All language subtitles for Just.Breathe.2025.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:31,240 --> 00:00:33,472 It's not anger. 4 00:00:33,607 --> 00:00:35,182 I agree. 5 00:00:36,816 --> 00:00:38,180 You do? 6 00:00:38,316 --> 00:00:40,715 It's rage. 7 00:00:40,850 --> 00:00:42,656 Not everyone operates the way that you do 8 00:00:42,792 --> 00:00:44,022 when you get frustrated. 9 00:00:44,158 --> 00:00:46,223 They don't punch their bosses. 10 00:00:46,358 --> 00:00:47,598 You're lucky he just fired you. 11 00:00:47,689 --> 00:00:50,395 He could have... filed charges. 12 00:00:52,496 --> 00:00:55,103 Well, I mean, not for nothing. 13 00:00:57,004 --> 00:00:59,206 But the guy yelled at me. 14 00:00:59,341 --> 00:01:01,137 Made me look stupid in front of my coworkers. 15 00:01:01,272 --> 00:01:03,203 What am I supposed to do? 16 00:01:03,338 --> 00:01:06,374 Just let him disrespect me like I'm some kind of fucking pussy? 17 00:01:06,509 --> 00:01:07,839 You could have pulled him aside 18 00:01:07,975 --> 00:01:10,778 and told him how it made you feel. 19 00:01:15,582 --> 00:01:16,881 You don't get it. 20 00:01:17,017 --> 00:01:19,693 It's okay to be angry. 21 00:01:19,829 --> 00:01:21,318 But it's what you do 22 00:01:21,454 --> 00:01:23,957 and how you deal with your anger that gets you into trouble. 23 00:01:24,092 --> 00:01:27,492 You can't react every time that somebody upsets you. 24 00:01:27,628 --> 00:01:30,133 You need to sit with it. 25 00:01:30,269 --> 00:01:32,571 And then bring it here. 26 00:01:32,707 --> 00:01:34,267 Come on. 27 00:01:34,402 --> 00:01:36,072 Hit the pad. 28 00:01:39,882 --> 00:01:41,578 This is so stupid. 29 00:01:41,713 --> 00:01:43,053 If you can't commit to this, 30 00:01:43,077 --> 00:01:45,179 well then I guess we're just wasting our time. 31 00:01:45,315 --> 00:01:48,046 Fine. 32 00:01:53,391 --> 00:01:55,295 Now give it a good whack. 33 00:02:03,498 --> 00:02:04,936 What was that? 34 00:02:09,139 --> 00:02:10,468 Again! 35 00:02:10,603 --> 00:02:11,603 Get it out! 36 00:02:13,650 --> 00:02:14,650 That's it! 37 00:02:20,080 --> 00:02:21,600 Yeah! 38 00:02:27,830 --> 00:02:29,021 Yeah! 39 00:02:39,368 --> 00:02:40,839 How do you feel? 40 00:02:45,314 --> 00:02:46,874 Can I take that thing home with me? 41 00:02:53,551 --> 00:02:56,222 Hey. 42 00:02:56,358 --> 00:02:57,949 You wanna work a double tomorrow? 43 00:02:58,085 --> 00:02:59,590 Mike's got a doctor's appointment. 44 00:02:59,725 --> 00:03:01,471 - What is it, his back? - Yeah, his back. 45 00:03:01,495 --> 00:03:03,328 It's always something with this guy. 46 00:03:03,464 --> 00:03:05,128 Yes or no? I got to cover his shift. 47 00:03:05,264 --> 00:03:06,129 Yeah, I'll take it. 48 00:03:06,265 --> 00:03:07,959 Thought so. 49 00:03:08,095 --> 00:03:10,133 Might have doubles next week too. 50 00:03:10,268 --> 00:03:11,268 I'll take 'em. 51 00:03:11,333 --> 00:03:13,501 Perfect. 52 00:03:13,637 --> 00:03:15,972 Hey, you wanna see something? 53 00:03:16,107 --> 00:03:17,443 What? 54 00:03:22,846 --> 00:03:27,384 You're really gonna do it, huh? 55 00:03:27,519 --> 00:03:30,189 I'm gonna take her to Le Dome. 56 00:03:30,324 --> 00:03:31,820 Made the reservation weeks ago. 57 00:03:31,956 --> 00:03:34,523 It's the ranked top restaurant in the city. 58 00:03:34,658 --> 00:03:36,761 Look at you, big shot. 59 00:03:36,897 --> 00:03:40,026 Man, you better keep running them double shifts 60 00:03:40,161 --> 00:03:41,410 if you're gonna eat at places like that 61 00:03:41,434 --> 00:03:43,436 and flash some diamond rings. 62 00:03:45,869 --> 00:03:47,737 I just want it to be special, you know? 63 00:03:53,976 --> 00:03:56,211 Jesus Christ, these Bullies suck. 64 00:03:56,346 --> 00:03:59,419 I mean, they got a team batting average of about a buck-fifty. 65 00:03:59,554 --> 00:04:00,956 They couldn't hit the broad side of a building 66 00:04:00,980 --> 00:04:02,753 with a friggin' cannonball. 67 00:04:02,888 --> 00:04:03,900 The Bullies down three... 68 00:04:03,924 --> 00:04:06,187 Come on! 69 00:04:06,322 --> 00:04:08,024 Dad. 70 00:04:08,160 --> 00:04:10,480 Wills has five walks already tonight. 71 00:04:13,029 --> 00:04:15,061 You know I got 50 bucks bet on this game 72 00:04:15,196 --> 00:04:18,131 and we got a pitcher with an arm like a T-Rex. 73 00:04:18,266 --> 00:04:21,104 How many guys can you walk in one game, asshole? 74 00:04:21,239 --> 00:04:22,576 Dad. 75 00:04:22,711 --> 00:04:24,217 Straight down the middle. 76 00:04:24,241 --> 00:04:25,305 Dad. 77 00:04:25,440 --> 00:04:26,773 What? 78 00:04:29,912 --> 00:04:33,077 I'm gonna ask Mel to marry me. 79 00:04:33,213 --> 00:04:36,822 Yeah? Well, good luck with that. 80 00:04:36,957 --> 00:04:38,396 Fletcher being very patient here. 81 00:04:39,960 --> 00:04:40,652 The Ducks looking to clinch 82 00:04:40,787 --> 00:04:41,488 a playoff spot. 83 00:04:41,624 --> 00:04:44,830 Fuck. 84 00:04:44,966 --> 00:04:47,233 Really? 85 00:04:47,368 --> 00:04:49,002 Goddamn, man. Is that it? 86 00:04:49,138 --> 00:04:50,003 What do you want from me? 87 00:04:50,138 --> 00:04:51,867 I don't know, maybe I... 88 00:04:52,003 --> 00:04:53,723 Fuck, I thought maybe you'd be happy for me. 89 00:04:53,807 --> 00:04:55,649 - I don't know. - Look, as far as I'm concerned, 90 00:04:55,673 --> 00:04:57,277 marriage is a disappointment. 91 00:04:57,412 --> 00:04:58,522 All right? Look at your mother. 92 00:04:58,546 --> 00:04:59,650 I mean, she was a bit of a letdown, 93 00:04:59,674 --> 00:05:01,674 wouldn't you say? 94 00:05:01,809 --> 00:05:03,680 Mel is not like Mom. 95 00:05:03,815 --> 00:05:05,485 All right, then don't screw it up. 96 00:05:07,815 --> 00:05:09,087 Bills are on the table. 97 00:06:04,837 --> 00:06:06,172 Hi, baby. 98 00:06:11,883 --> 00:06:14,954 I'm glad you took my advice to go. 99 00:06:15,089 --> 00:06:16,490 About what? 100 00:06:20,390 --> 00:06:22,258 Therapy? 101 00:06:22,393 --> 00:06:24,432 Mm. Right. 102 00:06:27,163 --> 00:06:30,702 Yeah, I saw the electric bill. 103 00:06:32,166 --> 00:06:33,599 Yeah, it's double this month. 104 00:06:33,735 --> 00:06:34,735 Yeah. 105 00:06:38,576 --> 00:06:40,272 Don't worry about it. 106 00:06:41,908 --> 00:06:44,584 I'm worried. 107 00:06:44,719 --> 00:06:46,337 Look, I know this new job don't pay much, 108 00:06:46,420 --> 00:06:47,917 but we'll be all right. 109 00:06:50,420 --> 00:06:51,891 Okay. 110 00:06:52,026 --> 00:06:53,428 Okay. 111 00:06:55,724 --> 00:06:57,690 Don't forget. 112 00:06:57,825 --> 00:06:59,625 Tomorrow night. 113 00:06:59,760 --> 00:07:02,235 Seven p.m. 114 00:07:02,371 --> 00:07:03,829 - Le Dome. - Le Dome. 115 00:07:03,964 --> 00:07:05,605 Can't wait. 116 00:07:10,878 --> 00:07:13,111 What is... what is that? Foy... foy grass. 117 00:07:13,247 --> 00:07:14,443 What is that? 118 00:07:14,578 --> 00:07:15,578 Foie gras. 119 00:07:15,614 --> 00:07:17,185 Foie gras. Foie gras. 120 00:07:17,320 --> 00:07:19,386 What the fuck is that? 121 00:07:19,522 --> 00:07:22,248 A goose liver or a duck, I think. 122 00:07:24,225 --> 00:07:25,225 Are you serious? 123 00:07:25,326 --> 00:07:26,326 Mm-hmm. 124 00:07:26,429 --> 00:07:29,119 That's disgusting. Oh my God. 125 00:07:29,255 --> 00:07:31,290 I'm glad I stuck with a steak. 126 00:07:33,260 --> 00:07:34,131 Take a good sip there. 127 00:07:34,266 --> 00:07:35,493 Babe. 128 00:07:35,628 --> 00:07:38,498 Okay, come on, now. Yes. That's it. 129 00:07:38,634 --> 00:07:39,638 Mm-hmm. 130 00:07:39,773 --> 00:07:41,303 But in the mouth feel, you'll find... 131 00:07:43,311 --> 00:07:45,040 See, that's class. 132 00:07:45,176 --> 00:07:47,212 If that's class then I guess I don't have any. 133 00:07:47,347 --> 00:07:48,674 Fuck, I don't. 134 00:07:53,452 --> 00:07:54,984 Mmm. 135 00:07:57,353 --> 00:07:59,161 So, how do you tell the difference between good wine 136 00:07:59,185 --> 00:08:00,592 and the cheap stuff anyway? 137 00:08:00,728 --> 00:08:02,226 Well, cheap stuff gets you lit. 138 00:08:02,362 --> 00:08:03,622 You know why? 139 00:08:03,757 --> 00:08:05,190 Why? 140 00:08:05,326 --> 00:08:06,526 'Cause you can buy more of it. 141 00:08:12,100 --> 00:08:13,666 Okay, that makes perfect sense. 142 00:08:13,802 --> 00:08:15,970 Yeah. 143 00:08:16,105 --> 00:08:18,709 The food is so good. 144 00:08:18,844 --> 00:08:21,076 I mean, everything is just perfect. 145 00:08:26,783 --> 00:08:28,451 Yeah, it's a... 146 00:08:28,586 --> 00:08:30,517 Dessert? 147 00:08:30,653 --> 00:08:32,186 Ah... 148 00:08:39,866 --> 00:08:41,899 The pecan pie or the cheesecake? 149 00:08:45,704 --> 00:08:47,036 They both sound good, baby. 150 00:08:50,007 --> 00:08:50,836 You know what? Never mind. 151 00:08:50,971 --> 00:08:52,905 I... I shouldn't. 152 00:08:53,040 --> 00:08:56,540 Hey. It's all right. 153 00:08:56,676 --> 00:09:00,388 If... if you want to get somethin', get somethin'. 154 00:09:00,523 --> 00:09:02,722 Only if you want to. It's okay. 155 00:09:07,429 --> 00:09:09,223 It is a special night. 156 00:09:11,860 --> 00:09:13,396 I'll do both. 157 00:09:13,532 --> 00:09:15,531 And for you? 158 00:09:15,667 --> 00:09:17,234 Oh, we wanna share. 159 00:09:17,370 --> 00:09:20,131 Thanks. 160 00:09:20,266 --> 00:09:22,302 So, what were you saying? 161 00:09:24,004 --> 00:09:26,380 Give me a minute. 162 00:09:26,515 --> 00:09:27,660 I'll be right back. I gonna... 163 00:09:27,684 --> 00:09:29,164 I gotta go to the bathroom real quick. 164 00:09:32,213 --> 00:09:33,951 Mel, I want you to be my wife. 165 00:09:35,986 --> 00:09:37,146 You're gonna marry me, right? 166 00:09:37,260 --> 00:09:39,488 No, fuck. 167 00:09:39,623 --> 00:09:41,123 Oh my God. 168 00:09:42,925 --> 00:09:46,027 Relax, dude. 169 00:09:46,163 --> 00:09:48,427 Relax, relax. She's gonna say yes. 170 00:09:51,934 --> 00:09:52,799 She's gonna say yes. 171 00:09:52,935 --> 00:09:54,070 She's gonna say yes. 172 00:09:57,172 --> 00:09:58,437 Special night. 173 00:09:58,572 --> 00:10:00,612 A special night to stuff your fat face. 174 00:10:00,747 --> 00:10:02,240 - What a pig. - So annoying. 175 00:10:02,375 --> 00:10:03,562 Just eat it, you know? 176 00:10:03,586 --> 00:10:04,746 Yeah, and go back to the farm 177 00:10:04,783 --> 00:10:06,315 while I count my huge tip. 178 00:10:16,423 --> 00:10:17,797 What the fuck did you just say? 179 00:10:20,633 --> 00:10:21,798 I was just joking. 180 00:10:21,933 --> 00:10:23,803 No, no, no, no. Say it again. 181 00:10:25,939 --> 00:10:28,341 Call my girl a pig again, motherfucker. 182 00:10:39,355 --> 00:10:40,853 Oh, no. 183 00:11:07,941 --> 00:11:09,145 Fuck. 184 00:11:12,517 --> 00:11:13,754 Fuck! 185 00:11:18,286 --> 00:11:19,892 Oh, shit. 186 00:11:46,412 --> 00:11:48,417 Yo! 187 00:11:48,553 --> 00:11:50,056 Get up. 188 00:11:52,755 --> 00:11:55,190 What? 189 00:11:55,325 --> 00:11:56,163 Haven't had a cellmate in a while. 