All language subtitles for Family.Time.S07E01.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H264-WhiteHat_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,603 --> 00:00:04,072 Tone, there you are man. 2 00:00:04,105 --> 00:00:05,673 Hey look, 3 00:00:05,706 --> 00:00:09,410 Lisa said dinner be ready in 15 minutes, okay? And just so there's no mistake, 4 00:00:09,443 --> 00:00:11,212 I called dibs on a big piece of chicken. 5 00:00:11,245 --> 00:00:12,446 Thought you should know. 6 00:00:12,480 --> 00:00:13,947 Donnie, if you even touch my chicken, 7 00:00:13,981 --> 00:00:16,717 I'ma give you a two piece special with a broken leg and thigh. 8 00:00:16,750 --> 00:00:17,818 [Laughter] 9 00:00:17,851 --> 00:00:20,254 Fair enough, at least I have my drumstick. 10 00:00:21,455 --> 00:00:24,158 Oh! Are these all the colleges that Ebony got into? 11 00:00:24,192 --> 00:00:25,559 [Sighs] 12 00:00:25,593 --> 00:00:27,595 It's stuff like this that uh... 13 00:00:28,296 --> 00:00:31,132 makes me happy that all the hard work I put into her was worth it, man. 14 00:00:31,165 --> 00:00:32,900 Man, gimme these! 15 00:00:32,933 --> 00:00:36,270 Look, I'm actually thinking about going back to school, these pamphlets are for me. 16 00:00:36,304 --> 00:00:37,805 Oh, I get it. 17 00:00:37,838 --> 00:00:41,275 You tryin' to get in on those building contracts out on campus, huh? 18 00:00:41,309 --> 00:00:43,844 See, that's why you're the smart one swingin' us two there. 19 00:00:43,877 --> 00:00:47,014 Probably got that 14 IQ. 20 00:00:47,047 --> 00:00:49,117 Donnie, have your parents ever asked you to run away? 21 00:00:49,150 --> 00:00:50,418 [Laughter] 22 00:00:50,451 --> 00:00:53,454 Listen I never got the chance to embrace the college experience. 23 00:00:53,487 --> 00:00:55,423 You're never too old to learn something new, so I figured hey, 24 00:00:55,456 --> 00:00:56,824 college is the perfect place to do it. 25 00:00:56,857 --> 00:01:00,128 Okay, uh, let's take a look at the life of a college student. 26 00:01:00,161 --> 00:01:03,731 Are you really ready to resort to a diet of noodles and struggle puffs? 27 00:01:04,532 --> 00:01:05,933 What are struggle puffs? 28 00:01:05,966 --> 00:01:08,001 That's when you pour water in your cereal cuz you can't afford milk. 29 00:01:08,035 --> 00:01:09,637 [Laughter] 30 00:01:09,670 --> 00:01:11,672 That's the life of a college freshman man, are you sure that's what you want? 31 00:01:11,705 --> 00:01:13,141 Well, no. 32 00:01:13,174 --> 00:01:15,776 Oh! Plus, anything you want to know nowadays, you can just look up. 33 00:01:15,809 --> 00:01:19,113 Man, Google U is the best college out there. 34 00:01:19,147 --> 00:01:21,815 [Donnie Chuckles] Plus it's got an acceptance rate of 100%. 35 00:01:21,849 --> 00:01:23,184 I had to drop out though, cuz 36 00:01:23,217 --> 00:01:24,885 My internet got cut off. 37 00:01:25,486 --> 00:01:27,521 * Woke up and my wife said to me 38 00:01:27,555 --> 00:01:30,158 * The bill collectors want their fees 39 00:01:30,191 --> 00:01:32,226 * The kids keep talking back to me 40 00:01:32,260 --> 00:01:33,994 * Family time 41 00:01:34,027 --> 00:01:38,666 * Family Time, Family Time, Family Time 42 00:01:40,868 --> 00:01:43,404 I just got a new security system installed in my house, 43 00:01:43,437 --> 00:01:44,905 I have never felt. 44 00:01:44,938 --> 00:01:47,241 Yeah but, aren't those expensive? 45 00:01:47,275 --> 00:01:49,543 No, this one was really cheap. 46 00:01:49,577 --> 00:01:52,012 Basically it's just a recording of a couple arguing, 47 00:01:52,045 --> 00:01:54,515 that way it always sounds like there's someone bickering at home. 48 00:01:54,548 --> 00:01:56,817 - That, that'll scare anyone away. - Right? 49 00:01:56,850 --> 00:01:59,787 Oh, Cheryl, don't you miss being in a couple? 50 00:02:01,222 --> 00:02:02,690 Hmm. 51 00:02:02,723 --> 00:02:05,125 Yeah, I guess I do. 52 00:02:06,126 --> 00:02:08,229 Minus the lying and the cheating, and 53 00:02:08,262 --> 00:02:09,863 random girls calling me and saying like, 54 00:02:09,897 --> 00:02:13,033 "that's my husband," you know, the random backstabbing. [Laughter] 55 00:02:13,066 --> 00:02:16,170 - Yeah. Don't miss that. - Yeah. 56 00:02:16,204 --> 00:02:17,405 What's up, y'all? 57 00:02:17,438 --> 00:02:19,607 Lisa, you got any of that bitter ass coffee you usually make? 58 00:02:19,640 --> 00:02:23,677 Uh, you mean the free coffee that matches your bitter ass attitude? 59 00:02:23,711 --> 00:02:25,346 Whatever, Lisa. 60 00:02:25,379 --> 00:02:26,747 What you two talkin' about? 61 00:02:26,780 --> 00:02:28,949 Uh, Cheryl's fake ass security system. 62 00:02:28,982 --> 00:02:31,385 Excuse me, it works very well. 63 00:02:31,419 --> 00:02:33,854 No, we're really just enjoying the peace and quiet. 