All language subtitles for Madison Hart – One Day at a Time
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,610 --> 00:00:25,610
She's still alive.
2
00:00:26,850 --> 00:00:27,850
I'll grab the door.
3
00:00:28,070 --> 00:00:29,070
Okay.
4
00:00:34,210 --> 00:00:35,710
So what should we do with her, partner?
5
00:00:35,970 --> 00:00:37,070
The county's not working.
6
00:00:37,310 --> 00:00:39,770
This is the third or fourth time we've
taken this one back.
7
00:00:42,070 --> 00:00:43,450
So what should we do?
8
00:00:44,270 --> 00:00:46,810
I'm thinking we take her to that one
rehab place.
9
00:00:47,740 --> 00:00:50,080
Remember that one guy over there, that
French guy?
10
00:00:50,580 --> 00:00:54,740
Seems to have a magic with these fuck
-ups.
11
00:00:55,320 --> 00:00:56,680
All right, we're on our way, partner.
12
00:00:56,960 --> 00:00:57,960
We can do that.
13
00:01:58,350 --> 00:01:59,348
Who are you?
14
00:01:59,350 --> 00:02:04,030
Oh, I'm Eric, and I run this, uh, sober
app.
15
00:02:06,410 --> 00:02:07,530
Where am I?
16
00:02:08,229 --> 00:02:09,970
And where's my clothes?
17
00:02:10,570 --> 00:02:13,590
Oh, well, I had to wash your clothes.
18
00:02:14,390 --> 00:02:16,830
They were very, very, very dirty.
19
00:02:18,510 --> 00:02:19,990
Do you remember anything?
20
00:02:21,250 --> 00:02:27,200
No, I have a really bad headache, and I
don't... I don't know how... Where I'm
21
00:02:27,200 --> 00:02:29,380
at, or how long I've been here, or what?
22
00:02:29,680 --> 00:02:34,440
Well, a few days ago, apparently, you
were unconscious.
23
00:02:36,580 --> 00:02:39,500
Most likely, you overdosed.
24
00:02:39,840 --> 00:02:42,860
You were just laying on the street.
25
00:02:46,280 --> 00:02:47,560
Nobody around you.
26
00:02:48,200 --> 00:02:51,520
Just your clothes seemed really, really
dirty. I don't know, maybe you've been
27
00:02:51,520 --> 00:02:54,380
wearing them for a few days or
something. I'm not really sure what
28
00:02:54,380 --> 00:02:55,400
there, but then...
29
00:02:55,720 --> 00:02:59,600
two officers on patrol found you.
30
00:03:00,720 --> 00:03:07,680
And one of the officers wanted to take
you to county jail,
31
00:03:07,860 --> 00:03:12,040
but the other one decided that
apparently they've been picking you up a
32
00:03:12,040 --> 00:03:18,520
times lately, and maybe it was time to
maybe try something different and
33
00:03:18,520 --> 00:03:23,160
bring you here to that sober house.
34
00:03:25,600 --> 00:03:26,600
How you ended up here?
35
00:03:26,860 --> 00:03:28,720
God, I don't remember any of that.
36
00:03:30,100 --> 00:03:36,760
Well, I mean, for the last few days,
you've been pretty much in and out of,
37
00:03:36,760 --> 00:03:37,760
like, consciousness.
38
00:03:38,900 --> 00:03:45,800
Just been feeling pretty bad, detoxing,
puking a
39
00:03:45,800 --> 00:03:49,440
lot. It's pretty much the only time
where you were somewhat waking up.
40
00:03:50,560 --> 00:03:53,240
Normally, I had to wash your clothes,
but...
41
00:03:53,600 --> 00:03:55,940
I had to change the bed sheets a few
times as well.
42
00:03:56,660 --> 00:03:57,940
You were puking everywhere.
43
00:03:59,420 --> 00:04:04,140
Do you feel that feeling well? And I
think that it seems like finally you're
44
00:04:04,140 --> 00:04:10,340
getting back to understanding a little
better what's going on. So that's
45
00:04:10,340 --> 00:04:13,020
good. How are you feeling?
46
00:04:13,720 --> 00:04:15,100
I'm feeling like shit.
47
00:04:15,420 --> 00:04:20,240
I mean, I have a headache and I don't
know exactly where I'm at.
