Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,517 --> 00:00:02,347
[Instrumental Music]
2
00:00:02,381 --> 00:00:03,900
Buttermilk.
3
00:00:03,934 --> 00:00:05,902
Mom, I haven't even taken a bite
yet.
4
00:00:05,936 --> 00:00:07,455
Well, whatcha waitin' on?
5
00:00:07,662 --> 00:00:08,629
Eat up!
6
00:00:09,112 --> 00:00:11,080
You know, you gotta eat a good
healthy breakfast to start your
day.
7
00:00:11,114 --> 00:00:12,322
Not this big.
8
00:00:12,357 --> 00:00:15,394
I plan on be on top of the
pyramid, not shaped like one.
9
00:00:15,429 --> 00:00:16,706
Hey!
[Slap]
10
00:00:17,879 --> 00:00:18,811
Tony.
11
00:00:18,846 --> 00:00:19,812
Woman, you smack me a again.
12
00:00:19,847 --> 00:00:21,435
You gonna what? What, whatcha
gonna do?
13
00:00:21,469 --> 00:00:22,505
Reach in for another piece.
14
00:00:22,539 --> 00:00:23,678
Tony!
[Slap]
15
00:00:23,713 --> 00:00:25,059
Now, what is wrong with you?
16
00:00:25,094 --> 00:00:27,061
You know better than stand
between a black man and his
swine.
17
00:00:27,096 --> 00:00:29,167
I'm sorry, but that's not for
you.
18
00:00:29,201 --> 00:00:30,237
Well, who's it for then?
19
00:00:30,271 --> 00:00:31,721
You cookin' for a team of sumo
wrestlers?
20
00:00:31,755 --> 00:00:32,929
Or better yet, your sisters.
21
00:00:33,585 --> 00:00:35,483
It's all for me, Dad. Again.
22
00:00:35,518 --> 00:00:37,485
Are you goin' off to school or
off to war.
23
00:00:37,520 --> 00:00:39,246
Mom, it's getting really late. I
need to go.
24
00:00:39,280 --> 00:00:40,247
Yeah, let the girl go.
25
00:00:40,281 --> 00:00:41,420
No!
26
00:00:41,455 --> 00:00:43,974
No, we are a family, ok. We're
goin' eat like a family.
27
00:00:44,009 --> 00:00:45,114
A big,
28
00:00:45,148 --> 00:00:46,080
happy,
29
00:00:46,115 --> 00:00:47,737
loving family.
30
00:00:47,771 --> 00:00:52,017
Mom, I appreciate this Huxtable
moment and all, but Terrance is
waiting.
31
00:00:52,052 --> 00:00:52,535
Terrance?!
32
00:00:52,569 --> 00:00:53,398
Girl, hold on.
33
00:00:54,330 --> 00:00:55,952
You better sit you little fast
self down and eat them grits.
You heard your momma.
34
00:00:55,986 --> 00:00:57,367
Huh.
35
00:00:57,402 --> 00:01:01,509
As much as I've been loving this
ongoing mother, daughter
bonding...
36
00:01:01,544 --> 00:01:03,477
[Horn Honks]
I gotta go!
37
00:01:04,754 --> 00:01:06,342
Wait you forgot your lunch.
38
00:01:06,376 --> 00:01:08,171
I made fried chicken, mac and
cheese, collard greens,
39
00:01:08,206 --> 00:01:12,279
black eyed peas, yams and peach
cobbler. Your favorite!
40
00:01:12,313 --> 00:01:14,453
I don't think she heard me, I'm
just, I'mma take it...
41
00:01:14,488 --> 00:01:15,454
[Stuttering] Lisa.
42
00:01:15,489 --> 00:01:17,180
Won't you calm down. What's
gotten into you?
43
00:01:17,215 --> 00:01:18,216
Nothing.
44
00:01:19,217 --> 00:01:21,529
Just showing our daughter a
little love and attention.
45
00:01:21,736 --> 00:01:23,531
What you gonna do, is give her
hypertension.
46
00:01:24,498 --> 00:01:27,708
Tony, things just haven't been
the same since Devin left for
school.
47
00:01:27,984 --> 00:01:30,642
It's weird. It's like there's a
void.
48
00:01:30,676 --> 00:01:32,678
Yeah, I feel that same void...
49
00:01:32,713 --> 00:01:33,817
in my stomach.
50
00:01:34,577 --> 00:01:35,750
- Really?
- Yeah.
51
00:01:36,337 --> 00:01:37,476
Got my bacon though.
52
00:01:38,132 --> 00:01:40,100
[Singing] I got my bacon though.
53
00:01:40,134 --> 00:01:41,308
I got your bacon though.
54
00:01:41,860 --> 00:01:44,242
♪ Woke and my wife said to me
55
00:01:44,276 --> 00:01:46,244
♪ Bill collectors want
their fees
56
00:01:46,278 --> 00:01:48,763
♪ Kids keep talking back to me
57
00:01:48,798 --> 00:01:50,351
♪ Family Time
58
00:01:50,386 --> 00:01:56,461
♪ Family Time, Family Time,
Family Time
59
00:01:58,187 --> 00:01:59,774
- Mmm.
- Mhmm.
60
00:01:59,809 --> 00:02:01,811
Man, I don't know what's wrong
with me.
61
00:02:02,122 --> 00:02:03,537
I thought I was, ok.
62
00:02:03,571 --> 00:02:05,642
I was ok with Devin going off
to college.
63
00:02:05,677 --> 00:02:07,092
I mean that's what kids do.
64
00:02:07,368 --> 00:02:09,059
Grow up, move on.
65
00:02:09,094 --> 00:02:09,853
Mmm.
66
00:02:10,440 --> 00:02:12,408
Move on, I'm bout to move in on
some more of these pancakes.
67
00:02:12,442 --> 00:02:13,754
Pass me so syrup, please.
68
00:02:13,788 --> 00:02:17,171
I mean I found myself sleepin'
in his bed.
69
00:02:17,585 --> 00:02:19,173
Smellin' his clothes.
70
00:02:19,415 --> 00:02:22,521
Listenin' for old voice messages
just so I could hear his voice.
71
00:02:22,728 --> 00:02:23,350
Mmm.
