All language subtitles for Family.Time.S06E09.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H264-WhiteHat_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,517 --> 00:00:01,415 [Instrumental Music] 2 00:00:01,449 --> 00:00:02,899 [Knocking] 3 00:00:04,590 --> 00:00:06,592 Ah, hey Dominique, girl! 4 00:00:06,627 --> 00:00:09,768 Hey Ebony, girl. Okay, I see you lookin' all cute for your man. 5 00:00:09,802 --> 00:00:11,080 Huh, [In unison] Eww! 6 00:00:11,114 --> 00:00:13,151 Now shake a 'lil some-- sha-- Oh! 7 00:00:13,185 --> 00:00:14,807 - Hey. - Hi. 8 00:00:14,842 --> 00:00:16,430 [Laughter] How you doin'? 9 00:00:16,464 --> 00:00:19,778 Honey, you forgot your lunch money here. A so what man 10 00:00:19,812 --> 00:00:21,262 is this you guys are talkin' about? 11 00:00:21,297 --> 00:00:24,369 Uh mom, this is my friend, Dominique. And she was just joking. 12 00:00:24,403 --> 00:00:25,646 Did you say mom? 13 00:00:25,680 --> 00:00:27,544 I thought this was your sister. [Flaps lips] 14 00:00:27,579 --> 00:00:30,513 [Laughter] Thank you, honey. You know black don't crack. 15 00:00:30,547 --> 00:00:32,480 - I know that's right. - Stay hydrated. 16 00:00:32,515 --> 00:00:33,757 - So... - You have a lovely home, ma'am. 17 00:00:33,792 --> 00:00:37,451 Oh well thank you. Thank you. So listen, back to this man. 18 00:00:37,485 --> 00:00:39,901 Who is this? Well who y'all jokin' about? I, I heard you. 19 00:00:39,936 --> 00:00:43,526 Nah no that's just somethin' we say to motivate each other to look out best. 20 00:00:43,560 --> 00:00:45,183 Yeah our very best. 21 00:00:45,217 --> 00:00:47,288 - Mm hm. - Okay, okay well a that's great. 22 00:00:47,323 --> 00:00:50,257 You just make sure you motivate each other to look your smartest and do your best 23 00:00:50,291 --> 00:00:52,224 - in that classroom, you know? - Number-- Mm hm. 24 00:00:52,259 --> 00:00:53,846 You already know, Mom. 25 00:00:53,881 --> 00:00:56,297 - Already know what? - Oh hey honey. I was just givin' Ebony and her friend 26 00:00:56,332 --> 00:00:58,644 a little pep talk. Dominique, this is Mr. Stallworth. 27 00:00:58,679 --> 00:01:01,544 Oh my God Ebony, you didn't tell me your father's a bodybuilder. 28 00:01:01,578 --> 00:01:03,787 [Laughter] 29 00:01:03,822 --> 00:01:05,927 I did just renew my gym membership, though. 30 00:01:05,962 --> 00:01:07,757 Yeah, now all you have to do is use it. 31 00:01:07,791 --> 00:01:10,311 Okay yeah. [Snickering]. 32 00:01:10,346 --> 00:01:13,866 Anyway a so I take it my wife is just givin' you one of her famous pep talks? 33 00:01:13,901 --> 00:01:15,765 Ah it's okay. My parents do the same thing. 34 00:01:15,799 --> 00:01:18,457 - Mm hm. All talk talk talk with no pep. - That's right. 35 00:01:18,492 --> 00:01:20,356 That's her. [Laughter] 36 00:01:20,390 --> 00:01:23,807 Yeah Mom, um you and Dad would actually like Dominique's parents. They're 37 00:01:23,842 --> 00:01:25,430 over protective just like you two. 38 00:01:25,464 --> 00:01:27,949 Oh well I'm sh-- I like 'em already. I can't wait to meet 'em. 39 00:01:27,984 --> 00:01:31,401 Yes, ma'am but we better go now. We don't want to miss that school bus. 40 00:01:31,436 --> 00:01:33,265 It was so nice meeting you Mr. and Mrs. Stallworth. 41 00:01:33,265 --> 00:01:35,095 -Mhm - Peace be upon you, my loves. 42 00:01:35,716 --> 00:01:36,889 Mm. 43 00:01:36,924 --> 00:01:38,581 You guys have a wonderful day. 44 00:01:38,615 --> 00:01:41,722 - See ya. Nice meeting you, Dominique. - You as well. 45 00:01:41,756 --> 00:01:43,620 I like Ebony's new little friend. 46 00:01:43,655 --> 00:01:46,451 - I don't know, Tony. There's somethin' about Dominique. - Hm? 47 00:01:46,485 --> 00:01:50,179 They didn't see me and they were all Ehh Aaw Ew. Ew. 48 00:01:50,213 --> 00:01:53,492 Ehhaaaw! 49 00:01:53,527 --> 00:01:56,288 - [Laughter] - And then I walked down and you see she's all... 50 00:01:56,323 --> 00:01:58,704 peace be upon you, my loves. 51 00:01:58,739 --> 00:02:02,260 - She's not a PK is she? - No I don't know, Tony. I just met the girl. 52 00:02:02,294 --> 00:02:03,813 So what if she was a preacher's kid? 53 00:02:03,847 --> 00:02:05,504 I would forbid Ebony to hang out with her 54 00:02:05,539 --> 00:02:07,265 Those were the girls that were were fast to leave home so they can go 55 00:02:07,299 --> 00:02:08,921 make out under the bleachers. 56 00:02:08,956 --> 00:02:10,716 Uh hm hm hmm. 57 00:02:10,751 --> 00:02:12,373 Is that right? You got somethin' on your lip? [Choking] 58 00:02:12,408 --> 00:02:13,823 - You got something on your lips? - No, that I [Clears throat] 59 00:02:13,857 --> 00:02:15,514 [Stammering] So I've heard, so I've, so I've, so I've heard. 60 00:02:15,549 --> 00:02:17,206 Listen, a I'm sure she'll be fine. 61 00:02:17,240 --> 00:02:19,794 Ebony is a good judge of character and she seemed like a nice girl. 62 00:02:19,829 --> 00:02:22,038 Um yeah, I guess you're right. 