All language subtitles for Family.Time.S07E02.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H264-WhiteHat_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,669 --> 00:00:03,937 [Instrumental Music] 2 00:00:03,971 --> 00:00:06,740 Lori, I can't believe you talked us into ordering from some bougie-ass 3 00:00:06,774 --> 00:00:08,442 Infinity and Beyond cafe. 4 00:00:08,476 --> 00:00:12,646 Oh come on, Tony. This place has a real buzz on the internet goin' from bein' the 5 00:00:12,680 --> 00:00:15,049 newest healthy restaurant in town. 6 00:00:15,083 --> 00:00:18,286 Yeah, they're supposed to be light years ahead of the competition. 7 00:00:18,619 --> 00:00:21,822 There's nothin' wrong with eatin' healthy every now and then, Tony. 8 00:00:21,855 --> 00:00:25,526 Ugh, smells like it was marinated in armadillo urine. 9 00:00:25,859 --> 00:00:29,797 Uah, how do you even know what armadillo urine smells like? 10 00:00:29,830 --> 00:00:32,100 I've been in the bathroom after you. 11 00:00:32,433 --> 00:00:34,635 You know what? I'm a need you two to cut it out. 12 00:00:34,668 --> 00:00:36,837 Let's just eat our dinner, please. 13 00:00:36,870 --> 00:00:39,973 Well it's this sea slug's fault anyway for bringin' this food over here, man. 14 00:00:40,007 --> 00:00:42,676 I don't know whether to put salt on it or salt on her. 15 00:00:42,710 --> 00:00:44,345 Oh Tony, hurry up. 16 00:00:44,378 --> 00:00:45,613 Throw the salt over your 17 00:00:45,646 --> 00:00:47,115 - ...shoulder so you don't get bad luck. - The left one. 18 00:00:47,148 --> 00:00:51,152 Knock it off with that bad luck mumbo jumbo. I won the lottery, remember? 19 00:00:51,185 --> 00:00:54,688 Well it's a lucky thing you did cause if you hadn't, my baby sister 20 00:00:54,722 --> 00:00:57,024 never woulda married your broke ass. 21 00:00:57,057 --> 00:01:00,661 Now Tony you can't tell me you've never heard that spillin' salt on the table is 22 00:01:00,694 --> 00:01:03,197 bad luck. I mean it's just like walkin' under a ladder. 23 00:01:03,231 --> 00:01:04,965 Or, breakin' a mirror. 24 00:01:04,998 --> 00:01:07,135 Now look, I walk under a ladder everyday at work. 25 00:01:07,168 --> 00:01:09,603 And Lori breaks mirrors every time she looks at 'em. 26 00:01:09,637 --> 00:01:11,672 How about I break your jaw? 27 00:01:11,705 --> 00:01:15,008 Look I I just I don't believe in any of that superstitious mumbo jumbo. 28 00:01:15,042 --> 00:01:19,513 Haven't you ever heard of the old adage, step on a crack, 29 00:01:19,547 --> 00:01:21,549 break yo mama back? 30 00:01:21,582 --> 00:01:25,519 I remember the day our uncle Junebug stepped on a crack. 31 00:01:25,553 --> 00:01:27,688 And then grandma slipped down the church steps 32 00:01:27,721 --> 00:01:30,491 - ...and she, she broke her 3rd vertebrae. - You remember that? 33 00:01:30,524 --> 00:01:32,059 - Yeah. - [Tony] Man, y'all crazy. 34 00:01:32,092 --> 00:01:35,829 Ooh man, I think I just bit a chicken toe. 35 00:01:35,863 --> 00:01:36,830 [Theme Music] 36 00:01:36,864 --> 00:01:38,799 * Woke up and my wife said to me * 37 00:01:38,832 --> 00:01:41,135 * The bill collectors want their fees * 38 00:01:41,169 --> 00:01:43,371 * The kids keep talkin' back to me * 39 00:01:43,404 --> 00:01:44,872 * Family Time * 40 00:01:45,206 --> 00:01:47,375 * Family Time. Family Time * 41 00:01:47,408 --> 00:01:51,044 * Family Time. Waa aah woa oah oah oah yeah * 42 00:01:51,245 --> 00:01:53,847 [Instrumental Music] 43 00:01:53,881 --> 00:01:57,084 Lisa have you seen that budget proposal that I've been workin' on all weekend? 44 00:01:57,117 --> 00:01:59,420 I gotta make sure it's perfect before I send it to these clients 45 00:01:59,453 --> 00:02:00,888 but I can't seem to find it. 46 00:02:00,921 --> 00:02:03,391 Uh oh, Tony. You're gettin' old, huh baby? 47 00:02:03,424 --> 00:02:05,593 What's next? You're gonna be forgettin' your birthday? 48 00:02:05,626 --> 00:02:07,528 No, our anniversary. 49 00:02:07,928 --> 00:02:10,097 Makin' fun of me don't seem so fun now does it? 50 00:02:10,130 --> 00:02:12,166 I'm just sayin' you know, sometimes you're lookin' for 51 00:02:12,200 --> 00:02:13,434 somethin' and it's been right under your 52 00:02:13,467 --> 00:02:15,503 nose the whole time. 53 00:02:15,536 --> 00:02:16,570 [Tony laughs] 54 00:02:16,604 --> 00:02:18,372 - Thank you, baby. - Mm hm. 55 00:02:18,406 --> 00:02:19,573 You're welcome. 56 00:02:19,607 --> 00:02:22,776 I'm just so nervous about this deal with the city council 57 00:02:22,810 --> 00:02:25,779 because if it goes through, I might be able to add 58 00:02:25,813 --> 00:02:27,114 a room to this house. 