48
00:04:21,930 --> 00:04:23,450
I don't remember anything that happened.
49
00:04:24,430 --> 00:04:30,410
Well, apparently from what I heard, as I
said, those police officers, they've
50
00:04:30,410 --> 00:04:35,430
been booking you at least three, four
times from what they've been saying when
51
00:04:35,430 --> 00:04:36,430
they dropped you off.
52
00:04:37,610 --> 00:04:44,510
I mean, you just turned 18, so it's not
really your regular 18 -year -old
53
00:04:44,510 --> 00:04:49,350
girl behavior right there. And it just
seems like right now is a good time
54
00:04:50,250 --> 00:04:53,690
make a change in your life because, I
mean, it's definitely not heading the
55
00:04:53,690 --> 00:04:54,690
right way.
56
00:04:55,930 --> 00:05:02,670
So, what happens
57
00:05:02,670 --> 00:05:09,490
next? Well, there's this program that I
just run
58
00:05:09,490 --> 00:05:15,450
here and, I mean, you have nothing to
worry about. I've been here before
59
00:05:16,090 --> 00:05:17,730
That's actually how it all started.
60
00:05:19,980 --> 00:05:23,280
I think around, yeah, five years ago
now. It's been five years.
61
00:05:23,600 --> 00:05:27,160
And by the way, I want you to just take
a look at that.
62
00:05:27,740 --> 00:05:32,140
It's a chip that you get after being
sober for a full year.
63
00:05:33,440 --> 00:05:39,000
You might feel like you're really lonely
right now, but I've been there myself,
64
00:05:39,200 --> 00:05:43,160
and that's pretty much how this whole
sober house started.
65
00:05:44,840 --> 00:05:49,240
Five years ago, I had my friends, liked
to party.
66
00:05:49,950 --> 00:05:54,170
Starting partying on Fridays and
Saturdays with my friends, couple
67
00:05:54,170 --> 00:05:55,170
more drinks.
68
00:05:55,390 --> 00:05:59,010
Sometimes we just needed a little
something to just keep us going.
69
00:05:59,490 --> 00:06:03,610
Starting doing couple lines here and
there, taking some pills to keep
70
00:06:03,610 --> 00:06:09,630
awake. And before I knew it, I started
losing my real friends. Starting
71
00:06:09,630 --> 00:06:12,690
with people that I didn't really know or
cared about.
72
00:06:12,970 --> 00:06:15,890
They were just a bunch of strangers who
just...
73
00:06:16,600 --> 00:06:19,460
love to party just as much as I love to
party myself.
74
00:06:20,080 --> 00:06:26,000
And what I can tell you is I was exactly
feeling the same way you feel right now
75
00:06:26,000 --> 00:06:29,200
five years ago when I decided to turn my
life around.
76
00:06:29,920 --> 00:06:35,380
This six -week program makes total sense
because you can't just overnight just
77
00:06:35,380 --> 00:06:36,380
change your ways.
78
00:06:36,540 --> 00:06:42,180
You need sometimes to just cut yourself
from the real world and all those people
79
00:06:42,180 --> 00:06:44,780
that probably have been having a bad
influence on you.
80
00:06:45,340 --> 00:06:49,440
Obviously, like, you're just 18, and
they say they already beat you up three
81
00:06:49,440 --> 00:06:55,860
four times. That just kind of shouldn't
be happening like that for a normal cute
82
00:06:55,860 --> 00:06:57,020
18 years old like you.
83
00:06:57,300 --> 00:07:02,460
I'm not an addict. I took some time off
before college, and I just have been
84
00:07:02,460 --> 00:07:06,160
partying and hanging out with friends,
and I guess I let it get out of hand. I
85
00:07:06,160 --> 00:07:07,160
party too much.
86
00:07:07,600 --> 00:07:12,520
a couple of days ago. Listen, I'm not
here to judge you and I'm not saying
87
00:07:12,520 --> 00:07:16,920
you're a bad person. I mean, do you know
how many times I heard the story you're
88
00:07:16,920 --> 00:07:21,660
telling me right now? I just, I
understand, you know, you just took a
89
00:07:21,660 --> 00:07:26,440
wrong turns and it's just leading you
into that situation right now. But I
90
00:07:26,460 --> 00:07:31,340
look at me. I mean, I turned my life
around. It's just, you can do it too.