72
00:02:23,971 --> 00:02:26,525
Drivin' slowly behind him
whenever he leaves the house.
73
00:02:27,112 --> 00:02:29,494
Watching him at night
through his bedroom window.
74
00:02:30,805 --> 00:02:34,154
Calling just do I can hear him
say, "Hello!".
75
00:02:37,364 --> 00:02:40,781
But we're not talking about me,
my ex, or his damned restraining
orders.
76
00:02:40,815 --> 00:02:41,609
Carry on.
77
00:02:42,714 --> 00:02:44,509
Lisa, I don't even know why
you're trippin'.
78
00:02:44,543 --> 00:02:47,028
This is when you're supposed to
be living your best life ever,
79
00:02:47,063 --> 00:02:49,445
while you still look good enough
to do it.
80
00:02:49,479 --> 00:02:52,482
And honestly I don't even know
how many years you have left.
81
00:02:52,517 --> 00:02:53,759
Really?
82
00:02:54,001 --> 00:02:56,037
I mean, because you know y'all
got momma's genes.
83
00:02:56,072 --> 00:02:57,177
And you know they don't age
well.
84
00:02:57,211 --> 00:02:59,593
Cause black don't crack, but
beige does age.
85
00:02:59,627 --> 00:03:02,009
And where you get your genes?
The swap meet?
86
00:03:02,043 --> 00:03:03,735
Pass me them grits, please.
87
00:03:03,804 --> 00:03:08,360
It's this food you keep cooking
that's gonna keep us from
seeing Devin's graduation.
88
00:03:08,809 --> 00:03:11,052
But look on the bright side,
89
00:03:11,812 --> 00:03:13,814
one down, two to go.
90
00:03:13,848 --> 00:03:14,642
Two?
91
00:03:14,677 --> 00:03:15,816
Yeah.
92
00:03:15,850 --> 00:03:18,715
You do know Ebony will soon be
going off to college.
93
00:03:18,750 --> 00:03:21,201
And hopefully Tony will just ...
go.
94
00:03:23,064 --> 00:03:26,551
Then we can divorce him, and use
up all his money travelin' the
world.
95
00:03:26,585 --> 00:03:27,897
I always wanted to go to
Wakanda.
96
00:03:27,931 --> 00:03:29,174
You know it's in Africa, right.
97
00:03:29,209 --> 00:03:31,211
Find me a black panther man.
98
00:03:36,077 --> 00:03:37,355
She might be on to something.
99
00:03:37,389 --> 00:03:38,666
Yeah, divorce Tony.
100
00:03:38,977 --> 00:03:41,255
Take the money, get a new car.
101
00:03:41,290 --> 00:03:43,775
Something sexy and red,
102
00:03:43,809 --> 00:03:47,710
top down and eh, if you want you
can just keep it at my house.
103
00:03:47,744 --> 00:03:48,952
I'd do that favor for you, you
know.
104
00:03:48,987 --> 00:03:51,334
You know, I really wish you guys
could take this seriously.
105
00:03:51,369 --> 00:03:53,129
I'm going through something
here.
106
00:03:54,544 --> 00:03:57,582
Honey, I'm sorry I didn't know
you were serious about this.
107
00:03:58,099 --> 00:04:00,240
Baby, what you really need to do
is,
108
00:04:00,274 --> 00:04:02,587
just cut the umbilical cord.
109
00:04:02,621 --> 00:04:04,589
Let that boy live his life.
110
00:04:04,623 --> 00:04:06,315
And get a life of your own.
111
00:04:06,349 --> 00:04:07,281
What?!
112
00:04:07,833 --> 00:04:09,283
Really, please I have a life.
113
00:04:09,318 --> 00:04:10,008
Where?
114
00:04:10,042 --> 00:04:11,458
Ok, just the other day, I was...
115
00:04:11,492 --> 00:04:13,977
doin' that thing that I was
doin'.
116
00:04:14,012 --> 00:04:16,117
When I was lifin' and doin' my
thin.....
117
00:04:16,152 --> 00:04:18,534
Wha, whatever Lori, I have a
life.
118
00:04:18,879 --> 00:04:20,398
Oooh, that's pathetic.
119
00:04:20,432 --> 00:04:22,296
She can't even make up havin' a
good life.
120
00:04:22,331 --> 00:04:23,918
[Laughing]
121
00:04:23,953 --> 00:04:28,129
You know maybe I should check on
Devin, I haven't heard from him
in two weeks.
122
00:04:28,164 --> 00:04:29,303
Think I should visit?
123
00:04:29,338 --> 00:04:30,028
- Mmm.
- Don't.
124
00:04:30,062 --> 00:04:31,581
I'mma pay him a visit.
125
00:04:31,616 --> 00:04:32,789
- Check in on him.
- No, no, you're serious?
126
00:04:32,824 --> 00:04:33,928
- Don't.
- Oh, yeah.
127
00:04:33,963 --> 00:04:36,310
Please, do not go up there and
embarrass my nephew,
128
00:04:36,345 --> 00:04:37,794
in front of his new college
friends.
129
00:04:37,829 --> 00:04:40,176
I'm the momma. I can check on my
son if I want to.
130
00:04:47,183 --> 00:04:48,391
Really?
131
00:04:48,426 --> 00:04:49,289
What?
132
00:04:50,220 --> 00:04:52,602
I had a ticket on hold, just in
case.
133
00:04:52,947 --> 00:04:58,505
[Instrumental Music]
134
00:05:00,990 --> 00:05:02,129
Ya.
135
00:05:03,268 --> 00:05:04,683
Melinda, will you give it up
already.
136
00:05:04,718 --> 00:05:05,960
It's makeup not magic.
137
00:05:08,204 --> 00:05:09,239
Ain't you supposed
to be at work?
138
00:05:09,447 --> 00:05:11,518
I am on my lunch break.
139
00:05:11,828 --> 00:05:13,934
Your lunch break ain't for
another fifteen minutes.
140
00:05:13,968 --> 00:05:18,318
Yeah, well I have to get ready
now so that I'm ready for my
lunch break, duh.
141
00:05:20,285 --> 00:05:21,459
Done.
142
00:05:21,700 --> 00:05:23,944
Congratulate me, Mr. Stallworth.
