นเห็นแล้วใช่ไหมล่ะ 1028 00:40:14,780 --> 00:40:16,990 ไวท์ไซด์...สเตเปิลตัน! 1029 00:40:18,534 --> 00:40:20,244 สองประตูในสองนาที! 1030 00:40:20,452 --> 00:40:23,789 ค่ำคืนอันเกรียงไกร ของแมนเชสเตอร์ยูไนเต็ด! 1031 00:40:24,414 --> 00:40:26,250 สิ่งที่ได้เห็นในตอนท้ายของแมตช์นั้น 1032 00:40:26,375 --> 00:40:27,835 คุณไม่ค่อยได้เห็นอะไรแบบนี้ในฟุตบอล 1033 00:40:28,001 --> 00:40:29,169 แต่คืนนั้นก็ได้เห็น 1034 00:40:29,253 --> 00:40:31,547 ผมไม่เคยเห็นบรรยากาศที่ไหน เหมือนที่โอลด์แทรฟฟอร์ด 1035 00:40:31,630 --> 00:40:33,674 และผมก็ได้ไปดูอีกหลายนัดหลังจากนั้น 1036 00:40:33,757 --> 00:40:35,342 แต่ก็ไม่เคยมีครั้งไหน เหมือนครั้งนั้นเลย 1037 00:40:35,926 --> 00:40:37,010 ครับ ไม่ต้องสงสัยเลยว่า 1038 00:40:37,094 --> 00:40:39,179 เหล่าแฟนๆ คือผู้เล่นคนที่ 12 ในคืนวันนั้น 1039 00:40:39,304 --> 00:40:40,931 พวกเขาคอยสร้างกำลังใจ 1040 00:40:41,014 --> 00:40:43,517 พวกเขาส่งพลังให้เรา เล่นจนเสมอได้ 1041 00:40:44,393 --> 00:40:46,311 เราทุกคนจำได้ว่า เขาถูกยกลอยขึ้น 1042 00:40:46,436 --> 00:40:47,604 เพราะในตอนนั้น 1043 00:40:47,688 --> 00:40:48,856 ใครๆ ก็พากันคาดเดาว่า 1044 00:40:48,939 --> 00:40:50,232 ไบรอันอาจจะย้ายไปอิตาลี 1045 00:40:50,524 --> 00:40:52,109 และไบรอัน ร็อบสัน 1046 00:40:53,944 --> 00:40:55,696 ก็เป็นวีรบุรุษอีกครั้ง 1047 00:40:56,655 --> 00:40:58,907 เขาไม่ได้เป็นแค่ผู้นำ 1048 00:40:58,991 --> 00:41:00,701 เขาเป็นผู้เล่น พอๆ กับที่เป็นผู้นำ 1049 00:41:00,742 --> 00:41:02,870 ดังนั้นเมื่อคุณถูกยกลอย ขึ้นจากสนามโอลด์แทรฟฟอร์ด 1050 00:41:02,953 --> 00:41:04,162 นั่นก็บอกทุกอย่างให้คุณรู้แล้ว 1051 00:41:04,580 --> 00:41:07,165 ฉันได้ไปดูเกมที่เตะกับ บาร์เซโลนาด้วยค่ะ 1052 00:41:07,249 --> 00:41:08,584 ฉันก็ภาวนาว่าพวกเขาจะไม่ ทำเขาหล่นลงมา 1053 00:41:10,627 --> 00:41:11,962 เหตุผลที่แฟนๆ ทุกคนในสนามนั้น 1054 00:41:12,045 --> 00:41:13,380 รักเขามาก 1055 00:41:13,422 --> 00:41:15,465 ก็เพราะคุณสัมผัสตัวตนของเขาได้เลย 1056 00:41:15,549 --> 00:41:18,427 เขาเดินออกจากสนามพร้อมเหงื่อท่วม ผมเผ้ายุ่งเหยิง 1057 00:41:18,510 --> 00:41:19,761 บางครั้งก็มีโคลนเลอะหน้า 1058 00:41:20,220 --> 00:41:22,931 เหมือนว่าเขาเพิ่งไปลงสนามรบ เพื่อสโมสรมาเลยทีเดียว 1059 00:41:23,182 --> 00:41:25,142 การถูกยกขึ้น หลังจากโชว์ฟอร์มดีขนาดนั้น 1060 00:41:25,225 --> 00:41:27,019 เขาไปไหนไม่ได้ทั้งนั้น นอกจากโอลด์แทรฟฟอร์ด 1061 00:41:27,060 --> 00:41:28,854 และผู้สนับสนุนก็ได้บอกให้รู้แล้ว 1062 00:41:29,021 --> 00:41:31,565 ผมบอกเลยว่าตั้งแต่ปี 83 1063 00:41:31,857 --> 00:41:34,318 ผมทำให้เขาเป็นผู้เล่นที่ดีที่สุด ของยุโรปได้เลยล่ะ 1064 00:41:40,616 --> 00:41:42,201 กับเส้นทางอาชีพของเขา 1065 00:41:42,367 --> 00:41:43,285 ไบรอันได้หยุดทุกข้อสงสัย 1066 00:41:43,368 --> 00:41:45,954 เกี่ยวกับการย้ายไปอิตาลีของเขา 1067 00:41:46,079 --> 00:41:48,248 ด้วยการเซ็นสัญญาเจ็ดปีฉบับใหม่ 1068 00:41:48,332 --> 00:41:49,499 กับแมนเชสเตอร์ยูไนเต็ด 1069 00:41:49,750 --> 00:41:53,795 และกลายเป็นนักฟุตบอลอังกฤษคนแรก ที่กลายเป็นมหาเศรษฐีด้วยตัวเอง 1070 00:41:54,421 --> 00:41:56,507 ในเวลานั้นเขามีสัญญาที่น่าพอใจ 1071 00:41:56,590 --> 00:41:58,091 ซึ่งมาจากน้ำพักน้ำแรงของเขา 1072 00:41:58,175 --> 00:41:59,885 คือถ้าเราพูดถึง 1073 00:42:00,052 --> 00:42:01,929 ตัวเลขที่เอามาลือกันในทุกวันนี้ 1074 00:42:02,137 --> 00:42:04,598 เรียกว่าเป็นเงินเบี้ยเลี้ยง ยังไม่ได้เลยด้วยซ้ำ 1075 00:42:04,681 --> 00:42:06,391 โลกทุกวันนี้ต่างไปจากเดิมมากแล้ว 1076 00:42:06,475 --> 00:42:08,977 เขาได้เงินสูงสุดเท่าที่จะได้ สำหรับในเวลานั้นแล้ว 1077 00:42:09,269 --> 00:42:10,604 และจริงๆ แล้ว ถ้าพูดกันตรงๆ 1078 00:42:10,771 --> 00:42:12,981 ผมรู้มาว่าเขาซื้อบ้านในเฮล 1079 00:42:13,065 --> 00:42:14,441 เขาลงทุนได้ดี 1080 00:42:14,566 --> 00:42:15,859 ครับ เพื่อนผมคนหนึ่งชื่อรอน 1081 00:42:15,943 --> 00:42:17,319 เขามีธุรกิจทำการ์ดอวยพร 1082 00:42:17,402 --> 00:42:19,696 เขาชวนผมไปทำธุรกิจนั้น 1083 00:42:19,780 --> 00:42:21,448 ด้วยการลงทุนนิดหน่อย 1084 00:42:21,573 --> 00:42:22,950 แล้วมันก็ประสบความสำเร็จมาก 1085 00:42:23,450 --> 00:42:25,077 สถานะคนดังของไบรอัน 1086 00:42:25,160 --> 00:42:27,246 ทำให้เขาได้ออกโฆษณามากมาย 1087 00:42:27,329 --> 00:42:28,539 รวมถึงรายการทีวีต่างๆ 1088 00:42:28,580 --> 00:42:30,666 ทำให้เขาเป็นที่รู้จักไปทั่วทุกบ้าน 1089 00:42:31,291 --> 00:42:33,919 เขาเป็นดารา ดาราดังเลยล่ะ 1090 00:42:34,419 --> 00:42:36,088 ตอนที่เจอเขาครั้งแรก ฉันแบบ... 1091 00:42:36,755 --> 00:42:38,632 ฉันแบบอึ้งไปเลย 1092 00:42:38,715 --> 00:42:41,260 เพราะนี่ไงไบรอัน ร็อบสัน ผู้ยิ่งใหญ่ 1093 00:42:41,760 --> 00:42:42,928 สำหรับซูเปอร์สตาร์แล้ว 1094 00:42:43,178 --> 00:42:45,514 เขาไม่ได้เย่อหยิ่งอะไรเลย 1095 00:42:45,806 --> 00:42:47,182 เขามีเสน่ห์มาก 1096 00:42:47,307 --> 00:42:49,476 แล้วก็ อย่าบอกเขาว่าฉันพูดนะคะ 1097 00:42:49,560 --> 00:42:50,811 เขาหล่อมากเลยล่ะ 1098 00:42:51,103 --> 00:42:52,437 ผมคิดว่าแม่ของผม 1099 00:42:52,646 --> 00:42:54,064 อาจจะเคยชอบไบรอัน ร็อบสันก็ได้ 1100 00:42:54,189 --> 00:42:55,649 แต่บอกเลยนะ ไบรอัน แม่ผมสวยมากเลยนะ 1101 00:42:56,942 --> 00:42:59,319 คืนนี้ผมมีความยินดี ที่จะได้ต้อนรับ 1102 00:42:59,403 --> 00:43:01,738 ชายหนุ่มที่คนทั่วโลกรู้จักกันดี 1103 00:43:01,780 --> 00:43:03,073 เพราะว่าเขาชื่อ ไบรอัน ร็อบสัน 1104 00:43:03,156 --> 00:43:04,575 ไบรอันเป็นเหมือนร็อกสตาร์ 1105 00:43:04,658 --> 00:43:05,826 ที่ชอบฟุตบอล ชอบใช้ชีวิต 1106 00:43:05,909 --> 00:43:07,786 ฟุตบอลและชีวิต ด้วยความหลงใหลแบบเดียวกัน 1107 00:43:08,036 --> 00:43:09,371 กัปตันอังกฤษ 1108 00:43:09,454 --> 00:43:11,498 และแน่นอน ตำนานแห่งเมนเชสเตอร์ยูไนเต็ด 1109 00:43:11,540 --> 00:43:13,667 ไบรอัน ร็อบสัน คืนนี้ นี่แหละชีวิตของคุณ 1110 00:43:15,377 --> 00:43:16,879 ครับ รายการพวกนั้น 1111 00:43:16,962 --> 00:43:19,798 เป็นที่นิยมมากสำหรับคนดังตอนนั้น 1112 00:43:20,174 --> 00:43:22,050 ผมชอบไปออกรายการนะ 1113 00:43:22,134 --> 00:43:24,553 ที่ผมจำไม่ลืมเลยก็คือแคร็กเกอร์แจ็ก 1114 00:43:24,678 --> 00:43:26,680 ที่เขาเทน้ำเหนียวๆ ใส่ผมทั้งตัว 1115 00:43:26,763 --> 00:43:29,266 แล้วก็ไม่มีใครบอกผมก่อนด้วย ว่าจะทำแบบนั้น 1116 00:43:30,475 --> 00:43:33,061 กลับมายังสนาม ไบรอันนำทีม 1117 00:43:33,145 --> 00:43:36,899 ลงปะทะแข้งกับลิเวอร์พูล ในเอฟเอคัพ ปี 1985 รอบรองสุดท้าย 1118 00:43:37,274 --> 00:43:40,152 ตอนล่าสุดของคู่ปรับตัวฉกาจ ที่ดุดันที่สุด 1119 00:43:40,569 --> 00:43:41,987 ในประวัติศาสตร์ฟุตบอลอังกฤษ 1120 00:43:42,738 --> 00:43:44,448 มันเป็นเรื่องใหญ่มากในการ ดวลแข้งกับลิเวอร์พูล 1121 00:43:44,531 --> 00:43:46,366 มันคือรายการแข่งแรก ที่ผมรอคอยเลย 1122 00:43:46,450 --> 00:43:48,035 สโมสรฟุตบอลยักษ์ใหญ่สองแห่ง 1123 00:43:48,118 --> 00:43:50,370 สองทีมที่ประสบความสำเร็จ มากที่สุดในอังกฤษ 1124 00:43:50,787 --> 00:43:51,663 เมื่อคุณเห็นว่า 1125 00:43:51,747 --> 00:43:53,540 ลิเวอร์พูลมีเตะเมื่อไหร่ คุณก็จะคิดว่า 1126 00:43:53,582 --> 00:43:56,126 "อ้อ นัดนี้พลาดไม่ได้เลย 1127 00:43:56,210 --> 00:43:57,961 แล้วก็เป็นนัดที่รู้สึกกลัวๆ ด้วย ในขณะเดียวกัน" 1128 00:43:58,128 --> 00:44:01,798 แต่ทั้งสองเมืองนั้นมีการแข่งขันกัน อย่างมากตลอดมา 1129 00:44:01,882 --> 00:44:03,800 และตอนนั้นเองที่ฉันค่อนข้างจะ 1130 00:44:03,884 --> 00:44:06,762 ห่างเหินจากความเป็นเพื่อน กับไบรอันอยู่สักหน่อย 1131 00:44:06,929 --> 00:44:08,347 และนั่นก็เป็นเพราะประวัติศาสตร์ 1132 00:44:08,430 --> 00:44:10,265 เป็นเพราะทีมที่เคยมีมาในอดีต 1133 00:44:10,349 --> 00:44:11,266 ความสำเร็จของพวกเขา 1134 00:44:11,350 --> 00:44:13,769 แล้วก็หายนะที่ทั้งสองทีม ต้องประสบด้วย 1135 00:44:13,852 --> 00:44:15,646 มันเป็นเกมแบบที่ว่า ถ้าคุณชนะ 1136 00:44:16,146 --> 00:44:18,524 ก็จะรู้สึกดีมาก แต่ถ้าแพ้ ก็จะแย่สุดๆ 1137 00:44:18,941 --> 00:44:21,318 มันเหมือนคุณไม่อยากออกจากบ้าน 1138 00:44:21,652 --> 00:44:23,028 ไม่อยากจะรับสายจากใคร 1139 00:44:23,612 --> 00:44:24,571 ครับในช่วงปี 80 1140 00:44:24,655 --> 00:44:26,281 ลิเวอร์พูลคือทีมที่ต้องเอาชนะ 1141 00:44:26,365 --> 00:44:28,367 เพราะพวกเขาคว้าแชมป์มากมาย 1142 00:44:28,450 --> 00:44:30,327 คว้าถ้วยต่างๆ 1143 00:44:30,410 --> 00:44:32,538 การแข่งขันนั้นรุนแรงมาก 1144 00:44:33,163 --> 00:44:34,373 ถึงคราวนิโคล 1145 00:44:35,415 --> 00:44:36,583 ต้องสับขาแล้ว! 1146 00:44:36,667 --> 00:44:37,835 วาร์กอยู่ตรงนั้น! 1147 00:44:38,293 --> 00:44:39,503 และพวกเขาก็ได้ประตู! 1148 00:44:41,296 --> 00:44:42,881 ลิเวอร์พูลได้ประตูครับ! 1149 00:44:45,634 --> 00:44:46,677 ดัลกลิช 1150 00:44:47,845 --> 00:44:48,887 ร็อบสัน 1151 00:44:50,055 --> 00:44:51,890 ร็อบสันอีกที รับคืนมาจากสเตเปิลตัน 1152 00:44:51,974 --> 00:44:53,058 เขาวิ่งไปแล้ว 1153 00:44:53,308 --> 00:44:54,476 จะหาจังหวะยิงได้ไหม 1154 00:44:54,643 --> 00:44:56,436 - ประตูนี้สวยมาก! 1155 00:44:57,104 --> 00:45:01,400 ไบรอัน ร็อบสันทำแต้มเสมอ ได้อย่างสวยงาม! 1156 00:45:03,193 --> 00:45:04,361 ทักษะจริงๆ ครับ 1157 00:45:04,444 --> 00:45:06,071 ลูกไปนั่นแล้ว ผ่านไปแล้ว เขาอยู่ข้างๆ 1158 00:45:06,154 --> 00:45:06,989 ฮิวจ์! 1159 00:45:07,114 --> 00:45:08,407 เข้าไปแล้ว! 1160 00:45:11,326 --> 00:45:13,120 แมนเชสเตอร์ยูไนเต็ดได้ไปเวมบลีย์ 1161 00:45:13,495 --> 00:45:16,164 เอาชนะลิเวอร์พูลได้สำเร็จ สองประตูต่อหนึ่ง 1162 00:45:17,958 --> 00:45:20,252 ไบรอัน ร็อบสัน กับประตูที่สวยมาก 1163 00:45:21,003 --> 00:45:22,421 ตอนต้นของครึ่งหลัง 1164 00:45:23,213 --> 00:45:27,259 ทำให้ความซวยของลิเวอร์พูล เมื่อเจอแมนยูยังคงมีต่อไป 1165 00:45:28,552 --> 00:45:31,638 และเขาเป็นกองกลางที่น่าทึ่ง 1166 00:45:31,722 --> 00:45:32,931 เขาเป็นนักบอลผู้ยิ่งใหญ่ 1167 00:45:33,015 --> 00:45:36,226 และฉันอยากให้ไบรอัน ร็อบสัน มาอยู่ลิเวอร์พูลจริงๆ 1168 00:45:36,977 --> 00:45:38,687 แมนยูในฐานะสโมสรฟุตบอล 1169 00:45:38,770 --> 00:45:41,064 พวกเขามีผู้เล่นที่ยอดเยี่ยม ไม่ว่าจะในยุคไหน 1170 00:45:41,481 --> 00:45:44,318 และกัปตันทีมก็คือ ผู้เล่นที่เก่งกาจที่สุด 1171 00:45:44,943 --> 00:45:46,987 เขาเป็นทั้งผู้นำ และผู้เล่นที่ดีที่สุด 1172 00:45:47,070 --> 00:45:48,322 เขาจะไปอยู่ที่ไหนก็ได้ 1173 00:45:48,405 --> 00:45:50,324 ที่ไหนก็ได้ในโลก ไบรอัน ร็อบสัน 1174 00:45:50,490 --> 00:45:52,451 เพราะเขาเล่นที่ไหนก็ได้ทั้งนั้น 1175 00:45:52,534 --> 00:45:55,704 เขายิงประตูได้ ป้องกันปีกขวาได้ 1176 00:45:56,205 --> 00:45:57,372 ซ้ายก็ได้ ได้หมด 1177 00:45:57,456 --> 00:45:58,582 โหม่งก็เก่ง 1178 00:45:58,665 --> 00:46:00,751 เท้าซ้ายก็เทพมาก 1179 00:46:02,044 --> 00:46:04,087 ครับ นั่นเป็นประตูที่ผม ประทับใจที่สุดแล้ว 1180 00:46:04,463 --> 00:46:06,882 ผมโดนประกบสองต่อหนึ่ง จากเส้นแบ่งสนาม 1181 00:46:07,090 --> 00:46:09,510 วิ่งทะลวงเข้าไปแล้วยิง จากระยะ 30 หลา 1182 00:46:09,593 --> 00:46:11,178 แล้วลูกก็เข้าไปตุงตะข่าย ที่มุมด้านบน 1183 00:46:11,303 --> 00:46:12,638 เป็นคืนที่ผมโชคดีมาก 1184 00:46:13,305 --> 00:46:15,891 ในคืนแบบนั้นแหละ กับฟอร์มการเล่นแบบนั้น 1185 00:46:16,225 --> 00:46:18,060 ประตูแบบนั้น บนเวทีที่ยิ่งใหญ่ที่สุด 1186 00:46:18,560 --> 00:46:22,606 นั่นหมายความว่าเมื่อคุณจัดอันดับ ผู้เล่นที่ยอดเยี่ยมของแมนยู 1187 00:46:22,940 --> 00:46:24,483 ไบรอัน ร็อบสันต้องอยู่ด้านบนแน่นอน 1188 00:46:24,608 --> 00:46:26,401 แต่กับไบรอัน คุณจะรู้สึกว่า 1189 00:46:26,485 --> 00:46:28,737 ถ้าเป็นเราก็จะเล่นแบบนั้นแหละ ถ้าเรามีพรสวรรค์แบบนั้น 1190 00:46:28,820 --> 00:46:30,364 แล้วเขาก็ทำได้เสมอ เวลาแข่งกับลิเวอร์พูล 1191 00:46:31,031 --> 00:46:31,907 คุณจะขออะไรมากกว่าอีกล่ะ 1192 00:46:32,866 --> 00:46:34,368 แชมป์ของลีก เอเวอร์ตัน 1193 00:46:34,451 --> 00:46:35,953 พยายามคว้าสามถ้วยในประเทศ 1194 00:46:36,036 --> 00:46:38,580 คือคู่แข่งของแมนยูใน เอฟเอคัพรอบตัดเชือกวันนี้ 1195 00:46:38,622 --> 00:46:40,415 ไวท์ไซด์ยิง! เข้าแล้ว! 1196 00:46:40,541 --> 00:46:42,459 และถึงแม้จะเหลือกันแค่สิบคน 1197 00:46:42,626 --> 00:46:45,379 นอร์แมน ไวตท์ไซด์ก็ทำแต้มชนะ ในช่วงต่อเวลาได้สำเร็จ 1198 00:46:45,879 --> 00:46:47,840 ทำให้ไบรอันได้ยกถ้วยเอฟเอคัพ 1199 00:46:47,923 --> 00:46:50,008 เป็นสมัยที่สองในระยะเวลา สามฤดูกาล 1200 00:46:51,260 --> 00:46:52,719 และกัปตันของอังกฤษ 1201 00:46:53,512 --> 00:46:55,848 หนึ่งในผู้ชายที่มีความสุขที่สุด ในสนามวันนี้ 1202 00:47:05,023 --> 00:47:07,526 ชัยชนะสิบนัด จากเกมเปิดลีกสิบเกม 1203 00:47:07,609 --> 00:47:10,696 นับว่าแมนยูเปิดฤดูกาลใหม่ ได้อย่างสมศักดิ์ศรี 1204 00:47:10,988 --> 00:47:13,031 เอาชนะทุกคน ตั้งแต่แมนเชสเตอร์ซิตี้ 1205 00:47:13,240 --> 00:47:16,118 ไปจนถึงแกรี น้องชายของไบรอัน จากเวสต์บรอมมิชอัลเบียน 1206 00:47:16,451 --> 00:47:18,537 ช่วงเวลาที่แม่กับพ่อของผม ภูมิใจที่สุด 1207 00:47:18,620 --> 00:47:20,163 ในชีวิตการเล่นของผม 1208 00:47:20,581 --> 00:47:22,666 ก็คือตอนที่เราเล่นกับเวสต์บรอม 1209 00:47:22,749 --> 00:47:24,751 นั่นเป็นครั้งเดียวที่ผมได้ลงเตะ แข่งกับแกรี 1210 00:47:24,835 --> 00:47:26,378 ในเกมพรีเมียร์ชิพ 1211 00:47:26,503 --> 00:47:28,797 ในตอนนี้แมนเชสเตอร์ยูไนเต็ด ทำฟอร์มได้ดีมาก 1212 00:47:28,964 --> 00:47:31,508 ผมว่าเราเดินเกมพลาด เพราะเราขึ้นนำไปก่อน 1213 00:47:31,633 --> 00:47:33,135 ประมาณหนึ่งนาทีหลังเกมเริ่ม 1214 00:47:33,218 --> 00:47:35,554 ท้ายที่สุดเราแพ้ไป 5 ต่อ 1 1215 00:47:36,054 --> 00:47:38,891 แม่ผมหันมาหาผมในห้องพักผู้เล่น แล้วต่อว่าผม 1216 00:47:39,016 --> 00:47:40,559 "ไบรอัน น่าอายที่สุด 1217 00:47:40,684 --> 00:47:42,352 ทำไมลูกไม่หยุดแค่สองลูก 1218 00:47:42,436 --> 00:47:44,021 ลูกก็ชนะไปแล้วไง" 1219 00:47:44,354 --> 00:47:46,273 ผมก็ได้แต่ตอบว่า "ครับ แม่" 1220 00:47:48,775 --> 00:47:50,110 ไบรอันยังคงโชว์ฟอร์มใน 1221 00:47:50,194 --> 00:47:51,236 ทีมระดับชาติได้ไม่ต่างจากที่สโมสร 1222 00:47:51,403 --> 00:47:53,906 ทำคะแนนชนะตุรกีไป 