190 00:11:56,298 --> 00:11:58,161 We need to talk. 191 00:12:00,059 --> 00:12:01,802 Moses. 192 00:12:03,337 --> 00:12:04,932 Nick. 193 00:12:05,067 --> 00:12:06,939 What you in here for? 194 00:12:08,311 --> 00:12:11,207 I hit a guy. 195 00:12:11,342 --> 00:12:12,902 You must have fucked him up pretty bad. 196 00:12:14,681 --> 00:12:16,414 Put him in a coma. 197 00:12:16,550 --> 00:12:18,009 Shit. 198 00:12:19,855 --> 00:12:21,885 I mean, he's out now. Thank God. 199 00:12:22,020 --> 00:12:24,087 - That's good. - Mm-hmm. 200 00:12:24,223 --> 00:12:25,716 You don't want to carry that around. 201 00:12:27,924 --> 00:12:29,723 What, guilt? 202 00:12:29,858 --> 00:12:32,231 No, man. 203 00:12:32,366 --> 00:12:34,935 Anger. 204 00:12:35,070 --> 00:12:38,639 How the fuck do you know that I'm angry? 205 00:12:38,775 --> 00:12:40,533 That hand ain't fooling nobody. 206 00:12:45,976 --> 00:12:48,372 Maybe he deserved it. 207 00:12:48,508 --> 00:12:50,444 So, you're the righteous one? 208 00:12:50,579 --> 00:12:53,820 Man, you ask a lot of fucking questions. 209 00:12:53,955 --> 00:12:56,450 Well, we got a lot of fucking time. 210 00:12:59,561 --> 00:13:01,828 Kung fu and meditation? 211 00:13:01,963 --> 00:13:03,860 What, think you're fucking Bruce Lee? 212 00:13:03,996 --> 00:13:05,992 Yeah, you got jokes. 213 00:13:06,127 --> 00:13:08,259 I like to read. 214 00:13:08,395 --> 00:13:09,765 Do a lot of meditation. 215 00:13:09,901 --> 00:13:11,997 Like it... clears my mind. 216 00:13:12,133 --> 00:13:13,440 It's like a... 217 00:13:13,575 --> 00:13:14,633 It's like a mental enema. 218 00:13:18,276 --> 00:13:19,979 Could use a fucking mental enema. 219 00:13:38,160 --> 00:13:40,098 What are you doing? 220 00:13:40,234 --> 00:13:42,893 Whyโ€”why you covering your food like that? 221 00:13:43,028 --> 00:13:46,570 I don't want anyone to snatch anything off my plate. 222 00:13:46,706 --> 00:13:47,908 Fuck 'em up. 223 00:13:49,776 --> 00:13:51,208 And risk getting shanked 224 00:13:51,344 --> 00:13:54,271 because I had to bust somebody's skull open? 225 00:13:54,407 --> 00:13:57,175 Don't make no sense. 226 00:13:57,310 --> 00:13:59,018 Okay, zen master. 227 00:14:01,858 --> 00:14:03,814 What're you in here for, shoplifting? 228 00:14:11,533 --> 00:14:12,559 I caught a body. 229 00:14:15,261 --> 00:14:16,398 Bullshit. 230 00:14:21,634 --> 00:14:22,877 Came home from work one night. 231 00:14:25,674 --> 00:14:27,772 Caught my girl and my homeboy in bed together. 232 00:14:31,311 --> 00:14:33,382 I was so enraged. 233 00:14:35,988 --> 00:14:39,391 Saw red, grabbed a gun. 234 00:14:39,526 --> 00:14:40,752 Shot him. 235 00:14:43,560 --> 00:14:45,160 Put one in him and watched him bleed out. 236 00:14:48,697 --> 00:14:50,702 Thought payback would make me feel better 237 00:14:50,838 --> 00:14:52,137 and take the pain away. 238 00:14:55,909 --> 00:14:57,076 It just made me feel worse. 239 00:14:59,575 --> 00:15:01,212 I told myself that I was the victim. 240 00:15:03,014 --> 00:15:05,742 That they did this to me. 241 00:15:05,878 --> 00:15:07,158 They're the reason I'm locked up. 242 00:15:10,087 --> 00:15:12,823 The hard truth is... 243 00:15:12,958 --> 00:15:15,593 I put myself in here. 244 00:15:15,728 --> 00:15:17,426 Nobody else. 245 00:15:22,429 --> 00:15:23,696 Why are you so angry? 246 00:15:27,840 --> 00:15:29,339 I don't know. 247 00:15:31,971 --> 00:15:35,411 Whatever it is, you need to let that shit go. 248 00:15:38,251 --> 00:15:40,284 Or you'll end up right back in here. 249 00:15:41,789 --> 00:15:43,155 You gonna eat that? 250 00:15:45,119 --> 00:15:46,158 No. 251 00:16:39,015 --> 00:16:42,245 Well, look what the cat dragged in. 252 00:16:42,381 --> 00:16:44,817 What'd they do, let you out early? 253 00:16:44,952 --> 00:16:46,618 I was scheduled to get out. 254 00:16:46,754 --> 00:16:48,220 Congratulations. 255 00:16:51,959 --> 00:16:53,684 Place looks like shit. 256 00:16:53,820 --> 00:16:56,525 Don't they have a halfway house 257 00:16:56,660 --> 00:16:59,856 or something like that for people like you? 258 00:16:59,992 --> 00:17:01,440 Why can't you ever just like fucking... 259 00:17:01,464 --> 00:17:02,793 Hey. Your girlfriend, 260 00:17:02,929 --> 00:17:05,038 she got thrown out of the apartment. 261 00:17:05,174 --> 00:17:06,774 Seems she couldn't afford to pay the rent 262 00:17:06,869 --> 00:17:11,668 after you went in the slammer, so... good job. 263 00:17:11,803 --> 00:17:13,513 You still mad at Mom, huh? 264 00:17:13,649 --> 00:17:15,039 Yeah. 265 00:17:15,174 --> 00:17:17,876 And I see you still need a nice hug from Daddy, huh? 266 00:17:22,617 --> 00:17:24,850 You're fucking miserable, man. 267 00:17:26,529 --> 00:17:28,849 Yeah. It's like looking in the mirror. 268 00:17:31,564 --> 00:17:34,264 Your shit's over here in the corner, by the way. 269 00:17:51,985 --> 00:17:53,313 You been working? 270 00:17:53,448 --> 00:17:55,388 Nah. I'm done with that. 271 00:17:55,524 --> 00:17:56,717 Retired. 272 00:17:59,552 --> 00:18:00,594 What do you mean? 273 00:18:02,224 --> 00:18:04,162 Look at me. 274 00:18:04,298 --> 00:18:07,167 My hands are shaking worse than ever. 275 00:18:07,302 --> 00:18:10,027 Can't be a locksmith and have unsteady hands. 276 00:18:14,637 --> 00:18:17,036 I mean, you been taking your meds? 277 00:18:17,172 --> 00:18:20,807 The insurance stopped paying for them, so no. 278 00:18:20,943 --> 00:18:23,348 Look, what the hell's the difference anyway? 279 00:18:28,547 --> 00:18:29,547 Right. 280 00:18:30,617 --> 00:18:32,087 I'll be back in a bit. 281 00:18:32,223 --> 00:18:33,523 Where you going? 282 00:18:35,325 --> 00:18:36,486 I'm gonna go see Mel. 283 00:18:36,621 --> 00:18:39,264 Uh-oh. 284 00:18:39,399 --> 00:18:41,491 The saga begins anew. 285 00:19:27,616 --> 00:19:28,616 Hey! 286 00:19:28,675 --> 00:19:30,508 Here we go. 287 00:19:30,643 --> 00:19:31,878 Come on, wait up. 288 00:19:32,819 --> 00:19:33,946 What? 289 00:19:36,725 --> 00:19:39,890 N-Nothing. 290 00:19:40,025 --> 00:19:42,128 I'm just... 291 00:19:42,264 --> 00:19:44,490 This is where you're living, huh? 292 00:19:44,625 --> 00:19:46,497 How did you find me? 293 00:19:49,504 --> 00:19:51,013 The letter you sent's got your address on it. 294 00:19:51,037 --> 00:19:52,595 I'm not an idiot. 295 00:19:52,731 --> 00:19:54,406 I beg to differ. 296 00:19:58,111 --> 00:19:59,774 Look, can we just talk? 297 00:20:03,115 --> 00:20:04,115 Come on, Mel. 298 00:20:04,209 --> 00:20:05,323 I haven't seen you in over a year. 299 00:20:05,347 --> 00:20:06,578 Just... 300 00:20:06,713 --> 00:20:08,420 Just give me a minute. 301 00:20:10,019 --> 00:20:11,867 Look, I got a bag of your clothes in the closet 302 00:20:11,950 --> 00:20:13,788 that I need to get rid of, so... 303 00:20:16,131 --> 00:20:17,251 All right, let's go get 'em. 304 00:20:23,235 --> 00:20:25,101 The place is, um... 305 00:20:25,237 --> 00:20:26,773 It's nice and cozy. 306 00:20:30,143 --> 00:20:32,103 I was gonna say small... 307 00:20:34,313 --> 00:20:35,810 Hey, you got something to drink? 308 00:20:39,448 --> 00:20:40,480 What the fuck? 309 00:20:42,687 --> 00:20:43,796 What the fuck is wrong with it? 310 00:20:43,820 --> 00:20:45,182 My landlord's getting me a new one. 311 00:20:47,356 --> 00:20:50,559 Well, I wouldn't be in a cozy apartment with a busted fridge 312 00:20:50,695 --> 00:20:53,659 if it wasn't because of you, remember? 313 00:20:53,795 --> 00:20:57,128 I had a nice place, a future, 314 00:20:57,263 --> 00:20:59,768 but someone couldn't control their temper. 315 00:21:01,774 --> 00:21:06,637 Look, I've had a lot of time to think 316 00:21:06,773 --> 00:21:09,049 over this last year. 317 00:21:09,184 --> 00:21:11,612 Think about us, think about me, 318 00:21:11,747 --> 00:21:15,455 and I want nothing more than... 319 00:21:15,590 --> 00:21:16,963 Hey, the delivery guys will be here 320 00:21:16,987 --> 00:21:19,557 in about five minutes with... the new fridge. 321 00:21:21,821 --> 00:21:24,588 Sorry to interrupt. 322 00:21:24,724 --> 00:21:26,624 You must be Nick. 323 00:21:26,759 --> 00:21:27,998 Do I know you? 324 00:21:29,368 --> 00:21:31,531 Uh, this is Chester. 325 00:21:31,666 --> 00:21:32,666 He owns the building. 326 00:21:32,800 --> 00:21:33,967 Nice to finally meet you. 327 00:21:34,102 --> 00:21:36,404 Mel has said some wonderful things about you. 328 00:21:36,540 --> 00:21:38,508 Oh, he's just being nice. 329 00:21:38,643 --> 00:21:40,409 Got this place about a year ago. 330 00:21:40,545 --> 00:21:42,244 Still trying to figure it out. 331 00:21:43,517 --> 00:21:47,248 Always be prepared. 332 00:21:47,383 --> 00:21:48,519 All right. 333 00:21:48,654 --> 00:21:50,789 Listen, I am really sorry about the fridge, 334 00:21:50,925 --> 00:21:53,653 but I did get you some of those organic vegetables you like. 335 00:21:53,789 --> 00:21:55,989 How do you know what I like? 336 00:21:56,125 --> 00:21:58,828 Um... You know, I think I just made a mental note 337 00:21:58,963 --> 00:22:01,100 the last time I was here fixing this piece of junk. 338 00:22:01,236 --> 00:22:03,095 I've had to fix it many times. 339 00:22:03,231 --> 00:22:05,103 Mel deserves better, so I got her a new one. 340 00:22:05,238 --> 00:22:06,469 How's your daughter? 341 00:22:06,604 --> 00:22:08,167 Great. Yeah, she's great. 342 00:22:08,302 --> 00:22:10,012 She's trying to memorize her multiplication tables, 343 00:22:10,036 --> 00:22:12,002 which I think she has down pat. 344 00:22:12,137 --> 00:22:13,973 Uh, Chester is a single father 345 00:22:14,108 --> 00:22:16,514 raising his daughter all on his own. 346 00:22:16,649 --> 00:22:18,709 Wow, great. And a landlord. 347 00:22:19,879 --> 00:22:21,311 What don't you do? 348 00:22:21,446 --> 00:22:23,383 Well, yeah, I do keep busy. 349 00:22:24,524 --> 00:22:25,568 Yeah, you know, for a busy guy, 350 00:22:25,592 --> 00:22:26,699 you seem to find an awful lot of time 351 00:22:26,723 --> 00:22:28,191 to hang out with my girlfriend. 352 00:22:28,326 --> 00:22:29,660 - Uh, ex. - Oh. 353 00:22:32,660 --> 00:22:33,858 Can we talk? 354 00:22:33,994 --> 00:22:36,296 Oh, okay. I did interrupt. 355 00:22:36,431 --> 00:22:37,699 Sorry. 356 00:22:37,835 --> 00:22:39,368 Uh, but you need to come by my place. 357 00:22:39,504 --> 00:22:40,544 I just had some work done, 358 00:22:40,607 --> 00:22:41,819 and you need to meet my little one. 359 00:22:41,843 --> 00:22:42,843 Oh. 360 00:22:42,972 --> 00:22:44,151 You can have a little one one day. 361 00:22:44,175 --> 00:22:45,306 Yeah. 362 00:22:45,441 --> 00:22:47,739 Nick. Hey. 363 00:22:47,874 --> 00:22:48,908 It's good to meet you. 364 00:22:49,044 --> 00:22:52,516 And the delivery will be here any minute. 365 00:22:52,652 --> 00:22:53,888 You guys can get the old groceries out. 366 00:22:53,912 --> 00:22:55,180 See you, pal. 367 00:22:59,721 --> 00:23:02,258 Chester. 