All language subtitles for Furioza.Again.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soran卯)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:02,625 --> 00:01:04,166 - Look over there! - Hey! 4 00:01:07,750 --> 00:01:09,875 Give it a rest! What are you doing? 5 00:01:11,666 --> 00:01:14,250 - Hold the wheel! - Fucking go! 6 00:01:14,333 --> 00:01:15,750 You're fucking nuts. 7 00:01:17,000 --> 00:01:19,041 - Get the fuck out of the way! - Enough. 8 00:01:20,416 --> 00:01:22,625 Where's your blinker, cunt? 9 00:01:22,708 --> 00:01:25,750 - Fuck! - You're fucking crazy. 10 00:01:25,833 --> 00:01:28,583 - Insane. - Hold it. 11 00:01:30,083 --> 00:01:32,833 Who gave you a fucking license? 12 00:01:32,916 --> 00:01:34,666 - When are the results? - What? 13 00:01:35,416 --> 00:01:36,791 When do you get them? 14 00:01:37,791 --> 00:01:39,166 Fuck! 15 00:01:40,625 --> 00:01:41,833 On Friday. 16 00:01:41,916 --> 00:01:44,583 Why the fuck would you go to medical school? 17 00:01:44,666 --> 00:01:45,791 Look! 18 00:01:47,541 --> 00:01:49,041 - It's them? - What? 19 00:01:49,125 --> 00:01:51,000 - Them? - I don't know! I can't see. 20 00:01:51,083 --> 00:01:52,000 I don't think so. 21 00:01:52,083 --> 00:01:54,375 They had a sweatshirt. Look inside. 22 00:01:54,458 --> 00:01:55,791 Check it. 23 00:01:57,166 --> 00:01:58,708 Fucking hell! 24 00:01:59,666 --> 00:02:01,416 - One had a sweatshirt. - No. 25 00:02:01,500 --> 00:02:02,958 - He did. - No sweatshirt! 26 00:02:03,041 --> 00:02:04,416 - Check! - I can't see! 27 00:02:04,500 --> 00:02:05,541 Fuck it. 28 00:02:06,125 --> 00:02:07,625 How about now? 29 00:02:08,541 --> 00:02:09,583 Enough! 30 00:02:18,375 --> 00:02:19,875 Stop! 31 00:02:31,000 --> 00:02:32,625 And he rear-ended me. 32 00:02:35,458 --> 00:02:36,458 Brewsky? 33 00:02:38,041 --> 00:02:39,291 Fuck! 34 00:03:00,958 --> 00:03:02,500 Come on! Again! 35 00:03:13,458 --> 00:03:14,625 Fuck! 36 00:03:22,791 --> 00:03:26,625 Golden. He's had enough! 37 00:03:26,708 --> 00:03:27,541 Come on. 38 00:03:28,541 --> 00:03:30,375 Hey. Don't get up! 39 00:03:30,958 --> 00:03:32,875 - You okay? - Yeah... 40 00:03:32,958 --> 00:03:33,875 Don't get up. 41 00:03:35,291 --> 00:03:38,000 - You want an ambulance? - Fuck off! 42 00:03:41,250 --> 00:03:42,583 Dawid! 43 00:03:44,166 --> 00:03:45,625 I told you! 44 00:03:46,791 --> 00:03:47,666 It's them! 45 00:03:47,750 --> 00:03:49,958 No... 46 00:03:52,208 --> 00:03:55,041 Take off your crew's shirt! 47 00:03:57,333 --> 00:03:58,458 Take it off! 48 00:04:08,916 --> 00:04:13,000 Fury! Fury! Furioza! 49 00:04:13,083 --> 00:04:16,166 Fury! Fury! Furioza! 50 00:04:16,250 --> 00:04:20,875 Fury! Fury! Furioza! 51 00:04:28,875 --> 00:04:30,250 Ants are up in flames. 52 00:04:30,958 --> 00:04:34,583 - Fuck. - This city is ours! 53 00:04:38,958 --> 00:04:39,791 Olo! 54 00:04:40,375 --> 00:04:42,750 - Mimi! - I called you! 55 00:04:42,833 --> 00:04:44,250 I called you! 56 00:04:44,333 --> 00:04:46,708 What about the movie? I bought two tickets. 57 00:04:46,791 --> 00:04:48,833 So you can watch it twice. 58 00:04:51,750 --> 00:04:53,291 - Wait. - Or the sequel. 59 00:04:55,541 --> 00:04:57,750 Jesus, you just got here. 60 00:04:57,833 --> 00:04:59,583 Hey, check it out. 61 00:05:01,875 --> 00:05:03,541 Golden, nice! 62 00:05:04,375 --> 00:05:05,750 Fuck! 63 00:05:05,833 --> 00:05:08,166 Awesome ink. 64 00:05:08,250 --> 00:05:10,666 - Who did it? - Your fucking mom. 65 00:05:10,750 --> 00:05:12,083 My mom inks better. 66 00:05:12,833 --> 00:05:15,208 - You could get it too, honey. - Sexy. 67 00:05:15,291 --> 00:05:18,041 - Hold your horses. - You know what? 68 00:05:18,125 --> 00:05:22,000 I'd rather not have these cunts here at all. 69 00:05:22,083 --> 00:05:26,750 Krzywy? How did these poor shipbuilders and dockers wrong us? 70 00:05:29,333 --> 00:05:30,750 Nice! 71 00:05:30,833 --> 00:05:33,416 I'm talking about Ants, Bu艂a. 72 00:05:35,750 --> 00:05:37,791 Let me introduce, Mr. Kaszub. 73 00:05:37,875 --> 00:05:39,875 - From Kashubia! - My blood! 74 00:05:45,166 --> 00:05:46,875 Fuck, a mohawk? 75 00:05:47,583 --> 00:05:50,000 Get a fucking tent and go to Jarocin. 76 00:05:50,083 --> 00:05:54,000 You lost your fucking mind, brother? What the fuck did you do? 77 00:05:55,291 --> 00:05:57,458 Fuck, I'll go to Jarocin and sing. 78 00:05:57,541 --> 00:05:59,541 Furioza is never at peace 79 00:05:59,625 --> 00:06:01,958 Furioza fucks the police 80 00:06:02,041 --> 00:06:05,208 Here, you'll feel the brotherly love 81 00:06:05,291 --> 00:06:08,208 Fuck the police, we are above 82 00:06:08,291 --> 00:06:10,458 All right now, relax. 83 00:06:10,541 --> 00:06:15,166 Listen, the Anties have their own crew shirts, right? 84 00:06:16,083 --> 00:06:18,708 - Today, we have ours. - No! 85 00:06:19,458 --> 00:06:22,541 - No fucking way... - I ordered 17. 86 00:06:23,458 --> 00:06:25,541 That will do for now. 87 00:06:26,333 --> 00:06:28,333 Some of you have to earn them. 88 00:06:29,041 --> 00:06:30,125 Like my brother. 89 00:06:31,958 --> 00:06:33,291 Golden. 90 00:06:33,375 --> 00:06:35,250 Everyone gets only one. Krzywy. 91 00:06:35,833 --> 00:06:38,500 - Bu艂a. - One for Bu艂a. 92 00:06:39,041 --> 00:06:40,875 I'm going shirtless. 93 00:06:41,625 --> 00:06:43,583 They'll recognize me. 94 00:06:43,666 --> 00:06:46,750 - Go艂ota also fights shirtless. - That wimp? 95 00:06:46,833 --> 00:06:50,291 You're a fucking wimp. Has anyone heard about you? 96 00:06:50,375 --> 00:06:51,875 Everyone's heard about him. 97 00:06:51,958 --> 00:06:54,875 Everyone, and he's just a guy from the block, like us. 98 00:06:54,958 --> 00:06:58,750 He had fuck all, but he climbed to the top. 99 00:06:58,833 --> 00:07:00,625 And he quickly fell back down. 100 00:07:00,708 --> 00:07:04,291 Fuck, maybe he lost, but he still messed Lewis' face up. 101 00:07:04,375 --> 00:07:05,458 How about his balls? 102 00:07:06,541 --> 00:07:09,666 I'd rather live one year as a tiger... 103 00:07:10,166 --> 00:07:11,833 than my whole life as a pussy. 104 00:07:11,916 --> 00:07:14,125 - Yeah. - Why hold back? 105 00:07:14,208 --> 00:07:16,041 Yeah, why hold back? 106 00:07:21,833 --> 00:07:24,375 You played the game and went insane! 107 00:07:25,916 --> 00:07:27,625 - Fucking do something. - Oh shit. 108 00:07:33,708 --> 00:07:34,541 You'll see. 109 00:07:35,458 --> 00:07:39,541 Every hooligan in Poland will hear about us. 110 00:07:44,958 --> 00:07:46,500 Cool off, Golden! 111 00:08:06,000 --> 00:08:09,041 Golden! Is it him? 112 00:08:10,625 --> 00:08:12,541 You were supposed to confirm it. 113 00:08:13,041 --> 00:08:15,291 Can you hear me? Golden! 114 00:08:21,416 --> 00:08:23,125 Golden. Is it Kaszub? 115 00:08:36,833 --> 00:08:37,666 Dima. 116 00:08:40,166 --> 00:08:44,833 Listen to me! It's not him! You hear me? It's not him! 117 00:08:46,125 --> 00:08:49,166 Stop! 118 00:09:05,708 --> 00:09:07,041 No! 119 00:09:07,750 --> 00:09:10,500 No! Fuck! No! 120 00:09:20,375 --> 00:09:22,208 No! 121 00:09:22,750 --> 00:09:24,083 No! 122 00:09:26,083 --> 00:09:27,666 No! 123 00:09:27,750 --> 00:09:30,708 Stop! 124 00:09:34,083 --> 00:09:36,250 - Run! - Leave. 125 00:09:36,333 --> 00:09:38,000 What are you doing? 126 00:09:46,208 --> 00:09:47,500 Golden... 127 00:09:51,000 --> 00:09:52,000 What? 128 00:10:14,958 --> 00:10:17,041 Move it! 129 00:10:17,125 --> 00:10:18,625 Quick! 130 00:10:18,708 --> 00:10:21,166 - To the forest! - Fuck, give me the water. 131 00:10:22,208 --> 00:10:25,541 Golden, where are you? Fuck! 132 00:10:30,958 --> 00:10:33,208 Golden, where the fuck are you? 133 00:10:34,583 --> 00:10:36,416 Can you hear me? Respond! 134 00:10:37,583 --> 00:10:41,125 We're at the parking lot! Where are you? 135 00:10:41,208 --> 00:10:43,666 - I'm here. - Get over here. 136 00:10:43,750 --> 00:10:45,250 I'll fucking kill you. 137 00:10:46,291 --> 00:10:49,500 We won't wait for you. Ten minutes! 138 00:10:52,708 --> 00:10:55,541 Come on, guys! 139 00:10:55,625 --> 00:10:57,916 Faster! 140 00:10:59,041 --> 00:11:00,666 Get to the cars. 141 00:11:01,166 --> 00:11:04,625 Take those things. Give it. 142 00:11:08,416 --> 00:11:11,041 He was supposed to live. That was the deal. 143 00:11:11,875 --> 00:11:14,333 You stabbed him to death. 144 00:11:15,166 --> 00:11:16,708 Fucking death! 145 00:11:19,250 --> 00:11:20,291 You hear me? 146 00:11:23,375 --> 00:11:25,916 It's your business, your conscious, 147 00:11:26,000 --> 00:11:27,541 but our risk is higher. 148 00:11:27,625 --> 00:11:31,291 You hear me? Now, there will be a raise. 149 00:11:34,250 --> 00:11:35,833 - Forty. - What? 150 00:11:35,916 --> 00:11:37,666 - Forty thousand. - I don't have it. 151 00:11:37,750 --> 00:11:39,666 - Each. - I don't have it now. 152 00:11:39,750 --> 00:11:41,083 I know. 153 00:11:41,166 --> 00:11:42,625 You'll pay it back later. 154 00:11:46,583 --> 00:11:47,833 Undress. 155 00:11:47,916 --> 00:11:49,666 Quickly, undress. 156 00:11:49,750 --> 00:11:52,208 - What is he waiting for? - Relax, Irina. 157 00:11:52,291 --> 00:11:54,958 - "Relax"? - Didn't you hear me? 158 00:11:57,583 --> 00:11:58,416 And the briefs. 159 00:11:59,000 --> 00:12:01,291 - Five minutes. - No, two. 160 00:12:02,625 --> 00:12:05,125 - We should-- - Don't even think about it. 161 00:12:05,708 --> 00:12:07,041 We'll need him. 162 00:12:07,833 --> 00:12:09,083 Trust me. 163 00:12:11,125 --> 00:12:12,083 Suit yourself. 164 00:12:14,041 --> 00:12:15,625 Get to the cars, boys. 165 00:12:29,833 --> 00:12:32,333 Don't you get it? We're wasting away in Poland. 166 00:12:32,416 --> 00:12:35,958 Over there, the market is a hundred times bigger. No limits. 167 00:12:36,041 --> 00:12:39,416 Dublin, The Islands. We can push our stuff with no limits. 168 00:12:39,500 --> 00:12:40,958 Fuck, Golden. 169 00:12:41,041 --> 00:12:43,583 - You bought a crib here? - Here! 170 00:12:44,083 --> 00:12:45,041 See this connector? 171 00:12:46,166 --> 00:12:48,166 With the terrace. Fucking mine. 172 00:12:48,250 --> 00:12:52,125 - Can you clean up after your doggie? - Fuck off. 173 00:12:52,208 --> 00:12:54,166 Hey! 174 00:12:54,250 --> 00:12:57,625 - Golden. I'll talk with him, okay? - Okay. 175 00:12:59,166 --> 00:13:01,958 - Fuck, do I have to ask? - You clean it up. 176 00:13:07,958 --> 00:13:08,916 Splash. 177 00:13:14,083 --> 00:13:15,791 Leave some for me, Kaszub. 178 00:13:25,541 --> 00:13:27,458 You can come to Gdynia. 179 00:13:28,208 --> 00:13:30,375 You can even sunbathe on our beach. 180 00:13:30,458 --> 00:13:34,291 But fuck, you can't make a mess in our beautiful city. Pick it up. 181 00:13:34,375 --> 00:13:35,333 How? With what? 182 00:13:35,416 --> 00:13:37,958 You've got hands? Pick it the fuck up. 183 00:13:39,875 --> 00:13:41,583 There's a dog waste station. 184 00:13:45,333 --> 00:13:46,583 Everything. 185 00:13:46,666 --> 00:13:47,708 Yo! 186 00:14:11,833 --> 00:14:13,791 Nice setup! 187 00:14:14,416 --> 00:14:18,000 Aren't you pissed that Mr贸wka took everything from us on The Islands? 188 00:14:18,083 --> 00:14:20,166 That he took our guys in Ireland? 189 00:14:20,250 --> 00:14:23,666 Ireland should be ours. The money we'll make... 190 00:14:25,416 --> 00:14:27,416 Yo, he didn't fight back. 191 00:14:31,500 --> 00:14:34,916 Together, we can do anything. You and I. 192 00:14:35,000 --> 00:14:36,083 Look. 193 00:14:39,375 --> 00:14:43,416 This city can be ours, up to this horizon! 194 00:14:43,916 --> 00:14:45,583 Up to the horizon! 195 00:14:46,625 --> 00:14:49,333 We have the framework, the people, everything. 196 00:14:49,416 --> 00:14:51,208 Even this horizon is no limit. 197 00:14:51,291 --> 00:14:52,875 Leave it. 198 00:14:53,666 --> 00:14:57,541 Mr贸wka gets his product on The Islands by the port. 199 00:15:00,291 --> 00:15:01,125 Our port. 200 00:15:03,208 --> 00:15:05,625 Yes, there's a port in Gdynia. 201 00:15:06,541 --> 00:15:09,583 - But it's not ours. - Let's just ice Pola艅ski. 202 00:15:13,333 --> 00:15:14,541 Kill him? 203 00:15:17,291 --> 00:15:18,916 You're fucked up, Golden. 204 00:15:20,250 --> 00:15:23,958 I love you, bro. But if you stir shit, I'll kick you out of Furioza. 205 00:15:24,041 --> 00:15:26,458 But Pola艅ski pays me pennies. 206 00:15:28,791 --> 00:15:33,416 Pennies! Pennies that paid for this suite? 207 00:15:34,708 --> 00:15:36,916 Golden, fuck, what more do you want? 208 00:15:37,000 --> 00:15:38,208 I want to go higher! 209 00:15:38,291 --> 00:15:41,958 Kaszub! Higher, more, higher, harder, more! 210 00:15:42,041 --> 00:15:45,000 More! Higher! More! Higher! 211 00:15:45,083 --> 00:15:46,250 Higher! More! 212 00:15:46,916 --> 00:15:49,541 - Dude! - Higher! More! 213 00:15:49,625 --> 00:15:52,583 You can buy five floors up and five floors down, 214 00:15:52,666 --> 00:15:55,875 but you'll always be a guy from the block. 215 00:15:55,958 --> 00:15:58,208 "Higher!" 216 00:16:42,791 --> 00:16:43,958 I can't. 217 00:16:59,750 --> 00:17:01,458 You were our brother, Kaszub. 218 00:17:02,083 --> 00:17:03,875 You created history. 219 00:17:07,500 --> 00:17:09,625 You'll always be a legend. 220 00:17:59,833 --> 00:18:00,916 Kaszub... 221 00:18:02,750 --> 00:18:04,000 It's Bu艂a. 222 00:18:08,500 --> 00:18:11,083 I'll avenge you, my friend. I swear! 223 00:18:13,625 --> 00:18:16,458 Fuck, Mr贸wa, you're dead! 224 00:18:17,583 --> 00:18:20,416 I'll kill you with your own fucking pitchfork! 225 00:18:20,500 --> 00:18:22,875 Fuck! 226 00:18:22,958 --> 00:18:24,000 Mr贸wa... 227 00:18:29,791 --> 00:18:30,875 Kaszub. 228 00:18:31,875 --> 00:18:36,333 First, I want to apologize that I wasn't there. 229 00:18:36,916 --> 00:18:38,583 That we weren't there. 230 00:18:40,833 --> 00:18:43,125 I speak for our whole crew. 231 00:18:46,125 --> 00:18:48,083 You founded Furioza. 232 00:18:49,375 --> 00:18:53,666 You shaped us. You taught us everything. 233 00:18:53,750 --> 00:18:57,541 Fury! Fury! Furioza! 