Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:02,625 --> 00:01:04,166
- Look over there!
- Hey!
4
00:01:07,750 --> 00:01:09,875
Give it a rest! What are you doing?
5
00:01:11,666 --> 00:01:14,250
- Hold the wheel!
- Fucking go!
6
00:01:14,333 --> 00:01:15,750
You're fucking nuts.
7
00:01:17,000 --> 00:01:19,041
- Get the fuck out of the way!
- Enough.
8
00:01:20,416 --> 00:01:22,625
Where's your blinker, cunt?
9
00:01:22,708 --> 00:01:25,750
- Fuck!
- You're fucking crazy.
10
00:01:25,833 --> 00:01:28,583
- Insane.
- Hold it.
11
00:01:30,083 --> 00:01:32,833
Who gave you a fucking license?
12
00:01:32,916 --> 00:01:34,666
- When are the results?
- What?
13
00:01:35,416 --> 00:01:36,791
When do you get them?
14
00:01:37,791 --> 00:01:39,166
Fuck!
15
00:01:40,625 --> 00:01:41,833
On Friday.
16
00:01:41,916 --> 00:01:44,583
Why the fuck would you
go to medical school?
17
00:01:44,666 --> 00:01:45,791
Look!
18
00:01:47,541 --> 00:01:49,041
- It's them?
- What?
19
00:01:49,125 --> 00:01:51,000
- Them?
- I don't know! I can't see.
20
00:01:51,083 --> 00:01:52,000
I don't think so.
21
00:01:52,083 --> 00:01:54,375
They had a sweatshirt. Look inside.
22
00:01:54,458 --> 00:01:55,791
Check it.
23
00:01:57,166 --> 00:01:58,708
Fucking hell!
24
00:01:59,666 --> 00:02:01,416
- One had a sweatshirt.
- No.
25
00:02:01,500 --> 00:02:02,958
- He did.
- No sweatshirt!
26
00:02:03,041 --> 00:02:04,416
- Check!
- I can't see!
27
00:02:04,500 --> 00:02:05,541
Fuck it.
28
00:02:06,125 --> 00:02:07,625
How about now?
29
00:02:08,541 --> 00:02:09,583
Enough!
30
00:02:18,375 --> 00:02:19,875
Stop!
31
00:02:31,000 --> 00:02:32,625
And he rear-ended me.
32
00:02:35,458 --> 00:02:36,458
Brewsky?
33
00:02:38,041 --> 00:02:39,291
Fuck!
34
00:03:00,958 --> 00:03:02,500
Come on! Again!
35
00:03:13,458 --> 00:03:14,625
Fuck!
36
00:03:22,791 --> 00:03:26,625
Golden. He's had enough!
37
00:03:26,708 --> 00:03:27,541
Come on.
38
00:03:28,541 --> 00:03:30,375
Hey. Don't get up!
39
00:03:30,958 --> 00:03:32,875
- You okay?
- Yeah...
40
00:03:32,958 --> 00:03:33,875
Don't get up.
41
00:03:35,291 --> 00:03:38,000
- You want an ambulance?
- Fuck off!
42
00:03:41,250 --> 00:03:42,583
Dawid!
43
00:03:44,166 --> 00:03:45,625
I told you!
44
00:03:46,791 --> 00:03:47,666
It's them!
45
00:03:47,750 --> 00:03:49,958
No...
46
00:03:52,208 --> 00:03:55,041
Take off your crew's shirt!
47
00:03:57,333 --> 00:03:58,458
Take it off!
48
00:04:08,916 --> 00:04:13,000
Fury! Fury! Furioza!
49
00:04:13,083 --> 00:04:16,166
Fury! Fury! Furioza!
50
00:04:16,250 --> 00:04:20,875
Fury! Fury! Furioza!
51
00:04:28,875 --> 00:04:30,250
Ants are up in flames.
52
00:04:30,958 --> 00:04:34,583
- Fuck.
- This city is ours!
53
00:04:38,958 --> 00:04:39,791
Olo!
54
00:04:40,375 --> 00:04:42,750
- Mimi!
- I called you!
55
00:04:42,833 --> 00:04:44,250
I called you!
56
00:04:44,333 --> 00:04:46,708
What about the movie?
I bought two tickets.
57
00:04:46,791 --> 00:04:48,833
So you can watch it twice.
58
00:04:51,750 --> 00:04:53,291
- Wait.
- Or the sequel.
59
00:04:55,541 --> 00:04:57,750
Jesus, you just got here.
60
00:04:57,833 --> 00:04:59,583
Hey, check it out.
61
00:05:01,875 --> 00:05:03,541
Golden, nice!
62
00:05:04,375 --> 00:05:05,750
Fuck!
63
00:05:05,833 --> 00:05:08,166
Awesome ink.
64
00:05:08,250 --> 00:05:10,666
- Who did it?
- Your fucking mom.
65
00:05:10,750 --> 00:05:12,083
My mom inks better.
66
00:05:12,833 --> 00:05:15,208
- You could get it too, honey.
- Sexy.
67
00:05:15,291 --> 00:05:18,041
- Hold your horses.
- You know what?
68
00:05:18,125 --> 00:05:22,000
I'd rather not have
these cunts here at all.
69
00:05:22,083 --> 00:05:26,750
Krzywy? How did these
poor shipbuilders and dockers wrong us?
70
00:05:29,333 --> 00:05:30,750
Nice!
71
00:05:30,833 --> 00:05:33,416
I'm talking about Ants, Bu艂a.
72
00:05:35,750 --> 00:05:37,791
Let me introduce, Mr. Kaszub.
73
00:05:37,875 --> 00:05:39,875
- From Kashubia!
- My blood!
74
00:05:45,166 --> 00:05:46,875
Fuck, a mohawk?
75
00:05:47,583 --> 00:05:50,000
Get a fucking tent and go to Jarocin.
76
00:05:50,083 --> 00:05:54,000
You lost your fucking mind, brother?
What the fuck did you do?
77
00:05:55,291 --> 00:05:57,458
Fuck, I'll go to Jarocin and sing.
78
00:05:57,541 --> 00:05:59,541
Furioza is never at peace
79
00:05:59,625 --> 00:06:01,958
Furioza fucks the police
80
00:06:02,041 --> 00:06:05,208
Here, you'll feel the brotherly love
81
00:06:05,291 --> 00:06:08,208
Fuck the police, we are above
82
00:06:08,291 --> 00:06:10,458
All right now, relax.
83
00:06:10,541 --> 00:06:15,166
Listen, the Anties
have their own crew shirts, right?
84
00:06:16,083 --> 00:06:18,708
- Today, we have ours.
- No!
85
00:06:19,458 --> 00:06:22,541
- No fucking way...
- I ordered 17.
86
00:06:23,458 --> 00:06:25,541
That will do for now.
87
00:06:26,333 --> 00:06:28,333
Some of you have to earn them.
88
00:06:29,041 --> 00:06:30,125
Like my brother.
89
00:06:31,958 --> 00:06:33,291
Golden.
90
00:06:33,375 --> 00:06:35,250
Everyone gets only one. Krzywy.
91
00:06:35,833 --> 00:06:38,500
- Bu艂a.
- One for Bu艂a.
92
00:06:39,041 --> 00:06:40,875
I'm going shirtless.
93
00:06:41,625 --> 00:06:43,583
They'll recognize me.
94
00:06:43,666 --> 00:06:46,750
- Go艂ota also fights shirtless.
- That wimp?
95
00:06:46,833 --> 00:06:50,291
You're a fucking wimp.
Has anyone heard about you?
96
00:06:50,375 --> 00:06:51,875
Everyone's heard about him.
97
00:06:51,958 --> 00:06:54,875
Everyone, and he's just a guy
from the block, like us.
98
00:06:54,958 --> 00:06:58,750
He had fuck all,
but he climbed to the top.
99
00:06:58,833 --> 00:07:00,625
And he quickly fell back down.
100
00:07:00,708 --> 00:07:04,291
Fuck, maybe he lost,
but he still messed Lewis' face up.
101
00:07:04,375 --> 00:07:05,458
How about his balls?
102
00:07:06,541 --> 00:07:09,666
I'd rather live one year as a tiger...
103
00:07:10,166 --> 00:07:11,833
than my whole life as a pussy.
104
00:07:11,916 --> 00:07:14,125
- Yeah.
- Why hold back?
105
00:07:14,208 --> 00:07:16,041
Yeah, why hold back?
106
00:07:21,833 --> 00:07:24,375
You played the game and went insane!
107
00:07:25,916 --> 00:07:27,625
- Fucking do something.
- Oh shit.
108
00:07:33,708 --> 00:07:34,541
You'll see.
109
00:07:35,458 --> 00:07:39,541
Every hooligan in Poland
will hear about us.
110
00:07:44,958 --> 00:07:46,500
Cool off, Golden!
111
00:08:06,000 --> 00:08:09,041
Golden! Is it him?
112
00:08:10,625 --> 00:08:12,541
You were supposed to confirm it.
113
00:08:13,041 --> 00:08:15,291
Can you hear me? Golden!
114
00:08:21,416 --> 00:08:23,125
Golden. Is it Kaszub?
115
00:08:36,833 --> 00:08:37,666
Dima.
116
00:08:40,166 --> 00:08:44,833
Listen to me! It's not him!
You hear me? It's not him!
117
00:08:46,125 --> 00:08:49,166
Stop!
118
00:09:05,708 --> 00:09:07,041
No!
119
00:09:07,750 --> 00:09:10,500
No! Fuck! No!
120
00:09:20,375 --> 00:09:22,208
No!
121
00:09:22,750 --> 00:09:24,083
No!
122
00:09:26,083 --> 00:09:27,666
No!
123
00:09:27,750 --> 00:09:30,708
Stop!
124
00:09:34,083 --> 00:09:36,250
- Run!
- Leave.
125
00:09:36,333 --> 00:09:38,000
What are you doing?
126
00:09:46,208 --> 00:09:47,500
Golden...
127
00:09:51,000 --> 00:09:52,000
What?
128
00:10:14,958 --> 00:10:17,041
Move it!
129
00:10:17,125 --> 00:10:18,625
Quick!
130
00:10:18,708 --> 00:10:21,166
- To the forest!
- Fuck, give me the water.
131
00:10:22,208 --> 00:10:25,541
Golden, where are you? Fuck!
132
00:10:30,958 --> 00:10:33,208
Golden, where the fuck are you?
133
00:10:34,583 --> 00:10:36,416
Can you hear me? Respond!
134
00:10:37,583 --> 00:10:41,125
We're at the parking lot! Where are you?
135
00:10:41,208 --> 00:10:43,666
- I'm here.
- Get over here.
136
00:10:43,750 --> 00:10:45,250
I'll fucking kill you.
137
00:10:46,291 --> 00:10:49,500
We won't wait for you. Ten minutes!
138
00:10:52,708 --> 00:10:55,541
Come on, guys!
139
00:10:55,625 --> 00:10:57,916
Faster!
140
00:10:59,041 --> 00:11:00,666
Get to the cars.
141
00:11:01,166 --> 00:11:04,625
Take those things. Give it.
142
00:11:08,416 --> 00:11:11,041
He was supposed to live.
That was the deal.
143
00:11:11,875 --> 00:11:14,333
You stabbed him to death.
144
00:11:15,166 --> 00:11:16,708
Fucking death!
145
00:11:19,250 --> 00:11:20,291
You hear me?
146
00:11:23,375 --> 00:11:25,916
It's your business, your conscious,
147
00:11:26,000 --> 00:11:27,541
but our risk is higher.
148
00:11:27,625 --> 00:11:31,291
You hear me? Now, there will be a raise.
149
00:11:34,250 --> 00:11:35,833
- Forty.
- What?
150
00:11:35,916 --> 00:11:37,666
- Forty thousand.
- I don't have it.
151
00:11:37,750 --> 00:11:39,666
- Each.
- I don't have it now.
152
00:11:39,750 --> 00:11:41,083
I know.
153
00:11:41,166 --> 00:11:42,625
You'll pay it back later.
154
00:11:46,583 --> 00:11:47,833
Undress.
155
00:11:47,916 --> 00:11:49,666
Quickly, undress.
156
00:11:49,750 --> 00:11:52,208
- What is he waiting for?
- Relax, Irina.
157
00:11:52,291 --> 00:11:54,958
- "Relax"?
- Didn't you hear me?
158
00:11:57,583 --> 00:11:58,416
And the briefs.
159
00:11:59,000 --> 00:12:01,291
- Five minutes.
- No, two.
160
00:12:02,625 --> 00:12:05,125
- We should--
- Don't even think about it.
161
00:12:05,708 --> 00:12:07,041
We'll need him.
162
00:12:07,833 --> 00:12:09,083
Trust me.
163
00:12:11,125 --> 00:12:12,083
Suit yourself.
164
00:12:14,041 --> 00:12:15,625
Get to the cars, boys.
165
00:12:29,833 --> 00:12:32,333
Don't you get it?
We're wasting away in Poland.
166
00:12:32,416 --> 00:12:35,958
Over there, the market
is a hundred times bigger. No limits.
167
00:12:36,041 --> 00:12:39,416
Dublin, The Islands.
We can push our stuff with no limits.
168
00:12:39,500 --> 00:12:40,958
Fuck, Golden.
169
00:12:41,041 --> 00:12:43,583
- You bought a crib here?
- Here!
170
00:12:44,083 --> 00:12:45,041
See this connector?
171
00:12:46,166 --> 00:12:48,166
With the terrace. Fucking mine.
172
00:12:48,250 --> 00:12:52,125
- Can you clean up after your doggie?
- Fuck off.
173
00:12:52,208 --> 00:12:54,166
Hey!
174
00:12:54,250 --> 00:12:57,625
- Golden. I'll talk with him, okay?
- Okay.
175
00:12:59,166 --> 00:13:01,958
- Fuck, do I have to ask?
- You clean it up.
176
00:13:07,958 --> 00:13:08,916
Splash.
177
00:13:14,083 --> 00:13:15,791
Leave some for me, Kaszub.
178
00:13:25,541 --> 00:13:27,458
You can come to Gdynia.
179
00:13:28,208 --> 00:13:30,375
You can even sunbathe on our beach.
180
00:13:30,458 --> 00:13:34,291
But fuck, you can't make a mess
in our beautiful city. Pick it up.
181
00:13:34,375 --> 00:13:35,333
How? With what?
182
00:13:35,416 --> 00:13:37,958
You've got hands? Pick it the fuck up.
183
00:13:39,875 --> 00:13:41,583
There's a dog waste station.
184
00:13:45,333 --> 00:13:46,583
Everything.
185
00:13:46,666 --> 00:13:47,708
Yo!
186
00:14:11,833 --> 00:14:13,791
Nice setup!
187
00:14:14,416 --> 00:14:18,000
Aren't you pissed that Mr贸wka
took everything from us on The Islands?
188
00:14:18,083 --> 00:14:20,166
That he took our guys in Ireland?
189
00:14:20,250 --> 00:14:23,666
Ireland should be ours.
The money we'll make...
190
00:14:25,416 --> 00:14:27,416
Yo, he didn't fight back.
191
00:14:31,500 --> 00:14:34,916
Together, we can do anything. You and I.
192
00:14:35,000 --> 00:14:36,083
Look.
193
00:14:39,375 --> 00:14:43,416
This city can be ours, up to this horizon!
194
00:14:43,916 --> 00:14:45,583
Up to the horizon!
195
00:14:46,625 --> 00:14:49,333
We have the framework,
the people, everything.
196
00:14:49,416 --> 00:14:51,208
Even this horizon is no limit.
197
00:14:51,291 --> 00:14:52,875
Leave it.
198
00:14:53,666 --> 00:14:57,541
Mr贸wka gets his product
on The Islands by the port.
199
00:15:00,291 --> 00:15:01,125
Our port.
200
00:15:03,208 --> 00:15:05,625
Yes, there's a port in Gdynia.
201
00:15:06,541 --> 00:15:09,583
- But it's not ours.
- Let's just ice Pola艅ski.
202
00:15:13,333 --> 00:15:14,541
Kill him?
203
00:15:17,291 --> 00:15:18,916
You're fucked up, Golden.
204
00:15:20,250 --> 00:15:23,958
I love you, bro. But if you stir shit,
I'll kick you out of Furioza.
205
00:15:24,041 --> 00:15:26,458
But Pola艅ski pays me pennies.
206
00:15:28,791 --> 00:15:33,416
Pennies! Pennies that paid for this suite?
207
00:15:34,708 --> 00:15:36,916
Golden, fuck, what more do you want?
208
00:15:37,000 --> 00:15:38,208
I want to go higher!
209
00:15:38,291 --> 00:15:41,958
Kaszub! Higher, more,
higher, harder, more!
210
00:15:42,041 --> 00:15:45,000
More! Higher! More! Higher!
211
00:15:45,083 --> 00:15:46,250
Higher! More!
212
00:15:46,916 --> 00:15:49,541
- Dude!
- Higher! More!
213
00:15:49,625 --> 00:15:52,583
You can buy five floors up
and five floors down,
214
00:15:52,666 --> 00:15:55,875
but you'll always be a guy from the block.
215
00:15:55,958 --> 00:15:58,208
"Higher!"
216
00:16:42,791 --> 00:16:43,958
I can't.
217
00:16:59,750 --> 00:17:01,458
You were our brother, Kaszub.
218
00:17:02,083 --> 00:17:03,875
You created history.
219
00:17:07,500 --> 00:17:09,625
You'll always be a legend.
220
00:17:59,833 --> 00:18:00,916
Kaszub...
221
00:18:02,750 --> 00:18:04,000
It's Bu艂a.
222
00:18:08,500 --> 00:18:11,083
I'll avenge you, my friend. I swear!
223
00:18:13,625 --> 00:18:16,458
Fuck, Mr贸wa, you're dead!
224
00:18:17,583 --> 00:18:20,416
I'll kill you with your own
fucking pitchfork!
225
00:18:20,500 --> 00:18:22,875
Fuck!
226
00:18:22,958 --> 00:18:24,000
Mr贸wa...
227
00:18:29,791 --> 00:18:30,875
Kaszub.
228
00:18:31,875 --> 00:18:36,333
First, I want to apologize
that I wasn't there.
229
00:18:36,916 --> 00:18:38,583
That we weren't there.
230
00:18:40,833 --> 00:18:43,125
I speak for our whole crew.
231
00:18:46,125 --> 00:18:48,083
You founded Furioza.