59 00:02:27,147 --> 00:02:28,749 Oh yeah, balance that budget, baby. 60 00:02:28,782 --> 00:02:31,785 - Go ahead, get some business. - Yeah, I know that's right. 61 00:02:34,322 --> 00:02:36,957 Better yet, I need to build a wall around this house. 62 00:02:37,958 --> 00:02:40,093 Good morning to you too, Donnie. 63 00:02:42,263 --> 00:02:43,764 Donnie. 64 00:02:43,797 --> 00:02:45,999 [Audience laughter] 65 00:02:47,301 --> 00:02:49,036 Tone, you gotta stop with all this black on black 66 00:02:49,069 --> 00:02:50,738 violence, man. 67 00:02:50,771 --> 00:02:54,208 Donnie, if you gonna come into my house uninvited and steal my food, at least say hi. 68 00:02:54,242 --> 00:02:57,911 I'm sorry, man. It's just this show that I've been binge watchin' is 69 00:02:57,945 --> 00:03:01,282 insane. It's got me hooked like a white woman on yoga. 70 00:03:01,315 --> 00:03:02,149 [Audience laughter] 71 00:03:02,182 --> 00:03:03,617 What new show? 72 00:03:03,651 --> 00:03:05,886 Oh it's called Declassified America. 73 00:03:05,919 --> 00:03:08,289 Oh gosh, Donnie. Don't tell me you're into one of those 74 00:03:08,322 --> 00:03:10,123 crazy conspiracy shows. 75 00:03:10,157 --> 00:03:12,626 Some call it a conspiracy. I call it the truth. 76 00:03:12,660 --> 00:03:15,463 Did you know that that government can tell your exact 77 00:03:15,496 --> 00:03:18,466 location based off your IP address? 78 00:03:18,499 --> 00:03:21,001 Donnie, do you even know what a IP address is? 79 00:03:21,869 --> 00:03:24,004 Stick to the point, Tone. Alright. 80 00:03:24,037 --> 00:03:27,841 The point is, they're watchin' us all right now, and just at the right time, 81 00:03:27,875 --> 00:03:29,477 they gonna strike. 82 00:03:29,510 --> 00:03:31,845 Strike and do what, exactly? 83 00:03:32,480 --> 00:03:34,081 [Audience laughter] 84 00:03:34,114 --> 00:03:36,149 I'm still a few seasons behind, 85 00:03:36,183 --> 00:03:38,619 a so I haven't really figured that out, yet. 86 00:03:38,886 --> 00:03:42,256 Have you figured out why your brain still keeps givin' you the silent treatment? 87 00:03:42,290 --> 00:03:44,758 [Audience laughter] 88 00:03:44,792 --> 00:03:47,761 Keep on jokin', Tone, but when the man shows up to your house with a 89 00:03:47,795 --> 00:03:49,530 batterin' ram tryin' to do a cavity search, 90 00:03:49,563 --> 00:03:53,066 don't come cryin' to me. You just can't stop it baby. 91 00:03:54,368 --> 00:03:58,105 You know one day they'll come up with an official name for that undiagnosed condition a his. 92 00:03:58,138 --> 00:03:59,006 [Doorbell rings] 93 00:03:59,039 --> 00:04:00,341 You think? 94 00:04:00,374 --> 00:04:01,542 [Laughing] 95 00:04:05,078 --> 00:04:06,614 [Humming] 96 00:04:06,647 --> 00:04:08,148 Greetings, goddess. 97 00:04:08,181 --> 00:04:09,983 [Audience laughter] 98 00:04:11,585 --> 00:04:15,323 Why you comin' up in here dressed like Woodstock threw up on you? 99 00:04:15,356 --> 00:04:20,227 Hohm. 100 00:04:21,862 --> 00:04:22,863 Aah. 101 00:04:22,896 --> 00:04:24,031 Alright, I'm a let that ride. 102 00:04:24,064 --> 00:04:25,866 - [Clears throat] - Okay. 103 00:04:25,899 --> 00:04:29,202 Alright little sister. Now you know I 104 00:04:29,236 --> 00:04:31,372 hardly ever ask you for anything, right? 105 00:04:31,405 --> 00:04:33,006 What kinda trouble you in, Lori? 106 00:04:33,040 --> 00:04:35,376 Oh don't tell me your boss asked you to come over after work again 107 00:04:35,409 --> 00:04:36,744 so y'all have coffee? 108 00:04:36,777 --> 00:04:39,680 [Laughter] No no no no. Trust me, that will never happen again. 109 00:04:39,713 --> 00:04:42,583 That man takes a few sips of caffeine and he's as 110 00:04:42,616 --> 00:04:44,685 chatty as a divorced Goober driver. 111 00:04:44,718 --> 00:04:47,154 Okay. So, what? What's up? 112 00:04:47,187 --> 00:04:50,724 Okay, my condo has a slight 113 00:04:50,758 --> 00:04:54,562 insect infestation, and my exterminator said it's gonna take a week to fix it 114 00:04:54,595 --> 00:04:57,565 so I was wondering if I could ask you just a widdle 115 00:04:57,598 --> 00:04:59,767 simple little favor? 116 00:04:59,800 --> 00:05:00,768 Hell, no. 117 00:05:00,801 --> 00:05:02,570 Now who let this alligator out the swamp? 118 00:05:02,603 --> 00:05:05,072 Speakin' of simple but never little, 119 00:05:05,105 --> 00:05:08,241 Okay, Tony she hasn't even told me what she needs yet. 120 00:05:08,275 --> 00:05:10,210 She doesn't have to. Isn't it obvious. 121 00:05:10,243 --> 00:05:13,246 Erica Ba-don't needs a place to stay because a termites have 122 00:05:13,280 --> 00:05:14,882 colonized her condo. 