91
00:07:31,500 --> 00:07:33,640
Everybody can do it. It's just a matter
of.
92
00:07:34,030 --> 00:07:38,610
you know, putting in the effort and just
willing to change, you know?
93
00:07:39,550 --> 00:07:43,550
I just, I can't, I don't want to stay
here for the six weeks.
94
00:07:43,790 --> 00:07:47,750
But look, look, look. I mean, at this
point, I mean, there is like police
95
00:07:47,750 --> 00:07:49,490
officers, they drop you off here.
96
00:07:49,790 --> 00:07:55,730
And that's actually why that sober house
has been working so well for so many
97
00:07:55,730 --> 00:08:00,010
people. It's because I have this deal
with those police officers. And if they
98
00:08:00,010 --> 00:08:01,190
bring somebody here.
99
00:08:01,880 --> 00:08:05,320
I have to just make sure that person
goes through the entire program.
100
00:08:05,540 --> 00:08:08,760
And obviously, I'm not just going to ask
them when they're going to come check
101
00:08:08,760 --> 00:08:14,560
on you. They can just stop by anytime.
And that's why they trust me because
102
00:08:14,560 --> 00:08:18,140
know when they come and they can check
on the people. They start seeing people
103
00:08:18,140 --> 00:08:22,880
doing better and better and better. And
that's really why it's been successful
104
00:08:22,880 --> 00:08:28,640
and why they decided instead of just
taking you to county jail to actually
105
00:08:28,640 --> 00:08:29,640
you here.
106
00:08:29,920 --> 00:08:33,640
You can have like a second chance and
really try to turn things around.
107
00:08:35,000 --> 00:08:40,559
I promise if you let me go today, I
would do anything and I would never be
108
00:08:40,559 --> 00:08:41,559
here again.
109
00:08:41,620 --> 00:08:43,919
I don't want to stay here for six weeks.
110
00:08:44,400 --> 00:08:48,580
But do you understand that? I mean,
you're asking me to lie to police
111
00:08:48,580 --> 00:08:54,140
because you were supposed to go to jail
and actually give them my word that if
112
00:08:54,140 --> 00:08:56,860
you were coming here, I wasn't going to
just let you go right away.
113
00:08:57,100 --> 00:08:58,180
Do you understand that?
114
00:09:01,930 --> 00:09:08,890
Yeah. I know it's not easy, but you have
to trust me. As I said, I'm
115
00:09:08,890 --> 00:09:15,170
your friend, and I've been there before,
and I want you to understand that it's
116
00:09:15,170 --> 00:09:19,670
okay. I'm not here to judge you. It's
just you're going to get through it, and
117
00:09:19,670 --> 00:09:20,730
we're going to get through it together.
118
00:09:21,950 --> 00:09:22,950
I mean...
119
00:09:23,130 --> 00:09:28,510
I will do absolutely anything if I can
get out of here today. I don't want to
120
00:09:28,510 --> 00:09:33,250
stay for the six weeks. I want to get
out of here. I want to go fix the
121
00:09:33,250 --> 00:09:36,410
that I've created and leave anything.
122
00:09:37,250 --> 00:09:43,470
I mean, I have to say, you know, helping
people 24 -7, it
123
00:09:43,470 --> 00:09:50,350
takes a toll on a person. And, I mean, I
don't really have much time
124
00:09:50,350 --> 00:09:53,480
for... friends or personal life.
125
00:09:55,440 --> 00:09:57,020
So what are you getting at?
126
00:09:58,280 --> 00:10:03,560
Well, I mean, you're just asking me what
we can do.
127
00:10:03,780 --> 00:10:08,160
And as I said, like, you know, you're
asking me to lie to police officers. And
128
00:10:08,160 --> 00:10:13,460
I'm just telling you that the life here,
I mean, it's great and everything to be
129
00:10:13,460 --> 00:10:17,060
helping people all day, every day. But
at some point, it just feels like.
130
00:10:17,610 --> 00:10:22,010
I forget about myself and my needs and
stuff like that.
131
00:10:22,770 --> 00:10:27,330
So are you saying what I think you're
saying?
132
00:10:28,070 --> 00:10:34,870
I'm risking a lot here, and I guess,
yeah, that's something you could do for
133
00:10:36,510 --> 00:10:39,350
So you want me to have sex with you?