232
00:18:49,375 --> 00:18:53,666
You shaped us. You taught us everything.
233
00:18:53,750 --> 00:18:57,541
Fury! Fury! Furioza!
234
00:18:57,625 --> 00:19:00,208
The Lord says, "Beloved,
235
00:19:01,708 --> 00:19:07,125
never avenge yourselves,
but leave it to the wrath of God.
236
00:19:09,458 --> 00:19:12,041
Vengeance is mine.
237
00:19:12,833 --> 00:19:14,541
I will repay."
238
00:19:18,416 --> 00:19:21,083
Therefore, forgive me, Lord,
for my future sins.
239
00:19:23,833 --> 00:19:27,500
INSIDE FURIOZA
240
00:19:29,583 --> 00:19:32,500
Crowds like at
Nikodem Skotarczak's funeral in '98.
241
00:19:34,333 --> 00:19:37,500
Fuck me! Him? Shit!
242
00:19:39,958 --> 00:19:41,583
Everyone to the urn!
243
00:19:43,833 --> 00:19:46,541
Honey, don't go. Fuck.
244
00:19:52,083 --> 00:19:53,916
To the urn! Shit!
245
00:19:54,916 --> 00:19:56,458
Fucking hell.
246
00:19:57,000 --> 00:19:58,833
What the fuck is he doing here?
247
00:19:59,333 --> 00:20:01,000
Wait.
248
00:20:01,083 --> 00:20:02,583
Hey!
249
00:20:04,000 --> 00:20:05,958
Why the fuck did you come? Relax!
250
00:20:06,833 --> 00:20:08,291
Leave it and fuck off.
251
00:20:08,375 --> 00:20:11,750
Not here! Pigs are here.
252
00:20:11,833 --> 00:20:15,625
Fuck, relax! Pigs are everywhere!
253
00:20:15,708 --> 00:20:19,708
Back the fuck up! If these guys explode,
it's going to be a massacre.
254
00:20:19,791 --> 00:20:20,833
Come out!
255
00:20:20,916 --> 00:20:23,541
- What the fuck?
- Come out!
256
00:20:23,625 --> 00:20:25,333
What the fuck?
257
00:20:29,333 --> 00:20:30,583
Back the fuck up.
258
00:20:31,166 --> 00:20:34,416
- Back up.
- Fuck off! Why do you provoke?
259
00:20:34,500 --> 00:20:36,208
- You hear, Marcin?
- Hands off!
260
00:20:36,291 --> 00:20:39,333
Leave those weeds and fuck off,
like they told you.
261
00:20:44,958 --> 00:20:47,375
Fuck off, Mr贸wa. You're already dead!
262
00:20:49,250 --> 00:20:50,708
I fought...
263
00:20:53,208 --> 00:20:55,666
with Kaszub all my life!
264
00:20:55,750 --> 00:20:57,291
These are his scars!
265
00:20:57,375 --> 00:20:58,958
Fuck off, Mr贸wa!
266
00:20:59,041 --> 00:21:00,541
I don't hold it against him!
267
00:21:00,625 --> 00:21:02,250
- What the fuck?
- Get out!
268
00:21:02,833 --> 00:21:04,875
I honor him!
269
00:21:05,958 --> 00:21:08,875
I see crews from all over Poland!
270
00:21:09,583 --> 00:21:11,958
You're here to say goodbye to Kaszub,
271
00:21:12,666 --> 00:21:14,500
because he was a true hooligan!
272
00:21:15,083 --> 00:21:17,666
Real, good, old school!
273
00:21:17,750 --> 00:21:19,333
Fuck off, you hear?
274
00:21:19,416 --> 00:21:21,666
- Get the fuck out!
- Fuck off!
275
00:21:21,750 --> 00:21:23,625
Marcin, fucking leave.
276
00:21:23,708 --> 00:21:25,500
Get the fuck out, now!
277
00:21:28,583 --> 00:21:30,333
These are my colors!
278
00:21:31,166 --> 00:21:33,541
- Take it and leave!
- Hide that rag.
279
00:21:33,625 --> 00:21:35,041
This is how you say goodbye...
280
00:21:35,125 --> 00:21:37,166
Get the fuck out of here!
281
00:21:37,250 --> 00:21:39,083
You'll die, bitch!
282
00:21:39,166 --> 00:21:40,208
...to the greats.
283
00:21:40,291 --> 00:21:43,083
Marcin, enough.
If I leave you here, they'll kill you.
284
00:21:44,458 --> 00:21:46,458
I'll kill you, motherfucker!
285
00:21:48,958 --> 00:21:50,541
Get the fuck out!
286
00:21:50,625 --> 00:21:51,875
Fuck off!
287
00:21:51,958 --> 00:21:53,291
Don't reach for the gun!
288
00:21:53,375 --> 00:21:55,458
I'll fucking kill you!
289
00:21:56,208 --> 00:21:57,708
I'll kill you!
290
00:21:57,791 --> 00:21:59,375
- Fuck off!
- Fuck!
291
00:22:02,416 --> 00:22:03,583
Where did he go?
292
00:22:04,625 --> 00:22:08,291
Fuck, enough! Quiet!
293
00:22:08,375 --> 00:22:09,416
After him.
294
00:22:09,500 --> 00:22:13,166
Enough! This is a fucking funeral!
295
00:22:16,000 --> 00:22:17,000
Back up.
296
00:22:17,833 --> 00:22:19,541
Parking. Up top.
297
00:22:37,791 --> 00:22:40,166
Wait. Now.
298
00:22:45,541 --> 00:22:47,875
...soccer supporters
from around the country.
299
00:22:47,958 --> 00:22:52,416
The police are looking for the murderer
of the Furioza soccer fan group's leader.
300
00:22:52,500 --> 00:22:56,333
Fucking "soccer fan group"? Fuck that!
301
00:22:56,416 --> 00:22:58,500
Fucking farmer's wives association!
302
00:22:59,250 --> 00:23:00,500
Don't get too close.
303
00:23:00,583 --> 00:23:03,666
Like this. That piece of shit
has to step out somewhere.
304
00:23:05,625 --> 00:23:08,875
- What then?
- You'll run into him.
305
00:23:10,666 --> 00:23:14,750
I'll jump out, pummel him with gear,
and we get the fuck out.
306
00:23:16,250 --> 00:23:17,333
All right.
307
00:23:25,291 --> 00:23:26,625
He's turning.
308
00:23:37,500 --> 00:23:39,083
Fucker's about to step out.
309
00:23:39,583 --> 00:23:42,208
Wait. Fucking go!
310
00:23:42,291 --> 00:23:43,958
Won't get a better shot! Go!
311
00:23:44,041 --> 00:23:47,166
- Maybe it's not him.
- He killed your brother. Go!
312
00:23:50,416 --> 00:23:53,083
Aim in the middle! Fucking middle!
313
00:23:54,541 --> 00:23:56,666
Fuck! Back up!
314
00:23:56,750 --> 00:23:57,625
Fuck!
315
00:23:58,750 --> 00:24:00,500
- Reverse!
- Get the fuck out!
316
00:24:01,333 --> 00:24:03,208
- Fuck off!
- Stop!
317
00:24:07,708 --> 00:24:09,666
Don't move! Police!
318
00:24:12,666 --> 00:24:14,875
Move the fuck away from him!
319
00:24:14,958 --> 00:24:19,416
Whoa, Madam Commissioner! Holy fuck!
320
00:24:19,500 --> 00:24:23,041
Watch out, or next time
you'll hit the gas pump.
321
00:24:23,125 --> 00:24:25,583
Do you have a loose screw?
Who the fuck are you?
322
00:24:26,166 --> 00:24:27,458
Young Kaszub.
323
00:24:28,041 --> 00:24:30,375
Gas station by Ikea.
Give me everyone you have.
324
00:24:30,458 --> 00:24:33,250
Madam Commissioner, hold on!
325
00:24:34,416 --> 00:24:37,416
- Fuck, you have your brother's eyes.
- They have weapons.
326
00:24:37,500 --> 00:24:38,833
Let's go!
327
00:24:39,333 --> 00:24:41,791
- They're leaving.
- This family's had enough drama.
328
00:24:41,875 --> 00:24:44,416
- Three cars. A black Mercedes.
- To the cars!
329
00:24:44,500 --> 00:24:46,250
- BMW, GD 67486.
- They're mourning!
330
00:24:46,333 --> 00:24:48,125
Audi A6. The weapon is in the Audi.
331
00:24:50,208 --> 00:24:51,958
Dzika, fuck!
332
00:24:52,041 --> 00:24:56,583
Get the fuck out of here!
I will let this pass this one time!
333
00:24:57,166 --> 00:24:59,583
- Leave Mr贸wka to us.
- To you, for fuck's sake?
334
00:24:59,666 --> 00:25:02,083
Yes, the police handle the murders.
335
00:25:02,583 --> 00:25:04,375
Doctors save people.
336
00:25:06,041 --> 00:25:07,250
You want to kill?
337
00:25:08,208 --> 00:25:09,666
You think you can live with it?
338
00:25:11,750 --> 00:25:14,250
Get the fuck out of here!
339
00:25:23,000 --> 00:25:25,375
MILKY WAY
340
00:25:26,208 --> 00:25:28,000
Quickly!
341
00:25:28,083 --> 00:25:30,791
Kaszub opposed you. Did you do it?
342
00:25:30,875 --> 00:25:33,375
Fucking milk for grownups!
343
00:25:36,666 --> 00:25:38,708
We have to get along with Golden.
344
00:25:40,166 --> 00:25:43,583
Ireland and The Islands
are an important topic.
345
00:25:43,666 --> 00:25:46,500
And you're still playing hooligans
like children.
346
00:25:46,583 --> 00:25:48,583
When the fuck will you wise up?
347
00:25:48,666 --> 00:25:50,041
Move it there!
348
00:25:50,125 --> 00:25:52,666
Messi! Figo's all out of energy!
349
00:25:52,750 --> 00:25:55,291
After what happened,
Golden will want a war.
350
00:25:55,375 --> 00:25:56,916
I only retreat forward.
351
00:25:57,416 --> 00:26:00,666
Sure, and in two years,
I'll be one year sober.
352
00:26:00,750 --> 00:26:02,875
- Go!
- Come on!
353
00:26:02,958 --> 00:26:04,041
Watch him go!
354
00:26:04,125 --> 00:26:06,625
Kaszub didn't care,
but Golden wants to make money.
355
00:26:06,708 --> 00:26:08,250
Fuck, not with me.
356
00:26:09,958 --> 00:26:12,000
Golden loves big money.
357
00:26:12,500 --> 00:26:13,458
You too.
358
00:26:14,291 --> 00:26:18,125
And big money likes quiet.
Quiet on its turf.
359
00:26:22,333 --> 00:26:25,166
It's not Colombia.
You won't kill everyone.
360
00:26:27,833 --> 00:26:28,958
Come on!
361
00:26:35,958 --> 00:26:39,250
Right, we're taking Mr贸wa
and his lackeys for 48 hours.
362
00:26:40,750 --> 00:26:42,041
Fuck!
363
00:26:42,833 --> 00:26:45,291
One of them will spill their guts.
364
00:26:46,000 --> 00:26:47,333
Yeah, right.
365
00:26:48,125 --> 00:26:49,125
Want one?
366
00:26:52,666 --> 00:26:54,833
Patience, Dzika!
367
00:26:55,458 --> 00:26:59,500
More patience. Besides who knows?
368
00:27:01,083 --> 00:27:05,500
Maybe we'll manage to stop
their little war for a moment.
369
00:27:05,583 --> 00:27:07,166
What do you think, Dzika?
370
00:27:07,250 --> 00:27:09,958
Can we do it? Shit!
371
00:27:10,041 --> 00:27:11,000
DON'T WAIT, ACT
372
00:27:11,083 --> 00:27:11,916
Or...
373
00:27:13,291 --> 00:27:14,291
not?
374
00:27:19,500 --> 00:27:20,916
Attention, everyone.
375
00:27:33,083 --> 00:27:35,041
There's no video from the crime scene.
376
00:27:35,125 --> 00:27:37,625
There are some screeches
in the audio recording.
377
00:27:37,708 --> 00:27:40,500
Let's figure out what it is. We work 24/7.
378
00:28:39,541 --> 00:28:40,916
Police!
379
00:28:41,583 --> 00:28:43,625
- Police! Stop!
- Yeah?
380
00:28:43,708 --> 00:28:46,125
Mr贸wka, I'm on probation.
They can't take me!
381
00:28:46,208 --> 00:28:49,333
Relax. I'll hide you in Dublin.
I'll need you there.
382
00:28:49,416 --> 00:28:50,708
- Later.
- In Dublin...
383
00:28:54,333 --> 00:28:56,333
- Hold it, fucker!
- Run!
384
00:28:56,416 --> 00:28:57,750
Stop!
385
00:29:01,041 --> 00:29:02,458
On the ground!
386
00:29:03,458 --> 00:29:04,458
On the ground!
387
00:29:06,166 --> 00:29:07,875
Police!
388
00:29:08,833 --> 00:29:10,333
Clear!
389
00:29:11,250 --> 00:29:13,958
Today we're doing toning exercises...
390
00:29:14,041 --> 00:29:15,208
Where's Mr贸wka?
391
00:29:15,291 --> 00:29:17,333
...very nice consistency...
392
00:29:17,416 --> 00:29:20,916
Mr. Mr贸wka. He asked to tell you
he'll visit you himself.
393
00:29:23,458 --> 00:29:25,333
...when it reaches the impurities...
394
00:29:35,416 --> 00:29:37,750
- Who is it?
- He's not a smart player.
395
00:29:37,833 --> 00:29:40,125
The ball was very slow.
396
00:29:40,208 --> 00:29:41,208
Should we take him?
397
00:29:41,291 --> 00:29:43,208
Do you have a warrant for this crib?
398
00:29:43,291 --> 00:29:45,416
Madam Obersturmbannf眉hrer! Sandwich?
399
00:29:45,500 --> 00:29:47,500
He missed! No goal.
400
00:29:48,833 --> 00:29:54,208
Police! Police!
Sing with us
401
00:29:54,291 --> 00:29:58,541
Police! Police!
Get fucked in the ass...
402
00:29:58,625 --> 00:30:01,708
Are you fucking insane?
What is this, a concert hall?
403
00:30:01,791 --> 00:30:05,875
Police! Police!
Sing with us
404
00:30:05,958 --> 00:30:06,833
Get fucked...
405
00:30:06,916 --> 00:30:09,583
- Fuck off!
- What you looking at?
406
00:30:09,666 --> 00:30:11,041
Get fucked in the ass...
407
00:30:11,125 --> 00:30:12,125
Fuck off!
408
00:30:12,208 --> 00:30:15,333
Police!
409
00:30:15,416 --> 00:30:17,625
My police...
410
00:30:17,708 --> 00:30:20,708
Mr. Konrad.
When did you last see Mr. Kaszub?
411
00:30:21,208 --> 00:30:23,375
Kashubia? No... Oh, Kaszub.
412
00:30:24,541 --> 00:30:27,541
Shoot, I don't remember.
But I have it all in my diary.
413
00:30:27,625 --> 00:30:31,375
Maybe you could get it for me?
Or you, miss?
414
00:30:32,458 --> 00:30:34,041
Shall I give you the keys?
415
00:30:34,125 --> 00:30:37,250
Let's try this. What were you doing
on July 1st, at 9 p.m.?
416
00:30:37,333 --> 00:30:40,833
Nine p.m.? 37 minutes of yoga. Always.
417
00:30:41,916 --> 00:30:45,875
I was doing the Sun Salutation
and then... the Pig.
418
00:30:45,958 --> 00:30:49,541
In Gda艅sk, we have the Anthill.
Gdynia has those cunts from Furioza.
419
00:30:49,625 --> 00:30:52,875
And then there's Sopot. That's pure evil.
420
00:30:52,958 --> 00:30:54,916
But it's all Kashubia.
421
00:30:55,000 --> 00:30:58,083
No one has killed it,
so I don't understand.
422
00:30:58,166 --> 00:31:00,208
I was doing yoga, you get me?
423
00:31:01,416 --> 00:31:05,541
You think it's so easy to rule?
424
00:31:08,625 --> 00:31:10,583
You're not cut out for it.
425
00:31:17,291 --> 00:31:21,583
Which night? I didn't hear you.
426
00:31:24,166 --> 00:31:28,250
Oh, we made a mess, huh? A little oopsie?
427
00:31:28,333 --> 00:31:32,958
Well, in that case,
here you go, gentlemen.
428
00:31:33,500 --> 00:31:37,208
Here, have all of that.
Fucking, have a snack.
429
00:31:37,291 --> 00:31:41,083
Take a shit in here as well,
why don't you?
430
00:31:41,166 --> 00:31:42,250
Too bad.
431
00:31:48,166 --> 00:31:50,875
Fucking hell!
432
00:31:50,958 --> 00:31:53,916
...so I'm spinning that little propeller...
433
00:32:03,583 --> 00:32:06,541
We had Mr贸wka at the station.
434
00:32:06,625 --> 00:32:08,250
You fucked up.
435
00:32:08,333 --> 00:32:10,708
I don't need
somebody like that in my crew.
436
00:32:11,791 --> 00:32:13,791
Right, to the pit with him.
437
00:32:13,875 --> 00:32:14,875
No!
438
00:32:17,916 --> 00:32:18,750
No pit.
439
00:32:19,333 --> 00:32:20,666
...the stars, celebrities...
440
00:32:20,750 --> 00:32:26,875
For fuck's sake!
You want to play like a fucking clown?
441
00:32:26,958 --> 00:32:29,333
Your buddy is already talking.
442
00:32:29,416 --> 00:32:32,000
He's cooperating.
And you want to give us bullshit?
443
00:32:32,083 --> 00:32:33,125
You don't have shit.
444
00:32:33,208 --> 00:32:36,166
- Why are you holding me if he's talking?
- Jacek!
445
00:32:36,250 --> 00:32:40,250
- Fuck, Jacek!
- I want my lawyer!
446
00:32:40,333 --> 00:32:41,291
Mr. Commissioner!
447
00:32:41,375 --> 00:32:43,583
- You fucker!
- Fuck off!
448
00:32:43,666 --> 00:32:46,750
- Jacek!
- What the fuck?
449
00:32:50,041 --> 00:32:51,083
Yes?
450
00:32:52,750 --> 00:32:54,541
- Good afternoon.
- Good afternoon.
451
00:32:54,625 --> 00:32:57,375
- Hello, Ms. Marta.