234 00:18:57,625 --> 00:19:00,208 The Lord says, "Beloved, 235 00:19:01,708 --> 00:19:07,125 never avenge yourselves, but leave it to the wrath of God. 236 00:19:09,458 --> 00:19:12,041 Vengeance is mine. 237 00:19:12,833 --> 00:19:14,541 I will repay." 238 00:19:18,416 --> 00:19:21,083 Therefore, forgive me, Lord, for my future sins. 239 00:19:23,833 --> 00:19:27,500 INSIDE FURIOZA 240 00:19:29,583 --> 00:19:32,500 Crowds like at Nikodem Skotarczak's funeral in '98. 241 00:19:34,333 --> 00:19:37,500 Fuck me! Him? Shit! 242 00:19:39,958 --> 00:19:41,583 Everyone to the urn! 243 00:19:43,833 --> 00:19:46,541 Honey, don't go. Fuck. 244 00:19:52,083 --> 00:19:53,916 To the urn! Shit! 245 00:19:54,916 --> 00:19:56,458 Fucking hell. 246 00:19:57,000 --> 00:19:58,833 What the fuck is he doing here? 247 00:19:59,333 --> 00:20:01,000 Wait. 248 00:20:01,083 --> 00:20:02,583 Hey! 249 00:20:04,000 --> 00:20:05,958 Why the fuck did you come? Relax! 250 00:20:06,833 --> 00:20:08,291 Leave it and fuck off. 251 00:20:08,375 --> 00:20:11,750 Not here! Pigs are here. 252 00:20:11,833 --> 00:20:15,625 Fuck, relax! Pigs are everywhere! 253 00:20:15,708 --> 00:20:19,708 Back the fuck up! If these guys explode, it's going to be a massacre. 254 00:20:19,791 --> 00:20:20,833 Come out! 255 00:20:20,916 --> 00:20:23,541 - What the fuck? - Come out! 256 00:20:23,625 --> 00:20:25,333 What the fuck? 257 00:20:29,333 --> 00:20:30,583 Back the fuck up. 258 00:20:31,166 --> 00:20:34,416 - Back up. - Fuck off! Why do you provoke? 259 00:20:34,500 --> 00:20:36,208 - You hear, Marcin? - Hands off! 260 00:20:36,291 --> 00:20:39,333 Leave those weeds and fuck off, like they told you. 261 00:20:44,958 --> 00:20:47,375 Fuck off, Mr贸wa. You're already dead! 262 00:20:49,250 --> 00:20:50,708 I fought... 263 00:20:53,208 --> 00:20:55,666 with Kaszub all my life! 264 00:20:55,750 --> 00:20:57,291 These are his scars! 265 00:20:57,375 --> 00:20:58,958 Fuck off, Mr贸wa! 266 00:20:59,041 --> 00:21:00,541 I don't hold it against him! 267 00:21:00,625 --> 00:21:02,250 - What the fuck? - Get out! 268 00:21:02,833 --> 00:21:04,875 I honor him! 269 00:21:05,958 --> 00:21:08,875 I see crews from all over Poland! 270 00:21:09,583 --> 00:21:11,958 You're here to say goodbye to Kaszub, 271 00:21:12,666 --> 00:21:14,500 because he was a true hooligan! 272 00:21:15,083 --> 00:21:17,666 Real, good, old school! 273 00:21:17,750 --> 00:21:19,333 Fuck off, you hear? 274 00:21:19,416 --> 00:21:21,666 - Get the fuck out! - Fuck off! 275 00:21:21,750 --> 00:21:23,625 Marcin, fucking leave. 276 00:21:23,708 --> 00:21:25,500 Get the fuck out, now! 277 00:21:28,583 --> 00:21:30,333 These are my colors! 278 00:21:31,166 --> 00:21:33,541 - Take it and leave! - Hide that rag. 279 00:21:33,625 --> 00:21:35,041 This is how you say goodbye... 280 00:21:35,125 --> 00:21:37,166 Get the fuck out of here! 281 00:21:37,250 --> 00:21:39,083 You'll die, bitch! 282 00:21:39,166 --> 00:21:40,208 ...to the greats. 283 00:21:40,291 --> 00:21:43,083 Marcin, enough. If I leave you here, they'll kill you. 284 00:21:44,458 --> 00:21:46,458 I'll kill you, motherfucker! 285 00:21:48,958 --> 00:21:50,541 Get the fuck out! 286 00:21:50,625 --> 00:21:51,875 Fuck off! 287 00:21:51,958 --> 00:21:53,291 Don't reach for the gun! 288 00:21:53,375 --> 00:21:55,458 I'll fucking kill you! 289 00:21:56,208 --> 00:21:57,708 I'll kill you! 290 00:21:57,791 --> 00:21:59,375 - Fuck off! - Fuck! 291 00:22:02,416 --> 00:22:03,583 Where did he go? 292 00:22:04,625 --> 00:22:08,291 Fuck, enough! Quiet! 293 00:22:08,375 --> 00:22:09,416 After him. 294 00:22:09,500 --> 00:22:13,166 Enough! This is a fucking funeral! 295 00:22:16,000 --> 00:22:17,000 Back up. 296 00:22:17,833 --> 00:22:19,541 Parking. Up top. 297 00:22:37,791 --> 00:22:40,166 Wait. Now. 298 00:22:45,541 --> 00:22:47,875 ...soccer supporters from around the country. 299 00:22:47,958 --> 00:22:52,416 The police are looking for the murderer of the Furioza soccer fan group's leader. 300 00:22:52,500 --> 00:22:56,333 Fucking "soccer fan group"? Fuck that! 301 00:22:56,416 --> 00:22:58,500 Fucking farmer's wives association! 302 00:22:59,250 --> 00:23:00,500 Don't get too close. 303 00:23:00,583 --> 00:23:03,666 Like this. That piece of shit has to step out somewhere. 304 00:23:05,625 --> 00:23:08,875 - What then? - You'll run into him. 305 00:23:10,666 --> 00:23:14,750 I'll jump out, pummel him with gear, and we get the fuck out. 306 00:23:16,250 --> 00:23:17,333 All right. 307 00:23:25,291 --> 00:23:26,625 He's turning. 308 00:23:37,500 --> 00:23:39,083 Fucker's about to step out. 309 00:23:39,583 --> 00:23:42,208 Wait. Fucking go! 310 00:23:42,291 --> 00:23:43,958 Won't get a better shot! Go! 311 00:23:44,041 --> 00:23:47,166 - Maybe it's not him. - He killed your brother. Go! 312 00:23:50,416 --> 00:23:53,083 Aim in the middle! Fucking middle! 313 00:23:54,541 --> 00:23:56,666 Fuck! Back up! 314 00:23:56,750 --> 00:23:57,625 Fuck! 315 00:23:58,750 --> 00:24:00,500 - Reverse! - Get the fuck out! 316 00:24:01,333 --> 00:24:03,208 - Fuck off! - Stop! 317 00:24:07,708 --> 00:24:09,666 Don't move! Police! 318 00:24:12,666 --> 00:24:14,875 Move the fuck away from him! 319 00:24:14,958 --> 00:24:19,416 Whoa, Madam Commissioner! Holy fuck! 320 00:24:19,500 --> 00:24:23,041 Watch out, or next time you'll hit the gas pump. 321 00:24:23,125 --> 00:24:25,583 Do you have a loose screw? Who the fuck are you? 322 00:24:26,166 --> 00:24:27,458 Young Kaszub. 323 00:24:28,041 --> 00:24:30,375 Gas station by Ikea. Give me everyone you have. 324 00:24:30,458 --> 00:24:33,250 Madam Commissioner, hold on! 325 00:24:34,416 --> 00:24:37,416 - Fuck, you have your brother's eyes. - They have weapons. 326 00:24:37,500 --> 00:24:38,833 Let's go! 327 00:24:39,333 --> 00:24:41,791 - They're leaving. - This family's had enough drama. 328 00:24:41,875 --> 00:24:44,416 - Three cars. A black Mercedes. - To the cars! 329 00:24:44,500 --> 00:24:46,250 - BMW, GD 67486. - They're mourning! 330 00:24:46,333 --> 00:24:48,125 Audi A6. The weapon is in the Audi. 331 00:24:50,208 --> 00:24:51,958 Dzika, fuck! 332 00:24:52,041 --> 00:24:56,583 Get the fuck out of here! I will let this pass this one time! 333 00:24:57,166 --> 00:24:59,583 - Leave Mr贸wka to us. - To you, for fuck's sake? 334 00:24:59,666 --> 00:25:02,083 Yes, the police handle the murders. 335 00:25:02,583 --> 00:25:04,375 Doctors save people. 336 00:25:06,041 --> 00:25:07,250 You want to kill? 337 00:25:08,208 --> 00:25:09,666 You think you can live with it? 338 00:25:11,750 --> 00:25:14,250 Get the fuck out of here! 339 00:25:23,000 --> 00:25:25,375 MILKY WAY 340 00:25:26,208 --> 00:25:28,000 Quickly! 341 00:25:28,083 --> 00:25:30,791 Kaszub opposed you. Did you do it? 342 00:25:30,875 --> 00:25:33,375 Fucking milk for grownups! 343 00:25:36,666 --> 00:25:38,708 We have to get along with Golden. 344 00:25:40,166 --> 00:25:43,583 Ireland and The Islands are an important topic. 345 00:25:43,666 --> 00:25:46,500 And you're still playing hooligans like children. 346 00:25:46,583 --> 00:25:48,583 When the fuck will you wise up? 347 00:25:48,666 --> 00:25:50,041 Move it there! 348 00:25:50,125 --> 00:25:52,666 Messi! Figo's all out of energy! 349 00:25:52,750 --> 00:25:55,291 After what happened, Golden will want a war. 350 00:25:55,375 --> 00:25:56,916 I only retreat forward. 351 00:25:57,416 --> 00:26:00,666 Sure, and in two years, I'll be one year sober. 352 00:26:00,750 --> 00:26:02,875 - Go! - Come on! 353 00:26:02,958 --> 00:26:04,041 Watch him go! 354 00:26:04,125 --> 00:26:06,625 Kaszub didn't care, but Golden wants to make money. 355 00:26:06,708 --> 00:26:08,250 Fuck, not with me. 356 00:26:09,958 --> 00:26:12,000 Golden loves big money. 357 00:26:12,500 --> 00:26:13,458 You too. 358 00:26:14,291 --> 00:26:18,125 And big money likes quiet. Quiet on its turf. 359 00:26:22,333 --> 00:26:25,166 It's not Colombia. You won't kill everyone. 360 00:26:27,833 --> 00:26:28,958 Come on! 361 00:26:35,958 --> 00:26:39,250 Right, we're taking Mr贸wa and his lackeys for 48 hours. 362 00:26:40,750 --> 00:26:42,041 Fuck! 363 00:26:42,833 --> 00:26:45,291 One of them will spill their guts. 364 00:26:46,000 --> 00:26:47,333 Yeah, right. 365 00:26:48,125 --> 00:26:49,125 Want one? 366 00:26:52,666 --> 00:26:54,833 Patience, Dzika! 367 00:26:55,458 --> 00:26:59,500 More patience. Besides who knows? 368 00:27:01,083 --> 00:27:05,500 Maybe we'll manage to stop their little war for a moment. 369 00:27:05,583 --> 00:27:07,166 What do you think, Dzika? 370 00:27:07,250 --> 00:27:09,958 Can we do it? Shit! 371 00:27:10,041 --> 00:27:11,000 DON'T WAIT, ACT 372 00:27:11,083 --> 00:27:11,916 Or... 373 00:27:13,291 --> 00:27:14,291 not? 374 00:27:19,500 --> 00:27:20,916 Attention, everyone. 375 00:27:33,083 --> 00:27:35,041 There's no video from the crime scene. 376 00:27:35,125 --> 00:27:37,625 There are some screeches in the audio recording. 377 00:27:37,708 --> 00:27:40,500 Let's figure out what it is. We work 24/7. 378 00:28:39,541 --> 00:28:40,916 Police! 379 00:28:41,583 --> 00:28:43,625 - Police! Stop! - Yeah? 380 00:28:43,708 --> 00:28:46,125 Mr贸wka, I'm on probation. They can't take me! 381 00:28:46,208 --> 00:28:49,333 Relax. I'll hide you in Dublin. I'll need you there. 382 00:28:49,416 --> 00:28:50,708 - Later. - In Dublin... 383 00:28:54,333 --> 00:28:56,333 - Hold it, fucker! - Run! 384 00:28:56,416 --> 00:28:57,750 Stop! 385 00:29:01,041 --> 00:29:02,458 On the ground! 386 00:29:03,458 --> 00:29:04,458 On the ground! 387 00:29:06,166 --> 00:29:07,875 Police! 388 00:29:08,833 --> 00:29:10,333 Clear! 389 00:29:11,250 --> 00:29:13,958 Today we're doing toning exercises... 390 00:29:14,041 --> 00:29:15,208 Where's Mr贸wka? 391 00:29:15,291 --> 00:29:17,333 ...very nice consistency... 392 00:29:17,416 --> 00:29:20,916 Mr. Mr贸wka. He asked to tell you he'll visit you himself. 393 00:29:23,458 --> 00:29:25,333 ...when it reaches the impurities... 394 00:29:35,416 --> 00:29:37,750 - Who is it? - He's not a smart player. 395 00:29:37,833 --> 00:29:40,125 The ball was very slow. 396 00:29:40,208 --> 00:29:41,208 Should we take him? 397 00:29:41,291 --> 00:29:43,208 Do you have a warrant for this crib? 398 00:29:43,291 --> 00:29:45,416 Madam Obersturmbannf眉hrer! Sandwich? 399 00:29:45,500 --> 00:29:47,500 He missed! No goal. 400 00:29:48,833 --> 00:29:54,208 Police! Police! Sing with us 401 00:29:54,291 --> 00:29:58,541 Police! Police! Get fucked in the ass... 402 00:29:58,625 --> 00:30:01,708 Are you fucking insane? What is this, a concert hall? 403 00:30:01,791 --> 00:30:05,875 Police! Police! Sing with us 404 00:30:05,958 --> 00:30:06,833 Get fucked... 405 00:30:06,916 --> 00:30:09,583 - Fuck off! - What you looking at? 406 00:30:09,666 --> 00:30:11,041 Get fucked in the ass... 407 00:30:11,125 --> 00:30:12,125 Fuck off! 408 00:30:12,208 --> 00:30:15,333 Police! 409 00:30:15,416 --> 00:30:17,625 My police... 410 00:30:17,708 --> 00:30:20,708 Mr. Konrad. When did you last see Mr. Kaszub? 411 00:30:21,208 --> 00:30:23,375 Kashubia? No... Oh, Kaszub. 412 00:30:24,541 --> 00:30:27,541 Shoot, I don't remember. But I have it all in my diary. 413 00:30:27,625 --> 00:30:31,375 Maybe you could get it for me? Or you, miss? 414 00:30:32,458 --> 00:30:34,041 Shall I give you the keys? 415 00:30:34,125 --> 00:30:37,250 Let's try this. What were you doing on July 1st, at 9 p.m.? 416 00:30:37,333 --> 00:30:40,833 Nine p.m.? 37 minutes of yoga. Always. 417 00:30:41,916 --> 00:30:45,875 I was doing the Sun Salutation and then... the Pig. 418 00:30:45,958 --> 00:30:49,541 In Gda艅sk, we have the Anthill. Gdynia has those cunts from Furioza. 419 00:30:49,625 --> 00:30:52,875 And then there's Sopot. That's pure evil. 420 00:30:52,958 --> 00:30:54,916 But it's all Kashubia. 421 00:30:55,000 --> 00:30:58,083 No one has killed it, so I don't understand. 422 00:30:58,166 --> 00:31:00,208 I was doing yoga, you get me? 423 00:31:01,416 --> 00:31:05,541 You think it's so easy to rule? 424 00:31:08,625 --> 00:31:10,583 You're not cut out for it. 425 00:31:17,291 --> 00:31:21,583 Which night? I didn't hear you. 426 00:31:24,166 --> 00:31:28,250 Oh, we made a mess, huh? A little oopsie? 427 00:31:28,333 --> 00:31:32,958 Well, in that case, here you go, gentlemen. 428 00:31:33,500 --> 00:31:37,208 Here, have all of that. Fucking, have a snack. 429 00:31:37,291 --> 00:31:41,083 Take a shit in here as well, why don't you? 430 00:31:41,166 --> 00:31:42,250 Too bad. 431 00:31:48,166 --> 00:31:50,875 Fucking hell! 432 00:31:50,958 --> 00:31:53,916 ...so I'm spinning that little propeller... 433 00:32:03,583 --> 00:32:06,541 We had Mr贸wka at the station. 434 00:32:06,625 --> 00:32:08,250 You fucked up. 435 00:32:08,333 --> 00:32:10,708 I don't need somebody like that in my crew. 436 00:32:11,791 --> 00:32:13,791 Right, to the pit with him. 437 00:32:13,875 --> 00:32:14,875 No! 438 00:32:17,916 --> 00:32:18,750 No pit. 439 00:32:19,333 --> 00:32:20,666 ...the stars, celebrities... 440 00:32:20,750 --> 00:32:26,875 For fuck's sake! You want to play like a fucking clown? 441 00:32:26,958 --> 00:32:29,333 Your buddy is already talking. 442 00:32:29,416 --> 00:32:32,000 He's cooperating. And you want to give us bullshit? 443 00:32:32,083 --> 00:32:33,125 You don't have shit. 444 00:32:33,208 --> 00:32:36,166 - Why are you holding me if he's talking? - Jacek! 445 00:32:36,250 --> 00:32:40,250 - Fuck, Jacek! - I want my lawyer! 446 00:32:40,333 --> 00:32:41,291 Mr. Commissioner! 447 00:32:41,375 --> 00:32:43,583 - You fucker! - Fuck off! 448 00:32:43,666 --> 00:32:46,750 - Jacek! - What the fuck? 449 00:32:50,041 --> 00:32:51,083 Yes? 450 00:32:52,750 --> 00:32:54,541 - Good afternoon. - Good afternoon. 451 00:32:54,625 --> 00:32:57,375 - Hello, Ms. Marta. - Everything okay, Konrad? 