63 00:02:22,072 --> 00:02:24,834 On second thought though, you know you, you seemed nice too but whew! 64 00:02:24,868 --> 00:02:26,905 wow boy, I mean I almost got pregnant one time. 65 00:02:26,939 --> 00:02:28,700 [Laughter] 66 00:02:28,734 --> 00:02:31,254 - I was somethin' else, huh? - You were somethin' else. 67 00:02:31,289 --> 00:02:32,082 - Eeh. - Slow down. 68 00:02:32,117 --> 00:02:32,980 [Theme Music] 69 00:02:33,014 --> 00:02:34,913 ♪ Woke up and my wife said to me ♪ 70 00:02:34,947 --> 00:02:37,157 ♪ The bill collectors want their fees ♪ 71 00:02:37,191 --> 00:02:39,469 ♪ Kids keep talkin' back to me ♪ 72 00:02:39,504 --> 00:02:41,057 ♪ Family Time 73 00:02:41,091 --> 00:02:43,439 ♪ Family Time. Family Time 74 00:02:43,473 --> 00:02:44,888 ♪ Oh oah Family Time 75 00:02:44,923 --> 00:02:46,131 ♪ Oah ho ho hoa yeah 76 00:02:46,166 --> 00:02:47,546 [Instrumental Music] 77 00:02:47,581 --> 00:02:49,445 Yes, Mr. Carson. I do have that estimate for you. 78 00:02:49,479 --> 00:02:51,274 Can you hold on one second while I grab that paperwork? 79 00:02:51,309 --> 00:02:52,586 Alright, thanks. 80 00:02:53,207 --> 00:02:55,209 Melinda, can you grab the Carson file, please? 81 00:02:55,244 --> 00:02:58,247 Of course I can. 82 00:02:58,523 --> 00:03:00,490 [Audience laughter] 83 00:03:00,525 --> 00:03:02,561 I have Mr. Carson on hold. 84 00:03:02,596 --> 00:03:05,737 And there's the file. You told him to hold onto it while yougrab it so 85 00:03:05,771 --> 00:03:07,152 grab it. 86 00:03:07,911 --> 00:03:08,947 Must you be so literal? 87 00:03:08,981 --> 00:03:10,569 Must you be so bossy? 88 00:03:10,604 --> 00:03:12,122 I am the boss! 89 00:03:12,157 --> 00:03:13,952 [Mumbling under breath] 90 00:03:14,401 --> 00:03:15,919 [Deep sigh] 91 00:03:15,954 --> 00:03:17,956 Melinda, can you please hand me the file? 92 00:03:19,509 --> 00:03:22,581 No! No no no no no no no no no 93 00:03:22,754 --> 00:03:24,825 - no no no no - Yes, yes yes yes yes. 94 00:03:24,825 --> 00:03:26,585 Girl what the hell is wrong wit chu? 95 00:03:26,758 --> 00:03:27,828 You ain't just see that? 96 00:03:27,862 --> 00:03:29,554 Yeh ip, never mind. 97 00:03:29,588 --> 00:03:32,419 Mr. Caron, I'm so sorry. Can I call you right back? 98 00:03:32,453 --> 00:03:33,523 Alright. 99 00:03:34,800 --> 00:03:37,147 What? Get the hell off that desk. You look crazy as hell. 100 00:03:37,182 --> 00:03:41,842 No! I just saw the biggest roach electric slidin' across this flo. 101 00:03:41,876 --> 00:03:45,432 Now, I am not gettin' off this desk until you call an exterminator. 102 00:03:45,466 --> 00:03:47,365 I'm not callin' no exterminator for one little roach. 103 00:03:47,399 --> 00:03:50,160 That's why I keep a can of Fade stashed away. 104 00:03:50,195 --> 00:03:53,854 Man, that roach had a tattoo on his chest saying Fade Life! 105 00:03:53,888 --> 00:03:55,683 Oh snap, they havin' a roach riot up in here. 106 00:03:55,718 --> 00:03:57,478 - Mm hm. Yup. Yup. - No, no, no. 107 00:03:57,513 --> 00:03:59,549 Now who lookin' crazy? You buggin' out. 108 00:03:59,584 --> 00:04:01,689 No, no, no. Tony do not tangle with La Cucarachas! 109 00:04:01,724 --> 00:04:05,693 Well, I ain't gettin' off this desk until you call 1-800 BUG-N OUT! 110 00:04:05,728 --> 00:04:07,385 I'm on it. 111 00:04:07,937 --> 00:04:10,802 1-800 BUG-N-- [Laughter] That's clever. 112 00:04:12,148 --> 00:04:14,599 [Instrumental Music] 113 00:04:14,633 --> 00:04:16,428 [Audience laughter] 114 00:04:17,395 --> 00:04:18,948 Mm hmm. 115 00:04:18,982 --> 00:04:21,019 Oops. [Giggling] 116 00:04:21,053 --> 00:04:23,746 - It looks like you folks have a infestation... 117 00:04:23,780 --> 00:04:25,679 - problem goin' on here. - Mm hm hm hm hm. 118 00:04:25,713 --> 00:04:27,405 Aow! 119 00:04:27,439 --> 00:04:31,995 Oh, and I bet you came to save the day, Mr. Roach 120 00:04:32,030 --> 00:04:34,170 - Buster? [Giggling] - Mmm. 121 00:04:34,204 --> 00:04:35,999 - Name's Alvin. - Oooh. 122 00:04:36,034 --> 00:04:39,796 Fun fact, that was my first choice for nthe name of the company but it was taken. 123 00:04:39,831 --> 00:04:43,352 - Huh. - But check this out. I had the slogan ready and everything. 124 00:04:43,386 --> 00:04:44,732 "I ain't afraid of no roach!" 125 00:04:44,767 --> 00:04:46,216 [Hysterical laughter] 126 00:04:46,251 --> 00:04:51,360 I get it. It's like Ghost Buster but Roach Buster. 127 00:04:51,394 --> 00:04:53,810 - Ah you see what I did there. - I do. 128 00:04:53,845 --> 00:04:56,399 Hm hm. Say bro... 129 00:04:56,434 --> 00:04:58,781 now how long is it gonna take for you to clean up this little pest problem, man? 130 00:04:58,815 --> 00:04:59,920 A few hours? 131 00:04:59,954 --> 00:05:01,301 Try a few days. 132 00:05:01,335 --> 00:05:02,509 5 to be exact. 133 00:05:02,543 --> 00:05:04,614 5 days? Ugh. 134 00:05:04,649 --> 00:05:06,236 Give or take. 135 00:05:06,271 --> 00:05:09,447 Look man, we gotta tent this entire building. 