All language subtitles for Family.Time.S04E06.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H264-WhiteHat_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,507 --> 00:00:09,510 Tony, babe, baby can you come on? 2 00:00:09,543 --> 00:00:13,647 I don't wanna be the, sheesh, the last ones to arrive. Come on. 3 00:00:13,681 --> 00:00:16,217 Look, if you gonna make me go to this thing, then I want to make an entrance. 4 00:00:16,250 --> 00:00:18,619 I like to arrive late and leave early. In fact... 5 00:00:18,652 --> 00:00:20,454 we only have to be there for about 15 minutes. 6 00:00:20,488 --> 00:00:23,824 No! We can't be there for 15 minutes, it's Cheryl's birthday. 7 00:00:23,857 --> 00:00:26,660 She's been very fragile since they finalized the divorce. 8 00:00:26,694 --> 00:00:29,663 Ah yeah. That's a shame about her and Jack. He was a good brother. 9 00:00:29,697 --> 00:00:32,700 - He cheated on her. - Good brother, bad liar. 10 00:00:34,168 --> 00:00:36,504 - Can we just go? - All right, all right. 11 00:00:36,537 --> 00:00:39,773 Look I don't know how you got me to go to this thing, but if Cheryl's birthday party 12 00:00:39,807 --> 00:00:41,775 turns into a pity party, I'll be at the bar. 13 00:00:41,809 --> 00:00:44,112 Oh Tony come on. Can you just fake it for 15 minutes? 14 00:00:44,145 --> 00:00:47,148 - No. - Why not? I do. 15 00:00:48,582 --> 00:00:49,983 Wait a minute. 16 00:00:50,017 --> 00:00:52,186 * Woke up and my wife said to me * 17 00:00:52,220 --> 00:00:54,588 * The bill collectors won't let me be * 18 00:00:54,622 --> 00:00:56,590 * The kids keep talkin' back to me * 19 00:00:56,624 --> 00:00:58,559 * Family Time 20 00:00:58,592 --> 00:01:03,897 * Family Time, Family Time, Family Time * 21 00:01:10,604 --> 00:01:13,874 [CROWD TALKING] 22 00:01:14,842 --> 00:01:17,845 Lisa, Tony, over here! 23 00:01:18,579 --> 00:01:20,314 See Lisa, I knew it was gonna be like this. 24 00:01:20,348 --> 00:01:23,016 What are you talking about? Everybody looks like they're having a ball. 25 00:01:23,050 --> 00:01:24,485 Yeah, but none of them brought they man. 26 00:01:24,518 --> 00:01:27,988 There's plenty of guys in here Tony, come on. 27 00:01:28,021 --> 00:01:29,923 - Hi! - Happy birthday! 28 00:01:29,957 --> 00:01:33,093 Aww, thank you! And thank you for bringing my Tonester. 29 00:01:33,127 --> 00:01:36,964 I wouldn't miss it! Even if you keep calling me whack nick-names like The Tonester. 30 00:01:36,997 --> 00:01:38,399 Oh here's a birthday gift. 31 00:01:38,432 --> 00:01:39,700 Okay, what is it, what is it? 32 00:01:39,733 --> 00:01:41,835 Well I don't know what it is, but I'm sure I paid for it. 33 00:01:41,869 --> 00:01:44,438 Oh, classic Tonester, always with the zingers! 34 00:01:44,472 --> 00:01:46,774 Everyone this is Lisa and Tony, they're my neighbors. 35 00:01:46,807 --> 00:01:49,310 Hi ladies. Bye ladies, I'll be at the bar. 36 00:01:50,578 --> 00:01:51,812 Well you look gorgeous. 37 00:01:51,845 --> 00:01:54,582 Oh-well me? Look at you, shining bright like a diamond. 38 00:01:54,615 --> 00:01:56,584 Well thank you! These are my friends from work. 39 00:01:56,617 --> 00:01:58,319 - This is Lisa. - Hi. 40 00:01:58,352 --> 00:02:00,488 So, what're you guys talking about? 41 00:02:00,521 --> 00:02:03,991 Well, as a matter of fact, we were discussing our divorces. 42 00:02:04,024 --> 00:02:07,561 Oh-oh, maybe Tony was right, sounds like a little man-bashing 43 00:02:07,595 --> 00:02:09,497 goin' on around here. 44 00:02:09,530 --> 00:02:11,899 No no, girl talk. Just girl talk. 45 00:02:11,932 --> 00:02:14,935 Besides, it wouldn't be a birthday party without a little man-bashing. 46 00:02:15,969 --> 00:02:18,872 Well I mean, fortunately for me, you know, Tony and I have a 47 00:02:18,906 --> 00:02:22,075 pretty healthy marriage despite a little fight here and there. 48 00:02:22,109 --> 00:02:25,279 Hmm. Yeah, yeah that's uh, what Jack and I 49 00:02:25,313 --> 00:02:27,981 and his secretary used to say. 50 00:02:28,015 --> 00:02:31,018 - Nanny. - Best friend. 