123 00:05:14,915 --> 00:05:17,551 For your information, Lionel Fickey, 124 00:05:17,585 --> 00:05:19,219 [Audience laughter] 125 00:05:19,252 --> 00:05:21,889 my termite problem ain't that bad! 126 00:05:21,922 --> 00:05:23,857 Yeah, it can't be worse than that outfit. 127 00:05:23,891 --> 00:05:24,925 [Audience laughter] 128 00:05:24,958 --> 00:05:28,362 Lisa, I'm gonna give you my exterminator's card, 129 00:05:28,396 --> 00:05:30,564 because it's obvious to me, you got a big ole 130 00:05:30,598 --> 00:05:32,099 possum in your house. 131 00:05:32,132 --> 00:05:33,601 Okay yuck mouth, back it up. 132 00:05:33,634 --> 00:05:34,568 - [Tony] Yes, please. - [Lori] Maybe skunk. - [Lisa] Oh, oh, oh okay. 133 00:05:34,602 --> 00:05:35,969 - Maybe skunk. - Okay, alright. 134 00:05:36,003 --> 00:05:37,104 - [Lori] I'm just sayin', I'm just sayin', - [Lisa] Okay, Lori. 135 00:05:37,137 --> 00:05:38,138 - that's you not me, baby. - Lori, Lori, stop it. 136 00:05:38,171 --> 00:05:41,442 Now, how is that a that new diet comin' along? 137 00:05:41,475 --> 00:05:43,811 Oh honey, I feel 138 00:05:43,844 --> 00:05:46,480 absolutely reinvigorated. 139 00:05:46,514 --> 00:05:49,983 Good. Then you'll have enough energy to dig a hole under the house, you groundhog. 140 00:05:50,484 --> 00:05:53,120 Okay, Ebony is actually on her senior trip so we 141 00:05:53,153 --> 00:05:54,788 do we really do have a lot of space. 142 00:05:54,822 --> 00:05:57,324 - [Lori squeals] Oh my sister, my sissy-- - [Omar] No! 143 00:05:57,357 --> 00:06:01,795 - Ooh, slumber party. - Yes. Tony, can you get my sisters's bags upstairs? 144 00:06:01,829 --> 00:06:03,230 - What? - Yeah. 145 00:06:03,263 --> 00:06:06,299 I am on the verge of the biggest contract of my career and I'm treated 146 00:06:06,333 --> 00:06:07,935 like a bellhop in my own house. 147 00:06:07,968 --> 00:06:09,302 What's got him so upset? 148 00:06:09,336 --> 00:06:11,405 [Knocking] Oh oh, honey. 149 00:06:11,439 --> 00:06:14,141 [Sighs] I almost forgot to tell you, 150 00:06:14,174 --> 00:06:17,478 there's someone I'd like you to meet. 151 00:06:17,678 --> 00:06:19,246 Lori... 152 00:06:19,279 --> 00:06:23,584 my little vitamin D-laced moon and sunshine. 153 00:06:23,617 --> 00:06:25,753 - [Laughter] - Oah. 154 00:06:25,786 --> 00:06:27,320 [Music sting] 155 00:06:27,788 --> 00:06:29,857 [Instrumental Music] 156 00:06:29,890 --> 00:06:33,594 Guys, I'd like to introduce you to my sexy new 157 00:06:33,627 --> 00:06:35,996 groovy man, 158 00:06:36,196 --> 00:06:37,465 Herb. 159 00:06:37,498 --> 00:06:39,366 Looks like he smokes a lot of herb. 160 00:06:39,399 --> 00:06:41,802 Ah I'm a Lisa, I'm Lori's sister. 161 00:06:41,835 --> 00:06:43,537 This is my husband, Tony. 162 00:06:43,571 --> 00:06:45,305 Come on in. Come on in. 163 00:06:45,338 --> 00:06:47,475 Smells like he was already in. 164 00:06:47,508 --> 00:06:49,342 Smell that must BO from a mile away, 165 00:06:49,376 --> 00:06:50,844 and is he wearin' open toe sandals? 166 00:06:50,878 --> 00:06:52,312 - Stop it. - It's winter! 167 00:06:52,345 --> 00:06:53,881 [Laughter] 168 00:06:54,147 --> 00:06:56,650 Can I offer you some water? Some juice? 169 00:06:56,684 --> 00:06:58,786 Some deodorant? [Clears throat] 170 00:06:58,819 --> 00:07:01,489 Tony, don't make me hurt you in front of my righteous new man. 171 00:07:01,522 --> 00:07:03,491 No baby it's it's quite alright. 172 00:07:03,524 --> 00:07:05,358 You see Tony here is just ignorant... 173 00:07:05,392 --> 00:07:07,360 I say the same thing. 174 00:07:07,394 --> 00:07:10,163 ...of the fact that we could be so much healthier 175 00:07:10,197 --> 00:07:13,166 if we just used natural flowers to compliment 176 00:07:13,200 --> 00:07:17,204 pungent odors that mother nature has graced our bodies with. 177 00:07:17,237 --> 00:07:20,307 Ooh baby you so amazin'. It's just like you came 178 00:07:20,340 --> 00:07:21,975 right outa my dreams! 179 00:07:22,009 --> 00:07:25,078 Eh, I wish I could get you right outa my nostrils. 180 00:07:25,112 --> 00:07:27,848 Ah so what is it that you do, Herb? 181 00:07:27,881 --> 00:07:29,917 Girl, he sells all-natural soaps. 182 00:07:29,950 --> 00:07:31,852 He needs to get high on his own supply. 183 00:07:31,885 --> 00:07:35,489 Tony! Herb, where where do you live? 184 00:07:35,523 --> 00:07:37,057 I live everywhere. 185 00:07:37,090 --> 00:07:40,260 By everywhere he actually means he lives in this sexy bachelor van with a water 186 00:07:40,293 --> 00:07:42,362 bed and shag carpet, girl. 187 00:07:42,930 --> 00:07:45,032 You know it it's been a pleasure to meet you. 188 00:07:45,065 --> 00:07:46,266 Dale, the funky Homo sapien, 189 00:07:46,299 --> 00:07:50,738 but a like most normal people, I have to go to work. 190 00:07:50,771 --> 00:07:53,874 It's unfortunate, Tony. Still bound by the chains 191 00:07:53,907 --> 00:07:56,343 of mainstream society. 