136 00:05:09,826 --> 00:05:14,210 Now if you'll excuse me, I'll get this paperwork started. 137 00:05:14,244 --> 00:05:16,592 Woo! 138 00:05:16,937 --> 00:05:19,319 - Mm hm. - I can't believe a couple little bugs is gonna cause me to 139 00:05:19,353 --> 00:05:20,665 close up shop. 140 00:05:20,699 --> 00:05:23,184 Well, it's either that or you learn to work with 'em. 141 00:05:23,219 --> 00:05:27,223 And I ain't working with 'em. But at least one good thing came of this. 142 00:05:27,257 --> 00:05:28,155 What's that? 143 00:05:28,189 --> 00:05:29,639 Extra paid vacation week. 144 00:05:29,674 --> 00:05:31,296 What? Oh girl please, no. 145 00:05:31,331 --> 00:05:34,264 There will be no extra paid vaca-- this gonna have to be your vacation week. 146 00:05:34,299 --> 00:05:37,267 A no. I already got my trip to Cabo planned. 147 00:05:37,302 --> 00:05:40,409 It's paid for and I'm ready to rock with SWB 148 00:05:40,443 --> 00:05:42,411 Huh? What's that? The singing group? 149 00:05:42,445 --> 00:05:45,621 No! SWB: Sisters with Baggage. 150 00:05:45,655 --> 00:05:50,073 It's a travel group for got-it-goin'-on sistas, like myself, 151 00:05:50,108 --> 00:05:51,661 who wanna pack a bag and get away... 152 00:05:51,696 --> 00:05:53,387 fast. 153 00:05:53,422 --> 00:05:55,976 Yeah well you don't have to worry about vacation days at all because this is a very 154 00:05:56,010 --> 00:05:59,462 busy month. We will be settin' up shop temporarily somewhere else. 155 00:05:59,497 --> 00:06:01,913 So anyway Alvin, [Laughter] 156 00:06:01,947 --> 00:06:05,278 I just wanna, I wanna know more about your pumps. 157 00:06:05,278 --> 00:06:07,194 [Laughter] [Instrumental Music] 158 00:06:07,297 --> 00:06:09,438 [Instrumental Music] 159 00:06:09,472 --> 00:06:11,371 So Ebony, you know Dijon texted me 160 00:06:11,405 --> 00:06:14,132 that he and his brother Davion with the one dimple, are gonna be at the park 161 00:06:14,166 --> 00:06:18,274 basketball. So you know that's code for: We should roll through. 162 00:06:18,308 --> 00:06:21,277 Green-eyed Davion? Tonight? I don't know. 163 00:06:21,311 --> 00:06:25,385 Tah, c'mon Ms. Goody Two Shoes, you know his brother always askin' about you. 164 00:06:26,040 --> 00:06:27,904 [Muffled chatter] 165 00:06:27,939 --> 00:06:28,974 Oh shu ah. 166 00:06:29,009 --> 00:06:30,838 The way you two are huddled around that phone, 167 00:06:30,873 --> 00:06:33,151 I'm guessin' you must be finished with your homework. 168 00:06:33,185 --> 00:06:34,773 Oh no, Mom. We were just a... 169 00:06:34,808 --> 00:06:38,294 Studying the effects that social media has triggering dopamine levels in teens. 170 00:06:38,328 --> 00:06:39,053 Mm. 171 00:06:39,088 --> 00:06:40,883 It's for an upcoming debate. 172 00:06:40,917 --> 00:06:44,507 - Mrs. Stallworth, your eyebrows are fire! - Mm hm, thanks. 173 00:06:44,542 --> 00:06:47,648 Ooh thank you. Thank you very much, I think. 174 00:06:47,683 --> 00:06:50,548 Um so listen Ebony, your father's gonna be home soon and he 175 00:06:50,582 --> 00:06:52,826 wants to take us out to dinner. 176 00:06:52,860 --> 00:06:54,344 Your little cheap daddy's up to somethin'. 177 00:06:54,828 --> 00:06:57,658 Oh well if you don't mind, me and Dominique are gonna stay here 178 00:06:57,693 --> 00:07:00,627 and prepare for an upcoming debate to bring to class you know, try to get an A. 179 00:07:00,661 --> 00:07:02,560 A ah, an A plus. 180 00:07:03,319 --> 00:07:05,770 I can't debate against that compelling argument. 181 00:07:05,804 --> 00:07:07,496 Alright. You ladies handle your business. 182 00:07:07,530 --> 00:07:09,429 Ebony, I'll bring you back some food, okay. 183 00:07:09,463 --> 00:07:12,466 - Cool. Thanks Mom. - You're welcome. 184 00:07:12,984 --> 00:07:15,124 Don't want to interrupt. 185 00:07:16,643 --> 00:07:18,748 Dang, Dijon is blowin' up your phone. 186 00:07:18,783 --> 00:07:20,578 You know he wanna know if we still comin' to the park. 187 00:07:20,612 --> 00:07:22,752 Girl, tell him we are doin' homework. 188 00:07:23,615 --> 00:07:26,342 Y.O.L.O. Ebony! We can take a little break. 189 00:07:26,376 --> 00:07:27,343 [Audience laughter] 190 00:07:27,377 --> 00:07:28,689 How we gonna get there? 191 00:07:28,724 --> 00:07:30,104 Don't you have Goober on your phone? 192 00:07:30,139 --> 00:07:33,107 Okay, that's for emergencies only and plus my dad's credit card 193 00:07:33,142 --> 00:07:35,524 is connected to it so he'll know where we at. 194 00:07:37,180 --> 00:07:39,286 Well why don't we just 195 00:07:39,320 --> 00:07:40,805 take your mom's car after they leave? 196 00:07:40,839 --> 00:07:44,256 Are you crazy? I am not takin' her car. I don't even have my license. 197 00:07:44,291 --> 00:07:46,811 - Well I do. - Since when? 198 00:07:46,845 --> 00:07:49,814 Okay it's actually a learner's permit but it's close enough. 