64 00:02:33,887 --> 00:02:35,423 Tony's not here, 65 00:02:35,456 --> 00:02:40,561 Oh, did he finally go out for ice cream and is never coming back? Hallelujah! 66 00:02:40,594 --> 00:02:43,697 No, he went to work to pay for Devin's tuition. 67 00:02:43,731 --> 00:02:45,733 Ah, that makes sense. When's Devin leaving? 68 00:02:45,766 --> 00:02:47,568 What you talkin' about? Devin's already at school. 69 00:02:47,601 --> 00:02:51,038 Are you sure? 'Cuz I could have swore I saw him right by my hair salon this morning. 70 00:02:51,071 --> 00:02:53,374 Not my baby. My Devin is at 71 00:02:53,407 --> 00:02:55,643 school, 3000 miles away. 72 00:02:55,676 --> 00:02:56,744 That's a trip. 73 00:02:56,777 --> 00:02:58,646 'Cause this kid had the same style and everything. 74 00:02:58,679 --> 00:03:01,549 Hmm, well Devin just texted me from a study group. 75 00:03:01,582 --> 00:03:04,051 So? My boss thinks I'm at home sick. [Laughter] 76 00:03:04,084 --> 00:03:07,721 Listen, all the kids these days dress the same, have the same haircuts. 77 00:03:07,755 --> 00:03:08,822 Yeah. 78 00:03:08,856 --> 00:03:11,459 Yeah, alright. I guess, I guess Devin is at school. 79 00:03:11,492 --> 00:03:13,627 Yeah. You know they say everyone has a twin. 80 00:03:13,661 --> 00:03:17,731 People tell me I look like that little sexy flight attendant from "Soul Plane" all the time. 81 00:03:17,765 --> 00:03:20,268 Hmm. I don't see that. 82 00:03:20,301 --> 00:03:22,436 [Instrumental Music] 83 00:03:22,470 --> 00:03:23,771 Yo. 84 00:03:23,804 --> 00:03:24,872 Hey, Tone! 85 00:03:24,905 --> 00:03:26,507 I have somebody that I would love for you to meet. 86 00:03:26,540 --> 00:03:28,276 This is my new lady, Tasha. 87 00:03:28,309 --> 00:03:31,612 Tasha, this is my good friend and business partner Tony. 88 00:03:31,645 --> 00:03:34,648 Uh, Tony, I don't want to talk about the paperwork for that billion dollar 89 00:03:34,682 --> 00:03:36,317 development deal, okay? 90 00:03:36,350 --> 00:03:37,951 - We'll talk about that later. - Right. 91 00:03:37,985 --> 00:03:39,787 It's very nice to meet you, Tony. 92 00:03:39,820 --> 00:03:41,955 - I've heard nothing but great things about you. - Oh. 93 00:03:41,989 --> 00:03:45,426 And I must say, it's always good to support a black owned business. 94 00:03:45,459 --> 00:03:48,762 Well I agree. It is nice to meet you as well. 95 00:03:48,796 --> 00:03:50,264 Would you happen to have a restroom I could use? 96 00:03:50,298 --> 00:03:51,299 It was a long drive. 97 00:03:51,332 --> 00:03:53,867 Sure, it's right down the hall. 98 00:03:53,901 --> 00:03:55,636 There you go. 99 00:03:55,669 --> 00:03:57,170 - Grab it. - Put the purse down. 100 00:03:57,204 --> 00:03:59,307 - Thank, thank you, thank you. - Mm-hmm. Yup. 101 00:03:59,340 --> 00:04:02,042 - Lift with your back. - Bend your knees. 102 00:04:02,510 --> 00:04:05,045 [Chuckling] 103 00:04:05,078 --> 00:04:07,481 [Audience Laughs] 104 00:04:07,515 --> 00:04:09,517 - Hey, what you think man? - Bro! 105 00:04:09,550 --> 00:04:10,484 Boy, how did you pull that? 106 00:04:10,518 --> 00:04:12,620 Oh, by her hair. [Audience Laughs] 107 00:04:12,653 --> 00:04:14,388 You don't want to tell me, that's fine, that's fine. 108 00:04:14,422 --> 00:04:15,789 Really man, by her hair. 109 00:04:15,823 --> 00:04:17,325 See it got caught in a bicycle chain, 110 00:04:17,358 --> 00:04:20,328 I pulled it out, and we been rollin' together ever since. 111 00:04:20,694 --> 00:04:22,863 Well I'm very happy for you brother, congratulations. 112 00:04:22,896 --> 00:04:23,864 Appreciate that. 113 00:04:23,897 --> 00:04:26,567 She's the CEO of a Fortune 500 company, man. 114 00:04:26,600 --> 00:04:28,869 - What? - I think she might be the one. 115 00:04:28,902 --> 00:04:30,338 - She's a CEO? - Yeah. 116 00:04:30,371 --> 00:04:32,340 Brother, you better go in that bathroom right now and propose. 117 00:04:32,373 --> 00:04:34,107 She might be the one for real. 118 00:04:34,542 --> 00:04:37,411 Yeah but it's uh, it's just one thing. 119 00:04:37,445 --> 00:04:38,412 She used to be a man. 120 00:04:38,446 --> 00:04:39,813 It's fine, it's fine, we can overlook that. 121 00:04:39,847 --> 00:04:41,081 She is the CEO! 122 00:04:41,114 --> 00:04:43,083 Na-nah, man, nothing like that. 123 00:04:43,116 --> 00:04:46,153 I been gettin' a lot of threatenin' messages to leave her alone. 124 00:04:46,186 --> 00:04:49,189 Hate to tell you this bro, but that, that's a crazy ex right there. 125 00:04:49,222 --> 00:04:51,024 - You think so? - Oh yeah, for sure. 126 00:04:51,058 --> 00:04:52,025 What'd the letter say? 127 00:04:52,059 --> 00:04:54,828 "Stay away from Tasha or that's yo ass!" 128 00:04:54,862 --> 00:04:56,697 It's a whole bunch of emojis after that. 129 00:04:56,730 --> 00:04:58,265 But I've never even seen it. 130 00:04:58,298 --> 00:04:59,833 Definitely. Crazy ex. 131 00:04:59,867 --> 00:05:02,370 You know what? It probably is some young thundercat she used to deal with. 132 00:05:02,403 --> 00:05:04,338 They only talk in emojis. 