5 ต่อ 0 1223 00:47:54,281 --> 00:47:55,741 ซึ่งทำให้อังกฤษผ่านเข้ารอบ 1224 00:47:55,824 --> 00:47:58,660 ไปฟุตบอลโลก ปี 1986 ที่เม็กซิโก 1225 00:48:00,329 --> 00:48:01,496 ผมได้ดูนัดนั้น 1226 00:48:01,580 --> 00:48:03,165 จู่ๆ บอลก็ลอยสูงมา 1227 00:48:03,248 --> 00:48:04,750 แล้วเขาก็พุ่งตามมันไป 1228 00:48:05,501 --> 00:48:06,418 เขาบาดเจ็บ 1229 00:48:08,420 --> 00:48:10,297 เขาหยุดพักไปประมาณสามเดือน 1230 00:48:12,049 --> 00:48:13,467 มันมีโอกาสอยู่แล้วที่ 1231 00:48:13,550 --> 00:48:15,302 ผู้เล่นแบบไบรอัน ร็อบสัน 1232 00:48:15,385 --> 00:48:17,221 จะบาดเจ็บเข้าสักวัน 1233 00:48:17,346 --> 00:48:19,348 เพราะรูปแบบการเล่นของเรา 1234 00:48:19,431 --> 00:48:21,183 รูปแบบการเล่นของเขาคือ หนึ่งในเหตุผล 1235 00:48:21,266 --> 00:48:22,601 ที่ผมชื่นชอบเขามาก 1236 00:48:22,893 --> 00:48:24,478 เขาจะพุ่งเข้าไปหาทุกอย่าง 1237 00:48:24,561 --> 00:48:25,979 เขาพร้อมรับทุกความท้าทาย 1238 00:48:26,021 --> 00:48:27,064 เหมือนว่านั้นเป็นครั้งสุดท้าย 1239 00:48:27,147 --> 00:48:28,690 เขาทุ่มสุดตัวเสมอ 1240 00:48:28,774 --> 00:48:30,192 เขาไม่สนว่าอันตรายเลย 1241 00:48:30,275 --> 00:48:31,568 เขาไม่เห็นว่าอันตราย 1242 00:48:31,735 --> 00:48:33,529 เวลาเขาสกัดลูก คุณอดไม่ได้เลยที่จะ 1243 00:48:33,612 --> 00:48:34,446 สะดุ้งเฮือก 1244 00:48:34,530 --> 00:48:36,573 เพราะคุณเห็นแล้วว่าเขาไม่ควร จะเข้าไปสกัดบอลแบบนั้น 1245 00:48:36,865 --> 00:48:38,951 เขาชอบให้คนอื่นรู้ ว่าเขาเป็นยังไง 1246 00:48:39,034 --> 00:48:40,953 เขาก็ยังคงพยายามทำแบบนั้นอยู่ เวลาแข่งนัดกระชับมิตร 1247 00:48:41,036 --> 00:48:42,663 และมันบ้ามากเลยล่ะ 1248 00:48:42,746 --> 00:48:43,872 มันเป็นสไตล์ของเขา 1249 00:48:43,997 --> 00:48:45,958 เวลาที่คุณเล่น คุณต้องทุ่มทั้งกายและใจ 1250 00:48:46,041 --> 00:48:46,959 เมื่อสวมเสื้อแมนยู 1251 00:48:47,042 --> 00:48:48,961 คุณจะต้องทำให้สุดแรง 1252 00:48:49,253 --> 00:48:51,171 คุณต้องการคนที่มุ่งมั่น 1253 00:48:51,296 --> 00:48:53,382 ดึงสลักระเบิดของตัวเอง เพื่อช่วยเพื่อนพลทหาร 1254 00:48:54,550 --> 00:48:55,801 มีบางอย่างที่คุณควรทำ 1255 00:48:55,884 --> 00:48:56,802 และบางอย่างที่ไม่ควร 1256 00:48:56,885 --> 00:48:58,011 ผมว่าเขาไม่เคยเรียนรู้สักที 1257 00:48:58,095 --> 00:48:59,972 นั่นก็เป็นทั้งข้อดี และข้อเสียของเขา 1258 00:49:00,055 --> 00:49:02,474 เพราะเขาต้องเจออาการบาดเจ็บ ที่ย่ำแย่เอาการ 1259 00:49:02,724 --> 00:49:04,893 แต่ผมคิดว่า ถ้าเราเอาสิ่งนั้นมาจากเขา 1260 00:49:04,977 --> 00:49:06,854 มันก็เหมือนว่าเราเอา บางอย่างไปจาก 1261 00:49:06,937 --> 00:49:09,606 วิธีที่เขาเล่น และลักษณะนิสัยของเขา 1262 00:49:09,690 --> 00:49:11,233 การที่เขาผลักดันทีมให้ไปต่อ 1263 00:49:11,316 --> 00:49:13,026 คุณต้องพิจารณาถึงจำนวนนัด 1264 00:49:13,110 --> 00:49:15,320 ที่เขาลงเตะ และระยะเวลาการเล่นของเรา 1265 00:49:15,404 --> 00:49:18,365 จึงจะบอกได้ว่าถึงแม้ การบาดเจ็บจะทำให้อาชีพเขาชะงัก 1266 00:49:18,448 --> 00:49:20,325 แต่มันก็ไม่ได้หายไป 1267 00:49:20,409 --> 00:49:21,910 ไม่ว่าจะในแง่ไหนก็ตาม 1268 00:49:22,578 --> 00:49:24,121 เขาชอบเข้าไปสกัดมาก 1269 00:49:24,246 --> 00:49:26,957 แต่สิ่งที่น่าประหลาดใจก็คือ ตลอดอาชีพการเล่นของร็อบโบ 1270 00:49:27,040 --> 00:49:28,500 เขาเคยได้ใบแดงครั้งเดียว 1271 00:49:28,876 --> 00:49:30,377 คุณรู้ไหมว่า ผมไม่แปลกใจเลย 1272 00:49:30,460 --> 00:49:31,879 เพราะผมว่าแม้แต่กรรมการ 1273 00:49:31,962 --> 00:49:33,672 ก็ยังเคารพเขามากเลย 1274 00:49:33,964 --> 00:49:35,048 และมันก็ 1275 00:49:35,132 --> 00:49:37,259 เป็นตัวช่วยที่ทรงพลังมากเลย 1276 00:49:37,301 --> 00:49:38,343 เขาได้รับความเคารพอย่างมาก 1277 00:49:38,510 --> 00:49:40,637 ทั้งเคารพแล้วก็รัก 1278 00:49:40,762 --> 00:49:42,347 โดยทุกคน 1279 00:49:42,514 --> 00:49:43,849 แม้แต่กรรมการด้วย 1280 00:49:43,974 --> 00:49:45,267 ใช่ครับ 1281 00:49:45,809 --> 00:49:47,436 แค่ไม่กี่สัปดาห์หลังกลับมาลงเล่น 1282 00:49:47,519 --> 00:49:48,812 ไบรอันก็เจ็บอีกครั้ง 1283 00:49:49,021 --> 00:49:51,857 คราวนี้เขาไหล่หลุดซ้ำอีกครั้ง 1284 00:49:51,940 --> 00:49:53,859 ในรอบตัดเชือกเอฟเอคัพ กับเวสต์แฮม 1285 00:49:53,901 --> 00:49:55,694 ไบรอันจะต้องรีบฟื้นตัว 1286 00:49:55,777 --> 00:49:57,779 แข่งกับเวลาเพื่อจะไปเม็กซิโก 1287 00:49:57,821 --> 00:49:59,698 ผมคิดไม่ออกเลยว่าจะเป็นอย่างไร 1288 00:49:59,740 --> 00:50:01,283 กับการที่ต้องบาดเจ็บ กลับมาใหม่ 1289 00:50:01,366 --> 00:50:02,618 แล้วก็บาดเจ็บอีก 1290 00:50:02,659 --> 00:50:03,535 มันเป็นฝันร้าย 1291 00:50:03,619 --> 00:50:05,370 เพราะต้องใช้เวลานานมาก ที่จะกลับมาเหมือนเดิม 1292 00:50:06,079 --> 00:50:08,415 ตอนนั้นใกล้จะปิดฤดูกาลแล้ว 1293 00:50:08,540 --> 00:50:10,792 ผมก็คุยกับเซอร์บ็อบบี้ ร็อบสัน 1294 00:50:10,876 --> 00:50:14,171 และตกลงกันว่าผมน่าจะโอเค ที่จะไปแข่งบอลโลก 1295 00:50:14,254 --> 00:50:15,631 เขาก็เลยเอาผมไปด้วย 1296 00:50:16,131 --> 00:50:17,883 พวกเขาออกแบบ 1297 00:50:17,966 --> 00:50:19,801 อุปกรณ์พยุงเหมือนบังเหียน ให้เขาใส่ 1298 00:50:20,552 --> 00:50:23,514 แล้วเขาก็ผ่านฤดูกาลนั้นไปได้ 1299 00:50:23,805 --> 00:50:25,516 มันอยู่ในดีเอ็นเอของเขาล่ะมั้ง 1300 00:50:25,599 --> 00:50:29,436 กับความแข็งแกร่งที่แสดงให้เห็น เวลาที่เขาบาดเจ็บ 1301 00:50:29,520 --> 00:50:31,897 ไม่ว่าจะเผชิญกับอะไร เขาก็เอาชนะได้ 1302 00:50:31,980 --> 00:50:33,649 และในแง่ของฟอร์มการเล่น 1303 00:50:33,732 --> 00:50:35,484 เมื่อกลับมาหลังจากบาดเจ็บ 1304 00:50:35,567 --> 00:50:36,818 เขาก็กลับไปเป็นเหมือนเดิม 1305 00:50:36,860 --> 00:50:38,820 คนเดิมที่เล่นได้ดีแบบเดิม 1306 00:50:39,321 --> 00:50:41,698 หลังจากเข้ารับโปรแกรม การบริหารแบบพิเศษ 1307 00:50:41,740 --> 00:50:43,075 เพื่อเสริมสร้างหัวไหล่ของเขา 1308 00:50:43,450 --> 00:50:46,203 ไบรอันก็กลับมาฟิต พร้อมลุยอีกครั้ง 1309 00:50:46,286 --> 00:50:48,539 คว้าประตูยอดเยี่ยมประจำฤดูกาล ของบีบีซีไปครอง 1310 00:50:48,956 --> 00:50:51,166 จากนัดอังกฤษแข่งกับอิสราเอล ที่ชนะไป 2 ต่อ 1 1311 00:50:52,584 --> 00:50:54,169 อาการบาดเจ็บหายสนิท 1312 00:50:54,545 --> 00:50:55,546 ก็ได้เวลาจัดกระเป๋า 1313 00:50:55,712 --> 00:50:58,090 ไบรอันและเพื่อนร่วมทีมชาติอังกฤษ มุ่งหน้าไปยังเม็กซิโก 1314 00:50:58,173 --> 00:51:00,843 สำหรับรอบชิงชนะเลิศเวิลด์คัพ ปี 1986 1315 00:51:01,927 --> 00:51:04,721 หลังจากที่พ่ายแพ่อย่างหมดท่า ในเกมเปิดสนามของสาย 1316 00:51:04,805 --> 00:51:05,848 ที่เตะกับโปรตุเกส 1317 00:51:06,139 --> 00:51:07,641 อังกฤษก็ได้เจอกับโมร็อกโก 1318 00:51:07,808 --> 00:51:10,686 ในนัดสำคัญของวันที่สอง 1319 00:51:12,187 --> 00:51:13,188 วัดเดิล 1320 00:51:15,107 --> 00:51:16,233 เฮตลีย์ 1321 00:51:16,525 --> 00:51:19,987 และร็อบสันที่วิ่งมาสุดฝีเท้า 1322 00:51:20,153 --> 00:51:23,699 แต่ผมแน่ใจว่าทางบ้าน ทุกคนคงกลั้นหายใจอยู่ 1323 00:51:25,576 --> 00:51:27,619 จุดที่เศร้าที่สุดในอาชีพของเขา สำหรับผมแล้ว 1324 00:51:27,661 --> 00:51:30,956 คือการที่ได้เห็นเขา ต้องออกจากสนามในเม็กซิโก 1325 00:51:31,331 --> 00:51:33,792 คุณพยายามอย่างหนัก และมันก็มีแค่ครั้งเดียวทุกสี่ปี 1326 00:51:34,084 --> 00:51:35,794 มันไม่ใช่ว่าคุณจะมีโอกาส แก้ตัวในฤดูกาลหน้า 1327 00:51:35,878 --> 00:51:37,880 หรือฤดูกาลถัดไป แต่ต้องรออีกสี่ปี 1328 00:51:38,338 --> 00:51:39,840 ผมคิดว่าความฝันของคนอังกฤษ 1329 00:51:39,923 --> 00:51:41,091 ต้องมลายหายไปต่อหน้า 1330 00:51:41,341 --> 00:51:44,052 เมื่อรู้ว่าขาดผู้เล่นตัวสำคัญ ของเขาไป 1331 00:51:44,386 --> 00:51:46,054 ตอนนั้นผมรู้สึกสิ้นหวังแทนเขา 1332 00:51:46,138 --> 00:51:47,639 และสิ้นหวังสำหรับทีมด้วย 1333 00:51:47,723 --> 00:51:48,974 มันเหมือนว่าคุณได้เสีย 1334 00:51:49,099 --> 00:51:50,684 ผู้เล่นกองกลางที่ดีที่สุดไป 1335 00:51:50,893 --> 00:51:52,978 เขาคงต้องนั่งรออยู่ในห้องแต่งตัว หลังออกจากสนาม 1336 00:51:53,020 --> 00:51:55,939 และลึกๆ แล้ว เขาก็รู้ดีว่า 1337 00:51:55,981 --> 00:51:56,857 มันจบแล้ว 1338 00:51:57,816 --> 00:52:00,611 วันนั้นเราเล่นที่ระดับ 110 1339 00:52:00,777 --> 00:52:03,614 เหนือระดับน้ำทะเล ยังไงคุณก็หมดแรง 1340 00:52:03,739 --> 00:52:05,699 ก่อนจะบาดเจ็บแบบนั้น 1341 00:52:06,074 --> 00:52:08,410 แต่โชคไม่ดีที่มันเป็นผม ที่ต้องออกจากเวิลด์คัพ 1342 00:52:09,077 --> 00:52:10,621 ครับ มันเลวร้ายมาก 1343 00:52:11,455 --> 00:52:12,789 หลังจากที่ชนะติดต่อกันหลายครั้ง 1344 00:52:12,873 --> 00:52:14,499 จากนัดที่พบกับโปแลนด์และปารากวัย 1345 00:52:14,583 --> 00:52:17,586 อังกฤษก็เจอกับอาร์เจนตินา ในรอบสี่ทีมสุดท้าย 1346 00:52:17,878 --> 00:52:19,838 และก็ต้องพ่ายแพ้ให้กับฝีมือ 1347 00:52:19,922 --> 00:52:23,675 และฝีเท้าของ ดิเอโก อาร์มานโด มาราโดนา 1348 00:52:23,759 --> 00:52:25,928 กับความสามารถในระดับ ของมาราโดนา 1349 00:52:28,388 --> 00:52:30,349 และเขาก็เล่นงานอังกฤษ อีกครั้งที่นี่ 1350 00:52:30,682 --> 00:52:32,142 หลบหลีกได้เยี่ยม 1351 00:52:32,559 --> 00:52:35,020 หนึ่งในประตูที่ดีที่สุด ของเวิลด์คัพ! 1352 00:52:36,104 --> 00:52:37,856 ประตูนั้นที่เขายิงได้ 1353 00:52:38,273 --> 00:52:39,608 เป็นประตูที่ดีที่สุด เท่าที่ผม 1354 00:52:39,691 --> 00:52:41,318 เคยลงสนามและได้เห็นมาเลย 1355 00:52:41,401 --> 00:52:42,736 อาจจะเป็นประตูที่ดีที่สุดตลอดกาล 1356 00:52:42,819 --> 00:52:44,988 เพราะความสำคัญและ ความโดดเด่นของเกมนั้น 1357 00:52:45,447 --> 00:52:47,699 แต่ถ้าหากไบรอันอยู่ตรงนั้น ผมก็ไม่แน่ใจว่า 1358 00:52:47,741 --> 00:52:50,744 เข้าจะหลบหลีกผ่านไบรอัน ไปได้ง่ายดายแบบนั้น 1359 00:52:50,869 --> 00:52:53,247 เขาคงรู้สึกได้เลยว่า ไบรอันไล่ตาม 1360 00:52:53,413 --> 00:52:54,915 เพราะไบรอันคงจะกระโดด ใส่หลังของเรา 1361 00:52:54,998 --> 00:52:56,917 ล็อกคอเขาไว้ หรืออะไรก็ตาม 1362 00:52:57,125 --> 00:52:59,127 เพื่อจะหยุดไม่ให้เขาผ่านไป และยิงใส่ชิลตัน 1363 00:52:59,628 --> 00:53:02,339 การหวนนึกถึงอดีต ก็เป็นเรื่องที่ดีนะครับ 1364 00:53:02,422 --> 00:53:04,508 แต่เมื่อผมคิดย้อนกลับไป ผมก็คิดว่า 1365 00:53:05,217 --> 00:53:07,010 ผมน่าจะหยุดเขาไว้ได้ 1366 00:53:12,724 --> 00:53:14,852 สโมสรฟุตบอลแมนเชสเตอร์ยูไนเต็ด 1367 00:53:14,977 --> 00:53:17,396 ไล่ผู้จัดการทีม รอน แอตกินสันออกวันนี้ 1368 00:53:17,479 --> 00:53:19,773 พร้อมกับผู้ช่วย ไมค์ บราวน์ 1369 00:53:20,482 --> 00:53:22,943 ผมบอกไม่ถูกเลยว่ามันเจ็บแค่ไหน 1370 00:53:23,026 --> 00:53:25,028 กับทุกปีที่ผ่านไป 1371 00:53:25,112 --> 00:53:28,031 ที่พวกเขาไม่สามารถคว้าถ้วย ดิวิชันหนึ่งในตอนนั้น 1372 00:53:28,115 --> 00:53:30,242 และมันก็เป็นแบบนั้นกับ ผู้จัดการหลายๆ คน 1373 00:53:30,325 --> 00:53:31,660 ที่ทำไม่สำเร็จ 1374 00:53:31,702 --> 00:53:33,287 เพราะนั่นเป็นสิ่งเดียว 1375 00:53:33,370 --> 00:53:35,914 ที่แมนเชสเตอร์ยูไนเต็ด ต้องการเหนือสิ่งอื่นใด 1376 00:53:36,456 --> 00:53:37,875 ช่วงเวลานั้น 1377 00:53:37,958 --> 00:53:40,627 สื่ออังกฤษด่าเราเละเทะ 1378 00:53:40,711 --> 00:53:41,879 เพราะเราคว้าแชมป์ลีกไม่สำเร็จ 1379 00:53:41,962 --> 00:53:43,338 ในขณะที่ลิเวอร์พูล คว้าแชมป์ลีกได้ 1380 00:53:43,380 --> 00:53:44,506 ปีแล้วปีเล่า 1381 00:53:44,590 --> 00:53:45,799 ใครๆ ก็พูดกันว่า 1382 00:53:45,883 --> 00:53:47,134 "อ๋อ ยูไนเต็ดน่ะเหรอ 1383 00:53:47,217 --> 00:53:48,260 พวกนั้นไม่ชนะแชมป์ลีก 1384 00:53:48,343 --> 00:53:50,262 และนั่นก็เพราะนิสัยชอบดื่มไง 1385 00:53:50,345 --> 00:53:52,181 วัฒนธรรมการดื่มนั้นมีกัน ทุกสโมสร 1386 00:53:52,222 --> 00:53:55,058 ไม่มีสโมสรไหนหรอกที่ ไม่มีกลุ่มนักบอล 1387 00:53:55,100 --> 00:53:56,685 ที่ออกไปดื่มกันหลังจบเกม 1388 00:53:56,768 --> 00:53:57,853 ทีมลิเวอร์พูล 1389 00:53:57,936 --> 00:54:00,480 ผมเคยไปอิสราเอล กับทีมลิเวอร์พูลหนหนึ่ง 1390 00:54:00,564 --> 00:54:01,940 เพื่อโปรโมตงานอะไรสักอย่าง 1391 00:54:02,024 --> 00:54:05,110 ผมแทบไม่อยากเชื่อเลย ว่าพวกเขาดื่มเก่งขนาดนี้ 1392 00:54:05,194 --> 00:54:06,486 เราก็ชอบไปสนุกกันนะครับ 1393 00:54:06,570 --> 00:54:08,780 แต่ผมว่าพวกนักบอลแมนยูนั้น หนักกว่าเยอะ 1394 00:54:08,822 --> 00:54:10,490 และเหตุผลที่ 1395 00:54:11,491 --> 00:54:13,744 เทอร์รี แม็คเดอร์มอตต์เคยสนิท กับร็อบโบมาก 1396 00:54:13,827 --> 00:54:16,830 และเทอร์รี แม็คก็เป็นผู้เล่น ที่ชอบสังสรรค์มากที่สุดของเรา 1397 00:54:17,623 --> 00:54:19,416 เขามาซ้อมทุกเช้าวันจันทร์ แล้วก็พูดว่า 1398 00:54:19,499 --> 00:54:20,834 "พอกันที ฉันเลิกคบเขาแล้ว 1399 00:54:20,959 --> 00:54:22,669 ฉันจะไม่ไปดื่มกับ หมอนี่อีกแล้ว" 1400 00:54:22,753 --> 00:54:24,046 เขาบอกว่า "ตามเขาไม่ทันจริงๆ 1401 00:54:24,129 --> 00:54:25,631 จะไม่ไปยุ่งกับหมอนี่อีกแล้ว" 1402 00:54:26,173 --> 00:54:27,466 เป็นแบบนี้ทุกเช้าวันจันทร์เลย 1403 00:54:27,925 --> 00:54:30,219 ไบรอัน ถึงแม้บางครั้งเขาจะชอบ 1404 00:54:30,260 --> 00:54:31,887 ไปผับแล้วดื่มเบียร์ 1405 00:54:32,012 --> 00:54:33,889 แต่ไม่มีใครปฏิเสธได้ ว่าเมื่ออยู่ในสนาม 1406 00:54:34,097 --> 00:54:36,892 เขาคือนักสู้ แล้วเขาก็ ฟิตกว่าคนอื่นด้วยซ้ำ 1407 00:54:37,226 --> 00:54:38,685 เขาเป็นคนที่น่าทึ่งมาก 1408 00:54:38,769 --> 00:54:40,979 หลายๆ คนอาจจะบอกว่า เขาเป็นมนุษย์ประหลาด 1409 00:54:41,104 --> 00:54:42,272 เขาจะดื่มมากแค่ไหนก็ได้ 1410 00:54:42,356 --> 00:54:44,358 แต่ไม่เคยเมา 1411 00:54:44,608 --> 00:54:46,485 เขาเป็นตัวอย่างที่ดี 1412 00:54:46,568 --> 00:54:48,403 ของคนที่สามารถออกไปสังสรรค์ 1413 00:54:48,487 --> 00:54:51,114 แต่ก็ไม่ส่งผลกระทบ กับการฝึกซ้อมใดๆ 1414 00:54:51,240 --> 00:54:53,492 หรือแม้แต่ฟอร์มการเล่น แม้แต่นิดเดียว 1415 00:54:53,575 --> 00:54:55,244 ผู้ชายคนนี้ดื่มเหล่าได้เป็นน้ำ 1416 00:54:55,327 --> 00:54:56,453 ผมยอมแพ้เลย 1417 00:54:56,537 --> 00:54:58,288 ผมยอมแพ้จริงๆ เพราะถ้าดื่มขนาดนั้น 1418 00:54:58,372 --> 00:54:59,831 ผมคงโงหัวจากหมอนไม่ขึ้น 1419 00:54:59,915 --> 00:55:00,958 และสามทหารเสือ 1420 00:55:01,041 --> 00:55:02,501 ที่ใครๆ พากันพูดถึงก็คือ 1421 00:55:02,543 --> 00:55:04,378 