199 00:07:49,848 --> 00:07:51,954 We'll only be there for 30 minutes if that. 200 00:07:51,988 --> 00:07:54,784 You know we don't want thirsty hangin' around for the whole game anyway. 201 00:07:54,819 --> 00:07:58,098 Oh I'm not thirsty, but I guess I'm down as along as we get the car back 202 00:07:58,132 --> 00:07:59,479 before my parents get home. 203 00:07:59,513 --> 00:08:01,170 That's what's up. 204 00:08:01,204 --> 00:08:04,069 You know with your permit you still need someone 18 or older in the car, right? 205 00:08:04,104 --> 00:08:06,244 I thought you might ask that. [Chuckles] 206 00:08:06,278 --> 00:08:07,970 Here you go. 207 00:08:08,004 --> 00:08:09,247 Who's Ashley Parker? 208 00:08:09,281 --> 00:08:10,662 Today, you are. 209 00:08:10,697 --> 00:08:11,663 [ 210 00:08:11,698 --> 00:08:13,285 Ashley's my older cousin who's in college. 211 00:08:13,320 --> 00:08:16,288 She let me borrow her old ID just in case I ever needed it. 212 00:08:16,323 --> 00:08:18,463 But she's 21 and I don't even look that old. 213 00:08:18,498 --> 00:08:21,052 Don't worry. You probably won't even have to use it. 214 00:08:21,086 --> 00:08:22,778 Ashley. 215 00:08:22,812 --> 00:08:27,679 [Instrumental Music] 216 00:08:28,093 --> 00:08:29,509 What is all this? 217 00:08:29,543 --> 00:08:32,546 Oh you're just in time, baby, for breakfast prepared for a queen. 218 00:08:32,581 --> 00:08:34,548 My queen. Sit on down. 219 00:08:35,100 --> 00:08:37,033 Mm mm, look at this. Fresh biscuits 220 00:08:37,068 --> 00:08:38,483 straight out the oven. Mm mm. 221 00:08:38,518 --> 00:08:41,106 - Smell that? Smell that? - Very slick, Tony. 222 00:08:41,141 --> 00:08:44,420 I'm still not happy about you settin' up temporary office here at home. 223 00:08:44,454 --> 00:08:46,008 - Well ah. - And you tryin' to butter me up 224 00:08:46,042 --> 00:08:48,873 with these biscuits ain't gonna help. 225 00:08:48,907 --> 00:08:50,737 Lisa it's only for a few days. 226 00:08:50,771 --> 00:08:53,463 We're gonna set up shop downstairs in the man cave. 227 00:08:53,498 --> 00:08:55,638 And I promise not to get in your way at all. 228 00:08:55,673 --> 00:08:56,950 You won't even know we're here. 229 00:08:56,984 --> 00:08:59,331 Tony, I have a lot of stuff to do here around the house, okay. 230 00:08:59,366 --> 00:09:02,990 Not to mention I have a report that's due 2 days from now for school. 231 00:09:03,025 --> 00:09:04,613 Alright, alright. You won't even know we're here. 232 00:09:04,647 --> 00:09:06,511 I promise. [Knocking] 233 00:09:06,546 --> 00:09:08,444 - There's Melinda. - Mm hm. 234 00:09:08,478 --> 00:09:10,826 It's gonna be cool. [Whispering] Real quiet. 235 00:09:10,860 --> 00:09:12,034 You won't hear a sound. 236 00:09:12,068 --> 00:09:15,175 [Squealing] Good mornin' everybody! 237 00:09:15,209 --> 00:09:16,556 See, one little box. 238 00:09:16,590 --> 00:09:18,454 Javier, bring the rest of the stuff! 239 00:09:18,488 --> 00:09:20,698 Rapido, rapido. Aqui. Aqui. 240 00:09:20,732 --> 00:09:22,976 Aya, aya, aya, aya! 241 00:09:23,010 --> 00:09:25,979 Su quesadilla, mi quesadilla. 242 00:09:26,013 --> 00:09:27,497 [Audience laughter] 243 00:09:28,498 --> 00:09:31,122 Okay Chiquita banana, calm it down a little bit. 244 00:09:31,156 --> 00:09:34,815 A we're settin' up the office down there. That's why there's all of this. 245 00:09:34,850 --> 00:09:36,783 - Mm hm. - I am ready for work, Mrs. Stallworth. 246 00:09:36,817 --> 00:09:38,923 Oh, biscuits! 247 00:09:38,957 --> 00:09:41,926 I'm sorry. Do you mind, Mrs. Stallworth? 248 00:09:41,960 --> 00:09:44,756 - Melinda! - [Indistinct muttering] 249 00:09:44,791 --> 00:09:47,103 [Muffled] Aya, aya, aya, aya. 250 00:09:47,138 --> 00:09:48,518 [Audience laughter] 251 00:09:48,553 --> 00:09:50,900 Won't even know you're here, huh? 252 00:09:50,935 --> 00:09:52,212 Adios. 253 00:09:52,246 --> 00:09:53,558 [Audience laughter] 254 00:09:53,593 --> 00:09:57,976 [Instrumental Music] 255 00:09:58,598 --> 00:10:01,359 [Humming] 256 00:10:03,948 --> 00:10:06,778 Can I help you find somethin'? 257 00:10:06,813 --> 00:10:09,436 [Banging] Nope, I'm good. 258 00:10:09,470 --> 00:10:11,438 Yes! Jackpot. 259 00:10:13,267 --> 00:10:15,235 You sure about that? 260 00:10:15,476 --> 00:10:19,170 - Yep, sorry for disturbin' you. - Uh huh. Alright. 261 00:10:24,209 --> 00:10:26,315 Woop. One more thing. 262 00:10:26,349 --> 00:10:27,937 Okay you know what? Could you really 263 00:10:27,972 --> 00:10:29,870 tone it down? I'm' tryin' to study for a test 264 00:10:29,905 --> 00:10:32,493 here and I really don't like people all up in my refrigerator. 265 00:10:32,804 --> 00:10:36,670 Oh my bad. I was just tryin' to get some creamer 266 00:10:36,705 --> 00:10:38,292 - for Mr. Stallworth. - Mm hm. 267 00:10:38,327 --> 00:10:41,364 Oh and um if you don't mind me sayin' so, 268 00:10:41,399 --> 00:10:44,195 You might want to change this box of bakin' soda. 269 00:10:44,229 --> 00:10:47,439 It smell like feet in your fridge. 