133 00:05:04,372 --> 00:05:05,673 Hey, Donnie. 134 00:05:05,706 --> 00:05:06,940 Ready to go? 135 00:05:06,974 --> 00:05:08,041 Is it safe? 136 00:05:08,075 --> 00:05:09,242 [Laughing] Of course! 137 00:05:09,777 --> 00:05:12,413 I'm driving, we're not riding bikes. 138 00:05:12,446 --> 00:05:14,081 And where are you lovebirds off to? 139 00:05:14,114 --> 00:05:15,716 Ah, we're going to see this new play 140 00:05:15,749 --> 00:05:17,418 it's called "Who Brought the Neck Bones?" 141 00:05:17,451 --> 00:05:19,887 It's a love story about an interracial couples' 142 00:05:19,920 --> 00:05:22,556 first black Thanksgiving. 143 00:05:22,590 --> 00:05:24,725 - Tyler Perry? - Of course. 144 00:05:24,758 --> 00:05:27,528 [Instrumental Music] 145 00:05:27,561 --> 00:05:29,730 Uh, did you take my coconut water? 146 00:05:29,763 --> 00:05:31,231 Uh, nope. 147 00:05:31,264 --> 00:05:35,936 Well, I know I put it in here earlier, and Ebony hasn't been home, so... 148 00:05:35,969 --> 00:05:37,405 Yeah. 149 00:05:37,438 --> 00:05:38,706 What you tryin' to say? 150 00:05:38,739 --> 00:05:40,408 I want my coconut water. 151 00:05:40,441 --> 00:05:43,276 Well then you need to go on down to the store and get it. I think it's on aisle 3. 152 00:05:43,310 --> 00:05:44,712 [Stammers] [Laughter] 153 00:05:44,745 --> 00:05:46,814 You took my coconut water, Tony. 154 00:05:46,847 --> 00:05:48,749 That's how you know it's on aisle 3. 155 00:05:48,782 --> 00:05:51,752 Baby, I'm from the other side of the tracks, okay? 156 00:05:51,785 --> 00:05:55,322 We drink 40's and dark liquor, you know what I'm talkin' about? Knock it off. 157 00:05:55,355 --> 00:05:56,890 Yeah, well... 158 00:05:56,924 --> 00:05:59,092 Look, the only people that like that is you and Devin. 159 00:05:59,126 --> 00:06:01,595 Oh, speaking of Devin, um, have you spoken to him? 160 00:06:01,629 --> 00:06:03,397 Mm, nope. Why? 161 00:06:03,431 --> 00:06:07,668 I know it sounds a little crazy, but Rachel said she saw somebody that looked just like him. 162 00:06:07,701 --> 00:06:10,303 Please, people say that all the time about me and Idris Elba. 163 00:06:10,337 --> 00:06:12,272 [Audience Laughs] 164 00:06:12,305 --> 00:06:15,108 It happened once. It was dark, and, whatever! What's your point? 165 00:06:15,142 --> 00:06:16,510 Yeah, um, 166 00:06:16,544 --> 00:06:18,946 yeah, I, I actually saw somebody that looked like him too, so it's 167 00:06:18,979 --> 00:06:20,313 a little weird. 168 00:06:20,347 --> 00:06:22,783 Okay, y'all need to swear off whatever it was y'all drinking. 169 00:06:22,816 --> 00:06:24,317 Wait, you know what? 170 00:06:24,351 --> 00:06:25,653 I did see him. 171 00:06:25,686 --> 00:06:27,320 Really Tony? Where? 172 00:06:27,354 --> 00:06:30,458 By the door when we said goodbye to the boy 8 months ago and sent him off to college! 173 00:06:32,025 --> 00:06:34,795 So you, you a smart ass. Okay. 174 00:06:34,828 --> 00:06:36,864 Let's see you hold out for 8 months, huh? 175 00:06:36,897 --> 00:06:39,266 Hold out? It ain't nothin' but a word, girl. 176 00:06:39,299 --> 00:06:41,469 8 months, I... 8 months? 177 00:06:41,502 --> 00:06:42,936 Hey, criminals don't get that long, Lisa. 178 00:06:42,970 --> 00:06:44,872 Can I at least get probation? [Instrumental Music] 179 00:06:45,172 --> 00:06:47,240 [Instrumental Music] [Singing to Self] 180 00:06:51,044 --> 00:06:53,046 Good morning Mr. Stallworth, how you doin'? 181 00:06:53,080 --> 00:06:55,849 - I'm well, how are you? - I am doing wonderful. 182 00:06:55,883 --> 00:06:58,418 Wait a minute, who are you, and where the hell is Melinda? 183 00:06:59,319 --> 00:07:03,190 Dang, you just came in here. You sure is throwin' a lot of questions at a sister. 184 00:07:03,223 --> 00:07:05,125 Okay, let's just start with one question. 185 00:07:05,158 --> 00:07:06,494 Where's Melinda? 186 00:07:06,527 --> 00:07:10,130 Okay well, Melinda's going to be gone for a very, very long time. 187 00:07:10,163 --> 00:07:15,068 See, she got flown out by one of them uh, sheiks going to Dubai, so uh, 188 00:07:15,102 --> 00:07:18,071 I guarantee she going to be wife number 7. It's fine, it's fine. 189 00:07:18,105 --> 00:07:21,074 Wait, Dubai? She didn't even say goodbye. 190 00:07:21,509 --> 00:07:23,243 Why are you here? 191 00:07:23,276 --> 00:07:25,579 I'm Melinda's cousin, Brandy. 192 00:07:25,613 --> 00:07:26,847 Nice to meet you. 193 00:07:26,880 --> 00:07:28,649 I'm also her replacement. 194 00:07:28,682 --> 00:07:33,153 Yeah, see, I interviewed a couple other girls for the position this morning 195 00:07:33,186 --> 00:07:35,589 and I figured I'm best for the job. 196 00:07:35,623 --> 00:07:38,659 Okay, first of all sweetheart, that's not how it works. 