51 00:02:34,021 --> 00:02:35,589 Thanks for the round, man. 52 00:02:35,623 --> 00:02:38,392 Loved you in "The Legend of Bagger Vance". Hey man, let me get another shot. 53 00:02:39,059 --> 00:02:41,562 You doin' alright man? You look like you could use a double. 54 00:02:41,595 --> 00:02:45,032 Yeah man, I got drug out here to a all girls birthday party. 55 00:02:45,065 --> 00:02:48,035 Oh, for real? Shoot. It's a packed house tonight man. 56 00:02:48,068 --> 00:02:51,038 I'd be out there milly-whopping into everything if I was you man. 57 00:02:51,071 --> 00:02:52,806 It's a single brother's paradise, you know? 58 00:02:52,840 --> 00:02:56,410 Ain't lyin' brother. It's always fine women in here. 59 00:02:56,444 --> 00:02:59,413 That's why I always keep me a extra bus pass. 60 00:02:59,447 --> 00:03:00,948 [LAUGHING] 61 00:03:00,981 --> 00:03:03,817 Yeah man, well unfortunately, I'm not single. 62 00:03:03,851 --> 00:03:06,287 I'm in here with the old ball 'n chain, you know what I mean? 63 00:03:06,320 --> 00:03:08,456 No, exactly what do you mean, Tony? 64 00:03:08,489 --> 00:03:11,359 I-I mean that my heart is chained to these balls of emotion that I have 65 00:03:11,392 --> 00:03:13,694 every time I think about my wife. 66 00:03:13,727 --> 00:03:17,698 Um, bartender can you could just hold that drink, okay? He's had enough. 67 00:03:17,731 --> 00:03:20,701 Nice talking to you. 68 00:03:20,734 --> 00:03:24,272 Man he didn't even leave no tip. Old Cuba Gooding look-alike. 69 00:03:24,672 --> 00:03:27,375 Let' get a mans opinion. Tony? 70 00:03:27,408 --> 00:03:31,345 Uh no, no. No opinion, no opinion at all, I am not getting caught up in any women drama. 71 00:03:31,379 --> 00:03:33,547 Okay? I'm just here to celebrate your birthday. Happy birthday. 72 00:03:33,581 --> 00:03:36,484 Okay Tony, come on, why don't we just be a part of the conversation instead of 73 00:03:36,517 --> 00:03:38,586 standing at the bar talking about us. 74 00:03:38,619 --> 00:03:39,987 Okay. All right. Cheryl? 75 00:03:40,020 --> 00:03:41,188 - Yeah? - Go ahead. 76 00:03:41,221 --> 00:03:44,258 Okay, well the ladies and I were just discussing why men 77 00:03:44,292 --> 00:03:46,727 always leave their wives for younger women. 78 00:03:46,760 --> 00:03:50,898 I wouldn't know Cheryl, because I'm perfectly happy with Lisa most of the time. 79 00:03:52,400 --> 00:03:55,769 Tonester, this is not about you. This is a hypothetical. 80 00:03:55,803 --> 00:03:58,472 Okay, well, hypothetically speaking, um... 81 00:03:58,506 --> 00:04:01,108 It's just a known fact older men are attracted to younger women 82 00:04:01,141 --> 00:04:04,211 and younger women are attracted to older men. 83 00:04:04,712 --> 00:04:07,715 Okay, okay that's fair, I have been known to 84 00:04:07,748 --> 00:04:10,718 stay up late night and watch a Sean Connery movie or two. 85 00:04:10,751 --> 00:04:13,120 But uh, but-but-I'm just speaking hypothetically. 86 00:04:13,153 --> 00:04:16,123 Eh, you know, because I'm sticking with Lisa. Who is old. 87 00:04:16,156 --> 00:04:19,126 Excuse me? 88 00:04:19,159 --> 00:04:21,995 Well-I-I-I'm just, I-I-I'm-I'm speaking relatively. 89 00:04:22,029 --> 00:04:24,898 You now, in the scenario that Cheryl has placed before us. 90 00:04:24,932 --> 00:04:29,470 Huh. So is that why you hired a younger, attractive, female secretary? Huh? 91 00:04:29,503 --> 00:04:30,738 Lisa, you hired her! 92 00:04:30,771 --> 00:04:32,773 Oh, let's not get into specifics, Tony. 93 00:04:32,806 --> 00:04:35,443 [SCOFFS] Really? I knew this was gonna be a set-up. 94 00:04:35,476 --> 00:04:40,247 Look just because Jack was creepin' with his secretary, doesn't mean that I am. 95 00:04:40,280 --> 00:04:42,716 Heh, and, uh, no offense Cheryl, happy birthday. 96 00:04:42,750 --> 00:04:45,753 Or maybe you're just a better liar, Tony! 97 00:04:47,655 --> 00:04:50,023 No offense, Cheryl. Happy birthday. 98 00:04:50,057 --> 00:04:51,892 Right so, are you two okay? Are you two- 99 00:04:51,925 --> 00:04:55,095 Oh we're fine, she just PMS'ing. I got her under control. [CHUCKLES] Okay. 100 00:04:55,128 --> 00:04:56,997 [INAUDIBLE] 101 00:04:57,030 --> 00:04:58,499 [GRUNTS] 102 00:04:58,532 --> 00:05:01,569 Li - I - I - I mean- I meant I got the situation 103 00:05:01,602 --> 00:05:03,837 under control. [LAUGHING] 104 00:05:03,871 --> 00:05:05,406 Ah, ya'll a - happy birthday. 