192 00:07:56,376 --> 00:07:59,346 You know it's unfortunate that you sleep in a mystery van, Scooby Doo Doo. 193 00:07:59,379 --> 00:08:00,280 Oh. 194 00:08:00,313 --> 00:08:01,615 [Audience laughter] 195 00:08:01,649 --> 00:08:04,217 [Phone vibrates] 196 00:08:05,218 --> 00:08:07,187 Hello. What's up, Donnie? 197 00:08:07,220 --> 00:08:10,524 What? No, I have never met an alien. 198 00:08:10,558 --> 00:08:12,760 Uh. On second thought, maybe I have. 199 00:08:12,793 --> 00:08:14,294 Uh listen. No, I 200 00:08:14,327 --> 00:08:17,064 alright if it'll shut you up, I will listen to the show on the way to work. 201 00:08:17,097 --> 00:08:19,066 The conspiracy theory what? 202 00:08:19,099 --> 00:08:22,770 [Instrumental Music] 203 00:08:23,003 --> 00:08:24,471 [Clears throat] 204 00:08:25,272 --> 00:08:27,074 Good mornin' Mr. Stallworth. 205 00:08:27,107 --> 00:08:29,409 - Hey. - I have called you a thousand times. 206 00:08:29,442 --> 00:08:31,211 Is your phone on silent or somethin'? 207 00:08:31,244 --> 00:08:32,312 Yep. 208 00:08:32,646 --> 00:08:34,582 Well did you call the city councilman back? 209 00:08:34,615 --> 00:08:35,616 Yep. 210 00:08:36,650 --> 00:08:37,951 Did you send the numbers over for the proposal? 211 00:08:37,985 --> 00:08:38,952 Yep. 212 00:08:39,820 --> 00:08:40,721 Can I have a raise? 213 00:08:40,754 --> 00:08:41,922 Hell, no. 214 00:08:41,955 --> 00:08:43,456 [Audience laughter] 215 00:08:43,490 --> 00:08:45,325 Closed mouths don't get fed. 216 00:08:45,358 --> 00:08:47,595 You been here 2 days talkin' about a raise. 217 00:08:47,995 --> 00:08:50,931 Anyway, what got you so distracted today? 218 00:08:50,964 --> 00:08:52,666 I'm not distracted. I'm just watchin' this new show, 219 00:08:52,700 --> 00:08:54,234 Declassified America. 220 00:08:54,267 --> 00:08:56,436 Oh, that conspiracy show. 221 00:08:56,469 --> 00:08:59,439 - Uh uh. - Now see, I didn't believe it at first either. 222 00:08:59,472 --> 00:09:02,275 But think about it. Some of that stuff makes sense. 223 00:09:02,309 --> 00:09:06,179 Ya eva wonder how Cherry can hear you when you call her name? 224 00:09:06,213 --> 00:09:07,781 She's listenin' to that. 225 00:09:07,815 --> 00:09:10,584 Makes sense that she's listening to everything else too. 226 00:09:10,618 --> 00:09:13,453 You might be onto somethin', Mr. Stallworth. 227 00:09:13,486 --> 00:09:16,857 One time I was talkin' to my homegirl about my Redbottoms that I 228 00:09:16,890 --> 00:09:19,660 always wanted, and then 30 seconds later, 229 00:09:19,693 --> 00:09:20,594 boom! 230 00:09:20,628 --> 00:09:21,194 [Audience laughter] boom! 231 00:09:21,228 --> 00:09:21,795 [Audience laughter] 232 00:09:21,829 --> 00:09:23,363 I seen 'em on Facespace. 233 00:09:24,197 --> 00:09:26,667 Now that's the stuff I'm talkin' about. They trackin' you. 234 00:09:26,700 --> 00:09:28,969 - I see. I see now. - Mm hm. You see? 235 00:09:29,002 --> 00:09:30,470 - [Melinda] Yeah. - [Tony] Mm hm. 236 00:09:30,503 --> 00:09:32,606 And you know what else? I just thought about somethin'. 237 00:09:32,640 --> 00:09:33,473 Hm? 238 00:09:33,506 --> 00:09:35,175 They probably got you on they radar. 239 00:09:35,208 --> 00:09:36,644 Mm hm. 240 00:09:36,677 --> 00:09:39,680 Probably been spyin' on me through this little selfie camera all day. 241 00:09:39,713 --> 00:09:41,481 - [Tony] Oh no. Oh hoa hoa hoa no. - [Melinda] We got you! 242 00:09:41,514 --> 00:09:43,483 - Alright. Uh mm. - Not today, government. Tell 'em. 243 00:09:43,516 --> 00:09:44,852 - Uh mm. Not Mr. Stallworth. - Mm hm. 244 00:09:44,885 --> 00:09:46,353 Knock knock, not us. 245 00:09:46,386 --> 00:09:47,955 Not Tony. You what I'm talkin' about? 246 00:09:47,988 --> 00:09:49,657 - No, let's see here. Check this one out. - Mm hm. 247 00:09:49,690 --> 00:09:51,024 There. Yeah, yeah. Spy on that. 248 00:09:51,058 --> 00:09:54,995 But wait, doesn't the councilman you sendin' the proposal to, work 249 00:09:55,028 --> 00:09:56,229 for the government? 250 00:09:56,263 --> 00:09:57,497 He does. 251 00:09:57,530 --> 00:09:58,799 Mmm. 252 00:09:58,832 --> 00:10:01,401 [Drawer rattles shut] I told you. Wait wait. Where you goin'? 253 00:10:01,434 --> 00:10:03,637 I gotta hurry up, finish watchin' this show before it's too late. 254 00:10:03,671 --> 00:10:05,005 Okay, you go ahead and lock up without me. 255 00:10:05,038 --> 00:10:07,007 - Alright I I'll see ya tomorrow. - I got his, okay. Hey, hey. 256 00:10:07,040 --> 00:10:09,309 Watch! Remember, watch! 