197 00:07:38,692 --> 00:07:41,695 Now how you going to be my assistant, but you don't know anything about me? 198 00:07:41,729 --> 00:07:43,396 Mr. Stallworth... 199 00:07:43,430 --> 00:07:46,366 Don't you ever underestimate a black woman and her knowing. 200 00:07:46,399 --> 00:07:48,101 I know everything about you, okay? 201 00:07:48,135 --> 00:07:52,005 I know that you like coffee with two sugars and one cream. 202 00:07:52,039 --> 00:07:55,042 I know that you a Libra with Scorpio tendencies. 203 00:07:55,075 --> 00:07:56,343 You might want to work on that. 204 00:07:56,376 --> 00:07:59,680 Your mother's name is Beverly, oh, and your wife... 205 00:07:59,713 --> 00:08:03,016 I sent her flowers this morning. Just because. 206 00:08:03,050 --> 00:08:05,318 - You welcome. - Wow. 207 00:08:05,919 --> 00:08:07,354 You've been here 5minutes and 208 00:08:07,387 --> 00:08:09,690 you've already done more than Melinda did in four years. 209 00:08:09,723 --> 00:08:11,191 5 minutes? 210 00:08:11,224 --> 00:08:15,062 Mr. Stallworth, I have been here since 6 am! 211 00:08:15,095 --> 00:08:18,231 Come on baby, somebody got to wake the roofers up around here. 212 00:08:18,732 --> 00:08:20,934 Okay well, how do I know that you're not a criminal? 213 00:08:20,968 --> 00:08:24,404 I never said I wasn't a criminal. 214 00:08:24,437 --> 00:08:25,939 Everybody gotta pay. 215 00:08:25,973 --> 00:08:29,610 Okay, well you know, I could use the help around here. 216 00:08:29,643 --> 00:08:30,811 - Do I get a job? - You're hired. 217 00:08:30,844 --> 00:08:31,545 Oh, yes! 218 00:08:31,579 --> 00:08:32,880 Uh, but only on a 219 00:08:32,913 --> 00:08:36,083 probationary basis, I'm sure you're used to that. [Laughter] 220 00:08:36,116 --> 00:08:37,317 Okay. Well, well, well, well... 221 00:08:37,350 --> 00:08:39,620 Thank you, Mr. Stallworth, I'm not going to let you down. 222 00:08:39,653 --> 00:08:42,422 And by the way, I thought your son 223 00:08:42,455 --> 00:08:43,591 was away at school. 224 00:08:43,624 --> 00:08:45,058 He is. 225 00:08:45,092 --> 00:08:48,562 See, that's funny, because I follow him on Funstagram, and I could have 226 00:08:48,596 --> 00:08:51,565 swore I seen that boy down at the Carlton's Junior. 227 00:08:51,599 --> 00:08:54,134 What is it with everybody swearing they've seen this boy 228 00:08:54,167 --> 00:08:56,103 when he's on the other side of the country? 229 00:08:56,136 --> 00:08:58,471 Okay, did you get a good look at his face? 230 00:08:58,505 --> 00:09:00,407 [Grunting] 231 00:09:00,440 --> 00:09:03,476 You know what? Let me put your mind at ease. 232 00:09:03,510 --> 00:09:04,511 - Yeah, do it, - Call him right now. 233 00:09:04,544 --> 00:09:07,514 Call him right now, I wanna hear. 234 00:09:07,547 --> 00:09:09,416 [Audience Laughs] 235 00:09:09,449 --> 00:09:10,483 [Devin] Oh, what's up Dad? 236 00:09:10,517 --> 00:09:12,019 Just on my way to class. 237 00:09:12,052 --> 00:09:15,022 Ah, good. I'm just checking to make sure you where you're supposed to be. 238 00:09:15,055 --> 00:09:16,790 - Carry on. - Mm-hmm. 239 00:09:16,824 --> 00:09:18,125 [Audience Laughs] 240 00:09:19,893 --> 00:09:23,463 Tone, things are getting worse man. I found this in my car. 241 00:09:23,496 --> 00:09:25,766 It coulda shattered my whole window. 242 00:09:25,799 --> 00:09:27,668 You think that's from Tasha's ex? 243 00:09:27,701 --> 00:09:31,605 Or did you just throw the brick in the window, trying to get some insurance money? 244 00:09:31,639 --> 00:09:33,774 You look like the type. [Laughter] 245 00:09:33,807 --> 00:09:36,476 What in the Tardy B, who the hell are you? 246 00:09:36,810 --> 00:09:38,378 First off, I am Brandy. 247 00:09:38,411 --> 00:09:40,447 And you must be Donnie. 248 00:09:40,480 --> 00:09:41,548 - She heard about your boy. 249 00:09:41,581 --> 00:09:42,883 Yeah, Melinda told me all about you, 250 00:09:42,916 --> 00:09:46,219 said you was real thirsty! [Laughter] 251 00:09:47,587 --> 00:09:50,624 For the record, Melinda just couldn't quench my thirst. 252 00:09:50,658 --> 00:09:53,593 And by the way man, I know it's from her ex. Peep this. 253 00:09:55,328 --> 00:09:57,965 "Dear Donnie the Deadman, [Audience Laughs] 254 00:09:57,998 --> 00:10:00,868 I see you've ignored my advice on leaving Tasha alone, 255 00:10:00,901 --> 00:10:05,505 leaving me no other choice but the punch your nose out the back of your cranium. 256 00:10:05,538 --> 00:10:07,540 I'm not playing with you Donnie. 257 00:10:07,574 --> 00:10:10,377 I'm going to fold your ass like a CVS receipt." 258 00:10:10,410 --> 00:10:12,145 Ooh, that's crazy. 259 00:10:12,179 --> 00:10:13,981 Last time somebody folded me up, 260 00:10:14,014 --> 00:10:15,749 I had to go see a chiropractor. 261 00:10:16,283 --> 00:10:18,318 Well I think you got bigger problems than that, Donnie. 