452 00:32:58,833 --> 00:33:00,833 - I don't give a shit. - He doesn't care. 453 00:33:01,541 --> 00:33:03,916 Mr. Mr贸wczy艅ski was supposed to come for questioning. 454 00:33:04,000 --> 00:33:05,791 Fuck, Jacek! 455 00:33:06,541 --> 00:33:07,583 Please. 456 00:33:08,166 --> 00:33:12,416 Let the record show that my client came here willingly. 457 00:33:12,500 --> 00:33:15,291 He'll give his statement only in my presence. 458 00:33:15,375 --> 00:33:17,333 And with no use of force. 459 00:33:17,416 --> 00:33:18,333 And... 460 00:33:19,208 --> 00:33:24,416 before Madam General asks what was I doing on July 1st at 9 p.m., 461 00:33:24,500 --> 00:33:28,250 I was in church, at a BDSM party. 462 00:33:28,333 --> 00:33:31,916 Although, Madam Admiral, let the record show, 463 00:33:32,000 --> 00:33:36,416 that I hate priests, fucking pedophiles, who fuck little kids in the ass 464 00:33:36,500 --> 00:33:39,291 and surround themselves with pussy politicians. 465 00:33:39,375 --> 00:33:42,083 - It's them you should arrest, Jacek, no? - Which ones? 466 00:33:43,500 --> 00:33:44,875 Both, Jacek, my man. 467 00:33:44,958 --> 00:33:46,916 We don't have enough cells. 468 00:33:52,166 --> 00:33:53,791 Fuck, Dzika. 469 00:33:56,291 --> 00:33:58,000 I killed Kaszub... 470 00:33:59,875 --> 00:34:02,625 I left my pitchfork, though without my prints. 471 00:34:02,708 --> 00:34:04,541 But it's a pitchfork, so it's me. 472 00:34:05,333 --> 00:34:06,750 Are you insane? 473 00:34:09,875 --> 00:34:11,166 Well, Jacek? 474 00:34:11,833 --> 00:34:14,750 You also think I'm that fucking stupid? 475 00:34:30,458 --> 00:34:32,833 Sawbones, is this enough? 476 00:34:45,083 --> 00:34:47,708 - Water. - Fuck! 477 00:34:48,750 --> 00:34:52,500 As they taught you in school, pour acid into water, don't be a fool. 478 00:34:53,541 --> 00:34:54,583 Who has gasoline? 479 00:35:03,750 --> 00:35:04,833 Well! 480 00:35:07,250 --> 00:35:11,583 Thanks to my vigilance and divine providence, 481 00:35:12,083 --> 00:35:14,875 which, as we know, is only for the chosen ones, 482 00:35:14,958 --> 00:35:17,458 we finally start to use what was always ours. 483 00:35:19,666 --> 00:35:22,166 We'll avenge Kaszub like I promised. 484 00:35:52,333 --> 00:35:56,041 Keep moving, dude. The yellow bus. 485 00:35:58,000 --> 00:36:00,333 - Fuck, how do you go up? - Press down. 486 00:36:00,416 --> 00:36:03,541 - Down to go fucking up? - Up to go down, down to go up. 487 00:36:03,625 --> 00:36:06,041 - Right to go left? - No, right is right. 488 00:36:06,125 --> 00:36:07,750 How do you shoot? 489 00:36:18,250 --> 00:36:19,250 Here you go. 490 00:36:29,500 --> 00:36:32,166 - Are you fucking insane? - You know it! 491 00:36:33,041 --> 00:36:34,875 - Yes, I do. - Come on. 492 00:36:38,791 --> 00:36:42,666 - How long will they stay here? - Just a few more days. 493 00:36:48,208 --> 00:36:49,750 So what's up? 494 00:36:49,833 --> 00:36:51,541 I traced the phone 495 00:36:51,625 --> 00:36:54,708 which was close to the cell belonging to Pola艅ski's bodyguard. 496 00:36:54,791 --> 00:36:57,583 - Yeah? - It sent this text. 497 00:37:00,416 --> 00:37:03,833 "They got me. You know who. Goodnight, dear son?" 498 00:37:03,916 --> 00:37:06,458 What the fuck is this? Why are you showing me this? 499 00:37:06,541 --> 00:37:08,041 He's a veteran gangster. 500 00:37:08,125 --> 00:37:11,416 He's going to his death. He knows how to send a cryptic message. 501 00:37:12,125 --> 00:37:16,291 Give us something helpful and concrete. Where did he send this? 502 00:37:16,375 --> 00:37:17,833 To what number? 503 00:37:17,916 --> 00:37:22,250 That number was logging in every 10 minutes on different continents. 504 00:37:22,333 --> 00:37:25,208 Then shit, we have fuck all. 505 00:37:27,958 --> 00:37:32,625 Except for this. This text was sent in the vicinity of this shooting range. 506 00:37:41,958 --> 00:37:44,958 - Well? - No trace of blood. 507 00:37:50,083 --> 00:37:52,541 They even changed the carpet. 508 00:37:53,500 --> 00:37:56,500 This is how dinosaurs meet their end. 509 00:37:57,541 --> 00:38:03,041 He was the last old-school, 90s gangster. The change is coming, Dzika. 510 00:38:04,041 --> 00:38:06,125 We can't stop it. 511 00:38:06,208 --> 00:38:08,166 I'll check the CCTV. 512 00:38:16,791 --> 00:38:18,500 - Surprised? - Yeah? 513 00:38:25,000 --> 00:38:28,208 This port has always been ours. Say hi to Mr贸wka. 514 00:38:29,250 --> 00:38:31,166 - Out! - No beating this time! 515 00:38:31,250 --> 00:38:34,916 Get back to Gda艅sk! This port is fucking ours! 516 00:38:41,833 --> 00:38:44,750 - Pola艅ski was an old coot. - Yeah... 517 00:38:44,833 --> 00:38:46,666 Just a fucking asshole, right? 518 00:38:46,750 --> 00:38:48,083 Yes. That's right. 519 00:38:48,666 --> 00:38:51,708 - What about me? - No, you're totally different. 520 00:38:53,583 --> 00:38:55,583 MILKY WAY 521 00:39:00,458 --> 00:39:02,333 - They blocked us. - It's not our fault. 522 00:39:02,416 --> 00:39:03,916 - Golden? - Golden, Krzywy. 523 00:39:04,000 --> 00:39:06,833 - The whole fucking Furioza. - Why? 524 00:39:06,916 --> 00:39:07,958 There were too many. 525 00:39:08,041 --> 00:39:11,416 - Why were there only two of you? - We always go alone. 526 00:39:11,500 --> 00:39:14,291 - Always. - Fuck! 527 00:39:14,375 --> 00:39:16,625 Don't do it! Fuck! 528 00:39:17,833 --> 00:39:21,583 Fuck! Motherfucking Golden! 529 00:39:21,666 --> 00:39:23,666 Motherfucking Furioza! 530 00:39:23,750 --> 00:39:26,541 Furioza never leaves their own! 531 00:39:26,625 --> 00:39:28,083 Never! 532 00:39:28,166 --> 00:39:29,833 - Never! - Beautiful! 533 00:39:31,166 --> 00:39:35,208 I'll fucking kill them all! 534 00:40:03,500 --> 00:40:05,416 Yeah? I'll come down. 535 00:40:08,458 --> 00:40:09,916 Password? 536 00:40:10,000 --> 00:40:11,666 Wrzescz, Pruszcz, Czew. 537 00:40:11,750 --> 00:40:12,583 "Tczew." 538 00:40:13,791 --> 00:40:15,833 - "Tczew." Say it. - Czew. 539 00:40:15,916 --> 00:40:17,791 "T." Starts with a "T." 540 00:40:26,791 --> 00:40:27,916 Coffee or tea? 541 00:40:28,000 --> 00:40:30,708 Coffee doesn't exclude tea. 542 00:40:30,791 --> 00:40:32,833 Then I'll mix it for you. 543 00:40:39,958 --> 00:40:42,000 - Audi. - The worst one. 544 00:40:42,916 --> 00:40:43,750 Kia. 545 00:40:43,833 --> 00:40:44,916 Ford. 546 00:40:49,041 --> 00:40:50,291 Fuck, the 艩koda? 547 00:40:50,375 --> 00:40:52,666 Yeah, so what? 548 00:41:13,250 --> 00:41:14,625 May I help you? 549 00:41:16,875 --> 00:41:18,375 You'll sell me this Lambo. 550 00:41:22,166 --> 00:41:23,291 But not today. 551 00:41:26,083 --> 00:41:27,541 Now I'll take the gold one. 552 00:41:44,500 --> 00:41:46,000 Nice setup. 553 00:41:58,041 --> 00:41:59,166 Golden. 554 00:42:08,000 --> 00:42:10,125 You can buy five floors up 555 00:42:11,208 --> 00:42:14,875 and five floors down, but you'll always be... 556 00:42:14,958 --> 00:42:16,500 ...a guy from the block. 557 00:42:24,875 --> 00:42:25,833 Honey. 558 00:42:26,875 --> 00:42:28,875 You can't be so sad. 559 00:42:31,125 --> 00:42:34,166 Szadzia has something for you. Here, suck on this. 560 00:42:34,250 --> 00:42:35,541 I don't want to. 561 00:42:39,083 --> 00:42:40,000 No. 562 00:42:40,916 --> 00:42:42,375 We know what you need. 563 00:42:43,041 --> 00:42:45,666 Golden. Come. 564 00:42:50,041 --> 00:42:51,083 Here you go. 565 00:42:55,916 --> 00:42:56,916 Better? 566 00:43:00,375 --> 00:43:02,708 More. Give me more. 567 00:43:58,291 --> 00:43:59,541 Zoom in. 568 00:44:03,083 --> 00:44:04,208 What are they buying? 569 00:44:04,708 --> 00:44:09,166 Caustic soda. Why do they need it? Fucking beekeepers? 570 00:44:11,291 --> 00:44:13,041 Whoa! You deleted it. 571 00:44:13,125 --> 00:44:15,125 It's "Miss" to you. Got a problem? 572 00:44:17,041 --> 00:44:18,333 Are you sure? 573 00:44:22,958 --> 00:44:25,583 Imagine you're a leaf. 574 00:44:26,583 --> 00:44:28,958 The wind is getting stronger. Like that. 575 00:44:29,041 --> 00:44:32,291 It's so strong that it plucks you from the branch. 576 00:44:32,875 --> 00:44:35,375 Now it's raining. You're so cold. 577 00:44:35,458 --> 00:44:38,541 Faster! There are so many raindrops! 578 00:44:38,625 --> 00:44:40,208 - The wind is pulling. - It's her. 579 00:44:40,291 --> 00:44:41,416 Like that! 580 00:44:42,333 --> 00:44:45,916 It plucks you from the branch. Scatter across the room. 581 00:44:46,000 --> 00:44:48,125 The wind pulls you, shakes you. 582 00:44:48,208 --> 00:44:49,833 To the right! To the left! 583 00:44:49,916 --> 00:44:51,875 Let's go! It shakes you! 584 00:44:51,958 --> 00:44:54,375 It shakes you. Now, there's a storm. 585 00:44:54,458 --> 00:44:57,666 A lightning bolt strikes the leaves. Like that. 586 00:44:57,750 --> 00:44:59,750 Breathe. I can't hear you breathing. 587 00:44:59,833 --> 00:45:01,166 Now you suddenly fall. 588 00:45:01,250 --> 00:45:04,458 - Now there's a puddle. - Fuck, look at them. 589 00:45:05,583 --> 00:45:08,541 And now a stream. You're in it. 590 00:45:08,625 --> 00:45:11,333 Cold raindrops. The wind is pulling you... 591 00:45:11,416 --> 00:45:13,250 - Hi. - Hi. 592 00:45:13,333 --> 00:45:14,458 Wide. Don't stop. 593 00:45:16,208 --> 00:45:19,416 - Can I enroll with you? - Yes, after the class. 594 00:45:19,500 --> 00:45:21,833 - I can't. I'm leaving. - Then you won't enroll. 595 00:45:21,916 --> 00:45:23,416 Will you be my girlfriend? 596 00:45:23,500 --> 00:45:24,583 How about wife? 597 00:45:29,708 --> 00:45:30,958 That also works. 598 00:45:32,458 --> 00:45:35,291 I bought more. I didn't know which one you'd like. 599 00:45:36,166 --> 00:45:37,750 - So? - No. 600 00:45:37,833 --> 00:45:39,583 - What? - No. Take them. 601 00:45:39,666 --> 00:45:40,916 - I'll be back soon. - No... 602 00:45:41,000 --> 00:45:42,083 Keep them, miss. 603 00:45:42,166 --> 00:45:44,041 - Keep them. - Bye! 604 00:45:44,125 --> 00:45:45,458 No... 605 00:45:49,458 --> 00:45:52,291 - Just like that. - Olo, this is not Tricity. 606 00:45:52,375 --> 00:45:55,291 They're weaker there. We'll surprise them with no problem. 607 00:45:55,375 --> 00:45:57,625 - You can't be sure. - Jesus! 608 00:45:57,708 --> 00:45:59,625 There, we have to go in hard. 609 00:45:59,708 --> 00:46:01,958 - Can you get him in Gda艅sk? - Will he be there? 610 00:46:02,041 --> 00:46:05,208 Can you get him in Sopot? Fuck, will that work better? 611 00:46:05,291 --> 00:46:08,416 He's sly. Do you have a better plan? 612 00:46:09,041 --> 00:46:10,666 How do you say "Bu艂a" in Irish? 613 00:46:11,916 --> 00:46:15,041 He'll be there. He has too much to lose in Dublin. 614 00:46:15,125 --> 00:46:16,791 That's better. We'll get him abroad. 615 00:46:16,875 --> 00:46:20,291 And if we don't, at least we'll have a trip to Dublin. 616 00:46:20,375 --> 00:46:22,750 I'll get the tickets. Golden, by the window? 617 00:46:22,833 --> 00:46:25,166 - Yeah, but in a car. We're driving. - Yeah? 618 00:46:25,250 --> 00:46:27,958 Plain, inconspicuous cars. Got it? 619 00:46:28,041 --> 00:46:31,250 - Got it. - You're with us, Olu艣? 620 00:46:38,416 --> 00:46:40,333 - All right. - Awesome! 621 00:46:40,833 --> 00:46:45,041 But, like Golden said, we're driving. 622 00:46:45,125 --> 00:46:47,458 No more than three in a car. 623 00:46:47,541 --> 00:46:52,000 We obey the traffic laws. We get no tickets. We pay only in cash. 624 00:46:52,083 --> 00:46:55,291 - Buy some euros. Small bills. - Yes. 625 00:46:55,375 --> 00:46:56,666 - Zero troubles. - Zero. 626 00:46:56,750 --> 00:46:59,166 - No gas station promotions, nothing. - Nothing. 627 00:47:00,291 --> 00:47:03,375 If a cop pulls you over, you're going back to Poland. 628 00:47:03,458 --> 00:47:04,500 - Yes. - Of course. 629 00:47:07,541 --> 00:47:11,125 How do you drive to a fucking island? 630 00:47:27,833 --> 00:47:28,916 Is Bauer here? 631 00:47:29,416 --> 00:47:31,208 I haven't seen him in three days. 632 00:47:54,000 --> 00:47:57,375 No one has ever found me here. 633 00:47:58,375 --> 00:47:59,958 Was anyone looking? 634 00:48:03,375 --> 00:48:04,875 Not in a long time. 635 00:48:24,375 --> 00:48:26,166 This is our fate, Dzika. 636 00:48:26,750 --> 00:48:29,541 But despite everything and 637 00:48:30,625 --> 00:48:35,708 everyone, we have to carry on as pigs, right? 638 00:48:38,458 --> 00:48:39,791 'Cause... 639 00:48:40,500 --> 00:48:41,750 the dynamics... 640 00:48:43,041 --> 00:48:44,541 Oh, that's on me. 641 00:48:45,500 --> 00:48:47,541 The dynamics are important. 642 00:48:57,833 --> 00:48:58,875 Fuck. 643 00:49:04,291 --> 00:49:08,916 Do you have anything from the CCTV? 644 00:49:13,083 --> 00:49:17,083 Right, Mr贸wka was working with Pola艅ski. 645 00:49:17,166 --> 00:49:21,458 Have Prorok give us the green light. 646 00:49:21,541 --> 00:49:25,083 And we start working in the morning. 647 00:49:25,166 --> 00:49:27,166 Add that to my tab. 648 00:49:27,250 --> 00:49:29,625 POLISH SHOP 649 00:49:30,625 --> 00:49:33,625 Dude, we have everything here. It's like Momma's house. 650 00:49:33,708 --> 00:49:37,083 Best fucking food in all of Dublin. Catch. 651 00:49:37,166 --> 00:49:39,291 Look, kefir. You have everything here. 652 00:49:41,333 --> 00:49:44,375 - Like we're home! - Zeta, who is this now? 653 00:49:44,458 --> 00:49:46,166 I can't believe it! 654 00:49:46,250 --> 00:49:48,000 - Wassup? - You came! 655 00:49:48,083 --> 00:49:50,375 I'll show you where you're staying. Come. 656 00:49:50,458 --> 00:49:52,000 - See you. - See you. 657 00:49:52,083 --> 00:49:53,375 Here. 658 00:49:55,000 --> 00:49:57,708 You remember when I said that Zeta works for Mr贸wka? 659 00:49:57,791 --> 00:49:58,958 - Yeah. - Yeah. 660 00:49:59,916 --> 00:50:02,041 I was joking. 661 00:50:02,125 --> 00:50:03,541 Zeta! 662 00:50:04,833 --> 00:50:07,208 - Wassup? - Where's Rysiek? 663 00:50:07,291 --> 00:50:09,000 No Rysiek, life is good. 664 00:50:10,541 --> 00:50:11,500 Hold on. 665 00:50:13,000 --> 00:50:14,791 It's here. Get in. 666 00:50:17,041 --> 00:50:18,625 Let's go, gentlemen. 