134
00:10:40,410 --> 00:10:43,630
As I said, you know, it's just, it has
to be something.
135
00:10:44,520 --> 00:10:51,400
good for me to be willing to just risk
all that I have here just to help
136
00:10:51,400 --> 00:10:56,820
you out like I don't really know you I
mean I'm more than willing to help you
137
00:10:56,820 --> 00:11:01,660
and as I said you know we're in the same
team and I'm not judging you and I'm
138
00:11:01,660 --> 00:11:08,520
trying to help you but it's gotta be we
gotta find some some way to just
139
00:11:08,520 --> 00:11:12,520
make it make it worth for for both of us
you know
140
00:11:13,420 --> 00:11:19,860
I help you out, you help me out, and
that could work out great for both of
141
00:11:22,440 --> 00:11:23,460
Oh my God.
142
00:11:26,120 --> 00:11:28,960
It'll mean I get out of here today,
though.
143
00:11:29,300 --> 00:11:30,300
For sure.
144
00:11:30,520 --> 00:11:33,300
You will. It won't take long.
145
00:11:33,520 --> 00:11:34,520
Don't worry.
146
00:11:36,440 --> 00:11:38,380
As I said, I'm your friend.
147
00:11:40,300 --> 00:11:41,300
But...
148
00:11:49,120 --> 00:11:50,280
Fine. I'll do it.
149
00:11:52,060 --> 00:11:53,180
I'll have sex with you.
150
00:11:54,140 --> 00:11:56,460
If it means I can get out of here today,
I'll do it.
151
00:11:57,200 --> 00:12:01,280
Good. And as I said, you know, I won't
tell anyone.
152
00:12:01,540 --> 00:12:02,920
You don't have to worry about that.
153
00:12:03,660 --> 00:12:08,440
And it won't take long either, so you're
going to be out of here before you know
154
00:12:08,440 --> 00:12:09,440
it.
155
00:12:12,240 --> 00:12:13,219
It's okay.
156
00:12:13,220 --> 00:12:14,380
I'm here to help you.
157
00:12:18,410 --> 00:12:21,170
Why don't you let me get under cover
with you, okay?
158
00:12:22,450 --> 00:12:23,450
Okay.
159
00:12:28,030 --> 00:12:28,790
You know
160
00:12:28,790 --> 00:12:44,150
I'm
161
00:12:44,150 --> 00:12:46,550
taking a big risk by doing what I'm
doing right now, right?
162
00:12:50,900 --> 00:12:55,000
Yeah. I hope you make sure that they're
not going to find you in a couple of
163
00:12:55,000 --> 00:12:56,960
days. They won't.
164
00:12:58,700 --> 00:13:00,140
I hope they don't.
165
00:13:24,110 --> 00:13:25,110
Lay down.
166
00:13:38,610 --> 00:13:39,090
Are you
167
00:13:39,090 --> 00:13:46,050
sure
168
00:13:46,050 --> 00:13:47,550
you're not going to get me in trouble,
though?
169
00:13:48,750 --> 00:13:49,910
I will be back.
170
00:13:54,190 --> 00:13:58,010
Can't have them telling me to just find
you again today after, okay?
171
00:13:58,370 --> 00:13:59,570
It won't happen.
172
00:14:00,290 --> 00:14:02,150
Just keep missing me like that.
173
00:14:33,870 --> 00:14:34,870
it might take.
174
00:15:31,760 --> 00:15:32,760
Good job.
175
00:15:34,980 --> 00:15:36,480
We're going to be friends.
176
00:15:38,180 --> 00:15:43,280
Oh, yeah.
177
00:15:45,360 --> 00:15:49,320
Oh, yeah.
178
00:15:50,600 --> 00:15:55,020
Oh, yeah. Oh, yeah. Oh, yeah.
179
00:16:37,620 --> 00:16:40,500
So I'm watching you choke on that big
dick.
180
00:18:02,600 --> 00:18:03,600
Ew, in your mouth.
181
00:18:51,790 --> 00:18:52,950
for being so nice to me.
182
00:18:53,830 --> 00:18:55,310
I appreciate that.
183
00:19:42,530 --> 00:19:49,270
You gave me a surprise
184
00:19:49,270 --> 00:19:50,270
for you
185
00:19:55,679 --> 00:19:57,180
What? You know what that is?