143
00:05:24,496 --> 00:05:27,050
I have found the one.
144
00:05:27,430 --> 00:05:29,708
Well can the one type 60 words a
minute and answer the phone
145
00:05:29,743 --> 00:05:32,297
because eh, there's about to be
a vacancy in our near future.
146
00:05:32,332 --> 00:05:34,679
Eh, he don't need to type and
answer phones.
147
00:05:34,713 --> 00:05:36,405
He got people to do that for
him.
148
00:05:36,439 --> 00:05:38,648
He is an entrepreneur.
149
00:05:38,683 --> 00:05:41,168
Mr. Stallworth, you wouldn't
know nothin' bout that.
150
00:05:41,858 --> 00:05:43,066
What'd think I am?
151
00:05:44,102 --> 00:05:45,034
Nope.
152
00:05:45,068 --> 00:05:45,586
Too easy.
153
00:05:47,070 --> 00:05:49,763
Look Melinda, I'm happy for you
that you found a new "boo" and
all.
154
00:05:49,797 --> 00:05:50,419
Boo?!
155
00:05:50,453 --> 00:05:51,972
Oh, wait a minute.
156
00:05:52,628 --> 00:05:53,698
Mr. Sallworth,
157
00:05:54,181 --> 00:05:57,840
You will not minimize our
capacity for love, to mere
boodum.
158
00:05:57,874 --> 00:05:58,427
Ok?
159
00:05:58,461 --> 00:05:59,566
It's way more than that.
160
00:05:59,600 --> 00:06:01,084
When I am with him
161
00:06:01,568 --> 00:06:03,397
my horizons are expanded,
162
00:06:03,673 --> 00:06:07,746
and my heart moon song
floats in the air.
163
00:06:09,161 --> 00:06:11,509
What the hell are you talkin'
about Maya Ange-NO.
164
00:06:13,752 --> 00:06:18,136
All you need to know is that
thanks to me, my new man wants
to take a meeting with you.
165
00:06:18,170 --> 00:06:21,864
His investment firm may be
interested and doing some
business with you.
166
00:06:21,898 --> 00:06:23,106
I'm sorry did you say business.
167
00:06:23,141 --> 00:06:24,798
- Um hmm.
[Knocking]
- Ok.
168
00:06:26,282 --> 00:06:28,111
Melinda.
169
00:06:28,146 --> 00:06:30,942
My mocha melanin afternoon
bliss.
170
00:06:30,976 --> 00:06:32,771
[Happy Giggles]
171
00:06:33,082 --> 00:06:35,429
Perfect match, Langston Snooze.
172
00:06:35,843 --> 00:06:39,088
Tony, meet Julius Turner.
173
00:06:39,675 --> 00:06:41,953
Tony, nice to meet you brother.
174
00:06:41,987 --> 00:06:43,782
Nice to meet you too, brother.
175
00:06:43,817 --> 00:06:45,025
Melinda, tells me a lot about
you.
176
00:06:45,059 --> 00:06:46,716
No matter how much I object.
177
00:06:46,751 --> 00:06:47,924
[Laughs]
Is that right?
178
00:06:48,235 --> 00:06:49,823
She's told me a whole lot about
you too.
179
00:06:49,857 --> 00:06:52,342
And I can't lie, it's pretty
damn impressive.
180
00:06:52,377 --> 00:06:53,378
- Hmm.
- Oh Yeah.
181
00:06:54,137 --> 00:06:57,037
The way you've taken good
fortune and turned it into a way
to empower the community.
182
00:06:57,071 --> 00:06:58,418
And I mean true empowerment.
183
00:06:58,452 --> 00:07:00,212
Financially liberatin' our
people.
184
00:07:00,489 --> 00:07:03,561
Oh yeah, that is nothin' short
of commendable.
185
00:07:03,595 --> 00:07:06,149
[Laughs]
I gotta tell you, we need more
enlightened brothers like you.
186
00:07:06,495 --> 00:07:08,186
Well, thank you. I appreciate
that.
187
00:07:08,428 --> 00:07:10,050
Now, come on Melinda, the man
came to take you to lunch.
188
00:07:10,084 --> 00:07:12,052
Don't keep him waitin'. Your
momma taught you better than
that.
189
00:07:13,260 --> 00:07:14,675
I'm gonna freshen up.
190
00:07:14,710 --> 00:07:16,366
Mr. Stallworth, I need the key.
191
00:07:16,401 --> 00:07:17,747
[Hubcap Banging]
192
00:07:23,581 --> 00:07:25,721
I won't keep you waiting,
my baby.
193
00:07:28,378 --> 00:07:30,450
Oh yeah, I like what you got
goin' on up in here, Tony.
194
00:07:31,520 --> 00:07:33,798
And I can't tell you how good it
is seein' a brother,
195
00:07:33,832 --> 00:07:36,594
in a position to write checks,
instead of waitin' on 'em.
196
00:07:37,111 --> 00:07:38,319
You know what, speakin' of
checks.
197
00:07:38,354 --> 00:07:42,047
My team is lookin' for a new
urban project we can revamp.
198
00:07:42,427 --> 00:07:44,912
I'm thinkin' your business might
just be the place.
199
00:07:44,947 --> 00:07:46,120
Really?
200
00:07:46,155 --> 00:07:47,397
Well, what'd you have in mind
exactly.
201
00:07:48,398 --> 00:07:49,848
You ever think about sellin'?
202
00:07:50,228 --> 00:07:52,299
Sellin'?
[Laugh]
No, no.
203
00:07:52,333 --> 00:07:53,956
This is a family owned business.
204
00:07:53,990 --> 00:07:55,647
My father passed it on down to
me,
205
00:07:55,682 --> 00:07:57,925
and I plan to pass on down to my
son.
206
00:07:58,167 --> 00:08:01,688
Like you said, we create a lot
of jobs and opportunities for a
lot of people.
207
00:08:01,722 --> 00:08:05,105
And I'm not gonna throw that all
away for a measly little...
208
00:08:07,107 --> 00:08:08,764
Them's a lot of zeros, brother.
209
00:08:10,593 --> 00:08:11,939
Instrumental music
210
00:08:14,010 --> 00:08:15,529
I mean yeah.