667 00:50:21,541 --> 00:50:23,875 So cringy. You want to wear this in Dublin? 668 00:50:23,958 --> 00:50:27,375 - What? I'm proud to be Polish. - What the fuck are you talking about? 669 00:50:27,458 --> 00:50:31,583 It's not an accomplishment. Your parents simply made you in Poland. 670 00:50:31,666 --> 00:50:36,041 If anything, you can be happy to be Polish. 671 00:50:37,125 --> 00:50:38,583 What's to be happy about? 672 00:50:40,041 --> 00:50:42,375 - You want a Guinness? - You have a Specjal? 673 00:50:42,458 --> 00:50:44,750 It's me, Zeta. Open up. 674 00:50:44,833 --> 00:50:46,416 - Hi. - Come in. 675 00:50:48,333 --> 00:50:50,500 What the fuck? 676 00:50:50,583 --> 00:50:52,000 What... All right! 677 00:50:55,833 --> 00:50:57,000 Fuck! 678 00:50:57,583 --> 00:50:59,291 We're taking over Dublin. 679 00:51:01,625 --> 00:51:06,041 Get all your guys, and we can fight over it. 680 00:51:08,333 --> 00:51:09,750 Hands or gear? 681 00:51:11,375 --> 00:51:12,416 Gear. 682 00:52:33,250 --> 00:52:34,333 Hey, Siri. 683 00:52:36,958 --> 00:52:38,666 Call Mr贸wa. 684 00:52:40,625 --> 00:52:43,666 Call Mr贸wa. 685 00:52:46,250 --> 00:52:47,583 Mr贸wa. 686 00:52:50,666 --> 00:52:51,583 Mr贸wa. 687 00:52:53,416 --> 00:52:57,791 No, kurwa, I could not repeat, you motherfucking artificial intelligence. 688 00:52:57,875 --> 00:53:00,500 Call fucking Mr贸wa! 689 00:53:07,000 --> 00:53:07,916 What? 690 00:53:08,000 --> 00:53:09,166 Mr贸wa. 691 00:53:10,291 --> 00:53:11,541 Is something wrong? 692 00:53:12,625 --> 00:53:15,375 - Call me on the second phone. - Calling. 693 00:53:20,916 --> 00:53:22,208 Oh God. 694 00:53:24,666 --> 00:53:25,625 Go. 695 00:53:33,458 --> 00:53:34,291 Oh fuck... 696 00:53:44,166 --> 00:53:46,041 What the fuck? 697 00:53:46,541 --> 00:53:48,208 - Here? - Yeah. 698 00:53:52,291 --> 00:53:58,750 Zeta! A mountain never meets a mountain, but Furioza can meet the Anthill. 699 00:53:58,833 --> 00:54:02,833 You know this joke about shock? The ten of you will get shocked. 700 00:54:11,708 --> 00:54:12,708 Hey! 701 00:54:12,791 --> 00:54:15,000 Leave that one. I like it. 702 00:54:15,083 --> 00:54:15,916 All right. 703 00:54:16,000 --> 00:54:22,291 MR脫WKA, THE LORD OF POMERANIA HE THINKS HIP-HOP IS A SPINE DISORDER 704 00:54:39,333 --> 00:54:42,333 You know where one can get a good cup of coffee here? 705 00:54:42,416 --> 00:54:44,916 - Poolbeg Chimneys. - What? 706 00:54:45,500 --> 00:54:47,666 - Docks by the port. - Fuck off. 707 00:54:47,750 --> 00:54:49,458 - I'll send you a pin. - Go. 708 00:54:50,833 --> 00:54:53,958 - How? Do you have my number? - Do something! 709 00:54:58,250 --> 00:55:00,791 Run, Lola, Run! 710 00:55:00,875 --> 00:55:03,250 Go left, go right! 711 00:55:07,291 --> 00:55:10,458 They raided us. They knew where the money and drugs were. 712 00:55:10,541 --> 00:55:11,791 Who ratted us out? 713 00:55:11,875 --> 00:55:14,500 Fucking Zeta! It was Zeta! 714 00:55:14,583 --> 00:55:15,958 I'll fucking kill him. 715 00:55:16,041 --> 00:55:19,875 We set up a brawl in the docks, in Irish Town. It's a good spot. 716 00:55:19,958 --> 00:55:22,500 - Hands or gear? - Fucking gear. 717 00:55:22,583 --> 00:55:23,625 Fuck! 718 00:55:28,291 --> 00:55:30,083 Fucking bastards! 719 00:55:36,375 --> 00:55:37,833 You like that, cunt? 720 00:55:41,250 --> 00:55:44,458 You're so fucking tough? Fucking pigs! 721 00:55:46,916 --> 00:55:48,000 Come on! Shit! 722 00:55:48,083 --> 00:55:49,958 Fuck me. Pull over. 723 00:55:52,833 --> 00:55:54,041 You like that? 724 00:55:54,125 --> 00:55:57,750 "Get out. Show me your hands." That shit again? 725 00:55:58,500 --> 00:56:00,916 Fucking pigs. Open up! 726 00:56:01,458 --> 00:56:03,125 I said, open up! 727 00:56:04,041 --> 00:56:05,416 Open! 728 00:56:08,250 --> 00:56:11,041 You'll take me for 48 hours and get jack shit from me. 729 00:56:11,125 --> 00:56:14,583 How about we talk in a friendlier atmosphere? 730 00:56:14,666 --> 00:56:16,166 Don't fucking try it. 731 00:56:16,666 --> 00:56:18,541 I see you're hungry. 732 00:56:19,041 --> 00:56:20,125 And thirsty. 733 00:56:20,625 --> 00:56:23,666 And I'll be more talkative. 734 00:56:24,166 --> 00:56:25,125 On me. 735 00:56:28,125 --> 00:56:31,208 - Jacek! - All right, Marcin. Lead the way. 736 00:56:42,875 --> 00:56:43,875 Jacek. 737 00:56:49,333 --> 00:56:52,208 Here, have a fucking drink. 738 00:56:55,583 --> 00:56:58,750 Trust me. It will get better. 739 00:57:07,791 --> 00:57:08,958 Anything else? 740 00:57:14,458 --> 00:57:15,791 I... 741 00:57:16,416 --> 00:57:18,083 can't eat meat. 742 00:57:18,750 --> 00:57:22,958 My cholesterol and TG are too high. 743 00:57:26,125 --> 00:57:29,125 And I'm allergic 744 00:57:29,833 --> 00:57:30,833 to pigs. 745 00:57:30,916 --> 00:57:36,333 But Chief Inspector Bauer already knows that. 746 00:57:36,958 --> 00:57:39,541 I do know that you're allergic to us. 747 00:57:40,250 --> 00:57:46,291 I also know that allergy will end in anaphylaxis on some beautiful, 748 00:57:46,958 --> 00:57:48,375 sunny day. 749 00:57:49,875 --> 00:57:51,291 You want to report this? 750 00:57:59,333 --> 00:58:00,250 Fuck off. 751 00:58:08,166 --> 00:58:10,125 I'll still get you, fucker. 752 00:58:12,708 --> 00:58:14,958 Which side are you on? 753 00:58:16,041 --> 00:58:17,000 The law? 754 00:58:18,000 --> 00:58:21,333 You fucking saw them attack me after Kaszub's funeral. 755 00:58:21,416 --> 00:58:26,291 Golden and that doctor of yours. They pulled blades on me. 756 00:58:26,375 --> 00:58:29,166 You made no arrests after that. 757 00:58:29,250 --> 00:58:31,583 - Because you're just like us. - Fuck, Marcin-- 758 00:58:31,666 --> 00:58:34,625 - From the same neighborhood. - I don't give a shit. 759 00:58:34,708 --> 00:58:37,250 Seriously. Fuck, you're wasting my time. 760 00:58:37,333 --> 00:58:40,208 You have me walking three fucking flights of stairs. 761 00:58:40,291 --> 00:58:43,666 I'll personally see that you're locked up for exactly 48 hours. 762 00:58:43,750 --> 00:58:47,666 My people are downstairs. Either give me something or we're done... 763 00:58:49,250 --> 00:58:50,916 with this fucking chit-chat. 764 00:58:54,083 --> 00:58:55,416 Fuck! 765 00:58:57,666 --> 00:59:00,791 Who do you think gained the most after Pola艅ski's death? Not me. 766 00:59:03,291 --> 00:59:07,625 Fuck, I thought you're fucking brighter than this. 767 00:59:13,750 --> 00:59:16,250 {\an8}THEY RAIDED ANOTHER WAREHOUSE. BRING THE CREW! 768 00:59:16,333 --> 00:59:17,166 {\an8}Fuck! 769 00:59:18,833 --> 00:59:20,916 There will be no dessert! Fuck off! 770 00:59:21,000 --> 00:59:25,250 Go on, arrest me. You won't stop the war in the city. 771 00:59:28,083 --> 00:59:29,333 Please excuse me. 772 00:59:29,416 --> 00:59:32,708 I have to go. Business calls. 773 00:59:32,791 --> 00:59:33,875 Fuck it. 774 00:59:33,958 --> 00:59:35,916 Fucking transport. 775 00:59:36,750 --> 00:59:40,958 Of rhubarb and cherries. From Z艂ocieniec to Mach贸w. 776 00:59:41,041 --> 00:59:43,333 It turns out I fucking have to go. 777 00:59:43,416 --> 00:59:45,750 This one time, Dzika. 778 00:59:45,833 --> 00:59:50,166 I'll ignore the fact that you didn't tell me something. 779 00:59:50,250 --> 00:59:52,916 But next time, I'll kick you the fuck out. 780 00:59:59,916 --> 01:00:01,583 There are two pigs upstairs. 781 01:00:03,250 --> 01:00:04,791 Let's get the gear. 782 01:00:05,458 --> 01:00:07,583 We're going to Dublin, today. 783 01:00:11,916 --> 01:00:14,166 Welcome! Come on! 784 01:00:16,708 --> 01:00:18,916 - Fucking Bu艂a. - Eat up! 785 01:00:22,666 --> 01:00:24,333 - Wassup? - 'Sup? 786 01:00:38,958 --> 01:00:40,000 You're here. 787 01:00:40,083 --> 01:00:41,208 One, two, three! 788 01:00:42,500 --> 01:00:44,833 - Where are the toys? - Mr贸wka's here? 789 01:00:44,916 --> 01:00:47,583 Dzika's been on their asses since Pola艅ski's death. 790 01:00:47,666 --> 01:00:51,041 They locked them up for 48 hours. Mr贸wka might be one of them. 791 01:00:51,916 --> 01:00:54,291 - Don't say he's not here. - Fuck knows. 792 01:00:55,833 --> 01:00:56,916 See? 793 01:01:03,583 --> 01:01:05,291 - He's here! - He's here. 794 01:01:05,375 --> 01:01:09,500 Here he is! The word became flesh! 795 01:01:15,875 --> 01:01:19,375 Do you fucking know what you're doing? This is my territory! 796 01:01:19,458 --> 01:01:21,041 Drugs ain't hooliganism. 797 01:01:21,125 --> 01:01:22,583 My little Mr贸wka! 798 01:01:22,666 --> 01:01:25,750 We always had more people than you in this place. 799 01:01:25,833 --> 01:01:27,750 I only take what is mine. 800 01:01:28,291 --> 01:01:29,125 And you, Zeta... 801 01:01:30,458 --> 01:01:32,375 I'll find you in the fucking crowd. 802 01:01:32,875 --> 01:01:34,208 We'll fucking see. 803 01:01:43,875 --> 01:01:46,000 We are making history. 804 01:01:46,083 --> 01:01:47,583 Others have to wait for it. 805 01:02:38,625 --> 01:02:40,416 Let's fucking go! 806 01:02:45,500 --> 01:02:47,083 Fuck! Come on! 807 01:02:49,916 --> 01:02:51,083 Golden! 808 01:02:59,416 --> 01:03:01,041 Braveheart! 809 01:03:08,375 --> 01:03:10,125 Fuck, try it now! 810 01:03:16,208 --> 01:03:18,625 I trusted you. Die! 811 01:03:25,250 --> 01:03:26,833 Get back to the kennel! 812 01:03:41,083 --> 01:03:46,375 - Fall back! Fuck! - They're running away. After them! 813 01:03:46,458 --> 01:03:47,500 Get the fuck out! 814 01:03:53,583 --> 01:03:56,208 Fuck! 815 01:03:56,291 --> 01:03:58,833 Pigs. 816 01:04:13,750 --> 01:04:14,875 We're out of here! 817 01:04:40,291 --> 01:04:43,916 Fuck! The pigs are coming! Hurry! 818 01:04:44,000 --> 01:04:46,208 Fuck it, we're leaving. Get the gear. 819 01:04:46,291 --> 01:04:47,791 I'll kill you back home. 820 01:04:47,875 --> 01:04:49,375 - Or I'll kill you. - Fucking... 821 01:04:49,458 --> 01:04:51,083 There's always another option. 822 01:04:51,166 --> 01:04:55,333 Let's get the fuck out of here! Get the fucking pitchfork! 823 01:04:55,416 --> 01:04:57,333 Pick up the fucking gear! 824 01:04:57,416 --> 01:04:59,125 - Fucking run! - Let's split! 825 01:05:00,916 --> 01:05:02,875 - For Scotland! - Furioza! 826 01:05:35,375 --> 01:05:37,375 KASZUB YOU'RE A LEGEND 827 01:06:05,166 --> 01:06:06,416 Mom... 828 01:06:26,916 --> 01:06:30,666 How did you know, Mom? You're the best! 829 01:06:30,750 --> 01:06:33,458 The best! 830 01:06:35,041 --> 01:06:39,000 The best! No one makes them like you. 831 01:06:39,083 --> 01:06:40,916 No one! Not even Auntie. 832 01:06:41,666 --> 01:06:43,041 What's the matter? 833 01:06:44,166 --> 01:06:45,416 I recorded the news. 834 01:06:45,500 --> 01:06:49,708 A group of masked hooligans faced off in Dublin. 835 01:06:49,791 --> 01:06:52,958 It is suspected that it was an encounter between Polish gangs. 836 01:06:53,041 --> 01:06:58,625 The victim is a 33-year-old Zenon K., a hooligan wanted by the Polish police. 837 01:06:58,708 --> 01:07:00,916 The Irish police refuse-- 838 01:07:03,708 --> 01:07:05,291 You had such nice, curly hair. 839 01:07:10,416 --> 01:07:15,041 Mom, I'm in the big leagues now, like Dad. 840 01:07:16,041 --> 01:07:18,375 Not even that! It's the Champions League! 841 01:07:18,458 --> 01:07:22,833 I saw you all recently, going to Kaszub's funeral. 842 01:07:22,916 --> 01:07:25,791 Mom! It's my life. 843 01:07:25,875 --> 01:07:27,208 I told you many times. 844 01:07:27,291 --> 01:07:31,875 We, football fans, pursue happiness, and the law pursues us. 845 01:07:35,208 --> 01:07:36,166 Mommy. 846 01:07:39,708 --> 01:07:41,250 I'm in love. 847 01:07:42,458 --> 01:07:43,458 Krzysio... 848 01:08:50,541 --> 01:08:51,791 Hi. 849 01:08:55,833 --> 01:08:57,291 Girls, come. 850 01:08:57,375 --> 01:08:58,708 Come, girls. 851 01:09:02,166 --> 01:09:04,208 - You're that Golden? - Yes. 852 01:09:04,291 --> 01:09:05,750 Warm up, please. 853 01:09:06,333 --> 01:09:08,750 - In the middle. - Tell me what's all this about. 854 01:09:08,833 --> 01:09:10,708 You can enroll in the class. 855 01:09:10,791 --> 01:09:13,750 You want me to be a leaf falling from a tree? 856 01:09:13,833 --> 01:09:16,791 You can enroll in a group, but you can't come here. 857 01:09:16,875 --> 01:09:19,375 - You can't give me such gifts. - What gifts? 858 01:09:19,458 --> 01:09:20,541 Real ones. 859 01:09:21,166 --> 01:09:22,583 You want knock-offs? 860 01:09:22,666 --> 01:09:24,875 No, but they're worth 100 thousand. 861 01:09:24,958 --> 01:09:28,500 No, 150 thousand. I bought them wholesale, with a discount. 862 01:09:28,583 --> 01:09:31,250 - Will you marry me? - It's not funny. 863 01:09:31,333 --> 01:09:35,791 - Take them. - I won't. Unless you go out with me. 864 01:09:36,625 --> 01:09:37,791 Fuck! 865 01:09:37,875 --> 01:09:39,833 Teacher said "fuck!" 866 01:09:39,916 --> 01:09:42,208 You can't say "fuck" here. 867 01:09:42,291 --> 01:09:44,166 You can't say "fuck." 868 01:09:45,291 --> 01:09:46,958 I have a boyfriend. 869 01:09:47,041 --> 01:09:50,625 Take him with you. I'm not jealous yet. 870 01:09:50,708 --> 01:09:52,875 Go out with him, miss! 871 01:09:52,958 --> 01:09:54,541 - No. - Please! 872 01:09:54,625 --> 01:09:55,625 - No? - No. 873 01:09:55,708 --> 01:09:56,583 - No? - No. 874 01:09:56,666 --> 01:09:57,541 - No! - No. 875 01:09:57,625 --> 01:09:58,666 - No? - No. 876 01:09:58,750 --> 01:10:00,291 - Are you sure? - I'm sure. 877 01:10:00,375 --> 01:10:01,708 - Are you sure? - I'm sure. 878 01:10:01,791 --> 01:10:03,000 - No? - No. 879 01:10:03,625 --> 01:10:05,208 - You sure? - I'm sure. 880 01:10:05,291 --> 01:10:06,250 No? 881 01:10:14,958 --> 01:10:17,041 Your father wouldn't be pleased. 882 01:10:17,125 --> 01:10:18,666 That I'm like him? 883 01:10:20,958 --> 01:10:21,875 Will they kick me out? 884 01:10:27,666 --> 01:10:28,750 Did you fuck him up? 885 01:10:28,833 --> 01:10:31,500 Madam Principal, I am a very busy person. 886 01:10:31,583 --> 01:10:35,166 I didn't pick this high school for our son to be in danger. 