262 00:10:18,351 --> 00:10:21,989 This is definitely an angry ex move right here. I know all too well. 263 00:10:22,022 --> 00:10:24,825 I mean, have you spoke to Tasha about 264 00:10:24,858 --> 00:10:27,060 the whole threatening ex thing? 265 00:10:27,294 --> 00:10:28,996 Uh, I actually been holding off. 266 00:10:29,029 --> 00:10:30,998 I thought it was from like, one of her competitors 267 00:10:31,031 --> 00:10:32,866 that was trying to knock her off her game. 268 00:10:32,900 --> 00:10:34,668 Tell you right now Donnie, that ain't it. 269 00:10:34,702 --> 00:10:38,038 I think it's time you have that conversation with Tasha. 270 00:10:38,638 --> 00:10:40,207 [Donnie Chuckles] 271 00:10:40,708 --> 00:10:42,776 [Instrumental Music] 272 00:10:42,810 --> 00:10:44,778 Whoo! I can't remember the last time 273 00:10:44,812 --> 00:10:46,714 we were able to just enjoy our jacuzzi. 274 00:10:46,747 --> 00:10:48,015 You know, without any- 275 00:10:48,048 --> 00:10:49,516 [Cheryl] Yoo hoo! - Aww... 276 00:10:49,549 --> 00:10:52,652 Stallworths, oh, I'm sorry for the interruption, but we need to talk 277 00:10:53,153 --> 00:10:54,722 What's up, Cheryl? 278 00:10:55,555 --> 00:10:58,291 These past few nights I have seen a man 279 00:10:58,325 --> 00:10:59,559 sneaking around our block. 280 00:10:59,592 --> 00:11:01,628 He moves like a big raccoon. 281 00:11:01,661 --> 00:11:03,196 I'm sorry, this is serious. 282 00:11:03,230 --> 00:11:05,032 I think we need to start the neighborhood watch again. 283 00:11:05,065 --> 00:11:07,400 Okay um. we haven't noticed anything missing, 284 00:11:07,434 --> 00:11:10,037 but if you feel like it's necessary, we're on board. 285 00:11:10,070 --> 00:11:11,038 We are? 286 00:11:11,071 --> 00:11:11,939 Oh, good. 287 00:11:11,972 --> 00:11:13,273 I'm so glad to hear that because Tony, 288 00:11:13,306 --> 00:11:15,542 I think that you need to take the first few night shifts. 289 00:11:15,575 --> 00:11:17,911 Oh no, no, no, I'm not getting involved in that again, no. No. 290 00:11:17,945 --> 00:11:20,580 But Tony, how else are we going to keep this neighborhood safe from burglars? 291 00:11:20,613 --> 00:11:22,082 We need you. 292 00:11:22,115 --> 00:11:24,251 Okay so, you know what? If you, if you do decide 293 00:11:24,284 --> 00:11:27,988 to go through with the neighborhood watch, we are more than willing to help. 294 00:11:28,021 --> 00:11:29,757 No, we are not! Babe, I'm not doing that. 295 00:11:29,790 --> 00:11:30,557 Not a chance. 296 00:11:30,590 --> 00:11:31,491 8 months, Tony. 297 00:11:31,524 --> 00:11:34,127 Aw, damnit woman, you ain't playin' fair. 298 00:11:34,161 --> 00:11:35,595 Thank you, Lisa. 299 00:11:35,628 --> 00:11:38,098 I will see you later, Lisa. 300 00:11:39,767 --> 00:11:41,068 Alright, let's get up in this thang. 301 00:11:41,101 --> 00:11:42,635 Heat them cakes up, you know what I'm talkin' about? 302 00:11:42,669 --> 00:11:44,237 Shake them cakes, baby! 303 00:11:44,271 --> 00:11:46,006 [Instrumental Music] 304 00:11:46,039 --> 00:11:47,674 - Is everything alright? - Yeah, yeah, yeah. 305 00:11:47,707 --> 00:11:50,077 you've kinda been acting weird all night. 306 00:11:50,110 --> 00:11:52,112 Yes, everything's good, you know. 307 00:11:53,446 --> 00:11:54,915 Alright look, everything's not okay. 308 00:11:54,948 --> 00:11:57,250 Alright? I've been getting a lot of threats from one of your ex's. 309 00:11:57,284 --> 00:11:59,086 One of my ex's? Who? 310 00:11:59,119 --> 00:12:01,621 I don't know, ain't like he left his name, or something like that. 311 00:12:01,654 --> 00:12:05,258 He just said if I didn't stop seeing you, he would decapitate me with one punch. 312 00:12:05,292 --> 00:12:07,460 And based on his detailed description, 313 00:12:07,494 --> 00:12:09,096 I don't think this is his first rodeo. 314 00:12:09,129 --> 00:12:11,264 I haven't even posted you online or anything, 315 00:12:11,298 --> 00:12:14,134 so I don't know how any of my ex's would've found out about us. 316 00:12:14,167 --> 00:12:16,703 I don't know how, but he does. 317 00:12:16,736 --> 00:12:18,271 What did he sound like when you talked to him? 318 00:12:18,305 --> 00:12:19,973 Oh, I didn't talk to him on the phone. 319 00:12:20,007 --> 00:12:21,608 Hell nah, no, so, 320 00:12:21,641 --> 00:12:23,877 he's been leaving a lot of 321 00:12:23,911 --> 00:12:25,979 threatening letters in my mail. 322 00:12:26,013 --> 00:12:29,716 Talkin' 'bout if I don't stop seeing you, then he's gon' hurt me, and 323 00:12:29,749 --> 00:12:31,351 look, he just got real bold lately. 324 00:12:31,384 --> 00:12:32,820 Okay? He got so aggressive, 325 00:12:32,853 --> 00:12:35,622 he threw a brick through my car window with this letter attached. 326 00:12:35,655 --> 00:12:38,591 Let me see that. 327 00:12:40,527 --> 00:12:42,529 Any idea who it's from? [Tasha Laughs] 328 00:12:42,562 --> 00:12:45,532 [Both Laughing] 329 00:12:50,003 --> 00:12:51,704 You want to let me in on the punchline 330 00:12:51,738 --> 00:12:54,174 that doesn't involve my head being taken off? 331 00:12:54,207 --> 00:12:56,910 This is not good. 332 00:12:57,277 --> 00:12:58,478 It's Elijah. 