105 00:05:05,439 --> 00:05:08,442 Baby, P-PMS doesn't always mean- 106 00:05:09,410 --> 00:05:11,845 *** 107 00:05:18,686 --> 00:05:20,821 That was very immature, Lisa. 108 00:05:20,854 --> 00:05:23,391 Making me walk 25 blocks, it's freezing outside! 109 00:05:23,424 --> 00:05:24,725 You coulda took a Goober. 110 00:05:24,758 --> 00:05:28,596 [SCOFFS] Last time I took a Goober I was in a police chase. 111 00:05:29,329 --> 00:05:31,264 Oh you wanna talk about immature? 112 00:05:31,298 --> 00:05:34,267 A mature man does not embarrass his wife in front of her friends. 113 00:05:34,301 --> 00:05:36,003 I told you I didn't wanna go in the first place. 114 00:05:36,036 --> 00:05:39,006 Oh yeah Tony you made that so very clear. The whole time you didn't even try. 115 00:05:39,039 --> 00:05:42,109 I tried to stay out of that conversation. Let me ask you something. 116 00:05:42,142 --> 00:05:44,712 Why do women always push men right to the edge? 117 00:05:44,745 --> 00:05:47,915 Is it 'cause you want to get a rise out of us just to see what would happen? 118 00:05:47,948 --> 00:05:50,984 Oh yeah, Tony, that's-that's exactly it. I wanted us 119 00:05:51,018 --> 00:05:54,121 to get into an argument tonight. That's exactly what I wanted. It's how I feel. 120 00:05:54,154 --> 00:05:56,590 Okay, well, at least you admitted it. I mean, what's the matter, Lisa? 121 00:05:56,624 --> 00:06:00,794 Huh? Am I, am I not, am I not giving you enough attention around here? 122 00:06:01,361 --> 00:06:03,931 Oh no you did not! 123 00:06:03,964 --> 00:06:07,435 You go and embarrass me in public and then talk to me about needing attention? 124 00:06:07,468 --> 00:06:10,438 Well that's how you women do. If you can't get positive attention 125 00:06:10,471 --> 00:06:12,806 you'll take negative attention. Just any kind of attention. 126 00:06:12,840 --> 00:06:15,208 Well why else would you drag me somewhere I didn't want to be? 127 00:06:15,242 --> 00:06:16,810 Oh so you sayin' you should never have to be in any 128 00:06:16,844 --> 00:06:18,278 situation that you don't want to be in? 129 00:06:18,311 --> 00:06:21,081 Exactly. I'm a grown-ass man. 130 00:06:21,114 --> 00:06:24,117 Okay. I agree. 131 00:06:24,952 --> 00:06:27,354 - Wha-what are you doin'? - Oh, uh... 132 00:06:27,387 --> 00:06:29,857 I'm a grown-ass woman Tony. And right now I don't wanna be in 133 00:06:29,890 --> 00:06:31,358 this bedroom, so I'ma take your advice. 134 00:06:31,391 --> 00:06:35,095 And I'ma sleep in the guest bedroom. Mkay? 135 00:06:38,098 --> 00:06:40,367 Know that hurt. 136 00:06:40,901 --> 00:06:44,004 *** 137 00:06:46,106 --> 00:06:49,510 Mmm! Oh, I see you got them pancakes cookin'! 138 00:06:49,543 --> 00:06:51,144 Where's mine at? 139 00:06:51,178 --> 00:06:55,949 You a grown-ass man right? That's what you say. Ah, you can make your own pancakes. 140 00:06:56,349 --> 00:06:59,152 Okay, okay. You still on that? I see what this is. 141 00:06:59,186 --> 00:07:02,490 I'm well rested because I was sleeping in our comfortable bed 142 00:07:02,523 --> 00:07:05,526 so I'm over it. But you were sleeping in that guest bed with that 143 00:07:05,559 --> 00:07:06,894 coil stickin' in your ass. 144 00:07:06,927 --> 00:07:09,930 Uh, no, but I'm feeling a pain in my ass right now. 145 00:07:11,565 --> 00:07:13,967 Hey mom! Hey dad. 146 00:07:14,001 --> 00:07:17,571 Ooh! I see you got them pancakes cookin'. 147 00:07:17,605 --> 00:07:20,307 This is just so typical. Every man in this house 148 00:07:20,340 --> 00:07:22,976 lets me down and then expects me to cook them breakfast. 149 00:07:23,010 --> 00:07:26,079 Oh... what did I walk into? 150 00:07:26,113 --> 00:07:27,748 Ah never mind her, she's trippin'. 151 00:07:27,781 --> 00:07:31,719 Oh, I'm trippin'? Because I have an inconsiderate husband and a son 152 00:07:31,752 --> 00:07:33,887 who brings home bad grades? 153 00:07:33,921 --> 00:07:35,956 Hmm... oh... 154 00:07:35,989 --> 00:07:38,959 This is the week report cards come in already? 