887 01:10:35,750 --> 01:10:39,291 This might be the most expensive school in the country. 888 01:10:39,375 --> 01:10:42,458 We expect responsible education, and not... 889 01:10:42,541 --> 01:10:44,875 - Pathology. - Pathointellectuals like you? 890 01:10:44,958 --> 01:10:46,041 Excuse me. 891 01:10:48,833 --> 01:10:49,750 And you are? 892 01:10:50,625 --> 01:10:51,958 Zuzia's family. 893 01:10:52,041 --> 01:10:54,333 Yes, this is Zuzia's family. 894 01:10:54,416 --> 01:10:58,208 Madam Principal, my niece has been through a lot recently. 895 01:10:58,291 --> 01:11:02,083 As a doctor, I can say that she has many symptoms of PTSD. 896 01:11:02,166 --> 01:11:03,875 Zuzia's Dad had an accident. 897 01:11:03,958 --> 01:11:05,708 So you can understand her reaction. 898 01:11:05,791 --> 01:11:08,833 I keep telling her that fighting is not okay. 899 01:11:08,916 --> 01:11:11,500 - Come on, Zuzia. - I'm sorry. 900 01:11:12,958 --> 01:11:14,000 Pussy. 901 01:11:14,083 --> 01:11:16,583 Even if a poorly raised classmate 902 01:11:16,666 --> 01:11:19,416 is calling her father a thug and a criminal. 903 01:11:20,000 --> 01:11:23,000 - Jesus. - He was an honest and honorable hooligan. 904 01:11:23,083 --> 01:11:28,375 Yeah. And, as we know, plenty of sociological studies... 905 01:11:28,458 --> 01:11:29,625 May I? 906 01:11:29,708 --> 01:11:35,166 ...prove that children learn from and imitate them parents. 907 01:11:36,625 --> 01:11:37,916 "Their"? 908 01:11:38,500 --> 01:11:40,250 - You threw a hook? - I kicked him. 909 01:11:40,333 --> 01:11:45,375 Kicked him? Why you... Starting today, you go to all classes. 910 01:11:45,458 --> 01:11:47,166 - Of course. - Yes, of course. 911 01:11:47,250 --> 01:11:49,916 - Don't hit anyone. - No, it hurts! 912 01:11:50,000 --> 01:11:52,458 Come here, you devil. Ouch, it hurts! 913 01:11:52,541 --> 01:11:54,583 Why is he staring at himself? 914 01:11:55,250 --> 01:11:57,750 I don't know. He killed! 915 01:11:58,333 --> 01:12:01,458 The painter. It's a self-portrait. We're studying it. 916 01:12:01,541 --> 01:12:04,250 - What happened to him? - Google it. 917 01:12:04,333 --> 01:12:05,500 Come. 918 01:12:07,416 --> 01:12:08,375 Fucking awesome. 919 01:12:08,458 --> 01:12:10,416 A WILD PIG IS STILL A BITCH 920 01:12:11,708 --> 01:12:13,416 Check it out, Dzika. 921 01:12:15,083 --> 01:12:17,125 The foreigners have arrived. 922 01:12:22,666 --> 01:12:24,208 Yeah, hello. 923 01:12:25,833 --> 01:12:27,291 You too, yeah. 924 01:12:52,833 --> 01:12:53,958 Because... 925 01:12:54,541 --> 01:12:56,041 Chuligani... 926 01:12:56,625 --> 01:12:58,208 don't work with policja. 927 01:13:11,625 --> 01:13:13,875 Tell him the Americano is for him. 928 01:13:30,000 --> 01:13:31,166 Yeah. 929 01:13:37,166 --> 01:13:39,666 How do you say "serial widlarz"? 930 01:13:58,208 --> 01:14:00,416 Mr. Superintendent, I assure you 931 01:14:01,041 --> 01:14:03,875 that we have extensive operational knowledge, 932 01:14:03,958 --> 01:14:06,583 but this is not the time to share it. 933 01:14:06,666 --> 01:14:09,708 And the second thing, we have suspects. 934 01:14:09,791 --> 01:14:13,500 As soon as some facts come together... 935 01:14:16,125 --> 01:14:19,416 Fucking comes to my country and demands to speak in his language. 936 01:14:20,041 --> 01:14:22,291 That's what I wanted to say, but I don't know... 937 01:14:22,875 --> 01:14:25,250 Yo, is English yours? 938 01:15:00,541 --> 01:15:02,750 And piss them off occasionally, for good measure. 939 01:15:47,666 --> 01:15:49,750 - I think this one. - Let me see. 940 01:15:50,291 --> 01:15:51,583 It's all right. 941 01:15:52,958 --> 01:15:54,583 - Maybe this one? - No. 942 01:15:55,416 --> 01:15:56,458 This one too. 943 01:15:58,250 --> 01:16:00,583 And me, as a bonus. 944 01:16:03,083 --> 01:16:07,125 I have a date today, but not with you, honey. 945 01:16:57,458 --> 01:16:58,708 Good morning. 946 01:17:01,625 --> 01:17:03,625 It's still waiting for you. 947 01:17:03,708 --> 01:17:04,875 Don't piss me off. 948 01:17:06,333 --> 01:17:07,666 Hi, Golden. 949 01:17:19,208 --> 01:17:21,125 What a place you picked. 950 01:17:36,458 --> 01:17:38,458 So what's the deal with that leaf thing? 951 01:17:38,541 --> 01:17:40,416 People come to you, 952 01:17:41,125 --> 01:17:45,416 you tell them to swing, they make fools of themselves, and pay you? 953 01:18:01,833 --> 01:18:05,500 - Come on, everyone's staring. - No one's here. Just you. 954 01:18:11,291 --> 01:18:14,625 - I'm supposed to be a fucking leaf? - If you want. 955 01:18:15,416 --> 01:18:16,916 As long as you feel it. 956 01:18:17,833 --> 01:18:20,625 You're alone with yourself. Here and now. 957 01:18:22,500 --> 01:18:24,583 You shake off your problems. 958 01:18:25,833 --> 01:18:26,916 You feel calm. 959 01:18:29,000 --> 01:18:30,750 That's embarrassing. God. 960 01:18:31,541 --> 01:18:33,250 There's nothing except you. 961 01:18:34,000 --> 01:18:36,458 You just are. 962 01:18:42,250 --> 01:18:43,375 Right. That's cringy. 963 01:18:43,458 --> 01:18:46,000 I'll take you to a club. That's where you can dance. 964 01:18:47,625 --> 01:18:49,083 Wait, my backpack. 965 01:19:14,125 --> 01:19:15,333 May I? 966 01:19:19,583 --> 01:19:21,333 This is where you dance. 967 01:19:22,416 --> 01:19:23,458 Yeah? 968 01:19:26,125 --> 01:19:27,166 Oh, you... 969 01:20:33,500 --> 01:20:34,500 You want it? 970 01:20:36,583 --> 01:20:38,041 I'll buy you this sea. 971 01:20:43,750 --> 01:20:46,625 You can't buy the sea, baldy. 972 01:21:53,250 --> 01:21:54,833 Stop! 973 01:21:56,333 --> 01:21:57,166 What? 974 01:23:40,583 --> 01:23:41,916 Hey... 975 01:23:47,208 --> 01:23:50,666 - I have to go to the school. - School? How old are you? 976 01:23:52,583 --> 01:23:55,041 I run classes there. 977 01:23:56,833 --> 01:23:58,416 Don't leave... 978 01:23:58,500 --> 01:24:00,166 Don't. Leaf. 979 01:24:02,708 --> 01:24:03,791 Come. 980 01:24:09,791 --> 01:24:11,958 I haven't slept this well in a long time. 981 01:24:15,625 --> 01:24:17,500 I wanted to do it, and I did it. 982 01:24:18,958 --> 01:24:20,000 But just once. 983 01:24:20,583 --> 01:24:21,500 No. 984 01:24:22,833 --> 01:24:24,541 A couple of times. 985 01:24:24,625 --> 01:24:28,250 Yesterday. That was a one-time thing. 986 01:24:51,000 --> 01:24:52,458 Police! Hands on the glass! 987 01:24:52,541 --> 01:24:54,958 - Get out! - Then open the fucking door! 988 01:24:55,041 --> 01:24:58,000 Easy! Fuck! 989 01:24:58,083 --> 01:25:00,166 - Enough already. - All right. 990 01:25:01,875 --> 01:25:05,333 When Pola艅ski went missing, you were buying caustic soda. 991 01:25:05,416 --> 01:25:07,458 Fuck! I'm going! 992 01:25:07,541 --> 01:25:11,416 You want to be a thug? Fine. You'll spend 48 hours in a cell. 993 01:25:18,583 --> 01:25:20,583 - Finally, for fuck's sake. - Sorry. 994 01:25:21,166 --> 01:25:23,291 I can't reach anyone. 995 01:25:25,000 --> 01:25:28,958 Krzywy, Dawid, Jezusek. Did they shit their pants? 996 01:25:29,041 --> 01:25:30,541 All right, let's go. 997 01:25:30,625 --> 01:25:32,666 - I shit myself once. - To the car park. 998 01:25:32,750 --> 01:25:35,750 There's nothing you can do, Olo. 999 01:25:35,833 --> 01:25:36,958 Bu艂a. 1000 01:25:42,208 --> 01:25:43,291 Fuck. 1001 01:25:45,833 --> 01:25:46,833 Fuck, look at this. 1002 01:25:49,375 --> 01:25:50,458 What do we do? 1003 01:25:52,458 --> 01:25:55,041 Fuck it. We can do it ourselves. 1004 01:26:01,333 --> 01:26:02,375 Easy. 1005 01:26:05,416 --> 01:26:08,500 Fuck. Across a church. Perfect. 1006 01:26:08,583 --> 01:26:10,875 GOD IS WAITING FOR YOU 1007 01:26:21,208 --> 01:26:22,916 And a fuckload of people. 1008 01:26:29,416 --> 01:26:30,416 It's him. 1009 01:26:31,833 --> 01:26:32,958 Hello. 1010 01:26:34,416 --> 01:26:35,708 Oh, hi! 1011 01:26:35,791 --> 01:26:37,083 Go. 1012 01:26:39,958 --> 01:26:42,166 - What? - There's a hole in the roof. 1013 01:26:43,125 --> 01:26:45,041 Hey! Fucking go. 1014 01:26:46,083 --> 01:26:47,125 Fuck! 1015 01:26:48,750 --> 01:26:50,000 Go home. 1016 01:26:57,333 --> 01:26:59,166 - Fuck! - What the fuck? 1017 01:26:59,250 --> 01:27:01,000 Fuck, Bu艂a! Not yet! 1018 01:27:01,625 --> 01:27:03,000 Get down! Down! 1019 01:27:04,166 --> 01:27:05,041 Fuck! 1020 01:27:05,958 --> 01:27:07,166 Fuck, don't get up! 1021 01:27:08,416 --> 01:27:09,250 Back up! 1022 01:27:10,125 --> 01:27:11,375 Back up! 1023 01:27:12,708 --> 01:27:13,625 Fuck! 1024 01:27:14,208 --> 01:27:15,291 Fuck! 1025 01:27:18,500 --> 01:27:19,875 Go! 1026 01:27:23,458 --> 01:27:24,833 Don't get up! 1027 01:27:27,541 --> 01:27:31,583 Come back, Olo! Fuck! He's shot! 1028 01:27:32,291 --> 01:27:33,166 Fuck! 1029 01:27:34,666 --> 01:27:35,875 - Fuck! - Wait. 1030 01:27:36,875 --> 01:27:37,916 Olo! 1031 01:27:38,583 --> 01:27:40,291 Let's get the fuck out of here! 1032 01:27:40,375 --> 01:27:43,083 Olo! Behind the black one! 1033 01:27:43,166 --> 01:27:45,458 He hid behind the black one! 1034 01:27:47,333 --> 01:27:48,291 Fuck! 1035 01:27:48,958 --> 01:27:50,416 - Fuck. - Fuck! 1036 01:27:50,500 --> 01:27:54,500 Fucking Furioza faggots! 1037 01:27:54,583 --> 01:27:58,083 - Let's get the fuck out! - Not brave enough to use your fists? 1038 01:27:58,166 --> 01:28:01,416 All right, we can have a fucking shootout! 1039 01:28:01,500 --> 01:28:02,958 Go! 1040 01:28:07,541 --> 01:28:09,750 - Oh, fuck! - Bu艂a! 1041 01:28:10,916 --> 01:28:13,208 - Come on! - Bu艂a! 1042 01:28:14,291 --> 01:28:16,625 Go! 1043 01:28:21,166 --> 01:28:25,000 You were supposed to wait for me to shoot first, for fuck's sake! 1044 01:28:25,083 --> 01:28:29,416 I told you to fucking focus, Bu艂a! And you're eating fucking donuts! 1045 01:28:30,000 --> 01:28:33,166 And thinking about fuck knows what! 1046 01:28:33,250 --> 01:28:37,458 Now we're driving across fucking Tricity with a broken window and neck wounds. 1047 01:28:51,958 --> 01:28:54,166 The weapon is on the back seat. 1048 01:29:14,041 --> 01:29:15,125 All right. 1049 01:29:52,666 --> 01:29:54,125 Come with me. 1050 01:29:54,208 --> 01:29:57,958 Please, I can't take it anymore. Eli, I love you. I'll always... 1051 01:29:58,708 --> 01:29:59,875 love you. 1052 01:29:59,958 --> 01:30:02,208 Come, or I'll lose my mind. 1053 01:30:08,166 --> 01:30:09,125 Come on. 1054 01:30:09,708 --> 01:30:11,416 When I was eight, 1055 01:30:12,208 --> 01:30:14,750 my mother sent me to a boarding school. 1056 01:30:20,375 --> 01:30:25,083 I was a child. In a foreign place. I missed her, I cried. 1057 01:30:27,291 --> 01:30:33,416 I thought, if I become the best, if I make it, she will love me. 1058 01:30:34,166 --> 01:30:36,333 She'll finally care about me. 1059 01:30:36,416 --> 01:30:39,916 And do you know what she said after my Swan Lake premiere? 1060 01:30:41,625 --> 01:30:43,416 "You missed the fouett茅." 1061 01:30:49,416 --> 01:30:52,166 - Well, did you? - Fuck you, that's not the point. 1062 01:30:52,250 --> 01:30:53,666 And I can play the bagpipes. 1063 01:30:53,750 --> 01:30:54,958 - What? - Listen. 1064 01:30:55,041 --> 01:30:56,333 - What? - Close your eyes. 1065 01:30:56,416 --> 01:30:58,666 - I want to see. - Close. No peeking. 1066 01:30:58,750 --> 01:31:00,500 - All right. - No peeking. 1067 01:31:00,583 --> 01:31:01,750 Play the bagpipes! 1068 01:31:04,291 --> 01:31:05,541 Quiet! 1069 01:31:07,583 --> 01:31:08,708 What? 1070 01:31:10,375 --> 01:31:11,625 How do you... 1071 01:31:15,416 --> 01:31:17,166 I won't be your girlfriend, Golden. 1072 01:31:17,875 --> 01:31:21,000 We can meet, we can shag, but under my rules. 1073 01:31:21,500 --> 01:31:22,500 Hey. 1074 01:31:23,208 --> 01:31:24,541 I want to be independent. 1075 01:31:25,041 --> 01:31:27,458 And if I leave, I leave. You'll let me do it. 1076 01:31:40,125 --> 01:31:41,333 What's up, dude? 1077 01:31:46,250 --> 01:31:47,333 Jimmy. 1078 01:31:48,208 --> 01:31:49,666 Put him on speaker. 1079 01:31:54,458 --> 01:31:57,166 Kurwa, easy, buddy. 1080 01:32:07,458 --> 01:32:09,666 Fuck! Take it! 1081 01:32:09,750 --> 01:32:13,125 Get all this shit off me! Fuck it all! 1082 01:32:13,208 --> 01:32:15,000 Get my fucking clothes! 1083 01:32:39,083 --> 01:32:40,500 Golden, for fuck's sake. 1084 01:32:41,000 --> 01:32:43,625 Are we killing each other or talking about money? 1085 01:32:53,541 --> 01:32:54,458 What the fuck? 1086 01:32:54,541 --> 01:33:00,208 Leave him! Fuck! Get the fuck off him! 1087 01:33:07,875 --> 01:33:10,416 Come on. 1088 01:33:16,291 --> 01:33:18,458 No. On "three." 1089 01:33:19,666 --> 01:33:21,291 One, two... 1090 01:33:21,375 --> 01:33:22,916 and three! 1091 01:33:31,666 --> 01:33:32,708 All right. 1092 01:33:34,000 --> 01:33:36,125 We can do this deal together. 1093 01:33:37,125 --> 01:33:39,291 But we won't be friends. 1094 01:33:41,583 --> 01:33:45,125 I have a system for distributing our product on The Islands. 1095 01:33:45,208 --> 01:33:49,833 As long as it works, we can conquer Ireland. 1096 01:33:50,333 --> 01:33:54,125 Our fucking Polish pigs can kiss our asses. 1097 01:33:56,666 --> 01:33:59,791 But it needs to be quiet in the city. We have to stop fighting. 1098 01:33:59,875 --> 01:34:02,583 We either all kill each other, or they will arrest us. 1099 01:34:03,166 --> 01:34:08,375 Big money likes quiet. Quiet on its turf. 1100 01:34:17,000 --> 01:34:18,541 No. Fuck no. 1101 01:34:18,625 --> 01:34:21,125 Krzywy. 1102 01:34:21,625 --> 01:34:24,041 People keep talking about a score of a lifetime. 1103 01:34:24,125 --> 01:34:25,708 Supposedly, it was a myth. 1104 01:34:25,791 --> 01:34:29,500 But it's happening. Here and now. This is our shot. 1105 01:34:34,166 --> 01:34:36,083 We all promised to avenge Kaszub. 1106 01:34:36,166 --> 01:34:38,458 - I know. - And you wanna make deals with Mr贸wa? 1107 01:34:38,541 --> 01:34:40,541 - You think I let that go? - Didn't you? 1108 01:34:42,333 --> 01:34:45,791 In time, we'll deal with Mr贸wka. Same as we dealt with Pola艅ski. 