ร็อบสัน, ไวท์ไซด์ และแม็คกราธ 1422 00:55:04,419 --> 00:55:05,462 แต่ทุกวันอาทิตย์ 1423 00:55:05,546 --> 00:55:06,964 พวกหนุ่มๆ มักจะไปเจอกัน 1424 00:55:07,047 --> 00:55:08,257 ที่ผับของแพดดี้ ครีแรนด์ 1425 00:55:08,382 --> 00:55:09,383 และในช่วงเวลานี้เอง 1426 00:55:09,466 --> 00:55:12,094 ที่มีฉลองครบรอบ 825 ปี ของลีกฟุตบอลอังกฤษ 1427 00:55:12,177 --> 00:55:14,763 แล้วก็มีการวางแผนจัดการแข่งขัน ระหว่างทีมในลีกของอังกฤษ 1428 00:55:15,138 --> 00:55:17,391 กับทีมอื่นๆ ทั่วโลก ที่เวมบลีย์ 1429 00:55:18,100 --> 00:55:19,768 แล้วเกิดอะไรขึ้นที่เวมบลีย์ 1430 00:55:19,852 --> 00:55:21,186 ในการแข่งกับทีมจากทั่วโลกล่ะ 1431 00:55:21,270 --> 00:55:22,604 ร็อบสันทำได้สองประตู 1432 00:55:23,272 --> 00:55:24,648 ไวท์ไซด์หนึ่ง 1433 00:55:25,274 --> 00:55:26,650 และแม็คกราธได้รางวัล ผู้เล่นยอดเยี่ยมของแมตช์ 1434 00:55:26,733 --> 00:55:28,151 เบียร์กินเนสของแพดดี คงมีอะไรดีเป็นพิเศษ 1435 00:55:28,235 --> 00:55:29,444 ผมว่าอย่างงั้นนะ 1436 00:55:30,571 --> 00:55:31,613 เพราะเมื่อหมดวัน 1437 00:55:31,822 --> 00:55:34,575 ใครอยากจะดื่มเกเตอเรดล่ะ ถ้ามีเบียร์ดีๆ รออยู่ 1438 00:55:34,658 --> 00:55:35,951 หรือไวน์ดีๆ สักแก้ว 1439 00:55:36,034 --> 00:55:37,244 ถ้าคุณไปถามแฟนบอล 1440 00:55:37,327 --> 00:55:38,537 "เลือกนักบอลคนโปรดมาสามคน" 1441 00:55:38,620 --> 00:55:41,582 พวกเขาก็จะเอ่ยชื่อ แม็คกราธ, ไวท์ไซด์ และร็อบสัน 1442 00:55:41,707 --> 00:55:44,084 เข้าใจที่ผมบอกใช่ไหมครับ สามคนนี้แหละ 1443 00:55:44,168 --> 00:55:46,086 ที่เรียกว่าอยู่ในวัฒนธรรมการดื่ม 1444 00:55:46,170 --> 00:55:47,212 ถ้าคุณจะมองแบบนั้น 1445 00:55:47,337 --> 00:55:49,590 ไม่เลยครับ พวกสื่อชอบ พูดเกินจริงไปมาก 1446 00:55:49,798 --> 00:55:52,092 ตอนนั้นอีก 11 วัน ผมก็จะ 40 แล้ว 1447 00:55:52,176 --> 00:55:53,427 ตอนที่เราลงเตะกับอาร์เซนอล 1448 00:55:53,635 --> 00:55:56,221 ถ้าผมดื่มหนักอย่างที่สื่อลงข่าว 1449 00:55:56,305 --> 00:55:58,599 ผมคงลงเล่นนานขนาดนั้นไม่ไหว 1450 00:56:00,559 --> 00:56:02,144 โลกที่เปลี่ยนไปของแมนยูนั้น 1451 00:56:02,227 --> 00:56:03,687 เห็นได้ชัดเจน 1452 00:56:03,937 --> 00:56:05,856 ทั้งกล้องและไมโครโฟน 1453 00:56:05,939 --> 00:56:08,108 พากันมาจ่อตรงหน้าบอสคนใหม่ 1454 00:56:09,276 --> 00:56:11,361 มันเป็นช่วงเวลาที่ยาก ที่ผมจะเข้ามา 1455 00:56:11,445 --> 00:56:13,614 เพราะผมอยากจะวางแนวทาง 1456 00:56:14,198 --> 00:56:15,449 ของตัวเองในหลายๆ ด้าน 1457 00:56:15,741 --> 00:56:18,035 ในแง่ระเบียบวินัย และอีกหลายๆ อย่าง 1458 00:56:18,327 --> 00:56:21,538 มันเป็นการเปลี่ยนแปลงครั้งใหญ่ ในประวัติศาสตร์ของแมนยู 1459 00:56:21,580 --> 00:56:23,373 เมื่อเซอร์อเล็กซ์ เฟอร์กูสัน มารับตำแหน่ง 1460 00:56:23,457 --> 00:56:25,709 แล้วก็เริ่มปลดผู้เล่นออกไป 1461 00:56:25,792 --> 00:56:28,170 คุณก็อดสงสัยไม่ได้ว่า ร็อบโบจะโดนด้วยรึเปล่า 1462 00:56:28,504 --> 00:56:29,880 เขาปล่อยพอลไป 1463 00:56:29,963 --> 00:56:31,256 หรือแม้แต่นอร์แมนด้วย 1464 00:56:31,340 --> 00:56:32,466 ตอนนั้นผมก็ย้ายไปแล้ว 1465 00:56:32,549 --> 00:56:34,259 แต่สำหรับไบรอัน ผมคิดว่า เขารู้สึกว่า 1466 00:56:34,301 --> 00:56:36,970 "ไม่ ฉันยังได้อะไรอีกมาก จากหมอนี่ 1467 00:56:37,304 --> 00:56:38,430 เขายังมีของดีอีกเยอะ" 1468 00:56:38,764 --> 00:56:41,099 แต่ไบรอันเป็นคนสำคัญที่สุด 1469 00:56:41,141 --> 00:56:42,226 ในฐานะกัปตัน 1470 00:56:42,309 --> 00:56:43,644 เขาคือคนที่มีอำนาจกับทีม 1471 00:56:43,727 --> 00:56:46,605 ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเขาเป็น ผู้เล่นที่เก่งที่สุด 1472 00:56:46,688 --> 00:56:48,315 และตำแหน่งรวมถึงเกมการเล่นนั้น มั่นคงแน่นอนดีแล้ว 1473 00:56:48,690 --> 00:56:50,859 และนั่นก็เป็นประโยชน์ อย่างยิ่งสำหรับผม 1474 00:56:52,110 --> 00:56:53,779 กอร์ดอน สตราชานเล่าให้เราฟัง 1475 00:56:53,820 --> 00:56:56,406 เกี่ยวกับเซอร์อเล็ก สมัยที่อยู่อาเบอร์ดีน 1476 00:56:56,490 --> 00:56:58,283 แค่มองดูก็คิดได้เลยว่า 1477 00:56:58,367 --> 00:57:01,453 "นี่จะต้องเป็นช่วงเวลาที่ น่าสนใจสำหรับแมนเชสเตอร์ยูไนเต็ด" 1478 00:57:01,620 --> 00:57:02,996 แล้วก็เป็นอย่างนั้นจริงๆ 1479 00:57:04,039 --> 00:57:06,083 แม้อเล็กซ์ เฟอร์กูสันจะเข้ามาคุมทีม 1480 00:57:06,166 --> 00:57:08,293 แต่แมนยูก็ยังทำได้ไม่ดีนัก 1481 00:57:08,377 --> 00:57:10,379 หนึ่งในจุดตกอับที่สุดก็คือ การแพ้ให้กับ 1482 00:57:10,420 --> 00:57:12,464 คู่แค้นอย่างแมนเชสเตอร์ซิตี้ไป 5 ต่อ 1 1483 00:57:13,048 --> 00:57:14,341 แต่นอกสนามแข่ง 1484 00:57:14,466 --> 00:57:17,678 ไบรอันได้รับเครื่องราชอิสริยาภรณ์ ในรายชื่อวันปีใหม่ 1485 00:57:18,220 --> 00:57:21,139 คือสำหรับงานการกุศล และฟุตบอลด้วยค่ะ 1486 00:57:21,265 --> 00:57:22,558 ที่ประกอบคุณประโยชน์ทั้งสอง 1487 00:57:23,183 --> 00:57:25,227 วันนั้นที่พระราชวังน่าประทับใจมาก 1488 00:57:26,311 --> 00:57:27,980 พ่อสวมชุดกะลาสีเรือตลกๆ 1489 00:57:31,525 --> 00:57:33,318 เหมือนเพิ่งจะมาเทียบท่า ที่ลอนดอน 1490 00:57:35,487 --> 00:57:38,740 ค่ะ ตอนนั้นเองที่เราเริ่ม รู้สึกว่า 1491 00:57:38,824 --> 00:57:40,617 "อ๋อ พ่อคงเป็นคนพิเศษอยู่นะ 1492 00:57:40,701 --> 00:57:42,411 เพราะว่าพ่อได้เข้าเฝ้าพระราชินี" 1493 00:57:42,744 --> 00:57:43,662 ใครๆ ก็ถามว่า 1494 00:57:43,787 --> 00:57:45,747 "พระราชินีตรัสอะไรกับคุณ" 1495 00:57:45,831 --> 00:57:46,748 แล้วเขาก็บอกว่า 1496 00:57:46,874 --> 00:57:49,084 อ๋อ พระองค์ตรัสถามว่าชอบ นักร้องวงไหน 1497 00:57:49,793 --> 00:57:51,378 "แล้วคุณตอบว่าไง" ผมก็บอกไปว่า 1498 00:57:51,461 --> 00:57:52,421 "ควีน" 1499 00:57:52,796 --> 00:57:54,256 เขาคิดว่ามันขำดี 1500 00:57:56,258 --> 00:57:58,260 และเกียรติประวัติก็ยังคง ไม่สิ้นสุด 1501 00:57:58,302 --> 00:57:59,344 เมื่อใกล้จะจบทศวรรษ 1502 00:57:59,595 --> 00:58:02,264 ชัยชนะเอฟเอคัพ ปี 1990 1503 00:58:02,347 --> 00:58:05,100 เป็นถ้วยรางวัลแรกภายใต้ การคุมทีมของอเล็กซ์ เฟอร์กูสัน 1504 00:58:05,309 --> 00:58:07,936 ทำให้ไบรอันสร้างอีก หนึ่งสถิติได้สำเร็จ 1505 00:58:08,020 --> 00:58:09,313 ก็คือการเป็นกัปตันทีมคนแรก 1506 00:58:09,396 --> 00:58:11,106 ในประวัติศาสตร์เอฟเอคัพ 1507 00:58:11,190 --> 00:58:13,942 ที่คว้าถ้วยให้สโมสรเดียว ได้ถึงสามครั้ง 1508 00:58:14,318 --> 00:58:16,278 การชนะถ้วยเอฟเอคัพสามครั้ง ในฐานะกัปตัน 1509 00:58:16,445 --> 00:58:18,363 ไม่ได้เป็นเรื่องน่าตื่นเต้นสำหรับผม เท่ากับที่ว่า 1510 00:58:18,447 --> 00:58:20,199 ทีมนั้นมีแต่ผู้เล่นรุ่นใหม่ 1511 00:58:20,282 --> 00:58:22,159 ที่เซอร์อเล็กพาเข้ามา 1512 00:58:22,242 --> 00:58:25,078 จึงเรียกว่าเป็นพัฒนาการ ที่ยอดเยี่ยมสำหรับทีม 1513 00:58:25,162 --> 00:58:26,663 ที่เราชนะเอฟเอคัพ 1514 00:58:28,248 --> 00:58:31,210 ไบรอันได้นำทีมไปร่วม ฟีฟ่า เวิลด์คัพ ปี 1990 1515 00:58:31,293 --> 00:58:32,753 ในอิตาลีด้วยร่างกายที่ฟิต 1516 00:58:32,878 --> 00:58:36,131 และพร้อมลงสนามแข่งขัน บอลโลกรอบที่สามของเขา 1517 00:58:36,924 --> 00:58:39,468 แต่ไบรอันก็ต้องโชคร้ายบาดเจ็บ 1518 00:58:39,551 --> 00:58:41,762 ในการแข่งขันกลุ่มที่สองอีกครั้ง 1519 00:58:42,137 --> 00:58:45,766 เอ็นร้อยหวายฉีกขาดระหว่างการแข่งกับ เนเธอร์แลนด์ซึ่งเสมอกัน 0 ต่อ 0 1520 00:58:45,849 --> 00:58:47,559 ไบรอัน ร็อบสันพยายามเต็มที่แล้ว 1521 00:58:50,020 --> 00:58:51,146 สำหรับไบรอัน ร็อบสัน 1522 00:58:51,230 --> 00:58:52,981 เวิลด์คัพ ปี 1990 ครั้งนี้จบลงแล้ว 1523 00:58:53,148 --> 00:58:55,609 และใครจะรู้ นี่อาจจะเป็น จุดจบของการรับใช้ทีมชาติของเขา 1524 00:58:56,443 --> 00:58:58,654 ใช่ครับ นั่นเป็นจังหวะที่ น่าผิดหวังที่สุดในอาชีพของผม 1525 00:58:58,737 --> 00:59:00,405 ทำเอ็นร้อยหวายฉีก 1526 00:59:00,531 --> 00:59:01,949 หมอบอกผมว่า 1527 00:59:02,074 --> 00:59:04,868 อาจจะสามสัปดาห์ หรืออาจจะสามปี 1528 00:59:05,077 --> 00:59:07,704 มันถูกใช้งานอย่างหนัก มานานหลายปี 1529 00:59:07,788 --> 00:59:09,248 ทำให้เอ็นร้อยหวายของผมขาด 1530 00:59:10,040 --> 00:59:13,168 การบาดเจ็บที่เอ็นร้อยหวายนั้น เป็นเรื่องร้ายแรงมาก 1531 00:59:13,293 --> 00:59:15,128 บางครั้งอาจจะแย่ยิ่งกว่า ขาหักเสียอีก 1532 00:59:15,420 --> 00:59:17,798 มักจะต้องใช้เวลาถึงหกเดือน 1533 00:59:18,298 --> 00:59:19,842 เราทุกคนต่างก็ผิดหวัง 1534 00:59:19,925 --> 00:59:22,511 ทั้งตัวพวกเราเอง และที่สำคัญก็คือตัวเขา 1535 00:59:22,594 --> 00:59:24,513 เรารู้ดีว่านี่ไม่ใช่ครั้งแรก ที่เกิดเรื่องแบบนี้ 1536 00:59:24,596 --> 00:59:27,182 มันเกิดขึ้นกับไหล่ของเขา เมื่อสี่ปีก่อนมาแล้ว 1537 00:59:27,432 --> 00:59:28,600 สำหรับทีมอังกฤษ 1538 00:59:28,684 --> 00:59:31,144 ถ้าปราศจากไบรอัน ร็อบสัน ในทีมและนำทีม 1539 00:59:31,270 --> 00:59:32,646 มันก็ไม่มีทางจะครบทีมได้เลย 1540 00:59:33,272 --> 00:59:34,857 พวกเขาเกือบทำสำเร็จ โดยไม่มีเขา 1541 00:59:35,357 --> 00:59:36,984 แต่เยอรมันก็เข้ามาขวาง อีกครั้งหนึ่ง 1542 00:59:37,401 --> 00:59:39,611 เราเกือบทำได้แล้ว ถ้าหากมีไบรอันอยู่ด้วย 1543 00:59:39,695 --> 00:59:41,321 มันก็คงออกมาอีกแบบเลย 1544 00:59:41,405 --> 00:59:42,739 ผมเชื่อหมดใจเลยว่า 1545 00:59:42,865 --> 00:59:45,158 ถ้าหากไบรอันยังฟิตดี 1546 00:59:45,617 --> 00:59:48,495 ในปี 86 และ 90 เราต้องได้สักถ้วยแน่ 1547 00:59:48,996 --> 00:59:50,873 เพราะเขาเป็นผู้เล่นที่สำคัญ มากขนาดนั้นเลย 1548 01:00:06,180 --> 01:00:07,264 สบายดีนะ เคฟ 1549 01:00:10,142 --> 01:00:11,476 แมนเชสเตอร์ในยุค 90 นั้น 1550 01:00:11,560 --> 01:00:13,395 โด่งดังไปทั่วโลก 1551 01:00:13,896 --> 01:00:15,480 คุณรู้สึกได้ว่าอะไรก็เป็นไปได้ 1552 01:00:15,939 --> 01:00:19,318 คุณคิดว่าไม่มีอะไรที่จะ ฉุดรั้งคุณไว้ได้เลย 1553 01:00:22,029 --> 01:00:24,281 เป็นที่ที่ยอดเยี่ยมมาก แมนเชสเตอร์ 1554 01:00:24,364 --> 01:00:26,325 วงดนตรีก็มีแนวทางเฉพาะตัว 1555 01:00:26,408 --> 01:00:28,535 กับท่าทางโยกย้าย เหมือนกับทีมฟุตบอล 1556 01:00:28,619 --> 01:00:29,828 ที่มีสไตล์และท่าทางแบบนั้น 1557 01:00:29,912 --> 01:00:33,040 1991 คือฤดูกาลแรก 1558 01:00:33,123 --> 01:00:34,583 ที่สโมสรอังกฤษได้กลับมาเล่นในยุโรป 1559 01:00:34,666 --> 01:00:35,918 หลังถูกแบนไปหกปี 1560 01:00:36,001 --> 01:00:39,254 หลังจากหายนะที่ไฮย์เซล เมื่อปี 1985 1561 01:00:39,338 --> 01:00:41,340 แมนเชสเตอร์ยูไนเต็ด เข้าไปถึงรอบสุดท้าย 1562 01:00:41,423 --> 01:00:42,799 ของคัพวินเนอร์สคัพ 1563 01:00:42,883 --> 01:00:45,135 เจอกับโยฮัน ครอยฟ์ จากบาร์เซโลนา 1564 01:00:45,260 --> 01:00:47,221 เตะโด่งเข้าไป ถึงสตีฟ บรูซ! 1565 01:00:47,471 --> 01:00:48,555 เข้าไปแล้วครับ! 1566 01:00:49,014 --> 01:00:51,099 แมนยูขึ้นนำ 1567 01:00:51,350 --> 01:00:52,768 และตอนนี้ก็มีโอกาส อีกครั้งแล้ว 1568 01:00:54,228 --> 01:00:55,479 อาจจะยังไม่ใช่ 1569 01:00:55,854 --> 01:00:56,939 ใช่แล้วครับ! 1570 01:00:57,022 --> 01:00:59,733 ประตูที่ยอดเยี่ยมโดยฮิวจ์! 1571 01:00:59,900 --> 01:01:02,986 คัพวินเนอร์สคัพ ปี 1991 1572 01:01:03,070 --> 01:01:04,988 เป็นของแมนเชสเตอร์ยูไนเต็ด 1573 01:01:07,574 --> 01:01:10,369 มันเป็นคืนที่ยอดเยี่ยมมาก สำหรับผมเอง 1574 01:01:10,494 --> 01:01:13,080 เพราะผมได้เปิดลูกทำสองประตู 1575 01:01:13,163 --> 01:01:15,541 แล้วก็ยังชนะคัพวินเนอร์สคัพ ของยุโรปด้วย 1576 01:01:16,375 --> 01:01:18,460 ผมคิดว่ามันเป็นนัดที่ ดีที่สุดของผมเลย 1577 01:01:19,211 --> 01:01:21,129 ผมว่าเขาพูดถูก 1578 01:01:21,255 --> 01:01:23,423 เราต้องพิจารณาบาร์เซโลนาให้ดี 1579 01:01:23,507 --> 01:01:24,675 ในแง่เทคนิคการเล่น 1580 01:01:24,883 --> 01:01:27,970 เราต้องหยุดการเล่นบอล ของทางนั้นให้ได้ 1581 01:01:28,679 --> 01:01:30,305 และไบรอันก็มีส่วนช่วยมาก 1582 01:01:31,181 --> 01:01:32,975 ในเดือนสิงหาคม ปี 1992 1583 01:01:33,183 --> 01:01:35,227 อเล็กซ์ เฟอร์กูสันซื้อตัว เอริก คันโตนา 1584 01:01:35,435 --> 01:01:37,187 จากทีมแชมป์ของลีกอย่างลีดส์ 1585 01:01:37,563 --> 01:01:40,941 ด้วยราคาที่สุดคุ้มเพียง 1.2 ล้านปอนด์ 1586 01:01:41,441 --> 01:01:42,568 มันคือความฝันของเราเลย 1587 01:01:42,693 --> 01:01:45,445 ตอนยังเด็กๆ ว่าจะได้เล่น กับนักเตะเก่งๆ 1588 01:01:46,196 --> 01:01:48,198 ในสโมสรอย่างแมนเชสเตอร์ยูไนเต็ด 1589 01:01:48,490 --> 01:01:50,701 การที่ไบรอันอยู่แมนเชสเตอร์ยูไนเต็ด 1590 01:01:50,784 --> 01:01:52,452 เป็นการดึงดูดนักบอลคนอื่นๆ 1591 01:01:52,786 --> 01:01:54,246 ทั้งๆ ที่พวกเขาอาจจะไปลิเวอร์พูล แทนก็ได้ 1592 01:01:55,080 --> 01:01:56,081 หรือจะไปทีมไหนก็ได้ 1593 01:01:56,164 --> 01:01:57,416 มีสโมสรอื่นๆ ที่คว้าแชมป์มากมาย 1594 01:01:58,542 --> 01:01:59,918 ตอนที่ผมย้ายมาแมนยู 1595 01:02:00,002 --> 01:02:01,503 ไบรอันให้ความช่วยเหลือดีมาก 1596 01:02:01,628 --> 01:02:04,339 ถึงแม้ตอนนั้นกำลังจะหมดยุค การเล่นอาชีพของเขาแล้ว 1597 01:02:04,381 --> 01:02:06,633 เขาอายุมากกว่า 35 แล้ว 1598 01:02:06,758 --> 01:02:09,303 เขาช่วยเหลือผม ช่วยคนอื่น 1599 01:02:09,386 --> 01:02:11,555 เขาเป็นผู้นำ แม้แต่ในขณะอยู่ข้างสนาม 1600 01:02:11,638 --> 01:02:13,807 เขาเป็นคนที่เราเรียกว่า ผู้นำที่แท้จริง 1601 01:02:16,268 --> 01:02:18,520 ใครๆ ก็พูดถึง คลาสออฟ 92 1602 01:02:18,604 --> 01:02:21,398 เราประสบความสำเร็จเพราะ เราทุ่มเทอย่างหนัก 1603 01:02:21,481 --> 01:02:23,567 เรามีโค้ชที่ยอดเยี่ยมอย่าง เอริก แฮริสัน 1604 01:02:23,901 --> 01:02:25,986 แต่เหตุผลที่เรา ประสบความสำเร็จ 1605 01:02:26,278 --> 01:02:28,697 นั่นเป็นเพราะไบรอัน ร็อบสัน 1606 01:02:28,822 --> 01:02:32,117 รอย คีน, สตีฟ บรูซ แกรี พาลิสเตอร์, เอริก คันโตนา 1607 01:02:32,576 --> 01:02:33,702 แล้วก็หัวหน้าทีมด้วย 1608 01:02:33,785 --> 01:02:36,455 เรามีผู้เล่นเหล่านี้ที่ ทำให้เราได้เรียนรู้ 1609 01:02:37,080 --> 01:02:38,916 ชี้แนะแนวทางการเล่นให้ 1610 01:02:39,499 --> 01:02:41,585 ซึ่งมันยิ่งใหญ่มาก 1611 01:02:41,668 --> 01:02:44,171 ร็อบโบทำอะไรมากมาย 1612 01:02:44,963 --> 01:02:46,423 ให้กับผมตอนที่ยังเด็ก 1613 01:02:46,507 --> 01:02:48,467 การเข้ามาร่วมทีมหลัก ตอนอายุ 17 1614 01:02:48,550 --> 01:02:51,386 เอเจนต์คนแรกของผม แฮรี่ สเวลส์ เป็นเอเจนต์ของร็อบโบ 1615 01:02:51,470 --> 01:02:53,222 