257 00:10:09,342 --> 00:10:12,512 [Instrumental Music] 258 00:10:12,545 --> 00:10:15,248 Mmm. It's all these natural odorless 259 00:10:15,282 --> 00:10:17,350 ingredients, babe. 260 00:10:17,384 --> 00:10:20,520 You never have to worry about bein' tainted by 261 00:10:20,553 --> 00:10:23,023 chemicals or imbalanced by 262 00:10:23,056 --> 00:10:24,892 toxic uh mm's. 263 00:10:25,558 --> 00:10:30,563 Oah. Ooh you know I just love a man that knows how to 264 00:10:30,597 --> 00:10:32,565 work with his hands. 265 00:10:32,599 --> 00:10:35,402 - [Herb chuckling] - Ooh. Um, am I interrupting something? 266 00:10:35,435 --> 00:10:37,037 Of course not. 267 00:10:37,070 --> 00:10:40,240 Herb is just teachin' me about the keys to his business. 268 00:10:40,273 --> 00:10:41,875 Oh, okay Miss Trap Queen. 269 00:10:41,909 --> 00:10:44,544 Ah I don't know what kind of keys you makin' up in here, 270 00:10:44,577 --> 00:10:47,715 but you and Heisenberg gonna have to find somewhere else to cook, okay. 271 00:10:47,748 --> 00:10:51,451 You got it all wrong, Lisa. I was just showin' Lori the formula to my new 272 00:10:51,484 --> 00:10:52,419 Herb Bars. 273 00:10:52,452 --> 00:10:54,387 Here, have one. 274 00:10:54,922 --> 00:10:59,092 It'll cleanse and revitalize the crevices of your body that you forgot 275 00:10:59,126 --> 00:11:00,060 you even had. 276 00:11:00,093 --> 00:11:01,962 Mm, I think I'm gonna pass, okay. 277 00:11:01,995 --> 00:11:04,531 Me and my crevices are just chillin'. We're good. 278 00:11:04,564 --> 00:11:05,733 Okay, thank you. 279 00:11:05,766 --> 00:11:08,068 Lisa, get with the times. 280 00:11:08,101 --> 00:11:11,071 I'm even tryin' this new dental hygiene system too. 281 00:11:11,104 --> 00:11:13,306 The constant use of fluoride in toothpaste 282 00:11:13,340 --> 00:11:16,076 has led to the deterioration of the body's bones. 283 00:11:16,109 --> 00:11:18,879 - Mmm. - Don't you want healthy bones, Lisa? 284 00:11:18,912 --> 00:11:20,881 Do you want a broken bone, Herb? 285 00:11:20,914 --> 00:11:23,784 Oh Lisa, try this with me. 286 00:11:23,817 --> 00:11:26,653 [Laughter] I told you, I am too grown for toys. 287 00:11:26,686 --> 00:11:28,255 No. It's for your mouth, silly. 288 00:11:28,288 --> 00:11:30,157 I don't care where you put it. 289 00:11:30,190 --> 00:11:31,424 It's a miswak stick. 290 00:11:31,458 --> 00:11:32,826 A miss what? 291 00:11:32,860 --> 00:11:36,830 Lisa, it cleans and freshens your teeth with no harmful chemicals. 292 00:11:36,864 --> 00:11:40,600 Don't you wanna have teeth to smile at your grandkids one day? 293 00:11:40,633 --> 00:11:42,102 Then join us 294 00:11:42,135 --> 00:11:45,005 by using the miswak stick. 295 00:11:45,038 --> 00:11:47,107 Stick the stick in your mouth, Lisa. Stick the stick in your mouth. 296 00:11:47,140 --> 00:11:48,575 I'm not puttin' that in my mouth. 297 00:11:48,608 --> 00:11:49,877 Come on. Stick it 298 00:11:49,910 --> 00:11:50,543 - ...in now. Stick it. - If you don't get away from me, I'm a... 299 00:11:50,577 --> 00:11:51,444 ...stick you with this jab. 300 00:11:51,478 --> 00:11:53,246 [Instrumental Music] 301 00:11:53,280 --> 00:11:54,414 That'll do, Tone. 302 00:11:54,447 --> 00:11:56,516 - You're more than straight now. - Okay. 303 00:11:56,549 --> 00:11:58,418 Are you sure this system will work? 304 00:11:58,451 --> 00:11:59,820 100% sure, man. 305 00:11:59,853 --> 00:12:01,789 You information is good and protected. 306 00:12:01,822 --> 00:12:05,458 Great. Cause I can't afford to deal with any tricks that they have up their sleeve. 307 00:12:05,492 --> 00:12:08,361 And I ain't goin' down for somethin' I ain't do. I ain't gonna me nobody's scapegoat. 308 00:12:08,395 --> 00:12:10,931 Well, this aluminum foil is the perfect barrier to block out 309 00:12:10,964 --> 00:12:13,166 all intercepted signals from the government. 310 00:12:13,200 --> 00:12:15,702 This place is more secure than a white man's job. 311 00:12:15,735 --> 00:12:16,703 [Audience laughter] 312 00:12:16,736 --> 00:12:18,806 Uh, and on top of that, 313 00:12:18,839 --> 00:12:20,974 I brought a little reinforcement. 314 00:12:21,008 --> 00:12:22,509 What is that? 315 00:12:22,742 --> 00:12:24,144 A signal detector. 316 00:12:24,177 --> 00:12:27,180 Okay. It looks like my toaster with a antenna stickin' out. 317 00:12:27,680 --> 00:12:30,650 I may or may not have used it for breakfast this mornin'. 318 00:12:30,683 --> 00:12:31,819 Donnie give me back my damn toaster. 319 00:12:31,852 --> 00:12:33,653 Hey hey, don't touch it, man. 320 00:12:33,686 --> 00:12:36,824 This little baby monitors all the wireless signals 321 00:12:36,857 --> 00:12:37,858 passin' through the air. 322 00:12:37,891 --> 00:12:40,894 As long as it's quiet, the airwaves are clean. 