368 00:23:02,394 --> 00:23:03,929 What the fuck was that? 369 00:23:04,064 --> 00:23:05,864 Was what? 370 00:23:06,000 --> 00:23:07,805 That guy prancing around like he fucking owns the place. 371 00:23:07,829 --> 00:23:08,895 What the fuck was that? 372 00:23:09,031 --> 00:23:12,906 He does own the place. 373 00:23:13,041 --> 00:23:14,199 I don't like him. 374 00:23:18,773 --> 00:23:20,077 You're already doing it. 375 00:23:20,212 --> 00:23:21,415 Doing what? 376 00:23:23,009 --> 00:23:25,246 Acting like an angry dick. 377 00:23:25,381 --> 00:23:26,618 Okay. 378 00:23:27,817 --> 00:23:29,581 No, I'm not. All right? 379 00:23:29,717 --> 00:23:30,747 I've changed. 380 00:23:30,882 --> 00:23:31,882 Have you? 381 00:23:31,953 --> 00:23:33,956 I have. Look, I'm concerned. 382 00:23:34,092 --> 00:23:36,727 Why the fuck does this guy know so much about you? 383 00:23:36,862 --> 00:23:40,224 Maybe because my boyfriend, ex-boyfriend, 384 00:23:40,359 --> 00:23:42,896 has been in prison for the last year, 385 00:23:43,032 --> 00:23:45,138 and my life went to shit because of it. 386 00:23:45,273 --> 00:23:46,439 I needed someone to talk to, 387 00:23:46,574 --> 00:23:48,835 and he was around working on the place. 388 00:23:48,970 --> 00:23:51,709 That's it. Nothing more. 389 00:23:53,310 --> 00:23:54,411 Okay. 390 00:23:54,547 --> 00:23:57,579 I think we need to fix things. 391 00:23:57,714 --> 00:23:59,151 I need to fix things, all right? 392 00:23:59,286 --> 00:24:00,286 I want us to get back 393 00:24:00,379 --> 00:24:02,488 to how things were before I left. 394 00:24:02,623 --> 00:24:04,089 You think we're gonna pick up things 395 00:24:04,225 --> 00:24:07,025 from where we left them? 396 00:24:07,161 --> 00:24:08,825 I mean, come on. 397 00:24:10,565 --> 00:24:13,823 Let's do it, me and you. Come on, Mel. 398 00:24:13,958 --> 00:24:15,201 Sorry. 399 00:24:15,337 --> 00:24:18,772 I'm... I'm not able to do that. 400 00:24:21,638 --> 00:24:24,137 Oh. Right on time. 401 00:24:30,581 --> 00:24:32,376 Hi. Come on in. 402 00:24:36,249 --> 00:24:38,049 - Nothing. - I got nothing. 403 00:24:38,184 --> 00:24:39,692 Come on, man. Help me out. 404 00:24:39,827 --> 00:24:43,194 Look, Nick, I like you, but when you got arrested, 405 00:24:43,330 --> 00:24:44,895 it put me in a bind. 406 00:24:45,031 --> 00:24:47,138 You were supposed to work double shifts for two weeks. 407 00:24:47,162 --> 00:24:48,602 I had to get all those slots covered. 408 00:24:48,670 --> 00:24:50,230 I even had to work a few of them myself, 409 00:24:50,297 --> 00:24:51,861 and the wife was not happy about it. 410 00:24:51,996 --> 00:24:53,703 Okay. Okay. 411 00:24:53,839 --> 00:24:55,901 Listen, I'm on parole, all right? 412 00:24:56,037 --> 00:24:57,112 All I need is something quick. 413 00:24:57,136 --> 00:24:58,643 Yeah, that's another thing. 414 00:24:58,778 --> 00:25:00,345 The boss man's not gonna let me hire 415 00:25:00,481 --> 00:25:03,243 a guy straight out of prison. 416 00:25:03,379 --> 00:25:05,368 What are you talking about? I fucking worked here. 417 00:25:05,451 --> 00:25:06,718 I never had any problems. 418 00:25:06,853 --> 00:25:09,017 Listen, I'm sorry. I got nothing for you. 419 00:25:17,396 --> 00:25:19,526 Fuck. 420 00:25:26,238 --> 00:25:27,365 See you. 421 00:25:30,844 --> 00:25:33,209 Your eleven o'clock is here. 422 00:25:33,344 --> 00:25:35,278 Nick. 423 00:25:37,142 --> 00:25:39,417 Motherfucker. 424 00:25:39,553 --> 00:25:41,911 Small world, huh? Come on. 425 00:25:42,046 --> 00:25:43,117 Take a seat. 426 00:25:44,223 --> 00:25:45,649 Thanks. 427 00:25:52,725 --> 00:25:54,865 Oh, you really did a number on that guy at Le Dome. 428 00:25:56,062 --> 00:25:57,294 Between you and me, 429 00:25:57,429 --> 00:25:59,065 I would have done the same thing. 430 00:25:59,200 --> 00:26:01,033 I mean, hypocritical jerk, right? 431 00:26:01,168 --> 00:26:04,209 Taking orders and talking shit. 432 00:26:04,345 --> 00:26:06,371 But, in his defense, 433 00:26:06,506 --> 00:26:08,310 he didn't know Mel had an eating disorder. 434 00:26:08,445 --> 00:26:10,039 So... 435 00:26:10,175 --> 00:26:11,517 She told you that? 436 00:26:11,653 --> 00:26:13,516 Oh, yeah. Yeah. Uh-huh. 437 00:26:13,651 --> 00:26:14,718 Well, not right away. 438 00:26:14,854 --> 00:26:16,754 I mean, we grabbed a coffee one day, 439 00:26:16,889 --> 00:26:19,087 and when she opened up, I just listened. 440 00:26:22,858 --> 00:26:24,121 Hold on. 441 00:26:24,256 --> 00:26:26,395 No, it was totally friendly. 442 00:26:26,531 --> 00:26:27,866 Totally friendly. 443 00:26:28,002 --> 00:26:29,911 They were fixing the floors in her... in her place. 444 00:26:29,935 --> 00:26:31,011 She had to be out for a couple hours. 445 00:26:31,035 --> 00:26:31,865 I figured it was the least I could do. 446 00:26:32,000 --> 00:26:33,130 Mostly, we talked about you. 447 00:26:33,265 --> 00:26:36,041 Yeah. Oh, I'm sure. 448 00:26:36,176 --> 00:26:37,677 I just... 449 00:26:40,112 --> 00:26:42,778 I just want things to get back to how they were. 450 00:26:42,913 --> 00:26:44,684 - That's all. - Yeah, okay. 451 00:26:49,051 --> 00:26:50,789 So, how do you own a building? 452 00:26:50,924 --> 00:26:52,534 Oh, yeah. Well, I've been a P.O. 453 00:26:52,558 --> 00:26:53,958 for about ten years now. 454 00:26:54,093 --> 00:26:55,925 I love helping people get back on their feet. 455 00:26:56,060 --> 00:26:57,758 I don't think I wanna do it forever. 456 00:26:57,893 --> 00:27:00,467 So, I started saving, 457 00:27:00,602 --> 00:27:02,494 buying buildings, fixing them up. 458 00:27:02,630 --> 00:27:05,962 I just see bigger things for myself than just this job. 459 00:27:06,097 --> 00:27:08,297 I want a family. 460 00:27:08,433 --> 00:27:09,834 I want a house in the country. 461 00:27:09,969 --> 00:27:11,773 No worries. 462 00:27:11,908 --> 00:27:13,188 I mean, I'm sure you can relate. 463 00:27:16,407 --> 00:27:17,612 Don't you have a daughter? 464 00:27:17,748 --> 00:27:19,211 Yes. Jasmine. 465 00:27:19,347 --> 00:27:20,984 I call her Jaz. She's the best. 466 00:27:23,821 --> 00:27:26,082 What happened to your wife? 467 00:27:26,217 --> 00:27:27,551 She passed, Nick. 468 00:27:29,428 --> 00:27:30,428 Sorry. 469 00:27:30,496 --> 00:27:31,327 Yeah, thanks. 470 00:27:31,462 --> 00:27:32,497 How? 471 00:27:32,632 --> 00:27:33,912 You know, things happen. 472 00:27:35,703 --> 00:27:37,063 I see that this isn't the only time 473 00:27:37,103 --> 00:27:38,443 that you let your anger get the best of you. 474 00:27:38,467 --> 00:27:40,249 You punched your foreman in the face two years ago. 475 00:27:40,273 --> 00:27:41,532 Eeh. 476 00:27:43,111 --> 00:27:44,205 That... 477 00:27:46,481 --> 00:27:49,648 Look, it's not funny, but... 478 00:27:49,784 --> 00:27:52,419 I mean, in my defense, that guy... 479 00:27:52,554 --> 00:27:55,181 That guy was always on my back. 480 00:27:55,317 --> 00:27:59,587 Just, I see a pattern here. You know? 481 00:27:59,723 --> 00:28:01,860 I fucked up. 482 00:28:01,995 --> 00:28:03,993 All right? And I paid for it financially. 483 00:28:04,128 --> 00:28:06,864 I had to take a job that paid less. 484 00:28:06,999 --> 00:28:11,433 Hmm. Which put a strain on you and Mel. 485 00:28:11,568 --> 00:28:12,869 Yeah. 486 00:28:13,005 --> 00:28:14,897 You know what I think? 487 00:28:15,033 --> 00:28:19,405 I think that we need to get your anger issues in check. 488 00:28:23,548 --> 00:28:24,413 I'm trying. 489 00:28:24,548 --> 00:28:26,545 Okay. 490 00:28:26,681 --> 00:28:29,217 Look, man, I'm not looking to go back to prison. 491 00:28:29,352 --> 00:28:31,814 Oh, yeah. No, I don't want that either. 492 00:28:31,949 --> 00:28:34,625 I mean, the re-entry rate for felons, it's terrible. 493 00:28:34,761 --> 00:28:36,521 So, how's the job hunt going? 494 00:28:38,600 --> 00:28:40,693 I'm working on it. 495 00:28:40,829 --> 00:28:42,880 Well, it's tough having a felony on your record, 496 00:28:42,904 --> 00:28:45,529 but you need to get a job in three weeks. 497 00:28:45,664 --> 00:28:46,818 Those are the rules of your parole. 498 00:28:46,842 --> 00:28:48,574 I don't make them up, the judge does, 499 00:28:48,709 --> 00:28:50,407 but I gotta follow them. So... 500 00:28:50,542 --> 00:28:51,409 No, I know. 501 00:28:51,544 --> 00:28:53,609 I know. I know. 502 00:28:53,745 --> 00:28:55,780 I'll make it happen. 503 00:28:55,916 --> 00:28:57,188 Look, you seem like a nice guy 504 00:28:57,212 --> 00:28:58,372 trying to do the right thing. 505 00:28:58,446 --> 00:29:00,053 I'm not really supposed to do this, 506 00:29:00,188 --> 00:29:02,812 but um... 507 00:29:02,948 --> 00:29:05,616 but I might be able to set you up with some work. 508 00:29:07,393 --> 00:29:08,658 No shit. 509 00:29:08,793 --> 00:29:10,291 Yeah, the pay's okay. 510 00:29:10,426 --> 00:29:11,986 But it's a square job I can sign off on, 511 00:29:12,094 --> 00:29:14,631 get the judge off your back. 512 00:29:14,767 --> 00:29:16,366 You interested in that? 513 00:29:16,501 --> 00:29:18,402 Yeah. 514 00:29:18,538 --> 00:29:21,139 Cool. All right. 515 00:29:21,275 --> 00:29:22,375 Go here. 516 00:29:23,445 --> 00:29:27,577 And ask for Bobby. 517 00:29:27,713 --> 00:29:28,947 Okay. There you go. 518 00:29:30,583 --> 00:29:31,851 Bobby. All right. 519 00:29:33,948 --> 00:29:36,447 Thanks, man. 520 00:29:36,583 --> 00:29:38,818 You deserve a second chance, Nick. 521 00:29:38,954 --> 00:29:40,755 Mel does too. 522 00:29:40,891 --> 00:29:42,758 Oh, one more thing. 523 00:29:42,893 --> 00:29:45,788 This is just protocol. 524 00:29:45,923 --> 00:29:47,723 But it's my job to make sure you toe the line. 525 00:29:50,069 --> 00:29:52,337 You know what to do with that, right? 526 00:29:52,472 --> 00:29:54,064 Top it up. 527 00:29:54,199 --> 00:29:55,303 If you can. 528 00:29:56,840 --> 00:29:59,175 Yeah. 529 00:30:01,778 --> 00:30:02,778 All right. 530 00:30:02,815 --> 00:30:03,916 Good to see you, Nick. 531 00:30:04,051 --> 00:30:05,526 Yeah, you too, man. Thanks again. 532 00:30:05,550 --> 00:30:06,886 Yeah. 533 00:30:43,855 --> 00:30:45,056 Shut that door. 534 00:30:48,028 --> 00:30:50,457 Here. Put all your info on there for me. 535 00:30:53,798 --> 00:30:54,833 I got the job? 536 00:30:54,969 --> 00:30:56,107 Chester says you need a job, 537 00:30:56,131 --> 00:30:57,695 so you got the job. 538 00:31:00,538 --> 00:31:02,498 It's been a minute since I swung a hammer, but... 539 00:31:02,610 --> 00:31:03,867 No. 540 00:31:04,003 --> 00:31:06,073 You're not gonna be working the construction site. 541 00:31:06,208 --> 00:31:07,328 You're gonna be watching it. 542 00:31:07,443 --> 00:31:08,803 I'm hiring you as a security guard. 543 00:31:13,180 --> 00:31:14,716 A security guard? 544 00:31:14,852 --> 00:31:16,622 Night shift. 545 00:31:16,757 --> 00:31:18,683 It's shitty, but it's all I got. 546 00:31:20,521 --> 00:31:21,537 You're right. You're right. 