- Everything okay, Konrad?
452
00:32:58,833 --> 00:33:00,833
- I don't give a shit.
- He doesn't care.
453
00:33:01,541 --> 00:33:03,916
Mr. Mr贸wczy艅ski
was supposed to come for questioning.
454
00:33:04,000 --> 00:33:05,791
Fuck, Jacek!
455
00:33:06,541 --> 00:33:07,583
Please.
456
00:33:08,166 --> 00:33:12,416
Let the record show
that my client came here willingly.
457
00:33:12,500 --> 00:33:15,291
He'll give his statement
only in my presence.
458
00:33:15,375 --> 00:33:17,333
And with no use of force.
459
00:33:17,416 --> 00:33:18,333
And...
460
00:33:19,208 --> 00:33:24,416
before Madam General asks
what was I doing on July 1st at 9 p.m.,
461
00:33:24,500 --> 00:33:28,250
I was in church, at a BDSM party.
462
00:33:28,333 --> 00:33:31,916
Although, Madam Admiral,
let the record show,
463
00:33:32,000 --> 00:33:36,416
that I hate priests, fucking pedophiles,
who fuck little kids in the ass
464
00:33:36,500 --> 00:33:39,291
and surround themselves
with pussy politicians.
465
00:33:39,375 --> 00:33:42,083
- It's them you should arrest, Jacek, no?
- Which ones?
466
00:33:43,500 --> 00:33:44,875
Both, Jacek, my man.
467
00:33:44,958 --> 00:33:46,916
We don't have enough cells.
468
00:33:52,166 --> 00:33:53,791
Fuck, Dzika.
469
00:33:56,291 --> 00:33:58,000
I killed Kaszub...
470
00:33:59,875 --> 00:34:02,625
I left my pitchfork,
though without my prints.
471
00:34:02,708 --> 00:34:04,541
But it's a pitchfork, so it's me.
472
00:34:05,333 --> 00:34:06,750
Are you insane?
473
00:34:09,875 --> 00:34:11,166
Well, Jacek?
474
00:34:11,833 --> 00:34:14,750
You also think I'm that fucking stupid?
475
00:34:30,458 --> 00:34:32,833
Sawbones, is this enough?
476
00:34:45,083 --> 00:34:47,708
- Water.
- Fuck!
477
00:34:48,750 --> 00:34:52,500
As they taught you in school,
pour acid into water, don't be a fool.
478
00:34:53,541 --> 00:34:54,583
Who has gasoline?
479
00:35:03,750 --> 00:35:04,833
Well!
480
00:35:07,250 --> 00:35:11,583
Thanks to my vigilance
and divine providence,
481
00:35:12,083 --> 00:35:14,875
which, as we know,
is only for the chosen ones,
482
00:35:14,958 --> 00:35:17,458
we finally start to use
what was always ours.
483
00:35:19,666 --> 00:35:22,166
We'll avenge Kaszub like I promised.
484
00:35:52,333 --> 00:35:56,041
Keep moving, dude. The yellow bus.
485
00:35:58,000 --> 00:36:00,333
- Fuck, how do you go up?
- Press down.
486
00:36:00,416 --> 00:36:03,541
- Down to go fucking up?
- Up to go down, down to go up.
487
00:36:03,625 --> 00:36:06,041
- Right to go left?
- No, right is right.
488
00:36:06,125 --> 00:36:07,750
How do you shoot?
489
00:36:18,250 --> 00:36:19,250
Here you go.
490
00:36:29,500 --> 00:36:32,166
- Are you fucking insane?
- You know it!
491
00:36:33,041 --> 00:36:34,875
- Yes, I do.
- Come on.
492
00:36:38,791 --> 00:36:42,666
- How long will they stay here?
- Just a few more days.
493
00:36:48,208 --> 00:36:49,750
So what's up?
494
00:36:49,833 --> 00:36:51,541
I traced the phone
495
00:36:51,625 --> 00:36:54,708
which was close to the cell
belonging to Pola艅ski's bodyguard.
496
00:36:54,791 --> 00:36:57,583
- Yeah?
- It sent this text.
497
00:37:00,416 --> 00:37:03,833
"They got me. You know who.
Goodnight, dear son?"
498
00:37:03,916 --> 00:37:06,458
What the fuck is this?
Why are you showing me this?
499
00:37:06,541 --> 00:37:08,041
He's a veteran gangster.
500
00:37:08,125 --> 00:37:11,416
He's going to his death.
He knows how to send a cryptic message.
501
00:37:12,125 --> 00:37:16,291
Give us something helpful and concrete.
Where did he send this?
502
00:37:16,375 --> 00:37:17,833
To what number?
503
00:37:17,916 --> 00:37:22,250
That number was logging in
every 10 minutes on different continents.
504
00:37:22,333 --> 00:37:25,208
Then shit, we have fuck all.
505
00:37:27,958 --> 00:37:32,625
Except for this. This text was sent
in the vicinity of this shooting range.
506
00:37:41,958 --> 00:37:44,958
- Well?
- No trace of blood.
507
00:37:50,083 --> 00:37:52,541
They even changed the carpet.
508
00:37:53,500 --> 00:37:56,500
This is how dinosaurs meet their end.
509
00:37:57,541 --> 00:38:03,041
He was the last old-school, 90s gangster.
The change is coming, Dzika.
510
00:38:04,041 --> 00:38:06,125
We can't stop it.
511
00:38:06,208 --> 00:38:08,166
I'll check the CCTV.
512
00:38:16,791 --> 00:38:18,500
- Surprised?
- Yeah?
513
00:38:25,000 --> 00:38:28,208
This port has always been ours.
Say hi to Mr贸wka.
514
00:38:29,250 --> 00:38:31,166
- Out!
- No beating this time!
515
00:38:31,250 --> 00:38:34,916
Get back to Gda艅sk!
This port is fucking ours!
516
00:38:41,833 --> 00:38:44,750
- Pola艅ski was an old coot.
- Yeah...
517
00:38:44,833 --> 00:38:46,666
Just a fucking asshole, right?
518
00:38:46,750 --> 00:38:48,083
Yes. That's right.
519
00:38:48,666 --> 00:38:51,708
- What about me?
- No, you're totally different.
520
00:38:53,583 --> 00:38:55,583
MILKY WAY
521
00:39:00,458 --> 00:39:02,333
- They blocked us.
- It's not our fault.
522
00:39:02,416 --> 00:39:03,916
- Golden?
- Golden, Krzywy.
523
00:39:04,000 --> 00:39:06,833
- The whole fucking Furioza.
- Why?
524
00:39:06,916 --> 00:39:07,958
There were too many.
525
00:39:08,041 --> 00:39:11,416
- Why were there only two of you?
- We always go alone.
526
00:39:11,500 --> 00:39:14,291
- Always.
- Fuck!
527
00:39:14,375 --> 00:39:16,625
Don't do it! Fuck!
528
00:39:17,833 --> 00:39:21,583
Fuck! Motherfucking Golden!
529
00:39:21,666 --> 00:39:23,666
Motherfucking Furioza!
530
00:39:23,750 --> 00:39:26,541
Furioza never leaves their own!
531
00:39:26,625 --> 00:39:28,083
Never!
532
00:39:28,166 --> 00:39:29,833
- Never!
- Beautiful!
533
00:39:31,166 --> 00:39:35,208
I'll fucking kill them all!
534
00:40:03,500 --> 00:40:05,416
Yeah? I'll come down.
535
00:40:08,458 --> 00:40:09,916
Password?
536
00:40:10,000 --> 00:40:11,666
Wrzescz, Pruszcz, Czew.
537
00:40:11,750 --> 00:40:12,583
"Tczew."
538
00:40:13,791 --> 00:40:15,833
- "Tczew." Say it.
- Czew.
539
00:40:15,916 --> 00:40:17,791
"T." Starts with a "T."
540
00:40:26,791 --> 00:40:27,916
Coffee or tea?
541
00:40:28,000 --> 00:40:30,708
Coffee doesn't exclude tea.
542
00:40:30,791 --> 00:40:32,833
Then I'll mix it for you.
543
00:40:39,958 --> 00:40:42,000
- Audi.
- The worst one.
544
00:40:42,916 --> 00:40:43,750
Kia.
545
00:40:43,833 --> 00:40:44,916
Ford.
546
00:40:49,041 --> 00:40:50,291
Fuck, the 艩koda?
547
00:40:50,375 --> 00:40:52,666
Yeah, so what?
548
00:41:13,250 --> 00:41:14,625
May I help you?
549
00:41:16,875 --> 00:41:18,375
You'll sell me this Lambo.
550
00:41:22,166 --> 00:41:23,291
But not today.
551
00:41:26,083 --> 00:41:27,541
Now I'll take the gold one.
552
00:41:44,500 --> 00:41:46,000
Nice setup.
553
00:41:58,041 --> 00:41:59,166
Golden.
554
00:42:08,000 --> 00:42:10,125
You can buy five floors up
555
00:42:11,208 --> 00:42:14,875
and five floors down,
but you'll always be...
556
00:42:14,958 --> 00:42:16,500
...a guy from the block.
557
00:42:24,875 --> 00:42:25,833
Honey.
558
00:42:26,875 --> 00:42:28,875
You can't be so sad.
559
00:42:31,125 --> 00:42:34,166
Szadzia has something for you.
Here, suck on this.
560
00:42:34,250 --> 00:42:35,541
I don't want to.
561
00:42:39,083 --> 00:42:40,000
No.
562
00:42:40,916 --> 00:42:42,375
We know what you need.
563
00:42:43,041 --> 00:42:45,666
Golden. Come.
564
00:42:50,041 --> 00:42:51,083
Here you go.
565
00:42:55,916 --> 00:42:56,916
Better?
566
00:43:00,375 --> 00:43:02,708
More. Give me more.
567
00:43:58,291 --> 00:43:59,541
Zoom in.
568
00:44:03,083 --> 00:44:04,208
What are they buying?
569
00:44:04,708 --> 00:44:09,166
Caustic soda.
Why do they need it? Fucking beekeepers?
570
00:44:11,291 --> 00:44:13,041
Whoa! You deleted it.
571
00:44:13,125 --> 00:44:15,125
It's "Miss" to you. Got a problem?
572
00:44:17,041 --> 00:44:18,333
Are you sure?
573
00:44:22,958 --> 00:44:25,583
Imagine you're a leaf.
574
00:44:26,583 --> 00:44:28,958
The wind is getting stronger. Like that.
575
00:44:29,041 --> 00:44:32,291
It's so strong
that it plucks you from the branch.
576
00:44:32,875 --> 00:44:35,375
Now it's raining. You're so cold.
577
00:44:35,458 --> 00:44:38,541
Faster! There are so many raindrops!
578
00:44:38,625 --> 00:44:40,208
- The wind is pulling.
- It's her.
579
00:44:40,291 --> 00:44:41,416
Like that!
580
00:44:42,333 --> 00:44:45,916
It plucks you from the branch.
Scatter across the room.
581
00:44:46,000 --> 00:44:48,125
The wind pulls you, shakes you.
582
00:44:48,208 --> 00:44:49,833
To the right! To the left!
583
00:44:49,916 --> 00:44:51,875
Let's go! It shakes you!
584
00:44:51,958 --> 00:44:54,375
It shakes you. Now, there's a storm.
585
00:44:54,458 --> 00:44:57,666
A lightning bolt strikes the leaves.
Like that.
586
00:44:57,750 --> 00:44:59,750
Breathe. I can't hear you breathing.
587
00:44:59,833 --> 00:45:01,166
Now you suddenly fall.
588
00:45:01,250 --> 00:45:04,458
- Now there's a puddle.
- Fuck, look at them.
589
00:45:05,583 --> 00:45:08,541
And now a stream. You're in it.
590
00:45:08,625 --> 00:45:11,333
Cold raindrops. The wind is pulling you...
591
00:45:11,416 --> 00:45:13,250
- Hi.
- Hi.
592
00:45:13,333 --> 00:45:14,458
Wide. Don't stop.
593
00:45:16,208 --> 00:45:19,416
- Can I enroll with you?
- Yes, after the class.
594
00:45:19,500 --> 00:45:21,833
- I can't. I'm leaving.
- Then you won't enroll.
595
00:45:21,916 --> 00:45:23,416
Will you be my girlfriend?
596
00:45:23,500 --> 00:45:24,583
How about wife?
597
00:45:29,708 --> 00:45:30,958
That also works.
598
00:45:32,458 --> 00:45:35,291
I bought more.
I didn't know which one you'd like.
599
00:45:36,166 --> 00:45:37,750
- So?
- No.
600
00:45:37,833 --> 00:45:39,583
- What?
- No. Take them.
601
00:45:39,666 --> 00:45:40,916
- I'll be back soon.
- No...
602
00:45:41,000 --> 00:45:42,083
Keep them, miss.
603
00:45:42,166 --> 00:45:44,041
- Keep them.
- Bye!
604
00:45:44,125 --> 00:45:45,458
No...
605
00:45:49,458 --> 00:45:52,291
- Just like that.
- Olo, this is not Tricity.
606
00:45:52,375 --> 00:45:55,291
They're weaker there.
We'll surprise them with no problem.
607
00:45:55,375 --> 00:45:57,625
- You can't be sure.
- Jesus!
608
00:45:57,708 --> 00:45:59,625
There, we have to go in hard.
609
00:45:59,708 --> 00:46:01,958
- Can you get him in Gda艅sk?
- Will he be there?
610
00:46:02,041 --> 00:46:05,208
Can you get him in Sopot?
Fuck, will that work better?
611
00:46:05,291 --> 00:46:08,416
He's sly. Do you have a better plan?
612
00:46:09,041 --> 00:46:10,666
How do you say "Bu艂a" in Irish?
613
00:46:11,916 --> 00:46:15,041
He'll be there.
He has too much to lose in Dublin.
614
00:46:15,125 --> 00:46:16,791
That's better. We'll get him abroad.
615
00:46:16,875 --> 00:46:20,291
And if we don't,
at least we'll have a trip to Dublin.
616
00:46:20,375 --> 00:46:22,750
I'll get the tickets.
Golden, by the window?
617
00:46:22,833 --> 00:46:25,166
- Yeah, but in a car. We're driving.
- Yeah?
618
00:46:25,250 --> 00:46:27,958
Plain, inconspicuous cars. Got it?
619
00:46:28,041 --> 00:46:31,250
- Got it.
- You're with us, Olu艣?
620
00:46:38,416 --> 00:46:40,333
- All right.
- Awesome!
621
00:46:40,833 --> 00:46:45,041
But, like Golden said, we're driving.
622
00:46:45,125 --> 00:46:47,458
No more than three in a car.
623
00:46:47,541 --> 00:46:52,000
We obey the traffic laws.
We get no tickets. We pay only in cash.
624
00:46:52,083 --> 00:46:55,291
- Buy some euros. Small bills.
- Yes.
625
00:46:55,375 --> 00:46:56,666
- Zero troubles.
- Zero.
626
00:46:56,750 --> 00:46:59,166
- No gas station promotions, nothing.
- Nothing.
627
00:47:00,291 --> 00:47:03,375
If a cop pulls you over,
you're going back to Poland.
628
00:47:03,458 --> 00:47:04,500
- Yes.
- Of course.
629
00:47:07,541 --> 00:47:11,125
How do you drive to a fucking island?
630
00:47:27,833 --> 00:47:28,916
Is Bauer here?
631
00:47:29,416 --> 00:47:31,208
I haven't seen him in three days.
632
00:47:54,000 --> 00:47:57,375
No one has ever found me here.
633
00:47:58,375 --> 00:47:59,958
Was anyone looking?
634
00:48:03,375 --> 00:48:04,875
Not in a long time.
635
00:48:24,375 --> 00:48:26,166
This is our fate, Dzika.
636
00:48:26,750 --> 00:48:29,541
But despite everything and
637
00:48:30,625 --> 00:48:35,708
everyone, we have to carry on
as pigs, right?
638
00:48:38,458 --> 00:48:39,791
'Cause...
639
00:48:40,500 --> 00:48:41,750
the dynamics...
640
00:48:43,041 --> 00:48:44,541
Oh, that's on me.
641
00:48:45,500 --> 00:48:47,541
The dynamics are important.
642
00:48:57,833 --> 00:48:58,875
Fuck.
643
00:49:04,291 --> 00:49:08,916
Do you have anything from the CCTV?
644
00:49:13,083 --> 00:49:17,083
Right, Mr贸wka was working with Pola艅ski.
645
00:49:17,166 --> 00:49:21,458
Have Prorok give us the green light.
646
00:49:21,541 --> 00:49:25,083
And we start working in the morning.
647
00:49:25,166 --> 00:49:27,166
Add that to my tab.
648
00:49:27,250 --> 00:49:29,625
POLISH SHOP
649
00:49:30,625 --> 00:49:33,625
Dude, we have everything here.
It's like Momma's house.
650
00:49:33,708 --> 00:49:37,083
Best fucking food in all of Dublin. Catch.
651
00:49:37,166 --> 00:49:39,291
Look, kefir. You have everything here.
652
00:49:41,333 --> 00:49:44,375
- Like we're home!
- Zeta, who is this now?
653
00:49:44,458 --> 00:49:46,166
I can't believe it!
654
00:49:46,250 --> 00:49:48,000
- Wassup?
- You came!
655
00:49:48,083 --> 00:49:50,375
I'll show you where you're staying. Come.
656
00:49:50,458 --> 00:49:52,000
- See you.
- See you.
657
00:49:52,083 --> 00:49:53,375
Here.
658
00:49:55,000 --> 00:49:57,708
You remember when I said
that Zeta works for Mr贸wka?
659
00:49:57,791 --> 00:49:58,958
- Yeah.
- Yeah.
660
00:49:59,916 --> 00:50:02,041
I was joking.
661
00:50:02,125 --> 00:50:03,541
Zeta!
662
00:50:04,833 --> 00:50:07,208
- Wassup?
- Where's Rysiek?
663
00:50:07,291 --> 00:50:09,000
No Rysiek, life is good.
664
00:50:10,541 --> 00:50:11,500
Hold on.
665
00:50:13,000 --> 00:50:14,791
It's here. Get in.
666
00:50:17,041 --> 00:50:18,625
Let's go, gentlemen.
667
00:50:21,541 --> 00:50:23,875
So cringy.
You want to wear this in Dublin?
668
00:50:23,958 --> 00:50:27,375
- What? I'm proud to be Polish.
- What the fuck are you talking about?