155 00:07:38,992 --> 00:07:40,861 You damn right it is, Devin. 156 00:07:40,894 --> 00:07:42,630 Let me see that. 157 00:07:42,663 --> 00:07:45,699 - Wha- what's up with all these D's brah? - Yeah, that's your son. 158 00:07:45,733 --> 00:07:48,736 I think he got them double D's from you, Lisa. 159 00:07:49,302 --> 00:07:51,438 I don't think she's in the mood, dad. 160 00:07:51,471 --> 00:07:53,373 Yeah well I'm not in the mood with you either. 161 00:07:53,406 --> 00:07:55,208 How do you get a D in PE? 162 00:07:55,242 --> 00:07:58,111 Easy. By not showing up. 163 00:07:58,145 --> 00:08:01,181 Let me see that. 164 00:08:01,214 --> 00:08:04,451 Oh snap. I got a B in History. 165 00:08:04,484 --> 00:08:05,853 How'd that happen? 166 00:08:05,886 --> 00:08:08,088 "B" gonna stand for this belt on your ass. 167 00:08:08,121 --> 00:08:10,190 No is that the only class you studied for? 168 00:08:10,223 --> 00:08:13,193 No, not at all! Oh... 169 00:08:13,226 --> 00:08:15,996 I know what it was. The final was a multiple choice test. 170 00:08:16,029 --> 00:08:17,831 So I just "DABed" my way through it. 171 00:08:17,865 --> 00:08:19,132 What do you mean "dab"? What's that mean? 172 00:08:19,166 --> 00:08:22,135 "D", "A", "B". [CHUCKLES] 173 00:08:22,169 --> 00:08:26,239 "D", "A", "B". 174 00:08:26,273 --> 00:08:28,008 I guess I'm just lucky. 175 00:08:28,041 --> 00:08:31,545 You lucky to be alive. That's what you are. 176 00:08:31,579 --> 00:08:34,582 "DAB" gonna stand for "Devin's Ass Beatin'". Keep it up. 177 00:08:35,082 --> 00:08:36,617 Hey everybody, good morning. 178 00:08:36,650 --> 00:08:38,786 Hey baby. 179 00:08:38,819 --> 00:08:41,889 I made you a plate of pancakes, since you're the 180 00:08:41,922 --> 00:08:44,524 only one in this house who doesn't bring me any drama. 181 00:08:44,558 --> 00:08:46,126 Oh, thanks mom! 182 00:08:46,159 --> 00:08:49,462 Yeah, my little straight A student. Doesn't talk back... 183 00:08:49,496 --> 00:08:52,232 doesn't take me for a joke. 184 00:08:52,265 --> 00:08:54,868 Man, whatever. Devin, I'll make you some breakfast. What you want? 185 00:08:54,902 --> 00:08:56,770 Some chicken and waffles. 186 00:08:56,804 --> 00:08:59,807 Flag on the play boy, we gonna go out to eat. Come on. 187 00:09:02,542 --> 00:09:05,512 You like 'em? Gluten free. 188 00:09:05,545 --> 00:09:08,515 *** 189 00:09:08,548 --> 00:09:11,518 Okay I get that Tony can be inconsiderate... 190 00:09:11,551 --> 00:09:14,722 and cheap, and selfish, and bullheaded, and gassy 191 00:09:14,755 --> 00:09:17,524 - Okay. I get it. - And his head is bigger than his body... 192 00:09:17,557 --> 00:09:18,892 Rachel, thank you. 193 00:09:18,926 --> 00:09:21,028 But you're probably just blowing this whole thing out of proportion. 194 00:09:21,061 --> 00:09:24,131 Well I mean I wouldn't have to if he would've just said sorry and 195 00:09:24,164 --> 00:09:26,967 apologized for what he said at Cheryl's party, but he hasn't. 196 00:09:27,000 --> 00:09:29,837 Okay. Lisa, I think you're expectations are a little bit too high. 197 00:09:29,870 --> 00:09:32,205 Now you know Tony is not gonna apologize. 198 00:09:32,239 --> 00:09:34,642 You gotta learn to pick and choose your battles. 199 00:09:34,675 --> 00:09:37,010 Well this is the battle I'm picking and choosing. 200 00:09:37,044 --> 00:09:40,347 Okay well you need to pick and choose a new husband. 201 00:09:40,380 --> 00:09:43,216 But, since you won't, what do you want? An apology? 202 00:09:43,250 --> 00:09:46,253 Uh, hell no. Flowers too. 203 00:09:46,620 --> 00:09:49,056 Alright Lisa, you guys go through this once a week. 204 00:09:49,089 --> 00:09:51,792 And the second that I take your side, you make up 205 00:09:51,825 --> 00:09:53,293 and then I look stupid. 206 00:09:53,326 --> 00:09:57,865 Okay, well maybe I'll just stand my ground this time, he'll actually change. 207 00:09:58,298 --> 00:09:59,833 That's your problem Lisa. 208 00:09:59,867 --> 00:10:03,270 You keep thinking you can change men. Men don't change. 209 00:10:03,303 --> 00:10:05,839 That's why I changed to women. 210 00:10:05,873 --> 00:10:07,808 Well, that and I like big boobies. 