547 00:31:21,561 --> 00:31:22,628 Thanks, man. 548 00:31:22,763 --> 00:31:24,391 Yeah. Don't mention it. 549 00:31:24,527 --> 00:31:26,161 Just finish filling that out in there, 550 00:31:26,297 --> 00:31:28,693 and, uh, start tomorrow night, okay? 551 00:31:42,781 --> 00:31:43,646 Hello? 552 00:31:43,782 --> 00:31:45,551 I got a job. 553 00:31:45,686 --> 00:31:47,050 I'm heading to class. 554 00:31:47,185 --> 00:31:48,618 I want to see you. 555 00:31:48,754 --> 00:31:49,984 I got to go. 556 00:31:50,120 --> 00:31:51,248 Ah, come on. 557 00:31:51,383 --> 00:31:52,822 Let me see you. 558 00:31:52,957 --> 00:31:54,059 We don't have to talk. 559 00:31:54,194 --> 00:31:57,095 We can just... stare at each other for a while. 560 00:32:00,962 --> 00:32:02,401 Okay. 561 00:32:02,536 --> 00:32:03,769 Fine. 562 00:32:03,904 --> 00:32:06,096 All right. Our coffee spot. 563 00:32:06,231 --> 00:32:07,231 Eight. 564 00:32:09,939 --> 00:32:11,076 Oh, I see. 565 00:32:13,446 --> 00:32:14,817 Can't believe you brought your water bottle. 566 00:32:14,841 --> 00:32:18,281 I don't drink coffee after eight. 567 00:32:18,417 --> 00:32:20,151 You're the only person I know who does that. 568 00:32:22,282 --> 00:32:24,485 This is tea. 569 00:32:24,621 --> 00:32:26,454 Hey, remember when we first started dating? 570 00:32:26,589 --> 00:32:29,860 And, um, you always had to be up early? 571 00:32:29,996 --> 00:32:32,759 You never invited me upstairs. 572 00:32:32,894 --> 00:32:36,595 I remember you asking me if I was studying to be a nun. 573 00:32:36,730 --> 00:32:38,931 And if I had church in the morning. 574 00:32:39,066 --> 00:32:41,397 Smartass. 575 00:32:41,532 --> 00:32:43,499 I kept asking. 576 00:32:43,635 --> 00:32:45,374 And I finally let you up. 577 00:32:50,315 --> 00:32:54,212 So, you're working nights? 578 00:32:54,348 --> 00:32:56,650 Yeah, I start tomorrow. 579 00:32:56,785 --> 00:32:58,816 Looks like you got things in order pretty quick. 580 00:33:00,822 --> 00:33:03,623 Look, Mel, the only thing I really want is you. 581 00:33:09,929 --> 00:33:13,068 You ever consider what I want for a moment? 582 00:33:13,203 --> 00:33:15,831 I want someone who's supportive. 583 00:33:15,967 --> 00:33:18,539 Who I can count on when I need to. 584 00:33:20,972 --> 00:33:23,342 I want someone who doesn't disappear 585 00:33:23,477 --> 00:33:26,848 and leave me stranded, you know. 586 00:33:26,983 --> 00:33:28,087 A partner. 587 00:33:31,017 --> 00:33:33,989 Look, things are gonna be different this time. 588 00:33:34,125 --> 00:33:37,230 Why should I believe you? 589 00:33:37,365 --> 00:33:40,823 Because you're the best thing that ever happened to me. 590 00:33:40,958 --> 00:33:42,930 And I don't want to lose you again. 591 00:33:43,066 --> 00:33:44,367 Then show me. 592 00:34:04,649 --> 00:34:06,654 You're here early. 593 00:34:06,790 --> 00:34:09,128 Yeah, I figured I'd finally try and fix this door. 594 00:34:10,828 --> 00:34:12,490 Um... 595 00:34:12,626 --> 00:34:14,265 What are you doing on Sunday? 596 00:34:14,400 --> 00:34:16,127 I'm gonna spend some time with Nick. 597 00:34:18,172 --> 00:34:19,342 You two are gonna get back together. 598 00:34:19,366 --> 00:34:20,231 That's great. 599 00:34:20,366 --> 00:34:21,836 Hmm. We'll see. 600 00:34:21,972 --> 00:34:24,332 He has a few things to work out before we go down that road. 601 00:34:24,439 --> 00:34:26,475 Yeah, like his condition. 602 00:34:28,110 --> 00:34:29,742 What condition? 603 00:34:29,878 --> 00:34:32,579 Oh, we call it intermittent explosive disorder. 604 00:34:32,715 --> 00:34:34,943 That's a terrible thing to deal with. 605 00:34:35,079 --> 00:34:36,615 Especially for the people around him. 606 00:34:36,751 --> 00:34:38,747 Crazy you're his P.O. 607 00:34:38,883 --> 00:34:40,152 It's a small world. 608 00:34:40,288 --> 00:34:41,684 Well, it's... 609 00:34:41,819 --> 00:34:43,127 That's too bad about Sunday. 610 00:34:43,263 --> 00:34:44,804 Throwing a birthday party for my daughter. 611 00:34:44,828 --> 00:34:46,506 I was hoping you could finally come by and meet her. 612 00:34:46,530 --> 00:34:49,900 Mm-hmm. I have plans with Nick, but I... 613 00:34:50,036 --> 00:34:52,695 Maybe we both can stop by. 614 00:34:52,830 --> 00:34:55,506 It's an idea. I just... 615 00:34:55,642 --> 00:34:57,770 I think the department would think it's inappropriate. 616 00:35:00,875 --> 00:35:04,049 Well, tell her I said happy birthday. 617 00:35:04,185 --> 00:35:06,310 I will do. I'll see you later. 618 00:35:07,621 --> 00:35:09,148 See ya. 619 00:35:13,253 --> 00:35:14,484 Okay. 620 00:35:27,136 --> 00:35:28,471 Son of a... 621 00:35:29,600 --> 00:35:31,507 Holy fucker. 622 00:35:32,503 --> 00:35:33,508 Yeah? 623 00:35:33,643 --> 00:35:35,948 Hey. I need you to do something for me. 624 00:35:36,083 --> 00:35:37,283 What is it this time? 625 00:35:39,678 --> 00:35:42,219 Do I sense an attitude? 626 00:35:42,355 --> 00:35:44,086 Sorry, I'm just having a bad day. 627 00:35:44,222 --> 00:35:45,290 Get over it. 628 00:35:45,425 --> 00:35:47,386 Just make sure Nick works all day Sunday. 629 00:35:47,522 --> 00:35:48,386 Sunday? No. 630 00:35:48,522 --> 00:35:49,353 He's on the night shift. 631 00:35:49,488 --> 00:35:50,762 I got a day guy. 632 00:35:50,898 --> 00:35:52,863 Just fucking do it! 633 00:35:52,999 --> 00:35:54,467 Is that clear, Slim? 634 00:35:54,602 --> 00:35:56,701 Crystal. 635 00:35:56,836 --> 00:35:58,831 Okay, then. 636 00:36:02,237 --> 00:36:04,235 Assholes. 637 00:36:04,370 --> 00:36:05,706 Yeah. 638 00:36:15,680 --> 00:36:16,546 Hey. 639 00:36:16,681 --> 00:36:17,956 Nick, it's Bobby. 640 00:36:18,091 --> 00:36:19,791 I need you here this Sunday. 641 00:36:19,927 --> 00:36:22,120 No, I got plans Sunday. 642 00:36:22,256 --> 00:36:24,660 Look, I'll make this as simple as I can be. 643 00:36:24,795 --> 00:36:26,797 Either you're here or I gotta let you go. 644 00:36:26,933 --> 00:36:28,498 End of story. 645 00:36:40,945 --> 00:36:42,544 Fuck. 646 00:36:42,679 --> 00:36:44,415 What the hell's wrong with you now? 647 00:36:46,850 --> 00:36:49,353 They need me at work, but I got plans with Mel. 648 00:36:49,488 --> 00:36:53,524 So what? Don't go screwing the job up. 649 00:36:53,660 --> 00:36:57,161 Good job's hard to come by, especially for an ex-con. 650 00:36:57,297 --> 00:36:59,557 Con is when you trick somebody. 651 00:36:59,693 --> 00:37:01,260 Con as in convict. 652 00:37:01,396 --> 00:37:03,861 AKA criminal. 653 00:37:03,996 --> 00:37:06,067 Look it up on your smart-ass phone. 654 00:37:06,202 --> 00:37:07,768 Whatever. 655 00:37:15,608 --> 00:37:18,307 Hello? 656 00:37:18,443 --> 00:37:21,019 Hey. I didn't think you'd pick up. 657 00:37:21,155 --> 00:37:23,782 We had a half day at school. 658 00:37:23,918 --> 00:37:26,555 Look, I got a problem with Sunday. 659 00:37:26,690 --> 00:37:29,118 That's okay. We could do another time. 660 00:37:29,253 --> 00:37:31,291 I was really looking forward to it. 661 00:37:31,426 --> 00:37:32,793 No rush. 662 00:37:32,928 --> 00:37:35,733 Besides, now I can go to Chester's party. 663 00:37:35,869 --> 00:37:37,633 Party? 664 00:37:42,944 --> 00:37:44,736 What fucking party? 665 00:37:44,871 --> 00:37:46,543 The one for his daughter? 666 00:37:48,176 --> 00:37:50,017 I hope you're not getting angry about me attending 667 00:37:50,041 --> 00:37:51,379 a little kid's birthday party, 668 00:37:51,515 --> 00:37:53,742 because if that's the case... 669 00:37:53,878 --> 00:37:55,620 No. No, no, no, no, no. 670 00:37:55,756 --> 00:37:59,216 I was just upset that we had to reschedule, that's all. 671 00:37:59,351 --> 00:38:02,060 I can't go through this again with you. 672 00:38:02,196 --> 00:38:04,259 Either things do a one-eighty 673 00:38:04,395 --> 00:38:06,497 or I have to stop this. 674 00:38:08,968 --> 00:38:10,234 I'm sorry. 675 00:38:10,369 --> 00:38:11,449 The therapist told me 676 00:38:11,504 --> 00:38:13,042 I need to tell the people who are around me 677 00:38:13,066 --> 00:38:15,836 how they affect me. Stop hiding it. 678 00:38:15,972 --> 00:38:17,970 I never talked about my father abandoning me 679 00:38:18,105 --> 00:38:20,670 and just let it manifest with an eating disorder. 680 00:38:20,806 --> 00:38:22,112 I can't do that anymore. 681 00:38:22,247 --> 00:38:25,475 I have to express myself. 682 00:38:25,610 --> 00:38:26,781 I agree. 683 00:38:28,749 --> 00:38:30,887 So does Chester. 684 00:38:31,022 --> 00:38:33,456 What? 685 00:38:33,592 --> 00:38:36,153 Chester agrees with my therapist. 686 00:38:47,041 --> 00:38:48,097 Hey, Mel, I gotta go. 687 00:38:48,233 --> 00:38:50,039 I'm getting another call, all right? 688 00:39:26,738 --> 00:39:27,738 Fuck! 689 00:39:39,091 --> 00:39:40,657 Hey, Karen. 690 00:40:09,648 --> 00:40:10,648 Hey! 691 00:40:13,820 --> 00:40:14,820 Not this guy. 692 00:40:14,953 --> 00:40:16,286 Why am I here? 693 00:40:17,529 --> 00:40:19,990 I told you. I needed someone. 694 00:40:20,126 --> 00:40:22,296 Rick's here. You see Rick? 695 00:40:22,432 --> 00:40:23,599 What the fuck? 696 00:40:23,735 --> 00:40:24,811 What do you want from me, man? 697 00:40:24,835 --> 00:40:27,571 I had to give you a fucking job. I did. 698 00:40:27,706 --> 00:40:29,641 What do you mean you had to give me a job? 699 00:40:29,776 --> 00:40:31,247 Look, just mind your fucking business. 700 00:40:31,271 --> 00:40:32,874 Otherwise, I'll fire your ass, all right? 701 00:40:51,758 --> 00:40:53,562 There she is. 702 00:40:54,596 --> 00:40:55,427 Hey. 703 00:40:55,562 --> 00:40:57,599 Hey. 704 00:40:57,734 --> 00:40:58,934 I'm so glad you could make it. 705 00:40:58,968 --> 00:41:00,408 Come on, the party's in the backyard. 706 00:41:04,412 --> 00:41:07,410 This is Jasmine. I call her Jaz. 707 00:41:07,546 --> 00:41:09,644 Today is her eighth birthday. 708 00:41:09,779 --> 00:41:13,145 Hi, Jaz. I got something for you. 709 00:41:17,190 --> 00:41:18,449 It's a journal. 710 00:41:18,584 --> 00:41:20,664 You can write anything and everything you want in it. 711 00:41:23,625 --> 00:41:26,026 Oh. 712 00:41:27,663 --> 00:41:29,964 Where is everyone? 713 00:41:30,099 --> 00:41:31,768 Oh, right. Sorry, I forgot to tell you. 714 00:41:31,903 --> 00:41:34,296 Um, a kid in Jaz's class came down with a bad flu, 715 00:41:34,432 --> 00:41:35,617 and then a couple of parents got it. 716 00:41:35,641 --> 00:41:36,913 So, I just figured it would be best 717 00:41:36,937 --> 00:41:38,643 to keep this a small affair. 718 00:41:40,145 --> 00:41:41,673 Just us? 719 00:41:41,808 --> 00:41:43,344 Yeah. Just us. 720 00:41:43,480 --> 00:41:44,544 It's perfect. 721 00:41:44,680 --> 00:41:46,842 Do you want a drink? 722 00:41:46,977 --> 00:41:48,146 Uh, yeah. 723 00:41:48,281 --> 00:41:49,761 - I guess so. - Okay. Right over here. 724 00:41:53,055 --> 00:41:54,685 She hasn't changed the password. 