333 00:12:58,511 --> 00:13:00,180 Aw, the honorable Elijah? 334 00:13:00,213 --> 00:13:01,748 Bean pies and bowties? 335 00:13:01,781 --> 00:13:04,751 No, worse. 336 00:13:05,185 --> 00:13:10,190 I'm too young to die, but you know, if it come down to it, I'll ride or die for mine. 337 00:13:10,223 --> 00:13:12,025 I'll just have to face him man-to-man. 338 00:13:12,059 --> 00:13:16,029 Donnie... Elijah is my 11 year old son. 339 00:13:16,063 --> 00:13:19,432 [Chuckles] I could whup his ass. 340 00:13:19,466 --> 00:13:22,035 I mean uh, how do you know that it's from him? 341 00:13:22,069 --> 00:13:24,171 I can tell by the emojis he used. 342 00:13:24,204 --> 00:13:27,174 He always puts them at the front of what he's writing and at the end. 343 00:13:27,207 --> 00:13:29,442 Text messages, Funstagram file, 344 00:13:29,476 --> 00:13:31,778 it's kind of like his trademark. 345 00:13:31,811 --> 00:13:33,280 But your son is 11. 346 00:13:33,313 --> 00:13:36,917 These letters come from somebody that is a valedictorian turned assassin. 347 00:13:36,950 --> 00:13:40,954 Shoot, all that money I pay for private school, his vocabulary better be incredible. 348 00:13:40,988 --> 00:13:43,023 No matter what he's doing. 349 00:13:43,056 --> 00:13:44,391 I can respect that. 350 00:13:44,424 --> 00:13:46,426 Look, he's a good kid. 351 00:13:46,459 --> 00:13:48,028 He just doesn't know you like that 352 00:13:48,061 --> 00:13:50,263 and feels threatened because you're seeing his mother. 353 00:13:51,098 --> 00:13:53,033 Maybe you two should do some bonding. 354 00:13:53,066 --> 00:13:56,036 I think that would really help. 355 00:13:56,069 --> 00:13:59,072 And maybe... 356 00:13:59,106 --> 00:14:02,876 you and I can do some bonding, too. 357 00:14:02,910 --> 00:14:07,280 Hey, you know, I, I, I, I, I, I, I, I would love that, you know. 358 00:14:07,314 --> 00:14:08,648 Don, Donnie love the kids. 359 00:14:08,681 --> 00:14:10,583 [Instrumental Music] 360 00:14:10,617 --> 00:14:11,952 [Instrumental Music] 361 00:14:11,985 --> 00:14:14,121 Lisa I'm telling you, I know 362 00:14:14,154 --> 00:14:15,722 I saw Devin. I know my nephew. 363 00:14:15,755 --> 00:14:19,126 Okay, you might want to slow down on those glasses of wine. 364 00:14:19,159 --> 00:14:20,961 - Seriously. - Whatever. - Um... 365 00:14:20,994 --> 00:14:24,131 Lisa, I mean didn't you say you also saw him when you went to the store the other day? 366 00:14:24,164 --> 00:14:25,966 I said I thought I saw him. 367 00:14:25,999 --> 00:14:27,667 And Cheryl saw him yesterday, too. 368 00:14:27,700 --> 00:14:30,237 Huh? So it' snot just me. 369 00:14:30,270 --> 00:14:32,639 [Sighs] I did, Lisa, I did. 370 00:14:32,672 --> 00:14:34,507 When I was getting my son's haircut, I look up- 371 00:14:34,541 --> 00:14:37,744 Aren't your kids in boarding school or something? 372 00:14:37,777 --> 00:14:40,480 Um, Simon, my son. 373 00:14:40,513 --> 00:14:41,648 [Laughter] 374 00:14:41,681 --> 00:14:44,617 My cocker spaniel, I got him from the shelter. 375 00:14:44,651 --> 00:14:46,686 See, that's that white people thing. 376 00:14:46,719 --> 00:14:48,088 - Hey, Cheryl. - Hi. 377 00:14:48,121 --> 00:14:50,457 Huh. I see you found that raccoon. 378 00:14:50,490 --> 00:14:53,994 [Rachel Chuckles] Shut up, Sponge Bob SquarePants. 379 00:14:54,027 --> 00:14:55,162 Hey, you know what? I'm getting tired of you. 380 00:14:55,195 --> 00:14:57,297 Okay? You're like a fang toothed sea urchin. 381 00:14:57,330 --> 00:14:58,698 You know what? I'm sick of you, too. 382 00:14:58,731 --> 00:15:00,333 - What you wanna do? What you wanna do? - I want to fight you! 383 00:15:00,367 --> 00:15:02,602 [All Shouting] 384 00:15:02,635 --> 00:15:06,106 Sit it, sit it down, sit it down. Seriously! 385 00:15:06,139 --> 00:15:09,376 Rachael and Cheryl think they saw Devin somewhere around town. 386 00:15:09,409 --> 00:15:10,843 What is with y'all? 387 00:15:10,877 --> 00:15:14,281 The boy is off at school. I know you miss him, okay, but he's gone. 388 00:15:14,314 --> 00:15:16,216 [Knocking] 389 00:15:16,849 --> 00:15:19,919 [Tony] What's going on around here? 390 00:15:20,653 --> 00:15:23,023 Oh, hey Mr. Stallweezy, how's it goin'? 391 00:15:23,056 --> 00:15:24,491 It's going good. 392 00:15:24,524 --> 00:15:26,693 Just wondering why you just walking in my house and Devin ain't here. 393 00:15:26,726 --> 00:15:29,963 Oh, well I just talked to him last night and I asked him if I could borrow a couple things 394 00:15:29,997 --> 00:15:31,664 so I'm here to pick 'em up. 395 00:15:31,698 --> 00:15:33,366 Uh, things? What things? 396 00:15:33,400 --> 00:15:36,403 Oh hey, Mrs. Stallweezy! You look beautiful today. 