669
00:50:27,458 --> 00:50:31,583
It's not an accomplishment.
Your parents simply made you in Poland.
670
00:50:31,666 --> 00:50:36,041
If anything,
you can be happy to be Polish.
671
00:50:37,125 --> 00:50:38,583
What's to be happy about?
672
00:50:40,041 --> 00:50:42,375
- You want a Guinness?
- You have a Specjal?
673
00:50:42,458 --> 00:50:44,750
It's me, Zeta. Open up.
674
00:50:44,833 --> 00:50:46,416
- Hi.
- Come in.
675
00:50:48,333 --> 00:50:50,500
What the fuck?
676
00:50:50,583 --> 00:50:52,000
What... All right!
677
00:50:55,833 --> 00:50:57,000
Fuck!
678
00:50:57,583 --> 00:50:59,291
We're taking over Dublin.
679
00:51:01,625 --> 00:51:06,041
Get all your guys,
and we can fight over it.
680
00:51:08,333 --> 00:51:09,750
Hands or gear?
681
00:51:11,375 --> 00:51:12,416
Gear.
682
00:52:33,250 --> 00:52:34,333
Hey, Siri.
683
00:52:36,958 --> 00:52:38,666
Call Mr贸wa.
684
00:52:40,625 --> 00:52:43,666
Call Mr贸wa.
685
00:52:46,250 --> 00:52:47,583
Mr贸wa.
686
00:52:50,666 --> 00:52:51,583
Mr贸wa.
687
00:52:53,416 --> 00:52:57,791
No, kurwa, I could not repeat,
you motherfucking artificial intelligence.
688
00:52:57,875 --> 00:53:00,500
Call fucking Mr贸wa!
689
00:53:07,000 --> 00:53:07,916
What?
690
00:53:08,000 --> 00:53:09,166
Mr贸wa.
691
00:53:10,291 --> 00:53:11,541
Is something wrong?
692
00:53:12,625 --> 00:53:15,375
- Call me on the second phone.
- Calling.
693
00:53:20,916 --> 00:53:22,208
Oh God.
694
00:53:24,666 --> 00:53:25,625
Go.
695
00:53:33,458 --> 00:53:34,291
Oh fuck...
696
00:53:44,166 --> 00:53:46,041
What the fuck?
697
00:53:46,541 --> 00:53:48,208
- Here?
- Yeah.
698
00:53:52,291 --> 00:53:58,750
Zeta! A mountain never meets a mountain,
but Furioza can meet the Anthill.
699
00:53:58,833 --> 00:54:02,833
You know this joke about shock?
The ten of you will get shocked.
700
00:54:11,708 --> 00:54:12,708
Hey!
701
00:54:12,791 --> 00:54:15,000
Leave that one. I like it.
702
00:54:15,083 --> 00:54:15,916
All right.
703
00:54:16,000 --> 00:54:22,291
MR脫WKA, THE LORD OF POMERANIA
HE THINKS HIP-HOP IS A SPINE DISORDER
704
00:54:39,333 --> 00:54:42,333
You know where one can get
a good cup of coffee here?
705
00:54:42,416 --> 00:54:44,916
- Poolbeg Chimneys.
- What?
706
00:54:45,500 --> 00:54:47,666
- Docks by the port.
- Fuck off.
707
00:54:47,750 --> 00:54:49,458
- I'll send you a pin.
- Go.
708
00:54:50,833 --> 00:54:53,958
- How? Do you have my number?
- Do something!
709
00:54:58,250 --> 00:55:00,791
Run, Lola, Run!
710
00:55:00,875 --> 00:55:03,250
Go left, go right!
711
00:55:07,291 --> 00:55:10,458
They raided us.
They knew where the money and drugs were.
712
00:55:10,541 --> 00:55:11,791
Who ratted us out?
713
00:55:11,875 --> 00:55:14,500
Fucking Zeta! It was Zeta!
714
00:55:14,583 --> 00:55:15,958
I'll fucking kill him.
715
00:55:16,041 --> 00:55:19,875
We set up a brawl in the docks,
in Irish Town. It's a good spot.
716
00:55:19,958 --> 00:55:22,500
- Hands or gear?
- Fucking gear.
717
00:55:22,583 --> 00:55:23,625
Fuck!
718
00:55:28,291 --> 00:55:30,083
Fucking bastards!
719
00:55:36,375 --> 00:55:37,833
You like that, cunt?
720
00:55:41,250 --> 00:55:44,458
You're so fucking tough? Fucking pigs!
721
00:55:46,916 --> 00:55:48,000
Come on! Shit!
722
00:55:48,083 --> 00:55:49,958
Fuck me. Pull over.
723
00:55:52,833 --> 00:55:54,041
You like that?
724
00:55:54,125 --> 00:55:57,750
"Get out. Show me your hands."
That shit again?
725
00:55:58,500 --> 00:56:00,916
Fucking pigs. Open up!
726
00:56:01,458 --> 00:56:03,125
I said, open up!
727
00:56:04,041 --> 00:56:05,416
Open!
728
00:56:08,250 --> 00:56:11,041
You'll take me for 48 hours
and get jack shit from me.
729
00:56:11,125 --> 00:56:14,583
How about we talk
in a friendlier atmosphere?
730
00:56:14,666 --> 00:56:16,166
Don't fucking try it.
731
00:56:16,666 --> 00:56:18,541
I see you're hungry.
732
00:56:19,041 --> 00:56:20,125
And thirsty.
733
00:56:20,625 --> 00:56:23,666
And I'll be more talkative.
734
00:56:24,166 --> 00:56:25,125
On me.
735
00:56:28,125 --> 00:56:31,208
- Jacek!
- All right, Marcin. Lead the way.
736
00:56:42,875 --> 00:56:43,875
Jacek.
737
00:56:49,333 --> 00:56:52,208
Here, have a fucking drink.
738
00:56:55,583 --> 00:56:58,750
Trust me. It will get better.
739
00:57:07,791 --> 00:57:08,958
Anything else?
740
00:57:14,458 --> 00:57:15,791
I...
741
00:57:16,416 --> 00:57:18,083
can't eat meat.
742
00:57:18,750 --> 00:57:22,958
My cholesterol and TG are too high.
743
00:57:26,125 --> 00:57:29,125
And I'm allergic
744
00:57:29,833 --> 00:57:30,833
to pigs.
745
00:57:30,916 --> 00:57:36,333
But Chief Inspector Bauer
already knows that.
746
00:57:36,958 --> 00:57:39,541
I do know that you're allergic to us.
747
00:57:40,250 --> 00:57:46,291
I also know that allergy will end
in anaphylaxis on some beautiful,
748
00:57:46,958 --> 00:57:48,375
sunny day.
749
00:57:49,875 --> 00:57:51,291
You want to report this?
750
00:57:59,333 --> 00:58:00,250
Fuck off.
751
00:58:08,166 --> 00:58:10,125
I'll still get you, fucker.
752
00:58:12,708 --> 00:58:14,958
Which side are you on?
753
00:58:16,041 --> 00:58:17,000
The law?
754
00:58:18,000 --> 00:58:21,333
You fucking saw them attack me
after Kaszub's funeral.
755
00:58:21,416 --> 00:58:26,291
Golden and that doctor of yours.
They pulled blades on me.
756
00:58:26,375 --> 00:58:29,166
You made no arrests after that.
757
00:58:29,250 --> 00:58:31,583
- Because you're just like us.
- Fuck, Marcin--
758
00:58:31,666 --> 00:58:34,625
- From the same neighborhood.
- I don't give a shit.
759
00:58:34,708 --> 00:58:37,250
Seriously. Fuck, you're wasting my time.
760
00:58:37,333 --> 00:58:40,208
You have me walking
three fucking flights of stairs.
761
00:58:40,291 --> 00:58:43,666
I'll personally see that you're locked up
for exactly 48 hours.
762
00:58:43,750 --> 00:58:47,666
My people are downstairs.
Either give me something or we're done...
763
00:58:49,250 --> 00:58:50,916
with this fucking chit-chat.
764
00:58:54,083 --> 00:58:55,416
Fuck!
765
00:58:57,666 --> 00:59:00,791
Who do you think gained the most
after Pola艅ski's death? Not me.
766
00:59:03,291 --> 00:59:07,625
Fuck, I thought
you're fucking brighter than this.
767
00:59:13,750 --> 00:59:16,250
{\an8}THEY RAIDED ANOTHER WAREHOUSE.
BRING THE CREW!
768
00:59:16,333 --> 00:59:17,166
{\an8}Fuck!
769
00:59:18,833 --> 00:59:20,916
There will be no dessert! Fuck off!
770
00:59:21,000 --> 00:59:25,250
Go on, arrest me.
You won't stop the war in the city.
771
00:59:28,083 --> 00:59:29,333
Please excuse me.
772
00:59:29,416 --> 00:59:32,708
I have to go. Business calls.
773
00:59:32,791 --> 00:59:33,875
Fuck it.
774
00:59:33,958 --> 00:59:35,916
Fucking transport.
775
00:59:36,750 --> 00:59:40,958
Of rhubarb and cherries.
From Z艂ocieniec to Mach贸w.
776
00:59:41,041 --> 00:59:43,333
It turns out I fucking have to go.
777
00:59:43,416 --> 00:59:45,750
This one time, Dzika.
778
00:59:45,833 --> 00:59:50,166
I'll ignore the fact
that you didn't tell me something.
779
00:59:50,250 --> 00:59:52,916
But next time, I'll kick you the fuck out.
780
00:59:59,916 --> 01:00:01,583
There are two pigs upstairs.
781
01:00:03,250 --> 01:00:04,791
Let's get the gear.
782
01:00:05,458 --> 01:00:07,583
We're going to Dublin, today.
783
01:00:11,916 --> 01:00:14,166
Welcome! Come on!
784
01:00:16,708 --> 01:00:18,916
- Fucking Bu艂a.
- Eat up!
785
01:00:22,666 --> 01:00:24,333
- Wassup?
- 'Sup?
786
01:00:38,958 --> 01:00:40,000
You're here.
787
01:00:40,083 --> 01:00:41,208
One, two, three!
788
01:00:42,500 --> 01:00:44,833
- Where are the toys?
- Mr贸wka's here?
789
01:00:44,916 --> 01:00:47,583
Dzika's been on their asses
since Pola艅ski's death.
790
01:00:47,666 --> 01:00:51,041
They locked them up for 48 hours.
Mr贸wka might be one of them.
791
01:00:51,916 --> 01:00:54,291
- Don't say he's not here.
- Fuck knows.
792
01:00:55,833 --> 01:00:56,916
See?
793
01:01:03,583 --> 01:01:05,291
- He's here!
- He's here.
794
01:01:05,375 --> 01:01:09,500
Here he is! The word became flesh!
795
01:01:15,875 --> 01:01:19,375
Do you fucking know what you're doing?
This is my territory!
796
01:01:19,458 --> 01:01:21,041
Drugs ain't hooliganism.
797
01:01:21,125 --> 01:01:22,583
My little Mr贸wka!
798
01:01:22,666 --> 01:01:25,750
We always had more people
than you in this place.
799
01:01:25,833 --> 01:01:27,750
I only take what is mine.
800
01:01:28,291 --> 01:01:29,125
And you, Zeta...
801
01:01:30,458 --> 01:01:32,375
I'll find you in the fucking crowd.
802
01:01:32,875 --> 01:01:34,208
We'll fucking see.
803
01:01:43,875 --> 01:01:46,000
We are making history.
804
01:01:46,083 --> 01:01:47,583
Others have to wait for it.
805
01:02:38,625 --> 01:02:40,416
Let's fucking go!
806
01:02:45,500 --> 01:02:47,083
Fuck! Come on!
807
01:02:49,916 --> 01:02:51,083
Golden!
808
01:02:59,416 --> 01:03:01,041
Braveheart!
809
01:03:08,375 --> 01:03:10,125
Fuck, try it now!
810
01:03:16,208 --> 01:03:18,625
I trusted you. Die!
811
01:03:25,250 --> 01:03:26,833
Get back to the kennel!
812
01:03:41,083 --> 01:03:46,375
- Fall back! Fuck!
- They're running away. After them!
813
01:03:46,458 --> 01:03:47,500
Get the fuck out!
814
01:03:53,583 --> 01:03:56,208
Fuck!
815
01:03:56,291 --> 01:03:58,833
Pigs.
816
01:04:13,750 --> 01:04:14,875
We're out of here!
817
01:04:40,291 --> 01:04:43,916
Fuck! The pigs are coming! Hurry!
818
01:04:44,000 --> 01:04:46,208
Fuck it, we're leaving. Get the gear.
819
01:04:46,291 --> 01:04:47,791
I'll kill you back home.
820
01:04:47,875 --> 01:04:49,375
- Or I'll kill you.
- Fucking...
821
01:04:49,458 --> 01:04:51,083
There's always another option.
822
01:04:51,166 --> 01:04:55,333
Let's get the fuck out of here!
Get the fucking pitchfork!
823
01:04:55,416 --> 01:04:57,333
Pick up the fucking gear!
824
01:04:57,416 --> 01:04:59,125
- Fucking run!
- Let's split!
825
01:05:00,916 --> 01:05:02,875
- For Scotland!
- Furioza!
826
01:05:35,375 --> 01:05:37,375
KASZUB
YOU'RE A LEGEND
827
01:06:05,166 --> 01:06:06,416
Mom...
828
01:06:26,916 --> 01:06:30,666
How did you know, Mom? You're the best!
829
01:06:30,750 --> 01:06:33,458
The best!
830
01:06:35,041 --> 01:06:39,000
The best! No one makes them like you.
831
01:06:39,083 --> 01:06:40,916
No one! Not even Auntie.
832
01:06:41,666 --> 01:06:43,041
What's the matter?
833
01:06:44,166 --> 01:06:45,416
I recorded the news.
834
01:06:45,500 --> 01:06:49,708
A group of masked hooligans
faced off in Dublin.
835
01:06:49,791 --> 01:06:52,958
It is suspected that it was
an encounter between Polish gangs.
836
01:06:53,041 --> 01:06:58,625
The victim is a 33-year-old Zenon K.,
a hooligan wanted by the Polish police.
837
01:06:58,708 --> 01:07:00,916
The Irish police refuse--
838
01:07:03,708 --> 01:07:05,291
You had such nice, curly hair.
839
01:07:10,416 --> 01:07:15,041
Mom, I'm in the big leagues now, like Dad.
840
01:07:16,041 --> 01:07:18,375
Not even that! It's the Champions League!
841
01:07:18,458 --> 01:07:22,833
I saw you all recently,
going to Kaszub's funeral.
842
01:07:22,916 --> 01:07:25,791
Mom! It's my life.
843
01:07:25,875 --> 01:07:27,208
I told you many times.
844
01:07:27,291 --> 01:07:31,875
We, football fans, pursue happiness,
and the law pursues us.
845
01:07:35,208 --> 01:07:36,166
Mommy.
846
01:07:39,708 --> 01:07:41,250
I'm in love.
847
01:07:42,458 --> 01:07:43,458
Krzysio...
848
01:08:50,541 --> 01:08:51,791
Hi.
849
01:08:55,833 --> 01:08:57,291
Girls, come.
850
01:08:57,375 --> 01:08:58,708
Come, girls.
851
01:09:02,166 --> 01:09:04,208
- You're that Golden?
- Yes.
852
01:09:04,291 --> 01:09:05,750
Warm up, please.
853
01:09:06,333 --> 01:09:08,750
- In the middle.
- Tell me what's all this about.
854
01:09:08,833 --> 01:09:10,708
You can enroll in the class.
855
01:09:10,791 --> 01:09:13,750
You want me to be
a leaf falling from a tree?
856
01:09:13,833 --> 01:09:16,791
You can enroll in a group,
but you can't come here.
857
01:09:16,875 --> 01:09:19,375
- You can't give me such gifts.
- What gifts?
858
01:09:19,458 --> 01:09:20,541
Real ones.
859
01:09:21,166 --> 01:09:22,583
You want knock-offs?
860
01:09:22,666 --> 01:09:24,875
No, but they're worth 100 thousand.
861
01:09:24,958 --> 01:09:28,500
No, 150 thousand.
I bought them wholesale, with a discount.
862
01:09:28,583 --> 01:09:31,250
- Will you marry me?
- It's not funny.
863
01:09:31,333 --> 01:09:35,791
- Take them.
- I won't. Unless you go out with me.
864
01:09:36,625 --> 01:09:37,791
Fuck!
865
01:09:37,875 --> 01:09:39,833
Teacher said "fuck!"
866
01:09:39,916 --> 01:09:42,208
You can't say "fuck" here.
867
01:09:42,291 --> 01:09:44,166
You can't say "fuck."
868
01:09:45,291 --> 01:09:46,958
I have a boyfriend.
869
01:09:47,041 --> 01:09:50,625
Take him with you. I'm not jealous yet.
870
01:09:50,708 --> 01:09:52,875
Go out with him, miss!
871
01:09:52,958 --> 01:09:54,541
- No.
- Please!
872
01:09:54,625 --> 01:09:55,625
- No?
- No.
873
01:09:55,708 --> 01:09:56,583
- No?
- No.
874
01:09:56,666 --> 01:09:57,541
- No!
- No.
875
01:09:57,625 --> 01:09:58,666
- No?
- No.
876
01:09:58,750 --> 01:10:00,291
- Are you sure?
- I'm sure.
877
01:10:00,375 --> 01:10:01,708
- Are you sure?
- I'm sure.
878
01:10:01,791 --> 01:10:03,000
- No?
- No.
879
01:10:03,625 --> 01:10:05,208
- You sure?
- I'm sure.
880
01:10:05,291 --> 01:10:06,250
No?
881
01:10:14,958 --> 01:10:17,041
Your father wouldn't be pleased.
882
01:10:17,125 --> 01:10:18,666
That I'm like him?
883
01:10:20,958 --> 01:10:21,875
Will they kick me out?
884
01:10:27,666 --> 01:10:28,750
Did you fuck him up?
885
01:10:28,833 --> 01:10:31,500
Madam Principal, I am a very busy person.
886
01:10:31,583 --> 01:10:35,166
I didn't pick this high school
for our son to be in danger.
887
01:10:35,750 --> 01:10:39,291
This might be
the most expensive school in the country.
888
01:10:39,375 --> 01:10:42,458
We expect responsible education, and not...
889
01:10:42,541 --> 01:10:44,875
- Pathology.
- Pathointellectuals like you?
890
01:10:44,958 --> 01:10:46,041
Excuse me.