725 00:42:00,630 --> 00:42:02,932 You having fun? 726 00:42:03,068 --> 00:42:05,014 Oh, she's shy. She doesn't talk that much. 727 00:42:05,038 --> 00:42:06,038 Oh. 728 00:42:06,131 --> 00:42:07,504 Hey, do you want another? 729 00:42:07,639 --> 00:42:09,698 No. I'm gonna be leaving soon. 730 00:42:09,833 --> 00:42:13,471 Come on, one more. Jaz, she loves having you here. 731 00:42:13,607 --> 00:42:15,004 Come on. 732 00:42:16,676 --> 00:42:17,807 Okay. 733 00:42:19,310 --> 00:42:21,252 I have to go to the bathroom. 734 00:42:21,387 --> 00:42:22,687 Okay. I'll take her. 735 00:42:22,822 --> 00:42:24,542 Oh, she knows where it is. Go ahead, honey. 736 00:42:28,659 --> 00:42:31,020 Okay. This is for you. 737 00:42:31,155 --> 00:42:32,696 Such a nice little girl. 738 00:42:32,831 --> 00:42:34,560 Oh, yeah. She's the apple of my eye. 739 00:42:52,283 --> 00:42:54,154 Right, so I said, "I need three", 740 00:42:54,178 --> 00:42:56,721 "not four." 741 00:42:56,856 --> 00:42:58,456 I mean, she didn't understand me, though. 742 00:42:58,525 --> 00:42:59,668 She kept giving me a hard time. 743 00:42:59,692 --> 00:43:01,051 And I was like, "No, I said four. 744 00:43:01,186 --> 00:43:03,090 "I meant four." You know? 745 00:43:03,225 --> 00:43:05,489 Anyway, it was crazy. 746 00:43:05,624 --> 00:43:06,909 I mean, some people just don't... 747 00:43:06,933 --> 00:43:08,378 they just don't get it. You know what I mean? 748 00:43:08,402 --> 00:43:11,401 Hey! What the fuck is going on? 749 00:43:11,537 --> 00:43:12,401 What are you doing? 750 00:43:12,537 --> 00:43:13,971 What are you doing? 751 00:43:14,106 --> 00:43:17,141 Oh. We're celebrating Chester's daughter's birthday. 752 00:43:17,276 --> 00:43:18,773 Bullshit. 753 00:43:18,908 --> 00:43:23,577 Um, meet Jaz. Hey, baby. 754 00:43:27,288 --> 00:43:28,785 Where's everybody else? 755 00:43:28,920 --> 00:43:30,479 Some of the kids had the flu, 756 00:43:30,614 --> 00:43:32,054 so Chester thought it would be better 757 00:43:32,184 --> 00:43:34,355 to make it a small affair. 758 00:43:34,490 --> 00:43:36,267 Look, I told Mel that it would be inappropriate 759 00:43:36,291 --> 00:43:38,659 to invite you here since I'm your P.O. 760 00:43:38,794 --> 00:43:39,926 All right? Come on. 761 00:43:40,062 --> 00:43:42,128 Shake it off. Shake it off. 762 00:43:42,263 --> 00:43:43,730 There's nothing weird going on here. 763 00:43:43,866 --> 00:43:45,728 Nothing to worry about. 764 00:43:45,864 --> 00:43:47,744 Look, Nick, you need to focus on getting through parole. 765 00:43:47,768 --> 00:43:48,971 That's it. 766 00:43:51,577 --> 00:43:52,611 Mel, can I talk to you 767 00:43:52,746 --> 00:43:55,538 - for a second? - No. We're done. 768 00:43:55,674 --> 00:43:58,480 Okay, there's nothing I have to say to you. 769 00:43:58,615 --> 00:44:01,211 Okay. Come on. 770 00:44:01,346 --> 00:44:02,546 - You know... - I know, I know. 771 00:44:02,580 --> 00:44:04,621 But listen, I'll talk to her for you. 772 00:44:04,756 --> 00:44:06,153 Okay? Don't make it worse. 773 00:44:20,367 --> 00:44:24,666 I'm so sorry. That's unacceptable. 774 00:44:24,802 --> 00:44:27,879 It's okay. I mean, we can still celebrate. 775 00:44:28,014 --> 00:44:31,178 If it's all right, I'll... I'll like to head out. 776 00:44:32,846 --> 00:44:34,886 Oh, okay. Um... 777 00:44:35,021 --> 00:44:37,180 yeah, it's just I got all this cake and food. 778 00:44:37,316 --> 00:44:38,584 Can I send some home with you? 779 00:44:38,719 --> 00:44:40,324 I can't. 780 00:44:40,460 --> 00:44:41,694 Come on, I insist. 781 00:44:44,726 --> 00:44:46,695 All right. 782 00:44:46,830 --> 00:44:49,361 How many slices do you want? 783 00:44:49,497 --> 00:44:51,798 I mean, I can give you half the cake. 784 00:44:51,933 --> 00:44:54,367 Let's start with this. 785 00:44:54,503 --> 00:44:56,504 You're gonna have the night of your life. 786 00:44:56,639 --> 00:44:59,534 Yeah. 787 00:44:59,670 --> 00:45:01,406 We're just gonna go right over there. 788 00:45:01,541 --> 00:45:04,714 All right, so you just pull up over there. 789 00:45:04,849 --> 00:45:07,252 And then we can talk all night. 790 00:45:07,388 --> 00:45:11,452 All right. 791 00:45:11,587 --> 00:45:12,725 Come on. 792 00:45:15,956 --> 00:45:16,956 Mommy! 793 00:45:20,334 --> 00:45:23,700 So? How was she? 794 00:45:23,835 --> 00:45:25,634 She could use some enthusiasm. 795 00:45:25,769 --> 00:45:26,928 You got somethin' for me? 796 00:45:27,064 --> 00:45:28,239 Inside. 797 00:45:28,374 --> 00:45:29,636 Let's go. 798 00:45:39,217 --> 00:45:41,017 Take a seat. I'll be right back. 799 00:45:43,048 --> 00:45:44,619 I'll stand. 800 00:45:44,755 --> 00:45:46,084 I might catch something. 801 00:45:46,220 --> 00:45:47,340 Give me some. 802 00:45:47,420 --> 00:45:49,456 You'll get yours later, all right? 803 00:45:54,329 --> 00:45:55,897 Oh, I'm sorry. You got a problem? 804 00:45:56,032 --> 00:45:59,930 Easy, tough guy. 805 00:46:00,066 --> 00:46:01,264 Hey, hurry up. 806 00:46:04,068 --> 00:46:05,074 Let's go. 807 00:46:09,580 --> 00:46:10,639 What's this? 808 00:46:10,775 --> 00:46:12,024 The rest is for Carlos. 809 00:46:12,048 --> 00:46:13,984 Fuck Carlos. Pay me my money. 810 00:46:15,387 --> 00:46:16,445 Come on. 811 00:46:16,580 --> 00:46:17,900 Hey, you want me to fix this guy? 812 00:46:20,928 --> 00:46:22,376 Why don't you fix your fucking habit? 813 00:46:22,459 --> 00:46:24,164 Relax, Ronnie. It's my parole officer. 814 00:46:24,188 --> 00:46:25,929 Thank you. 815 00:46:26,064 --> 00:46:28,592 - Don't be stupid, okay? - Well... hey, 816 00:46:28,727 --> 00:46:30,172 what am I supposed to tell my dealer, huh? 817 00:46:30,196 --> 00:46:31,196 Figure it out. 818 00:47:19,110 --> 00:47:20,913 Oh, God. 819 00:48:09,359 --> 00:48:10,595 Hey, Dad. 820 00:48:14,636 --> 00:48:16,504 I'm gonna take the car for a bit, all right? 821 00:48:24,681 --> 00:48:25,808 Dad. 822 00:48:41,833 --> 00:48:43,061 Good morning, ladies. 823 00:48:43,196 --> 00:48:44,403 Looking lovely. 824 00:49:08,391 --> 00:49:11,088 This guy doesn't have a fucking kid. 825 00:49:56,643 --> 00:49:59,510 Country Grammar, the clear horse to beat here. 826 00:49:59,646 --> 00:50:02,509 But the long shot, Cara Cara, is getting a lot of action. 827 00:50:02,644 --> 00:50:03,987 She's coming off a layoff and step... 828 00:50:04,011 --> 00:50:05,011 Hey. 829 00:50:05,050 --> 00:50:07,078 Oh, great. It's fucking you. 830 00:50:07,213 --> 00:50:08,311 You dodging me? 831 00:50:08,447 --> 00:50:11,248 No, I wouldn't do that. 832 00:50:11,383 --> 00:50:12,517 Yeah, you are. 833 00:50:12,653 --> 00:50:13,832 Look, man, I just need more time. 834 00:50:13,856 --> 00:50:14,856 Uh-huh. 835 00:50:14,952 --> 00:50:16,352 I got a tip on this race. 836 00:50:16,459 --> 00:50:18,393 The horse is a fucking long shot. 837 00:50:18,529 --> 00:50:21,790 I'm gonna win big, and then we both get paid. 838 00:50:21,926 --> 00:50:23,007 All right. Well, let's watch it. 839 00:50:23,031 --> 00:50:24,363 What horse? 840 00:50:24,498 --> 00:50:26,200 The seven horse. The seven horse. 841 00:50:26,335 --> 00:50:28,004 Lucky number seven. Okay. 842 00:50:28,140 --> 00:50:29,866 [Announcer on TV And they're off. 843 00:50:31,940 --> 00:50:34,545 Country Grammar has come on through down at the rail 844 00:50:34,681 --> 00:50:36,962 to take the lead as they head for home three-quarters win. 845 00:50:37,013 --> 00:50:38,743 It won 12 and 1. 846 00:50:38,879 --> 00:50:40,917 It is Country Grammar on the inside, 847 00:50:41,053 --> 00:50:42,747 Cara Cara on the outside, 848 00:50:42,882 --> 00:50:45,083 and Cara Cara now takes the lead. 849 00:50:45,218 --> 00:50:47,659 Country Grammar continues to battle on down at the rail 850 00:50:47,795 --> 00:50:49,424 with a 16 to the finish, 851 00:50:49,559 --> 00:50:51,557 and Country Grammar has won it. 852 00:50:51,693 --> 00:50:53,654 The here in Saratoga. 853 00:50:53,790 --> 00:50:55,027 Cara Cara was second. 854 00:50:55,163 --> 00:50:56,597 Hey, it's close. 855 00:50:56,732 --> 00:50:58,835 I have a tip on another race tomorrow, 856 00:50:58,971 --> 00:51:00,537 and it's gonna... 857 00:51:07,846 --> 00:51:08,975 Fucker. 858 00:51:18,624 --> 00:51:19,624 Okay. 859 00:51:24,760 --> 00:51:27,228 I mean, look at this. Look what you made me do. 860 00:51:27,363 --> 00:51:28,439 Now you're gonna pay me my money, 861 00:51:28,463 --> 00:51:29,574 you degenerate piece of shit. 862 00:51:29,598 --> 00:51:30,740 I don't care if you have to steal it 863 00:51:30,764 --> 00:51:33,729 from your dying fucking grandmother. 864 00:51:33,864 --> 00:51:36,273 You're gonna pay me. Okay? 865 00:51:37,843 --> 00:51:39,144 See you next week. 866 00:51:44,551 --> 00:51:45,744 Okay. 867 00:52:03,132 --> 00:52:04,197 What do you want? 868 00:52:04,332 --> 00:52:05,727 Just checking on you. 869 00:52:05,862 --> 00:52:07,636 Making sure you're working hard. 870 00:52:07,772 --> 00:52:08,965 Oh. 871 00:52:12,238 --> 00:52:13,673 Shit. 872 00:52:21,678 --> 00:52:22,520 Hello. 873 00:52:22,655 --> 00:52:23,655 Mel. 874 00:52:23,790 --> 00:52:25,513 Yeah. 875 00:52:25,649 --> 00:52:27,517 What's wrong? 876 00:52:27,652 --> 00:52:29,117 I messed up. 877 00:52:32,832 --> 00:52:33,858 What do you mean? 878 00:52:36,798 --> 00:52:38,731 I was doing good for a while. 879 00:52:40,004 --> 00:52:42,797 You came home, 880 00:52:42,933 --> 00:52:45,844 everything got so intense. 881 00:52:45,979 --> 00:52:48,004 I stopped taking care of myself. 882 00:52:49,943 --> 00:52:52,811 I thought we were finally gonna be happy. 883 00:52:55,013 --> 00:52:56,947 You said things would be different. 884 00:53:07,328 --> 00:53:08,662 I believed you. 885 00:53:10,266 --> 00:53:12,160 I feel so stupid. 886 00:53:24,213 --> 00:53:26,548 No, I, um... 887 00:53:28,816 --> 00:53:31,388 I've been too selfish to realize it. 888 00:53:35,858 --> 00:53:38,791 I made this whole thing about me and what I want. 889 00:53:40,896 --> 00:53:42,460 I point the finger at everybody else 890 00:53:42,596 --> 00:53:43,928 like I'm the victim, 891 00:53:44,063 --> 00:53:45,600 when really I'm the one to blame. 892 00:53:48,003 --> 00:53:50,935 And then, I go and I do shit like my dad, 893 00:53:53,078 --> 00:53:54,873 come to your defense. 894 00:53:58,683 --> 00:54:00,326 I tell myself that I'm doing the right thing, 895 00:54:00,350 --> 00:54:01,616 but really it's just... 896 00:54:03,848 --> 00:54:05,785 so I don't feel guilty. 897 00:54:09,929 --> 00:54:11,263 I'm sorry. 898 00:54:13,199 --> 00:54:15,058 I needed to hear that. 899 00:54:17,569 --> 00:54:21,265 I'll do anything I can to make it up to you. 900 00:54:21,400 --> 00:54:22,400 Um... 901 00:54:24,509 --> 00:54:27,271 there's one thing you can do for me. 902 00:54:27,406 --> 00:54:30,140 Name it. 903 00:54:30,276 --> 00:54:32,812 Go to an eating disorder support meeting. 904 00:54:33,782 --> 00:54:36,215 I hate going to those things alone. 