211
00:08:15,564 --> 00:08:19,671
Of course the offer sounds good,
but are you seriously
considering this?
212
00:08:19,706 --> 00:08:21,846
Sellin' your business is a big
move.
213
00:08:22,432 --> 00:08:24,055
I don't know, Lisa,
but I'll tell you.
214
00:08:24,089 --> 00:08:27,437
It would be nice not
to worry about drummin' up
business all the time.
215
00:08:27,472 --> 00:08:28,542
And the hours.
216
00:08:28,922 --> 00:08:31,131
I mean, think about all I've
missed around here because of
work.
217
00:08:31,338 --> 00:08:33,271
Um, Ebony's science fair.
218
00:08:33,305 --> 00:08:35,618
Had to stay late and supervise
my men on site.
219
00:08:35,653 --> 00:08:37,275
Father and son, pizza night.
220
00:08:37,862 --> 00:08:40,002
At the office preparing for an
audit.
221
00:08:40,036 --> 00:08:41,969
Rachel's surprise birthday
party.
222
00:08:42,004 --> 00:08:43,281
Pssh.
223
00:08:43,523 --> 00:08:45,732
Naw, that wasn't work. I was
sittin' in my car, listenin' to
the radio,
224
00:08:45,766 --> 00:08:47,354
eatin' potato chips, til
everybody left.
225
00:08:47,388 --> 00:08:48,182
I knew it.
226
00:08:48,217 --> 00:08:49,287
[Laughs]
- Tony.
227
00:08:49,701 --> 00:08:52,359
Look my point is this will allow
me to spend more time with the
family.
228
00:08:52,566 --> 00:08:53,498
Except when it comes to your
sisters.
229
00:08:53,533 --> 00:08:54,464
I'm ok with missin' out then.
230
00:08:55,500 --> 00:08:58,158
I don't know, Tony. The kids are
gettin' older.
231
00:08:58,468 --> 00:09:00,194
Pretty soon they'll be outta
here.
232
00:09:00,229 --> 00:09:01,989
This house will be empty.
233
00:09:02,334 --> 00:09:04,371
Quiet and empty.
234
00:09:04,889 --> 00:09:06,753
You say that like it's a bad
thing.
235
00:09:07,374 --> 00:09:09,928
Just don't know if I'm ready for
all this change.
236
00:09:09,963 --> 00:09:11,343
Alright, think about it like
this.
237
00:09:12,413 --> 00:09:14,174
Once the kids are both gone.
238
00:09:14,208 --> 00:09:15,831
We'll have the house to
ourselves.
239
00:09:15,865 --> 00:09:17,764
Allow us to be a little more
spontaneous.
240
00:09:17,798 --> 00:09:19,938
I won't have to schedule takin'
a dip in your cookie jar.
241
00:09:19,973 --> 00:09:22,631
Ohh, and I guess since no one'll
be here
242
00:09:22,665 --> 00:09:25,288
we don't have to use code words
like "cookie jar".
243
00:09:25,875 --> 00:09:27,428
I can fix things around here.
244
00:09:27,463 --> 00:09:28,740
I could paint more.
245
00:09:28,775 --> 00:09:30,777
Ow, I can build that
entertainment center, I always
wanted.
246
00:09:30,811 --> 00:09:32,364
I can redecorate the kids rooms.
247
00:09:32,399 --> 00:09:33,331
Reorganize the garage.
248
00:09:33,365 --> 00:09:34,297
Start a garden.
249
00:09:34,332 --> 00:09:35,160
Go fishin'.
250
00:09:35,195 --> 00:09:36,748
Been meanin' to watch all my
stories.
251
00:09:37,784 --> 00:09:39,026
Play cards on the porch.
252
00:09:39,371 --> 00:09:40,510
Maybe knit.
253
00:09:40,718 --> 00:09:41,857
We can get a cat.
254
00:09:41,891 --> 00:09:43,168
Get two cats.
255
00:09:43,203 --> 00:09:43,997
Name 'em
256
00:09:44,031 --> 00:09:46,793
Oprah Whiskers, and Katy Purry.
257
00:09:49,519 --> 00:09:51,694
You realize we sound old as
hell, right.
258
00:09:51,729 --> 00:09:54,110
We're gonna grow old and die
quietly in this house,
259
00:09:54,145 --> 00:09:56,699
and the kids won't find our
bodies for months because
they'll be too busy
260
00:09:56,734 --> 00:09:58,356
turnin' up to even care!
261
00:09:59,253 --> 00:10:00,289
Wanna write 'em out the will.
262
00:10:03,016 --> 00:10:05,018
Lisa, I'm proud of you.
263
00:10:05,052 --> 00:10:07,779
I think it's super cool you
wanna go back to school.
264
00:10:07,814 --> 00:10:09,574
I just don't understand why.
265
00:10:09,609 --> 00:10:12,128
Yeah, it's not like she did
anything with her last degree.
266
00:10:12,163 --> 00:10:12,957
She got a degree?
267
00:10:12,991 --> 00:10:14,303
Yeah, in liberal arts.
268
00:10:14,337 --> 00:10:15,580
What does that do?
269
00:10:15,615 --> 00:10:16,546
[Laughs]
270
00:10:16,581 --> 00:10:17,927
Girl, you know how she'd paint
sometimes.
271
00:10:17,962 --> 00:10:19,239
- I guess that's...
- She ain't...
272
00:10:19,480 --> 00:10:20,689
Frida Kahlo.
273
00:10:20,723 --> 00:10:21,586
[Both Laughing]
274
00:10:21,621 --> 00:10:23,899
Hi, hey, hey, yeah, I'm right
here.
275
00:10:24,140 --> 00:10:27,040
Ok, listen it's a whole big
world out there.
276
00:10:27,074 --> 00:10:29,042
New and exciting things happen
everyday,
277
00:10:29,076 --> 00:10:30,560
I don't wanna miss out on that.
278
00:10:30,630 --> 00:10:31,389
That's right.
279
00:10:31,561 --> 00:10:34,254
You know this
is the new Lisa.
280
00:10:34,288 --> 00:10:36,118
I'm gonna focus on me and do
what I want.
281
00:10:36,152 --> 00:10:37,809
Well, what do you wanna do?