1109 01:34:45,875 --> 01:34:47,250 Okay. When? 1110 01:34:47,333 --> 01:34:49,916 I don't fucking know! Just wait. 1111 01:34:52,083 --> 01:34:55,458 Mr贸wka's Irish buddy is controlling the port. 1112 01:34:58,125 --> 01:35:00,250 We'll have a problem with Olo and Dawid. 1113 01:35:10,958 --> 01:35:12,208 Do you see something? 1114 01:35:14,916 --> 01:35:18,583 - Do you see what they're saying? - I don't understand. 1115 01:35:21,541 --> 01:35:23,833 Focus! 1116 01:35:32,041 --> 01:35:36,875 "I have two tickets for a U2 concert in Dublin." 1117 01:35:43,166 --> 01:35:48,000 Hey, Golden! What the fuck is up with this country? 1118 01:35:48,583 --> 01:35:50,666 It always rains, it's cold. 1119 01:35:50,750 --> 01:35:53,625 - Here. - But they have the best kebab. 1120 01:35:55,958 --> 01:35:58,291 I waited half an hour, but it was worth it. 1121 01:35:58,375 --> 01:36:01,375 Watch out. The first shot is crucial. 1122 01:36:04,291 --> 01:36:05,958 Let's give him a line. 1123 01:36:06,041 --> 01:36:07,125 He got his! 1124 01:36:39,833 --> 01:36:42,583 Golden, those are fucking clans. 1125 01:36:43,750 --> 01:36:48,791 They are like a family, and family is important! 1126 01:36:57,166 --> 01:36:58,541 Come on! 1127 01:37:07,583 --> 01:37:09,500 Stop this fucking rain. 1128 01:37:10,666 --> 01:37:11,500 Fuck, kurwa! 1129 01:37:14,458 --> 01:37:16,791 It's fucking zimna! 1130 01:37:16,875 --> 01:37:20,750 Fuck, Golden! If you want to earn the money, shut up! 1131 01:37:29,416 --> 01:37:31,208 - What? - Fucking double! 1132 01:37:31,291 --> 01:37:33,041 He wants twice as much marijuana! 1133 01:37:33,125 --> 01:37:36,333 I told you, Polish pigs can kiss our asses! 1134 01:37:57,875 --> 01:37:59,625 Fuck, it's so cold! 1135 01:37:59,708 --> 01:38:01,791 Oh, yes! 1136 01:38:08,208 --> 01:38:11,291 Yes. 1137 01:38:13,333 --> 01:38:15,583 Golden and Mr贸wka. 1138 01:38:16,291 --> 01:38:20,125 Dempsey and Makepeace on the case! 1139 01:38:22,041 --> 01:38:24,083 - Such good lads. - Don't stop! 1140 01:38:24,166 --> 01:38:26,583 Save for the fact that you're fucking thugs. 1141 01:38:26,666 --> 01:38:29,541 Now, as I hear, working internationally. 1142 01:38:29,625 --> 01:38:36,416 At 4:30 p.m. you have a police supervision hearing in court. 1143 01:38:36,500 --> 01:38:38,375 Fuck! 1144 01:38:39,208 --> 01:38:42,291 Even if you don't show up, it will still be in effect. Twice a week. 1145 01:38:42,375 --> 01:38:45,625 - For both of you. Starting today. - No more flying. 1146 01:38:45,708 --> 01:38:47,875 No U2 concerts in Dublin. 1147 01:38:47,958 --> 01:38:50,208 And it's not the same without Larry on drums. 1148 01:38:50,291 --> 01:38:51,708 Stop it, Jacek! 1149 01:38:51,791 --> 01:38:56,208 And if you do go, you won't come back. Or come back straight to jail. 1150 01:38:57,791 --> 01:39:00,583 Who the fuck are you doing business with? 1151 01:39:03,958 --> 01:39:05,375 Come on, Dzika. 1152 01:39:05,458 --> 01:39:06,916 - Dzika... - We're leaving. 1153 01:39:07,000 --> 01:39:08,416 How's your mom? 1154 01:39:09,375 --> 01:39:13,041 Has she met all your ballet dancers and Thai girls? 1155 01:39:13,916 --> 01:39:17,000 I saw her recently. She was sad. 1156 01:39:27,541 --> 01:39:28,583 Fuck! 1157 01:39:34,416 --> 01:39:35,458 Massage! 1158 01:39:42,041 --> 01:39:44,875 - What a tragedy! - Such an explosion! 1159 01:39:44,958 --> 01:39:51,416 Such a deafening explosion! I only heard a fucking bang! 1160 01:39:51,500 --> 01:39:55,291 The roof fell on our heads! I can't hear anything! 1161 01:39:55,375 --> 01:39:59,416 Huge fucking explosion! 1162 01:39:59,958 --> 01:40:01,875 Marcin Mr贸wczy艅ski, supervision. 1163 01:40:01,958 --> 01:40:03,583 Fuck the police! 1164 01:40:06,291 --> 01:40:07,916 Golden! 1165 01:40:08,000 --> 01:40:11,208 Here's the golden child of Polish hooligans. 1166 01:40:11,291 --> 01:40:14,208 Come, we can park you by the bike stands! 1167 01:40:14,708 --> 01:40:16,875 We're filming a show! 1168 01:40:18,833 --> 01:40:20,375 Just needs a gold carpet. 1169 01:40:20,458 --> 01:40:25,583 - Good morning. - Morning! I'm here for supervision! 1170 01:40:25,666 --> 01:40:29,166 - That's right. - Supervision! 1171 01:40:36,500 --> 01:40:37,583 I bought it. 1172 01:40:40,875 --> 01:40:42,666 And now I'll live here. 1173 01:40:44,958 --> 01:40:47,958 And, if you want, 1174 01:40:48,791 --> 01:40:51,041 you can live here too. Do you want to? 1175 01:40:51,583 --> 01:40:52,791 Live with me, Leafy. 1176 01:40:52,875 --> 01:40:55,791 The sea is right behind the dunes. 150 feet from here. 1177 01:40:58,125 --> 01:41:00,666 The sea you said cannot be bought. 1178 01:41:00,750 --> 01:41:03,125 But I wouldn't be so sure about that. 1179 01:41:03,708 --> 01:41:05,208 You're hopeless. 1180 01:41:07,166 --> 01:41:08,708 - Golden! - Huh? 1181 01:41:08,791 --> 01:41:12,208 - Why is he staring at himself like that? - Fuck off, Sylwek. 1182 01:41:12,958 --> 01:41:14,041 Go! 1183 01:41:15,958 --> 01:41:17,833 Chop, chop! 1184 01:41:17,916 --> 01:41:20,375 The door. And don't come back! 1185 01:41:28,041 --> 01:41:30,291 - I don't want to do it like that. - I want to. 1186 01:41:30,375 --> 01:41:31,666 - Not anymore. - Stop. 1187 01:41:31,750 --> 01:41:33,666 - Are you here? - I am. 1188 01:41:34,375 --> 01:41:36,958 - You're not here. - I am. 1189 01:41:37,916 --> 01:41:40,166 Where? You're not here. 1190 01:41:40,250 --> 01:41:41,583 Stop it. I'm here. 1191 01:41:41,666 --> 01:41:43,333 Be here with me. 1192 01:41:44,583 --> 01:41:45,916 - Eli... - You're not here. 1193 01:41:58,291 --> 01:42:00,333 Let the wind take you. 1194 01:42:01,875 --> 01:42:03,291 What are you doing? 1195 01:42:04,458 --> 01:42:07,041 Come here! 1196 01:42:08,458 --> 01:42:11,541 Let the wind take you. Take it easy. 1197 01:42:12,958 --> 01:42:14,000 Can I? 1198 01:42:37,375 --> 01:42:38,333 Yes? 1199 01:42:42,083 --> 01:42:43,041 Yes? 1200 01:42:44,666 --> 01:42:46,208 - Yes? - Be here with me. 1201 01:42:46,291 --> 01:42:47,291 I'm here. 1202 01:42:48,083 --> 01:42:50,000 Be with me for real. 1203 01:43:19,916 --> 01:43:21,375 Golden... 1204 01:43:23,500 --> 01:43:25,208 I don't really know you. 1205 01:43:29,166 --> 01:43:30,625 What do you want? 1206 01:43:36,166 --> 01:43:38,000 I want to go back in time. 1207 01:43:50,250 --> 01:43:51,250 - What? - Watch out! 1208 01:43:51,333 --> 01:43:52,958 No, stop! 1209 01:43:53,541 --> 01:43:54,666 What the... 1210 01:43:54,750 --> 01:43:56,250 - I'm buckling up. - You? 1211 01:43:56,333 --> 01:43:57,666 - Yes. - What the hell? 1212 01:43:57,750 --> 01:43:59,583 - Both hands... - I know how to drive! 1213 01:43:59,666 --> 01:44:01,875 - Fuck! Yeah, right! - It's not my first time. 1214 01:44:01,958 --> 01:44:04,000 - Which one? Second! - Second. 1215 01:44:04,083 --> 01:44:05,416 Can you check the mirrors? 1216 01:44:07,625 --> 01:44:09,666 Your dad would be proud. 1217 01:44:11,416 --> 01:44:12,375 Everything okay? 1218 01:44:13,083 --> 01:44:14,500 Uncle, everything okay? 1219 01:44:24,083 --> 01:44:25,208 What's up, Krzywy? 1220 01:44:25,291 --> 01:44:27,791 Check it out. Hold on, I'll switch the camera. 1221 01:44:28,583 --> 01:44:31,250 See it? We're changing micro... 1222 01:44:32,666 --> 01:44:34,083 into macro. 1223 01:44:34,166 --> 01:44:36,208 I set everything up. Perfect operation. 1224 01:44:36,291 --> 01:44:38,333 Right, I'm off. 1225 01:44:39,000 --> 01:44:40,833 MILKY WAY EVERY DAY STARTS WITH MILK! 1226 01:44:47,875 --> 01:44:48,708 Kawa? 1227 01:44:49,791 --> 01:44:51,583 Not too early for coffee with whisky? 1228 01:44:54,833 --> 01:44:56,791 I need a receipt, kurwa. 1229 01:44:57,375 --> 01:44:59,375 No, he don't give me, so how I can take? 1230 01:45:05,875 --> 01:45:06,750 Beautiful! 1231 01:45:13,500 --> 01:45:16,250 - I don't have that much cash on me. - Do you have a card? 1232 01:45:32,541 --> 01:45:33,833 What's up? 1233 01:45:33,916 --> 01:45:35,583 - They uploaded a new video. - Yeah? 1234 01:45:36,416 --> 01:45:39,333 - Reached 420,000 views in two days. - Golden! 1235 01:45:39,416 --> 01:45:41,791 - You don't say! - Left jab! 1236 01:45:43,916 --> 01:45:46,958 I'm here for my supervision! 1237 01:45:47,041 --> 01:45:49,500 Messi, watch the chassis! 1238 01:45:51,208 --> 01:45:53,625 - Oh, that's our station, boss! - Yeah. 1239 01:45:54,958 --> 01:45:56,250 And this one? 1240 01:45:56,333 --> 01:45:57,750 - Almost a million. - Yeah. 1241 01:45:57,833 --> 01:45:58,958 Give me a ticket... 1242 01:45:59,041 --> 01:46:01,208 Makes you think, huh? 1243 01:46:01,291 --> 01:46:05,208 Should you be happy or fucking proud, huh? 1244 01:46:05,291 --> 01:46:06,833 What is this? 1245 01:46:07,958 --> 01:46:08,875 Huh? 1246 01:46:08,958 --> 01:46:12,250 This is a fucking laughingstock... Yeah, run away. 1247 01:46:12,333 --> 01:46:15,041 You want to know what this is? I'll fucking tell you. 1248 01:46:15,125 --> 01:46:18,416 Idiots, they're making a laughingstock of our justice system! 1249 01:46:18,500 --> 01:46:21,375 Meaning fucking you, moron, and you, fool, 1250 01:46:21,458 --> 01:46:24,291 and you, clown, and fucking me! 1251 01:46:24,375 --> 01:46:29,333 And what, we can't find anything on those fucking idiots? 1252 01:46:29,416 --> 01:46:32,041 Fucking shit! Nothing? 1253 01:46:32,125 --> 01:46:33,250 Fuck it. 1254 01:46:39,125 --> 01:46:44,083 Will someone here start fucking working or not? 1255 01:46:45,958 --> 01:46:49,750 The market value is lower than what my client offers. 1256 01:46:50,625 --> 01:46:51,458 This page... 1257 01:46:51,541 --> 01:46:53,416 - Everything checks out? - Yes. 1258 01:46:53,500 --> 01:46:55,000 So what's taking so long? 1259 01:46:56,000 --> 01:47:00,125 Are you a lawyer or a pussy? What do I fucking pay you for? 1260 01:47:00,750 --> 01:47:03,458 You have five seconds. Fucking sign it. Five... 1261 01:47:03,541 --> 01:47:06,041 four, three... 1262 01:47:06,125 --> 01:47:09,458 And that's a goal! Fucking awesome! 1263 01:47:09,541 --> 01:47:10,833 Here you go. 1264 01:47:25,791 --> 01:47:27,583 I just bought this place. 1265 01:47:30,041 --> 01:47:32,750 So you don't have to pay rent to that prick. 1266 01:47:33,333 --> 01:47:34,750 You did what? 1267 01:47:37,666 --> 01:47:41,583 I created that school myself. It was mine. 1268 01:47:41,666 --> 01:47:44,666 I love being independent. You want to take that away from me? 1269 01:47:44,750 --> 01:47:46,750 I don't want to take anything away. 1270 01:47:46,833 --> 01:47:49,500 Fuck, I bought the place and I want to give it to you. 1271 01:47:49,583 --> 01:47:52,041 I don't want your money! Don't you understand? 1272 01:47:52,125 --> 01:47:55,041 We had a deal. No commitments! 1273 01:47:55,125 --> 01:47:57,875 Fine. How much was your rent? 1274 01:47:57,958 --> 01:48:00,333 - 4500. - So you'll pay me too. 1275 01:48:01,291 --> 01:48:02,125 500 zlotys. 1276 01:48:02,208 --> 01:48:04,083 You don't get it! At least 5000. 1277 01:48:04,708 --> 01:48:06,333 - 1500. - 5500. 1278 01:48:06,416 --> 01:48:07,375 - 2500. - 6000. 1279 01:48:07,458 --> 01:48:08,333 - What?! - Seven! 1280 01:48:08,416 --> 01:48:09,416 - 3000. - 7500. 1281 01:48:09,500 --> 01:48:10,500 - 3500. - 9000. 1282 01:48:10,583 --> 01:48:12,708 - 4000. Stop it! All right! - 10 000. 1283 01:48:13,666 --> 01:48:16,916 4500. Like it was. Deal? 1284 01:48:18,583 --> 01:48:21,666 Rent's due the fifth of every month. In advance. 1285 01:48:21,750 --> 01:48:24,583 - Golden, I'm being serious. - Me too. 1286 01:48:25,375 --> 01:48:27,500 I'm going to Dublin. You want something? 1287 01:48:29,166 --> 01:48:30,833 Fuck off! 1288 01:48:41,500 --> 01:48:42,791 - Mr贸weczka? - Fuck! 1289 01:48:42,875 --> 01:48:45,291 - Mr贸weczka! - No more fucking supervision! 1290 01:48:45,375 --> 01:48:47,916 You're here! Fucking pigs! 1291 01:48:48,000 --> 01:48:50,750 - I have a little surprise for you. - I like surprises. 1292 01:48:50,833 --> 01:48:51,916 - Come. - Please. 1293 01:48:52,000 --> 01:48:55,291 Ms. Janeczka, lower prices, like back home, in Poland. 1294 01:48:55,375 --> 01:48:56,958 - Jimmy! - You'll pay for that. 1295 01:49:05,583 --> 01:49:06,416 Mr贸weczka. 1296 01:49:09,250 --> 01:49:11,208 My little man! 1297 01:49:11,750 --> 01:49:13,208 Fuck, come here! 1298 01:49:14,208 --> 01:49:15,583 Let's talk. 1299 01:49:18,750 --> 01:49:22,166 - So? How was it? - Pigs are the same all over the world. 1300 01:49:22,666 --> 01:49:25,791 Yeah. And did anyone rat? 1301 01:49:26,375 --> 01:49:27,500 Of course not. 1302 01:49:28,833 --> 01:49:30,041 You sure? 1303 01:49:30,666 --> 01:49:31,958 Everything's cool. 1304 01:49:32,041 --> 01:49:35,541 - And thank you for the lawyer and stuff. - I take care of my men. 1305 01:49:35,625 --> 01:49:37,833 How are your broken fingies? 1306 01:49:37,916 --> 01:49:41,041 - They will heal in no time. - Fuck! 1307 01:49:48,041 --> 01:49:49,250 Fuck! 1308 01:50:08,666 --> 01:50:10,041 What the fuck is he saying? 1309 01:50:10,125 --> 01:50:11,208 I don't fucking know. 1310 01:50:16,458 --> 01:50:17,791 Fuck! 1311 01:50:35,000 --> 01:50:36,708 Shit, I don't understand. Carlos? 1312 01:50:36,791 --> 01:50:39,958 Jimmy could only sell our shitty Polish marijuana. 1313 01:50:47,416 --> 01:50:50,125 - Fuck off... - Shut the fuck up, Carlos! 1314 01:51:18,000 --> 01:51:21,875 - Only wholesale. - I fucking understand! Wholesale. 1315 01:51:22,625 --> 01:51:25,541 I take it hurtowo... wholesale. 1316 01:51:29,291 --> 01:51:30,125 Fuck... 1317 01:51:31,250 --> 01:51:34,666 Fuck it, we'll take as much as we should. 1318 01:51:35,166 --> 01:51:37,791 Only the brave ones win. And Jimmy's gone. 1319 01:51:37,875 --> 01:51:41,291 Stop it! He's gone because he was fucking killed by the IRA. 1320 01:51:41,375 --> 01:51:44,208 It's out of our league. We're not doing this. Get it? 1321 01:51:44,291 --> 01:51:46,000 - Let's at least try it. - No way. 1322 01:51:46,083 --> 01:51:49,750 Let's try. It's an awesome product. One sniff! 