211 00:10:07,841 --> 00:10:11,779 Okay, that's actually not true. He has changed, a little. 212 00:10:11,812 --> 00:10:13,714 - Since we started dating. - How? 213 00:10:13,747 --> 00:10:15,515 Well he doesn't belch out loud anymore. 214 00:10:15,548 --> 00:10:18,618 And I finally cut him from his moms umbilical cord. 215 00:10:18,652 --> 00:10:21,655 [LAUGHING] 216 00:10:22,355 --> 00:10:24,858 Okay. To changing Tony. 217 00:10:24,892 --> 00:10:27,895 To changing Tony. 218 00:10:40,674 --> 00:10:42,910 [FRETTING] 219 00:10:44,477 --> 00:10:46,279 What's up? I-I got your text. 220 00:10:46,313 --> 00:10:49,282 What took you so long to get here? You were just next door in your room. 221 00:10:49,316 --> 00:10:52,786 You ain't never heard of showing up fashionably late? 222 00:10:52,820 --> 00:10:55,455 I have a problem and I need your advise. 223 00:10:55,488 --> 00:10:57,791 Word? you need my advice? 224 00:10:57,825 --> 00:11:00,728 That must mean this problem's real big. 225 00:11:00,761 --> 00:11:03,463 Remember when mom was like I'm her little straight A student? 226 00:11:03,496 --> 00:11:06,867 Oh, so you's just gonna throw that in my face now? 227 00:11:06,900 --> 00:11:09,903 I'm failing a class! [CRYING] 228 00:11:10,303 --> 00:11:12,539 Word? You? 229 00:11:12,572 --> 00:11:14,441 You're supposed to be the smart one. 230 00:11:14,474 --> 00:11:18,178 You're gonna be so embarrassed! Dad gonna get his belt, mom gonna be trippin'! 231 00:11:18,211 --> 00:11:20,881 Man you done let the whole family down. 232 00:11:20,914 --> 00:11:24,684 Okay, okay, I get your point. How am I even gonna break the news to them? 233 00:11:24,718 --> 00:11:26,353 What class are you failing anyway? 234 00:11:26,386 --> 00:11:29,022 I got a "F" in Black History. 235 00:11:29,056 --> 00:11:31,624 Black History? 236 00:11:31,658 --> 00:11:35,295 When mom and dad find out, you're gonna be black history! 237 00:11:35,328 --> 00:11:36,830 [CRYING] 238 00:11:36,864 --> 00:11:40,200 You know, they might not trip though since they know you adopted and all. 239 00:11:40,233 --> 00:11:41,701 What?! 240 00:11:41,735 --> 00:11:43,136 [SOBBING] 241 00:11:44,304 --> 00:11:47,107 *** 242 00:11:47,140 --> 00:11:50,110 Black History? For real? You're black! 243 00:11:50,143 --> 00:11:53,113 How do you now know your own history? 244 00:11:53,146 --> 00:11:55,415 Well, it's what happens when you don't turn in your work. 245 00:11:55,448 --> 00:11:58,418 Look, if you want to skip out on your trigonometry homework 246 00:11:58,451 --> 00:12:01,221 I get it. But Black History? Come on, don't make us 247 00:12:01,254 --> 00:12:04,457 all look bad, Stacy Dash! 248 00:12:04,491 --> 00:12:07,227 It's not that I didn't want to do the homework, it's 249 00:12:07,260 --> 00:12:09,062 that I didn't want to do it out of protest. 250 00:12:09,096 --> 00:12:14,234 If not doin' homework is protestin', then I been an activist my whole life. 251 00:12:14,267 --> 00:12:17,670 I thought we should be covering Martin Luther King Jr., or Malcolm X. 252 00:12:17,704 --> 00:12:21,308 Or Medgar Evers. But they wanted to do my final essay on 253 00:12:21,341 --> 00:12:22,742 who invented peanut butter. 254 00:12:22,776 --> 00:12:26,546 Come on now Ebony, everyone knows that, it's Booker T. Washington! 255 00:12:26,579 --> 00:12:30,250 It's George Washington Carver, and he didn't even invent it! 256 00:12:30,283 --> 00:12:33,787 Well I knew it was one of the Washington's, like Denzel or Kerry or one of them. 257 00:12:33,821 --> 00:12:36,023 What do you think mom and dad are gonna do to me? 258 00:12:36,056 --> 00:12:39,827 Nothing. 'Cause they're not gonna find out. 259 00:12:39,860 --> 00:12:40,961 I don't get it. 260 00:12:40,994 --> 00:12:43,496 One thing I learned in my Black History class 261 00:12:43,530 --> 00:12:45,899 which I got a C minus in, 262 00:12:45,933 --> 00:12:48,635 is us black people gotta stick together. 