282
00:10:38,465 --> 00:10:39,846
Haven't figured that out yet.
283
00:10:39,880 --> 00:10:41,295
[Laughing]
That's why you're here.
284
00:10:41,330 --> 00:10:42,296
To help.
285
00:10:42,331 --> 00:10:43,366
Community College?
286
00:10:43,401 --> 00:10:45,645
Yes, I was thinking I would ease
back in.
287
00:10:45,679 --> 00:10:46,922
By going to Community College.
288
00:10:46,956 --> 00:10:48,440
I just need a course that
interests me.
289
00:10:48,475 --> 00:10:49,683
Maybe dance.
290
00:10:49,718 --> 00:10:51,651
Girl, don't nobody wants to see
your almost forty-year-old
291
00:10:51,685 --> 00:10:53,998
behind twerkin' and doin the
splits.
292
00:10:54,032 --> 00:10:55,585
You ain't Debbie Allen.
293
00:10:55,793 --> 00:10:57,622
Or Marcus Allen for that fact.
294
00:10:57,657 --> 00:10:59,451
Ok, you ain't gotta be all rude
about it.
295
00:10:59,659 --> 00:11:03,317
What about this kinesiology?
296
00:11:03,352 --> 00:11:05,734
I could use this to teach gym...
297
00:11:05,768 --> 00:11:07,459
Uh mm, no.
298
00:11:07,494 --> 00:11:12,154
Obviously, you've forgotten how
you sabotaged poor Ebony's whole
cheerleadin' squad.
299
00:11:12,188 --> 00:11:13,017
Why?
300
00:11:13,362 --> 00:11:15,295
Girl, those parents tried to get
you outta there faster
301
00:11:15,329 --> 00:11:17,677
than they got Omarosa's ass out
the White House.
302
00:11:18,608 --> 00:11:19,748
Oww, here's one.
303
00:11:20,265 --> 00:11:21,750
Business administration.
304
00:11:22,509 --> 00:11:23,268
Oh,wait.
305
00:11:24,338 --> 00:11:27,617
Her fingers are too short, them
stubby fingers'll probably never
be able to reach the keys.
306
00:11:28,170 --> 00:11:29,516
Ah, right here.
307
00:11:29,550 --> 00:11:30,897
Child development.
308
00:11:30,931 --> 00:11:32,174
Ump, mmm.
309
00:11:32,208 --> 00:11:33,554
But her kids don't like her.
310
00:11:33,589 --> 00:11:35,142
You think other people kids
might like her?
311
00:11:35,177 --> 00:11:36,626
Doubt it
312
00:11:37,110 --> 00:11:39,008
Communication is out, you know
she gotta a lisp.
313
00:11:39,043 --> 00:11:40,285
Hey, I do not have a lisp.
314
00:11:40,320 --> 00:11:42,080
Girl hush, we tryin' to plan
your future.
315
00:11:42,529 --> 00:11:44,324
- Just turn the page. - Yeah.
316
00:11:46,671 --> 00:11:47,534
Here's what I say.
317
00:11:47,776 --> 00:11:50,779
Sell the business and invest in
the black plates.
318
00:11:51,641 --> 00:11:53,229
Wha, what the hell are you
talkin' about?
319
00:11:53,264 --> 00:11:55,369
Commemorative plates, like on
the infomercial.
320
00:11:55,404 --> 00:11:56,957
And you better call now Ton',
321
00:11:56,992 --> 00:11:58,821
because operators are standing
by.
322
00:11:58,856 --> 00:12:00,823
Rodney, how's that an
investment?
323
00:12:01,099 --> 00:12:02,273
They gold plated.
324
00:12:02,480 --> 00:12:03,895
Gold plated plates.
325
00:12:03,930 --> 00:12:05,414
And they got all the plates,
man.
326
00:12:05,448 --> 00:12:07,485
They got the James Brown.
[Vocalizing]
327
00:12:07,519 --> 00:12:09,245
They got the Luther.
[Vocalizing]
328
00:12:09,280 --> 00:12:12,317
They got that and oh, they got
the new commemorative,
329
00:12:12,490 --> 00:12:14,803
Al Jarreau joints that just hit
the street.
330
00:12:14,837 --> 00:12:18,185
And they got them Kendrick
Lamar. Them plates is Damn!
331
00:12:18,220 --> 00:12:21,257
Man, have you been drinking the
damn rubbin' alcohol?
332
00:12:21,292 --> 00:12:23,777
Let me ask you this, you ever
thought about sellin' your
place?
333
00:12:24,019 --> 00:12:25,986
I mean it's crazy you bring that
up, Ton' man.
334
00:12:26,331 --> 00:12:29,231
I mean one time I did get a
pretty lucrative offer for my
shop.
335
00:12:29,265 --> 00:12:30,370
You know.
336
00:12:30,404 --> 00:12:31,785
Big barber shop chain. They
wanted to come in here
337
00:12:31,820 --> 00:12:32,786
do they thang, man.
338
00:12:32,821 --> 00:12:33,787
And I was like, no!
339
00:12:33,994 --> 00:12:35,030
You know what I'm sayin'
340
00:12:35,064 --> 00:12:37,273
And I I look up they start
stealin' my barbers.
341
00:12:37,791 --> 00:12:39,206
Stole each and every one
of my barbers, dog.
342
00:12:39,241 --> 00:12:41,139
And I had a little ATM machine
in the corner,
343
00:12:41,174 --> 00:12:43,038
I look up they done robbed it.
344
00:12:43,072 --> 00:12:44,867
I couldn't believe it, I was
like y'all...
345
00:12:44,902 --> 00:12:47,180
Wait a minute. Didn't that
happen in the movie,
"Barbershop"?
346
00:12:47,697 --> 00:12:49,596
I knew you was full of it, when
you used the word "lucrative."
347
00:12:50,597 --> 00:12:51,287
Look man,
348
00:12:52,116 --> 00:12:53,600
I come from a long line of
barbers.
349
00:12:54,118 --> 00:12:55,947
My daddy owned a shop.
350
00:12:56,706 --> 00:12:59,571
My daddy's, daddy's granddaddy.
351
00:12:59,606 --> 00:13:02,333
Is the first man to cut
Frederick Douglass' hair.