1323 01:51:50,791 --> 01:51:51,958 Fuck. 1324 01:52:02,291 --> 01:52:03,125 And? 1325 01:52:05,208 --> 01:52:07,541 - Nothing? - Fuck, nothing at all. 1326 01:52:19,125 --> 01:52:21,416 Fuck, ants are crawling on my head. 1327 01:52:23,458 --> 01:52:26,416 I just spoke with God. You know what he told me? 1328 01:52:26,500 --> 01:52:29,000 "Dilute this in 50/50 proportions, 1329 01:52:29,083 --> 01:52:33,000 sell it, and you'll be made for life." 1330 01:52:33,083 --> 01:52:35,500 - This is what he told me. - It's the IRA. 1331 01:52:35,583 --> 01:52:37,125 - One deal. - Are you insane? 1332 01:52:37,208 --> 01:52:39,416 - One deal, Mr贸wka. - No fucking deal. 1333 01:52:40,208 --> 01:52:42,958 - Fuck, you can't even sniff it. - What more do you want? 1334 01:52:44,666 --> 01:52:45,916 What more do I want? 1335 01:52:58,000 --> 01:53:00,791 Fuck, I say we can make do just with MJ here. 1336 01:53:00,875 --> 01:53:02,500 You stay quiet, okay? 1337 01:53:03,083 --> 01:53:04,333 Okay. 1338 01:53:04,416 --> 01:53:07,583 - Fuck, I do the talking! - Okay, Dad. 1339 01:53:14,500 --> 01:53:15,666 Fuck. 1340 01:53:16,541 --> 01:53:18,875 All right already. Fuck off. 1341 01:53:18,958 --> 01:53:20,333 Enough! 1342 01:53:42,291 --> 01:53:43,666 For fuck's sake. 1343 01:54:24,125 --> 01:54:25,875 - For fuck's sake! - All right. 1344 01:54:25,958 --> 01:54:27,208 - Fuck! - Come on. 1345 01:54:27,291 --> 01:54:30,333 Twenty million euros! I'll fucking kill you! 1346 01:54:30,416 --> 01:54:31,416 You fucking... 1347 01:54:32,208 --> 01:54:33,750 You fucking lunatic! 1348 01:54:33,833 --> 01:54:38,833 You're fucking insane. Insane. 1349 01:54:45,000 --> 01:54:46,875 You're asking for a lot of money. 1350 01:54:49,541 --> 01:54:51,458 I know your daughter's school. 1351 01:54:51,541 --> 01:54:52,875 Stop fucking yapping! 1352 01:55:03,583 --> 01:55:06,291 - Ten days! - Ten days! I know! 1353 01:55:13,708 --> 01:55:15,041 For fuck's sake. 1354 01:55:15,791 --> 01:55:19,625 We're still five million euro short. Fuck! 1355 01:55:22,583 --> 01:55:24,458 Fuck me. 1356 01:55:26,291 --> 01:55:28,875 I can't get any more in such short time. 1357 01:55:30,125 --> 01:55:32,750 Why the fuck did I make a deal with the IRA? 1358 01:55:36,000 --> 01:55:39,333 Fuck, Golden. They'll fucking kill us. You'll see. 1359 01:56:00,083 --> 01:56:02,250 Golden! Come here! 1360 01:56:09,583 --> 01:56:10,750 Hi. 1361 01:56:36,791 --> 01:56:37,833 How much? 1362 01:56:38,708 --> 01:56:39,916 I have 1.2 million. 1363 01:56:40,000 --> 01:56:44,083 Dima. That's not enough. The lightning has its price. 1364 01:56:44,166 --> 01:56:46,041 It's a fortune for us, Golden. 1365 01:56:46,125 --> 01:56:48,666 A lot of very important people chipped in. 1366 01:56:48,750 --> 01:56:50,708 - Dima. - What? 1367 01:56:53,291 --> 01:56:54,458 You don't get it. 1368 01:56:55,291 --> 01:56:59,083 You'll end up like your friend. 1369 01:56:59,166 --> 01:57:02,416 Do you fucking get it or not? 1370 01:57:04,416 --> 01:57:05,375 I get it. 1371 01:57:19,625 --> 01:57:21,666 Group together. 1372 01:57:21,750 --> 01:57:25,500 Now, we'll breathe as a group, as one body. 1373 01:57:27,041 --> 01:57:28,583 Like that. 1374 01:57:31,250 --> 01:57:33,500 Thank you. Class over. 1375 01:57:33,583 --> 01:57:35,958 - Thank you. Goodbye. - What's going on? 1376 01:57:36,041 --> 01:57:40,166 We'd like to enroll in some dance classes. 1377 01:57:40,250 --> 01:57:43,500 Something like that. How much for a lesson? 1378 01:57:43,583 --> 01:57:44,500 Too much. 1379 01:57:45,416 --> 01:57:47,083 Another one of Golden's whores. 1380 01:57:47,166 --> 01:57:49,416 You'd be surprised what we can afford. 1381 01:57:49,500 --> 01:57:52,125 They started paying us overtime. 1382 01:57:52,208 --> 01:57:55,791 And we have a lot of overtime thanks to the likes of your man. 1383 01:57:55,875 --> 01:58:00,000 We just want to talk. You may not know who you are dealing with. 1384 01:58:02,625 --> 01:58:03,541 Here it is. 1385 01:58:06,583 --> 01:58:07,791 Sorry. 1386 01:58:11,791 --> 01:58:14,458 - You dance here? - They do. 1387 01:58:14,541 --> 01:58:20,083 "Eliza Lipi艅ska, 28, engaged..." I guess that's no longer the case. 1388 01:58:20,166 --> 01:58:23,291 A couple of wins at the Golden Points tournament. 1389 01:58:23,375 --> 01:58:24,416 "Pointes." 1390 01:58:25,541 --> 01:58:27,333 "Golden Pointes." 1391 01:58:28,833 --> 01:58:34,083 "Szczecin. Tournament. Wojciech Wie艣..." 1392 01:58:34,166 --> 01:58:36,416 "Wiesio艂艂owski." Oh. 1393 01:58:36,916 --> 01:58:39,916 Yeah, a lot of dancing and merriment. 1394 01:58:40,000 --> 01:58:44,291 That's all fine and dandy, but who are you dating? 1395 01:58:44,791 --> 01:58:47,833 Has he charmed you, or just told you lies? 1396 01:58:49,791 --> 01:58:52,166 Right. Start the search with the office. 1397 01:58:52,666 --> 01:58:55,000 They will pick this place apart. 1398 01:58:55,083 --> 01:58:57,708 Now, I can't stop them. Even if I wanted to. 1399 01:58:57,791 --> 01:59:01,000 The school will be closed for at least a week. 1400 01:59:01,083 --> 01:59:04,375 If they find anything, maybe forever. 1401 01:59:04,458 --> 01:59:07,041 It's too late for Golden, but we can still help you. 1402 01:59:08,541 --> 01:59:12,541 I know you're not a part of this world. You're just with the wrong person. 1403 01:59:13,375 --> 01:59:18,416 A person involved in drug smuggling, muggings, battery. 1404 01:59:18,500 --> 01:59:22,208 It's likely that he killed a local crime boss 1405 01:59:22,291 --> 01:59:24,500 to get rid of his competition. 1406 01:59:25,666 --> 01:59:29,375 You're a local, and everyone here knows Pola艅ski. 1407 01:59:29,458 --> 01:59:32,833 And everyone knows that his club now belongs to Golden. 1408 01:59:32,916 --> 01:59:34,375 And you? 1409 01:59:34,458 --> 01:59:39,750 Ms, I mean. You're just spinning your little pirouettes 1410 01:59:39,833 --> 01:59:43,041 in your fucking pointe-shmointes? 1411 01:59:51,541 --> 01:59:53,000 Fuck! 1412 01:59:55,416 --> 01:59:57,958 I thought you were a simple hooligan. 1413 01:59:58,041 --> 01:59:59,291 Yeah. 1414 01:59:59,875 --> 02:00:01,916 - You're a gangster? - A what? 1415 02:00:06,416 --> 02:00:08,000 The police came to the school. 1416 02:00:08,083 --> 02:00:09,666 Where did you grow up? 1417 02:00:10,666 --> 02:00:11,958 Pigs lie. 1418 02:00:12,041 --> 02:00:13,958 They said you deal drugs. 1419 02:00:14,041 --> 02:00:19,416 Where's the registration for that fucking Mercedes? 1420 02:00:20,000 --> 02:00:21,916 - They said... - Here it is. 1421 02:00:22,625 --> 02:00:24,458 Golden, do you kill people? 1422 02:00:26,583 --> 02:00:27,416 Eli. 1423 02:00:28,208 --> 02:00:30,291 Eli, listen. 1424 02:00:30,375 --> 02:00:31,916 Eli. Leafy! 1425 02:00:33,000 --> 02:00:35,291 Let go of me! 1426 02:00:35,375 --> 02:00:36,333 - Look. - Let go. 1427 02:00:36,416 --> 02:00:38,583 - I do what I do. I have to end it. - Let go! 1428 02:00:38,666 --> 02:00:40,000 - I have to end it. - Let go! 1429 02:00:40,083 --> 02:00:43,708 It's the last thing. Otherwise, they'll kill me. 1430 02:00:44,208 --> 02:00:45,666 They'll kill me. 1431 02:00:46,583 --> 02:00:47,791 One thing. 1432 02:01:00,125 --> 02:01:01,250 Relax. 1433 02:01:03,875 --> 02:01:06,250 Golden, how much longer will it take? 1434 02:01:06,333 --> 02:01:07,750 - Pick this up. - What? 1435 02:01:07,833 --> 02:01:09,416 One moment. 1436 02:01:09,500 --> 02:01:11,375 You were supposed to give him to us. 1437 02:01:11,458 --> 02:01:15,250 - It's not the time, my man. - We were quiet. 1438 02:01:15,333 --> 02:01:17,083 I'm in a hurry. Give that to me. 1439 02:01:17,791 --> 02:01:19,333 I'm in a hurry, gentlemen. 1440 02:01:20,500 --> 02:01:24,416 - Talk to them before they do something. - Krzywy. Is the crew ready? 1441 02:01:24,500 --> 02:01:26,583 - Yeah. - Then let's fucking go. 1442 02:01:28,625 --> 02:01:30,208 Come on! 1443 02:01:34,291 --> 02:01:36,583 What's up, dude. Everything good? 1444 02:01:37,958 --> 02:01:39,791 Relax. After the 25th... 1445 02:01:39,875 --> 02:01:42,250 - Wiki! Long time no see! - Hi, Golden! 1446 02:01:42,333 --> 02:01:44,541 You got swole, dude. 1447 02:01:44,625 --> 02:01:47,708 Tax audit, FBI Furioza! 1448 02:01:49,166 --> 02:01:50,791 I've heard about you. 1449 02:01:51,708 --> 02:01:55,583 I remember your old man in the 90s. Couldn't catch a cold. 1450 02:01:55,666 --> 02:01:57,250 I did time for S艂owik. 1451 02:01:57,333 --> 02:01:59,708 I won't let some cunt... 1452 02:02:03,833 --> 02:02:05,541 I also... 1453 02:02:05,625 --> 02:02:08,666 remember that my old man... 1454 02:02:08,750 --> 02:02:10,958 couldn't catch a cold! 1455 02:02:13,625 --> 02:02:16,791 Well? Can we talk like people? 1456 02:02:16,875 --> 02:02:17,875 What? 1457 02:02:17,958 --> 02:02:22,541 It's your business, how you make money, gentlemen. 1458 02:02:22,625 --> 02:02:24,666 VAT fraud? Fine, I don't care. 1459 02:02:25,250 --> 02:02:26,333 So what do you want? 1460 02:02:26,416 --> 02:02:29,416 I need to borrow four million euros. Right now. 1461 02:02:29,500 --> 02:02:32,000 - Four million euros? - Come on, please. 1462 02:02:32,500 --> 02:02:35,458 I could just fucking take the couple of hundred thousand 1463 02:02:35,541 --> 02:02:37,375 lying on this beautiful table. 1464 02:02:37,458 --> 02:02:41,083 But I like you guys. I respect you. 1465 02:02:41,166 --> 02:02:45,333 I mean, you did time for S艂owik! 1466 02:02:48,000 --> 02:02:51,916 So, do whatever you want. I'll give you protection. 1467 02:02:52,000 --> 02:02:53,916 You're untouchable in the Tricity. 1468 02:02:54,000 --> 02:02:58,666 Here are the papers for my real estate, for my cars. 1469 02:02:58,750 --> 02:03:02,708 If my investment tanks, I'll go down with it. But it's doubtful. 1470 02:03:03,291 --> 02:03:07,041 But you'll get part of your money back. What do you say? 1471 02:03:07,125 --> 02:03:08,166 Deal done? 1472 02:03:08,750 --> 02:03:10,333 One hour. I'll be here. 1473 02:03:10,875 --> 02:03:13,125 How come he has such a fine chick, 1474 02:03:14,166 --> 02:03:15,500 and I don't? 1475 02:03:17,083 --> 02:03:18,625 All right, focus. 1476 02:03:22,375 --> 02:03:23,750 Fuck! 1477 02:03:25,083 --> 02:03:25,916 Fuck! 1478 02:03:26,500 --> 02:03:28,000 - Come here! - Fuck! 1479 02:03:29,125 --> 02:03:30,875 - Fucker! - Come on! 1480 02:03:31,666 --> 02:03:33,625 Come here, cunt! 1481 02:03:33,708 --> 02:03:36,583 I'll fucking kill you! Open up! 1482 02:03:36,666 --> 02:03:38,708 Hey! 1483 02:03:38,791 --> 02:03:41,416 - Get the fuck out! - Let's bounce! 1484 02:03:41,500 --> 02:03:44,333 Police! Get the fuck out of here! 1485 02:03:44,416 --> 02:03:46,250 Get the fuck out! 1486 02:03:48,791 --> 02:03:51,791 Who the fuck was supposed to guard the area? 1487 02:03:52,375 --> 02:03:53,833 - Which one? - Fuck, Mr贸wa. 1488 02:03:53,916 --> 02:03:56,125 - What's happening? - Call an ambulance! 1489 02:03:56,208 --> 02:03:58,625 - Get a fucking ambulance. - Towels, now! 1490 02:03:58,708 --> 02:03:59,666 Give me a towel! 1491 02:03:59,750 --> 02:04:02,291 - What the fuck happened? - What do you think? 1492 02:04:02,375 --> 02:04:04,000 Fuck! 1493 02:04:14,416 --> 02:04:16,208 Golden, did you kill anybody? 1494 02:04:16,291 --> 02:04:17,250 It's not like that. 1495 02:04:19,125 --> 02:04:22,250 They outnumbered the three of us. 1496 02:04:23,083 --> 02:04:26,166 You can get your ass beat, but you can't give up. 1497 02:04:26,250 --> 02:04:27,333 You have to fight. 1498 02:04:27,416 --> 02:04:29,541 They outnumbered us. Daro pulled a knife. 1499 02:04:30,666 --> 02:04:32,000 They pummeled me so hard. 1500 02:04:32,083 --> 02:04:33,541 What's up now, cunt? 1501 02:04:33,625 --> 02:04:34,666 I barely made it. 1502 02:04:34,750 --> 02:04:38,083 They knocked out my tooth. Daro was lying in a pool of blood. 1503 02:04:38,708 --> 02:04:41,083 He was bleeding from everywhere. 1504 02:04:41,583 --> 02:04:42,791 Dzika came. 1505 02:04:42,875 --> 02:04:45,916 Her screams... I can't forget it. 1506 02:04:46,000 --> 02:04:47,041 Daro! 1507 02:04:47,125 --> 02:04:51,083 It was the first time I ever saw a dead man. A friend. 1508 02:04:51,166 --> 02:04:52,541 She was screaming. 1509 02:04:52,625 --> 02:04:56,583 And I thought that no one would ever beat me up again. 1510 02:04:56,666 --> 02:04:58,250 That I'll be invincible. 1511 02:04:58,333 --> 02:04:59,500 On our block 1512 02:05:01,083 --> 02:05:03,666 you're either a nobody or a hooligan. 1513 02:05:03,750 --> 02:05:06,125 And I'm not a nobody. 1514 02:05:06,708 --> 02:05:08,708 Understand. I love you. 1515 02:05:16,416 --> 02:05:18,708 - Fuck off! - Shut the fuck up! 1516 02:05:18,791 --> 02:05:22,958 Fuck off! Leave her! Fucking leave her! 1517 02:05:23,541 --> 02:05:26,000 - Fuck, Messi, leave the girl! - Mr贸wka? 1518 02:05:26,083 --> 02:05:29,041 Are you fucking insane? Attacking me with gear? 1519 02:05:29,125 --> 02:05:31,416 Who was it? Fucking Olo? 1520 02:05:31,500 --> 02:05:35,791 Kaszub's brother? Do you still hold any power over Furioza? 1521 02:05:35,875 --> 02:05:37,750 Last time! 1522 02:05:38,291 --> 02:05:40,125 Let me talk with them! 1523 02:05:40,833 --> 02:05:43,375 Do you fucking think I have anything to lose? 1524 02:05:43,458 --> 02:05:45,500 You're wildly mistaken! 1525 02:05:51,458 --> 02:05:54,958 If we don't to this IRA deal, 1526 02:05:55,583 --> 02:05:58,000 you'll be fucking gone, 1527 02:05:58,958 --> 02:06:00,166 I'll be gone, 1528 02:06:01,708 --> 02:06:03,333 and she'll be fucking gone. 1529 02:06:04,541 --> 02:06:05,583 Let's go. 1530 02:06:28,708 --> 02:06:30,166 I'm scared of you. 1531 02:07:03,958 --> 02:07:05,583 - Hey! - Come on, fucker! 1532 02:07:06,166 --> 02:07:07,208 Let me go! 1533 02:07:07,291 --> 02:07:10,333 - Come here! - Relax! Let's talk! 1534 02:07:10,416 --> 02:07:12,291 Let him talk. Relax. 