323 00:12:41,494 --> 00:12:44,731 [Beeping sound] 324 00:12:44,764 --> 00:12:45,966 Why is it beepin' so fast? 325 00:12:45,999 --> 00:12:48,501 Ah it must have detected a signal. 326 00:12:48,535 --> 00:12:51,905 Are you sure you used all double-sided foil on all the windows? 327 00:12:51,939 --> 00:12:53,306 Yeah. [Beeping intensifies] 328 00:12:53,340 --> 00:12:55,843 Oh no! Eh this isn't supposed to happen. 329 00:12:55,876 --> 00:12:58,912 A the show said this only happens like once every hundred years. 330 00:12:58,946 --> 00:13:00,247 What's happenin'? 331 00:13:00,280 --> 00:13:02,515 The government couldn't get through your strong signal blocker 332 00:13:02,549 --> 00:13:06,920 so they called upon extra-terrestrial higher power to help them get through. 333 00:13:06,954 --> 00:13:08,355 Chu mean aliens? 334 00:13:08,388 --> 00:13:09,522 [Audience laughter] 335 00:13:09,556 --> 00:13:12,725 - Oah, it's about to go down, Tone. - What? 336 00:13:12,759 --> 00:13:14,361 Here, man. Put this stuff on. 337 00:13:14,394 --> 00:13:17,164 It'll stop the aliens from patrolin' your brain. 338 00:13:17,197 --> 00:13:20,133 [Audience laughter] 339 00:13:21,401 --> 00:13:23,103 [Beeping continues] 340 00:13:23,136 --> 00:13:26,206 Alright aliens, show yourselves. 341 00:13:26,239 --> 00:13:28,408 [Audience laughter] 342 00:13:31,078 --> 00:13:32,512 Are they here? 343 00:13:32,545 --> 00:13:33,680 [Phone vibrates] 344 00:13:33,713 --> 00:13:37,184 I thought I said all devices on airplane mode. 345 00:13:37,217 --> 00:13:38,986 It is on airplane mode. 346 00:13:39,652 --> 00:13:42,055 Who is it, the aliens? Did they text? 347 00:13:42,422 --> 00:13:46,226 No, it's my calendar remindin' me to pay my electric bill last week. 348 00:13:46,259 --> 00:13:48,561 Well obviously, that didn't work. 349 00:13:48,595 --> 00:13:50,563 [Music stings] 350 00:13:51,231 --> 00:13:55,869 [Instrumental Music] 351 00:13:55,903 --> 00:13:57,737 Hey, Mr. Stallworth. 352 00:13:58,238 --> 00:13:59,907 [Foil clatters] 353 00:13:59,940 --> 00:14:02,375 What is up with all this foil? 354 00:14:02,409 --> 00:14:05,378 Are we havin' a cookout or somethin' cause I like to eat. 355 00:14:05,412 --> 00:14:08,581 No, these are my signal barriers to keep the government 356 00:14:08,615 --> 00:14:10,417 from stealin' my information. 357 00:14:10,450 --> 00:14:12,752 Don't you think you takin' this whole TV show 358 00:14:12,785 --> 00:14:14,888 a little too far? 359 00:14:14,922 --> 00:14:16,156 Why would you say that? 360 00:14:16,189 --> 00:14:17,090 Who got to you? 361 00:14:17,124 --> 00:14:19,092 Oh okay, back back up. Back up, 362 00:14:19,126 --> 00:14:22,229 cause you have obviously gone off the deep end. I mean 363 00:14:22,262 --> 00:14:23,263 honestly. 364 00:14:24,264 --> 00:14:26,233 What is this? 365 00:14:26,266 --> 00:14:29,402 Don't even worry about that. That is just in case 366 00:14:29,436 --> 00:14:33,140 of a very rare impromptu alien attack. 367 00:14:33,941 --> 00:14:35,808 - Mr. Stallworth. - Hmm. 368 00:14:35,842 --> 00:14:37,177 Look at you. 369 00:14:38,611 --> 00:14:40,981 Look at you in your face. Eh I can tell you have not been sleepin'. 370 00:14:41,014 --> 00:14:44,952 How many hours of this TV show have you been watchin' for the last 2 days? 371 00:14:45,485 --> 00:14:46,920 32 hours. 372 00:14:46,954 --> 00:14:48,321 [Audience laughter] 373 00:14:48,355 --> 00:14:51,291 Mr. Stallworth, I highly doubt that the government is watchin' you. 374 00:14:51,324 --> 00:14:53,626 And if they are, so what? 375 00:14:53,660 --> 00:14:54,694 Who cares? 376 00:14:54,727 --> 00:14:56,997 You have nothin' to hide anyway. 377 00:15:00,367 --> 00:15:02,169 [Audience laughter] 378 00:15:02,702 --> 00:15:04,637 - Mr. Stallworth. - Hmm. 379 00:15:04,904 --> 00:15:07,540 Did you sent that proposal over to the councilman? 380 00:15:07,574 --> 00:15:08,675 Of course I did. 381 00:15:08,708 --> 00:15:10,843 Well that's mighty funny because they just sent me a text 382 00:15:10,877 --> 00:15:12,946 say they haven't received anything. 383 00:15:12,980 --> 00:15:14,481 When did you send the email? 384 00:15:14,514 --> 00:15:16,883 First of all I didn't send an email because that is the easiest way 385 00:15:16,916 --> 00:15:18,285 for the government to track you. 386 00:15:18,318 --> 00:15:21,321 Okay if you didn't send a email, what did you send? 387 00:15:21,354 --> 00:15:23,991 - I used the safest communication known to man. What is that? 388 00:15:24,024 --> 00:15:27,660 - Carrier pigeon. - You you used a damn carrier pigeon! 