352
00:13:02,367 --> 00:13:03,403
Man, knock it off.
353
00:13:03,852 --> 00:13:06,406
Your great-grand pappy didn't
cut no damn Frederick Douglass
hair.
354
00:13:06,440 --> 00:13:08,270
Matter of fact, nobody cut
Frederick Douglass' hair.
355
00:13:08,960 --> 00:13:10,203
He used to edge him up.
356
00:13:10,237 --> 00:13:11,342
And he did it with a rock.
357
00:13:11,825 --> 00:13:12,999
That's beside the point.
358
00:13:13,344 --> 00:13:15,242
This is my shop and my business.
359
00:13:15,518 --> 00:13:16,830
And I ain't sellin' for nobody.
360
00:13:16,865 --> 00:13:18,728
Plus, I ain't ready to retire.
361
00:13:18,763 --> 00:13:19,902
Excuse me.
362
00:13:20,109 --> 00:13:22,663
Unless I find a fine woman
like that.
363
00:13:22,698 --> 00:13:23,906
And spend all my money.
364
00:13:24,596 --> 00:13:26,115
How long is the wait?
365
00:13:27,841 --> 00:13:28,635
How long the wait?
366
00:13:28,669 --> 00:13:30,119
Get your ass up, Ton'.
[Chuckles]
367
00:13:31,465 --> 00:13:33,226
Baby girl, the wait is over.
368
00:13:34,158 --> 00:13:35,642
Rodney is right here for you.
369
00:13:35,676 --> 00:13:38,162
And he's ready to oblige you
with all you need.
370
00:13:38,403 --> 00:13:40,474
Thank you, but I'm asking for my
boyfriend.
371
00:13:40,509 --> 00:13:42,166
He's just finishin' a call
outside.
372
00:13:42,407 --> 00:13:43,684
Oh, we booked, we booked.
373
00:13:43,719 --> 00:13:45,272
Come on, come on.
374
00:13:45,307 --> 00:13:46,791
I'm so sorry, baby.
375
00:13:46,826 --> 00:13:48,310
Always business.
376
00:13:48,620 --> 00:13:50,243
[Kiss]
You find out about the wait?
377
00:13:50,277 --> 00:13:51,140
Julius?
378
00:13:51,175 --> 00:13:52,279
Aw, hell naw.
379
00:13:52,901 --> 00:13:54,592
Tony, brother. How you doin'?
380
00:13:54,834 --> 00:13:56,076
I'm doin' fine.
381
00:13:56,111 --> 00:13:58,113
I would ask how you doin', but I
see you doin' quite alright.
382
00:13:58,147 --> 00:13:58,734
Oh, he doin' good.
383
00:13:58,768 --> 00:13:59,735
Uh, huh.
384
00:13:59,769 --> 00:14:01,150
Oh, wait am I getting a text
from Melinda?
385
00:14:01,185 --> 00:14:03,049
Oh, so you two know each other.
386
00:14:03,256 --> 00:14:05,258
Yeah, we have a mutual friend.
387
00:14:05,741 --> 00:14:09,089
There, yep. I actually acquiring
Tony's business.
388
00:14:09,124 --> 00:14:09,710
Oh.
389
00:14:10,332 --> 00:14:12,748
That's my man, just workin' all
over the place.
390
00:14:12,782 --> 00:14:13,680
Mmm.
391
00:14:14,060 --> 00:14:16,131
He just bought out my business
that I work for.
392
00:14:16,165 --> 00:14:18,305
Well, used to work for.
393
00:14:18,340 --> 00:14:19,134
Really?
394
00:14:19,686 --> 00:14:21,550
Yeah, it's a little small
insurance company on King
Avenue.
395
00:14:21,584 --> 00:14:22,723
Wait, wait. King Avenue.
396
00:14:22,758 --> 00:14:26,451
That's, oh that's where doin'
all that genre, re, re.
397
00:14:26,486 --> 00:14:27,936
That's where all the white folks
movin' in.
398
00:14:27,970 --> 00:14:30,904
And they bout to put some brand
new high-end condos over there.
399
00:14:30,939 --> 00:14:32,147
No, you're mistaken.
400
00:14:32,181 --> 00:14:34,632
They're gonna build low income
houses for single mothers.
401
00:14:34,666 --> 00:14:35,357
[Laughs]
- Right, baby?
402
00:14:35,391 --> 00:14:36,876
That is right, yeah.
403
00:14:36,910 --> 00:14:39,533
Yeah, cause I know because I
helped him seal the deal with my
old boss.
404
00:14:39,568 --> 00:14:40,569
You did.
405
00:14:40,603 --> 00:14:41,915
It's very, very interesting.
406
00:14:41,950 --> 00:14:44,124
Because ah, my secretary
Melinda's lookin' for a place.
407
00:14:44,159 --> 00:14:45,229
Maybe a duplex.
408
00:14:45,263 --> 00:14:47,541
Know anything about jugglin' two
places at once?
409
00:14:47,576 --> 00:14:48,749
Tony.
410
00:14:48,784 --> 00:14:51,718
Tony, can I talk to you for a
minute?
411
00:14:52,443 --> 00:14:54,100
Brother, brother, brother.
412
00:14:54,721 --> 00:14:56,171
What is going on, playa.
413
00:14:57,344 --> 00:14:58,863
Look, I know how this looks.
414
00:14:58,898 --> 00:15:01,176
But man, we got a code we live
by.
415
00:15:01,210 --> 00:15:03,005
They ain't no need to put a
brotha, on blast.
416
00:15:03,661 --> 00:15:05,835
Melinda, find out. You gonna be
on a IV.
417
00:15:06,906 --> 00:15:10,392
All I'm saying is my offer is
real.
418
00:15:10,426 --> 00:15:11,565
And it still stands.
419
00:15:12,118 --> 00:15:15,017
So Melinda, don't have to find
out about any of this.
420
00:15:15,052 --> 00:15:15,569
Right?
421
00:15:17,433 --> 00:15:18,503
Alrigtht, good talk.
422
00:15:19,780 --> 00:15:21,299
[Instrumental Music]
423
00:15:21,955 --> 00:15:24,233
[Instrumental Music]
424
00:15:24,268 --> 00:15:26,926
[Brrrr]
425
00:15:29,411 --> 00:15:30,999
I feel a little parched.