186
00:19:58,860 --> 00:20:01,260
Lube? Uh -huh, that's right.
187
00:20:05,200 --> 00:20:10,700
I know you're a tiny girl, so... I'm
trying to be nice to you.
188
00:20:22,990 --> 00:20:24,430
I think it's going to be in your tail
pussy.
189
00:20:25,130 --> 00:20:26,130
Oh fuck.
190
00:20:58,800 --> 00:21:00,940
Remember, I'm here to help you.
191
00:24:59,560 --> 00:25:02,360
Just come down here next to me
192
00:25:15,550 --> 00:25:16,550
Oh yeah.
193
00:25:50,990 --> 00:25:51,990
and we take it for...
194
00:26:19,560 --> 00:26:20,760
You gotta trust me. I'm your friend.
195
00:26:20,980 --> 00:26:21,980
Oh, my God.
196
00:26:23,760 --> 00:26:24,840
Oh, my God.
197
00:26:25,620 --> 00:26:29,840
Oh, my God.
198
00:26:32,000 --> 00:26:33,420
Oh, my God.
199
00:26:33,820 --> 00:26:34,820
Oh, my God.
200
00:26:35,600 --> 00:26:36,820
Oh, my God.
201
00:26:37,360 --> 00:26:38,600
Oh, my God.
202
00:26:39,120 --> 00:26:40,120
Oh, my God.
203
00:27:02,700 --> 00:27:04,320
You're such a good little girl.
204
00:28:59,210 --> 00:29:00,350
Let's take that dish some more.
205
00:29:44,020 --> 00:29:45,020
Remember,
206
00:29:46,160 --> 00:29:47,240
you have to be good to me.
207
00:29:47,940 --> 00:29:49,860
I'm taking a fucking risk for you.
208
00:29:51,000 --> 00:29:52,320
Oh yeah, like that.
209
00:29:55,340 --> 00:29:58,980
I think it's time for you to ride that
dick some more.
210
00:30:00,660 --> 00:30:01,740
You want to turn around?
211
00:30:02,840 --> 00:30:03,980
Turn around like that.
212
00:30:07,860 --> 00:30:08,940
Just like that.
213
00:30:09,900 --> 00:30:10,920
Just like that.
214
00:31:00,430 --> 00:31:02,990
Remember, you're gonna be out of here
before you know it.
215
00:34:50,750 --> 00:34:51,750
Are you sure?
216
00:34:52,210 --> 00:34:53,570
Uh -huh. Are you sure?
217
00:35:25,450 --> 00:35:26,450
That's all you fucking know.
218
00:35:26,710 --> 00:35:27,710
Stay there.
219
00:35:27,970 --> 00:35:28,970
Stay there.
220
00:35:29,850 --> 00:35:32,150
Yeah. You're gonna earn it.
221
00:35:32,710 --> 00:35:33,710
You're gonna earn it.
222
00:35:34,090 --> 00:35:36,030
You're supposed to stay six weeks here.
223
00:35:36,370 --> 00:35:37,770
I fired a job today.
224
00:35:39,430 --> 00:35:44,230
You have to show me what you got, huh?
225
00:35:44,850 --> 00:35:46,390
Huh? Yeah.
226
00:35:47,110 --> 00:35:48,110
Just like that.
227
00:35:48,630 --> 00:35:51,090
Yeah. Don't worry. It's gonna be over
soon.
228
00:35:52,490 --> 00:35:53,770
It's gonna be over soon.
229
00:36:08,710 --> 00:36:10,390
Yeah. It's not that bad after all.
230
00:36:40,940 --> 00:36:41,940
Look at that dick again.
231
00:36:41,980 --> 00:36:43,100
Hey, turn around.
232
00:36:43,560 --> 00:36:44,660
Come find it.
233
00:36:45,980 --> 00:36:52,920
Just like that dick.
234
00:36:55,020 --> 00:36:58,100
You're a good girl.
235
00:36:59,320 --> 00:37:00,520
Good little girl.
236
00:37:06,500 --> 00:37:08,020
It's almost over, don't worry.
237
00:37:13,520 --> 00:37:14,860
Remember, you're just helping your
friend.
238
00:37:15,700 --> 00:37:16,840
Oh yeah.
239
00:37:17,400 --> 00:37:18,460
Just like that.
240
00:37:24,720 --> 00:37:26,160
I'll flick you from behind.