263 00:12:48,668 --> 00:12:52,105 - And I got your back. - So what's the plan? 264 00:12:52,139 --> 00:12:55,108 So, since mom and dad aren't flipping out, I assume 265 00:12:55,142 --> 00:12:57,210 you got your hands on the first report card. 266 00:12:57,244 --> 00:12:58,311 Yup. 267 00:12:58,345 --> 00:13:02,315 Great. But, they've already sent out the second one. 268 00:13:02,349 --> 00:13:03,884 And we gotta intercept. 269 00:13:03,917 --> 00:13:05,352 It's that simple? 270 00:13:05,385 --> 00:13:08,956 Not quite. See, when you're failing a class, they gonna call the house. 271 00:13:08,989 --> 00:13:10,723 Mom's gonna answer and I'm gonna die! 272 00:13:10,757 --> 00:13:14,761 No, no, they're not. 'Cause dad's gonna answer. 273 00:13:14,794 --> 00:13:19,299 A younger, handsomer version of him. 274 00:13:24,704 --> 00:13:28,208 Always leavin' his dirty clothes everywhere. Like I'm his maid! 275 00:13:28,241 --> 00:13:32,880 Pick up your own clothes you - Tony! Pick up your dirty clothes off the floor. 276 00:13:33,380 --> 00:13:36,049 Oh. So you talkin' to me again, huh? 277 00:13:37,250 --> 00:13:39,987 Whatever. I-I'll pick them up later. Look, I just wanted to let you 278 00:13:40,020 --> 00:13:42,856 know that I'm going out with Donnie and the fellas to play some poker. 279 00:13:42,890 --> 00:13:44,892 - Don't wait up. - Uh... 280 00:13:44,925 --> 00:13:46,894 You weren't gonna check in with me first? 281 00:13:46,927 --> 00:13:49,729 Yo first of all, you haven't been talkin' to me all day. Second... 282 00:13:49,762 --> 00:13:52,565 I ain't gotta check in, this ain't a hotel. 283 00:13:52,599 --> 00:13:54,134 - Oh is that right? - Yeah. 284 00:13:54,167 --> 00:13:57,437 Look, Lisa, I didn't have to tell you that I was going anywhere. 285 00:13:57,470 --> 00:14:00,440 I just dropped by to let you know so that I could be courteous. 286 00:14:00,473 --> 00:14:02,542 Oh well you've never been courteous 287 00:14:02,575 --> 00:14:05,178 Tony, so why change now? [CHUCKLE] 288 00:14:05,212 --> 00:14:08,048 See that's the problem Lisa. You're always trying to change me. 289 00:14:08,081 --> 00:14:09,449 But that ain't ever gonna happen. 290 00:14:09,482 --> 00:14:11,318 Nobody's trying to change you. 291 00:14:11,351 --> 00:14:14,387 Oh really? Well then why did I hear you tell your sister that you been tryin' to 292 00:14:14,421 --> 00:14:16,556 change me ever since we first started dating? 293 00:14:16,589 --> 00:14:20,060 Oh.. Oh, whoa, you were spying on me? 294 00:14:20,093 --> 00:14:22,695 Where I'm from it's called ear hustling, Lisa. 295 00:14:22,729 --> 00:14:24,831 Now I heard everything you said. 296 00:14:24,864 --> 00:14:27,434 And you can't change that. 297 00:14:27,467 --> 00:14:29,469 You are so selfish! 298 00:14:29,502 --> 00:14:32,872 Oh, oh I'm selfish? I'm selfish? Lisa, I won the lotto. 299 00:14:32,906 --> 00:14:37,077 Okay? I coulda took that money and moved my black-ass back to Africa. 300 00:14:37,344 --> 00:14:40,347 Alright? Had a whole bunch of babies running around in the bush. But I did not. 301 00:14:40,380 --> 00:14:44,351 Alright? I bought you a house for you and your spoiled-ass kids, okay? 302 00:14:44,384 --> 00:14:46,586 So do not call me selfish. 303 00:14:46,619 --> 00:14:49,389 Huh. Whoa. Wow. 304 00:14:51,191 --> 00:14:55,862 Let... let me give you a round of applau-just... 305 00:14:55,895 --> 00:15:00,567 Gripping performance. Emmy winning performance Tony. 306 00:15:00,600 --> 00:15:03,736 Thank you so much for taking free money and 307 00:15:03,770 --> 00:15:05,338 feeding your family! 308 00:15:05,372 --> 00:15:09,442 Alright. Well let me give you a golf clap. 309 00:15:10,877 --> 00:15:12,179 Because you 310 00:15:12,212 --> 00:15:15,648 get the Academy Award for being the unappreciative wife 311 00:15:15,682 --> 00:15:18,986 who has a good hard working husband that provides for you and her kids 312 00:15:19,019 --> 00:15:21,121 but you still want to change him. 313 00:15:21,154 --> 00:15:22,655 - Hmm. Hmm! - Hmm! 314 00:15:22,689 --> 00:15:25,558 - Well you know what? Let me give you... - Hmm? 315 00:15:25,592 --> 00:15:28,695 another round of applause, 'cause I don't know how to 316 00:15:28,728 --> 00:15:30,830 play her, okay? 317 00:15:30,863 --> 00:15:33,933 Let me applaud you again Tony, for taking any issue this 318 00:15:33,967 --> 00:15:37,804 family has and avoiding it just because you pay the mortgage. 