426
00:15:31,033 --> 00:15:32,724
Don't you think it'd be a good
time for like a
427
00:15:32,759 --> 00:15:34,657
break maybe a little snackem or
something.
428
00:15:34,692 --> 00:15:36,936
Mom, we just took a snack break
an hour ago.
429
00:15:36,970 --> 00:15:37,798
Oh.
430
00:15:38,523 --> 00:15:41,181
If we stop now, we can see the
end of "Baby Mammas Fresno",
431
00:15:41,216 --> 00:15:44,391
I think Sasha's finally gonna
admit she's really a man.
432
00:15:44,426 --> 00:15:46,324
Mom, please I'm trying to work
here.
433
00:15:47,222 --> 00:15:48,740
Scuse me.
434
00:15:50,880 --> 00:15:53,228
[Tapping]
Mmm.
435
00:15:56,369 --> 00:15:58,440
Knock, knock.
436
00:16:00,062 --> 00:16:02,996
Can wittle Wisa, come out and
play?
437
00:16:03,445 --> 00:16:05,343
Yeah, cause all work and no
play,
438
00:16:05,378 --> 00:16:08,346
makes Lisa more boring than she
already is.
439
00:16:09,244 --> 00:16:10,624
Oh well, if by boring you mean
440
00:16:10,659 --> 00:16:11,694
being able to keep a man.
441
00:16:11,729 --> 00:16:12,868
Then guilty as charged.
442
00:16:13,455 --> 00:16:14,421
Man, ugh.
443
00:16:14,456 --> 00:16:15,664
What y'all doin' here.
444
00:16:15,871 --> 00:16:17,079
Well,
445
00:16:17,114 --> 00:16:19,944
we decided to surprise you for
your first week of school.
446
00:16:20,393 --> 00:16:23,913
Also Shoe Canoe is having a
sale, buy two get one free.
447
00:16:23,948 --> 00:16:25,743
By the way I get the free.
448
00:16:25,985 --> 00:16:27,158
Nice, nice.
449
00:16:27,193 --> 00:16:28,263
Yeah, that sounds...
450
00:16:28,297 --> 00:16:30,092
Unfortunate. She has work to do.
451
00:16:30,334 --> 00:16:32,301
No, well, I mean I'm almost
done.
452
00:16:32,543 --> 00:16:36,167
Oh, I'm sorry, you finished
reading all three chapters
including your notes?
453
00:16:36,202 --> 00:16:37,582
Well, no, I mean I skimmed.
454
00:16:37,617 --> 00:16:39,619
Uh yeah! I don't think so.
455
00:16:39,653 --> 00:16:41,724
Sorry ladies, Lisa can't come
out and play.
456
00:16:41,759 --> 00:16:43,174
And maybe next time you wanna
call first.
457
00:16:43,209 --> 00:16:44,727
Oooww.
458
00:16:44,762 --> 00:16:45,935
Look here little lady, if I
wanna,
459
00:16:45,970 --> 00:16:47,627
skip a couple chapters and hang
out with my sisters.
460
00:16:47,661 --> 00:16:48,904
I don't see a problem with that.
461
00:16:48,938 --> 00:16:49,836
- Hello.
- Mmm.
462
00:16:49,870 --> 00:16:51,562
As long as you're living under
my roof,
463
00:16:51,596 --> 00:16:52,873
you will live by my rules.
464
00:16:54,841 --> 00:16:56,463
And you don't wanna end up like
your girls, right?
465
00:16:56,498 --> 00:16:58,948
Wha? She's obviously talkin'
about you.
466
00:16:58,983 --> 00:16:59,915
What's wrong with me?
467
00:16:59,949 --> 00:17:01,158
Now, see your friends to the
door
468
00:17:01,192 --> 00:17:02,987
and get back here focused and
ready to work.
469
00:17:03,401 --> 00:17:04,506
Wait a minute, little girl.
470
00:17:04,540 --> 00:17:05,955
Lisa, you have got to be kidding
me.
471
00:17:05,990 --> 00:17:07,336
I'm not gonna repeat myself.
472
00:17:07,371 --> 00:17:08,096
Yes, Ma'am.
473
00:17:09,476 --> 00:17:11,237
We, we gotta go. She not gonna
repeat herself.
474
00:17:12,928 --> 00:17:15,206
Little girl must think she's a
Michelle NO'bama
475
00:17:16,276 --> 00:17:17,657
And I'm takin' the soda.
476
00:17:19,417 --> 00:17:20,418
Work.
477
00:17:20,453 --> 00:17:21,143
Um.
478
00:17:21,661 --> 00:17:25,527
[Instrumental Music]
479
00:17:25,561 --> 00:17:26,700
Melinda, we need to talk.
480
00:17:26,735 --> 00:17:27,184
[Door Slams]
481
00:17:27,218 --> 00:17:28,599
Oh, Julius.
482
00:17:28,840 --> 00:17:30,635
Good, I was just about to call
you.
483
00:17:30,670 --> 00:17:32,189
Oh, with good news I hope.
484
00:17:32,603 --> 00:17:34,087
Fraid not, my brother.
485
00:17:34,536 --> 00:17:36,089
I looked over your proposal,
486
00:17:36,469 --> 00:17:37,884
and although I appreciate your
offer,
487
00:17:37,918 --> 00:17:39,644
Your damn, damn, good offer.
488
00:17:40,783 --> 00:17:41,819
I'm not gonna sell.
489
00:17:43,717 --> 00:17:44,235
Huh.
490
00:17:45,236 --> 00:17:47,342
You sure there's nothing I can
do to nudge you in the right
direction.
491
00:17:47,756 --> 00:17:49,482
Nope, I'm good right here.
492
00:17:51,346 --> 00:17:53,831
Wow. Well, that is unfortunate
indeed.
493
00:17:54,142 --> 00:17:56,178
And exactly what's wrong with
our people.
494
00:17:56,523 --> 00:17:58,491
We can never quite see the big
picture, can we?
495
00:17:58,525 --> 00:18:00,079
All the moving parts at play
496
00:18:00,320 --> 00:18:02,460
So instead we miss out on big
opportunities
497
00:18:02,495 --> 00:18:05,049
cause we're too scared
to expand.