241
00:37:27,060 --> 00:37:28,060
Turn over.
242
00:37:32,300 --> 00:37:33,460
Just like that.
243
00:37:35,580 --> 00:37:38,060
Stay like that right there.
244
00:37:40,400 --> 00:37:42,160
You have to keep using more lube.
245
00:37:43,210 --> 00:37:44,029
Uh -huh.
246
00:37:44,030 --> 00:37:45,350
Just like that.
247
00:37:46,190 --> 00:37:47,190
Uh -huh.
248
00:37:49,970 --> 00:37:51,550
Just like that.
249
00:37:51,830 --> 00:37:53,130
Uh -huh.
250
00:37:54,750 --> 00:37:56,130
Uh -huh.
251
00:37:56,830 --> 00:38:03,270
Uh -huh. Uh -huh. Uh
252
00:38:03,270 --> 00:38:04,270
-huh.
253
00:38:07,290 --> 00:38:12,010
Uh -huh. Take that big dip from behind
like that.
254
00:38:13,930 --> 00:38:15,130
You're almost there.
255
00:38:15,890 --> 00:38:16,890
Almost there.
256
00:39:04,110 --> 00:39:05,890
Andrea, do you think you really learned
your fucking lesson?
257
00:39:06,210 --> 00:39:07,210
Yes. Yeah?
258
00:39:07,450 --> 00:39:09,050
Uh -huh. All right, let's try something.
259
00:39:09,670 --> 00:39:10,790
Let's try something here.
260
00:39:11,130 --> 00:39:12,230
I'll make sure you remember.
261
00:39:12,710 --> 00:39:13,710
Just do it.
262
00:39:13,890 --> 00:39:15,430
Would you finish like that?
263
00:39:15,910 --> 00:39:16,910
Uh -huh.
264
00:39:16,990 --> 00:39:18,010
That's what I'm talking about.
265
00:40:47,720 --> 00:40:48,720
Yeah.
266
00:41:27,390 --> 00:41:31,730
Yeah, maybe they don't want you to take
the little fucking picture of this one
267
00:41:31,730 --> 00:41:32,730
more time.
268
00:41:33,670 --> 00:41:37,190
And, uh, maybe, just come here.
269
00:41:37,710 --> 00:41:38,710
Yeah, like that.
270
00:41:38,890 --> 00:41:39,890
Is there more?
271
00:41:40,590 --> 00:41:42,230
Yeah. Uh -huh.
272
00:41:42,710 --> 00:41:44,170
Just take the fucking picture.
273
00:41:44,690 --> 00:41:45,690
Oh, yeah.
274
00:41:46,410 --> 00:41:47,410
Yeah.
275
00:41:47,690 --> 00:41:48,690
Yeah.
276
00:41:49,190 --> 00:41:50,190
Oh.
277
00:41:50,730 --> 00:41:52,710
Can I take the new picture like that?
278
00:42:06,220 --> 00:42:07,420
You know what we're going to do now?
279
00:42:08,380 --> 00:42:11,180
Go ride that dick.
280
00:42:11,860 --> 00:42:13,280
And you're going to make me cum.
281
00:42:14,200 --> 00:42:17,900
You can earn your early relief.
282
00:44:38,920 --> 00:44:44,920
Why don't you go sit next to me and turn
around?
283
00:44:45,660 --> 00:44:46,660
See?
284
00:44:46,840 --> 00:44:48,260
That wasn't that bad.
285
00:44:52,140 --> 00:44:56,820
Yeah, it wasn't, but are we done now?
286
00:44:57,180 --> 00:44:58,180
Yes, we're done.
287
00:44:58,560 --> 00:45:00,880
That means that I can go home.
288
00:45:01,360 --> 00:45:02,360
Yes, you can.
289
00:45:04,500 --> 00:45:06,640
I guess, where are my clothes then?
290
00:45:06,980 --> 00:45:08,040
I just put them there.
291
00:45:08,250 --> 00:45:12,450
right there in that drawer over there
okay that one yeah okay
292
00:46:22,640 --> 00:46:24,040
Oh, and I almost forgot.
293
00:46:24,260 --> 00:46:26,320
I fixed you a little something over
there.
294
00:46:27,080 --> 00:46:29,920
You probably won't check it out before
you go.
21498
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.