905 00:54:38,756 --> 00:54:42,859 I'm just worried that everyone's gonna judge me. 906 00:54:42,994 --> 00:54:45,697 Yeah, okay. 907 00:55:05,444 --> 00:55:06,444 Thanks. 908 00:55:13,156 --> 00:55:14,623 Doing okay? 909 00:55:16,693 --> 00:55:17,933 And a strike. 910 00:55:20,128 --> 00:55:22,299 So, this match-up is the same as last year. 911 00:55:22,435 --> 00:55:25,033 The first round of the playoffs. 912 00:55:27,239 --> 00:55:29,472 I'm not mad at you anymore. 913 00:55:29,608 --> 00:55:30,783 A two and one pitch, 914 00:55:30,807 --> 00:55:32,333 and that's sent out to right field. 915 00:55:32,469 --> 00:55:34,309 There is no chance of catching that. 916 00:55:34,444 --> 00:55:36,110 That was 917 00:55:36,246 --> 00:55:38,075 Why should I be? 918 00:55:44,019 --> 00:55:45,596 I know what it's like when someone you love 919 00:55:45,620 --> 00:55:47,458 doesn't want to be with you. 920 00:55:51,526 --> 00:55:53,761 I get that you're angry. 921 00:55:58,331 --> 00:56:00,735 I mean, Mom picked up and left with some other guy 922 00:56:00,870 --> 00:56:04,470 because we're not good enough for her anymore. 923 00:56:04,606 --> 00:56:05,404 That shit's not on you. 924 00:56:05,539 --> 00:56:08,410 Fuck that, man. 925 00:56:08,546 --> 00:56:10,646 There ain't nothing wrong with you. 926 00:56:13,614 --> 00:56:15,420 And I understand you. 927 00:56:17,089 --> 00:56:18,346 Because I am you. 928 00:56:22,285 --> 00:56:24,327 Bullies starting to play badass, 929 00:56:24,462 --> 00:56:26,354 starting to play like a team now. 930 00:56:29,326 --> 00:56:31,128 Maybe we go to a game sometime. 931 00:56:34,105 --> 00:56:35,935 Like we used to. 932 00:56:38,539 --> 00:56:39,972 I'd like that. 933 00:56:48,881 --> 00:56:52,050 I got a couple of numbers. 934 00:56:52,185 --> 00:56:54,815 I'm looking forward to the next meeting. 935 00:56:54,951 --> 00:56:56,593 That's good. 936 00:56:58,223 --> 00:57:00,822 That's good. They're good people. 937 00:57:00,958 --> 00:57:02,731 You're good people. 938 00:57:06,029 --> 00:57:08,132 I got a lot to work on. 939 00:57:10,305 --> 00:57:12,268 Me too. 940 00:57:14,442 --> 00:57:16,277 I gotta go. 941 00:57:16,412 --> 00:57:17,447 It's getting late. 942 00:57:17,583 --> 00:57:19,615 I'll call you tomorrow, all right? 943 00:57:19,751 --> 00:57:22,718 What? You have church in the morning? 944 00:57:29,288 --> 00:57:30,848 [pulsing, electronic music 945 00:58:31,982 --> 00:58:33,657 What the fuck? 946 00:58:56,216 --> 00:58:58,110 You want to see me? 947 00:59:00,544 --> 00:59:02,213 You were with Mel last night. 948 00:59:03,420 --> 00:59:04,886 Yeah. 949 00:59:07,017 --> 00:59:08,758 How'd you know? 950 00:59:10,829 --> 00:59:12,729 You know she's better off with me, right? 951 00:59:18,996 --> 00:59:20,729 Yeah. 952 00:59:20,864 --> 00:59:23,197 Okay. 953 00:59:23,332 --> 00:59:24,412 Listen to me, motherfucker. 954 00:59:24,509 --> 00:59:26,270 She was never with you. 955 00:59:29,506 --> 00:59:31,055 Come on. You really think she's into you? 956 00:59:31,079 --> 00:59:31,916 No, she'll come around. 957 00:59:32,051 --> 00:59:33,051 Yeah. 958 00:59:33,110 --> 00:59:34,110 You know why? 959 00:59:34,214 --> 00:59:35,043 Because I support her emotionally. 960 00:59:35,179 --> 00:59:36,545 - What do you do? - Okay. 961 00:59:36,680 --> 00:59:37,796 I mean, where were you when she wanted 962 00:59:37,820 --> 00:59:40,017 to eat all that cake? Hmm? 963 00:59:40,153 --> 00:59:43,025 I could have stopped her, but um... 964 00:59:45,858 --> 00:59:47,393 I gave it to her. 965 00:59:47,528 --> 00:59:48,798 So... 966 00:59:55,598 --> 00:59:56,812 You're a real piece of shit, man. 967 00:59:56,836 --> 00:59:57,836 You know that? 968 00:59:57,937 --> 00:59:59,974 Oh, yeah. Mm. 969 01:00:00,109 --> 01:00:01,669 What the fuck is wrong with you? 970 01:00:03,409 --> 01:00:06,315 What, you make people feel weak so... 971 01:00:06,450 --> 01:00:08,746 so you feel tough? 972 01:00:08,882 --> 01:00:10,447 You're fucking sad, man. 973 01:00:10,582 --> 01:00:12,234 You know what's sad is when I throw your ass 974 01:00:12,258 --> 01:00:13,691 back in prison. 975 01:00:15,289 --> 01:00:16,888 I have freedom hanging over your head. 976 01:00:17,024 --> 01:00:19,424 I mean, you know that, right? 977 01:00:19,560 --> 01:00:20,560 Mm. 978 01:00:23,066 --> 01:00:25,902 I wonder what's hanging over your head. 979 01:00:26,037 --> 01:00:29,168 Maybe the fact that you don't have a daughter? 980 01:00:31,203 --> 01:00:33,974 The fact that you go around... 981 01:00:34,110 --> 01:00:35,845 beating the shit out of drunks at bars? 982 01:00:35,981 --> 01:00:38,182 You know, some people may want to know that. 983 01:00:38,318 --> 01:00:40,113 I'll show you something. 984 01:00:48,585 --> 01:00:50,387 Now you're gonna leave me and Mel alone. 985 01:00:52,293 --> 01:00:54,966 Or else that gets out. Do you understand? 986 01:00:55,101 --> 01:00:56,563 Hmm. 987 01:00:56,699 --> 01:00:58,663 You're a scumbag ex-con. 988 01:00:58,798 --> 01:01:00,028 I'm a cop. 989 01:01:01,770 --> 01:01:03,039 Who's gonna believe you? 990 01:01:03,175 --> 01:01:05,034 Mel? 991 01:01:05,170 --> 01:01:06,876 You're not a cop, man. 992 01:01:08,074 --> 01:01:10,306 You're a fucking parole officer. 993 01:01:10,441 --> 01:01:11,976 You're right, I am. 994 01:01:12,111 --> 01:01:14,247 It's a tough job, actually. 995 01:01:14,382 --> 01:01:16,578 I gotta deal with pieces of shit like you every day. 996 01:01:19,792 --> 01:01:21,655 I'm actually glad that you have that. 997 01:01:21,791 --> 01:01:23,227 Will you text it to me? 998 01:01:23,363 --> 01:01:24,363 I'm gonna need that. 999 01:01:24,396 --> 01:01:26,225 For evidence. 1000 01:01:26,361 --> 01:01:28,733 We gotta put a case together against Jerry. 1001 01:01:28,868 --> 01:01:30,796 Unfortunately, Jerry's gonna go back to prison. 1002 01:01:30,932 --> 01:01:33,003 He violated his parole. 1003 01:01:33,139 --> 01:01:34,569 Jerry... 1004 01:01:34,705 --> 01:01:35,773 well, he threatened me. 1005 01:01:39,642 --> 01:01:40,901 That's bullshit. 1006 01:01:41,037 --> 01:01:42,069 No. 1007 01:01:42,204 --> 01:01:43,047 No, he did. 1008 01:01:43,183 --> 01:01:44,183 He did. 1009 01:01:45,748 --> 01:01:46,579 Put a gun to my head. 1010 01:01:46,714 --> 01:01:47,785 You fuck! 1011 01:01:50,582 --> 01:01:52,462 I mean, you were there. You don't remember that? 1012 01:02:01,125 --> 01:02:02,525 Are you good? 1013 01:02:06,297 --> 01:02:08,102 Yeah. You're good. 1014 01:02:11,904 --> 01:02:12,904 You can go. 1015 01:02:20,720 --> 01:02:21,920 Hey, Nick. 1016 01:02:24,857 --> 01:02:27,191 You still live with your dad, right? 1017 01:02:39,095 --> 01:02:41,668 There's one that I found that's in a great neighborhood. 1018 01:02:41,803 --> 01:02:42,840 Let's start there. 1019 01:02:45,574 --> 01:02:46,943 Nick. 1020 01:02:48,214 --> 01:02:49,737 Yeah. 1021 01:02:53,616 --> 01:02:54,742 Yeah, yeah. 1022 01:02:54,877 --> 01:02:56,517 Oh, you wanna go... You wanna do that now? 1023 01:02:58,551 --> 01:03:00,957 I thought this is what you wanted. 1024 01:03:02,958 --> 01:03:04,290 No, it is. I just... 1025 01:03:07,728 --> 01:03:08,756 Nothing. 1026 01:03:10,594 --> 01:03:12,927 Nothing. Come on. Let's go look. 1027 01:03:36,824 --> 01:03:38,324 I love it. 1028 01:03:41,131 --> 01:03:43,631 I don't think it's right for us. 1029 01:03:43,766 --> 01:03:46,869 Why? It's so cu... 1030 01:03:47,005 --> 01:03:49,803 The walls are paper thin, you know? 1031 01:03:49,938 --> 01:03:51,299 They hear everything. 1032 01:03:51,435 --> 01:03:53,273 And you know this how? 1033 01:03:55,845 --> 01:03:57,876 'Cause I can tell. 1034 01:03:58,012 --> 01:03:59,884 Okay. What's wrong? 1035 01:04:02,783 --> 01:04:04,185 Nothing. 1036 01:04:05,790 --> 01:04:06,824 Nothing. Nothing's wrong. 1037 01:04:06,960 --> 01:04:09,557 I just... Look, I don't like the place. 1038 01:04:09,692 --> 01:04:11,093 All right? 1039 01:04:17,864 --> 01:04:19,035 Come on. 1040 01:05:33,042 --> 01:05:34,539 - Pipe broke? - Yeah. 1041 01:05:38,048 --> 01:05:40,179 How long till you fix it? 1042 01:05:40,314 --> 01:05:42,244 Two or three days? Maybe. 1043 01:05:42,380 --> 01:05:44,486 Guys, I am so, so sorry. 1044 01:05:44,622 --> 01:05:45,779 Jesus. 1045 01:05:45,915 --> 01:05:47,275 Yeah, that's what the plumber said. 1046 01:05:48,786 --> 01:05:51,159 I mean, at least I have renters insurance. 1047 01:05:51,295 --> 01:05:52,740 Look, I know this is a big mess, 1048 01:05:52,764 --> 01:05:56,192 but I think I can fix it. 1049 01:05:56,328 --> 01:05:57,397 Look, I'm your landlord, 1050 01:05:57,532 --> 01:05:59,139 so I'm obligated to find you a place to stay, 1051 01:05:59,163 --> 01:06:01,046 and I can put you in a hotel, but I don't wanna do that. 1052 01:06:01,070 --> 01:06:02,204 I think I got a better idea. 1053 01:06:03,873 --> 01:06:04,873 My guest room. 1054 01:06:04,943 --> 01:06:06,342 All the privacy you could want, 1055 01:06:06,478 --> 01:06:08,678 and you can stay there till this whole thing's resolved. 1056 01:06:09,245 --> 01:06:11,277 I appreciate it, but I don't... 1057 01:06:11,413 --> 01:06:12,726 I don't want to put you out like that. 1058 01:06:12,750 --> 01:06:14,111 No. 1059 01:06:14,247 --> 01:06:15,580 No, no, not at all. 1060 01:06:18,482 --> 01:06:19,482 You can stay with me 1061 01:06:19,586 --> 01:06:21,619 at my dad's place until it gets fixed. 1062 01:06:23,452 --> 01:06:24,592 You sure? 1063 01:06:24,727 --> 01:06:26,624 Yeah. 1064 01:06:26,760 --> 01:06:28,765 Yeah, we're just gonna go to his dad's place 1065 01:06:28,900 --> 01:06:31,695 until we figure all of this out. 1066 01:06:31,830 --> 01:06:36,137 Um... I'm gonna go pack me a bag. 1067 01:06:36,273 --> 01:06:37,477 - Okay then. - Yeah? Okay. 1068 01:06:37,501 --> 01:06:39,201 Suit yourself, guys. 1069 01:06:39,336 --> 01:06:41,606 Excuse me. 1070 01:06:46,377 --> 01:06:47,377 Shit! 1071 01:06:52,223 --> 01:06:53,265 I mean, this is gonna take all day. 1072 01:06:53,289 --> 01:06:54,293 Shit! 1073 01:06:54,317 --> 01:06:56,084 Come on! 1074 01:06:56,220 --> 01:06:57,356 Come on! 1075 01:06:57,492 --> 01:07:01,322 Hey. Just do it, you fucking pussy. 1076 01:07:10,201 --> 01:07:12,500 Jesus. 1077 01:07:12,636 --> 01:07:13,739 I knew you could do it. 1078 01:07:13,875 --> 01:07:15,508 Hmm. 1079 01:07:17,012 --> 01:07:18,511 Shit. 1080 01:07:24,248 --> 01:07:25,287 Fuck. 1081 01:07:32,525 --> 01:07:33,765 What's going on? You all right? 1082 01:07:33,823 --> 01:07:35,257 I'm good. You not so much. 1083 01:07:36,394 --> 01:07:37,534 Nick Bianco? 1084 01:07:37,670 --> 01:07:38,670 Yeah, what's up? 1085 01:07:38,731 --> 01:07:40,066 You're under arrest for assault. 1086 01:07:40,202 --> 01:07:41,501 Your employer, Bobby Rush, 1087 01:07:41,636 --> 01:07:43,833 filed charges against you this afternoon. 1088 01:07:45,274 --> 01:07:46,975 Wait. Wait! Wait. For what? 1089 01:07:47,111 --> 01:07:48,437 His nose is broken to pieces. 