เขาเลยแนะนำให้เรารู้จักกัน 1616 01:02:53,305 --> 01:02:55,140 สำหรับผู้เล่นรุ่นเล็กอย่างเรา 1617 01:02:55,224 --> 01:02:57,518 เรารู้สึกเกร็งมาก เราเกร็งเพราะนี่คือร็อบโบ 1618 01:02:57,601 --> 01:02:59,061 และทุกอย่างที่เขาทำ 1619 01:02:59,102 --> 01:03:00,145 นี่คือไบรอัน ร็อบสันเลยนะ 1620 01:03:00,229 --> 01:03:01,813 ผมอยู่ที่นั่นด้วย วันที่เราเซ็นเข้าสโมสร 1621 01:03:01,897 --> 01:03:04,316 เขาเป็นคนที่ผมชื่นชม เคารพยกย่อง 1622 01:03:04,399 --> 01:03:06,360 เป็นตัวแทนของแมนเชสเตอร์ยูไนเต็ด 1623 01:03:06,443 --> 01:03:09,363 ผมมีโปสเตอร์สองใบ ติดอยู่บนผนังห้องนอน 1624 01:03:09,446 --> 01:03:11,156 อันหนึ่งเป็นภาพทีมของแมนยู อีกอันก็คือร็อบโบ 1625 01:03:11,532 --> 01:03:13,242 ครั้งแรกที่ผมได้เจอหน้าเขา 1626 01:03:13,325 --> 01:03:16,453 คือตอนที่ผมไปขอคำแนะนำ เกี่ยวกับสัญญาตอนอายุ 17 1627 01:03:16,537 --> 01:03:18,080 และผมก็เกร็งไปหมด 1628 01:03:18,163 --> 01:03:19,998 อาจจะมากที่สุดเท่าที่เคยเป็นมา ในชีวิตนี้เลย 1629 01:03:20,123 --> 01:03:22,334 แบบสั่นไปหมดเลย 1630 01:03:22,543 --> 01:03:24,795 พูดไม่ออกสักคำ ปากสั่นไปหมด 1631 01:03:24,962 --> 01:03:27,381 และนั่นก็เป็นเพราะว่า เขาคือวีรบุรุษของผม 1632 01:03:27,422 --> 01:03:29,132 ถ้าผมเห็นเขากำลังเดินมา 1633 01:03:29,216 --> 01:03:31,218 ผมก็จะหันไปทางอื่น เพราะอย่างที่รู้ 1634 01:03:31,260 --> 01:03:33,136 เขาเป็นวีรบุรุษของผม แล้วผมก็ 1635 01:03:33,303 --> 01:03:36,139 เกร็งมาก ผมไม่อยากจะพูดกับเขา 1636 01:03:36,181 --> 01:03:38,016 เพราะไม่รู้ว่าจะพูดอะไรดี 1637 01:03:38,100 --> 01:03:39,768 ผมไม่เคยลืมตอนนั้นเลย บอกตามตรงนะครับ 1638 01:03:39,852 --> 01:03:41,603 ผมคิดว่าผมพูดอะไรไม่ออก จนท้ายที่สุดเขาบอกว่า 1639 01:03:41,687 --> 01:03:43,814 "งั้นฝากเรื่องไว้ที่ผมแล้วกัน เดี๋ยวผมจัดการให้เอง" 1640 01:03:43,981 --> 01:03:46,525 และเขาก็จัดการให้ผม เดวิด, สโคลส์, บัตต์ 1641 01:03:46,608 --> 01:03:49,069 เราทุกคนได้สัญญาเดียวกัน ทั้งแปดคน 1642 01:03:49,736 --> 01:03:51,405 และความสำเร็จมากมาย ของพวกเขา 1643 01:03:51,655 --> 01:03:53,699 หลังจากนั้นและ ตลอดอาชีพของพวกเขา 1644 01:03:54,408 --> 01:03:56,410 ก็สร้างมาจากรากฐาน ของไบรอัน ร็อบสัน 1645 01:03:57,327 --> 01:03:59,288 สัญชาตญาณตามธรรมชาติของไบรอัน 1646 01:03:59,454 --> 01:04:00,455 เขาชอบดูแล 1647 01:04:00,706 --> 01:04:02,583 และเขาคอยดูแลผู้เล่น รุ่นเด็กๆ 1648 01:04:02,666 --> 01:04:05,169 และรู้ดีว่ามันจะส่งผลกระทบแค่ไหน 1649 01:04:05,586 --> 01:04:06,962 ถ้าหากพวกเขาไม่ได้รับ การดูแลอย่างเหมาะสม 1650 01:04:07,087 --> 01:04:08,172 เขาคอยดูแลผม 1651 01:04:08,255 --> 01:04:10,591 เขาแกล้งผมหลายครั้งด้วย มีอยู่ครั้งหนึ่ง 1652 01:04:10,674 --> 01:04:11,675 ผมไปหาร็อบโบแล้วบอกว่า 1653 01:04:11,758 --> 01:04:13,802 "ผมก็ลงเล่นมา 20 หรือ 25 เกม 1654 01:04:13,886 --> 01:04:14,761 ในฐานะตัวจริงแล้ว 1655 01:04:14,845 --> 01:04:17,306 คุณว่าผมควรจะขอรถ จากผู้จัดการดีไหม" 1656 01:04:17,389 --> 01:04:18,682 เขาตอบทันทีเลยว่า 1657 01:04:18,891 --> 01:04:20,184 "เอาสิ ดีเหมือนกันนะ 1658 01:04:20,559 --> 01:04:22,603 นายมีชื่อเสียงแล้ว นายควรจะได้รถ 1659 01:04:23,854 --> 01:04:25,814 ไปเคาะประตูถามเลย" 1660 01:04:25,898 --> 01:04:27,900 ไรอันก็เลยไปที่ห้องผู้จัดการ 1661 01:04:27,941 --> 01:04:29,860 แล้วผมก็ตะโกนบอกทุกคน 1662 01:04:29,943 --> 01:04:31,278 "มาฟังทางนี้สิ" 1663 01:04:31,361 --> 01:04:32,571 "เรื่องนี้สนุกแน่" 1664 01:04:32,821 --> 01:04:35,115 มีคนมาเคาะประตู แล้วไรอันก็เข้ามา 1665 01:04:35,199 --> 01:04:36,116 เขาบอกว่า เอ่อ... 1666 01:04:36,366 --> 01:04:37,201 "ขอคุยด้วยได้ไหมครับ บอส" 1667 01:04:37,284 --> 01:04:38,660 ผมตอบว่า "ได้สิ เข้ามาเลย" 1668 01:04:38,744 --> 01:04:39,620 เขานั่งลง 1669 01:04:39,786 --> 01:04:40,746 แล้วบอกว่า 1670 01:04:40,829 --> 01:04:42,581 "ผมก็ลงเล่นมา 20 หรือ 25 เกม 1671 01:04:42,706 --> 01:04:44,875 ผมคิดว่าสโมสรน่าจะให้รถผม" 1672 01:04:45,083 --> 01:04:46,293 ผมบอกว่า "อะไรนะ 1673 01:04:46,877 --> 01:04:48,504 นายยังไม่มีสิทธิ์ได้อะไรทั้งนั้น 1674 01:04:48,587 --> 01:04:50,422 เอาจักรยานไปก่อน ฉันจะซื้อจักรยานให้ 1675 01:04:50,756 --> 01:04:51,965 ออกไปให้พ้นได้แล้ว" 1676 01:04:52,674 --> 01:04:54,259 แล้วเขาก็ทำท่าจะเล่นงานผม 1677 01:04:54,551 --> 01:04:55,844 แล้วจู่ๆ 1678 01:04:55,928 --> 01:04:57,888 ผมก็ได้ยินเสียงดัง นอกห้องทำงาน 1679 01:04:58,055 --> 01:05:00,349 และร็อบโบก็พานักเตะ ตัวจริงทุกคนมาแอบฟัง 1680 01:05:02,476 --> 01:05:04,728 เราทุกคนขำกันยกใหญ่ 1681 01:05:04,811 --> 01:05:05,729 ตอนที่เขาเดินออกมา 1682 01:05:05,812 --> 01:05:07,898 แล้วเพิ่งรู้ตัวว่าโดนผมแกล้ง 1683 01:05:09,149 --> 01:05:10,651 ความเอาใจใส่ของไบรอัน 1684 01:05:10,734 --> 01:05:13,445 มีมากเกินกว่าหน้าที่รับผิดชอบ ในการดูแลนักเตะรุ่นน้อง 1685 01:05:13,695 --> 01:05:17,157 นอกสนาม เขาตั้งโครงการกองทุน ซื้อเครื่องสแกนของไบรอัน ร็อบสัน 1686 01:05:17,616 --> 01:05:19,117 ไบรอันมักจะออกไปข้างนอก 1687 01:05:19,201 --> 01:05:21,119 สองสามครั้งต่ออาทิตย์ 1688 01:05:21,328 --> 01:05:24,206 แม้แต่รับเงินบริจาค 1689 01:05:24,289 --> 01:05:26,542 ที่ผับและอะไรทำนองนั้น 1690 01:05:26,625 --> 01:05:30,379 เพื่อจัดงานเต้นรำมื้อค่ำ งานกาล่า 1691 01:05:31,004 --> 01:05:34,466 วงเทคแดทจัดงานคอนเสิร์ต การกุศลให้แล้ว 1692 01:05:34,925 --> 01:05:37,511 แล้วยกรายได้ทั้งหมด ให้ไปซื้อเครื่องสแกน 1693 01:05:37,636 --> 01:05:39,680 มันก็เลยเป็นโบนัสครั้งใหญ่ 1694 01:05:39,805 --> 01:05:42,766 เพื่อนร่วมทีมของผมให้การ สนับสนุนที่ยอดเยี่ยมมาก 1695 01:05:42,850 --> 01:05:43,976 แค่ได้ออกไป 1696 01:05:44,101 --> 01:05:46,687 รับเช็กจากที่ต่างๆ 1697 01:05:46,770 --> 01:05:48,981 แค่นั้นผมก็มีความสุขแล้ว 1698 01:05:49,064 --> 01:05:51,066 กับการได้เรี่ยไรเงิน 1699 01:05:51,483 --> 01:05:53,110 ไปซื้อเครื่องสแกนให้โรงพยาบาล 1700 01:05:53,318 --> 01:05:54,778 ปีนั้นแมนยูส่งท้ายปี 1701 01:05:54,820 --> 01:05:57,489 ด้วยการครองอันดับสูงสุดบนตาราง ด้วยคะแนน 23 แต้ม 1702 01:05:57,573 --> 01:05:58,991 จากที่มี 27 แต้ม 1703 01:05:59,116 --> 01:06:01,660 ปีนี้พวกเขาจะทำได้ในที่สุดไหม 1704 01:06:01,952 --> 01:06:03,078 เราเก่งขึ้นเรื่อยๆ 1705 01:06:03,203 --> 01:06:04,830 เอฟเอคัพ ปี 1990 1706 01:06:04,997 --> 01:06:06,832 คัพวินเนอร์สคัพ ปี 91 1707 01:06:07,165 --> 01:06:08,792 ลีกคัพ ปี 92 1708 01:06:09,001 --> 01:06:10,085 แต่สิ่งสำคัญที่สุด 1709 01:06:10,210 --> 01:06:12,588 ที่เราทุกคนต้องทำก็คือ คว้ารางวัลลีก 1710 01:06:13,255 --> 01:06:14,339 26 ปี 1711 01:06:14,423 --> 01:06:16,341 ที่แมนยูไม่เคยชนะลีกเลย 1712 01:06:16,508 --> 01:06:17,801 ก่อนจบฤดูกาลนั้น 1713 01:06:17,885 --> 01:06:19,553 เราแข่งกับเชฟฟิลด์เวนส์เดย์ 1714 01:06:19,678 --> 01:06:21,722 ผมคิดว่านักเตะทุกคนเชื่อว่า 1715 01:06:21,805 --> 01:06:23,849 นี่เป็นปีที่เราจะคว้าตำแหน่ง 1716 01:06:25,142 --> 01:06:26,852 หลังจากเปิดตัวได้แบบอ่อนด้อย 1717 01:06:26,935 --> 01:06:28,187 ผู้ชนะจากการทดเวลาบาดเจ็บ 1718 01:06:28,270 --> 01:06:29,938 การเจอกับเชฟฟิลด์เวนส์เดย์ ในบ้านตัวเอง 1719 01:06:29,980 --> 01:06:32,024 ก็ทำให้ตำแหน่งแชมป์ อยู่ใกล้แมนยูแค่เอื้อม 1720 01:06:34,026 --> 01:06:35,360 บรูซ! เยี่ยม! 1721 01:06:35,777 --> 01:06:38,530 และประโยคที่ว่า "เวลาของเฟอร์กี้" ก็เกิดขึ้น 1722 01:06:38,655 --> 01:06:40,199 ไม่อยากเชื่อ! 1723 01:06:41,533 --> 01:06:42,993 ยังเหลืออีกหน่อย 1724 01:06:43,076 --> 01:06:45,454 แต่ไบรอัน คิดด์และ อเล็กซ์ เฟอร์กูสัน 1725 01:06:46,038 --> 01:06:48,123 ก็กำลังจะได้ฉลอง แชมเปี้ยนชิพแล้ว! 1726 01:06:48,957 --> 01:06:51,126 มันรู้สึกแปลกมากที่ ชนะรางวัลในแบบนั้น 1727 01:06:51,210 --> 01:06:52,586 เพราะเราไม่ได้เล่น 1728 01:06:52,961 --> 01:06:55,464 โอลด์แฮมเตะกับวิลล่า ที่วิลล่าพาร์ก 1729 01:06:55,589 --> 01:06:56,924 พวกเขาชนะไป 1 ต่อ 0 1730 01:06:57,132 --> 01:06:59,009 นั่นหมายความว่า เราได้แชมป์ไปเลย 1731 01:06:59,259 --> 01:07:00,928 แต่เราต้องลงแข่งวันถัดไป 1732 01:07:01,136 --> 01:07:03,305 กับแบล็กเบิร์นที่โอลด์แทรฟฟอร์ด 1733 01:07:03,430 --> 01:07:04,890 มันก็เลยเป็นอะไรที่เยี่ยมมาก 1734 01:07:04,973 --> 01:07:07,267 ที่ได้เดินขึ้นบันได ไปรับถ้วยรางวัล 1735 01:07:07,351 --> 01:07:08,685 กับสตีฟ บรูซ 1736 01:07:08,769 --> 01:07:09,811 ผมแนะไปว่า 1737 01:07:09,895 --> 01:07:11,188 ทั้งสองคนควรจะชูถ้วย 1738 01:07:11,271 --> 01:07:12,314 เพราะไบรอัน 1739 01:07:12,439 --> 01:07:16,151 เขาเป็นผู้เล่นดีเด่นประจำปี ของแมนเชสเตอร์ยูไนเต็ด 1740 01:07:16,527 --> 01:07:18,529 และผมคิดว่าทุกคนต่างก็ดีใจ ที่ได้เห็น 1741 01:07:18,612 --> 01:07:19,947 ทั้งสองคนชูถ้วยนั้น 1742 01:07:20,030 --> 01:07:21,740 ผมดีใจกับไบรอัน 1743 01:07:21,823 --> 01:07:22,908 มันสมควรแล้วที่เขา 1744 01:07:23,242 --> 01:07:24,159 ได้มีส่วนร่วมด้วย 1745 01:07:24,243 --> 01:07:26,119 เพราะเขามีฤดูกาลที่ยอดเยี่ยม 1746 01:07:26,203 --> 01:07:27,663 ตอนที่เขาเข้ามาร่วมทีม 1747 01:07:28,121 --> 01:07:29,790 เขาทำได้ยิ่งใหญ่มาก 1748 01:07:30,207 --> 01:07:32,209 และพวกเขาก็รอมานาน ถึง 26 ปี เพื่อสิ่งนี้ 1749 01:07:32,292 --> 01:07:35,462 และไบรอันก็เป็นตัวแปรสำคัญมาก ในการคว้าแชมป์ 1750 01:07:35,838 --> 01:07:38,423 พรีเมียร์ลีกครั้งแรก และนำแชมป์ 1751 01:07:38,590 --> 01:07:39,716 กลับไปโอลด์แทรฟฟอร์ด 1752 01:07:39,842 --> 01:07:41,802 แต่อย่ามองข้ามเอฟเฟ็กต์ที่ 1753 01:07:41,885 --> 01:07:44,388 ไบรอันมีต่อการคว้าชัยชนะ 1754 01:07:44,555 --> 01:07:46,390 ตำแหน่งที่ทรงเกียรตินั้น 1755 01:07:47,516 --> 01:07:50,561 นั่นคือกลุ่มผู้นำที่ไม่น่าเชื่อ 1756 01:07:51,186 --> 01:07:52,980 และเป็นผู้นำของผู้นำ 1757 01:07:53,730 --> 01:07:56,149 ผมคิดว่าไบรอันเป็น ผู้นำของผู้นำ 1758 01:07:56,567 --> 01:07:59,111 ตัวเขาเอง, ฮิวจ์, อินซ์ 1759 01:07:59,236 --> 01:08:00,821 พาลิสเตอร์, บรูซ, ชไมเคิล 1760 01:08:00,863 --> 01:08:03,115 พวกเขาเป็นคนที่สุดยอดมาก 1761 01:08:03,323 --> 01:08:05,701 และถึงแม้เขาจะใกล้เลิกเล่นแล้ว 1762 01:08:05,742 --> 01:08:07,828 เขาก็ยังมีออร่า มีคุณสมบัตินั้นอยู่ 1763 01:08:08,036 --> 01:08:09,913 ผมจำได้ว่าตอนนั้นผมคิดว่า 1764 01:08:09,997 --> 01:08:11,415 ทุกครั้งที่ร็อบโบเล่น 1765 01:08:11,957 --> 01:08:12,833 ผมจะต้องชนะ 1766 01:08:12,916 --> 01:08:14,001 หรือไม่เราก็จะไม่แพ้ 1767 01:08:14,084 --> 01:08:16,420 แฟนบอลในสนามมักจะ อยากให้ร็อบสันอยู่ในทีม 1768 01:08:16,461 --> 01:08:17,588 เพราะถ้ามีร็อบสันอยู่ 1769 01:08:17,880 --> 01:08:19,590 ไม่ว่าเขาจะอายุเท่าไหร่ 1770 01:08:19,798 --> 01:08:20,757 คุณก็จะมีโอกาส 1771 01:08:21,091 --> 01:08:23,552 ผมอยากให้มีโอกาส ได้อยู่กับเขาอีกห้าปี 1772 01:08:23,635 --> 01:08:25,345 เขาคว้าชัยชนะแชมเปี้ยนลีก 1773 01:08:26,180 --> 01:08:27,598 เพราะไม่มีกัปตันคนไหนจะเก่งกว่า 1774 01:08:30,350 --> 01:08:33,270 เขารู้ว่าอาชีพการเล่นที่แมนยู ของเขากำลังจะปิดฉากแล้ว 1775 01:08:33,687 --> 01:08:36,607 ไบรอันจึงได้มอบเสื้อเลขเจ็ด อันเป็นตำนาน 1776 01:08:37,149 --> 01:08:38,901 ให้กับนักบอลที่คู่ควรคนต่อไป 1777 01:08:39,401 --> 01:08:42,321 ในสถานการณ์แบบนี้ คุณจะมีแนวคิดสองแบบ 1778 01:08:42,404 --> 01:08:44,281 เมื่อผู้เล่นเริ่มแก่ลง 1779 01:08:44,698 --> 01:08:48,160 และเห็นคนมาใหม่หรือ หรือนักเตะรุ่นน้อง 1780 01:08:48,243 --> 01:08:51,287 พวกเขาก็จะเริ่มอิจฉา 1781 01:08:51,662 --> 01:08:53,540 แต่ไบรอันไม่ใช่นักเตะแบบนั้น 1782 01:08:53,749 --> 01:08:55,876 และการได้เล่นด้วยหมายเลขนี้ 1783 01:08:55,959 --> 01:08:59,796 หมายเลขที่เป็นของผู้เล่น ที่ยอดเยี่ยมนี้มันพิเศษมาก 1784 01:08:59,880 --> 01:09:01,340 ครับ มันพิเศษมากจริงๆ 1785 01:09:01,673 --> 01:09:03,550 แล้วคันโตน่ากับไบรอัน 1786 01:09:03,634 --> 01:09:05,301 ก็ได้ลงหน้าหนึ่งอีกครั้ง 1787 01:09:05,469 --> 01:09:07,220 เมื่อแมนยูไปอิสตันบูล 1788 01:09:07,304 --> 01:09:08,764 ในการชิงถ้วยแชมเปี้ยนส์ลีก 1789 01:09:08,846 --> 01:09:11,140 กับทางฝั่งตุรกี กาลาตาซาราย 1790 01:09:11,350 --> 01:09:13,810 กาลาตาซาราย มันคือ "ยินดีต้อนรับสู่นรก" 1791 01:09:14,060 --> 01:09:15,979 พูดถึงความเป็นศัตรูเหรอ ไม่มีเลย 1792 01:09:16,354 --> 01:09:18,232 ไม่มีอะไรเหมือนคืนนั้น ที่กาลาตาซาราย 1793 01:09:27,073 --> 01:09:29,117 มันน่ากลัวมากเลย มีทั้งตำรวจ 1794 01:09:29,201 --> 01:09:31,118 ทั้งโล่กันฝูงชน และเราก็สวมชุดลงแข่ง 1795 01:09:31,453 --> 01:09:33,956 ทางฝั่งตุรกี ตำรวจเข้ามา พร้อมกับแฟนบอล 1796 01:09:34,038 --> 01:09:35,207 เพื่อทำร้ายคุณ 1797 01:09:35,666 --> 01:09:37,292 หลังจากเสมอ 0 ต่อ 0 1798 01:09:37,376 --> 01:09:39,419 แมนยูถูกคัดออก ด้วยการยิงประตูทีมเยือน 1799 01:09:39,795 --> 01:09:41,462 และความร้อนแรงในสนาม 1800 01:09:41,630 --> 01:09:43,173 ก็ปะทุขึ้นมา 1801 01:09:43,340 --> 01:09:44,841 มันเป็นการจบเกมที่บ้าคลั่งมาก 1802 01:09:44,925 --> 01:09:46,510 เพราะเอริกถูกไล่ออก 1803 01:09:46,593 --> 01:09:48,511 เพราะเอามือปัดบอล หรืออะไรสักอย่าง 1804 01:09:48,595 --> 01:09:49,805 ผู้เล่นทุกคนมาล้อมเขาไว้ 1805 01:09:49,930 --> 01:09:51,305 ตำรวจคุมฝูงชนมาเต็มสนาม 1806 01:09:51,430 --> 01:09:53,350 พร้อมไม้กระบอง และโล่กันฝูงชน 1807 01:09:53,433 --> 01:09:56,103 แต่ร็อบโบก็เข้าไป ปกป้องเอริกทันที 1808 01:09:56,270 --> 01:09:58,020 ผมออกไปจากสนาม 1809 01:09:58,272 --> 01:09:59,273 แล้วเขาก็ช่วยผม 1810 01:09:59,982 --> 01:10:01,817 เดินไปกับผมเหมือนกับตำรวจ 1811 01:10:02,067 --> 01:10:03,193 เพื่อช่วยปกป้องผม 1812 01:10:04,194 --> 01:10:06,405 แต่ตอนนั้นผมเจอปัญหา 1813 01:10:06,488 --> 01:10:09,324 เพราะตำรวจมาเตะผมเข้าที่ด้านหลัง 1814 01:10:09,867 --> 01:10:10,993 ผมก็เลยเริ่มจะ 1815 01:10:11,159 --> 01:10:12,619 ผมหัวเสีย 1816 01:10:13,328 --> 01:10:14,246 เขาฉุนขาดมาก 1817 01:10:14,329 --> 01:10:16,331 เขาพร้อมจะเล่นงานทุกอย่าง ที่เคลื่อนไหวได้ 1818 01:10:16,415 --> 01:10:18,208 ไม่ว่าคนนั้นจะมีกระบอง