891
01:10:48,833 --> 01:10:49,750
And you are?
892
01:10:50,625 --> 01:10:51,958
Zuzia's family.
893
01:10:52,041 --> 01:10:54,333
Yes, this is Zuzia's family.
894
01:10:54,416 --> 01:10:58,208
Madam Principal, my niece
has been through a lot recently.
895
01:10:58,291 --> 01:11:02,083
As a doctor, I can say that she has
many symptoms of PTSD.
896
01:11:02,166 --> 01:11:03,875
Zuzia's Dad had an accident.
897
01:11:03,958 --> 01:11:05,708
So you can understand her reaction.
898
01:11:05,791 --> 01:11:08,833
I keep telling her
that fighting is not okay.
899
01:11:08,916 --> 01:11:11,500
- Come on, Zuzia.
- I'm sorry.
900
01:11:12,958 --> 01:11:14,000
Pussy.
901
01:11:14,083 --> 01:11:16,583
Even if a poorly raised classmate
902
01:11:16,666 --> 01:11:19,416
is calling her father
a thug and a criminal.
903
01:11:20,000 --> 01:11:23,000
- Jesus.
- He was an honest and honorable hooligan.
904
01:11:23,083 --> 01:11:28,375
Yeah. And, as we know,
plenty of sociological studies...
905
01:11:28,458 --> 01:11:29,625
May I?
906
01:11:29,708 --> 01:11:35,166
...prove that children learn from
and imitate them parents.
907
01:11:36,625 --> 01:11:37,916
"Their"?
908
01:11:38,500 --> 01:11:40,250
- You threw a hook?
- I kicked him.
909
01:11:40,333 --> 01:11:45,375
Kicked him? Why you...
Starting today, you go to all classes.
910
01:11:45,458 --> 01:11:47,166
- Of course.
- Yes, of course.
911
01:11:47,250 --> 01:11:49,916
- Don't hit anyone.
- No, it hurts!
912
01:11:50,000 --> 01:11:52,458
Come here, you devil. Ouch, it hurts!
913
01:11:52,541 --> 01:11:54,583
Why is he staring at himself?
914
01:11:55,250 --> 01:11:57,750
I don't know. He killed!
915
01:11:58,333 --> 01:12:01,458
The painter. It's a self-portrait.
We're studying it.
916
01:12:01,541 --> 01:12:04,250
- What happened to him?
- Google it.
917
01:12:04,333 --> 01:12:05,500
Come.
918
01:12:07,416 --> 01:12:08,375
Fucking awesome.
919
01:12:08,458 --> 01:12:10,416
A WILD PIG IS STILL A BITCH
920
01:12:11,708 --> 01:12:13,416
Check it out, Dzika.
921
01:12:15,083 --> 01:12:17,125
The foreigners have arrived.
922
01:12:22,666 --> 01:12:24,208
Yeah, hello.
923
01:12:25,833 --> 01:12:27,291
You too, yeah.
924
01:12:52,833 --> 01:12:53,958
Because...
925
01:12:54,541 --> 01:12:56,041
Chuligani...
926
01:12:56,625 --> 01:12:58,208
don't work with policja.
927
01:13:11,625 --> 01:13:13,875
Tell him the Americano is for him.
928
01:13:30,000 --> 01:13:31,166
Yeah.
929
01:13:37,166 --> 01:13:39,666
How do you say "serial widlarz"?
930
01:13:58,208 --> 01:14:00,416
Mr. Superintendent, I assure you
931
01:14:01,041 --> 01:14:03,875
that we have
extensive operational knowledge,
932
01:14:03,958 --> 01:14:06,583
but this is not the time to share it.
933
01:14:06,666 --> 01:14:09,708
And the second thing, we have suspects.
934
01:14:09,791 --> 01:14:13,500
As soon as some facts come together...
935
01:14:16,125 --> 01:14:19,416
Fucking comes to my country
and demands to speak in his language.
936
01:14:20,041 --> 01:14:22,291
That's what I wanted to say,
but I don't know...
937
01:14:22,875 --> 01:14:25,250
Yo, is English yours?
938
01:15:00,541 --> 01:15:02,750
And piss them off occasionally,
for good measure.
939
01:15:47,666 --> 01:15:49,750
- I think this one.
- Let me see.
940
01:15:50,291 --> 01:15:51,583
It's all right.
941
01:15:52,958 --> 01:15:54,583
- Maybe this one?
- No.
942
01:15:55,416 --> 01:15:56,458
This one too.
943
01:15:58,250 --> 01:16:00,583
And me, as a bonus.
944
01:16:03,083 --> 01:16:07,125
I have a date today,
but not with you, honey.
945
01:16:57,458 --> 01:16:58,708
Good morning.
946
01:17:01,625 --> 01:17:03,625
It's still waiting for you.
947
01:17:03,708 --> 01:17:04,875
Don't piss me off.
948
01:17:06,333 --> 01:17:07,666
Hi, Golden.
949
01:17:19,208 --> 01:17:21,125
What a place you picked.
950
01:17:36,458 --> 01:17:38,458
So what's the deal with that leaf thing?
951
01:17:38,541 --> 01:17:40,416
People come to you,
952
01:17:41,125 --> 01:17:45,416
you tell them to swing, they make
fools of themselves, and pay you?
953
01:18:01,833 --> 01:18:05,500
- Come on, everyone's staring.
- No one's here. Just you.
954
01:18:11,291 --> 01:18:14,625
- I'm supposed to be a fucking leaf?
- If you want.
955
01:18:15,416 --> 01:18:16,916
As long as you feel it.
956
01:18:17,833 --> 01:18:20,625
You're alone with yourself. Here and now.
957
01:18:22,500 --> 01:18:24,583
You shake off your problems.
958
01:18:25,833 --> 01:18:26,916
You feel calm.
959
01:18:29,000 --> 01:18:30,750
That's embarrassing. God.
960
01:18:31,541 --> 01:18:33,250
There's nothing except you.
961
01:18:34,000 --> 01:18:36,458
You just are.
962
01:18:42,250 --> 01:18:43,375
Right. That's cringy.
963
01:18:43,458 --> 01:18:46,000
I'll take you to a club.
That's where you can dance.
964
01:18:47,625 --> 01:18:49,083
Wait, my backpack.
965
01:19:14,125 --> 01:19:15,333
May I?
966
01:19:19,583 --> 01:19:21,333
This is where you dance.
967
01:19:22,416 --> 01:19:23,458
Yeah?
968
01:19:26,125 --> 01:19:27,166
Oh, you...
969
01:20:33,500 --> 01:20:34,500
You want it?
970
01:20:36,583 --> 01:20:38,041
I'll buy you this sea.
971
01:20:43,750 --> 01:20:46,625
You can't buy the sea, baldy.
972
01:21:53,250 --> 01:21:54,833
Stop!
973
01:21:56,333 --> 01:21:57,166
What?
974
01:23:40,583 --> 01:23:41,916
Hey...
975
01:23:47,208 --> 01:23:50,666
- I have to go to the school.
- School? How old are you?
976
01:23:52,583 --> 01:23:55,041
I run classes there.
977
01:23:56,833 --> 01:23:58,416
Don't leave...
978
01:23:58,500 --> 01:24:00,166
Don't. Leaf.
979
01:24:02,708 --> 01:24:03,791
Come.
980
01:24:09,791 --> 01:24:11,958
I haven't slept this well in a long time.
981
01:24:15,625 --> 01:24:17,500
I wanted to do it, and I did it.
982
01:24:18,958 --> 01:24:20,000
But just once.
983
01:24:20,583 --> 01:24:21,500
No.
984
01:24:22,833 --> 01:24:24,541
A couple of times.
985
01:24:24,625 --> 01:24:28,250
Yesterday. That was a one-time thing.
986
01:24:51,000 --> 01:24:52,458
Police! Hands on the glass!
987
01:24:52,541 --> 01:24:54,958
- Get out!
- Then open the fucking door!
988
01:24:55,041 --> 01:24:58,000
Easy! Fuck!
989
01:24:58,083 --> 01:25:00,166
- Enough already.
- All right.
990
01:25:01,875 --> 01:25:05,333
When Pola艅ski went missing,
you were buying caustic soda.
991
01:25:05,416 --> 01:25:07,458
Fuck! I'm going!
992
01:25:07,541 --> 01:25:11,416
You want to be a thug? Fine.
You'll spend 48 hours in a cell.
993
01:25:18,583 --> 01:25:20,583
- Finally, for fuck's sake.
- Sorry.
994
01:25:21,166 --> 01:25:23,291
I can't reach anyone.
995
01:25:25,000 --> 01:25:28,958
Krzywy, Dawid, Jezusek.
Did they shit their pants?
996
01:25:29,041 --> 01:25:30,541
All right, let's go.
997
01:25:30,625 --> 01:25:32,666
- I shit myself once.
- To the car park.
998
01:25:32,750 --> 01:25:35,750
There's nothing you can do, Olo.
999
01:25:35,833 --> 01:25:36,958
Bu艂a.
1000
01:25:42,208 --> 01:25:43,291
Fuck.
1001
01:25:45,833 --> 01:25:46,833
Fuck, look at this.
1002
01:25:49,375 --> 01:25:50,458
What do we do?
1003
01:25:52,458 --> 01:25:55,041
Fuck it. We can do it ourselves.
1004
01:26:01,333 --> 01:26:02,375
Easy.
1005
01:26:05,416 --> 01:26:08,500
Fuck. Across a church. Perfect.
1006
01:26:08,583 --> 01:26:10,875
GOD IS WAITING FOR YOU
1007
01:26:21,208 --> 01:26:22,916
And a fuckload of people.
1008
01:26:29,416 --> 01:26:30,416
It's him.
1009
01:26:31,833 --> 01:26:32,958
Hello.
1010
01:26:34,416 --> 01:26:35,708
Oh, hi!
1011
01:26:35,791 --> 01:26:37,083
Go.
1012
01:26:39,958 --> 01:26:42,166
- What?
- There's a hole in the roof.
1013
01:26:43,125 --> 01:26:45,041
Hey! Fucking go.
1014
01:26:46,083 --> 01:26:47,125
Fuck!
1015
01:26:48,750 --> 01:26:50,000
Go home.
1016
01:26:57,333 --> 01:26:59,166
- Fuck!
- What the fuck?
1017
01:26:59,250 --> 01:27:01,000
Fuck, Bu艂a! Not yet!
1018
01:27:01,625 --> 01:27:03,000
Get down! Down!
1019
01:27:04,166 --> 01:27:05,041
Fuck!
1020
01:27:05,958 --> 01:27:07,166
Fuck, don't get up!
1021
01:27:08,416 --> 01:27:09,250
Back up!
1022
01:27:10,125 --> 01:27:11,375
Back up!
1023
01:27:12,708 --> 01:27:13,625
Fuck!
1024
01:27:14,208 --> 01:27:15,291
Fuck!
1025
01:27:18,500 --> 01:27:19,875
Go!
1026
01:27:23,458 --> 01:27:24,833
Don't get up!
1027
01:27:27,541 --> 01:27:31,583
Come back, Olo! Fuck! He's shot!
1028
01:27:32,291 --> 01:27:33,166
Fuck!
1029
01:27:34,666 --> 01:27:35,875
- Fuck!
- Wait.
1030
01:27:36,875 --> 01:27:37,916
Olo!
1031
01:27:38,583 --> 01:27:40,291
Let's get the fuck out of here!
1032
01:27:40,375 --> 01:27:43,083
Olo! Behind the black one!
1033
01:27:43,166 --> 01:27:45,458
He hid behind the black one!
1034
01:27:47,333 --> 01:27:48,291
Fuck!
1035
01:27:48,958 --> 01:27:50,416
- Fuck.
- Fuck!
1036
01:27:50,500 --> 01:27:54,500
Fucking Furioza faggots!
1037
01:27:54,583 --> 01:27:58,083
- Let's get the fuck out!
- Not brave enough to use your fists?
1038
01:27:58,166 --> 01:28:01,416
All right, we can have a fucking shootout!
1039
01:28:01,500 --> 01:28:02,958
Go!
1040
01:28:07,541 --> 01:28:09,750
- Oh, fuck!
- Bu艂a!
1041
01:28:10,916 --> 01:28:13,208
- Come on!
- Bu艂a!
1042
01:28:14,291 --> 01:28:16,625
Go!
1043
01:28:21,166 --> 01:28:25,000
You were supposed to wait
for me to shoot first, for fuck's sake!
1044
01:28:25,083 --> 01:28:29,416
I told you to fucking focus, Bu艂a!
And you're eating fucking donuts!
1045
01:28:30,000 --> 01:28:33,166
And thinking about fuck knows what!
1046
01:28:33,250 --> 01:28:37,458
Now we're driving across fucking Tricity
with a broken window and neck wounds.
1047
01:28:51,958 --> 01:28:54,166
The weapon is on the back seat.
1048
01:29:14,041 --> 01:29:15,125
All right.
1049
01:29:52,666 --> 01:29:54,125
Come with me.
1050
01:29:54,208 --> 01:29:57,958
Please, I can't take it anymore.
Eli, I love you. I'll always...
1051
01:29:58,708 --> 01:29:59,875
love you.
1052
01:29:59,958 --> 01:30:02,208
Come, or I'll lose my mind.
1053
01:30:08,166 --> 01:30:09,125
Come on.
1054
01:30:09,708 --> 01:30:11,416
When I was eight,
1055
01:30:12,208 --> 01:30:14,750
my mother sent me to a boarding school.
1056
01:30:20,375 --> 01:30:25,083
I was a child. In a foreign place.
I missed her, I cried.
1057
01:30:27,291 --> 01:30:33,416
I thought, if I become the best,
if I make it, she will love me.
1058
01:30:34,166 --> 01:30:36,333
She'll finally care about me.
1059
01:30:36,416 --> 01:30:39,916
And do you know what she said
after my Swan Lake premiere?
1060
01:30:41,625 --> 01:30:43,416
"You missed the fouett茅."
1061
01:30:49,416 --> 01:30:52,166
- Well, did you?
- Fuck you, that's not the point.
1062
01:30:52,250 --> 01:30:53,666
And I can play the bagpipes.
1063
01:30:53,750 --> 01:30:54,958
- What?
- Listen.
1064
01:30:55,041 --> 01:30:56,333
- What?
- Close your eyes.
1065
01:30:56,416 --> 01:30:58,666
- I want to see.
- Close. No peeking.
1066
01:30:58,750 --> 01:31:00,500
- All right.
- No peeking.
1067
01:31:00,583 --> 01:31:01,750
Play the bagpipes!
1068
01:31:04,291 --> 01:31:05,541
Quiet!
1069
01:31:07,583 --> 01:31:08,708
What?
1070
01:31:10,375 --> 01:31:11,625
How do you...
1071
01:31:15,416 --> 01:31:17,166
I won't be your girlfriend, Golden.
1072
01:31:17,875 --> 01:31:21,000
We can meet, we can shag,
but under my rules.
1073
01:31:21,500 --> 01:31:22,500
Hey.
1074
01:31:23,208 --> 01:31:24,541
I want to be independent.
1075
01:31:25,041 --> 01:31:27,458
And if I leave, I leave.
You'll let me do it.
1076
01:31:40,125 --> 01:31:41,333
What's up, dude?
1077
01:31:46,250 --> 01:31:47,333
Jimmy.
1078
01:31:48,208 --> 01:31:49,666
Put him on speaker.
1079
01:31:54,458 --> 01:31:57,166
Kurwa, easy, buddy.
1080
01:32:07,458 --> 01:32:09,666
Fuck! Take it!
1081
01:32:09,750 --> 01:32:13,125
Get all this shit off me! Fuck it all!
1082
01:32:13,208 --> 01:32:15,000
Get my fucking clothes!
1083
01:32:39,083 --> 01:32:40,500
Golden, for fuck's sake.
1084
01:32:41,000 --> 01:32:43,625
Are we killing each other
or talking about money?
1085
01:32:53,541 --> 01:32:54,458
What the fuck?
1086
01:32:54,541 --> 01:33:00,208
Leave him! Fuck! Get the fuck off him!
1087
01:33:07,875 --> 01:33:10,416
Come on.
1088
01:33:16,291 --> 01:33:18,458
No. On "three."
1089
01:33:19,666 --> 01:33:21,291
One, two...
1090
01:33:21,375 --> 01:33:22,916
and three!
1091
01:33:31,666 --> 01:33:32,708
All right.
1092
01:33:34,000 --> 01:33:36,125
We can do this deal together.
1093
01:33:37,125 --> 01:33:39,291
But we won't be friends.
1094
01:33:41,583 --> 01:33:45,125
I have a system for distributing
our product on The Islands.
1095
01:33:45,208 --> 01:33:49,833
As long as it works,
we can conquer Ireland.
1096
01:33:50,333 --> 01:33:54,125
Our fucking Polish pigs
can kiss our asses.
1097
01:33:56,666 --> 01:33:59,791
But it needs to be quiet in the city.
We have to stop fighting.
1098
01:33:59,875 --> 01:34:02,583
We either all kill each other,
or they will arrest us.
1099
01:34:03,166 --> 01:34:08,375
Big money likes quiet. Quiet on its turf.
1100
01:34:17,000 --> 01:34:18,541
No. Fuck no.
1101
01:34:18,625 --> 01:34:21,125
Krzywy.
1102
01:34:21,625 --> 01:34:24,041
People keep talking about
a score of a lifetime.
1103
01:34:24,125 --> 01:34:25,708
Supposedly, it was a myth.
1104
01:34:25,791 --> 01:34:29,500
But it's happening.
Here and now. This is our shot.
1105
01:34:34,166 --> 01:34:36,083
We all promised to avenge Kaszub.
1106
01:34:36,166 --> 01:34:38,458
- I know.
- And you wanna make deals with Mr贸wa?
1107
01:34:38,541 --> 01:34:40,541
- You think I let that go?
- Didn't you?
1108
01:34:42,333 --> 01:34:45,791
In time, we'll deal with Mr贸wka.
Same as we dealt with Pola艅ski.
1109
01:34:45,875 --> 01:34:47,250
Okay. When?
1110
01:34:47,333 --> 01:34:49,916
I don't fucking know! Just wait.
1111
01:34:52,083 --> 01:34:55,458
Mr贸wka's Irish buddy
is controlling the port.
1112
01:34:58,125 --> 01:35:00,250
We'll have a problem with Olo and Dawid.
1113
01:35:10,958 --> 01:35:12,208
Do you see something?