270 00:10:47,474 --> 00:10:48,717 [Audience laughter] 271 00:10:48,751 --> 00:10:51,512 Huh huh. Okay, listen here. I know that you run 272 00:10:51,547 --> 00:10:54,550 the Stallworth construction but I run the Stallworth home, okay? 273 00:10:54,584 --> 00:10:58,174 And I know when to change my box of bakin' soda. 274 00:10:58,209 --> 00:10:59,520 Thank you. 275 00:10:59,555 --> 00:11:01,177 Oh my bad. 276 00:11:01,212 --> 00:11:04,733 And as I said before, sorry for disturbin' you. 277 00:11:04,767 --> 00:11:06,976 Melinda! You find it yet? 278 00:11:07,011 --> 00:11:10,531 You're not disturbin' me Melinda, but my loudmouth husband is! 279 00:11:10,566 --> 00:11:12,257 He is loud ain't he? 280 00:11:12,292 --> 00:11:13,845 Yes, is he like that at work? 281 00:11:13,880 --> 00:11:16,227 Everyday. He like a light-skinned guerilla. 282 00:11:16,261 --> 00:11:17,642 Give me my coffee! 283 00:11:17,677 --> 00:11:20,887 - Give me my creamer! - I'm sorry for snappin' at you earlier. 284 00:11:20,921 --> 00:11:22,198 It's no problem, Mrs. Stallworth. 285 00:11:22,233 --> 00:11:24,891 Please, call me Lisa. Would you like some coffee? 286 00:11:24,925 --> 00:11:26,375 - I would love some. - Okay. 287 00:11:26,409 --> 00:11:28,308 Thank you. 288 00:11:28,618 --> 00:11:32,139 Teh, Melinda it is not time for your coffee break yet. 289 00:11:32,174 --> 00:11:35,349 Why not? You go the poor woman disturbin' my peace, runnin' up and down 290 00:11:35,384 --> 00:11:37,904 the stairs, Tony. This is your own house. Get your own coffee. 291 00:11:39,457 --> 00:11:42,046 Sweetheart, couldn't you study in the dining room table? 292 00:11:42,080 --> 00:11:44,393 Yes, but I prefer to study right here. 293 00:11:44,427 --> 00:11:46,498 - Do you have a problem with that? - Uh mm. 294 00:11:46,533 --> 00:11:49,639 Y'all finish your little chat. I'm gonna go get the mail. 295 00:11:50,675 --> 00:11:52,642 Hi Mom. Hey Miss Melinda. 296 00:11:52,677 --> 00:11:55,853 Girl, I can't believe how grown you are. 297 00:11:55,887 --> 00:11:58,062 - You must be drivin' now. - Huh? 298 00:11:58,096 --> 00:12:00,443 Drivin'? Oh no I'm not drivin'. I mean I don't even want to drive. 299 00:12:00,478 --> 00:12:01,617 Mater of fact, I'm just tryin' to 300 00:12:01,651 --> 00:12:03,861 drive these grades up. Mom, will you make me a sandwich? 301 00:12:03,895 --> 00:12:07,485 You raised her right, Mrs. Stallworth cause I was nothin' like that at her age. 302 00:12:07,519 --> 00:12:11,627 I was goin' to see boys, I was twerkin' and I ain't even scratchin' the surface, child. 303 00:12:11,661 --> 00:12:15,217 Okay, I got out of school early so I'm gonna go and get a head start on my homework. 304 00:12:15,251 --> 00:12:16,597 Okay. 305 00:12:16,632 --> 00:12:19,808 Well, I'll go downstairs and pretend to be workin'. [Laugher] 306 00:12:19,842 --> 00:12:21,741 Lisa, how did you get a scratch on the car? 307 00:12:21,775 --> 00:12:23,604 What scratch? 308 00:12:23,639 --> 00:12:27,816 You sure you didn't do it, Tony? Because you know you like to squeeze in tight parkin' spaces. 309 00:12:27,850 --> 00:12:29,507 Especially when it's not your car. 310 00:12:29,541 --> 00:12:33,545 She do got a point, Mr. Stallworth. You do like to squeeze in tight parkin' spaces. 311 00:12:33,580 --> 00:12:35,409 I'm about to squeeze you off the schedule. 312 00:12:35,444 --> 00:12:36,825 [Audience laughter] 313 00:12:36,859 --> 00:12:40,656 He do got a point, Mrs. Stallworth. I need to be on that schedule. 314 00:12:40,690 --> 00:12:42,900 Now back to you. I know how to park a car. 315 00:12:42,934 --> 00:12:46,110 Okay just admit it, you parked too close to somebody and got a ding in the door. 316 00:12:46,144 --> 00:12:47,974 Whatever, Tony! 317 00:12:48,008 --> 00:12:51,840 Please, I know I didn't cause no ding in that door. 318 00:12:53,773 --> 00:12:54,704 Yeah? 319 00:12:54,739 --> 00:12:56,154 [Instrumental Music] 320 00:12:56,396 --> 00:12:57,707 [Instrumental Music] 321 00:12:57,742 --> 00:12:59,295 - SIt's alright. No, you right. You right. - Okay. 322 00:12:59,330 --> 00:13:00,918 - I am right. I know this. You don't have to tell me... - I know you right. 323 00:13:00,952 --> 00:13:02,402 - what I already know. - Just, just tell me what time you scratched the car. 324 00:13:02,436 --> 00:13:04,404 - Okay, you know what, Tony? - When did you scratch the car? 325 00:13:04,438 --> 00:13:06,475 - Tuh tuh, you ain't gonna reverse psychology me! - It's a long scratch. It's.. 326 00:13:06,509 --> 00:13:07,856 - I'm smarter than that. - ...one of them in. 327 00:13:07,890 --> 00:13:08,891 - Alright. - Smarter than that. 328 00:13:08,926 --> 00:13:10,997 The, the angle in which I can deduct... 329 00:13:11,031 --> 00:13:12,446 - the fact that it was you that scratched the car. - Hi, Miss Melinda. 330 00:13:12,481 --> 00:13:14,448 Good morning, Ebony. 331 00:13:14,483 --> 00:13:16,105 Hey Mr. Stallworth! 