1090 01:07:48,573 --> 01:07:49,713 He claims that you did it. 1091 01:07:49,849 --> 01:07:51,209 God, this is bullshit. 1092 01:07:51,344 --> 01:07:52,781 This is fucking bullshit. 1093 01:07:52,916 --> 01:07:54,216 Calm down, Nicky. 1094 01:07:54,351 --> 01:07:56,885 God, you did it again, you asshole. 1095 01:07:57,020 --> 01:07:58,248 It's a fucking setup. 1096 01:07:58,383 --> 01:07:59,383 You're a liar. 1097 01:07:59,419 --> 01:08:00,789 Who would set you up, Nick? 1098 01:08:00,924 --> 01:08:02,883 My P.O., Chester. 1099 01:08:03,019 --> 01:08:04,459 He put a fucking gun in my head, Mel. 1100 01:08:04,588 --> 01:08:06,055 You got to believe me. 1101 01:08:06,191 --> 01:08:07,254 Dad! 1102 01:08:07,390 --> 01:08:08,499 Dad! 1103 01:08:08,634 --> 01:08:10,596 Let's go. 1104 01:08:16,440 --> 01:08:17,937 Look, this is not the time right now. 1105 01:08:18,072 --> 01:08:19,072 No, I know. 1106 01:08:19,178 --> 01:08:21,174 I just heard that Nick got arrested. 1107 01:08:21,309 --> 01:08:22,745 How do you know about that? 1108 01:08:22,881 --> 01:08:24,071 Well, I'm... I'm his P.O. 1109 01:08:24,206 --> 01:08:26,814 They have to alert me when he gets in trouble. 1110 01:08:26,949 --> 01:08:28,351 Poor Bobby. 1111 01:08:28,486 --> 01:08:30,046 I feel bad. I connected him with Nick. 1112 01:08:31,022 --> 01:08:32,022 I was trying to help. 1113 01:08:32,085 --> 01:08:33,953 I know. 1114 01:08:34,088 --> 01:08:36,319 The leopard can't change his spots, I guess. 1115 01:08:36,455 --> 01:08:37,455 Hey, the guest room. 1116 01:08:37,555 --> 01:08:38,887 It's looking great. 1117 01:08:39,023 --> 01:08:40,362 I've worked really hard on it. 1118 01:08:43,262 --> 01:08:44,464 What about Jaz? 1119 01:08:44,599 --> 01:08:47,369 How do you think she'll feel about that? 1120 01:08:47,504 --> 01:08:49,167 You're always thinking about others, huh? 1121 01:08:49,303 --> 01:08:50,740 I mean, she's a kid. 1122 01:08:50,876 --> 01:08:51,876 She's gonna love it. 1123 01:08:55,880 --> 01:08:57,781 I don't know. 1124 01:08:57,917 --> 01:08:59,213 Listen, Mel. 1125 01:08:59,348 --> 01:09:01,742 Nick failed you. Again. 1126 01:09:01,878 --> 01:09:02,897 You need some help right now. 1127 01:09:02,921 --> 01:09:04,782 That's all I'm offering. 1128 01:09:09,786 --> 01:09:11,162 Where else are you gonna go? 1129 01:09:20,139 --> 01:09:21,502 I'll take you up on your offer. 1130 01:09:23,942 --> 01:09:26,471 You won't regret it. 1131 01:09:26,606 --> 01:09:27,941 I'm just here to support you. 1132 01:09:28,076 --> 01:09:29,338 Okay? 1133 01:09:38,982 --> 01:09:40,222 When do I get to see the judge? 1134 01:09:40,322 --> 01:09:42,055 Not until Tuesday. 1135 01:09:42,191 --> 01:09:43,191 Are you kidding me? 1136 01:09:43,259 --> 01:09:44,498 It's been a busy week. 1137 01:09:44,522 --> 01:09:45,823 You're on parole. 1138 01:09:45,959 --> 01:09:48,958 It's up to the judge if you get out on bail. 1139 01:09:56,270 --> 01:09:58,407 Fuck. 1140 01:10:06,215 --> 01:10:08,047 What do you think? 1141 01:10:10,514 --> 01:10:12,920 It's nice. 1142 01:10:13,056 --> 01:10:15,259 It's a start. 1143 01:10:16,585 --> 01:10:17,621 Huh? 1144 01:10:17,757 --> 01:10:19,692 I mean, you need a fresh start. 1145 01:10:23,198 --> 01:10:24,728 Where's Jaz? 1146 01:10:24,864 --> 01:10:27,629 Oh, uh, she's at her aunt's place. 1147 01:10:27,765 --> 01:10:29,570 When is she getting back? 1148 01:10:31,603 --> 01:10:33,908 You like her, huh? 1149 01:10:34,043 --> 01:10:35,211 She's adorable. 1150 01:10:35,347 --> 01:10:39,412 You really love kids. 1151 01:10:39,548 --> 01:10:41,880 Yeah, that's all I ever wanted. 1152 01:10:42,016 --> 01:10:47,614 A little stability, a nice home, some cute little kids. 1153 01:10:47,750 --> 01:10:49,051 Yeah, me too. 1154 01:10:52,690 --> 01:10:54,265 I'm gonna get some rest. 1155 01:11:00,268 --> 01:11:01,268 Yeah, totally. 1156 01:11:01,369 --> 01:11:04,204 Uh, it's been a long day. 1157 01:11:04,339 --> 01:11:05,339 Yeah, get some sleep. 1158 01:11:05,403 --> 01:11:06,643 Totally. 1159 01:11:06,778 --> 01:11:07,905 Okay. 1160 01:11:21,783 --> 01:11:23,187 I need the kid. 1161 01:11:23,323 --> 01:11:24,505 Well, I'm about to make her something to eat. 1162 01:11:24,529 --> 01:11:25,703 And then what... help her with her homework? 1163 01:11:25,727 --> 01:11:26,906 Get out of the way. Go get her. 1164 01:11:26,930 --> 01:11:27,930 Why? 1165 01:11:27,991 --> 01:11:29,427 Jaz! Get your stuff. 1166 01:11:29,562 --> 01:11:30,562 You're going to my place. 1167 01:11:30,662 --> 01:11:32,400 Hey, for how long? 1168 01:11:32,535 --> 01:11:33,577 For as long as I fucking need. 1169 01:11:33,601 --> 01:11:35,068 - That's how long. - Need? Oh, need? 1170 01:11:35,203 --> 01:11:36,670 Oh, okay. 1171 01:11:36,805 --> 01:11:38,244 So, now you're gonna be the dutiful mother. 1172 01:11:38,268 --> 01:11:40,273 Oh, fuck you, Chester. You know what? 1173 01:11:40,408 --> 01:11:41,510 I've been sucking dick 1174 01:11:41,645 --> 01:11:43,340 and shit to make money for you long enough. 1175 01:11:43,475 --> 01:11:45,673 No more. No. 1176 01:11:45,809 --> 01:11:46,980 I'm turning your ass in. 1177 01:11:47,115 --> 01:11:48,518 Yeah. 1178 01:11:48,654 --> 01:11:50,589 I'm gonna tell 'em that you've been taking my daughter. 1179 01:11:50,613 --> 01:11:52,451 Hmm. 1180 01:11:52,587 --> 01:11:53,853 Well, that's not gonna happen. 1181 01:11:53,988 --> 01:11:55,629 You know what? You're not taking her anywhere. 1182 01:11:55,653 --> 01:11:58,325 Get out. Get out. 1183 01:11:58,461 --> 01:12:01,332 Hey, Jaz? Go to your room. 1184 01:12:01,467 --> 01:12:02,997 You don't have to listen to him, baby. 1185 01:12:03,133 --> 01:12:04,434 Go to your room! 1186 01:12:12,342 --> 01:12:13,535 Dumb bitch. Huh? 1187 01:13:57,106 --> 01:13:59,079 We're home. 1188 01:13:59,214 --> 01:14:00,214 Go ahead. 1189 01:14:00,250 --> 01:14:01,914 Hi, Jaz. 1190 01:14:09,754 --> 01:14:10,791 Are you okay? 1191 01:14:15,331 --> 01:14:17,033 What's wrong? 1192 01:14:17,168 --> 01:14:19,134 He hurt Mommy. 1193 01:14:19,269 --> 01:14:20,661 Who did? 1194 01:14:20,796 --> 01:14:22,170 Him. 1195 01:14:24,000 --> 01:14:26,669 Come on, let's go. 1196 01:14:26,805 --> 01:14:27,805 Hmm. 1197 01:14:27,936 --> 01:14:29,872 Let me go! 1198 01:14:30,008 --> 01:14:31,168 Where the fuck are you going? 1199 01:14:31,246 --> 01:14:32,246 Hmm? 1200 01:14:34,480 --> 01:14:35,885 Bianco. 1201 01:14:36,020 --> 01:14:37,210 Yeah. 1202 01:14:37,346 --> 01:14:39,515 Your bail's been paid. 1203 01:14:39,650 --> 01:14:40,683 What? 1204 01:14:40,819 --> 01:14:42,185 You're getting out. 1205 01:14:51,101 --> 01:14:52,197 Dad! 1206 01:14:52,333 --> 01:14:53,333 Dad! 1207 01:14:53,367 --> 01:14:55,203 What? 1208 01:14:55,339 --> 01:14:56,530 Hey, you seen Mel? 1209 01:14:56,665 --> 01:14:58,601 No, I haven't seen her since you got arrested. 1210 01:14:58,737 --> 01:14:59,602 You talk to her? 1211 01:14:59,737 --> 01:15:01,504 Not at all. 1212 01:15:01,639 --> 01:15:03,542 Fuck. 1213 01:15:03,678 --> 01:15:05,043 Okay, I gotta go find her. 1214 01:15:07,109 --> 01:15:08,546 Did you pay my bail? 1215 01:15:08,682 --> 01:15:10,180 Yeah, I paid your bail. 1216 01:15:12,755 --> 01:15:14,624 You're my son, I'm your old man. 1217 01:15:14,760 --> 01:15:16,984 It's about time I started acting like that. 1218 01:15:17,119 --> 01:15:18,485 I've been a real jerk. 1219 01:15:20,593 --> 01:15:21,792 I didn't do it. 1220 01:15:21,927 --> 01:15:23,195 I known you my whole life. 1221 01:15:23,330 --> 01:15:26,565 You don't think I know when you're telling the truth? 1222 01:15:26,701 --> 01:15:28,466 I got your back, Nicky. 1223 01:15:28,601 --> 01:15:30,068 All right? 1224 01:15:32,376 --> 01:15:34,204 All right, thanks. 1225 01:15:39,408 --> 01:15:40,812 - Hey, it's Mel. - Shit. 1226 01:15:40,947 --> 01:15:42,085 Leave a message. 1227 01:16:04,440 --> 01:16:05,440 Shit. 1228 01:16:10,007 --> 01:16:11,404 I got to talk to you. 1229 01:16:11,540 --> 01:16:12,787 Look, man, don't hit me, all right? 1230 01:16:12,811 --> 01:16:14,113 Where's Chester? 1231 01:16:14,248 --> 01:16:16,097 I don't know, man. It's not my fucking problem. 1232 01:16:16,180 --> 01:16:17,880 You got me fucking arrested. 1233 01:16:18,016 --> 01:16:18,846 He made me do it. 1234 01:16:18,981 --> 01:16:20,448 Look at my face. 1235 01:16:22,855 --> 01:16:24,427 Chester's your P.O.? 1236 01:16:24,562 --> 01:16:26,327 Yeah, but listen, man. 1237 01:16:26,463 --> 01:16:28,258 The guy's fucking crazy. 1238 01:16:28,393 --> 01:16:30,391 He's got a bunch of parolees working for him. 1239 01:16:30,526 --> 01:16:31,741 He even made me and a few other guys 1240 01:16:31,765 --> 01:16:33,329 go fix up his place. 1241 01:16:33,465 --> 01:16:35,302 Clean out his shed, install security doors, 1242 01:16:35,437 --> 01:16:36,796 you name it. 1243 01:16:36,932 --> 01:16:39,633 The guy goes around telling everyone that his wife died, 1244 01:16:39,768 --> 01:16:44,070 but I hear it's just all some weird made-up bullshit. 1245 01:16:44,205 --> 01:16:46,249 I gotta find him. 1246 01:16:46,385 --> 01:16:47,445 Try his house. 1247 01:16:47,581 --> 01:16:49,078 I did. 1248 01:16:49,213 --> 01:16:50,461 What about that hooker he likes? 1249 01:16:50,485 --> 01:16:51,353 Who? 1250 01:16:51,488 --> 01:16:53,046 The one with the kid. 1251 01:16:53,182 --> 01:16:54,350 On Downing Street? 1252 01:16:54,485 --> 01:16:56,484 Yeah, I think that's her neighborhood. 1253 01:17:12,770 --> 01:17:14,436 Fuck. 1254 01:17:41,966 --> 01:17:43,029 Hmm. 1255 01:17:43,165 --> 01:17:46,043 Mmm. 1256 01:17:46,178 --> 01:17:48,702 Well, Raj? 1257 01:17:48,838 --> 01:17:50,817 Looks like we're gonna have some company for a while. 1258 01:17:50,841 --> 01:17:52,774 Mmm. 1259 01:17:56,117 --> 01:17:59,587 Okay, look. I got cake for everybody. 1260 01:17:59,723 --> 01:18:02,116 I got a big old slice for Mel. 1261 01:18:02,251 --> 01:18:06,860 Help! Help! 1262 01:18:06,996 --> 01:18:10,393 Shut the fuck up! And eat! 1263 01:18:13,132 --> 01:18:15,670 It's soundproof out here, okay? 1264 01:18:15,805 --> 01:18:17,664 No one's gonna hear you scream. 1265 01:18:21,003 --> 01:18:22,575 Hey, Jaz. 1266 01:18:22,711 --> 01:18:25,038 Here's your slice, okay? 1267 01:18:25,173 --> 01:18:27,682 Good girl. 1268 01:18:27,817 --> 01:18:31,583 And I bet you are just itching 1269 01:18:31,719 --> 01:18:32,789 to eat this, huh? 1270 01:18:36,991 --> 01:18:39,426 Come on, scarf it down for us. 1271 01:18:39,561 --> 01:18:41,063 Oh, right. 1272 01:18:41,199 --> 01:18:43,279 You'd probably prefer to eat it in the closet, right? 1273 01:18:44,192 --> 01:18:45,458 Fuck you! 1274 01:18:45,594 --> 01:18:46,834 Fuck you, bitch! Eat your cake! 1275 01:18:54,071 --> 01:18:55,071 Mmm. 1276 01:18:57,677 --> 01:18:59,048 Huh. 1277 01:18:59,184 --> 01:19:00,641 Mmm. 1278 01:19:03,783 --> 01:19:05,947 All right. 1279 01:19:06,082 --> 01:19:07,287 Story time! 1280 01:19:07,423 --> 01:19:09,388 Mmm. 1281 01:19:09,524 --> 01:19:10,958 Oh, Mel. 1282 01:19:11,094 --> 01:19:13,094 I bet you're gonna recognize this one. 1283 01:19:13,230 --> 01:19:16,660 This is called Jonas and the Lost Pirate. 1284 01:19:27,576 --> 01:19:29,938 Hey, excuse me. 1285 01:19:30,073 --> 01:19:31,580 Excuse me. 1286 01:19:31,716 --> 01:19:33,442 Hey, I'm looking for a woman. 1287 01:19:33,578 --> 01:19:37,318 Got a daughter, like, seven and... Fuck. 1288 01:19:37,453 --> 01:19:38,518 Shit. 1289 01:19:42,825 --> 01:19:44,855 Hey, hey. Excuse me. 1290 01:19:44,991 --> 01:19:46,093 I'm looking for a woman. 1291 01:19:46,228 --> 01:19:48,456 Um, got a daughter, like, seven or eight. 1292 01:19:48,592 --> 01:19:51,625 She's got, like, a birthmark on her neck. 1293 01:19:51,760 --> 01:19:55,229 Um, that's, uh, Jamie Lynn and Jasmine. 1294 01:19:55,364 --> 01:19:56,438 They live right there. 1295 01:19:56,573 --> 01:19:58,171 Apartment four. 1296 01:20:00,371 --> 01:20:01,878 - Four? - Four. 1297 01:20:16,220 --> 01:20:17,287 Yeah. 1298 01:20:17,423 --> 01:20:18,857 Yo, is Jamie Lynn here? 1299 01:20:18,992 --> 01:20:20,088 No, it's Ronnie, man. 1300 01:20:20,224 --> 01:20:21,224 It's about fucking time. 1301 01:20:21,325 --> 01:20:22,422 Yo, hurry up in there, man. 1302 01:20:22,558 --> 01:20:23,832 Carlos is here with the stash. 1303 01:20:23,968 --> 01:20:25,895 I'm shittin' the sand over here. 1304 01:20:26,031 --> 01:20:27,733 Is it Carlos? 1305 01:20:27,868 --> 01:20:28,868 Yeah, I think so. 1306 01:20:29,002 --> 01:20:30,599 Let him fucking in. 1307 01:20:32,104 --> 01:20:33,272 About fucking time, man. 1308 01:20:37,176 --> 01:20:38,176 What the fuck is that? 1309 01:20:38,283 --> 01:20:39,711 What? 1310 01:20:39,846 --> 01:20:40,912 That smell. 1311 01:20:41,047 --> 01:20:42,710 Place always smells. 1312 01:20:48,290 --> 01:20:49,432 I'm looking for Jamie Lynn. 1313 01:20:49,456 --> 01:20:51,155 You give me that shit, motherfucker. 1314 01:20:51,290 --> 01:20:53,062 I will blow your fucking head off. 1315 01:20:53,198 --> 01:20:54,337 I don't know what the fuck you're talking about. 1316 01:20:54,361 --> 01:20:55,729 - You have it! - I don't have shit! 1317 01:20:55,865 --> 01:20:57,066 He has it. 1318 01:20:57,201 --> 01:20:58,063 If you're not gonna give it we'll just take it. 1319 01:20:58,199 --> 01:20:59,209 Give me my nose candy, 1320 01:20:59,233 --> 01:21:00,098 motherfucker! 1321 01:21:00,234 --> 01:21:01,063 - It's on! - On his back. 1322 01:21:01,199 --> 01:21:02,199 - Come on! - I am! 1323 01:21:03,201 --> 01:21:04,067 On the pockets! 1324 01:21:04,202 --> 01:21:05,534 I am! 1325 01:21:05,669 --> 01:21:06,717 Turn that shit off! 1326 01:21:06,741 --> 01:21:08,373 I'm trying! 1327 01:21:08,509 --> 01:21:09,581 I can't fucking 1328 01:21:09,605 --> 01:21:10,605 Turn that shit off! 1329 01:21:17,720 --> 01:21:19,387 Oh, fuck, man! 1330 01:21:19,522 --> 01:21:21,315 Oh, shit! 1331 01:21:21,451 --> 01:21:23,149 You made me fucking do! 1332 01:21:23,284 --> 01:21:24,854 Oh, shit! 1333 01:21:24,989 --> 01:21:26,628 Oh, shit! 1334 01:22:10,974 --> 01:22:13,007 I'm at Jamie Lynn's, asshole. 1335 01:22:13,142 --> 01:22:15,071 Oh, well, tell her I said hi. 1336 01:22:15,207 --> 01:22:16,906 She's fucking dead. 1337 01:22:17,041 --> 01:22:18,243 Hmm. 1338 01:22:18,379 --> 01:22:20,776 Well, I had nothing to do with that. 1339 01:22:20,911 --> 01:22:23,716 I mean, she's a junkie. They die all the time. 1340 01:22:23,852 --> 01:22:25,084 I don't know. 1341 01:22:25,219 --> 01:22:27,249 Looks like a crime scene to me. 1342 01:22:27,384 --> 01:22:30,750 Look, Nick... 1343 01:22:30,886 --> 01:22:32,202 I don't know how things got so far, 1344 01:22:32,226 --> 01:22:33,562 but I don't want to be enemies. 1345 01:22:33,698 --> 01:22:35,156 Can we just start fresh? 1346 01:22:35,291 --> 01:22:36,123 How about this? 1347 01:22:36,258 --> 01:22:37,726 Fuck you! 1348 01:22:39,528 --> 01:22:41,400 I know Mel's with you. 1349 01:22:41,535 --> 01:22:43,797 Now you're gonna bring her here right now, 1350 01:22:43,932 --> 01:22:46,568 or else I'm gonna call the fucking cops. 1351 01:22:46,704 --> 01:22:47,976 Okay, look, she's taking a nap, 1352 01:22:48,111 --> 01:22:49,406 so I'm gonna have to wake her up, 1353 01:22:49,542 --> 01:22:51,206 and then we can head right to you. 1354 01:22:51,342 --> 01:22:52,906 She better be okay. 1355 01:23:59,979 --> 01:24:02,352 Fuck. 1356 01:24:02,487 --> 01:24:03,977 Fuck! 1357 01:24:10,959 --> 01:24:12,293 Shit. 1358 01:24:14,222 --> 01:24:17,295 What are you doing? You know how to use those? 1359 01:24:17,431 --> 01:24:19,432 I don't know. Fucking maybe. 1360 01:24:19,567 --> 01:24:21,080 You can't pick a lock with "maybe." 1361 01:24:21,104 --> 01:24:23,029 It takes years of experience. 1362 01:24:24,337 --> 01:24:25,505 Look, Mel's locked up. 1363 01:24:25,640 --> 01:24:27,420 - I gotta get her out. - What are you gonna do? 1364 01:24:27,444 --> 01:24:29,379 You're gonna break in this scumbag's house? 1365 01:24:29,514 --> 01:24:31,911 Yeah. 1366 01:24:32,046 --> 01:24:33,110 Are you coming? 1367 01:24:33,246 --> 01:24:35,316 I'll get my jacket. 1368 01:24:41,827 --> 01:24:43,720 What the fuck? 1369 01:24:45,091 --> 01:24:46,091 Goddamn it. 1370 01:24:52,196 --> 01:24:53,334 Ah! 1371 01:25:05,177 --> 01:25:06,406 Let's go. 1372 01:25:13,455 --> 01:25:14,895 Here. Here. Here. Here. Here. 1373 01:25:26,060 --> 01:25:26,936 You think you can get it? 1374 01:25:27,072 --> 01:25:29,331 Yeah. Hang on a second. 1375 01:25:29,467 --> 01:25:30,467 All right, back up. 1376 01:25:30,601 --> 01:25:33,300 Back up. Back up. Back up. 1377 01:25:36,648 --> 01:25:37,804 Hurry up! 1378 01:25:37,939 --> 01:25:39,677 I'll look out for this asshole. 1379 01:25:44,116 --> 01:25:45,452 Mel! 1380 01:25:48,659 --> 01:25:50,358 Mel! 1381 01:25:52,487 --> 01:25:53,823 Mel! 1382 01:26:12,079 --> 01:26:13,176 Anything? 1383 01:26:13,312 --> 01:26:14,646 Out back. 1384 01:26:19,481 --> 01:26:20,788 Let's go. 1385 01:26:20,924 --> 01:26:22,220 She's in here. 1386 01:26:22,355 --> 01:26:24,159 How do you know that? 1387 01:26:24,295 --> 01:26:26,562 Bobby said they cleaned out a shed. 1388 01:26:26,697 --> 01:26:28,389 Fuck! 1389 01:26:39,108 --> 01:26:41,073 You got it? 1390 01:26:41,209 --> 01:26:43,010 Shit. My hands. 1391 01:26:43,145 --> 01:26:44,574 I can't keep them steady. 1392 01:26:44,709 --> 01:26:46,275 Okay. Hey, let me do it. 1393 01:26:46,411 --> 01:26:48,808 Let me do it. 1394 01:26:48,944 --> 01:26:52,351 Walk me through it, all right? 1395 01:26:52,486 --> 01:26:54,079 - Put the arm in there. - Uh-huh. 1396 01:26:54,215 --> 01:26:55,988 - Put the pick right below it. - Uh-huh. 1397 01:26:56,124 --> 01:26:58,685 Okay, pick in. 1398 01:26:58,820 --> 01:27:00,753 Now, turn it. 1399 01:27:00,888 --> 01:27:01,888 Turn it to the right. 1400 01:27:01,965 --> 01:27:02,832 Shit. 1401 01:27:02,967 --> 01:27:04,031 Turn it to the right. 1402 01:27:04,166 --> 01:27:05,431 You should feel it click. 1403 01:27:05,567 --> 01:27:06,927 There's no click. I'm stuck. 1404 01:27:06,998 --> 01:27:08,871 - Fuck. - Okay. You went too far. 1405 01:27:09,007 --> 01:27:10,469 Go back. Do it again. 1406 01:27:10,605 --> 01:27:12,266 Come on, kid. Don't screw this up. 1407 01:27:12,402 --> 01:27:13,886 All right. You don't need to be a dick about it. 1408 01:27:13,910 --> 01:27:14,910 Just... 1409 01:27:14,971 --> 01:27:16,147 If you stay calm, I'll stay calm. 1410 01:27:16,171 --> 01:27:17,636 Just keep your hands steady. 1411 01:27:17,772 --> 01:27:19,440 Nice and easy. 1412 01:27:19,576 --> 01:27:20,710 Nice and easy. 1413 01:27:20,846 --> 01:27:23,418 You feel it? Yes! You fucking did it. 1414 01:27:26,055 --> 01:27:27,055 Nick. 1415 01:27:29,160 --> 01:27:30,389 We gotta get you out of here. 1416 01:27:30,524 --> 01:27:31,818 - He's nuts. - Yeah, I know. 1417 01:27:31,954 --> 01:27:33,154 He's gonna be back any second. 1418 01:27:33,189 --> 01:27:35,027 Okay, just grab Jaz. Get her out of here. 1419 01:27:35,163 --> 01:27:36,889 Look, I got her. 1420 01:27:37,025 --> 01:27:38,791 Pick those cuffs and let's go. 1421 01:27:38,926 --> 01:27:42,197 I'm calling the cops. 1422 01:27:42,332 --> 01:27:44,899 I never thought I'd be so glad to see you. 1423 01:27:45,035 --> 01:27:46,901 I know, baby. We're gonna get you out. 1424 01:27:47,037 --> 01:27:50,137 Nick. I know you're here, Nick. 1425 01:28:06,557 --> 01:28:08,160 Where's your hero? 1426 01:28:08,296 --> 01:28:10,498 Couldn't pick the cuffs? 1427 01:30:38,277 --> 01:30:41,744 In light of what happened, the judge signed off. 1428 01:30:41,879 --> 01:30:43,409 You're no longer on parole. 1429 01:30:46,519 --> 01:30:48,557 That's great. 1430 01:30:48,692 --> 01:30:50,262 We're still trying to unravel 1431 01:30:50,286 --> 01:30:53,958 all the things Chester was up to. 1432 01:30:54,093 --> 01:30:55,894 Sorry you and your family went through this. 1433 01:31:04,901 --> 01:31:06,802 What are you doing? 1434 01:31:06,938 --> 01:31:09,479 Just texting my EDS sponsor. 1435 01:31:15,584 --> 01:31:16,747 You ready for some baseball? 1436 01:31:16,882 --> 01:31:18,486 Yeah! Are there hot dogs? 1437 01:31:18,621 --> 01:31:19,762 Wait a minute. Wait a minute. 1438 01:31:19,786 --> 01:31:21,681 What do you like on your hot dogs? 1439 01:31:21,816 --> 01:31:22,682 Pickles! 1440 01:31:22,817 --> 01:31:24,050 Pickles? 1441 01:31:24,186 --> 01:31:26,192 That is absolutely disgusting. 1442 01:31:26,328 --> 01:31:27,490 Give me that hat. 1443 01:31:27,626 --> 01:31:28,691 There you go. 1444 01:31:28,826 --> 01:31:30,194 - See that? - Uh-huh. 1445 01:31:30,329 --> 01:31:33,033 That's the way you wear a baseball hat to a game, okay? 1446 01:31:34,968 --> 01:31:36,345 Whoo! Let's go, Bullies! 1447 01:31:36,369 --> 01:31:37,966 Yeah! 1448 01:31:38,101 --> 01:31:39,301 Watch where you're going, pal. 1449 01:31:39,377 --> 01:31:41,341 You were in the fucking way. 1450 01:31:41,477 --> 01:31:43,007 Take it easy, pal. 1451 01:31:46,013 --> 01:31:47,977 - Whoa, whoa, whoa. Relax. - Hey, man, 1452 01:31:48,113 --> 01:31:49,422 I'm just trying to go to the game. 1453 01:31:49,446 --> 01:31:50,888 I get it. We're all trying to get to the game. 1454 01:31:50,912 --> 01:31:51,983 Same team. 1455 01:31:54,116 --> 01:31:55,848 Cool. Sorry, man. 1456 01:31:59,693 --> 01:32:01,659 You all right? 1457 01:32:01,794 --> 01:32:03,258 Yeah. I'm all right. 1458 01:32:04,929 --> 01:32:07,361 Huh? I'll get tickets. 1459 01:32:11,004 --> 01:32:12,144 So, we already established 1460 01:32:12,168 --> 01:32:14,240 you only kind of like hot dogs? 1461 01:32:14,375 --> 01:32:15,375 Yeah. 1462 01:32:17,472 --> 01:32:18,912 What do you think of baseball? 89195

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.