319 00:15:37,837 --> 00:15:41,008 Well thank you, thank you, thank you. But you ain't gonna get the last clap! 320 00:15:41,041 --> 00:15:43,776 Alright? So let me give you a standing ovation 321 00:15:43,810 --> 00:15:46,346 Okay? For always playin' the part of the victim. 322 00:15:46,379 --> 00:15:49,349 But guess what Boo-Boo? You is not the victim this time. Alright? 323 00:15:49,382 --> 00:15:51,684 'Cause I didn't do anything wrong. I'm out. 324 00:15:51,718 --> 00:15:54,687 Oh, oh, oh! Okay. So, that's it? 325 00:15:54,721 --> 00:15:57,457 You just gonna run away from this issue Tony? Come on! 326 00:15:57,490 --> 00:15:59,692 Man up! Let's discuss it. 327 00:15:59,726 --> 00:16:02,996 Let's discuss it then. What you wanna talk about Lisa? I'm listenin', I'm all ears. 328 00:16:03,030 --> 00:16:04,931 Go ahead. Speak. 329 00:16:04,964 --> 00:16:08,201 You know what Tony? With that attitude... 330 00:16:08,235 --> 00:16:11,071 - Nothing. - That's what I thought. Collar pop! 331 00:16:14,074 --> 00:16:16,843 You... ugly shirt! 332 00:16:16,876 --> 00:16:19,879 If you gonna leave, then don't come back! 333 00:16:20,913 --> 00:16:23,783 *** 334 00:16:30,423 --> 00:16:34,394 They're gonna kill me, they're gonna kill me, oh my God...[SOBBING] 335 00:16:36,163 --> 00:16:39,532 - Alright, chill. - Is it there? 336 00:16:39,566 --> 00:16:41,201 Got it. 337 00:16:41,234 --> 00:16:43,903 Your second report card, and my second report card. 338 00:16:43,936 --> 00:16:45,872 Alright, I'm gonna rip this up! 339 00:16:45,905 --> 00:16:48,007 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa... 340 00:16:48,041 --> 00:16:50,610 What are you doin'? 341 00:16:50,643 --> 00:16:53,413 This really is your first time getting rid of your report card. 342 00:16:53,446 --> 00:16:56,149 They're gonna find it in the kitchen trash. 343 00:16:56,183 --> 00:16:59,352 Well what are you gonna do to it? 344 00:16:59,386 --> 00:17:01,321 I'm gonna put it on the grill. 345 00:17:01,354 --> 00:17:04,023 We gonna have ourselves a little cookout. 346 00:17:04,057 --> 00:17:06,159 Good thinking, Devin! Now, if 347 00:17:06,193 --> 00:17:10,063 you just apply a little of that to your work, you'd make honor roll. 348 00:17:10,097 --> 00:17:13,200 Come on Ebony, you know I don't have book smarts, I got street smarts. 349 00:17:13,233 --> 00:17:14,701 [PHONE RINGING] 350 00:17:14,734 --> 00:17:16,069 And that's them now. 351 00:17:16,103 --> 00:17:17,204 How do you know? 352 00:17:17,237 --> 00:17:19,038 They always call on Saturday. 353 00:17:19,072 --> 00:17:20,440 [PHONE RINGING] 354 00:17:20,473 --> 00:17:21,841 [BEEP] 355 00:17:21,874 --> 00:17:23,810 Hello? 356 00:17:23,843 --> 00:17:25,312 [DEEPER VOICE] Hello? 357 00:17:25,345 --> 00:17:28,315 Yes, this is Mr. Stallworth. 358 00:17:28,348 --> 00:17:32,585 Yes, I'm Ebony's father. 359 00:17:32,619 --> 00:17:33,953 [NORMAL VOICE] Black History? 360 00:17:33,986 --> 00:17:35,622 How dumb she got to be to fail... 361 00:17:35,655 --> 00:17:38,991 [DEEP VOICE] Black History? You know we're black, don't you? 362 00:17:39,025 --> 00:17:41,294 Can you stick with the plan? 363 00:17:41,328 --> 00:17:44,664 [DEEP VOICE] All right. Well thank you for letting me know. 364 00:17:44,697 --> 00:17:47,400 I'll get on top of the matter as soon as possible. 365 00:17:47,434 --> 00:17:48,835 [WHISPERING] What's he saying? 366 00:17:48,868 --> 00:17:51,371 [NORMAL VOICE] No, this isn't Devin. 367 00:17:51,404 --> 00:17:54,407 [DEEP VOICE] Who's Devin? 368 00:17:55,742 --> 00:17:59,112 [NORMAL VOICE] Alright then, I'll talk to you later. 369 00:17:59,146 --> 00:18:02,915 [DEEP VOICE] Good day to you too, sir. 370 00:18:02,949 --> 00:18:04,251 [BEEP] 371 00:18:04,284 --> 00:18:05,785 Did it work? 372 00:18:05,818 --> 00:18:08,788 Nah. Dad's gonna kill you. 373 00:18:29,176 --> 00:18:29,876 Oh... so that's how we doin' Tony? 374 00:18:32,312 --> 00:18:34,514 Stayin' out all hours to the night? 375 00:18:34,547 --> 00:18:37,317 I know how this looks, but it's not how it looks. 