332 00:13:16,140 --> 00:13:17,658 Hey Lisa. 333 00:13:17,693 --> 00:13:18,867 Listen, just do me a favor. 334 00:13:18,901 --> 00:13:21,386 Admit that you scratched the car. It's no big deal. 335 00:13:21,421 --> 00:13:22,422 I'm the one that's gotta pay for it anyway. 336 00:13:22,456 --> 00:13:24,389 I'm not admitting somethin' I didn't do, Tony. 337 00:13:24,424 --> 00:13:26,081 Alright you know what? That's just fine. That's, 338 00:13:26,115 --> 00:13:29,429 that's fine. I'm a just go to my happy place, go play in some oncoming traffic. 339 00:13:29,463 --> 00:13:30,257 Yeah. 340 00:13:30,292 --> 00:13:31,707 [Audience laughter] 341 00:13:31,741 --> 00:13:34,123 You do that. You do that, Tony. While you're at it, why don't you 342 00:13:34,158 --> 00:13:35,607 scratch out the ding you put in my car. 343 00:13:35,642 --> 00:13:36,401 Ding Dong. 344 00:13:36,436 --> 00:13:37,713 Oh hmm. Mmm 345 00:13:37,747 --> 00:13:39,749 [Clears throat] A Melinda when I return, 346 00:13:39,784 --> 00:13:43,926 please be prepare to give me a status report on the Baldwin Mini Plaza project. 347 00:13:43,961 --> 00:13:45,410 Yes, sir. 348 00:13:45,445 --> 00:13:47,067 Thank you. Thank you. Cause a brother's gotta earn some extra money 349 00:13:47,102 --> 00:13:49,794 so he can pay for mysterious little dings that his wife didn't put in his car. 350 00:13:49,829 --> 00:13:52,970 Look don't be tryin' to show off in front of our assistant, Tony. 351 00:13:53,004 --> 00:13:55,351 Aint nobody trying t-, what. I..Oah. [Fuming] Whatever! 352 00:13:55,386 --> 00:13:57,491 Yeah, yeah. Whatever. 353 00:13:57,526 --> 00:13:59,355 [Audience laughter] 354 00:13:59,390 --> 00:14:03,152 Alright, never a dull moment around here, huh? 355 00:14:03,670 --> 00:14:05,327 I better go downstairs and get to work. 356 00:14:05,361 --> 00:14:07,018 Now you have a good day at school, Ebony. 357 00:14:07,053 --> 00:14:10,366 You too. I mean, have a nice day at work. 358 00:14:11,505 --> 00:14:13,542 Hey Miss Melinda, can I ask your advice on 359 00:14:13,576 --> 00:14:14,370 something? 360 00:14:14,405 --> 00:14:15,613 Sure, what's up? 361 00:14:15,647 --> 00:14:18,754 Well, I have this friend who let her friend 362 00:14:18,788 --> 00:14:19,997 borrow her parents' car. 363 00:14:20,031 --> 00:14:21,377 Mm hm. Okay, mm hm. 364 00:14:21,412 --> 00:14:22,931 So we, so She 365 00:14:22,965 --> 00:14:26,796 and her friend go make a quick run to go see their friends 366 00:14:26,831 --> 00:14:28,039 play basketball. 367 00:14:28,074 --> 00:14:29,282 Some cut boys, huh? 368 00:14:29,316 --> 00:14:31,698 Yep I mean, that's what she said. 369 00:14:31,732 --> 00:14:32,872 Anyway, 370 00:14:32,906 --> 00:14:35,564 rushin' to get back home before her parents came, 371 00:14:35,598 --> 00:14:39,533 she accidentally scraped some paint off her car pulling into the garage. 372 00:14:39,568 --> 00:14:42,536 Okay and you're asking for your friends, of course? 373 00:14:42,571 --> 00:14:44,538 - What should she do? - Yeah. 374 00:14:44,573 --> 00:14:49,578 Well normally I would advise differently but since I know Mr. Stallworth, I 375 00:14:49,612 --> 00:14:53,789 say that your friends should lie, lie, lie! 376 00:14:53,823 --> 00:14:54,686 Really? 377 00:14:54,721 --> 00:14:56,688 Yes, and if she get accused, 378 00:14:56,723 --> 00:14:59,243 deny, deny, deny. 379 00:14:59,277 --> 00:15:01,486 Oh, okay, thanks. 380 00:15:01,521 --> 00:15:03,937 No problem. It'll be alright. 381 00:15:04,179 --> 00:15:06,250 [Laughter] 382 00:15:06,284 --> 00:15:10,081 [Instrumental Music] 383 00:15:11,048 --> 00:15:12,083 Rodney. 384 00:15:12,118 --> 00:15:14,706 Hey, Tony, Tony, Tony. 385 00:15:14,741 --> 00:15:17,123 Hey you ever wonder how they got the name for that group, man? 386 00:15:17,157 --> 00:15:20,540 Cause ain't none of 'em named Tony. I mean you got Rafael. You got a a 387 00:15:20,574 --> 00:15:22,576 a Dwayne. There ain't no Tony at all. 388 00:15:22,783 --> 00:15:24,682 I mean they coulda been Larry, Larry, Larry. 389 00:15:24,716 --> 00:15:26,097 or Darryl, Darryl, Darryl. 390 00:15:26,132 --> 00:15:29,135 - I, I get it. I get it. And no, that never occurred to me. - Oh. 391 00:15:29,169 --> 00:15:32,517 A what you doin' here, man? I jut cut you like 2 days ago. 392 00:15:32,552 --> 00:15:35,072 You mind if I, I just sit in your chair for a few minutes? 393 00:15:35,106 --> 00:15:37,453 Come on, Tone. You always welcome in my chair, baby. 394 00:15:37,488 --> 00:15:39,076 - Thanks, bro. - Looks like you're goin' through 395 00:15:39,110 --> 00:15:40,111 somethin' right now, man. 396 00:15:40,146 --> 00:15:42,562 Let Dr. Rodney work it out, man. What's goin' on? 397 00:15:42,596 --> 00:15:45,599 Remember when I told you that I'm gettin' the office fumigated for a couple days? 398 00:15:45,634 --> 00:15:47,015 Right. 399 00:15:47,049 --> 00:15:51,157 I made the mistake of deciding to temporarily work out of home. 400 00:15:51,191 --> 00:15:55,092 Okay I mean it ain't no big deal. Of course you gave Melinda the week off though, right? 