1114
01:35:14,916 --> 01:35:18,583
- Do you see what they're saying?
- I don't understand.
1115
01:35:21,541 --> 01:35:23,833
Focus!
1116
01:35:32,041 --> 01:35:36,875
"I have two tickets
for a U2 concert in Dublin."
1117
01:35:43,166 --> 01:35:48,000
Hey, Golden!
What the fuck is up with this country?
1118
01:35:48,583 --> 01:35:50,666
It always rains, it's cold.
1119
01:35:50,750 --> 01:35:53,625
- Here.
- But they have the best kebab.
1120
01:35:55,958 --> 01:35:58,291
I waited half an hour,
but it was worth it.
1121
01:35:58,375 --> 01:36:01,375
Watch out. The first shot is crucial.
1122
01:36:04,291 --> 01:36:05,958
Let's give him a line.
1123
01:36:06,041 --> 01:36:07,125
He got his!
1124
01:36:39,833 --> 01:36:42,583
Golden, those are fucking clans.
1125
01:36:43,750 --> 01:36:48,791
They are like a family,
and family is important!
1126
01:36:57,166 --> 01:36:58,541
Come on!
1127
01:37:07,583 --> 01:37:09,500
Stop this fucking rain.
1128
01:37:10,666 --> 01:37:11,500
Fuck, kurwa!
1129
01:37:14,458 --> 01:37:16,791
It's fucking zimna!
1130
01:37:16,875 --> 01:37:20,750
Fuck, Golden!
If you want to earn the money, shut up!
1131
01:37:29,416 --> 01:37:31,208
- What?
- Fucking double!
1132
01:37:31,291 --> 01:37:33,041
He wants twice as much marijuana!
1133
01:37:33,125 --> 01:37:36,333
I told you, Polish pigs
can kiss our asses!
1134
01:37:57,875 --> 01:37:59,625
Fuck, it's so cold!
1135
01:37:59,708 --> 01:38:01,791
Oh, yes!
1136
01:38:08,208 --> 01:38:11,291
Yes.
1137
01:38:13,333 --> 01:38:15,583
Golden and Mr贸wka.
1138
01:38:16,291 --> 01:38:20,125
Dempsey and Makepeace on the case!
1139
01:38:22,041 --> 01:38:24,083
- Such good lads.
- Don't stop!
1140
01:38:24,166 --> 01:38:26,583
Save for the fact
that you're fucking thugs.
1141
01:38:26,666 --> 01:38:29,541
Now, as I hear, working internationally.
1142
01:38:29,625 --> 01:38:36,416
At 4:30 p.m. you have
a police supervision hearing in court.
1143
01:38:36,500 --> 01:38:38,375
Fuck!
1144
01:38:39,208 --> 01:38:42,291
Even if you don't show up,
it will still be in effect. Twice a week.
1145
01:38:42,375 --> 01:38:45,625
- For both of you. Starting today.
- No more flying.
1146
01:38:45,708 --> 01:38:47,875
No U2 concerts in Dublin.
1147
01:38:47,958 --> 01:38:50,208
And it's not the same
without Larry on drums.
1148
01:38:50,291 --> 01:38:51,708
Stop it, Jacek!
1149
01:38:51,791 --> 01:38:56,208
And if you do go, you won't come back.
Or come back straight to jail.
1150
01:38:57,791 --> 01:39:00,583
Who the fuck are you doing business with?
1151
01:39:03,958 --> 01:39:05,375
Come on, Dzika.
1152
01:39:05,458 --> 01:39:06,916
- Dzika...
- We're leaving.
1153
01:39:07,000 --> 01:39:08,416
How's your mom?
1154
01:39:09,375 --> 01:39:13,041
Has she met
all your ballet dancers and Thai girls?
1155
01:39:13,916 --> 01:39:17,000
I saw her recently. She was sad.
1156
01:39:27,541 --> 01:39:28,583
Fuck!
1157
01:39:34,416 --> 01:39:35,458
Massage!
1158
01:39:42,041 --> 01:39:44,875
- What a tragedy!
- Such an explosion!
1159
01:39:44,958 --> 01:39:51,416
Such a deafening explosion!
I only heard a fucking bang!
1160
01:39:51,500 --> 01:39:55,291
The roof fell on our heads!
I can't hear anything!
1161
01:39:55,375 --> 01:39:59,416
Huge fucking explosion!
1162
01:39:59,958 --> 01:40:01,875
Marcin Mr贸wczy艅ski, supervision.
1163
01:40:01,958 --> 01:40:03,583
Fuck the police!
1164
01:40:06,291 --> 01:40:07,916
Golden!
1165
01:40:08,000 --> 01:40:11,208
Here's the golden child
of Polish hooligans.
1166
01:40:11,291 --> 01:40:14,208
Come, we can park you by the bike stands!
1167
01:40:14,708 --> 01:40:16,875
We're filming a show!
1168
01:40:18,833 --> 01:40:20,375
Just needs a gold carpet.
1169
01:40:20,458 --> 01:40:25,583
- Good morning.
- Morning! I'm here for supervision!
1170
01:40:25,666 --> 01:40:29,166
- That's right.
- Supervision!
1171
01:40:36,500 --> 01:40:37,583
I bought it.
1172
01:40:40,875 --> 01:40:42,666
And now I'll live here.
1173
01:40:44,958 --> 01:40:47,958
And, if you want,
1174
01:40:48,791 --> 01:40:51,041
you can live here too. Do you want to?
1175
01:40:51,583 --> 01:40:52,791
Live with me, Leafy.
1176
01:40:52,875 --> 01:40:55,791
The sea is right behind the dunes.
150 feet from here.
1177
01:40:58,125 --> 01:41:00,666
The sea you said cannot be bought.
1178
01:41:00,750 --> 01:41:03,125
But I wouldn't be so sure about that.
1179
01:41:03,708 --> 01:41:05,208
You're hopeless.
1180
01:41:07,166 --> 01:41:08,708
- Golden!
- Huh?
1181
01:41:08,791 --> 01:41:12,208
- Why is he staring at himself like that?
- Fuck off, Sylwek.
1182
01:41:12,958 --> 01:41:14,041
Go!
1183
01:41:15,958 --> 01:41:17,833
Chop, chop!
1184
01:41:17,916 --> 01:41:20,375
The door. And don't come back!
1185
01:41:28,041 --> 01:41:30,291
- I don't want to do it like that.
- I want to.
1186
01:41:30,375 --> 01:41:31,666
- Not anymore.
- Stop.
1187
01:41:31,750 --> 01:41:33,666
- Are you here?
- I am.
1188
01:41:34,375 --> 01:41:36,958
- You're not here.
- I am.
1189
01:41:37,916 --> 01:41:40,166
Where? You're not here.
1190
01:41:40,250 --> 01:41:41,583
Stop it. I'm here.
1191
01:41:41,666 --> 01:41:43,333
Be here with me.
1192
01:41:44,583 --> 01:41:45,916
- Eli...
- You're not here.
1193
01:41:58,291 --> 01:42:00,333
Let the wind take you.
1194
01:42:01,875 --> 01:42:03,291
What are you doing?
1195
01:42:04,458 --> 01:42:07,041
Come here!
1196
01:42:08,458 --> 01:42:11,541
Let the wind take you. Take it easy.
1197
01:42:12,958 --> 01:42:14,000
Can I?
1198
01:42:37,375 --> 01:42:38,333
Yes?
1199
01:42:42,083 --> 01:42:43,041
Yes?
1200
01:42:44,666 --> 01:42:46,208
- Yes?
- Be here with me.
1201
01:42:46,291 --> 01:42:47,291
I'm here.
1202
01:42:48,083 --> 01:42:50,000
Be with me for real.
1203
01:43:19,916 --> 01:43:21,375
Golden...
1204
01:43:23,500 --> 01:43:25,208
I don't really know you.
1205
01:43:29,166 --> 01:43:30,625
What do you want?
1206
01:43:36,166 --> 01:43:38,000
I want to go back in time.
1207
01:43:50,250 --> 01:43:51,250
- What?
- Watch out!
1208
01:43:51,333 --> 01:43:52,958
No, stop!
1209
01:43:53,541 --> 01:43:54,666
What the...
1210
01:43:54,750 --> 01:43:56,250
- I'm buckling up.
- You?
1211
01:43:56,333 --> 01:43:57,666
- Yes.
- What the hell?
1212
01:43:57,750 --> 01:43:59,583
- Both hands...
- I know how to drive!
1213
01:43:59,666 --> 01:44:01,875
- Fuck! Yeah, right!
- It's not my first time.
1214
01:44:01,958 --> 01:44:04,000
- Which one? Second!
- Second.
1215
01:44:04,083 --> 01:44:05,416
Can you check the mirrors?
1216
01:44:07,625 --> 01:44:09,666
Your dad would be proud.
1217
01:44:11,416 --> 01:44:12,375
Everything okay?
1218
01:44:13,083 --> 01:44:14,500
Uncle, everything okay?
1219
01:44:24,083 --> 01:44:25,208
What's up, Krzywy?
1220
01:44:25,291 --> 01:44:27,791
Check it out.
Hold on, I'll switch the camera.
1221
01:44:28,583 --> 01:44:31,250
See it? We're changing micro...
1222
01:44:32,666 --> 01:44:34,083
into macro.
1223
01:44:34,166 --> 01:44:36,208
I set everything up. Perfect operation.
1224
01:44:36,291 --> 01:44:38,333
Right, I'm off.
1225
01:44:39,000 --> 01:44:40,833
MILKY WAY
EVERY DAY STARTS WITH MILK!
1226
01:44:47,875 --> 01:44:48,708
Kawa?
1227
01:44:49,791 --> 01:44:51,583
Not too early for coffee with whisky?
1228
01:44:54,833 --> 01:44:56,791
I need a receipt, kurwa.
1229
01:44:57,375 --> 01:44:59,375
No, he don't give me, so how I can take?
1230
01:45:05,875 --> 01:45:06,750
Beautiful!
1231
01:45:13,500 --> 01:45:16,250
- I don't have that much cash on me.
- Do you have a card?
1232
01:45:32,541 --> 01:45:33,833
What's up?
1233
01:45:33,916 --> 01:45:35,583
- They uploaded a new video.
- Yeah?
1234
01:45:36,416 --> 01:45:39,333
- Reached 420,000 views in two days.
- Golden!
1235
01:45:39,416 --> 01:45:41,791
- You don't say!
- Left jab!
1236
01:45:43,916 --> 01:45:46,958
I'm here for my supervision!
1237
01:45:47,041 --> 01:45:49,500
Messi, watch the chassis!
1238
01:45:51,208 --> 01:45:53,625
- Oh, that's our station, boss!
- Yeah.
1239
01:45:54,958 --> 01:45:56,250
And this one?
1240
01:45:56,333 --> 01:45:57,750
- Almost a million.
- Yeah.
1241
01:45:57,833 --> 01:45:58,958
Give me a ticket...
1242
01:45:59,041 --> 01:46:01,208
Makes you think, huh?
1243
01:46:01,291 --> 01:46:05,208
Should you be happy or fucking proud, huh?
1244
01:46:05,291 --> 01:46:06,833
What is this?
1245
01:46:07,958 --> 01:46:08,875
Huh?
1246
01:46:08,958 --> 01:46:12,250
This is a fucking laughingstock...
Yeah, run away.
1247
01:46:12,333 --> 01:46:15,041
You want to know what this is?
I'll fucking tell you.
1248
01:46:15,125 --> 01:46:18,416
Idiots, they're making
a laughingstock of our justice system!
1249
01:46:18,500 --> 01:46:21,375
Meaning fucking you, moron, and you, fool,
1250
01:46:21,458 --> 01:46:24,291
and you, clown, and fucking me!
1251
01:46:24,375 --> 01:46:29,333
And what, we can't find anything
on those fucking idiots?
1252
01:46:29,416 --> 01:46:32,041
Fucking shit! Nothing?
1253
01:46:32,125 --> 01:46:33,250
Fuck it.
1254
01:46:39,125 --> 01:46:44,083
Will someone here
start fucking working or not?
1255
01:46:45,958 --> 01:46:49,750
The market value is lower
than what my client offers.
1256
01:46:50,625 --> 01:46:51,458
This page...
1257
01:46:51,541 --> 01:46:53,416
- Everything checks out?
- Yes.
1258
01:46:53,500 --> 01:46:55,000
So what's taking so long?
1259
01:46:56,000 --> 01:47:00,125
Are you a lawyer or a pussy?
What do I fucking pay you for?
1260
01:47:00,750 --> 01:47:03,458
You have five seconds.
Fucking sign it. Five...
1261
01:47:03,541 --> 01:47:06,041
four, three...
1262
01:47:06,125 --> 01:47:09,458
And that's a goal! Fucking awesome!
1263
01:47:09,541 --> 01:47:10,833
Here you go.
1264
01:47:25,791 --> 01:47:27,583
I just bought this place.
1265
01:47:30,041 --> 01:47:32,750
So you don't have
to pay rent to that prick.
1266
01:47:33,333 --> 01:47:34,750
You did what?
1267
01:47:37,666 --> 01:47:41,583
I created that school myself. It was mine.
1268
01:47:41,666 --> 01:47:44,666
I love being independent.
You want to take that away from me?
1269
01:47:44,750 --> 01:47:46,750
I don't want to take anything away.
1270
01:47:46,833 --> 01:47:49,500
Fuck, I bought the place
and I want to give it to you.
1271
01:47:49,583 --> 01:47:52,041
I don't want your money!
Don't you understand?
1272
01:47:52,125 --> 01:47:55,041
We had a deal. No commitments!
1273
01:47:55,125 --> 01:47:57,875
Fine. How much was your rent?
1274
01:47:57,958 --> 01:48:00,333
- 4500.
- So you'll pay me too.
1275
01:48:01,291 --> 01:48:02,125
500 zlotys.
1276
01:48:02,208 --> 01:48:04,083
You don't get it! At least 5000.
1277
01:48:04,708 --> 01:48:06,333
- 1500.
- 5500.
1278
01:48:06,416 --> 01:48:07,375
- 2500.
- 6000.
1279
01:48:07,458 --> 01:48:08,333
- What?!
- Seven!
1280
01:48:08,416 --> 01:48:09,416
- 3000.
- 7500.
1281
01:48:09,500 --> 01:48:10,500
- 3500.
- 9000.
1282
01:48:10,583 --> 01:48:12,708
- 4000. Stop it! All right!
- 10 000.
1283
01:48:13,666 --> 01:48:16,916
4500. Like it was. Deal?
1284
01:48:18,583 --> 01:48:21,666
Rent's due the fifth of every month.
In advance.
1285
01:48:21,750 --> 01:48:24,583
- Golden, I'm being serious.
- Me too.
1286
01:48:25,375 --> 01:48:27,500
I'm going to Dublin. You want something?
1287
01:48:29,166 --> 01:48:30,833
Fuck off!
1288
01:48:41,500 --> 01:48:42,791
- Mr贸weczka?
- Fuck!
1289
01:48:42,875 --> 01:48:45,291
- Mr贸weczka!
- No more fucking supervision!
1290
01:48:45,375 --> 01:48:47,916
You're here! Fucking pigs!
1291
01:48:48,000 --> 01:48:50,750
- I have a little surprise for you.
- I like surprises.
1292
01:48:50,833 --> 01:48:51,916
- Come.
- Please.
1293
01:48:52,000 --> 01:48:55,291
Ms. Janeczka, lower prices,
like back home, in Poland.
1294
01:48:55,375 --> 01:48:56,958
- Jimmy!
- You'll pay for that.
1295
01:49:05,583 --> 01:49:06,416
Mr贸weczka.
1296
01:49:09,250 --> 01:49:11,208
My little man!
1297
01:49:11,750 --> 01:49:13,208
Fuck, come here!
1298
01:49:14,208 --> 01:49:15,583
Let's talk.
1299
01:49:18,750 --> 01:49:22,166
- So? How was it?
- Pigs are the same all over the world.
1300
01:49:22,666 --> 01:49:25,791
Yeah. And did anyone rat?
1301
01:49:26,375 --> 01:49:27,500
Of course not.
1302
01:49:28,833 --> 01:49:30,041
You sure?
1303
01:49:30,666 --> 01:49:31,958
Everything's cool.
1304
01:49:32,041 --> 01:49:35,541
- And thank you for the lawyer and stuff.
- I take care of my men.
1305
01:49:35,625 --> 01:49:37,833
How are your broken fingies?
1306
01:49:37,916 --> 01:49:41,041
- They will heal in no time.
- Fuck!
1307
01:49:48,041 --> 01:49:49,250
Fuck!
1308
01:50:08,666 --> 01:50:10,041
What the fuck is he saying?
1309
01:50:10,125 --> 01:50:11,208
I don't fucking know.
1310
01:50:16,458 --> 01:50:17,791
Fuck!
1311
01:50:35,000 --> 01:50:36,708
Shit, I don't understand. Carlos?
1312
01:50:36,791 --> 01:50:39,958
Jimmy could only sell
our shitty Polish marijuana.
1313
01:50:47,416 --> 01:50:50,125
- Fuck off...
- Shut the fuck up, Carlos!
1314
01:51:18,000 --> 01:51:21,875
- Only wholesale.
- I fucking understand! Wholesale.
1315
01:51:22,625 --> 01:51:25,541
I take it hurtowo... wholesale.
1316
01:51:29,291 --> 01:51:30,125
Fuck...
1317
01:51:31,250 --> 01:51:34,666
Fuck it, we'll take as much as we should.
1318
01:51:35,166 --> 01:51:37,791
Only the brave ones win. And Jimmy's gone.
1319
01:51:37,875 --> 01:51:41,291
Stop it! He's gone
because he was fucking killed by the IRA.
1320
01:51:41,375 --> 01:51:44,208
It's out of our league.
We're not doing this. Get it?
1321
01:51:44,291 --> 01:51:46,000
- Let's at least try it.
- No way.
1322
01:51:46,083 --> 01:51:49,750
Let's try.
It's an awesome product. One sniff!
1323
01:51:50,791 --> 01:51:51,958
Fuck.
1324
01:52:02,291 --> 01:52:03,125
And?
1325
01:52:05,208 --> 01:52:07,541
- Nothing?
- Fuck, nothing at all.
1326
01:52:19,125 --> 01:52:21,416
Fuck, ants are crawling on my head.
1327
01:52:23,458 --> 01:52:26,416
I just spoke with God.
You know what he told me?