389 00:15:28,228 --> 00:15:30,397 Now they gonna use another company. 390 00:15:31,498 --> 00:15:35,168 Do you not know how much money I done missed out on this? 391 00:15:35,535 --> 00:15:39,806 I mean, do you know how much money you have missed out on this? 392 00:15:39,839 --> 00:15:42,809 I just can't believe that I bought them carrier pigeons from Mike Tyson. 393 00:15:42,842 --> 00:15:45,312 Never trust a man with a face tat and a lisp. 394 00:15:45,345 --> 00:15:46,713 [Foil clatters] 395 00:15:47,514 --> 00:15:49,249 Looks like a carrier pigeon came on back. 396 00:15:49,282 --> 00:15:52,819 Oh no, forgot to leave the window open. I'm sorry little Charlie. 397 00:15:52,852 --> 00:15:54,887 [Instrumental Music] 398 00:15:54,921 --> 00:15:56,923 Ah, you like that, don't ya? 399 00:15:56,956 --> 00:15:59,692 Thank you for all these really great smellin' goodies. 400 00:15:59,726 --> 00:16:02,362 Mm, of course. No problem, little sis. 401 00:16:02,395 --> 00:16:04,531 Thanks for opening your home to me. 402 00:16:04,564 --> 00:16:08,068 I won't be needing all those fancy smelling perfumes anymore. 403 00:16:08,101 --> 00:16:09,836 I'm stayin' committed to the cause. 404 00:16:09,869 --> 00:16:11,404 If you say so. 405 00:16:11,704 --> 00:16:13,306 [Knocking] 406 00:16:16,143 --> 00:16:17,244 [Door opens] 407 00:16:18,378 --> 00:16:20,080 - Hello, Lisa. - Hey. 408 00:16:20,113 --> 00:16:21,514 Hi, Lori. 409 00:16:21,548 --> 00:16:22,815 Hi. 410 00:16:24,617 --> 00:16:26,953 Lori, can I speak with you about somethin'? 411 00:16:26,986 --> 00:16:29,456 Oh, that's a sentence you never wanna hear. 412 00:16:29,489 --> 00:16:32,292 Um, sure. Come on in. 413 00:16:32,725 --> 00:16:34,261 Is there a problem? 414 00:16:36,563 --> 00:16:39,032 Would you like to inform me 415 00:16:39,066 --> 00:16:41,101 as to why I found this 416 00:16:41,134 --> 00:16:42,335 Uah! 417 00:16:42,969 --> 00:16:45,772 on my shag carpet at home? 418 00:16:45,805 --> 00:16:48,341 My Shantel Number Nine. 419 00:16:48,675 --> 00:16:51,344 Ah I mean I'm a sorry I ah-- 420 00:16:51,744 --> 00:16:54,714 I'm sorry, Herb. Ah I I just 421 00:16:54,747 --> 00:16:57,617 It's my boss's fault. He told me if I came 422 00:16:57,650 --> 00:17:00,220 to work smellin' like a batch of funky chitlin's 423 00:17:00,253 --> 00:17:03,690 one more time, I'd be fired. 424 00:17:04,624 --> 00:17:07,594 You don't need to explain, Lori. 425 00:17:08,928 --> 00:17:10,430 You're just not 426 00:17:11,164 --> 00:17:14,767 hygienically mature enough to be my partner in the wind. 427 00:17:14,801 --> 00:17:16,603 [Sobbing] 428 00:17:16,636 --> 00:17:17,837 [Audience laughter] 429 00:17:17,870 --> 00:17:20,073 Maybe one day our 430 00:17:20,107 --> 00:17:23,009 souls will cross paths again. 431 00:17:23,042 --> 00:17:24,544 Oh, Herb. 432 00:17:25,044 --> 00:17:27,780 Are you breaking wind with me? 433 00:17:28,348 --> 00:17:29,582 Is this goodbye? 434 00:17:29,616 --> 00:17:31,118 Not a goodbye. 435 00:17:31,851 --> 00:17:33,320 But a... 436 00:17:35,122 --> 00:17:37,490 until we meet again. 437 00:17:37,524 --> 00:17:40,493 [Audience laughter] 438 00:17:40,527 --> 00:17:42,795 [Deep inhale and exhale] 439 00:17:43,696 --> 00:17:45,098 Dang. 440 00:17:45,132 --> 00:17:46,533 [Audience laughter] 441 00:17:46,566 --> 00:17:49,602 Aw...I'm sorry he 442 00:17:49,636 --> 00:17:52,105 broke up with you, Lori. 443 00:17:52,139 --> 00:17:55,875 I mean come on. But to be honest, you didn't need his old musty tree-huggin' ass anyway. 444 00:17:55,908 --> 00:17:58,878 Yeah, I guess you're right. 445 00:17:58,911 --> 00:18:01,381 And I am pretty excited to be usin' my fancy 446 00:18:01,414 --> 00:18:03,116 smellin' body lotions again. 447 00:18:03,150 --> 00:18:05,285 Oh but, I thought those were mine. 448 00:18:05,318 --> 00:18:09,055 Oh and for what it's worth, I did leave his sheets 449 00:18:09,088 --> 00:18:10,390 totally soaked last night. 450 00:18:10,423 --> 00:18:12,225 Okay, sis. 451 00:18:12,259 --> 00:18:14,994 What? I poked a hole in his waterbed. 452 00:18:15,027 --> 00:18:17,464 [Instrumental Music] 453 00:18:17,497 --> 00:18:18,731 Hey, what's all this? 454 00:18:18,765 --> 00:18:21,000 I made us dinner to celebrate havin' the house to ourselves 455 00:18:21,033 --> 00:18:23,170 for the last night before Ebony comes back. 456 00:18:23,203 --> 00:18:25,638 [Chuckles] Okay so the a 457 00:18:25,672 --> 00:18:28,007 roach master must be goin' back to her infested condo, huh? 458 00:18:28,040 --> 00:18:30,143 Her place is all clean now, 459 00:18:30,177 --> 00:18:33,012 and if you want this dinner and dessert, you gonna curb those insults 460 00:18:33,045 --> 00:18:34,481 on my sister. 