401 00:15:55,126 --> 00:15:57,646 Hell no. She's workin' from my house too. 402 00:15:57,680 --> 00:16:00,442 Oh no, Tone. You can't have your work wife 403 00:16:00,476 --> 00:16:03,031 at home while your real wife is at home. That don't mix. 404 00:16:03,065 --> 00:16:05,930 That's like mixin' light and dark liquor. They don't go together. 405 00:16:06,620 --> 00:16:09,382 I feel ya. You know and at first, it was Clash of the Titans. 406 00:16:09,416 --> 00:16:10,141 Ah mm. 407 00:16:10,176 --> 00:16:12,074 But now, they all buddy buddy. 408 00:16:12,109 --> 00:16:15,284 They havin, havin' coffee together and kee kee kee-in' behind my back. 409 00:16:15,319 --> 00:16:16,630 [Audience laughter] 410 00:16:16,665 --> 00:16:18,115 I don't like it one bit, Tone. 411 00:16:18,149 --> 00:16:19,840 I'm a tell you somethin', when you a business owner, 412 00:16:19,875 --> 00:16:22,222 - you da man, you da boss around there. - Yes, sir. 413 00:16:22,257 --> 00:16:25,260 You you you da big baller, shot caller. You understand me? 414 00:16:25,294 --> 00:16:27,296 - Damn, right. - This is your business. 415 00:16:27,331 --> 00:16:30,058 You understand if your, your employee get around the house and see 416 00:16:30,092 --> 00:16:32,370 who da real boss is... Hoo! 417 00:16:32,405 --> 00:16:33,993 - Who dat? - Lisa. 418 00:16:34,407 --> 00:16:35,580 Knock it off. 419 00:16:35,615 --> 00:16:37,755 I'm the man around my house. 420 00:16:37,789 --> 00:16:38,963 and hey baby! 421 00:16:38,998 --> 00:16:39,929 [Audience laughter] 422 00:16:39,964 --> 00:16:40,792 How you doin'? 423 00:16:40,827 --> 00:16:41,724 What's a what, what you doin' here? 424 00:16:41,759 --> 00:16:43,209 I think I know what happened to my car. 425 00:16:43,243 --> 00:16:46,281 - What happened? - Mm hm. You know Ebony's little friend Dominque, right? 426 00:16:46,315 --> 00:16:47,972 - Mm hm. - Well well well well well, well. 427 00:16:48,007 --> 00:16:50,250 I get to scrollin'' through Funstagram. 428 00:16:50,285 --> 00:16:52,770 - Hm. She'll regret the day she accepted you as a friend. - Okay? 429 00:16:53,115 --> 00:16:55,773 I don't care. Anyway, I see a picture 430 00:16:55,807 --> 00:16:59,811 of Ebony and Dominique sittin' on the hood of my car hugged with 2 boys. 431 00:16:59,846 --> 00:17:01,158 [Audience laughter] 432 00:17:01,192 --> 00:17:02,642 Tony? 433 00:17:03,022 --> 00:17:04,989 I'm sorry, I blanked out after 2 boys. Did you say somethin' else? 434 00:17:05,024 --> 00:17:07,440 Yes. I saw her hugged up on the hood of my car with 2 boys. 435 00:17:07,474 --> 00:17:09,442 Okay wait now, now are you sure 436 00:17:09,476 --> 00:17:11,237 - ...it was your car? - I know my car, Tony. 437 00:17:11,271 --> 00:17:15,413 Okay I know my car. And the picture was taken the same evening you took me to dinner. 438 00:17:15,448 --> 00:17:17,864 Alright, alright. That's cool. That's cool. So then look, check this out, 439 00:17:17,898 --> 00:17:19,383 this what we gotta do. We gotta find the boys 440 00:17:19,417 --> 00:17:21,833 - alright, we gotta line 'em up. Alright. - Come on now. Come on. 441 00:17:21,868 --> 00:17:24,215 - Draw back. - Draw back, real slow. 442 00:17:24,250 --> 00:17:27,011 Aim for the nose or the mouth, preferably the nose, you know. 443 00:17:27,046 --> 00:17:28,288 [Audience laughter] 444 00:17:28,323 --> 00:17:30,670 Calm down, T. Calm down. Alright, T. 445 00:17:30,704 --> 00:17:33,328 Nobody is talkin' about the boys. It's not about the boys right now. 446 00:17:33,362 --> 00:17:35,537 This is about sneaky little Ebony and Dominique 447 00:17:35,571 --> 00:17:38,057 thinkin' they slick goin' for a little joy ride 448 00:17:38,091 --> 00:17:39,230 in my car. 449 00:17:39,265 --> 00:17:41,681 Ooh, Ebony's in trouble. 450 00:17:43,821 --> 00:17:46,375 - Tone?...Yo, Tony. - Mm. 451 00:17:46,410 --> 00:17:48,377 What? I blanked out again. 452 00:17:48,412 --> 00:17:50,379 [Audience laughter] 453 00:17:50,414 --> 00:17:52,381 - Is this one of 'em? - Nope, nope, no. 454 00:17:52,416 --> 00:17:54,245 Tony, let's go. 455 00:17:54,590 --> 00:17:59,250 [Instrumental Music] 456 00:17:59,940 --> 00:18:01,839 [Knocking] 457 00:18:02,253 --> 00:18:03,841 Come in. 458 00:18:08,673 --> 00:18:11,607 - Good book. - Oh yeah it's a good book. Called a good thing. 459 00:18:11,642 --> 00:18:13,575 Probably better right side up. 460 00:18:13,609 --> 00:18:14,472 [Audience laughter] 461 00:18:14,507 --> 00:18:16,474 Ebony, we need to talk to you. 462 00:18:16,509 --> 00:18:19,063 Mom, Dad, I need to tell you something. 463 00:18:19,684 --> 00:18:22,860 - Me and Dominque took your-- - We know you and your little fast friend took my car. 464 00:18:22,894 --> 00:18:24,068 How did you find out? 465 00:18:24,103 --> 00:18:26,208 You need to work on your photo cropping skills. 