1535 02:07:12,375 --> 02:07:13,416 You done? 1536 02:07:14,708 --> 02:07:17,041 Give the shirt back. You're not worthy. 1537 02:07:17,833 --> 02:07:19,208 Guys, please. 1538 02:07:19,291 --> 02:07:22,208 All right, we did some fucking business together. 1539 02:07:23,250 --> 02:07:25,500 I invested a ton of money. 1540 02:07:25,583 --> 02:07:29,250 I need to finish this, or I'll get killed by people you don't want to know. 1541 02:07:29,333 --> 02:07:33,041 But that's on me. Guys, please! Just a bit more time! 1542 02:07:33,625 --> 02:07:35,208 Mr贸wka will be dead. 1543 02:07:47,041 --> 02:07:49,000 It's not your time yet, Olo. 1544 02:07:50,333 --> 02:07:53,125 - It's still not your decision. - Set him up. 1545 02:07:56,958 --> 02:07:58,375 I'll hold you to your word. 1546 02:09:15,833 --> 02:09:17,333 Hold on. 1547 02:09:17,916 --> 02:09:18,833 Wait. 1548 02:09:32,750 --> 02:09:33,750 What? 1549 02:09:34,625 --> 02:09:37,791 - I didn't understand shit. - Fuck, Golden. 1550 02:09:38,416 --> 02:09:40,875 Fuck, look. He sent a pin. 1551 02:09:43,541 --> 02:09:44,791 Fuck me. 1552 02:09:46,333 --> 02:09:47,333 There. 1553 02:09:51,916 --> 02:09:53,041 Fuck! 1554 02:10:02,750 --> 02:10:06,208 Fucking pin. Look where it led me to. 1555 02:10:07,458 --> 02:10:09,208 To the last centimeter. 1556 02:10:19,500 --> 02:10:20,583 Mr贸wka! 1557 02:10:21,458 --> 02:10:22,333 Yeah? 1558 02:10:24,125 --> 02:10:25,500 Cool. 1559 02:10:28,875 --> 02:10:30,166 Hold on. Fuck. 1560 02:10:37,458 --> 02:10:38,541 Fuck! 1561 02:10:41,625 --> 02:10:42,500 Fuck! 1562 02:10:55,125 --> 02:10:57,375 What is it? What? 1563 02:10:58,083 --> 02:10:59,250 I'll get wet. 1564 02:11:00,875 --> 02:11:03,041 What? Okay! 1565 02:11:03,666 --> 02:11:05,250 What did he say? 1566 02:11:07,541 --> 02:11:08,375 Fuck off. 1567 02:11:09,416 --> 02:11:11,875 Fuck, get in! There are cameras! 1568 02:11:31,875 --> 02:11:34,875 Fuck, we can't drive this stuff ourselves. 1569 02:11:35,708 --> 02:11:37,541 Golden! 1570 02:11:52,750 --> 02:11:55,541 A courier's package also won't work. If we mix it with herbs, 1571 02:11:55,625 --> 02:11:58,875 the dogs at the border will sniff... Fuck, I'm talking to you! 1572 02:12:14,291 --> 02:12:16,916 We'll hide it in cane sugar. 1573 02:12:17,000 --> 02:12:20,500 Fuck, the whole pallet? And how will we extract it? 1574 02:12:20,583 --> 02:12:22,208 Are you fucking insane? 1575 02:12:25,958 --> 02:12:27,458 Fuck, they'll kill us. 1576 02:12:56,583 --> 02:12:57,583 Fuck! 1577 02:12:58,250 --> 02:12:59,375 Golden! 1578 02:13:00,416 --> 02:13:02,083 Golden! Fuck... 1579 02:13:03,041 --> 02:13:05,333 Fuck! Golden! 1580 02:13:11,208 --> 02:13:12,250 Fuck! 1581 02:13:13,291 --> 02:13:14,708 Fuck! 1582 02:13:14,791 --> 02:13:17,416 Golden! I'll fucking kill you! 1583 02:13:18,000 --> 02:13:19,208 Fuck! 1584 02:13:58,458 --> 02:13:59,291 Fuck! 1585 02:14:24,208 --> 02:14:26,000 - What? - Hello! 1586 02:14:27,000 --> 02:14:28,041 What do you want? 1587 02:14:30,708 --> 02:14:32,750 Fuck off! Go! 1588 02:14:33,708 --> 02:14:34,791 Damn Pole. 1589 02:15:11,083 --> 02:15:14,291 I told you, "No, it's not him." 1590 02:15:23,500 --> 02:15:26,000 I'm sorry! 1591 02:15:38,750 --> 02:15:39,708 Yes? 1592 02:15:39,791 --> 02:15:41,208 Fuck, Golden! 1593 02:15:41,791 --> 02:15:42,625 Golden! 1594 02:15:42,708 --> 02:15:45,875 Mr贸wka, I'm entering Gda艅sk. 1595 02:15:45,958 --> 02:15:47,583 Tricity. 1596 02:15:47,666 --> 02:15:50,291 - I'll fucking kill you! - Then I'll go to Sopot... 1597 02:15:50,375 --> 02:15:52,166 Not you. Fuck off! 1598 02:15:52,916 --> 02:15:56,708 Turn left and you are there. 1599 02:15:56,791 --> 02:15:58,000 Open the gate. 1600 02:15:58,791 --> 02:16:01,166 - Fucking open it! - Fuck, all right! 1601 02:16:02,166 --> 02:16:03,333 Here he is! 1602 02:16:03,416 --> 02:16:06,875 Blinker... 1603 02:16:15,791 --> 02:16:18,541 Golden! 1604 02:16:20,250 --> 02:16:21,458 - Fuck! - Mr贸wka... 1605 02:16:26,333 --> 02:16:27,916 Fuck! 1606 02:16:28,000 --> 02:16:29,083 Son of a bitch! 1607 02:16:29,166 --> 02:16:31,083 - You beautiful bastard! - Clear! 1608 02:16:31,166 --> 02:16:34,458 Fuck! Not this side! 1609 02:16:35,458 --> 02:16:37,500 Fuck, Golden! My man! 1610 02:16:37,583 --> 02:16:39,958 - My baldy! - Let me go. 1611 02:16:40,041 --> 02:16:43,083 My man! Fuck, come here! 1612 02:16:43,166 --> 02:16:45,625 Come. The smuggler of the millennium! 1613 02:16:45,708 --> 02:16:48,333 - Come here. - Let me go. 1614 02:16:48,416 --> 02:16:50,250 - I'm all itchy. - Fuck... 1615 02:16:50,333 --> 02:16:52,708 What the fuck is happening? 1616 02:16:52,791 --> 02:16:55,916 - I have lice. I have to shave. - Fuck me... 1617 02:16:58,583 --> 02:16:59,750 Get up. 1618 02:17:04,083 --> 02:17:06,166 Get up! 1619 02:17:07,250 --> 02:17:08,333 Get up! 1620 02:17:24,375 --> 02:17:25,541 You won't sit down? 1621 02:17:25,625 --> 02:17:27,833 You're in bed with Kaszub's killer. 1622 02:17:30,625 --> 02:17:33,083 Stop it. I keep telling you... 1623 02:17:33,166 --> 02:17:35,583 That bitch, Dzika! She was here! 1624 02:17:35,666 --> 02:17:38,875 That bitch was here! She's a pig, she lies! 1625 02:17:38,958 --> 02:17:41,291 - Your father's watching! - I'm sorry. 1626 02:17:41,375 --> 02:17:43,916 Mommy, I'm sorry. Mom... 1627 02:17:44,583 --> 02:17:47,791 Mom, you don't believe me? 1628 02:17:48,291 --> 02:17:50,875 You believe her over me? 1629 02:17:50,958 --> 02:17:52,708 Over me? That bitch! 1630 02:18:01,083 --> 02:18:04,708 I'm sorry. 1631 02:18:07,791 --> 02:18:08,625 Get out. 1632 02:18:08,708 --> 02:18:12,583 - You believe her over me? She's a bitch. - Out. And don't ever come back! 1633 02:18:12,666 --> 02:18:13,958 Get out of here. 1634 02:18:31,875 --> 02:18:32,958 Mommy... 1635 02:18:33,916 --> 02:18:36,583 Mom, fuck. Open up! 1636 02:18:37,250 --> 02:18:40,708 Open the door! Fuck! Don't you get it, mom? 1637 02:18:40,791 --> 02:18:44,000 Please. Mommy, I beg you, open the door! 1638 02:18:44,541 --> 02:18:45,916 Mommy, I'm sorry. 1639 02:18:46,416 --> 02:18:48,666 Mommy, fuck, open the door! 1640 02:18:55,875 --> 02:18:57,500 - What's up? - Hi. 1641 02:18:58,833 --> 02:19:00,125 It's Scorpion. 1642 02:19:01,250 --> 02:19:05,541 Fuck, I don't believe my eyes. 1643 02:19:06,125 --> 02:19:07,083 Golden. 1644 02:19:08,208 --> 02:19:11,416 Brother. From now on, you can always count on us. 1645 02:19:13,583 --> 02:19:16,250 Come, relax. 1646 02:19:19,250 --> 02:19:23,166 And here's something extra on account of future cooperation. 1647 02:19:23,750 --> 02:19:25,000 Half a mil extra. 1648 02:19:27,958 --> 02:19:31,083 - What are you loading in there? - Cats and dogs. 1649 02:19:31,166 --> 02:19:32,250 What? 1650 02:19:33,041 --> 02:19:34,916 It's, kurwa, joke. 1651 02:19:37,958 --> 02:19:40,333 Fuck, cats and dogs! 1652 02:19:40,916 --> 02:19:41,791 Hold it. 1653 02:19:45,166 --> 02:19:48,291 YOUR TAXI TRIP CHINA TOWN RESTAURANT 1654 02:20:06,458 --> 02:20:08,291 Fucking hell! 1655 02:20:15,500 --> 02:20:18,875 Garbage truck! It was a garbage truck. 1656 02:20:20,083 --> 02:20:22,666 There had to be one on the site of Kaszub's murder. 1657 02:20:22,750 --> 02:20:26,541 A fucking garbage truck. I'm standing next to one. 1658 02:20:26,625 --> 02:20:30,250 And what do I see? A camera on its stinky ass! 1659 02:20:30,333 --> 02:20:31,708 I'm coming back. 1660 02:20:35,791 --> 02:20:37,916 Ten grand wouldn't fit. Are we good? 1661 02:20:57,416 --> 02:20:59,541 Who's driving today? 1662 02:21:04,125 --> 02:21:06,333 Mr贸wka killed my dad. 1663 02:21:06,416 --> 02:21:08,541 - And you're dealing with him? - Zuzia. 1664 02:21:08,625 --> 02:21:10,250 Zizu, please. 1665 02:21:11,666 --> 02:21:13,875 - Not you, Zuza. You know that... - No! 1666 02:21:13,958 --> 02:21:15,333 - Zuzka! - Fuck off! 1667 02:21:15,416 --> 02:21:16,750 Zuza... 1668 02:21:17,458 --> 02:21:18,541 Never... 1669 02:21:19,291 --> 02:21:21,000 Breaks! 1670 02:21:21,083 --> 02:21:23,500 Zuza fights until the end! 1671 02:21:54,458 --> 02:21:56,833 - What's up? - When can you be here? 1672 02:21:56,916 --> 02:21:59,625 - Half an hour. Why? - I have the recording. 1673 02:21:59,708 --> 02:22:01,500 You have something here. 1674 02:22:15,291 --> 02:22:16,583 Come on! 1675 02:22:51,791 --> 02:22:52,666 Fuck! 1676 02:22:59,083 --> 02:23:00,250 Stop! 1677 02:23:03,750 --> 02:23:04,916 Dzika! 1678 02:23:09,708 --> 02:23:11,041 What's with you? 1679 02:23:12,666 --> 02:23:14,958 You won't shoot me, huh? 1680 02:23:22,125 --> 02:23:27,250 You bitch! Stay! 1681 02:23:28,041 --> 02:23:29,375 Stay! 1682 02:23:53,833 --> 02:23:54,958 Breathe in. 1683 02:23:56,375 --> 02:23:57,708 And out. Breathe in. 1684 02:23:58,291 --> 02:23:59,416 And out! 1685 02:24:11,625 --> 02:24:13,000 You have two options. 1686 02:24:13,083 --> 02:24:16,125 We post this video online, and within a month, 1687 02:24:16,208 --> 02:24:19,708 someone in prison helps you commit an exceptionally successful suicide, 1688 02:24:19,791 --> 02:24:23,250 or we bury the evidence, because... 1689 02:24:25,291 --> 02:24:27,250 we won't destroy it, right? 1690 02:24:27,916 --> 02:24:31,333 And little Golden hides in a mouse hole, 1691 02:24:31,916 --> 02:24:35,458 where he'll continue to enjoy the infamy of a bad hooligan. 1692 02:24:35,541 --> 02:24:41,750 "Boo! I'm so evil! Furioza dada, Fur--" 1693 02:24:42,708 --> 02:24:44,125 But he'll be ours. 1694 02:24:46,125 --> 02:24:49,500 And if little Golden does anything shifty, 1695 02:24:50,625 --> 02:24:53,625 a steamroller will run him over and Golden will be no more. 1696 02:24:57,791 --> 02:25:00,916 Good you have that ink. If they cut you, 1697 02:25:01,000 --> 02:25:05,875 your mom will at least be able to identify your remains. 1698 02:25:51,125 --> 02:25:52,166 Get out! 1699 02:26:32,500 --> 02:26:34,375 You were our friend. 1700 02:27:27,041 --> 02:27:30,958 Fuck, leave it! I know whose crib this is. We'll get some pocket money for it. 1701 02:27:33,791 --> 02:27:36,416 Fucking faster! Ouch! 1702 02:28:02,958 --> 02:28:05,000 There are no more true hooligans. 1703 02:28:08,458 --> 02:28:12,041 Fuck. There's only money. 1704 02:28:30,500 --> 02:28:32,083 Relax. 1705 02:28:34,625 --> 02:28:37,541 They're waiting for us at the border. 1706 02:28:37,625 --> 02:28:40,333 Dima paid them. It will be straight. 1707 02:28:45,708 --> 02:28:49,708 We have a cool place in Odessa. 1708 02:28:49,791 --> 02:28:53,041 You'll get some rest. And we'll get you citizenship. 1709 02:28:53,125 --> 02:28:56,458 You want to be Ukrainian? Or American? 1710 02:28:58,666 --> 02:29:00,333 Fuck, turn back! 1711 02:29:00,416 --> 02:29:02,958 With your money, you can be whoever you want. 1712 02:29:05,458 --> 02:29:07,083 Damn! 1713 02:29:08,000 --> 02:29:10,875 I said, turn the fuck back! 1714 02:29:20,583 --> 02:29:22,083 Who can understand you? 1715 02:29:27,875 --> 02:29:29,333 - Olo. - What's up? 1716 02:29:29,416 --> 02:29:30,791 - Can I come in? - Yeah. 1717 02:29:32,333 --> 02:29:34,083 Golden said to give this to you. 1718 02:29:35,875 --> 02:29:37,333 All right, thanks. 1719 02:29:45,416 --> 02:29:46,916 FURIOZA 1720 02:30:26,750 --> 02:30:30,083 FOR ZUZIA 1721 02:30:30,166 --> 02:30:31,125 ZUZA NEVER BREAKS 1722 02:31:01,625 --> 02:31:02,958 You were right about the sea. 1723 02:31:05,500 --> 02:31:07,083 You can't buy it. 1724 02:32:02,375 --> 02:32:03,500 Golden! 1725 02:32:03,583 --> 02:32:06,791 Golden! 1726 02:32:07,833 --> 02:32:08,750 Golden! 1727 02:32:09,500 --> 02:32:11,291 Golden! 1728 02:32:11,375 --> 02:32:13,416 High five! 1729 02:32:13,500 --> 02:32:15,666 Give me the ball! 1730 02:32:17,583 --> 02:32:18,583 Pass it! 1731 02:32:19,958 --> 02:32:21,916 He runs! Yes! 1732 02:32:22,916 --> 02:32:23,916 On the goal, people! 1733 02:32:24,666 --> 02:32:25,583 Go on! 1734 02:32:31,625 --> 02:32:35,708 Furioza! 1735 02:32:35,791 --> 02:32:38,833 Furioza! 1736 02:32:57,000 --> 02:32:59,208 - Krzywy. - What's up? 1737 02:33:01,875 --> 02:33:03,750 Kaszub would want... 1738 02:33:05,041 --> 02:33:07,041 Olo to take over Furioza. 1739 02:33:07,750 --> 02:33:09,083 What the fuck? 1740 02:33:10,291 --> 02:33:11,833 It's time. 1741 02:33:19,291 --> 02:33:23,083 Unsecured proof. Only three people have access. 1742 02:33:36,708 --> 02:33:37,958 Fuck. 1743 02:33:43,875 --> 02:33:45,708 - What? - Marek! 1744 02:34:04,083 --> 02:34:04,958 What's up? 1745 02:34:05,041 --> 02:34:07,375 The footage was posted on Furioza's group. 1746 02:34:07,458 --> 02:34:09,041 "All will hear about this." 1747 02:34:09,125 --> 02:34:10,958 God fucking dammit. 1748 02:34:49,625 --> 02:34:52,666 Leave him. He's mine! 1749 02:34:53,375 --> 02:34:55,000 I'm glad you're here. 1750 02:34:55,083 --> 02:34:58,500 I didn't know what to do with myself. 1751 02:35:22,458 --> 02:35:24,583 Wait. Give him a second. 1752 02:35:24,666 --> 02:35:26,375 Fucking get him! 1753 02:35:28,833 --> 02:35:29,958 - Yeah! - Good! 1754 02:35:32,625 --> 02:35:34,125 Fucking get him! 1755 02:35:34,208 --> 02:35:36,000 - Come on! - Punch him! 1756 02:35:41,041 --> 02:35:43,375 - End him! - Like that! 1757 02:35:44,708 --> 02:35:45,791 Come on! 1758 02:35:54,750 --> 02:35:57,583 But it was great on the highway, huh? 1759 02:35:58,166 --> 02:35:59,333 Finish him! 1760 02:36:20,000 --> 02:36:20,833 Right. 1761 02:36:24,583 --> 02:36:25,541 Right. 1762 02:36:34,166 --> 02:36:35,875 Fuck. Go get him! 1763 02:36:40,416 --> 02:36:41,666 - Come on! - No! 1764 02:36:41,750 --> 02:36:43,291 Leave me alone! Let me go! 1765 02:36:43,375 --> 02:36:45,541 That's enough! Leave him be. 1766 02:36:45,625 --> 02:36:47,458 - Get him out! - Come on. 1767 02:36:47,541 --> 02:36:50,583 - No, I'm here with you. - Get lost, you hear me? 1768 02:41:19,750 --> 02:41:24,791 INSIDE FURIOZA 1769 02:45:24,166 --> 02:45:29,833 Subtitle translated by: Filip Bernard Karbowiak 113517

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.