อยู่ในมือหรือไม่ก็ตาม 1819 01:10:18,292 --> 01:10:19,710 เขาพร้อมอัด 1820 01:10:19,835 --> 01:10:21,587 ผมคิดว่าเอริกอาจจะตายได้ในคืนนั้น 1821 01:10:21,670 --> 01:10:22,504 ถ้าเขาได้รับอนุญาตให้ออกมาข้างนอก 1822 01:10:22,588 --> 01:10:24,047 แต่ก็เป็นไบรอันที่ คว้าตัวเขาไว้ 1823 01:10:24,131 --> 01:10:25,757 เขาเป็นคนที่หยุดเอริก 1824 01:10:25,924 --> 01:10:28,051 ครับ ผมว่าคืนนั้นผมทำได้ดี 1825 01:10:28,135 --> 01:10:30,512 เพราะเอริกไม่ได้ถูกส่ง เข้าคุกตุรกี 1826 01:10:30,596 --> 01:10:32,431 ซึ่งเป็นไปได้มากว่าเขาจะโดน 1827 01:10:35,642 --> 01:10:38,061 อาจจะ ทำไมล่ะ 1828 01:10:38,645 --> 01:10:41,732 ผมรู้สึกหลอนเพราะ มิดไนท์ เอ็กซ์เพรส 1829 01:10:41,815 --> 01:10:43,317 คุณจำมิดไนท์ เอ็กซ์เพรสได้ไหม 1830 01:10:43,775 --> 01:10:46,195 ไม่มีใครอยากติดคุกในตุรกีหรอก 1831 01:10:47,362 --> 01:10:49,573 แต่ผมอาจจะได้ติดคุกจริงๆ 1832 01:10:49,990 --> 01:10:50,991 ต้องขอบคุณไบรอัน 1833 01:10:53,994 --> 01:10:55,913 นี่เป็นแค่ตัวอย่างของ ความเป็นกัปตัน 1834 01:10:55,996 --> 01:10:58,081 และความเป็นผู้นำ และการปกป้องผู้เล่น 1835 01:10:58,373 --> 01:11:00,250 และการยืนหยัดเพื่อผู้เล่นของเขา 1836 01:11:00,334 --> 01:11:01,710 ทุกคนเคารพเขา 1837 01:11:01,793 --> 01:11:03,462 ทุกคนมองเขาเป็นต้นแบบ 1838 01:11:03,545 --> 01:11:05,506 สมญาของเอริกคือ "ราชา" แต่ราชาตัวจริง 1839 01:11:05,589 --> 01:11:06,632 ในห้องแต่งตัว คือไบรอัน ร็อบสัน 1840 01:11:06,715 --> 01:11:08,300 เขาเป็นคนที่เอริก เอาเป็นต้นแบบ 1841 01:11:08,342 --> 01:11:10,219 แม้แต่เอริกเอง ก็ยังพูดว่า 1842 01:11:10,260 --> 01:11:12,221 "ผมรู้ว่าผมอยู่ตรงไหน สำหรับคุณ" 1843 01:11:13,138 --> 01:11:15,474 หลังจากทำประตูสุดท้ายให้แมนยู 1844 01:11:15,557 --> 01:11:17,726 เพื่อช่วยให้ทีมเข้ารอบ เอฟเอคัพอีกครั้ง 1845 01:11:18,101 --> 01:11:20,604 ไบรอันก็หันไปสนใจ ด้านการคุมทีม 1846 01:11:21,230 --> 01:11:22,981 ผมรู้ว่าจะต้องไปจากแมนยู 1847 01:11:23,065 --> 01:11:25,943 และผมก็มีแนวโน้มที่จะ หันไปคุมทีม 1848 01:11:26,026 --> 01:11:27,653 และนั่นคือสิ่งที่ผมต้องการ 1849 01:11:27,861 --> 01:11:29,488 เขาเหมาะกับการคุมทีม 1850 01:11:29,571 --> 01:11:30,781 ผมคิดว่าไม่ต้องสงสัยเลย 1851 01:11:30,822 --> 01:11:31,949 เมื่อเขาเลิกเล่นบอล 1852 01:11:32,032 --> 01:11:33,784 เพราะคุณสมบัติความเป็นผู้นำ ที่เขามีอยู่ 1853 01:11:34,201 --> 01:11:35,285 เขาเป็นผู้เล่นคนเดียว 1854 01:11:35,369 --> 01:11:37,454 ที่มีคุณสมบัติในการคุมทีม 1855 01:11:37,871 --> 01:11:38,830 ในตอนที่ผมยังเล่นอยู่ 1856 01:11:39,164 --> 01:11:41,625 เขารับรู้ได้ว่ามีอะไรเกิดขึ้น 1857 01:11:42,042 --> 01:11:45,128 และบางครั้งเขาก็จะจัดการ ปรับเปลี่ยนกับนักเตะ 1858 01:11:45,212 --> 01:11:46,713 นั่นเป็นคุณลักษณะที่ดีมาก 1859 01:11:46,797 --> 01:11:49,716 ซึ่งทำให้ผมคิดว่า เขาจะต้องเป็นผู้จัดการแน่ๆ 1860 01:11:50,259 --> 01:11:51,760 ครับ นายเรียกผมไปหา 1861 01:11:51,844 --> 01:11:54,763 แล้วบอกว่ามีคนอยากพบ 1862 01:11:54,847 --> 01:11:55,722 ในห้องทำงานของเขา 1863 01:11:55,806 --> 01:11:59,226 สำหรับงานคุมทีม มิดเดิลสโบรห์แล้ว 1864 01:12:00,644 --> 01:12:02,980 ไบรอันเป็นนักฟุตบอล ที่ดีที่สุดในยุคของเขา 1865 01:12:03,272 --> 01:12:05,649 ดังนั้นเขาจึงเป็น ตัวเลือกที่โดดเด่น 1866 01:12:06,191 --> 01:12:07,734 ปัญหาสำหรับเราก็คือ 1867 01:12:07,818 --> 01:12:09,570 ถ้าผมคิดว่าเขาเป็น ตัวเลือกที่โดดเด่น 1868 01:12:09,653 --> 01:12:10,821 คนอื่นก็ต้องคิดเหมือนกัน 1869 01:12:10,988 --> 01:12:12,614 มันเป็นงานที่ยากมาก 1870 01:12:12,698 --> 01:12:15,158 เราจบที่อันดับ 16 ในฤดูกาลก่อน 1871 01:12:15,242 --> 01:12:16,451 ภายใต้การคุมของเลนนี ลอว์เรนซ์ 1872 01:12:16,869 --> 01:12:18,996 ผมคุยกับเลนนีเมื่อจบฤดูกาล 1873 01:12:19,079 --> 01:12:20,414 เราเปิดอกคุยกัน 1874 01:12:20,497 --> 01:12:21,915 เลนนีออกจากสโมสร 1875 01:12:22,457 --> 01:12:24,168 และเขาบอกผมว่า "คุณคิดว่ายังไง" 1876 01:12:24,251 --> 01:12:25,544 ผมบอกว่า "ไบรอัน ร็อบสัน" 1877 01:12:25,669 --> 01:12:27,671 แล้วผมก็เห็นด้วยมากๆ 1878 01:12:27,754 --> 01:12:29,089 เขาคือคนที่เหมาะสำหรับงานนี้ 1879 01:12:29,423 --> 01:12:31,341 เราเคยคุยกันเกี่ยวกับ การที่เขาจะย้ายไปคุมทีมแทน 1880 01:12:31,425 --> 01:12:33,510 และมันก็ดูจะเป็นเหมือนก้าวต่อไป ที่เห็นได้ชัดเจนอยู่แล้ว 1881 01:12:33,594 --> 01:12:36,430 เพราะฉันก็นึกไม่เลย ว่าไบรอันจะไปทำอะไร 1882 01:12:36,847 --> 01:12:38,807 ถ้าไม่ใช่ไปเป็นผู้จัดการทีม 1883 01:12:38,974 --> 01:12:41,310 มันก็ดูจะเป็นไปตามครรลองของมัน 1884 01:12:41,393 --> 01:12:43,061 ไบรอันกับผมตกลงกันได้ 1885 01:12:43,145 --> 01:12:44,730 ประมาณมีนาคม เมษายน 1886 01:12:44,813 --> 01:12:46,732 แต่ตอนนั้นเขายังเป็น ผู้เล่นของแมนเชสเตอร์ยูไนเต็ด 1887 01:12:47,482 --> 01:12:49,902 เราก็เลยพยายามปิดปากเงียบไว้ 1888 01:12:49,985 --> 01:12:51,612 จนกว่าจะสิ้นสุดฤดูกาล 1889 01:12:51,862 --> 01:12:54,156 เมื่อแน่นอนว่าจะได้เหรียญ พรีเมียร์ลีกอันที่สองแน่ๆ 1890 01:12:54,239 --> 01:12:56,158 ไบรอันก็กล่าวอำลา โอลด์แทรฟฟอร์ด 1891 01:12:56,241 --> 01:12:57,618 ด้วยการชูถ้วย 1892 01:12:57,743 --> 01:12:59,828 ซึ่งกลายเป็นนัดสุดท้ายของเขา 1893 01:12:59,912 --> 01:13:01,121 สำหรับแมนเชสเตอร์ยูไนเต็ด 1894 01:13:01,205 --> 01:13:03,081 ครับ มันเป็นการส่งท้ายที่วิเศษมาก 1895 01:13:03,540 --> 01:13:05,125 อาชีพของผมที่แมนเชสเตอร์ยูไนเต็ด 1896 01:13:05,209 --> 01:13:06,668 คว้าแชมป์ได้อีกครั้ง 1897 01:13:06,877 --> 01:13:08,712 กับแชมป์พรีเมียร์ลีก ที่รออยู่แน่ๆ แล้ว 1898 01:13:08,879 --> 01:13:12,591 มีแต่เชลซีที่เป็นอุปสรรคในการกว้า ทั้งถ้วยลีกและเอฟเอคัพ 1899 01:13:12,799 --> 01:13:15,636 ไบรอันจะอำลาแมนยูแบบไหน 1900 01:13:15,761 --> 01:13:18,555 แมนเชสเตอร์ยูไนเต็ดกำลังจะ ออกจากโรงแรมวินด์เซอร์ 1901 01:13:18,639 --> 01:13:20,557 ในอีกประมาณสิบนาที 1902 01:13:20,724 --> 01:13:24,144 แล้วไบรอัน ร็อบสันก็ต้องผิดหวัง 1903 01:13:24,561 --> 01:13:26,522 อเล็กซ์ เฟอร์กูสันตัดสินใจเมื่อคืน 1904 01:13:26,730 --> 01:13:29,733 ว่าไบรอัน แม็คแคลร์ น่าจะเป็นตัวเลือกที่ดีกว่า 1905 01:13:29,816 --> 01:13:32,569 ในฐานะตัวสำรองเอาท์ฟิลด์ คนที่สอง 1906 01:13:34,071 --> 01:13:36,532 มันเป็นการตัดสินใจที่น่าหัวเราะ ที่สุดในชีวิตของผมเลย 1907 01:13:37,449 --> 01:13:39,743 นับจากนั้นผมก็เสียใจมาตลอด 1908 01:13:40,661 --> 01:13:41,828 มันคือสิ่งที่แย่ที่สุดที่ผมเคยทำ 1909 01:13:42,329 --> 01:13:45,249 ทางผู้บริหารตัดสินใจอย่างโหดร้ายมาก 1910 01:13:45,332 --> 01:13:47,501 จริงๆ นะ คุณก็แค่ต้องบอกว่า 1911 01:13:47,584 --> 01:13:50,170 "เอาล่ะ ตอนท้ายมันแย่ไปหน่อย แต่ดูก่อนหน้านี้สิ" 1912 01:13:51,255 --> 01:13:53,590 สิ่งที่ทำให้ผมโล่งใจก็คือ 1913 01:13:54,216 --> 01:13:56,802 ไบรอันไม่เคยคิดแค้น เดนีสก็เหมือนกัน 1914 01:13:57,511 --> 01:13:58,679 แต่ผมเสียใจนะ 1915 01:13:59,304 --> 01:14:01,139 แม้แต่เคทีก็บอก 1916 01:14:02,558 --> 01:14:04,184 "คุณเอาไบรอัน ร็อบสันออก ได้ยังไง" 1917 01:14:04,268 --> 01:14:05,269 ครับ มัน 1918 01:14:06,228 --> 01:14:09,106 มันเป็นช่วงเวลาที่น่าผิดหวัง มากเลยสำหรับผม 1919 01:14:09,273 --> 01:14:11,233 ในการอำลาอาชีพ ที่แมนยู 1920 01:14:11,316 --> 01:14:13,527 และไม่ได้ลงเตะรอบสุดท้าย ของเอฟเอคัพ 1921 01:14:13,902 --> 01:14:16,446 แต่ผมกับนาย ก็เป็นเพื่อนที่ดีต่อกัน 1922 01:14:16,572 --> 01:14:19,032 และผมก็เข้าใจ หลังจากได้มาคุมทีม 1923 01:14:19,116 --> 01:14:22,327 ว่าคุณต้องตัดสินใจอย่างโหดๆ เป็นบางครั้งคราว 1924 01:14:22,619 --> 01:14:25,038 และนายก็ได้ตัดสินใจไปแล้ว 1925 01:14:26,540 --> 01:14:28,625 แมนยูก้าวไปคว้าเอฟเอคัพ 1926 01:14:28,792 --> 01:14:30,544 เอาชนะเชลซีไป 4 ต่อ 0 1927 01:14:31,044 --> 01:14:34,256 พร้อมกับการรูดม่านปิดฉาก 1928 01:14:34,339 --> 01:14:36,675 อาชีพการเล่นของไบรอัน ร็อบสัน 13 ปีที่แมนเชสเตอร์ยูไนเต็ด 1929 01:14:37,342 --> 01:14:38,969 น่าประทับใจจริงๆ 1930 01:14:39,845 --> 01:14:41,430 ครับ เมื่อผมย้อนกลับไปดู เส้นทางอาชีพ 1931 01:14:41,513 --> 01:14:42,681 กับแมนเชสเตอร์ยูไนเต็ด 1932 01:14:42,764 --> 01:14:43,849 มันดีที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้แล้ว 1933 01:14:43,932 --> 01:14:45,100 ชนะทุกอย่าง 1934 01:14:45,184 --> 01:14:46,685 แต่หนึ่งในสิ่งที่ผมชอบที่สุด 1935 01:14:46,768 --> 01:14:48,937 ก็คือการมีสายสัมพันธ์อันดี กับแฟนบอล 1936 01:14:49,521 --> 01:14:51,190 และผมเป็นหนึ่งในนักเตะ ที่พวกเขาชื่นชอบ 1937 01:14:51,273 --> 01:14:53,567 แล้วผมก็มีสายสัมพันธ์ การทำงานที่ดี 1938 01:14:53,692 --> 01:14:54,943 กับสโมสรตั้งแต่นั้นมา 1939 01:14:56,945 --> 01:14:59,031 ฤดูร้อนปี 1994 1940 01:14:59,114 --> 01:15:00,407 ไบรอันไปคุมมิดเดิลสโบรห์ 1941 01:15:00,490 --> 01:15:02,326 เพื่อเริ่มต้นอาชีพด้านบริหาร 1942 01:15:02,701 --> 01:15:03,660 เป้าหมายของเขาคือ 1943 01:15:03,952 --> 01:15:06,872 การเปลี่ยนทีมอันดับ 13 ในแชมเปี้ยนชิพ 1944 01:15:07,456 --> 01:15:08,832 ให้เป็นทีมที่ได้รับเลื่อนขั้น 1945 01:15:09,666 --> 01:15:11,418 มิดเดิลสโบรห์เป็นเมือง 1946 01:15:11,460 --> 01:15:13,629 ที่มักจะมีข่าวด้านลบ ในสื่ออยู่บ่อยๆ 1947 01:15:13,795 --> 01:15:15,964 มักจะได้อยู่ในตารางลีก 1948 01:15:16,048 --> 01:15:19,468 ในฐานะเมืองที่มีอะไรแย่ๆ มากที่สุด 1949 01:15:19,551 --> 01:15:21,929 เราเพิ่งถูกลดตำแหน่ง 1950 01:15:22,346 --> 01:15:24,223 ทีมที่เจ๋งก็คือนิวคาสเซิล 1951 01:15:24,306 --> 01:15:26,475 เพราะพวกเขามีเควิน คีแกน มาคุมทีม 1952 01:15:26,558 --> 01:15:28,519 มันก็เหมือนว่า "อ๋อ เหรอ นั่นแหละทีมที่เราควรเชียร์" 1953 01:15:28,602 --> 01:15:30,145 แต่แล้วจู่ๆ 1954 01:15:30,812 --> 01:15:32,648 ไบรอัน ร็อบสันก็โผล่มา 1955 01:15:40,864 --> 01:15:42,699 ผมได้รับการต้อนรับที่ดีมาก 1956 01:15:42,824 --> 01:15:44,326 ตอนไปที่มิดเดิลสโบรห์ 1957 01:15:44,409 --> 01:15:46,620 สิ่งเดียวที่น่าขำที่ผมทำที่นั่น 1958 01:15:46,662 --> 01:15:49,540 ก็คือสิ่งที่พวกทีมการตลาด มักจะบอกให้คุณทำ 1959 01:15:50,040 --> 01:15:51,500 ผมสวมแจ็กเก็ต 1960 01:15:51,708 --> 01:15:53,043 กางเกงขาสั้น แล้วก็รองเท้าบอล 1961 01:15:53,126 --> 01:15:55,504 เพราะว่ามันเหมือนเป็น ตำแหน่งผู้เล่นและผู้จัดการ 1962 01:15:55,587 --> 01:15:59,383 คล้ายๆ กับตอนที่ผมเซ็นสัญญา ในสนามที่โอลด์แทรฟฟอร์ด 1963 01:16:00,008 --> 01:16:01,677 พวกเขาอยากทำอะไร ที่แตกต่างไป 1964 01:16:01,760 --> 01:16:04,221 แต่มันก็ตลกดี เมื่อมองย้อนกลับไป 1965 01:16:04,429 --> 01:16:05,806 และในปีแรก 1966 01:16:05,889 --> 01:16:07,724 เขาต้องรวบรวมทีม 1967 01:16:07,808 --> 01:16:10,894 ไม่ใช่แค่ลงแข่ง แต่ต้องชนะลีกนั้นด้วย 1968 01:16:11,019 --> 01:16:13,105 เขาเอาคนมากมายเข้ามา 1969 01:16:13,188 --> 01:16:15,691 ทั้งกอร์ดอน แม็คควีน ที่เข้ามาคัดนักเตะ 1970 01:16:15,774 --> 01:16:17,985 เรามีวิฟ แอนเดอร์สัน ซึ่งก็เป็นอิทธิพลที่ดี 1971 01:16:18,110 --> 01:16:19,236 แล้วก็ไม้เด็ดที่สุด 1972 01:16:19,319 --> 01:16:21,029 ก็น่าจะเป็นการซื้อไนเจล เพียร์สัน 1973 01:16:21,196 --> 01:16:22,739 ให้มาเป็นกัปตันทีม 1974 01:16:22,781 --> 01:16:24,700 และโชคดีที่ทุกอย่างไปได้สวย 1975 01:16:24,950 --> 01:16:26,493 แต่ผมกับวิฟ 1976 01:16:26,577 --> 01:16:29,580 ขับรถผ่านบ้านเรือน ขณะเดินทางไปสนามซ้อม 1977 01:16:29,997 --> 01:16:31,081 ผมก็พูดกับวิฟว่า 1978 01:16:31,164 --> 01:16:32,708 "คุณสังเกตมั้ยว่าแถวนี้ 1979 01:16:32,875 --> 01:16:36,962 เด็กทุกคนใส่แต่เสื้ออาร์เซนอล แมนยู ลิเวอร์พูล 1980 01:16:37,671 --> 01:16:38,797 ผมบอกว่า "เราต้องเปลี่ยนมัน 1981 01:16:38,881 --> 01:16:41,175 เราต้องให้เด็กๆ หันมาใส่ เสื้อโบโร" 1982 01:16:42,092 --> 01:16:43,927 การได้ไบรอันมาเป็นผู้จัดการ นั้นก็เยี่ยมแล้ว 1983 01:16:44,011 --> 01:16:45,304 แต่การให้เขาลงสนามด้วยนี่สิ 1984 01:16:45,470 --> 01:16:46,805 ในฤดูกาลนั้น 1985 01:16:47,181 --> 01:16:49,016 เราไม่เคยแพ้เกมไหน ที่ไบรอันลงเลย 1986 01:16:51,185 --> 01:16:52,769 จังหวะของร็อบสัน! 1987 01:16:52,853 --> 01:16:53,937 เข้าไปแล้ว! 1988 01:16:54,396 --> 01:16:57,608 ไบรอัน ร็อบสัน บอสของทีม ยิงประตูแรกเข้าไปแล้ว! 1989 01:16:57,691 --> 01:17:00,235 นำทีมจากแนวหน้าจริงๆ 1990 01:17:01,987 --> 01:17:03,280 ตอนที่เขาเลิกเล่น 1991 01:17:03,363 --> 01:17:04,656 เป็นกองกลางแล้ว 1992 01:17:04,740 --> 01:17:07,576 เขาสามารถย้ายไปเล่นกองกลาง หรือเซ็นเตอร์ฮาล์ฟได้ 1993 01:17:07,659 --> 01:17:10,120 เพราะเขาสามารถเล่นได้ จนถึง 60 นั่นแหละ 1994 01:17:10,204 --> 01:17:11,079 ถ้าเล่นกองหลัง 1995 01:17:11,163 --> 01:17:12,706 เกมสุดท้ายของเขาคือที่อาร์เซนอล 1996 01:17:12,789 --> 01:17:15,709 ตอนนั้นเราขาดผู้เล่นมาก 1997 01:17:16,335 --> 01:17:18,253 แล้วไบรอันก็บอกว่า "ผมต้องเล่นแล้วล่ะ" 1998 01:17:18,462 --> 01:17:22,216 ผมว่าตอนนั้นเขาเพิ่งจะ 40 หรือกำลังจะ 40 1999 01:17:22,674 --> 01:17:24,259 แล้วเขาก็ได้ตำแหน่ง นักเตะดีเด่นประจำเกมด้วย 2000 01:17:25,093 --> 01:17:27,804 แต่ผมเดินไม่ไหวไปสามวัน แล้วผมก็คิดว่า 2001 01:17:28,055 --> 01:17:29,556 "เท่านี้แหละ พอก็คือพอ" 2002 01:17:29,640 --> 01:17:31,934 นั่นก็เลยเป็นนัดสุดท้ายของผม 2003 01:17:32,017 --> 01:17:33,936 หลังจากที่ผมเลิกเล่นฟุตบอล 2004 01:17:34,561 --> 01:17:35,687 มันเป็นช่วงเวลาที่ดีมาก 2005 01:17:35,771 --> 01:17:37,356 ในการได้เป็นแฟนบอลมิดเดิลสโบรห์ ในตอนนั้นมันเยี่ยมมาก 2006 01:17:37,481 --> 01:17:40,150 คุณมีดาวดังอย่าง ไบรอัน ร็อบสันมาคุมทีม 2007 01:17:40,275 --> 01:17:41,944 เล่นฟุตบอลได้ อย่างน่าประทับใจ 2008 01:17:42,361 --> 01:17:44,238 รวมถึงความสำเร็จของไบรอัน ในตอนนั้นด้วย 2009 01:17:44,655 --> 01:17:47,574 ฤดูกาลแรกเราได้เลื่อนชั้น 2010 01:17:47,741 --> 01:17:49,076 ไปเล่นพรีเมียร์ลีก 2011 01:17:49,409 --> 01:17:50,702 แล้วอยู่ดีๆ 2012 01:17:50,786 --> 01:17:52,913 เราก็ได้สนามกีฬาใหม่เอี่ยม 2013 01:17:53,121 --> 01:17:54,456 อยู่ไม่ไกลจากเมือง 2014 01:17:54,540 --> 01:17:55,707 ซึ่งมันเยี่ยมมาก 2015 01:17:55,874 --> 01:17:57,459 แล้วจู่ๆ ก็ดูเป็นอะไรที่เท่มาก 2016 01:17:57,501 --> 01:17:59,545 กับการเป็นแฟนบอลมิดเดิลสโบรห์ เพราะเรากำลังไปได้สวย 2017 01:17:59,628 --> 01:18:01,338 ไบรอันเปลี่ยนมิดเดิลสโบรห์ 2018 01:18:01,380 --> 01:18:03,590 ให้กลายเป็นทีมที่น่าดึงดูดใจ ให้เข้ามาเล่นด้วย 2019 01:18:04,132 --> 01:18:06,426 เราได้จูนินโญกับราวาเนลลี่ 2020 01:18:06,552 --> 01:18:08,679 แล้วก็เอเมอร์สัน มันเหมือนกับ "ดูสิ 2021 01:18:08,929 --> 01:18:10,931 เราคือกองทัพของร็อบโบ" 2022 01:18:11,515 --> 01:18:13,559 ผู้เล่นบางคนที่ย้ายมามิดเดิลสโบรห์ 2023 01:18:14,059 --> 01:18:16,186 เขาคงบอกพวกนั้นว่า ที่นี่มิลาน ไม่ใช่มิดเดิลสโบรห์ 2024 01:18:16,270 --> 01:18:17,396 ตอนที่เซ็นสัญญา 2025 01:18:17,479 --> 01:18:19,147 ถ้าคุณถามแฟนบอล มิดเดิลสโบรห์ตอนนี้ 2026 01:18:19,231 --> 01:18:20,858 เกี่ยวกับนักเตะเก่งๆ ที่เคยมี 2027 01:18:21,024 --> 01:18:22,484 พวกเขาจะต้องบอกชื่อทีมนั้นกับคุณ 2028 01:18:22,943 --> 01:18:24,987 นั่นคือชื่อเสียงของเขา 2029 01:18:25,070 --> 01:18:27,573 ในฐานะไบรอัน ร็อบสัน ในฐานะ ผู้ชายคนหนึ่ง ในฐานะนักบอล 2030 01:18:27,739 --> 01:18:29,658 ที่ทำให้เราสามารถดึงดูด นักเตะมากมาย 2031 01:18:29,741 --> 01:18:32,995 ที่โดยปกติแล้วเราไม่มีทาง เอาพวกเขามาอยู่ได้เลย 2032 01:18:33,620 --> 01:18:34,830 นั่นจึงช่วยผม 2033 01:18:34,997 --> 01:18:37,249 ในการสร้างทีมซึ่งจะสามารถ 2034 01:18:37,332 --> 01:18:39,459 อยู่ในพรีเมียร์ชิพได้ต่อไป อีกหลายปี 2035 01:18:40,419 --> 01:18:42,421 ฤดูกาลที่สามที่ไบรอัน เข้ามาคุมทีม 2036 01:18:42,462 --> 01:18:43,630 กลับหวานอมขมกลืน 2037 01:18:43,797 --> 01:18:46,425 ถึงแม้จะพาโบโรเข้าไปยัง รอบสุดท้ายของสองถ้วยในประเทศ 2038 01:18:46,508 --> 01:18:48,468 พวกเขาก็ตกชั้น จากพรีเมียร์ลีก 2039 01:18:48,594 --> 01:18:50,470 จากกรณีที่ขัดใจหลายๆ คน 2040 01:18:50,888 --> 01:18:52,764 คนลืมกันไปแล้วว่ามิดเดิลสโบรห์ 2041 01:18:52,848 --> 01:18:55,350 ตกชั้นตามกฎไม่ใช่เพราะแต้ม 2042 01:18:55,726 --> 01:18:57,769 ถ้าหากพวกเขาได้ลงเตะ อย่างที่ควรจะเป็น 2043 01:18:57,853 --> 01:18:59,188 แล้วแพ้ไป 10 ต่อ 0 2044 01:18:59,396 --> 01:19:00,689 พวกเขาก็จะยังได้อยู่ต่อ 2045 01:19:00,772 --> 01:19:02,274 มันง่ายๆ แค่นั้นแหละ 2046 01:19:02,357 --> 01:19:03,901 มีนักเตะในสโมสรบาดเจ็บหลายคน 2047 01:19:03,984 --> 01:19:05,194 จากนั้นก็มีไวรัสระบาด 2048 01:19:05,360 --> 01:19:07,696 ก่อนคริสมาสต์ซึ่งแพร่ไปทั่วสโมสร 2049 01:19:08,155 --> 01:19:10,115 เราเลยบอกว่า "เราไม่มี ผู้เล่นมากพอ 2050 01:19:10,199 --> 01:19:12,075 ที่จะลงแข่งกับแบล็กเบิร์น" 2051 01:19:12,743 --> 01:19:14,453 ก็เลยถูกหักสามแต้ม 2052 01:19:15,078 --> 01:19:16,580 มันก็เลยทำให้เราตกชั้น 2053 01:19:17,289 --> 01:19:19,291 แต่ช่วงเวลาที่ไบรอันอยู่ 2054 01:19:19,416 --> 01:19:20,667 เราได้เลื่อนชั้นสองรอบ 2055 01:19:20,792 --> 01:19:23,378 และได้ไปรอบสุดท้าย ที่เวมบลีย์สามครั้ง 2056 01:19:23,921 --> 01:19:26,131 ฤดูกาลแรกเราได้เลื่อนชั้น 2057 01:19:26,465 --> 01:19:28,884 ฤดูกาลที่สอง เราได้อยู่ ในพรีเมียร์ชิพ 2058 01:19:29,176 --> 01:19:31,386 ฤดูกาลที่สามถูกปัดตก 2059 01:19:31,512 --> 01:19:33,222 แต่ได้เข้ารอบสุดท้ายสองถ้วย 2060 01:19:33,680 --> 01:19:37,226 ฤดูกาลที่สี่ได้เลื่อน กลับเข้าไปอยู่ในพรีเมียร์ชิพ 2061 01:19:37,601 --> 01:19:38,769 รอบสุดท้าย 2062 01:19:38,852 --> 01:19:41,688 ฤดูกาลที่ห้า ฤดูกาลที่หก ฤดูกาลที่เจ็ด 2063 01:19:42,105 --> 01:19:43,482 ยังอยู่ในพรีเมียร์ชิพ 2064 01:19:44,191 --> 01:19:45,359 แต่ไม่เคยได้เข้าไปไกล 2065 01:19:45,442 --> 01:19:47,569 เกินว่ารอบสี่ทีมสุดท้าย ของลีกคัพเลย 2066 01:19:47,653 --> 01:19:49,947 เราไม่เคยเข้าไปได้ลึกกว่า รอบที่หกของเอฟเอคัพเลย 2067 01:19:50,322 --> 01:19:52,741 เราไม่เคยเข้ารอบสุดท้าย ในประวัติศาสตร์ของการแข่ง 2068 01:19:52,824 --> 01:19:54,785 แล้วจู่ๆ เราก็ได้เข้ารอบ สุดท้ายสามครั้ง 2069 01:19:55,160 --> 01:19:57,412 มันเป็นช่วงเวลาที่ เหลือเชื่อจริงๆ 2070 01:19:57,496 --> 01:19:59,039 ผมบอกกับหลายคนเลย 2071 01:19:59,122 --> 01:20:00,958 ที่บอกว่า "ก็นะ..." ผมว่า "เดี๋ยวนะ 2072 01:20:01,083 --> 01:20:02,709 มิดเดิลสโบรห์เข้ารอบสุดท้ายสามหน" 2073 01:20:03,252 --> 01:20:04,503 โชคไม่ดีที่เราไม่ได้ชนะเลย 2074 01:20:04,586 --> 01:20:06,880 แต่มันก็ไม่ใช่ประเด็นสำคัญ 2075 01:20:06,964 --> 01:20:08,841 เพราะมันคือความจริงที่ว่า เราไปถึงตรงนั้น 2076 01:20:08,924 --> 01:20:10,717 เราเคยอยู่ตรงนั้นกับ พวกเชลซีนะ 2077 01:20:11,885 --> 01:20:14,388 แต่ผมคิดว่ามันเป็นอะไร ที่เลี่ยงไม่ได้ 2078 01:20:14,555 --> 01:20:16,056 ที่มิดเดิลสโบรห์ อยู่ยาวๆ ไม่ไหว 2079 01:20:16,181 --> 01:20:17,558 เพราะว่าไม่มีเงินมากพอ 2080 01:20:17,766 --> 01:20:20,936 นอกจากจะโชคดี หรือมีใครมาสนับสนุน 2081 01:20:21,019 --> 01:20:22,312 และทุกอย่างไปได้สวย 2082 01:20:22,521 --> 01:20:24,273 มันเริ่มผิดพลาดตรงไหนสักแห่ง 2083 01:20:24,606 --> 01:20:26,358 ในปีสุดท้ายของไบรอัน 2084 01:20:26,942 --> 01:20:28,527 เราคิดว่าเราลงทุนอย่างรอบคอบ 2085 01:20:28,610 --> 01:20:30,070 แต่นักเตะของเราเจ็บหลายคน 2086 01:20:30,153 --> 01:20:32,239 และผลการแข่งก็ไม่เข้าข้างเรา 2087 01:20:32,447 --> 01:20:34,700 ผมจำคะแนนรวมแน่นอนไม่ได้ 2088 01:20:34,783 --> 01:20:36,618 แต่เราอยู่ในสภาพที่ร่อแร่มาก 2089 01:20:36,994 --> 01:20:40,080 เราพยายามทำคะแนน ไม่ให้ตกชั้น 2090 01:20:40,330 --> 01:20:42,624 แล้วแฟนบอลก็เคืองแค้น 2091 01:20:44,126 --> 01:20:46,003 ตอนที่พ่อเป็นผู้จัดการ ของมิดเดิลสโบรห์ 2092 01:20:46,336 --> 01:20:47,421 ฉันถูกเอาหัวกระแทกหน้า 2093 01:20:47,588 --> 01:20:50,257 คิ้วหลุดออกมา 2094 01:20:50,382 --> 01:20:52,426 ต้องเย็บบนหัว 13 เข็ม 2095 01:20:52,509 --> 01:20:54,970 ต้องทำศัลยกรรมหกเดือน 2096 01:20:55,137 --> 01:20:56,096 บางครั้งบางคราว 2097 01:20:56,430 --> 01:20:58,807 คุณก็จะโดนคนหาเรื่องด่า 2098 01:20:59,725 --> 01:21:01,059 อย่างเรื่องผลบอล 2099 01:21:01,185 --> 01:21:02,311 วันหนึ่งผมเกิด 2100 01:21:03,103 --> 01:21:04,688 ยัวะขึ้นมาแล้วก็ตอบกลับ 2101 01:21:04,980 --> 01:21:06,440 พ่อก็บอกว่า "ไม่ต้องห่วง 2102 01:21:06,523 --> 01:21:08,358 ลูกจะไม่เจอปัญหา เพราะสู้เพื่อตัวเองแน่" 2103 01:21:08,901 --> 01:21:10,152 ตอนที่ทีมประสบปัญหา 2104 01:21:10,235 --> 01:21:12,237 และใครๆ ก็ด่าผม ในฐานะผู้จัดการ 2105 01:21:12,779 --> 01:21:15,157 เธอจะหันไปเถียงแทน 2106 01:21:15,282 --> 01:21:16,533 ชูกำปั้นใส่เลยล่ะ 2107 01:21:16,617 --> 01:21:19,161 ฉันเคยฟาดคนด้วยร่ม ที่ลีดส์ด้วยค่ะ 2108 01:21:21,205 --> 01:21:23,540 ในช่วงท้ายคุณเห็นได้เลย 2109 01:21:23,624 --> 01:21:25,751 ว่าเริ่มมีแรงกดดัน และคุณก็รู้ 2110 01:21:25,834 --> 01:21:28,879 ว่ามันออกจะน่าเสียใจ 2111 01:21:29,129 --> 01:21:31,632 เพราะพ่อก็อยากจะทำให้ดี 2112 01:21:31,715 --> 01:21:33,342 แต่ก็ทำไม่ได้ 2113 01:21:33,425 --> 01:21:34,885 ไม่สามารถทำได้อย่างที่หวัง 2114 01:21:35,093 --> 01:21:37,179 แต่ไบรอันก็ตรงไปตรงมามาก เขาบอกว่า 2115 01:21:37,221 --> 01:21:39,473 "ผมทำไม่ได้อย่างที่เคยแล้ว 2116 01:21:39,598 --> 01:21:42,351 ผมคิดว่าเราควรจะหาคนใหม่ มาช่วยคุม 2117 01:21:42,434 --> 01:21:44,436 และผมแนะนำเทอรี เวนาเบิลส์" 2118 01:21:45,103 --> 01:21:47,481 พวกเขาทำงานเข้าขากันได้ดี 2119 01:21:47,564 --> 01:21:49,900 แต่มันทำให้แฟนๆ เริ่มไม่ถูกใจไบรอัน 2120 01:21:50,484 --> 01:21:52,152 ผมว่าหลายๆ คนคิดว่า 2121 01:21:52,444 --> 01:21:54,988 เป็นผลงานของเทอรี ที่ทำให้เราอยู่ในพรีเมียร์ชิพ 2122 01:21:55,072 --> 01:21:56,990 ซึ่งนั่นก็เป็นสิ่งสำคัญ ที่สุดสำหรับผม 2123 01:21:57,741 --> 01:21:59,493 และโชคไม่ดี เหมือนพวกเราทุกคน 2124 01:21:59,701 --> 01:22:02,329 เราอาจจะเจออะไรแย่ๆ แล้วก็หาตัวช่วย 2125 01:22:02,412 --> 01:22:05,374 แต่พอไม่ได้ เราก็รู้สึกว่าตัวเองนั้นแปลกแยก 2126 01:22:05,749 --> 01:22:07,376 แต่ผมแปลกใจมาก 2127 01:22:07,918 --> 01:22:09,711 ที่มันสิ้นสุดลง 2128 01:22:11,088 --> 01:22:13,006 ทั้งไบรอันและวิฟ 2129 01:22:13,590 --> 01:22:14,800 เราสองคนเห็นตรงกันว่า 2130 01:22:14,883 --> 01:22:16,718 ทั้งสองคนจะออกจากสโมสร 2131 01:22:17,886 --> 01:22:19,221 มันเป็นช่วงเวลาที่ น่าเศร้าสำหรับเราทุกคน 2132 01:22:19,388 --> 01:22:22,349 เพราะเรารู้ว่าเจ็ดปีที่ผ่านมา เราทำสำเร็จพอสมควร 2133 01:22:22,891 --> 01:22:23,934 เมื่อมองย้อนกลับไป 2134 01:22:24,393 --> 01:22:26,311 มันเป็นการตัดสินใจที่ถูกต้อง ในเวลานั้น 2135 01:22:26,812 --> 01:22:27,980 สำหรับสโมสร 2136 01:22:29,064 --> 01:22:31,733 ผมรู้ว่าเขาเข้ากันได้ดี กับสตีฟ กิบสัน 2137 01:22:31,859 --> 01:22:33,402 แต่การที่จบกันแบบนั้น 2138 01:22:33,485 --> 01:22:35,612 มันคงทำให้เขาผิดหวังมาก 2139 01:22:36,488 --> 01:22:38,073 ผมคิดว่าสตีฟน่าจะบอกผม 2140 01:22:38,282 --> 01:22:41,118 ต่อหน้าก่อนที่จะ ลงหนังสือพิมพ์ 2141 01:22:41,201 --> 01:22:43,370 ว่าเขาจะให้ผมออก 2142 01:22:43,495 --> 01:22:45,122 ก็ถึงเวลาสำหรับโบโร 2143 01:22:45,622 --> 01:22:48,125 แล้วสำหรับผมเอง ที่จะโยกย้ายไปจุดอื่น 2144 01:22:49,376 --> 01:22:51,587 มันเป็นเกมที่ยากมาก 2145 01:22:51,670 --> 01:22:53,422 มันคือสิ่งที่ผมหลีกเลี่ยงมาตลอด 2146 01:22:54,047 --> 01:22:55,799 เขาอยู่มานานเกินไปหรือเปล่า ก็อาจจะใช่ 2147 01:22:55,883 --> 01:22:58,260 แต่คุณก็คงจะพูดแบบนั้น ถึงผู้จัดการ 99% 2148 01:22:58,302 --> 01:22:59,344 ที่ถูกไล่ออก 2149 01:22:59,720 --> 01:23:01,930 และเขาก็ทำผลงานได้ดี ที่มิดเดิลสโบรห์ เขาทำได้ดีมาก 2150 01:23:02,181 --> 01:23:05,684 เขาแสดงความสามารถ ของผู้จัดการชั้นยอด 2151 01:23:06,476 --> 01:23:07,853 สิ่งที่เขาทำให้มิดเดิลสโบรห์ 2152 01:23:07,936 --> 01:23:09,897 เป็นสิ่งที่ไม่มีใครทำได้เลย 2153 01:23:09,980 --> 01:23:12,691 ผมคิดว่าคนคงลืมไปอย่างเงียบๆ 2154 01:23:13,358 --> 01:23:15,819 ว่าไบรอันเป็นวีรบุรุษ ที่มิดเดิลสโบรห์ 2155 01:23:15,861 --> 01:23:17,529 เขาไม่เคยต้องจ่ายค่าเบียร์เองเลย 2156 01:23:17,613 --> 01:23:18,906 เวลาไปผับในมิดเดิลสโบรห์ 2157 01:23:19,156 --> 01:23:21,575 แน่นอนว่าเรามีผู้จัดการอีกมากมาย หลังจากนั้นมา 2158 01:23:21,658 --> 01:23:23,911 บางคนก็ทำได้ดี บางคนก็ไม่ค่อยเท่าไหร่ 2159 01:23:24,036 --> 01:23:25,579 แต่ไบรอัน ร็อบสันคือคนที่ 2160 01:23:25,621 --> 01:23:27,664 แฟนบอลโบโรทุกคนอยากจะพบ 2161 01:23:27,748 --> 01:23:28,874 และคุยเรื่องฟุตบอลด้วย 2162 01:23:28,957 --> 01:23:31,251 เพราะเขามีความน่าเชื่อถือมาก 2163 01:23:31,460 --> 01:23:34,421 เขาทำให้เรามากมาย ในฐานะเมืองและทีม 2164 01:23:35,088 --> 01:23:37,216 เมื่อเขากลับมา พร้อมกับเวสต์บรอม 2165 01:23:37,549 --> 01:23:40,719 ผมคิดว่าเขาได้รับเสียงปรบมือ ที่ยาวนานที่สุดเท่าที่ผมเคยเห็น 2166 01:23:40,886 --> 01:23:42,679 และจนถึงทุกวันนี้ในสนาม 2167 01:23:42,763 --> 01:23:45,224 แฟนๆ ก็ยังเสียใจไม่หาย 2168 01:23:45,807 --> 01:23:47,684 กับการที่ไบรอันจากไปแบบนั้น 2169 01:23:48,060 --> 01:23:50,062 ตอนนี้ผมกับสตีฟ เราสนิทกันดี 2170 01:23:50,145 --> 01:23:51,980 เขาเชิญผมไปดูโบโรแข่งบ่อยๆ 2171 01:23:52,147 --> 01:23:54,191 แต่ผมต้องบอกว่าช่วงสองปีแรก 2172 01:23:54,274 --> 01:23:56,985 ผมก็ต้องใช้เวลาอยู่บ้าง 2173 01:23:57,277 --> 01:23:59,196 ในการก้าวข้ามเรื่องราวที่เกิดขึ้น 2174 01:23:59,655 --> 01:24:02,616 เราน่าจะอยู่ที่นั่น ได้อีกสองสามปี 2175 01:24:02,699 --> 01:24:04,034 เพราะเราชอบที่นั่นมาก 2176 01:24:04,243 --> 01:24:07,329 แต่อะไรๆ ก็ต้องสิ้นสุด ในสักวันใช่ไหมคะ 2177 01:24:07,412 --> 01:24:09,873 คุณก็จะต้องยึดอกรับ 2178 01:24:09,957 --> 01:24:11,083 แล้วเดินไปต่อ 2179 01:24:11,166 --> 01:24:13,043 นั่นคือธรรมชาติของการแข่งขัน 2180 01:24:13,126 --> 01:24:14,378 คุณไม่มีวันยอมแพ้ 2181 01:24:15,462 --> 01:24:18,340 และผมก็ไม่คิดว่าไบรอัน จะยอมแพ้อะไรทั้งนั้น 2182 01:24:18,507 --> 01:24:19,591 ผมแน่ใจ 2183 01:24:22,052 --> 01:24:23,762 พฤศจิกายน ปี 2004 2184 01:24:24,304 --> 01:24:25,764 ไบรอันกลับมารับตำแหน่งบริหาร 2185 01:24:26,098 --> 01:24:29,226 ในสถานที่ที่ทุกอย่างเริ่มขึ้น เวสต์บรอมมิชอัลเบียน 2186 01:24:30,060 --> 01:24:32,980 23 ปี หลังจากที่เขาจากไป ในฐานะผู้เล่น 2187 01:24:35,107 --> 01:24:36,817 จู่ๆ เวสต์บรอมก็โผล่มา 2188 01:24:37,234 --> 01:24:40,237 พวกเขาเป็นสโมสรที่ดี ดีกับผมมาก 2189 01:24:40,362 --> 01:24:42,114 การได้กลับไปในฐานผู้จัดการทีม 2190 01:24:42,197 --> 01:24:45,117 มันเป็นโอกาสที่ยอดเยี่ยม และผมรู้ว่าแฟนบอล 2191 01:24:45,492 --> 01:24:48,287 ก็หายโกรธแล้วที่ผม บอกว่าอยากจะออกจากสโมสร 2192 01:24:48,370 --> 01:24:50,455 พวกเขาดีกับผมมากตอนที่ผมกลับไป 2193 01:24:50,914 --> 01:24:54,001 ฉันก็ค่อนข้างตื่นเต้นนะคะ ที่ได้ย้ายกลับไปเวสต์บรอม 2194 01:24:54,084 --> 01:24:55,878 เพราะว่าฉันสนิทกับแม่ 2195 01:24:56,545 --> 01:25:00,048 และฉันก็คิดว่ามันต้องเป็นแบบนั้นแน่ มันก็เลยน่าตื่นเต้น 2196 01:25:00,215 --> 01:25:02,134 เวสต์บรอมเป็นสโมสรฟุตบอลที่ดี 2197 01:25:02,342 --> 01:25:07,139 แรงดึงดูดใจที่เวสต์บรอมเคยมี 2198 01:25:07,764 --> 01:25:10,434 ทั้งเงินตอบแทนสูงๆ และความท้าทาย 2199 01:25:11,101 --> 01:25:12,686 แต่สิ่งต่างๆ ได้เปลี่ยนไปแล้ว 2200 01:25:13,270 --> 01:25:15,606 ในตอนนั้นที่เวสต์บรอม เสนองานให้ผม 2201 01:25:15,689 --> 01:25:16,732 และผมได้รับสาย 2202 01:25:16,815 --> 01:25:18,400 พวกเขาอยู่อันดับท้ายตาราง 2203 01:25:18,567 --> 01:25:20,986 พอถึงคริสต์มาส พวกเราก็ ยังคงอยู่ท้ายตาราง 2204 01:25:21,445 --> 01:25:23,113 พวกคอบอลชอบเกี่ยวกับ ประวัติศาสตร์ใช่ไหมล่ะ 2205 01:25:23,197 --> 01:25:26,074 ในตอนนั้นไม่เคยมีทีมไหน ที่อยู่ท้ายตารางช่วงคริสต์มาส 2206 01:25:26,158 --> 01:25:27,409 และอยู่ค้างแบบนั้นเลย 2207 01:25:27,492 --> 01:25:30,495 เดือนกุมภาพันธ์ นักเตะตอบสนองได้ดี 2208 01:25:30,579 --> 01:25:31,830 พวกเขามั่นใจกันมาก 2209 01:25:31,914 --> 01:25:33,540 และเราก็ทำได้ดี 2210 01:25:33,624 --> 01:25:35,083 ในช่วงครึ่งหลังของฤดูกาล 2211 01:25:35,959 --> 01:25:37,753 หลังจากนัดเสมอกับ แมนเชสเตอร์ยูไนเต็ด 2212 01:25:37,836 --> 01:25:38,837 ที่โอลด์แทรฟฟอร์ด 2213 01:25:38,921 --> 01:25:41,173 อัลเบียนก็เดินหน้าลงแข่ง เกมสุดท้ายของฤดูกาล 2214 01:25:41,256 --> 01:25:42,883 โดยที่ยังคงอยู่ท้ายตาราง 2215 01:25:43,050 --> 01:25:46,011 แต่มีโอกาสที่จะรอดจากการตกชั้น 2216 01:25:46,136 --> 01:25:47,429 ผมคิดจริงๆ ว่า 2217 01:25:47,513 --> 01:25:49,932 "เราทำได้และเราจะรอดไปได้" 2218 01:25:50,098 --> 01:25:51,391 ผมรู้ว่าคุณรู้เกี่ยวกับ คะแนนดีอยู่แล้ว 2219 01:25:51,475 --> 01:25:52,768 สามจากสี่จะ หลุดจากตาราง 2220 01:25:52,851 --> 01:25:54,019 แต่หนึ่งในสี่ 2221 01:25:54,061 --> 01:25:56,772 ที่มีผลลัพธ์ลำดับที่เหมาะเจาะ ก็จะได้อยู่ต่อไป 2222 01:25:56,855 --> 01:25:59,358 เวสต์บรอมของไบรอัน จะรอดไปได้ก็ต่อเมื่อ 2223 01:25:59,441 --> 01:26:00,692 พวกเขาเอาชนะพอร์ทสมัธ 2224 01:26:00,776 --> 01:26:03,862 และคู่แข่งอันดับท้ายตาราง ทั้งหมดแพ้ 2225 01:26:06,782 --> 01:26:08,450 ในวันแข่งขัน 2226 01:26:08,659 --> 01:26:10,285 มันน่าตื่นเต้นมาก 2227 01:26:10,369 --> 01:26:11,537 น่าตื่นเต้นจริง 2228 01:26:12,037 --> 01:26:14,957 วันสุดท้ายนั้นสำคัญมาก 2229 01:26:15,332 --> 01:26:17,417 ที่เห็นแต่ละทีมโคลงเคลงไปมา 2230 01:26:17,501 --> 01:26:19,002 ผลลัพธ์ขึ้นลงแบบนี้เลย 2231 01:26:19,378 --> 01:26:20,504 เหมือนกับคนอื่น 2232 01:26:20,921 --> 01:26:22,714 ผมโฟกัสเฉพาะสิ่งที่เกิดขึ้น ตรงท้ายตาราง 2233 01:26:22,798 --> 01:26:26,677 และโอกาสเดียวที่เวสต์บรอม จะรอดไปได้ 2234 01:26:26,760 --> 01:26:27,678 ซึ่งมันอาจจะเกิดขึ้น 2235 01:26:27,845 --> 01:26:29,513 สิ่งที่ผมบอกทีมก็คือ 2236 01:26:29,596 --> 01:26:32,057 "ตั้งใจเล่นให้เต็มที่พอ" 2237 01:26:32,140 --> 01:26:32,975 ง่ายๆ แค่นั้นเลย 2238 01:26:33,058 --> 01:26:35,435 ไม่มีประโยชน์ที่จะหันไปดูทีมอื่น 2239 01:26:36,478 --> 01:26:37,437 เจรา 2240 01:26:37,563 --> 01:26:38,605 เล็งจังหวะ 2241 01:26:39,565 --> 01:26:41,066 ฮอร์สฟิลด์! 