498
00:18:05,084 --> 00:18:06,809
Well, good luck. Cause you gonna
need it.
499
00:18:06,844 --> 00:18:07,431
Listen here, bruh.
500
00:18:07,465 --> 00:18:08,156
Mr. Stallworth.
501
00:18:08,432 --> 00:18:10,192
Oh no, thank you baby,
I appreciate that.
502
00:18:10,986 --> 00:18:11,987
Because I can't
503
00:18:12,194 --> 00:18:14,265
afford to waste anymore time up
in here.
504
00:18:14,541 --> 00:18:16,302
My time is actually worth some
money.
505
00:18:17,441 --> 00:18:18,476
Baby, you comin'?
506
00:18:18,752 --> 00:18:19,822
I don't think so.
507
00:18:20,444 --> 00:18:22,377
Actually, I'm also good right
here.
508
00:18:24,551 --> 00:18:26,553
Oh, you done went and broke the
man code.
509
00:18:27,036 --> 00:18:28,521
I don't owe you jack, Bruh.
510
00:18:28,762 --> 00:18:31,282
But if you really want the
business, I can give you these
hands.
511
00:18:33,974 --> 00:18:35,217
You makin' big mistake.
512
00:18:35,252 --> 00:18:36,943
No, you made the mistake.
513
00:18:37,530 --> 00:18:39,256
See, I already knew you were
dirty.
514
00:18:39,290 --> 00:18:41,913
But I was gonna hang out, so I
could secure some bags.
515
00:18:42,500 --> 00:18:44,537
But, since Mr. Stallworth said
no.
516
00:18:44,571 --> 00:18:45,710
You can hit the do'.
517
00:18:46,125 --> 00:18:48,196
Oh, and just so there's no
confusion.
518
00:18:48,230 --> 00:18:49,680
This is goodbye.
519
00:18:58,137 --> 00:18:59,103
I know...
520
00:18:59,138 --> 00:19:02,175
He done left the...I said
goodbye!
521
00:19:02,210 --> 00:19:03,349
[Door Slams]
522
00:19:06,179 --> 00:19:07,870
Melinda, if you knew he was
dirty,
523
00:19:07,905 --> 00:19:09,320
why'd you stay with that clown
so long.
524
00:19:09,355 --> 00:19:12,081
He may have been whack, but that
money was real.
525
00:19:12,116 --> 00:19:13,428
Ok.
526
00:19:13,738 --> 00:19:16,983
Besides I was just gonna bite
the bullet til you got paid.
527
00:19:17,466 --> 00:19:18,398
You would'd did that for me?
528
00:19:18,433 --> 00:19:20,262
[Laughing]
No!
529
00:19:20,642 --> 00:19:23,783
You cool and all, Mr.
Stallworth, but this was all
about me.
530
00:19:23,817 --> 00:19:25,923
You know I'm always looking for
a quick come up.
531
00:19:25,957 --> 00:19:29,478
Besides he only wanted to buy,
because I lied about our profit
margins.
532
00:19:30,134 --> 00:19:31,929
If he knew what we we're really
worth.
533
00:19:31,963 --> 00:19:33,344
He wouldn't've looked your way.
534
00:19:34,966 --> 00:19:37,659
Melinda, I don't know whether to
be offended or intrigued.
535
00:19:39,419 --> 00:19:40,869
But with your hustle and my
flow.
536
00:19:40,903 --> 00:19:42,457
We can take this business to the
next level.
537
00:19:42,491 --> 00:19:43,354
Wait.
538
00:19:43,596 --> 00:19:45,667
So does that mean I get a
promotion?
539
00:19:46,115 --> 00:19:47,289
Of course it does.
540
00:19:47,324 --> 00:19:50,603
You are now promoted from
administrative assistant,
541
00:19:50,637 --> 00:19:51,949
to executive assistant.
542
00:19:51,983 --> 00:19:53,399
Congratulations.
543
00:19:53,433 --> 00:19:56,264
Well, do I at least get my own
office?
544
00:19:56,298 --> 00:19:59,267
You bring another hustler in
here, you gonna be in the
unemployment office.
545
00:20:00,026 --> 00:20:01,924
Understood, I'll be over here.
546
00:20:01,959 --> 00:20:02,546
Ok.
547
00:20:05,652 --> 00:20:06,653
There he is.
548
00:20:06,791 --> 00:20:09,277
Devin, hi baby.
549
00:20:09,311 --> 00:20:11,555
We're just so glad, you're doing
so well out there.
550
00:20:11,589 --> 00:20:12,659
Yeah, we're proud of you son.
551
00:20:12,832 --> 00:20:13,833
Thanks, guys.
552
00:20:13,936 --> 00:20:15,938
And mom, sorry again for not
calling back.
553
00:20:15,973 --> 00:20:17,595
My schedule has been bananas.
554
00:20:17,871 --> 00:20:19,079
Where'd you say you are again.
555
00:20:19,183 --> 00:20:22,428
Study hall, you know me. All
about the books.
556
00:20:22,773 --> 00:20:25,845
Oh, study hall must be a lot of
fun. Looks like a whole lot of
students there.
557
00:20:25,983 --> 00:20:28,261
Yeah Devin, study hall looks
pretty lit.
558
00:20:28,399 --> 00:20:31,195
Oh nice, I see they provide
snacks for you guys.
559
00:20:31,333 --> 00:20:34,854
Look at everybody walkin' around
with their brownies and their
red cups.
560
00:20:35,026 --> 00:20:37,615
Yeah... There's a lot of red
cups son. What's in them cups?
561
00:20:37,719 --> 00:20:39,030
Wha, is that trap music I hear?
562
00:20:39,065 --> 00:20:41,136
Welp. That's my time. I gotta
go.
563
00:20:41,343 --> 00:20:44,726
Devin, don't make me come down..
is there a belt button on here.
564
00:20:44,760 --> 00:20:46,521
[Angry Stutter]
565
00:20:46,762 --> 00:20:49,075
Tony, I don't see anything wrong
with him and his friends
566
00:20:49,248 --> 00:20:51,802
having some snacks while they
study.
567
00:20:52,285 --> 00:20:54,805
MUSIC
41608
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.