461 00:18:34,514 --> 00:18:36,549 She got dumped tonight. 462 00:18:36,583 --> 00:18:37,884 Again! 463 00:18:37,917 --> 00:18:40,420 That girl got more exes than a bowlin' alley score card. 464 00:18:40,453 --> 00:18:41,721 [Laughter] 465 00:18:41,754 --> 00:18:43,223 One more ex, she gonna strike out. 466 00:18:43,256 --> 00:18:45,225 That's not nice, Tony. 467 00:18:45,258 --> 00:18:47,494 But she's actually handlin' it really well. 468 00:18:47,527 --> 00:18:50,062 I don't know. I think you two were just goin' through a phase, you know. 469 00:18:50,096 --> 00:18:52,031 Her with nature boy. 470 00:18:52,064 --> 00:18:54,567 You with the aluminum foil on windows, 471 00:18:54,601 --> 00:18:56,669 havin' my house lookin' like a ghetto to go plate. 472 00:18:56,703 --> 00:18:59,539 [Laughter] 473 00:18:59,572 --> 00:19:01,374 You right, Lisa. I'm sorry. 474 00:19:01,408 --> 00:19:04,010 Yeah that show just...had me goin' crazy. 475 00:19:04,043 --> 00:19:07,380 And you know I shoulda just been focusin' on my family and my business. 476 00:19:08,548 --> 00:19:10,016 Tony, where have you been, man? 477 00:19:10,049 --> 00:19:12,619 I sent like 3 carrier pigeons lookin' for you. 478 00:19:12,652 --> 00:19:14,421 [Audience laughter] 479 00:19:14,454 --> 00:19:17,424 Damn, you got to start leavin' your windows open, man. 480 00:19:17,724 --> 00:19:19,091 Donnie, what the hell do you want? 481 00:19:19,125 --> 00:19:22,094 Oh, I came over here to say that we should move to Jamaica 482 00:19:22,128 --> 00:19:23,363 and live off the grid. 483 00:19:23,396 --> 00:19:25,732 I ain't movin' nowhere. I'm done with all those conspiracies. 484 00:19:25,765 --> 00:19:28,735 If the government wants to spy on me, let 'em. I ain't got nothin' to hide. 485 00:19:28,768 --> 00:19:30,370 What did you do to him? 486 00:19:30,403 --> 00:19:33,940 Man, I just realized I was trippin' when I almost missed out on a huge deal. 487 00:19:33,973 --> 00:19:36,276 Luckily, I got them to reconsider my proposal. 488 00:19:36,309 --> 00:19:38,445 You choosin' money over your freedom? 489 00:19:38,478 --> 00:19:41,080 [Sighs] Come on, brother. Who got to you, man? 490 00:19:41,113 --> 00:19:42,315 Where's your dignity? 491 00:19:42,349 --> 00:19:44,217 I could never sell out for any amount of money. 492 00:19:44,251 --> 00:19:46,052 Donnie has no price tag. 493 00:19:46,085 --> 00:19:47,920 I'll give you $20 just to shut the hell up. 494 00:19:47,954 --> 00:19:52,191 Tssh, $20 to shut me up, man. If you make it 50, I'll leave. 495 00:19:53,192 --> 00:19:56,062 Deal. Mmm, here you go. Here. 496 00:19:56,095 --> 00:20:00,300 Go through your lady. I don't want to touch hands that have just disrespected me. 497 00:20:00,333 --> 00:20:01,934 [Lisa chuckles] Wow. 498 00:20:02,635 --> 00:20:04,671 Appreciate you, baby girl. 499 00:20:04,704 --> 00:20:07,206 [Audience laughter] 500 00:20:07,940 --> 00:20:10,343 You know, while I'm at it, I might as well just take my signal blocker. 501 00:20:10,377 --> 00:20:12,912 Uh mm mm. Don't you take my toaster outa here, Donnie. 502 00:20:12,945 --> 00:20:13,880 No, it's the signal blocker. 503 00:20:13,913 --> 00:20:15,515 Ain't no signal blocker. That's my toaster. 504 00:20:15,548 --> 00:20:17,016 - [Donnie] Look I'm just tryin' to free ya, brotha - [Tony] Boy that, really? Okay. 505 00:20:17,049 --> 00:20:18,418 Alright. No, that's alright. 506 00:20:18,451 --> 00:20:19,386 [Music stings] 507 00:20:19,852 --> 00:20:22,289 [Instrumental Music] 508 00:20:22,322 --> 00:20:25,525 [Donnie blows air] You 4 carrier pigeons were amazing 509 00:20:25,558 --> 00:20:27,494 carrier pigeons and um 510 00:20:28,060 --> 00:20:30,196 you were gone too soon. Um, 511 00:20:30,229 --> 00:20:31,998 [Audience laughter] 512 00:20:32,632 --> 00:20:34,434 You wanna say anything, Tone? 513 00:20:34,467 --> 00:20:35,635 Not really. 514 00:20:35,668 --> 00:20:36,969 [Audience laughter] 515 00:20:37,003 --> 00:20:38,204 Fine. 516 00:20:38,571 --> 00:20:41,040 Charlie, I'm sorry that I didn't leave the window open for you. 517 00:20:41,073 --> 00:20:43,009 but I have to admit, you were the worst $24.99 518 00:20:43,042 --> 00:20:44,711 I've ever spent. 519 00:20:44,744 --> 00:20:46,979 Alright um, you wanna start diggin'? 520 00:20:47,013 --> 00:20:48,648 Man, we ain't diggin' no holes in my backyard. 521 00:20:48,681 --> 00:20:50,550 I'm callin' Mike Tyson and gettin' our money back. 522 00:20:50,583 --> 00:20:53,019 [Instrumental Music] 40072

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.