2242 01:26:41,149 --> 01:26:43,652 เจฟ ฮอร์สฟิลด์ได้แตะบอลครั้งแรก! 2243 01:26:44,653 --> 01:26:46,905 เวสต์บรอมมิชอัลเบียนทำได้! 2244 01:26:48,740 --> 01:26:49,825 ริชาร์ดสัน 2245 01:26:50,367 --> 01:26:51,410 ฮอร์สฟิลด์ 2246 01:26:51,869 --> 01:26:53,954 เคียราน ริชาร์ดสัน! 2247 01:26:54,246 --> 01:26:57,207 เวสต์บรอมมิชอัลเบียนสอง พอร์ทสมัธศูนย์ 2248 01:26:58,333 --> 01:27:00,502 เมื่อกรรมการเป่าหมดเวลา ที่ฮอว์ธอร์นส 2249 01:27:00,961 --> 01:27:03,172 เซาแธมป์ตันแพ้ 2250 01:27:03,505 --> 01:27:06,633 นอร์ริชก็พ่ายหมดรูป 2251 01:27:07,217 --> 01:27:10,012 ส่วนชาร์ลตันและคริสตัลพาเลซ ก็กำลังเล่นอยู่ 2252 01:27:10,095 --> 01:27:11,430 และอยู่ที่ 2 ต่อ 2 2253 01:27:11,513 --> 01:27:13,765 มันเป็นเวลาที่ประหลาดมาก เพราะเมื่อเตะเสร็จ 2254 01:27:14,057 --> 01:27:15,642 ทุกคนต้องรอฟังวิทยุ 2255 01:27:15,726 --> 01:27:17,311 มีผู้ชายคนหนึ่งที่มาดู เอาวิทยุมาด้วย 2256 01:27:17,394 --> 01:27:18,896 แล้วทุกคนก็หันไปรอฟัง 2257 01:27:18,979 --> 01:27:20,772 รอลุ้นผลที่ชาร์ลตัน 2258 01:27:20,981 --> 01:27:22,274 พวกเรานั่งไม่ติดเลย 2259 01:27:22,357 --> 01:27:25,986 "พาเลซจะทำแต้มได้ในช่วง ไม่กี่วินาทีสุดท้ายไหม" 2260 01:27:26,195 --> 01:27:27,613 ผลออกมาว่าชาร์ลตันไม่ชนะ 2261 01:27:27,779 --> 01:27:29,823 ตอนนั้นเองที่ทุกคนพากันเฮ 2262 01:27:29,907 --> 01:27:32,242 เสียงร้องไชโยดังไปทั่วฮอว์ธอร์นส! 2263 01:27:32,326 --> 01:27:34,411 - ผลออกมาแล้วครับ! 2264 01:27:34,703 --> 01:27:36,747 แบ็กกี้ส์ของไบรอัน ร็อบสัน 2265 01:27:36,872 --> 01:27:39,917 จะได้อยู่บาร์เคลย์สพรีเมียร์ชิพต่อ 2266 01:27:40,501 --> 01:27:42,419 ความสำเร็จนั้น การได้กลับมา 2267 01:27:42,461 --> 01:27:44,129 จากแต้มที่ขาดอยู่เยอะขนาดนั้น 2268 01:27:44,213 --> 01:27:46,381 และทำให้แบ็กกี้ส์ได้อยู่ ในพรีเมียร์ลีกต่อ 2269 01:27:46,632 --> 01:27:47,508 มันเหลือเชื่อสุดๆ 2270 01:27:47,674 --> 01:27:48,842 มันดีจริงๆ ค่ะ 2271 01:27:48,926 --> 01:27:51,845 เมืองเวสต์บรอมครื้นเครงไปทั้งเมือง 2272 01:27:51,929 --> 01:27:54,181 แล้วก็มีงานฉลองหลังจากนั้นด้วย 2273 01:27:54,723 --> 01:27:56,350 สิ่งที่เขาทำตอนอยู่เวสต์บรอม 2274 01:27:56,475 --> 01:28:00,896 มักถูกนำไปเป็นตัวอย่างให้คนที่ อยู่ในตำแหน่งแย่ๆ 2275 01:28:01,104 --> 01:28:03,357 "ดูสิว่าเกิดอะไรขึ้นตอนนั้น เราทำได้" 2276 01:28:03,482 --> 01:28:05,317 เก้าครั้งในสิบ มันจะไม่เกิดขึ้น 2277 01:28:05,400 --> 01:28:06,860 นั่นคือเหตุผลที่มันน่าจดจำจริงๆ 2278 01:28:06,985 --> 01:28:08,820 ในแง่ของอาชีพนักฟุตบอลของเขา 2279 01:28:08,904 --> 01:28:10,656 ไม่เท่ากับความสำเร็จ 2280 01:28:10,739 --> 01:28:13,367 ที่คุณได้จากการช่วยไม่ให้สโมสร ฟุตบอลตกชั้น 2281 01:28:13,450 --> 01:28:15,327 ในพรีเมียร์ลีก มันเป็นความสำเร็จครั้งใหญ่ 2282 01:28:15,786 --> 01:28:17,829 มันเป็นอะไรที่ผมไม่เคยเห็นมาก่อน 2283 01:28:17,913 --> 01:28:19,665 เพราะผมมักจะอยู่ที่ 2284 01:28:19,873 --> 01:28:22,000 ด้านบนสุด ได้แต่ชัยชนะ 2285 01:28:22,501 --> 01:28:24,878 แต่การที่รอดมาได้ในวันนั้น 2286 01:28:25,212 --> 01:28:27,631 มันอาจจะเป็นงานที่น่าพึงพอใจที่สุด 2287 01:28:27,714 --> 01:28:29,258 เท่าที่ผมเคยทำมาตลอดชีวิต 2288 01:28:30,092 --> 01:28:32,386 ผมมักจะคิดว่าจะเป็นยังไง ถ้าต้องอยู่ในสถานการณ์นั้น 2289 01:28:32,469 --> 01:28:34,096 การอยู่ในสถานะของไบรอัน ท่ามกลางสิ่งนั้น 2290 01:28:34,179 --> 01:28:35,722 แต่ผมคิดว่า 2291 01:28:36,473 --> 01:28:37,933 วันหนึ่งเมื่อเรามองย้อนกลับไป แล้วก็คิดว่า 2292 01:28:38,642 --> 01:28:39,852 "ฟุตบอลช่างยอดเยี่ยมจริงๆ" 2293 01:28:39,977 --> 01:28:41,770 ผมคิดว่าลึกๆ แล้ว จากมุมมองของเรา 2294 01:28:41,854 --> 01:28:42,938 มันแสดงให้เห็นว่าเขาทำได้ 2295 01:28:42,980 --> 01:28:43,856 เขาดูแลทีมได้ 2296 01:28:43,939 --> 01:28:46,525 ใครก็ตามที่บอกว่าเขาทำไม่ได้ ลืมไปได้เลย เขาทำได้จริงๆ 2297 01:28:47,025 --> 01:28:48,902 หลังจากหยุดพักจากการ คุมทีมไปนาน 2298 01:28:49,278 --> 01:28:52,322 โอกาสที่ไบรอันจะได้ กลับมาหาฟุตบอลก็เปิดขึ้นอีกครั้ง 2299 01:28:52,656 --> 01:28:54,700 จากอีกมุมหนึ่งของโลก 2300 01:28:55,075 --> 01:28:56,118 กรุงเทพมหานคร ประเทศไทย 2301 01:29:01,874 --> 01:29:04,251 ปีเตอร์ รีดเป็นผู้จัดการทีมไทย 2302 01:29:04,418 --> 01:29:06,587 แต่เขาบอกว่าอยากกลับมา คุมพรีเมียร์ชิพ 2303 01:29:06,670 --> 01:29:09,256 ดังนั้นประธานของเอฟเอ 2304 01:29:09,339 --> 01:29:10,883 เลยก็มาคุยกับผม 2305 01:29:11,216 --> 01:29:13,844 พวกเขาให้ผมกับเดนีสนั่งเฟิร์สคลาส ไปที่นั่น 2306 01:29:14,219 --> 01:29:17,181 เราอยู่เมืองไทยประมาณแปดชั่วโมง 2307 01:29:17,264 --> 01:29:19,224 จากนั้นก็ขึ้นเครื่องกลับมา 2308 01:29:19,308 --> 01:29:21,685 ขึ้นเครื่องกลับ มาที่อังกฤษอีกครั้ง 2309 01:29:21,768 --> 01:29:23,061 แล้วผมก็รับงานทีมไทย 2310 01:29:24,521 --> 01:29:26,940 ระหว่างกลับบ้านฉันก็เริ่มร้องไห้ ผมคิดว่า 2311 01:29:27,149 --> 01:29:28,901 "เราทำอะไรลงไป เราทำอะไรลงไป" 2312 01:29:29,526 --> 01:29:31,361 แต่เราหันหลังกลับไม่ได้แล้ว ใช่ไหมล่ะ 2313 01:29:31,987 --> 01:29:33,488 ฉันก็ดีใจด้วย มันคือสิ่งที่พ่อแม่เลือก 2314 01:29:33,572 --> 01:29:34,615 สิ่งที่พวกเขาอยากทำ 2315 01:29:34,698 --> 01:29:36,658 มันคือการผจญภัยสำหรับ พวกเขาทั้งคู่ 2316 01:29:36,700 --> 01:29:38,076 ความท้าทายใหม่ของชีวิต 2317 01:29:38,243 --> 01:29:40,662 ตอนนั้นฉันอยู่ออสเตรเลีย ก็เลยดีสำหรับฉันค่ะ 2318 01:29:42,206 --> 01:29:44,666 เพราะบินไปหาได้ใกล้ กว่าเดิมมาก 2319 01:29:44,750 --> 01:29:47,211 ฉันก็เลยได้เจอพวกเขาบ่อยขึ้น ตอนที่อยู่เมืองไทย 2320 01:29:47,294 --> 01:29:48,504 เทียบกับตอนที่พวกเขาอยู่อังกฤษ 2321 01:29:48,587 --> 01:29:51,340 เพราะว่าเรามักจะไปหา พ่อแม่อยู่บ่อยๆ 2322 01:29:51,423 --> 01:29:53,175 ตอนที่เรามาถึงเมืองไทยครั้งแรก 2323 01:29:53,258 --> 01:29:55,135 ฉันก็ยังคงคิดว่า "เราทำอะไรลงไป" 2324 01:29:55,344 --> 01:29:57,804 แต่แล้วฉันก็รักที่นั่นมาก 2325 01:29:58,138 --> 01:29:59,181 รักมากเลยค่ะ 2326 01:29:59,264 --> 01:30:01,808 มันเป็นประสบการณ์ที่ยอดเยี่ยม สำหรับผมและเดนีส 2327 01:30:01,892 --> 01:30:03,685 แล้วงานก็ดีมาก 2328 01:30:04,311 --> 01:30:06,480 เราเตรียมตัวเพื่อจะไปเวิลด์คัพ 2329 01:30:06,855 --> 01:30:08,732 เป็นสองปีที่ยอดเยี่ยม ที่เราอยู่ที่นั่น 2330 01:30:09,691 --> 01:30:11,193 เราอาจจะยังอยู่ต่อ 2331 01:30:13,445 --> 01:30:15,697 แต่ว่าไบรอันเป็นมะเร็ง 2332 01:30:19,076 --> 01:30:20,285 เอ่อ 2333 01:30:20,369 --> 01:30:21,286 สักครู่นะคะ 2334 01:30:32,673 --> 01:30:33,757 มันนานมากแล้ว 2335 01:30:35,300 --> 01:30:38,095 เราไปเยี่ยมชาร์ลอตต์ ที่แอดิเลด 2336 01:30:38,303 --> 01:30:39,638 แล้วเราก็กลับมา 2337 01:30:39,721 --> 01:30:41,765 ฉันเป็นต่อมทอลซิลอักเสบ 2338 01:30:42,057 --> 01:30:44,810 แล้วไบรอันก็บอกว่า "อ๋อ ผมก็เจ็บคอเหมือนกัน" 2339 01:30:44,893 --> 01:30:46,770 เราคิดว่ามันก็คือ 2340 01:30:47,312 --> 01:30:50,399 ติดเชื้อไวรัส แต่เขาก็ไม่หายสักที 2341 01:30:50,774 --> 01:30:53,652 เขาเริ่มรู้สึกเหมือนมี ก้อนอะไรอยู่ในลำคอ 2342 01:30:54,194 --> 01:30:56,029 แล้วใกล้ๆ กับที่เราอยู่ 2343 01:30:56,113 --> 01:30:59,241 มีโรงพยาบาลหูคอจมูก 2344 01:30:59,658 --> 01:31:00,826 ฉันก็เลยบอกไบรอันว่า 2345 01:31:00,909 --> 01:31:02,494 "ทำไมไม่ลองข้ามถนนไป 2346 01:31:02,578 --> 01:31:04,079 ขอให้หมอตรวจสักหน่อย" 2347 01:31:04,580 --> 01:31:05,706 ผมก็เลยเดินไปตรวจ 2348 01:31:05,789 --> 01:31:08,417 เขาทำแบบเดียวกันเลย ส่องดูคอผมแล้วบอกว่า 2349 01:31:08,625 --> 01:31:09,668 "คุณร็อบสัน... 2350 01:31:10,169 --> 01:31:13,422 ผมเสียใจด้วยนะครับ แต่ดูเหมือนมันจะเป็นก้อนมะเร็ง" 2351 01:31:13,630 --> 01:31:16,008 ซึ่งมันทำให้ผมช็อกไปเลย 2352 01:31:17,217 --> 01:31:18,802 แต่ผมบอกเดนีสว่า 2353 01:31:18,927 --> 01:31:20,929 ผมไม่อยากให้ลูกๆ รู้ 2354 01:31:21,180 --> 01:31:23,390 จนกว่าผมจะรักษาแล้ว 2355 01:31:23,473 --> 01:31:25,017 และดูว่ามันจะเป็นอย่างไร 2356 01:31:25,934 --> 01:31:27,561 ฉันรู้ได้ทันทีหลังจาก คุยกับไบรอัน 2357 01:31:27,644 --> 01:31:28,854 ว่าเขาจะไม่ยอมบอกใคร 2358 01:31:28,937 --> 01:31:31,440 เขาจะพยายามจัดการทั้งหมด ในประเทศไทย 2359 01:31:31,523 --> 01:31:32,608 และไปรับการรักษา 2360 01:31:32,691 --> 01:31:34,359 เพราะที่นี่มีโรงพยาบาล ที่เก่งมากๆ 2361 01:31:34,902 --> 01:31:37,112 แต่แล้วฉันคิดว่าเขาคง กังวลว่าข่าวจะหลุดออกสื่อ 2362 01:31:37,738 --> 01:31:40,782 เขารู้มาว่ามีหนังสือพิมพ์ บางหัวรู้เรื่องแล้ว 2363 01:31:40,866 --> 01:31:42,034 เราก็เลยต้องบอกลูกๆ 2364 01:31:43,285 --> 01:31:46,580 ฉันรู้จากที่นักข่าวโทรมา 2365 01:31:47,539 --> 01:31:50,250 เพื่อถามฉันเกี่ยวกับ เรื่องที่พ่อเป็นมะเร็ง 2366 01:31:52,294 --> 01:31:53,712 ฉันจำได้ว่าพ่อแม่ 2367 01:31:53,879 --> 01:31:55,923 โทรมาหาฉันในเวลาแปลกๆ 2368 01:31:56,423 --> 01:31:58,425 แล้วพ่อก็บอกว่า คืออย่างนี้ 2369 01:31:58,509 --> 01:32:00,802 คือบอกให้ฟังทั้งหมด 2370 01:32:00,886 --> 01:32:04,515 อย่างตรงไปตรงมาเกี่ยวกับ สถานการณ์ทั้งหมด 2371 01:32:04,598 --> 01:32:06,099 แต่...ค่ะ 2372 01:32:06,475 --> 01:32:08,143 มันเป็นช่วงเวลาที่ยากมาก สำหรับครอบครัว 2373 01:32:08,560 --> 01:32:10,020 และแน่นอนว่าในตอนนั้น 2374 01:32:10,103 --> 01:32:11,313 เมื่อคุณอยู่ไกลขนาดนั้น 2375 01:32:11,605 --> 01:32:13,815 มันก็ลำบาก 2376 01:32:14,191 --> 01:32:16,235 เวลาคุณได้ยินข่าว 2377 01:32:16,860 --> 01:32:18,237 ก็อดกังวลสารพัดไม่ได้ 2378 01:32:19,613 --> 01:32:21,073 สำหรับผม การที่เป็นมะเร็ง 2379 01:32:21,240 --> 01:32:22,699 ผมบาดเจ็บหลายครั้ง 2380 01:32:22,741 --> 01:32:25,244 ต้องไปอยู่โรงพยาบาลนานๆ ในบางที 2381 01:32:25,577 --> 01:32:27,746 แต่ครั้งนี้มันรุนแรงกว่านั้นหน่อย 2382 01:32:27,829 --> 01:32:31,500 แต่ผมรู้ว่าถ้าผม เชื่อฟังสิ่งที่หมอบอก 2383 01:32:31,583 --> 01:32:33,544 ผมรู้ว่ามีโอกาสหายมากทีเดียว 2384 01:32:34,086 --> 01:32:35,587 เขาเข้าโรงพยาบาลสองวัน หลังจากนั้น 2385 01:32:35,671 --> 01:32:36,505 และผ่าตัดเอาก้อนเนื้อออก 2386 01:32:36,588 --> 01:32:39,633 จากนั้นก็เริ่มฉายแสง 2387 01:32:40,384 --> 01:32:42,845 โชคดีของผมที่การรักษา เป็นไปได้ด้วยดี 2388 01:32:43,011 --> 01:32:44,179 ในประเทศไทย 2389 01:32:44,221 --> 01:32:46,932 ทุกอย่างเรียบร้อย ในเวลาที่เหมาะเจาะ 2390 01:32:47,349 --> 01:32:50,561 เครื่องฉายแสงที่ไบรอันใช้ 2391 01:32:50,811 --> 01:32:53,313 ฉันคิดว่าตอนนั้นมีแค่สามเครื่อง 2392 01:32:53,438 --> 01:32:54,481 ทั่วโลก 2393 01:32:54,815 --> 01:32:56,358 และพวกเขามีหนึ่งเครื่องที่นั่น 2394 01:32:56,817 --> 01:32:58,569 เขาโชคดีมาก 2395 01:32:58,861 --> 01:33:00,821 ขอบคุณจริงๆ ที่ทุกอย่างเป็นไปด้วยดี 2396 01:33:00,863 --> 01:33:02,030 การรักษาก็ไม่มีปัญหา 2397 01:33:02,155 --> 01:33:04,366 ผมหายสนิท 2398 01:33:04,491 --> 01:33:06,410 หลังจากประมาณ 12 สัปดาห์ 2399 01:33:07,160 --> 01:33:09,621 ค่ะ เป็นโชคดีของทุกคน ที่พ่อหายสนิท 2400 01:33:09,705 --> 01:33:13,125 แล้วก็แข็งแรงเหมือนเดิม 2401 01:33:13,750 --> 01:33:15,252 ใช่ค่ะ เมื่อคุณหายสนิท 2402 01:33:15,669 --> 01:33:17,171 ก็เรียบร้อย โล่งใจจริงๆ 2403 01:33:17,588 --> 01:33:18,463 เหลือเชื่อ 2404 01:33:18,547 --> 01:33:19,965 ตอนนี้เขาสบายดีค่ะ 2405 01:33:20,048 --> 01:33:23,427 มันเยี่ยมมาก เขาหายได้ 11 ปีแล้ว 2406 01:33:24,595 --> 01:33:26,722 เขาเป็นคนรักครอบครัวมากๆ 2407 01:33:26,889 --> 01:33:30,350 เขามีความสุขเวลาได้อยู่ พร้อมหน้าทุกคน 2408 01:33:30,809 --> 01:33:31,935 โดยเฉพาะอย่างยิ่งหลานๆ 2409 01:33:32,019 --> 01:33:33,604 เขาหลงหลานมาก 2410 01:33:33,770 --> 01:33:35,480 เขาดีใจมากเวลาพวกเขา มาหาที่บ้าน 2411 01:33:35,564 --> 01:33:36,857 ชอบใช้เวลากับเด็กๆ 2412 01:33:36,940 --> 01:33:38,108 ออกไปเล่นในสวน 2413 01:33:38,192 --> 01:33:40,027 เล่นเกมกัน บางทีก็เล่นฟุตบอล 2414 01:33:40,110 --> 01:33:41,028 ใช่ค่ะ พ่อชอบมาก 2415 01:33:41,111 --> 01:33:42,696 เวลาได้อยู่กับหลานๆ 2416 01:33:42,779 --> 01:33:44,907 ซึ่งก็ดีกับฉันด้วย ทำให้มีเวลาได้พักบ้าง 2417 01:33:46,200 --> 01:33:47,701 