376 00:18:37,350 --> 00:18:39,719 I had a few too many beers at the poker game, I didn't want to drive 377 00:18:39,752 --> 00:18:41,254 home so I crashed on Donnie's house. 378 00:18:41,288 --> 00:18:43,923 Oh that's great. You should go ahead and get comfortable on Donnie's couch. 379 00:18:43,956 --> 00:18:46,759 Because ah, that's where you'll be sleeping. Packed your bags 380 00:18:46,793 --> 00:18:48,195 they're ready to go. 381 00:18:48,228 --> 00:18:51,631 Really Lisa? You gon-you gonna take it that far to packin' my bags? 382 00:18:51,664 --> 00:18:55,235 I know you're angry, okay, but... 383 00:18:55,268 --> 00:18:57,904 I been thinkin' 'bout what you been sayin'. Alright? I think we should talk. 384 00:18:57,937 --> 00:19:00,207 Oh. Oh now you want to talk. 385 00:19:00,240 --> 00:19:04,043 That's funny Tony, 'cause I'm tired of talking. Done. 386 00:19:04,076 --> 00:19:06,513 Lisa you don't believe me? You can ask Donnie. 387 00:19:06,546 --> 00:19:08,548 Let me get him on the phone. He explain the whole thing. 388 00:19:08,581 --> 00:19:12,319 Great, great. Donnie always give me a sense of clarity. 389 00:19:12,352 --> 00:19:15,222 He'll clear this up. Donnie'll do it. 390 00:19:15,255 --> 00:19:18,258 [DIALING] 391 00:19:19,025 --> 00:19:20,360 [RINGING] 392 00:19:20,393 --> 00:19:22,429 Still ringing. 393 00:19:22,462 --> 00:19:24,664 Donnie! Hey, hey. What's up boy? 394 00:19:24,697 --> 00:19:27,534 Yeah, listen. Uh, yeah, last night was wild. 395 00:19:27,567 --> 00:19:29,369 Listen, I got Lisa standin' right here next to me, okay? 396 00:19:29,402 --> 00:19:32,305 I want you to tell her everything that happened last night. 397 00:19:32,339 --> 00:19:35,342 Yes everything! Y-.... 398 00:19:36,543 --> 00:19:38,811 Focus, okay... for real? 399 00:19:38,845 --> 00:19:41,714 [CHUCKLES] I must've been sleepin' then. 400 00:19:41,748 --> 00:19:45,117 Hey, hey, listen man, just-just tell her what happened, okay? 401 00:19:46,219 --> 00:19:48,755 Hello Donnie. Goodbye Donnie. 402 00:19:48,788 --> 00:19:50,690 Wha? Why would you hang up in his face? 403 00:19:50,723 --> 00:19:53,693 I don't want to hear your boys cover up for you, Tony. 404 00:19:53,726 --> 00:19:55,161 Who was there last night? 405 00:19:55,194 --> 00:19:58,665 Wha- Donnie of course. Uh, Derrick was there. 406 00:19:58,698 --> 00:20:02,068 - Uh, Cousin Dave stopped by. - Mm-hmm. Was Melinda there? 407 00:20:02,101 --> 00:20:03,270 Who? 408 00:20:03,303 --> 00:20:04,971 You know who Melinda is! The one who constantly wears those 409 00:20:05,004 --> 00:20:06,706 inappropriate dresses to the work! 410 00:20:06,739 --> 00:20:08,508 Oh that Melinda. Yeah, no, she wasn't there. 411 00:20:08,541 --> 00:20:09,909 Okay, why-why would she be there? 412 00:20:09,942 --> 00:20:12,579 She- well you- I don't know, Tony! 413 00:20:12,612 --> 00:20:15,047 Because you didn't check in with me. Your wife. 414 00:20:15,081 --> 00:20:18,418 Who you have clearly lost all respect for. So I suggest 415 00:20:18,451 --> 00:20:21,020 you take advice from Eryka Badu and go ahead and call Tyrone. 416 00:20:21,053 --> 00:20:24,023 Or in your case Donnie. 417 00:20:24,056 --> 00:20:27,427 Really Lisa? That's-that's how you want it to go? 418 00:20:27,460 --> 00:20:30,430 It's not how I want it to go, but it's how it is. 419 00:20:30,463 --> 00:20:31,864 All right. I'll leave. 420 00:20:31,898 --> 00:20:35,167 If I'm insecure, it's 'cause you made me that way Tony. 421 00:20:35,702 --> 00:20:36,869 Mom, dad! 422 00:20:36,903 --> 00:20:38,805 Hey, son, I don't know how much you heard, but 423 00:20:38,838 --> 00:20:41,408 don't worry, I'm sure we'll straighten this out in a couple of days. 424 00:20:41,441 --> 00:20:45,912 I-I don't know what you're talking about, but I think you need to see this. 425 00:20:50,350 --> 00:20:51,551 Wha-... 426 00:20:51,584 --> 00:20:53,686 What does this even mean, Devin? 427 00:20:53,720 --> 00:20:55,922 She's gone. 428 00:20:55,955 --> 00:20:58,625 Ebony must've ran away. 429 00:20:58,658 --> 00:21:02,295 You think I could get her 60" though? 35638

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.