397 00:15:36,436 --> 00:15:39,039 Okay, okay, 'kay now, don't get your ass whupped boy, relax. 398 00:15:39,072 --> 00:15:41,508 Calm down, alright, and tell us what you want. 399 00:15:41,541 --> 00:15:43,343 Answer the question. 400 00:15:43,376 --> 00:15:45,212 [Audience Laughs] 401 00:15:45,245 --> 00:15:47,147 - What was the question again? - What do you want? 402 00:15:47,180 --> 00:15:49,216 Oh, oh! You know, just the basics, man. Uh, 403 00:15:49,249 --> 00:15:50,583 couple shirts, uh, some socks. 404 00:15:50,617 --> 00:15:51,684 Maybe some clean drawers? 405 00:15:51,718 --> 00:15:52,819 Ah-ha! Mm-mm. 406 00:15:52,852 --> 00:15:54,087 He ain't got no clean drawers. 407 00:15:54,121 --> 00:15:56,656 You're caught! Spit it out, spill the beans. What's going on? 408 00:15:56,689 --> 00:15:58,425 - Yeah Ross, you can tell us. - Yeah, go on. 409 00:15:58,458 --> 00:16:00,060 See, Devin- [Glass Shatters] 410 00:16:00,093 --> 00:16:01,728 The hell was that? 411 00:16:01,761 --> 00:16:03,563 - You go first. - No, no, no! Send Rachel first. 412 00:16:03,596 --> 00:16:05,332 She's expendable. 413 00:16:05,365 --> 00:16:08,301 Devin? Wha? 414 00:16:08,868 --> 00:16:11,604 Hey everybody, how y'all doing? 415 00:16:11,638 --> 00:16:13,940 Ha! I told you I saw him. 416 00:16:13,973 --> 00:16:18,411 Talkin' 'bout I need to slow down on the wine. Well me and my wine is doin' just fine! 417 00:16:18,445 --> 00:16:21,414 In fact, I'm going back to it right now. Come on, Cheryl. 418 00:16:21,448 --> 00:16:23,716 Oh. Right, okay, well Devin, it was- 419 00:16:23,750 --> 00:16:26,019 [Rachel] Come on, Cheryl. - Yup! 420 00:16:26,053 --> 00:16:27,754 Boy, what are you doing here? 421 00:16:27,787 --> 00:16:31,358 Hey, Dad! You look so good. 422 00:16:31,391 --> 00:16:32,725 Have you been losing weight? 423 00:16:32,759 --> 00:16:35,462 You got to keep it up, they gonna start calling you "Bony Tony". 424 00:16:35,495 --> 00:16:38,365 - Answer the damn question. - Okay. 425 00:16:38,398 --> 00:16:40,933 So, I got put on this thing called 426 00:16:40,967 --> 00:16:42,769 academic probation. 427 00:16:42,802 --> 00:16:44,471 It's not that bad. 428 00:16:44,504 --> 00:16:48,108 It's like a F+, but really I see it as a D-. 429 00:16:48,141 --> 00:16:51,078 Okay, sounds like either way you are failing your classes. 430 00:16:51,111 --> 00:16:52,379 Well, I was having a little trouble, 431 00:16:52,412 --> 00:16:54,814 so my counselor suggested that I take a year off. 432 00:16:54,847 --> 00:16:57,817 - A year off? - That's a lot of time for a little trouble. 433 00:16:57,850 --> 00:16:59,386 Ah yeah, but uh, 434 00:16:59,419 --> 00:17:01,721 it's better than being kicked out of school. 435 00:17:01,754 --> 00:17:04,757 Okay, you sneaking around the house sounds like you did get kicked out of school. 436 00:17:04,791 --> 00:17:07,127 No, no dad, it's not like that. 437 00:17:07,160 --> 00:17:12,499 I went to school, I got caught up partying, and I kind of slipped up in my classes. 438 00:17:12,532 --> 00:17:15,635 Turns out this thing happens to a lot of freshmen. 439 00:17:15,668 --> 00:17:17,737 I'm not paying a lot of freshmen's tuition. 440 00:17:17,770 --> 00:17:19,839 Well my counselor suggested that I take some 441 00:17:19,872 --> 00:17:21,241 classes at a JC. 442 00:17:21,274 --> 00:17:23,810 Oh my goodness, we are really disappointed in you, Devin. 443 00:17:23,843 --> 00:17:24,877 I know, Mom. 444 00:17:24,911 --> 00:17:27,647 But I already enrolled in Junior College classes, 445 00:17:27,680 --> 00:17:29,349 And I'll really make it up to you. 446 00:17:29,382 --> 00:17:30,817 You're damn right you will. 447 00:17:30,850 --> 00:17:32,619 And let's be clear, 448 00:17:32,652 --> 00:17:34,654 you better do what you got to do to get back in at school I'm paying so much money for. 449 00:17:34,687 --> 00:17:36,289 I got you, dad. 450 00:17:36,323 --> 00:17:38,958 And now, find something to clean this up. 451 00:17:38,991 --> 00:17:41,194 [Tony Scoffs] 452 00:17:41,228 --> 00:17:43,496 I know the circumstances aren't good, 453 00:17:43,530 --> 00:17:45,965 but I did really miss you guys. 454 00:17:45,998 --> 00:17:47,500 Did you miss this belt? 455 00:17:47,534 --> 00:17:49,802 [Instrumental Music] 456 00:17:49,836 --> 00:17:51,971 Yeah, and I'm like, "why shouldn't she play The Little Mermaid?" 457 00:17:52,004 --> 00:17:54,141 [All Laugh] 458 00:17:54,741 --> 00:17:57,043 Hey, Elijah, I love your shirt, man. 459 00:17:57,076 --> 00:17:57,877 Where'd you get it? 460 00:17:57,910 --> 00:17:59,612 I got it from my mom's old boyfriend. 461 00:17:59,646 --> 00:18:01,514 He's the head designer at some big company. 462 00:18:01,548 --> 00:18:03,015 I actually liked him. 463 00:18:03,049 --> 00:18:04,151 Elijah. 464 00:18:04,184 --> 00:18:05,718 What? He asked. 465 00:18:05,752 --> 00:18:07,220 Hey, it's all good, Tasha. 