466 00:18:26,553 --> 00:18:29,384 If you cut the a car out of that picture, me and your Mama 467 00:18:29,418 --> 00:18:30,764 would still be at each other's throats. 468 00:18:30,799 --> 00:18:32,663 - Tony? - You right, you right. I shouldn't be givin' up game. 469 00:18:32,697 --> 00:18:33,767 [Audience laughter] 470 00:18:33,802 --> 00:18:35,597 Mom, I didn't want to take your car 471 00:18:35,631 --> 00:18:38,531 but I let Dominique talk me into it and I'm so sorry. 472 00:18:38,565 --> 00:18:41,913 Yeah well you and your little friend Dominique, are officially on break 473 00:18:41,948 --> 00:18:43,915 until further notice, young lady. 474 00:18:43,950 --> 00:18:45,089 Yes, Ma'am. 475 00:18:45,124 --> 00:18:46,435 And who is Ashley? 476 00:18:46,470 --> 00:18:49,645 Oh my God, okay so since Dominique only has her learner's permit, 477 00:18:49,680 --> 00:18:51,992 she let me borrow her cousin Ashley's ID 478 00:18:52,027 --> 00:18:53,097 just in case we got pulled over. 479 00:18:53,132 --> 00:18:56,549 And you are so lucky you didn't get pulled over. 480 00:18:56,583 --> 00:18:58,689 Anything else you wanna confess, Ebony? 481 00:18:58,723 --> 00:19:02,486 Um, well after we left the park we went to 482 00:19:02,520 --> 00:19:05,247 the mall and Dominique got her belly button pierced 483 00:19:05,282 --> 00:19:06,662 and I got one right here. 484 00:19:06,697 --> 00:19:08,354 Oah. 485 00:19:08,388 --> 00:19:09,941 Okay Lisa, this is how it starts. 486 00:19:09,976 --> 00:19:13,324 first an ear piercing. Next thing you know she's on a tour bus sippin' Lean 487 00:19:13,359 --> 00:19:14,222 [Audience laughter] 488 00:19:14,256 --> 00:19:15,395 I already know I'm on punishment. 489 00:19:15,430 --> 00:19:17,225 Yes, you certainly are. 490 00:19:17,259 --> 00:19:20,538 You can forget about gettin' your license or your car until you're 18. 491 00:19:20,573 --> 00:19:21,884 [Sighs] But Mom. 492 00:19:21,919 --> 00:19:23,921 I so hate my life right now. 493 00:19:23,955 --> 00:19:27,131 Don't worry. There's plenty more crappy life lessons ahead. 494 00:19:27,545 --> 00:19:29,133 It gets better. 495 00:19:29,133 --> 00:19:34,621 [instrumental Music] 496 00:19:34,656 --> 00:19:35,829 [Door closes] 497 00:19:35,829 --> 00:19:38,073 [Instrumental Music] 498 00:19:38,107 --> 00:19:41,352 I never thought I'd say this but I miss this little dinky office. 499 00:19:41,387 --> 00:19:43,354 [Chuckling] Yeah it's good to be back. 500 00:19:43,389 --> 00:19:46,115 A man's work and home life need to remain separate. 501 00:19:46,150 --> 00:19:49,464 I agree but you have a beautiful family and home Mr. Stallworth. 502 00:19:49,498 --> 00:19:51,604 - You are truly blessed. - I am. 503 00:19:51,638 --> 00:19:54,020 And that Ebony, she a good kid. 504 00:19:54,054 --> 00:19:55,711 I'm so happy she ain't take my advice. 505 00:19:55,746 --> 00:19:57,955 Reverse psychology work every time! 506 00:19:57,989 --> 00:20:00,682 - Don't it?...Wait, wait, what? - Don't worry. 507 00:20:01,579 --> 00:20:02,580 Oh hey baby. 508 00:20:02,615 --> 00:20:04,651 - Hi. - Listen, I am swamped here at work 509 00:20:04,686 --> 00:20:06,066 so we're gonna have to go to lunch another time. 510 00:20:06,101 --> 00:20:08,414 Oh it's okay, baby. You just keep workin'. 511 00:20:08,448 --> 00:20:12,211 Melinda and I, we're gonna try out that new Vegan Creole restaurant around the corner. 512 00:20:12,245 --> 00:20:13,764 - Vegan Creole? - Mm hm. 513 00:20:13,798 --> 00:20:16,422 What you gonna get some deep fried meatless po' boys? 514 00:20:16,456 --> 00:20:17,975 [Audience laughter] 515 00:20:18,009 --> 00:20:20,702 Wait that sounds about as awful as the two of you hangin' out together. 516 00:20:20,736 --> 00:20:21,806 Whas wrong wit dat? 517 00:20:21,841 --> 00:20:23,981 Yeah and thanks to Melina's impeccable 518 00:20:24,015 --> 00:20:26,811 stalking skills on social media, I was able to find out 519 00:20:26,846 --> 00:20:29,124 that Ebony and her friends took my car. 520 00:20:30,436 --> 00:20:31,678 - Mr. Stallworth. - Hm? 521 00:20:31,713 --> 00:20:32,990 I think I deserve a raise. 522 00:20:33,024 --> 00:20:35,372 - Mm. [Laughter] Good luck with that, girl. 523 00:20:35,406 --> 00:20:37,097 I know, right. He's so cheap. 524 00:20:37,477 --> 00:20:38,720 So cheap. 525 00:20:38,754 --> 00:20:40,618 He thinks it's frugal. [Chuckles] 526 00:20:40,653 --> 00:20:42,448 Um a he is right here. 527 00:20:42,482 --> 00:20:45,865 Yeah, but your credit card is right Here. 528 00:20:45,899 --> 00:20:48,281 [Audience laughter] - Love ya. 529 00:20:48,316 --> 00:20:50,939 - Alright. - Up, I got it, girl. 530 00:20:50,973 --> 00:20:54,425 Find out how cheap I am when I freeze that credit card and you both washin' dishes. 531 00:20:54,460 --> 00:20:55,461 [Audience laughter] 532 00:20:55,495 --> 00:20:58,533 [Instrumental Music] 533 00:20:58,567 --> 00:21:00,500 [Instrumental Music] 42494

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.