1328
01:52:26,500 --> 01:52:29,000
"Dilute this in 50/50 proportions,
1329
01:52:29,083 --> 01:52:33,000
sell it, and you'll be made for life."
1330
01:52:33,083 --> 01:52:35,500
- This is what he told me.
- It's the IRA.
1331
01:52:35,583 --> 01:52:37,125
- One deal.
- Are you insane?
1332
01:52:37,208 --> 01:52:39,416
- One deal, Mr贸wka.
- No fucking deal.
1333
01:52:40,208 --> 01:52:42,958
- Fuck, you can't even sniff it.
- What more do you want?
1334
01:52:44,666 --> 01:52:45,916
What more do I want?
1335
01:52:58,000 --> 01:53:00,791
Fuck, I say we can make do
just with MJ here.
1336
01:53:00,875 --> 01:53:02,500
You stay quiet, okay?
1337
01:53:03,083 --> 01:53:04,333
Okay.
1338
01:53:04,416 --> 01:53:07,583
- Fuck, I do the talking!
- Okay, Dad.
1339
01:53:14,500 --> 01:53:15,666
Fuck.
1340
01:53:16,541 --> 01:53:18,875
All right already. Fuck off.
1341
01:53:18,958 --> 01:53:20,333
Enough!
1342
01:53:42,291 --> 01:53:43,666
For fuck's sake.
1343
01:54:24,125 --> 01:54:25,875
- For fuck's sake!
- All right.
1344
01:54:25,958 --> 01:54:27,208
- Fuck!
- Come on.
1345
01:54:27,291 --> 01:54:30,333
Twenty million euros!
I'll fucking kill you!
1346
01:54:30,416 --> 01:54:31,416
You fucking...
1347
01:54:32,208 --> 01:54:33,750
You fucking lunatic!
1348
01:54:33,833 --> 01:54:38,833
You're fucking insane. Insane.
1349
01:54:45,000 --> 01:54:46,875
You're asking for a lot of money.
1350
01:54:49,541 --> 01:54:51,458
I know your daughter's school.
1351
01:54:51,541 --> 01:54:52,875
Stop fucking yapping!
1352
01:55:03,583 --> 01:55:06,291
- Ten days!
- Ten days! I know!
1353
01:55:13,708 --> 01:55:15,041
For fuck's sake.
1354
01:55:15,791 --> 01:55:19,625
We're still five million euro short. Fuck!
1355
01:55:22,583 --> 01:55:24,458
Fuck me.
1356
01:55:26,291 --> 01:55:28,875
I can't get any more in such short time.
1357
01:55:30,125 --> 01:55:32,750
Why the fuck did I make a deal
with the IRA?
1358
01:55:36,000 --> 01:55:39,333
Fuck, Golden. They'll fucking kill us.
You'll see.
1359
01:56:00,083 --> 01:56:02,250
Golden! Come here!
1360
01:56:09,583 --> 01:56:10,750
Hi.
1361
01:56:36,791 --> 01:56:37,833
How much?
1362
01:56:38,708 --> 01:56:39,916
I have 1.2 million.
1363
01:56:40,000 --> 01:56:44,083
Dima. That's not enough.
The lightning has its price.
1364
01:56:44,166 --> 01:56:46,041
It's a fortune for us, Golden.
1365
01:56:46,125 --> 01:56:48,666
A lot of very important people chipped in.
1366
01:56:48,750 --> 01:56:50,708
- Dima.
- What?
1367
01:56:53,291 --> 01:56:54,458
You don't get it.
1368
01:56:55,291 --> 01:56:59,083
You'll end up like your friend.
1369
01:56:59,166 --> 01:57:02,416
Do you fucking get it or not?
1370
01:57:04,416 --> 01:57:05,375
I get it.
1371
01:57:19,625 --> 01:57:21,666
Group together.
1372
01:57:21,750 --> 01:57:25,500
Now, we'll breathe as a group,
as one body.
1373
01:57:27,041 --> 01:57:28,583
Like that.
1374
01:57:31,250 --> 01:57:33,500
Thank you. Class over.
1375
01:57:33,583 --> 01:57:35,958
- Thank you. Goodbye.
- What's going on?
1376
01:57:36,041 --> 01:57:40,166
We'd like to enroll
in some dance classes.
1377
01:57:40,250 --> 01:57:43,500
Something like that.
How much for a lesson?
1378
01:57:43,583 --> 01:57:44,500
Too much.
1379
01:57:45,416 --> 01:57:47,083
Another one of Golden's whores.
1380
01:57:47,166 --> 01:57:49,416
You'd be surprised what we can afford.
1381
01:57:49,500 --> 01:57:52,125
They started paying us overtime.
1382
01:57:52,208 --> 01:57:55,791
And we have a lot of overtime
thanks to the likes of your man.
1383
01:57:55,875 --> 01:58:00,000
We just want to talk.
You may not know who you are dealing with.
1384
01:58:02,625 --> 01:58:03,541
Here it is.
1385
01:58:06,583 --> 01:58:07,791
Sorry.
1386
01:58:11,791 --> 01:58:14,458
- You dance here?
- They do.
1387
01:58:14,541 --> 01:58:20,083
"Eliza Lipi艅ska, 28, engaged..."
I guess that's no longer the case.
1388
01:58:20,166 --> 01:58:23,291
A couple of wins
at the Golden Points tournament.
1389
01:58:23,375 --> 01:58:24,416
"Pointes."
1390
01:58:25,541 --> 01:58:27,333
"Golden Pointes."
1391
01:58:28,833 --> 01:58:34,083
"Szczecin. Tournament. Wojciech Wie艣..."
1392
01:58:34,166 --> 01:58:36,416
"Wiesio艂艂owski." Oh.
1393
01:58:36,916 --> 01:58:39,916
Yeah, a lot of dancing and merriment.
1394
01:58:40,000 --> 01:58:44,291
That's all fine and dandy,
but who are you dating?
1395
01:58:44,791 --> 01:58:47,833
Has he charmed you, or just told you lies?
1396
01:58:49,791 --> 01:58:52,166
Right. Start the search with the office.
1397
01:58:52,666 --> 01:58:55,000
They will pick this place apart.
1398
01:58:55,083 --> 01:58:57,708
Now, I can't stop them.
Even if I wanted to.
1399
01:58:57,791 --> 01:59:01,000
The school will be closed
for at least a week.
1400
01:59:01,083 --> 01:59:04,375
If they find anything, maybe forever.
1401
01:59:04,458 --> 01:59:07,041
It's too late for Golden,
but we can still help you.
1402
01:59:08,541 --> 01:59:12,541
I know you're not a part of this world.
You're just with the wrong person.
1403
01:59:13,375 --> 01:59:18,416
A person involved in drug smuggling,
muggings, battery.
1404
01:59:18,500 --> 01:59:22,208
It's likely that he killed
a local crime boss
1405
01:59:22,291 --> 01:59:24,500
to get rid of his competition.
1406
01:59:25,666 --> 01:59:29,375
You're a local,
and everyone here knows Pola艅ski.
1407
01:59:29,458 --> 01:59:32,833
And everyone knows
that his club now belongs to Golden.
1408
01:59:32,916 --> 01:59:34,375
And you?
1409
01:59:34,458 --> 01:59:39,750
Ms, I mean. You're just
spinning your little pirouettes
1410
01:59:39,833 --> 01:59:43,041
in your fucking pointe-shmointes?
1411
01:59:51,541 --> 01:59:53,000
Fuck!
1412
01:59:55,416 --> 01:59:57,958
I thought you were a simple hooligan.
1413
01:59:58,041 --> 01:59:59,291
Yeah.
1414
01:59:59,875 --> 02:00:01,916
- You're a gangster?
- A what?
1415
02:00:06,416 --> 02:00:08,000
The police came to the school.
1416
02:00:08,083 --> 02:00:09,666
Where did you grow up?
1417
02:00:10,666 --> 02:00:11,958
Pigs lie.
1418
02:00:12,041 --> 02:00:13,958
They said you deal drugs.
1419
02:00:14,041 --> 02:00:19,416
Where's the registration
for that fucking Mercedes?
1420
02:00:20,000 --> 02:00:21,916
- They said...
- Here it is.
1421
02:00:22,625 --> 02:00:24,458
Golden, do you kill people?
1422
02:00:26,583 --> 02:00:27,416
Eli.
1423
02:00:28,208 --> 02:00:30,291
Eli, listen.
1424
02:00:30,375 --> 02:00:31,916
Eli. Leafy!
1425
02:00:33,000 --> 02:00:35,291
Let go of me!
1426
02:00:35,375 --> 02:00:36,333
- Look.
- Let go.
1427
02:00:36,416 --> 02:00:38,583
- I do what I do. I have to end it.
- Let go!
1428
02:00:38,666 --> 02:00:40,000
- I have to end it.
- Let go!
1429
02:00:40,083 --> 02:00:43,708
It's the last thing.
Otherwise, they'll kill me.
1430
02:00:44,208 --> 02:00:45,666
They'll kill me.
1431
02:00:46,583 --> 02:00:47,791
One thing.
1432
02:01:00,125 --> 02:01:01,250
Relax.
1433
02:01:03,875 --> 02:01:06,250
Golden, how much longer will it take?
1434
02:01:06,333 --> 02:01:07,750
- Pick this up.
- What?
1435
02:01:07,833 --> 02:01:09,416
One moment.
1436
02:01:09,500 --> 02:01:11,375
You were supposed to give him to us.
1437
02:01:11,458 --> 02:01:15,250
- It's not the time, my man.
- We were quiet.
1438
02:01:15,333 --> 02:01:17,083
I'm in a hurry. Give that to me.
1439
02:01:17,791 --> 02:01:19,333
I'm in a hurry, gentlemen.
1440
02:01:20,500 --> 02:01:24,416
- Talk to them before they do something.
- Krzywy. Is the crew ready?
1441
02:01:24,500 --> 02:01:26,583
- Yeah.
- Then let's fucking go.
1442
02:01:28,625 --> 02:01:30,208
Come on!
1443
02:01:34,291 --> 02:01:36,583
What's up, dude. Everything good?
1444
02:01:37,958 --> 02:01:39,791
Relax. After the 25th...
1445
02:01:39,875 --> 02:01:42,250
- Wiki! Long time no see!
- Hi, Golden!
1446
02:01:42,333 --> 02:01:44,541
You got swole, dude.
1447
02:01:44,625 --> 02:01:47,708
Tax audit, FBI Furioza!
1448
02:01:49,166 --> 02:01:50,791
I've heard about you.
1449
02:01:51,708 --> 02:01:55,583
I remember your old man in the 90s.
Couldn't catch a cold.
1450
02:01:55,666 --> 02:01:57,250
I did time for S艂owik.
1451
02:01:57,333 --> 02:01:59,708
I won't let some cunt...
1452
02:02:03,833 --> 02:02:05,541
I also...
1453
02:02:05,625 --> 02:02:08,666
remember that my old man...
1454
02:02:08,750 --> 02:02:10,958
couldn't catch a cold!
1455
02:02:13,625 --> 02:02:16,791
Well? Can we talk like people?
1456
02:02:16,875 --> 02:02:17,875
What?
1457
02:02:17,958 --> 02:02:22,541
It's your business,
how you make money, gentlemen.
1458
02:02:22,625 --> 02:02:24,666
VAT fraud? Fine, I don't care.
1459
02:02:25,250 --> 02:02:26,333
So what do you want?
1460
02:02:26,416 --> 02:02:29,416
I need to borrow four million euros.
Right now.
1461
02:02:29,500 --> 02:02:32,000
- Four million euros?
- Come on, please.
1462
02:02:32,500 --> 02:02:35,458
I could just fucking take
the couple of hundred thousand
1463
02:02:35,541 --> 02:02:37,375
lying on this beautiful table.
1464
02:02:37,458 --> 02:02:41,083
But I like you guys. I respect you.
1465
02:02:41,166 --> 02:02:45,333
I mean, you did time for S艂owik!
1466
02:02:48,000 --> 02:02:51,916
So, do whatever you want.
I'll give you protection.
1467
02:02:52,000 --> 02:02:53,916
You're untouchable in the Tricity.
1468
02:02:54,000 --> 02:02:58,666
Here are the papers
for my real estate, for my cars.
1469
02:02:58,750 --> 02:03:02,708
If my investment tanks,
I'll go down with it. But it's doubtful.
1470
02:03:03,291 --> 02:03:07,041
But you'll get part of your money back.
What do you say?
1471
02:03:07,125 --> 02:03:08,166
Deal done?
1472
02:03:08,750 --> 02:03:10,333
One hour. I'll be here.
1473
02:03:10,875 --> 02:03:13,125
How come he has such a fine chick,
1474
02:03:14,166 --> 02:03:15,500
and I don't?
1475
02:03:17,083 --> 02:03:18,625
All right, focus.
1476
02:03:22,375 --> 02:03:23,750
Fuck!
1477
02:03:25,083 --> 02:03:25,916
Fuck!
1478
02:03:26,500 --> 02:03:28,000
- Come here!
- Fuck!
1479
02:03:29,125 --> 02:03:30,875
- Fucker!
- Come on!
1480
02:03:31,666 --> 02:03:33,625
Come here, cunt!
1481
02:03:33,708 --> 02:03:36,583
I'll fucking kill you! Open up!
1482
02:03:36,666 --> 02:03:38,708
Hey!
1483
02:03:38,791 --> 02:03:41,416
- Get the fuck out!
- Let's bounce!
1484
02:03:41,500 --> 02:03:44,333
Police! Get the fuck out of here!
1485
02:03:44,416 --> 02:03:46,250
Get the fuck out!
1486
02:03:48,791 --> 02:03:51,791
Who the fuck
was supposed to guard the area?
1487
02:03:52,375 --> 02:03:53,833
- Which one?
- Fuck, Mr贸wa.
1488
02:03:53,916 --> 02:03:56,125
- What's happening?
- Call an ambulance!
1489
02:03:56,208 --> 02:03:58,625
- Get a fucking ambulance.
- Towels, now!
1490
02:03:58,708 --> 02:03:59,666
Give me a towel!
1491
02:03:59,750 --> 02:04:02,291
- What the fuck happened?
- What do you think?
1492
02:04:02,375 --> 02:04:04,000
Fuck!
1493
02:04:14,416 --> 02:04:16,208
Golden, did you kill anybody?
1494
02:04:16,291 --> 02:04:17,250
It's not like that.
1495
02:04:19,125 --> 02:04:22,250
They outnumbered the three of us.
1496
02:04:23,083 --> 02:04:26,166
You can get your ass beat,
but you can't give up.
1497
02:04:26,250 --> 02:04:27,333
You have to fight.
1498
02:04:27,416 --> 02:04:29,541
They outnumbered us. Daro pulled a knife.
1499
02:04:30,666 --> 02:04:32,000
They pummeled me so hard.
1500
02:04:32,083 --> 02:04:33,541
What's up now, cunt?
1501
02:04:33,625 --> 02:04:34,666
I barely made it.
1502
02:04:34,750 --> 02:04:38,083
They knocked out my tooth.
Daro was lying in a pool of blood.
1503
02:04:38,708 --> 02:04:41,083
He was bleeding from everywhere.
1504
02:04:41,583 --> 02:04:42,791
Dzika came.
1505
02:04:42,875 --> 02:04:45,916
Her screams... I can't forget it.
1506
02:04:46,000 --> 02:04:47,041
Daro!
1507
02:04:47,125 --> 02:04:51,083
It was the first time
I ever saw a dead man. A friend.
1508
02:04:51,166 --> 02:04:52,541
She was screaming.
1509
02:04:52,625 --> 02:04:56,583
And I thought that no one
would ever beat me up again.
1510
02:04:56,666 --> 02:04:58,250
That I'll be invincible.
1511
02:04:58,333 --> 02:04:59,500
On our block
1512
02:05:01,083 --> 02:05:03,666
you're either a nobody or a hooligan.
1513
02:05:03,750 --> 02:05:06,125
And I'm not a nobody.
1514
02:05:06,708 --> 02:05:08,708
Understand. I love you.
1515
02:05:16,416 --> 02:05:18,708
- Fuck off!
- Shut the fuck up!
1516
02:05:18,791 --> 02:05:22,958
Fuck off! Leave her! Fucking leave her!
1517
02:05:23,541 --> 02:05:26,000
- Fuck, Messi, leave the girl!
- Mr贸wka?
1518
02:05:26,083 --> 02:05:29,041
Are you fucking insane?
Attacking me with gear?
1519
02:05:29,125 --> 02:05:31,416
Who was it? Fucking Olo?
1520
02:05:31,500 --> 02:05:35,791
Kaszub's brother?
Do you still hold any power over Furioza?
1521
02:05:35,875 --> 02:05:37,750
Last time!
1522
02:05:38,291 --> 02:05:40,125
Let me talk with them!
1523
02:05:40,833 --> 02:05:43,375
Do you fucking think
I have anything to lose?
1524
02:05:43,458 --> 02:05:45,500
You're wildly mistaken!
1525
02:05:51,458 --> 02:05:54,958
If we don't to this IRA deal,
1526
02:05:55,583 --> 02:05:58,000
you'll be fucking gone,
1527
02:05:58,958 --> 02:06:00,166
I'll be gone,
1528
02:06:01,708 --> 02:06:03,333
and she'll be fucking gone.
1529
02:06:04,541 --> 02:06:05,583
Let's go.
1530
02:06:28,708 --> 02:06:30,166
I'm scared of you.
1531
02:07:03,958 --> 02:07:05,583
- Hey!
- Come on, fucker!
1532
02:07:06,166 --> 02:07:07,208
Let me go!
1533
02:07:07,291 --> 02:07:10,333
- Come here!
- Relax! Let's talk!
1534
02:07:10,416 --> 02:07:12,291
Let him talk. Relax.
1535
02:07:12,375 --> 02:07:13,416
You done?
1536
02:07:14,708 --> 02:07:17,041
Give the shirt back. You're not worthy.
1537
02:07:17,833 --> 02:07:19,208
Guys, please.
1538
02:07:19,291 --> 02:07:22,208
All right, we did
some fucking business together.
1539
02:07:23,250 --> 02:07:25,500
I invested a ton of money.
1540
02:07:25,583 --> 02:07:29,250
I need to finish this, or I'll get killed
by people you don't want to know.
1541
02:07:29,333 --> 02:07:33,041
But that's on me. Guys, please!
Just a bit more time!
1542
02:07:33,625 --> 02:07:35,208
Mr贸wka will be dead.