466 00:18:07,254 --> 00:18:09,689 Well you know what man, he's doing his thing with those shirts. 467 00:18:09,722 --> 00:18:11,057 [Donnie Chuckling] 468 00:18:11,090 --> 00:18:14,060 I'm glad you two had a chance to bond over this good food. 469 00:18:14,093 --> 00:18:15,895 I'm going to run to the ladies room, 470 00:18:15,928 --> 00:18:18,898 you two play nice. 471 00:18:18,931 --> 00:18:21,901 Make sure you wash your hands. 472 00:18:23,035 --> 00:18:25,205 - So, Elijah- - Donnie... 473 00:18:25,705 --> 00:18:27,039 I just want to say 474 00:18:27,073 --> 00:18:28,208 I'm sorry. 475 00:18:28,241 --> 00:18:29,376 You are? 476 00:18:29,409 --> 00:18:30,743 Yeah. 477 00:18:30,777 --> 00:18:33,213 I was being a little mean with the letters about you and my mom. 478 00:18:33,246 --> 00:18:34,714 And my window. 479 00:18:34,747 --> 00:18:36,749 I'll need that brick back. 480 00:18:36,783 --> 00:18:38,551 Guess I have to charge that one to the game. 481 00:18:38,585 --> 00:18:40,520 Look Donnie, I'm just trying to protect my mom. 482 00:18:40,553 --> 00:18:44,391 But, I see how happy you make her, so... you're all right with me. 483 00:18:44,424 --> 00:18:47,694 Never thought I need a blessing from a kid, but uh, thanks man. 484 00:18:47,727 --> 00:18:50,096 No problem 485 00:18:51,798 --> 00:18:53,400 You know, I was against it at first, but 486 00:18:53,433 --> 00:18:55,568 it's gonna be kinda cool having two dads. 487 00:18:55,602 --> 00:18:57,237 Uh, I'm, could you... 488 00:18:57,270 --> 00:18:59,906 -run that by me again, two dads? What do you, what do you mean? - Oh yeah. 489 00:18:59,939 --> 00:19:02,742 My real dad, he's getting out of jail soon. 490 00:19:02,775 --> 00:19:05,312 And he'll be around, so, two dads. 491 00:19:05,745 --> 00:19:08,748 Jail, huh? That's... [Audience Laughs] 492 00:19:08,781 --> 00:19:10,116 That's interesting. 493 00:19:10,149 --> 00:19:14,921 Um, hey, Elijah, would you happen to know why your dad is in jail? 494 00:19:14,954 --> 00:19:16,122 Oh yeah, yeah, yeah. 495 00:19:16,155 --> 00:19:18,258 Our mailman, he was hitting on my mom. 496 00:19:18,291 --> 00:19:19,759 so my dad had to give him a... 497 00:19:19,792 --> 00:19:21,127 special delivery. 498 00:19:21,160 --> 00:19:23,062 [Audience Laughs] [Donnie Clears HIs Throat] 499 00:19:23,095 --> 00:19:24,797 Man, I am so 500 00:19:24,831 --> 00:19:26,466 sleepy. I got to get up out of here, man. 501 00:19:26,499 --> 00:19:28,034 You're leaving? But... 502 00:19:28,067 --> 00:19:28,968 we haven't had dessert yet. 503 00:19:29,001 --> 00:19:31,103 Uh, look, um... 504 00:19:31,137 --> 00:19:33,406 if your dad doesn't make parole, 505 00:19:33,440 --> 00:19:36,476 tell your mom to call me. Hmm? You take care of yourself man. 506 00:19:36,509 --> 00:19:38,778 [Audience Laughs] You, too. 507 00:19:38,811 --> 00:19:41,281 Uh, can I get the bill? 508 00:19:41,314 --> 00:19:43,983 Pass that to that brother, please. 509 00:19:45,652 --> 00:19:47,620 Three hundred dollars? 510 00:19:49,456 --> 00:19:51,057 I got five on it. 511 00:19:51,090 --> 00:19:53,693 [Audience Laughs] 512 00:19:58,331 --> 00:19:59,799 Elijah, again? 513 00:19:59,832 --> 00:20:00,600 [Instrumental Music] 514 00:20:01,133 --> 00:20:02,502 [Instrumental Music] 515 00:20:02,535 --> 00:20:04,404 See? That's why I like her. 516 00:20:04,437 --> 00:20:05,972 I know, but she's crazy, though. 517 00:20:06,005 --> 00:20:08,741 Craziness is what fuels a great reality star! 518 00:20:08,775 --> 00:20:11,544 You know what you, you know, I coulda really been a reality star. 519 00:20:11,978 --> 00:20:13,079 Good morning, Brandy. 520 00:20:13,112 --> 00:20:14,581 Oh, good morning, Mr. Stallworth. 521 00:20:14,614 --> 00:20:17,417 Hey Devin. Wha-what? Devin, what are you doin' here? 522 00:20:17,450 --> 00:20:20,253 Oh nothing, just some hood rat things with my friends. 523 00:20:20,287 --> 00:20:21,754 Yes! 524 00:20:21,788 --> 00:20:24,957 By the way, your new temp is way better than Melinda. 525 00:20:24,991 --> 00:20:28,495 Temp? I told, it permanent boo-boo, I just told you I ain't goin' nowhere. 526 00:20:28,528 --> 00:20:32,665 And see Mr. Stallworth, I told you that was Devin when I see him the other day. 527 00:20:32,699 --> 00:20:34,100 He been here the whole time. 528 00:20:34,133 --> 00:20:36,636 Yeah, yeah, you were right, alright. Yeah, I, I get it, I get it. 529 00:20:36,669 --> 00:20:38,104 But uh... 530 00:20:38,137 --> 00:20:40,307 You ain't fittin' to just sit here for an hour for free. 531 00:20:40,340 --> 00:20:42,475 So uh, huh... 532 00:20:42,509 --> 00:20:44,777 File these papers. 533 00:20:44,811 --> 00:20:47,447 I'll get my money from last semester somehow. 534 00:20:47,480 --> 00:20:50,116 Gon' kick my feet up for the day then. Yeah. 535 00:20:50,149 --> 00:20:51,718 [Instrumental Music] 41925

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.