ฉันรู้ว่าใครๆ ก็พูดแบบนั้น 2418 01:33:47,784 --> 01:33:48,952 ว่าเวลาคุณมีหลาน 2419 01:33:49,036 --> 01:33:50,704 คุณไม่คิดว่าจะรักพวกเขา ได้มากขึ้นไปอีก 2420 01:33:50,787 --> 01:33:52,414 แต่มันก็จะเป็นแบบนั้นจริงๆ 2421 01:33:53,749 --> 01:33:55,292 เมื่อพูดถึงหลานๆ 2422 01:33:55,584 --> 01:33:57,336 มันแสดงให้เห็นว่า พวกแกสำคัญกับผมแค่ไหน 2423 01:33:57,419 --> 01:34:00,547 นั่นคือเหตุผลที่ผมไม่กลับ ไปคุมทีมอีก 2424 01:34:00,631 --> 01:34:03,300 และผมก็โชคดีที่ได้ 2425 01:34:03,342 --> 01:34:05,886 กลับไปร่วมงานกับแมนเชสเตอร์ยูไนเต็ด ในฐานะทูตตัวแทน 2426 01:34:06,678 --> 01:34:09,056 ไบรอันชอบงานของเขา ที่แมนยูมากค่ะ 2427 01:34:09,139 --> 01:34:11,350 ฉันคิดว่าเขาคงไม่กลับไป ทำงานคุมทีมอีกแล้ว 2428 01:34:11,934 --> 01:34:14,311 จะต้องไปเครียดทำไม เมื่อคุณสนุกกับงานที่ทำแล้ว 2429 01:34:14,561 --> 01:34:16,980 ความรักในแมนยูของเขานั้น ไม่เป็นที่น่าสงสัยเลย 2430 01:34:17,064 --> 01:34:19,858 ใช่ไหมล่ะครับ ผมคิดว่ามันแสดงออกมาให้เห็น 2431 01:34:19,900 --> 01:34:21,443 ผ่านบทบาทการเป็นทูตตัวแทนของเขา 2432 01:34:21,527 --> 01:34:23,946 เขายินดีที่จะเดินทางไปทั่วโลก 2433 01:34:24,029 --> 01:34:25,822 เรามีแฟนบอลทั่วโลก 2434 01:34:25,906 --> 01:34:27,074 นับพันล้านคน 2435 01:34:27,157 --> 01:34:29,201 และคุณก็ไม่สามารถ พาทีมไปต่างประเทศได้ตลอด 2436 01:34:29,284 --> 01:34:30,994 ดังนั้เขาจึงเป็นตัวแทนสโมสร 2437 01:34:31,078 --> 01:34:33,038 ทั้งในการเตะที่สนามของเรา 2438 01:34:33,622 --> 01:34:36,542 เป็นคนดูแลแขกคนสำคัญของสโมสร 2439 01:34:36,625 --> 01:34:38,752 รวมถึงเดินทางไปร่วมงานต่างๆ ทั่วโลก 2440 01:34:38,836 --> 01:34:41,213 บทบาทหน้าที่ของเขามันเยี่ยมมาก 2441 01:34:41,296 --> 01:34:43,173 ในการนำเอาทุกคนมารวมกัน ซึ่งเป็นสิ่งสำคัญอย่างยิ่ง 2442 01:34:43,257 --> 01:34:44,299 สำหรับสโมสรอย่างแมนยู 2443 01:34:44,591 --> 01:34:46,510 ไม่ว่าเขาจะไปเอเชีย หรืออเมริกา 2444 01:34:46,760 --> 01:34:48,136 ก็เห็นได้เลยว่าแฟนบอล 2445 01:34:48,428 --> 01:34:49,429 ชื่นชอบเขาทั้งนั้น 2446 01:34:49,680 --> 01:34:50,848 ขอลายเซ็นเขา 2447 01:34:51,265 --> 01:34:53,058 เขาไม่สามารถไปไหนได้อีก 2448 01:34:53,183 --> 01:34:56,061 เพราะทุกคนจำได้ว่า เขาเป็นนักบอลแบบไหน 2449 01:34:56,144 --> 01:34:57,980 และมีอิทธิพลแค่ไหน กับแมนยู 2450 01:34:58,438 --> 01:35:00,566 ผมเคยได้รับเกียรติ ให้ไปร่วมงาน 2451 01:35:00,649 --> 01:35:02,150 ที่มีนักฟุตบอลชื่อดัง มาร่วมหลายครั้ง 2452 01:35:02,234 --> 01:35:04,778 หลายคนที่ดังมากๆ แบบใครๆ ก็รู้จัก 2453 01:35:05,070 --> 01:35:06,405 แต่ทุกครั้ง 2454 01:35:06,989 --> 01:35:09,449 ก็ยังรู้สึกตื่นเต้นหน่อยๆ 2455 01:35:09,533 --> 01:35:10,742 เวลาที่ไบรอัน ร็อบสันเดินเข้ามา 2456 01:35:10,951 --> 01:35:13,579 เขาเหมือนเป็นตัวแทนของ แมนยูและอังกฤษ 2457 01:35:13,704 --> 01:35:15,455 เท่านี้ก็บอกได้หมดแล้วครับ 2458 01:35:15,539 --> 01:35:17,958 และแมนยูก็เป็น สโมสรที่ยิ่งใหญ่ขนาดนั้น 2459 01:35:18,041 --> 01:35:20,335 แล้วก็มีนักบอลที่เตะให้ แมนยูนับไม่ถ้วน 2460 01:35:20,669 --> 01:35:22,171 แต่เขาได้เป็นทูตตัวแทนทั่วโลก 2461 01:35:22,671 --> 01:35:25,215 แต่ความเป็นกัปตันของไบรอัน ไม่เคยจางหายไป 2462 01:35:25,299 --> 01:35:27,384 เขายังคงเป็นผู้นำ 2463 01:35:27,676 --> 01:35:29,052 ในกลุ่มทูตตัวแทนทั้งหมด 2464 01:35:29,136 --> 01:35:31,096 และผมคิดว่าคนอื่นๆ ก็คง ยอมรับเช่นนั้นด้วย 2465 01:35:31,513 --> 01:35:33,056 ผมไม่เคยเจอกับร็อบโบเลย 2466 01:35:33,348 --> 01:35:35,142 จนเราไปแอฟริกาด้วยกัน 2467 01:35:35,475 --> 01:35:37,060 แล้วมีคนมาเรียกผม 2468 01:35:37,144 --> 01:35:38,896 "ไบรอัน ร็อบสันอยากดื่มกับคุณ" 2469 01:35:39,605 --> 01:35:40,856 ผมเป็นคนแบบที่ไม่ชอบ 2470 01:35:40,939 --> 01:35:42,441 ให้ใครมาเรียกไปหา 2471 01:35:42,941 --> 01:35:44,109 เขาให้ผมนั่งลง แล้วบอกว่า 2472 01:35:44,568 --> 01:35:47,112 "ผมยังไม่เคยมีโอกาสได้ นั่งลงคุยกับคุณเลย 2473 01:35:47,196 --> 01:35:48,697 ผมได้ยินเรื่องคุณมามาก" 2474 01:35:48,780 --> 01:35:49,656 ผมก็เลยคิดว่า 2475 01:35:49,740 --> 01:35:50,991 สงสัยว่าผมจะโดนสัมภาษณ์ 2476 01:35:51,491 --> 01:35:53,702 แต่กลายเป็นว่าเขาแค่ อยากรู้เรื่องราวของผม 2477 01:35:53,785 --> 01:35:56,830 เพราะเขาเคยได้ยินเกี่ยวกับผม และข่าวทั้งหลาย 2478 01:35:56,914 --> 01:35:58,582 ส่วนตัวแล้ว เขาเป็นหนึ่งใน คนที่นิสัยดีที่สุด 2479 01:35:58,665 --> 01:35:59,958 เท่าที่ผมเคยเจอมาในวงการฟุตบอล 2480 01:36:00,083 --> 01:36:01,460 ในฐานะทูตตัวแทน 2481 01:36:01,502 --> 01:36:02,794 มีงานมากมายที่ต้องจัดการ 2482 01:36:02,878 --> 01:36:04,671 ในแมนเชสเตอร์ยูไนเต็ด ฟาวเดชัน 2483 01:36:04,755 --> 01:36:07,341 ที่เขาจะต้องใช้เวลา กับชุมชนท้องถิ่น 2484 01:36:07,382 --> 01:36:08,425 และอะไรต่ออะไร 2485 01:36:08,800 --> 01:36:09,843 ท้ายที่สุดแล้ว 2486 01:36:09,927 --> 01:36:11,762 เราก็คือองค์กรการกุศล ของแมนเชสเตอร์ยูไนเต็ด 2487 01:36:12,095 --> 01:36:13,555 ไบรอันให้การสนับสนุน 2488 01:36:13,931 --> 01:36:17,309 เขาเป็นส่วนสำคัญคนหนึ่ง ของครอบครัวแมนเชสเตอร์ยูไนเต็ด 2489 01:36:17,392 --> 01:36:18,727 ใครๆ ก็เคารพเขา 2490 01:36:18,977 --> 01:36:21,271 แมนเชสเตอร์ยูไนเต็ด ฟาวเดชันนั้นยอดมาก 2491 01:36:21,355 --> 01:36:23,440 งานที่พวกเขาทำให้ชุมชน 2492 01:36:23,899 --> 01:36:26,818 งานที่พวกเขาทำกับ องค์กรการกุศลอื่นๆ 2493 01:36:26,860 --> 01:36:28,028 อย่างสเปเชียลโอลิมปิก 2494 01:36:28,278 --> 01:36:30,364 เมื่อเราได้เข้าไปมีส่วนร่วม 2495 01:36:30,447 --> 01:36:32,282 และทำกิจกรรมคลินิกฝึกสอน 2496 01:36:32,699 --> 01:36:34,368 มีปีหนึ่งที่เราไปจัดที่แอลเอ 2497 01:36:34,451 --> 01:36:37,538 การได้มีปฏิสัมพันธ์ กับเด็กๆ ผู้พิการ 2498 01:36:37,579 --> 01:36:39,289 เป็นโอกาสที่ดีที่ได้เห็น ว่าคนอื่นๆ นั้น 2499 01:36:39,373 --> 01:36:40,457 เขาทำงานกันอย่างไร 2500 01:36:40,541 --> 01:36:42,417 มันสร้างแรงบันดาลใจ ให้ผมอย่างมากเลย 2501 01:36:42,501 --> 01:36:45,420 ผมคิดว่าถ้าคุณถามไบรอัน โคลหรือยอร์ก 2502 01:36:45,504 --> 01:36:46,755 ว่าให้เลือกมาหนึ่งอย่าง 2503 01:36:46,839 --> 01:36:48,340 พวกเขาคงเลือกทำงานกับเด็ก 2504 01:36:48,465 --> 01:36:51,218 ไบรอันชอบมากครับ เขาแสดงให้เห็นมุมที่อ่อนโยน 2505 01:36:51,969 --> 01:36:54,888 เขายังมีส่วนช่วยในกิจกรรม ที่เราเรียกว่า "การแข่งขัน" 2506 01:36:55,013 --> 01:36:56,932 อันสำคัญก็คือที่คีรีมันจาโร 2507 01:36:57,140 --> 01:36:59,685 และถึงแม้เขาจะทำได้ไม่เต็มร้อย 2508 01:37:00,394 --> 01:37:02,396 เขาก็ช่วยให้แน่ใจว่าทุกคน ที่ไปถึงยอดเขา 2509 01:37:02,479 --> 01:37:03,772 ไปถึงยอดก่อนตัวเขา 2510 01:37:04,189 --> 01:37:06,108 ผมว่านั่นเป็นหนึ่งในคุณสมบัติ ของความเป็นผู้นำ 2511 01:37:06,650 --> 01:37:07,693 การรับใช้คนอื่น 2512 01:37:08,235 --> 01:37:10,571 ถ้าคุณอยู่ตรงกลาง คุณก็แค่ทำหน้าที่ของคุณ 2513 01:37:10,654 --> 01:37:12,447 แต่การรับใช้คนอื่น นั่นถือเป็นส่วนสำคัญ 2514 01:37:12,531 --> 01:37:13,782 ของการเป็นผู้นำที่ดี 2515 01:37:14,783 --> 01:37:17,536 โดยรวมแล้ว มันก็นับเป็นเรื่องราว 2516 01:37:17,619 --> 01:37:18,829 ของผู้ชายที่ยอดเยี่ยมคนหนึ่ง 2517 01:37:19,705 --> 01:37:21,456 เมื่อคุณนำทุกอย่างมารวมกัน 2518 01:37:21,623 --> 01:37:24,042 ผมรู้ว่ามันเป็นคำที่ ใช้กันจนเกร่อไปหมด 2519 01:37:24,126 --> 01:37:27,462 แต่ผมคิดว่า "ตำนาน" เหมาะกับไบรอัน ร็อบสันแล้ว 2520 01:37:27,629 --> 01:37:30,299 แฟนบอลรุ่นใหม่ๆ อย่างเช่นผมเอง 2521 01:37:30,507 --> 01:37:32,134 จะได้เรียนรู้เกี่ยวกับเขา 2522 01:37:32,217 --> 01:37:34,219 และย้อนกลับไปดูการแข่งขัน และประตูที่ยอดเยี่ยม 2523 01:37:34,303 --> 01:37:35,971 และช่วงเวลาที่ยอดเยี่ยมเหล่านั้น และคิดว่า 2524 01:37:36,138 --> 01:37:37,598 "เขาคือเสาหลักที่แท้จริง 2525 01:37:37,681 --> 01:37:40,225 ของทุกสิ่งๆ ที่บ่งบอกถึง สโมสรแห่งนี้" 2526 01:37:40,309 --> 01:37:42,311 อัลเบิร์ต ลูกชายผม และเอสเม ลูกสาวของผม 2527 01:37:42,394 --> 01:37:43,770 ถ้าหากผมไปที่โอลด์แทรฟฟอร์ด 2528 01:37:44,188 --> 01:37:47,316 และเจอไบรอัน ร็อบสัน มอบรางวัลอยู่ในสนาม 2529 01:37:47,399 --> 01:37:49,359 ถ้าลูกๆ ถามผมว่านั่นใคร ผมคงจะเล่าให้ฟัง 2530 01:37:49,443 --> 01:37:50,736 ถึงเรื่องราวความเป็นมา ได้อย่างเต็มปาก 2531 01:37:50,819 --> 01:37:53,363 อังกฤษมีผู้เล่นกองกลาง ฝีมือดีมากมาย 2532 01:37:53,488 --> 01:37:55,949 แมนเชสเตอร์ยูไนเต็ดมีผู้เล่นกองกลาง ฝีมือดีมากมาย 2533 01:37:56,033 --> 01:37:58,744 แต่ผมให้ร็อบโบเหนือกว่าทุกคน 2534 01:37:59,244 --> 01:38:00,704 เขาเป็นผู้เล่นที่ยอดเยี่ยม 2535 01:38:00,787 --> 01:38:02,164 นักเตะที่เก่งที่สุด เท่าที่ผมเคยเล่นด้วย 2536 01:38:02,247 --> 01:38:03,498 ไม่ต้องสงสัยเลย 2537 01:38:03,540 --> 01:38:06,418 เขาเป็นหนึ่งในนักฟุตบอล ที่ทรงอิทธิพลอย่างแท้จริง 2538 01:38:06,502 --> 01:38:07,544 ในยุคของเรา 2539 01:38:07,628 --> 01:38:09,129 และอาจจะมากที่สุด เท่าที่อังกฤษเคยมีด้วย 2540 01:38:09,671 --> 01:38:11,381 คุณเห็นได้เลยว่าทำไม ใครๆ ก็พูดถึงเขา 2541 01:38:11,465 --> 01:38:13,342 ในฐานะกัปตันทีมผู้ยิ่งใหญ่ ของแมนยู 2542 01:38:13,425 --> 01:38:15,719 หรือกัปตันผู้ยิ่งใหญ่ ของทีมชาติอังกฤษ 2543 01:38:15,802 --> 01:38:17,888 ถ้าหากคุณจะต้องเลือก ทีมชาติอังกฤษที่เก่งที่สุด 2544 01:38:17,971 --> 01:38:19,848 เขาก็ต้องมีชื่ออยู่ในนั้น 2545 01:38:20,182 --> 01:38:21,350 และคุณต้องเลือก 2546 01:38:21,433 --> 01:38:23,602 ทีมแมนเชสเตอร์ยูไนเต็ด ที่เก่งที่สุดก็ต้องมีเขาเหมือนกัน 2547 01:38:23,685 --> 01:38:24,770 แน่นอนอยู่แล้วว่า 2548 01:38:24,853 --> 01:38:26,813 ในบรรดานักเตะที่ผมเคยเล่นด้วย ตลอดอาชีพของผม 2549 01:38:27,689 --> 01:38:29,483 เขานี่แหละกัปตันของผม 2550 01:38:30,776 --> 01:38:33,820 ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเขาเป็น กัปตันที่ดีที่สุดของผม 2551 01:38:34,321 --> 01:38:36,615 ไบรอัน ร็อบสันคือตัวแทนที่ บ่งบอกถึงทุกอย่าง 2552 01:38:36,698 --> 01:38:38,867 ที่นักกีฬารุ่นใหม่ทุกคน 2553 01:38:39,576 --> 01:38:41,495 ควรจะมองดู ฟัง และสังเกต 2554 01:38:41,703 --> 01:38:43,914 และถ้าคุณจำไม่ได้ ถ้าจำไม่ได้จริงๆ 2555 01:38:44,081 --> 01:38:45,666 ก็ไปคุ้ยดีวีดีมาดู 2556 01:38:45,749 --> 01:38:47,376 เพื่อจะได้ตระหนักถึง อัจฉริยะตัวตรง 2557 01:38:47,543 --> 01:38:49,378 หนึ่งคำที่บอกถึง ไบรอัน ร็อบสัน... 2558 01:38:50,838 --> 01:38:51,713 ผู้นำ 2559 01:38:52,214 --> 01:38:53,340 เหนือชั้น 2560 01:38:53,632 --> 01:38:54,591 เป็นแรงบันดาลใจ 2561 01:38:55,050 --> 01:38:56,093 ไม่เหมือนใคร 2562 01:38:56,176 --> 01:38:57,052 ผู้ชนะ 2563 01:38:57,177 --> 01:38:58,220 นักสู้ 2564 01:38:58,345 --> 01:38:59,346 ผู้นำ 2565 01:38:59,680 --> 01:39:00,931 เกรียงไกร 2566 01:39:01,056 --> 01:39:02,266 เป็นแรงบันดาลใจ 2567 01:39:02,391 --> 01:39:03,433 วีรบุรุษ 2568 01:39:03,642 --> 01:39:04,768 ยอดเยี่ยม 2569 01:39:04,852 --> 01:39:05,811 ทุ่มเท 2570 01:39:05,936 --> 01:39:06,895 ชอบแกล้ง 2571 01:39:07,020 --> 01:39:08,480 ผู้บุกเบิก 2572 01:39:08,605 --> 01:39:10,023 ผู้เล่นที่เยี่ยมที่สุด 2573 01:39:10,190 --> 01:39:11,233 ไม่เคยกลัว 2574 01:39:11,567 --> 01:39:12,734 พิเศษนิดๆ 2575 01:39:13,360 --> 01:39:14,319 เป็นคนดี 2576 01:39:14,862 --> 01:39:15,821 คนเหล็ก 2577 01:39:15,904 --> 01:39:16,780 ภูมิใจ 2578 01:39:16,947 --> 01:39:17,781 วีรบุรุษ 2579 01:39:18,031 --> 01:39:19,157 เข้มแข็ง 2580 01:39:19,241 --> 01:39:20,325 ถ่อมตัว 2581 01:39:20,409 --> 01:39:21,493 มุ่งมั่น 2582 01:39:21,785 --> 01:39:22,661 ทุ่มเท 2583 01:39:23,203 --> 01:39:24,329 เป็นแรงบันดาลใจ 2584 01:39:24,538 --> 01:39:25,455 พ่อ 2585 01:39:25,581 --> 01:39:26,832 พ่อค่ะ 2586 01:39:26,915 --> 01:39:27,958 กัปตัน 2587 01:39:28,125 --> 01:39:29,126 กัปตันมาร์เวล 2588 01:39:29,668 --> 01:39:30,669 ผู้นำ 2589 01:39:30,752 --> 01:39:31,837 เป็นแรงบันดาลใจ 2590 01:39:32,588 --> 01:39:33,547 เทพเจ้า 2591 01:39:33,714 --> 01:39:35,340 คู่แข่งที่แกร่งที่สุดของผม 2592 01:39:35,632 --> 01:39:36,633 วีรบุรุษของผม 2593 01:39:37,301 --> 01:39:38,260 เกิดมาเป็นผู้นำ 2594 01:39:38,719 --> 01:39:39,720 เพื่อนที่ดีที่สุด 2595 01:39:43,140 --> 01:39:46,894 ไบรอันเป็นกัปตันทีมซึ่งผลงานดีที่สุดในทศวรรษ 2596 01:39:46,977 --> 01:39:50,647 และเป็นกัปตันทีมแมนยูนานที่สุดในประวัติศาสตร์ 2597 01:39:51,773 --> 01:39:54,985 เขาลงสนามเล่นให้แมนเชสเตอร์ยูไนเต็ด 461 ครั้ง 2598 01:39:55,068 --> 01:39:58,322 ยิงไป 99 ประตู ชนะพรีเมียร์ลีก 2, FA คัพ 4 2599 01:39:58,405 --> 01:40:02,159 FA แชริตี ชีลด์ 2 ยูโรเปียนคัพวินเนอร์สคัพ 1 2600 01:40:03,827 --> 01:40:06,705 ผลงานระดับโลกของไบรอันคือเป็นกัปตันทีมชาติ 2601 01:40:06,788 --> 01:40:09,374 อังกฤษ 90 ครั้ง ทำประตูไปทั้งสิ้น 26 ประตู 2602 01:40:09,458 --> 01:40:11,793 และได้ลงเล่นในฟุตบอลโลกรอบชิงชนะเลิศสามครั้ง 2603 01:40:12,920 --> 01:40:15,672 ในฐานะผู้จัดการทีม ไบรอันได้ทำงานร่วมกับ 2604 01:40:15,756 --> 01:40:18,342 มิดเดิลสโบรห์, แบรดฟอร์ด ซิตี้, เวสต์ บรอมมิช 2605 01:40:18,425 --> 01:40:20,552 อัลเบียน, เชฟฟีลด์ ยูไนเต็ด และทีมชาติไทย 2606 01:40:20,969 --> 01:40:26,600 ในปี 1994 - 1996 เขาได้รับใช้ทีมชาติอังกฤษ อีกครั้งในฐานะผู้ช่วยโค้ชซึ่งรวมถึงบอลยูโร 96 2607 01:40:27,851 --> 01:40:29,645 เกียรติประวัติอื่นๆ ของไบรอัน ได้แก่ 2608 01:40:29,728 --> 01:40:32,981 เครื่องราชอิสริยาภรณ์แห่งจักรวรรดิอังกฤษ หอเกียรติยศของนักฟุตบอลอังกฤษ 2609 01:40:33,065 --> 01:40:35,567 ทีม PFA แห่งศตวรรษ ประตูยอดเยี่ยมแห่งฤดูกาลของลีก 2610 01:40:35,651 --> 01:40:39,530 ผู้ทำประตูเร็วที่สุดอันดับ 4 ของฟุตบอลโลก นักฟุตบอลค่าตัวแพงที่สุดในอังกฤษประจำปี 1981 2611 01:40:40,239 --> 01:40:45,285 ในปี 2011 นักฟุตบอลของแมนยูโหวตให้เขาเป็น… 2612 01:40:45,577 --> 01:40:49,373 ผู้เล่นที่ดีที่สุดในประวัติศาสตร์ของทีม 2613 01:40:51,458 --> 01:40:55,045 ไบรอัน ร็อบสัน 2614 01:40:57,714 --> 01:41:01,051 กัปตันมาร์เวล 329984

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.