1543
02:07:47,041 --> 02:07:49,000
It's not your time yet, Olo.
1544
02:07:50,333 --> 02:07:53,125
- It's still not your decision.
- Set him up.
1545
02:07:56,958 --> 02:07:58,375
I'll hold you to your word.
1546
02:09:15,833 --> 02:09:17,333
Hold on.
1547
02:09:17,916 --> 02:09:18,833
Wait.
1548
02:09:32,750 --> 02:09:33,750
What?
1549
02:09:34,625 --> 02:09:37,791
- I didn't understand shit.
- Fuck, Golden.
1550
02:09:38,416 --> 02:09:40,875
Fuck, look. He sent a pin.
1551
02:09:43,541 --> 02:09:44,791
Fuck me.
1552
02:09:46,333 --> 02:09:47,333
There.
1553
02:09:51,916 --> 02:09:53,041
Fuck!
1554
02:10:02,750 --> 02:10:06,208
Fucking pin. Look where it led me to.
1555
02:10:07,458 --> 02:10:09,208
To the last centimeter.
1556
02:10:19,500 --> 02:10:20,583
Mr贸wka!
1557
02:10:21,458 --> 02:10:22,333
Yeah?
1558
02:10:24,125 --> 02:10:25,500
Cool.
1559
02:10:28,875 --> 02:10:30,166
Hold on. Fuck.
1560
02:10:37,458 --> 02:10:38,541
Fuck!
1561
02:10:41,625 --> 02:10:42,500
Fuck!
1562
02:10:55,125 --> 02:10:57,375
What is it? What?
1563
02:10:58,083 --> 02:10:59,250
I'll get wet.
1564
02:11:00,875 --> 02:11:03,041
What? Okay!
1565
02:11:03,666 --> 02:11:05,250
What did he say?
1566
02:11:07,541 --> 02:11:08,375
Fuck off.
1567
02:11:09,416 --> 02:11:11,875
Fuck, get in! There are cameras!
1568
02:11:31,875 --> 02:11:34,875
Fuck, we can't drive this stuff ourselves.
1569
02:11:35,708 --> 02:11:37,541
Golden!
1570
02:11:52,750 --> 02:11:55,541
A courier's package also won't work.
If we mix it with herbs,
1571
02:11:55,625 --> 02:11:58,875
the dogs at the border will sniff...
Fuck, I'm talking to you!
1572
02:12:14,291 --> 02:12:16,916
We'll hide it in cane sugar.
1573
02:12:17,000 --> 02:12:20,500
Fuck, the whole pallet?
And how will we extract it?
1574
02:12:20,583 --> 02:12:22,208
Are you fucking insane?
1575
02:12:25,958 --> 02:12:27,458
Fuck, they'll kill us.
1576
02:12:56,583 --> 02:12:57,583
Fuck!
1577
02:12:58,250 --> 02:12:59,375
Golden!
1578
02:13:00,416 --> 02:13:02,083
Golden! Fuck...
1579
02:13:03,041 --> 02:13:05,333
Fuck! Golden!
1580
02:13:11,208 --> 02:13:12,250
Fuck!
1581
02:13:13,291 --> 02:13:14,708
Fuck!
1582
02:13:14,791 --> 02:13:17,416
Golden! I'll fucking kill you!
1583
02:13:18,000 --> 02:13:19,208
Fuck!
1584
02:13:58,458 --> 02:13:59,291
Fuck!
1585
02:14:24,208 --> 02:14:26,000
- What?
- Hello!
1586
02:14:27,000 --> 02:14:28,041
What do you want?
1587
02:14:30,708 --> 02:14:32,750
Fuck off! Go!
1588
02:14:33,708 --> 02:14:34,791
Damn Pole.
1589
02:15:11,083 --> 02:15:14,291
I told you, "No, it's not him."
1590
02:15:23,500 --> 02:15:26,000
I'm sorry!
1591
02:15:38,750 --> 02:15:39,708
Yes?
1592
02:15:39,791 --> 02:15:41,208
Fuck, Golden!
1593
02:15:41,791 --> 02:15:42,625
Golden!
1594
02:15:42,708 --> 02:15:45,875
Mr贸wka, I'm entering Gda艅sk.
1595
02:15:45,958 --> 02:15:47,583
Tricity.
1596
02:15:47,666 --> 02:15:50,291
- I'll fucking kill you!
- Then I'll go to Sopot...
1597
02:15:50,375 --> 02:15:52,166
Not you. Fuck off!
1598
02:15:52,916 --> 02:15:56,708
Turn left and you are there.
1599
02:15:56,791 --> 02:15:58,000
Open the gate.
1600
02:15:58,791 --> 02:16:01,166
- Fucking open it!
- Fuck, all right!
1601
02:16:02,166 --> 02:16:03,333
Here he is!
1602
02:16:03,416 --> 02:16:06,875
Blinker...
1603
02:16:15,791 --> 02:16:18,541
Golden!
1604
02:16:20,250 --> 02:16:21,458
- Fuck!
- Mr贸wka...
1605
02:16:26,333 --> 02:16:27,916
Fuck!
1606
02:16:28,000 --> 02:16:29,083
Son of a bitch!
1607
02:16:29,166 --> 02:16:31,083
- You beautiful bastard!
- Clear!
1608
02:16:31,166 --> 02:16:34,458
Fuck! Not this side!
1609
02:16:35,458 --> 02:16:37,500
Fuck, Golden! My man!
1610
02:16:37,583 --> 02:16:39,958
- My baldy!
- Let me go.
1611
02:16:40,041 --> 02:16:43,083
My man! Fuck, come here!
1612
02:16:43,166 --> 02:16:45,625
Come. The smuggler of the millennium!
1613
02:16:45,708 --> 02:16:48,333
- Come here.
- Let me go.
1614
02:16:48,416 --> 02:16:50,250
- I'm all itchy.
- Fuck...
1615
02:16:50,333 --> 02:16:52,708
What the fuck is happening?
1616
02:16:52,791 --> 02:16:55,916
- I have lice. I have to shave.
- Fuck me...
1617
02:16:58,583 --> 02:16:59,750
Get up.
1618
02:17:04,083 --> 02:17:06,166
Get up!
1619
02:17:07,250 --> 02:17:08,333
Get up!
1620
02:17:24,375 --> 02:17:25,541
You won't sit down?
1621
02:17:25,625 --> 02:17:27,833
You're in bed with Kaszub's killer.
1622
02:17:30,625 --> 02:17:33,083
Stop it. I keep telling you...
1623
02:17:33,166 --> 02:17:35,583
That bitch, Dzika! She was here!
1624
02:17:35,666 --> 02:17:38,875
That bitch was here!
She's a pig, she lies!
1625
02:17:38,958 --> 02:17:41,291
- Your father's watching!
- I'm sorry.
1626
02:17:41,375 --> 02:17:43,916
Mommy, I'm sorry. Mom...
1627
02:17:44,583 --> 02:17:47,791
Mom, you don't believe me?
1628
02:17:48,291 --> 02:17:50,875
You believe her over me?
1629
02:17:50,958 --> 02:17:52,708
Over me? That bitch!
1630
02:18:01,083 --> 02:18:04,708
I'm sorry.
1631
02:18:07,791 --> 02:18:08,625
Get out.
1632
02:18:08,708 --> 02:18:12,583
- You believe her over me? She's a bitch.
- Out. And don't ever come back!
1633
02:18:12,666 --> 02:18:13,958
Get out of here.
1634
02:18:31,875 --> 02:18:32,958
Mommy...
1635
02:18:33,916 --> 02:18:36,583
Mom, fuck. Open up!
1636
02:18:37,250 --> 02:18:40,708
Open the door! Fuck!
Don't you get it, mom?
1637
02:18:40,791 --> 02:18:44,000
Please. Mommy, I beg you, open the door!
1638
02:18:44,541 --> 02:18:45,916
Mommy, I'm sorry.
1639
02:18:46,416 --> 02:18:48,666
Mommy, fuck, open the door!
1640
02:18:55,875 --> 02:18:57,500
- What's up?
- Hi.
1641
02:18:58,833 --> 02:19:00,125
It's Scorpion.
1642
02:19:01,250 --> 02:19:05,541
Fuck, I don't believe my eyes.
1643
02:19:06,125 --> 02:19:07,083
Golden.
1644
02:19:08,208 --> 02:19:11,416
Brother. From now on,
you can always count on us.
1645
02:19:13,583 --> 02:19:16,250
Come, relax.
1646
02:19:19,250 --> 02:19:23,166
And here's something extra
on account of future cooperation.
1647
02:19:23,750 --> 02:19:25,000
Half a mil extra.
1648
02:19:27,958 --> 02:19:31,083
- What are you loading in there?
- Cats and dogs.
1649
02:19:31,166 --> 02:19:32,250
What?
1650
02:19:33,041 --> 02:19:34,916
It's, kurwa, joke.
1651
02:19:37,958 --> 02:19:40,333
Fuck, cats and dogs!
1652
02:19:40,916 --> 02:19:41,791
Hold it.
1653
02:19:45,166 --> 02:19:48,291
YOUR TAXI TRIP
CHINA TOWN RESTAURANT
1654
02:20:06,458 --> 02:20:08,291
Fucking hell!
1655
02:20:15,500 --> 02:20:18,875
Garbage truck! It was a garbage truck.
1656
02:20:20,083 --> 02:20:22,666
There had to be one
on the site of Kaszub's murder.
1657
02:20:22,750 --> 02:20:26,541
A fucking garbage truck.
I'm standing next to one.
1658
02:20:26,625 --> 02:20:30,250
And what do I see?
A camera on its stinky ass!
1659
02:20:30,333 --> 02:20:31,708
I'm coming back.
1660
02:20:35,791 --> 02:20:37,916
Ten grand wouldn't fit. Are we good?
1661
02:20:57,416 --> 02:20:59,541
Who's driving today?
1662
02:21:04,125 --> 02:21:06,333
Mr贸wka killed my dad.
1663
02:21:06,416 --> 02:21:08,541
- And you're dealing with him?
- Zuzia.
1664
02:21:08,625 --> 02:21:10,250
Zizu, please.
1665
02:21:11,666 --> 02:21:13,875
- Not you, Zuza. You know that...
- No!
1666
02:21:13,958 --> 02:21:15,333
- Zuzka!
- Fuck off!
1667
02:21:15,416 --> 02:21:16,750
Zuza...
1668
02:21:17,458 --> 02:21:18,541
Never...
1669
02:21:19,291 --> 02:21:21,000
Breaks!
1670
02:21:21,083 --> 02:21:23,500
Zuza fights until the end!
1671
02:21:54,458 --> 02:21:56,833
- What's up?
- When can you be here?
1672
02:21:56,916 --> 02:21:59,625
- Half an hour. Why?
- I have the recording.
1673
02:21:59,708 --> 02:22:01,500
You have something here.
1674
02:22:15,291 --> 02:22:16,583
Come on!
1675
02:22:51,791 --> 02:22:52,666
Fuck!
1676
02:22:59,083 --> 02:23:00,250
Stop!
1677
02:23:03,750 --> 02:23:04,916
Dzika!
1678
02:23:09,708 --> 02:23:11,041
What's with you?
1679
02:23:12,666 --> 02:23:14,958
You won't shoot me, huh?
1680
02:23:22,125 --> 02:23:27,250
You bitch! Stay!
1681
02:23:28,041 --> 02:23:29,375
Stay!
1682
02:23:53,833 --> 02:23:54,958
Breathe in.
1683
02:23:56,375 --> 02:23:57,708
And out. Breathe in.
1684
02:23:58,291 --> 02:23:59,416
And out!
1685
02:24:11,625 --> 02:24:13,000
You have two options.
1686
02:24:13,083 --> 02:24:16,125
We post this video online,
and within a month,
1687
02:24:16,208 --> 02:24:19,708
someone in prison helps you commit
an exceptionally successful suicide,
1688
02:24:19,791 --> 02:24:23,250
or we bury the evidence, because...
1689
02:24:25,291 --> 02:24:27,250
we won't destroy it, right?
1690
02:24:27,916 --> 02:24:31,333
And little Golden hides in a mouse hole,
1691
02:24:31,916 --> 02:24:35,458
where he'll continue to enjoy
the infamy of a bad hooligan.
1692
02:24:35,541 --> 02:24:41,750
"Boo! I'm so evil! Furioza dada, Fur--"
1693
02:24:42,708 --> 02:24:44,125
But he'll be ours.
1694
02:24:46,125 --> 02:24:49,500
And if little Golden does anything shifty,
1695
02:24:50,625 --> 02:24:53,625
a steamroller will run him over
and Golden will be no more.
1696
02:24:57,791 --> 02:25:00,916
Good you have that ink. If they cut you,
1697
02:25:01,000 --> 02:25:05,875
your mom will at least
be able to identify your remains.
1698
02:25:51,125 --> 02:25:52,166
Get out!
1699
02:26:32,500 --> 02:26:34,375
You were our friend.
1700
02:27:27,041 --> 02:27:30,958
Fuck, leave it! I know whose crib this is.
We'll get some pocket money for it.
1701
02:27:33,791 --> 02:27:36,416
Fucking faster! Ouch!
1702
02:28:02,958 --> 02:28:05,000
There are no more true hooligans.
1703
02:28:08,458 --> 02:28:12,041
Fuck. There's only money.
1704
02:28:30,500 --> 02:28:32,083
Relax.
1705
02:28:34,625 --> 02:28:37,541
They're waiting for us at the border.
1706
02:28:37,625 --> 02:28:40,333
Dima paid them. It will be straight.
1707
02:28:45,708 --> 02:28:49,708
We have a cool place in Odessa.
1708
02:28:49,791 --> 02:28:53,041
You'll get some rest.
And we'll get you citizenship.
1709
02:28:53,125 --> 02:28:56,458
You want to be Ukrainian? Or American?
1710
02:28:58,666 --> 02:29:00,333
Fuck, turn back!
1711
02:29:00,416 --> 02:29:02,958
With your money,
you can be whoever you want.
1712
02:29:05,458 --> 02:29:07,083
Damn!
1713
02:29:08,000 --> 02:29:10,875
I said, turn the fuck back!
1714
02:29:20,583 --> 02:29:22,083
Who can understand you?
1715
02:29:27,875 --> 02:29:29,333
- Olo.
- What's up?
1716
02:29:29,416 --> 02:29:30,791
- Can I come in?
- Yeah.
1717
02:29:32,333 --> 02:29:34,083
Golden said to give this to you.
1718
02:29:35,875 --> 02:29:37,333
All right, thanks.
1719
02:29:45,416 --> 02:29:46,916
FURIOZA
1720
02:30:26,750 --> 02:30:30,083
FOR ZUZIA
1721
02:30:30,166 --> 02:30:31,125
ZUZA NEVER BREAKS
1722
02:31:01,625 --> 02:31:02,958
You were right about the sea.
1723
02:31:05,500 --> 02:31:07,083
You can't buy it.
1724
02:32:02,375 --> 02:32:03,500
Golden!
1725
02:32:03,583 --> 02:32:06,791
Golden!
1726
02:32:07,833 --> 02:32:08,750
Golden!
1727
02:32:09,500 --> 02:32:11,291
Golden!
1728
02:32:11,375 --> 02:32:13,416
High five!
1729
02:32:13,500 --> 02:32:15,666
Give me the ball!
1730
02:32:17,583 --> 02:32:18,583
Pass it!
1731
02:32:19,958 --> 02:32:21,916
He runs! Yes!
1732
02:32:22,916 --> 02:32:23,916
On the goal, people!
1733
02:32:24,666 --> 02:32:25,583
Go on!
1734
02:32:31,625 --> 02:32:35,708
Furioza!
1735
02:32:35,791 --> 02:32:38,833
Furioza!
1736
02:32:57,000 --> 02:32:59,208
- Krzywy.
- What's up?
1737
02:33:01,875 --> 02:33:03,750
Kaszub would want...
1738
02:33:05,041 --> 02:33:07,041
Olo to take over Furioza.
1739
02:33:07,750 --> 02:33:09,083
What the fuck?
1740
02:33:10,291 --> 02:33:11,833
It's time.
1741
02:33:19,291 --> 02:33:23,083
Unsecured proof.
Only three people have access.
1742
02:33:36,708 --> 02:33:37,958
Fuck.
1743
02:33:43,875 --> 02:33:45,708
- What?
- Marek!
1744
02:34:04,083 --> 02:34:04,958
What's up?
1745
02:34:05,041 --> 02:34:07,375
The footage was posted on Furioza's group.
1746
02:34:07,458 --> 02:34:09,041
"All will hear about this."
1747
02:34:09,125 --> 02:34:10,958
God fucking dammit.
1748
02:34:49,625 --> 02:34:52,666
Leave him. He's mine!
1749
02:34:53,375 --> 02:34:55,000
I'm glad you're here.
1750
02:34:55,083 --> 02:34:58,500
I didn't know what to do with myself.
1751
02:35:22,458 --> 02:35:24,583
Wait. Give him a second.
1752
02:35:24,666 --> 02:35:26,375
Fucking get him!
1753
02:35:28,833 --> 02:35:29,958
- Yeah!
- Good!
1754
02:35:32,625 --> 02:35:34,125
Fucking get him!
1755
02:35:34,208 --> 02:35:36,000
- Come on!
- Punch him!
1756
02:35:41,041 --> 02:35:43,375
- End him!
- Like that!
1757
02:35:44,708 --> 02:35:45,791
Come on!
1758
02:35:54,750 --> 02:35:57,583
But it was great on the highway, huh?
1759
02:35:58,166 --> 02:35:59,333
Finish him!
1760
02:36:20,000 --> 02:36:20,833
Right.
1761
02:36:24,583 --> 02:36:25,541
Right.
1762
02:36:34,166 --> 02:36:35,875
Fuck. Go get him!
1763
02:36:40,416 --> 02:36:41,666
- Come on!
- No!
1764
02:36:41,750 --> 02:36:43,291
Leave me alone! Let me go!
1765
02:36:43,375 --> 02:36:45,541
That's enough! Leave him be.
1766
02:36:45,625 --> 02:36:47,458
- Get him out!
- Come on.
1767
02:36:47,541 --> 02:36:50,583
- No, I'm here with you.
- Get lost, you hear me?
1768
02:41:19,750 --> 02:41:24,791
INSIDE FURIOZA
1769
02:45:24,166 --> 02:45:29,833
Subtitle translated by:
Filip Bernard Karbowiak
113517
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.