All language subtitles for Family.Time.S04E02.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H264-WhiteHat_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,268 --> 00:00:03,003 [MUSIC] 2 00:00:08,476 --> 00:00:10,244 You know Lisa, I was thinking... 3 00:00:10,278 --> 00:00:13,981 since I'm the boss of my own business, I won't fire myself if I go into work late today. 4 00:00:14,014 --> 00:00:16,650 Tony, I'm already dressed, and I'm not getting back into that bed. 5 00:00:16,684 --> 00:00:19,953 [CHUCKLES] No, I'm talking about having a nice sit-down breakfast 6 00:00:19,987 --> 00:00:21,489 just you and me without the kids. 7 00:00:21,522 --> 00:00:25,559 Aww, that's sweet. But I can't. I have a doctor's appointment. 8 00:00:25,593 --> 00:00:27,061 Everything alright? What's up? 9 00:00:27,095 --> 00:00:30,964 My cholesterol, apparently. Needs me to come in for a follow-up. 10 00:00:30,998 --> 00:00:33,167 So I guess sitting down and having red velvet pancakes 11 00:00:33,201 --> 00:00:35,069 with cream cheese and cheese grits is out of the question? 12 00:00:35,103 --> 00:00:39,573 Yeah. The only question now is am I gonna take the medication or not? 13 00:00:39,607 --> 00:00:42,376 If you can have double egg, double sausage, omelets and then just pop a 14 00:00:42,410 --> 00:00:44,245 pill afterwards, I don't see the downside. 15 00:00:44,278 --> 00:00:47,615 But we don't know the side effects. What if I grow another head? 16 00:00:47,648 --> 00:00:50,618 You'd be able to have this conversation with yourself. 17 00:00:50,651 --> 00:00:52,653 Tony, I'm-I'm-I'm serious actually. 18 00:00:52,686 --> 00:00:56,224 Okay, I'm serious too. Look, if she said you need medication, then maybe you need medication. 19 00:00:56,257 --> 00:00:59,660 There is... another option. They said if I make some lifestyle changes 20 00:00:59,693 --> 00:01:02,863 you know, I could probably just get my cholesterol down myself. 21 00:01:02,896 --> 00:01:05,399 What kind of lifestyle changes we talkin' about? 22 00:01:05,433 --> 00:01:07,901 Uh, guess I have to change my diet. 23 00:01:07,935 --> 00:01:12,306 Take out red meat, carbs, sugar... 24 00:01:12,340 --> 00:01:14,208 Man, what are you supposed to eat, hay? 25 00:01:14,242 --> 00:01:17,211 I don't know, I gotta do what I gotta do. Can't have a heart attack. 26 00:01:17,245 --> 00:01:19,447 I think I need to hire a personal trainer. 27 00:01:19,480 --> 00:01:21,549 What do you need a personal trainer for when you got me? 28 00:01:21,582 --> 00:01:22,916 I told you I could be late for work. 29 00:01:22,950 --> 00:01:25,953 No need for a treadmill when we can get on this bedmill. 30 00:01:26,554 --> 00:01:28,956 [THEME SONG] * Woke up and my wife said to me * 31 00:01:28,989 --> 00:01:31,058 * The bill collectors won't let me be * 32 00:01:31,159 --> 00:01:33,494 * The kid's keep talkin' back to me * 33 00:01:33,527 --> 00:01:36,930 * Family Time, Family Time, Family Time * 34 00:01:36,964 --> 00:01:40,934 * Family Time 35 00:01:42,370 --> 00:01:45,539 Aww yeah, stretchin' towards them toes. 36 00:01:45,573 --> 00:01:47,441 - I touch my toes? - All the day down now. 37 00:01:47,475 --> 00:01:50,178 I know you can stretch farther than that. 38 00:01:50,211 --> 00:01:52,846 Yeah, that's good. 39 00:01:52,880 --> 00:01:55,783 Uh huh. You feel that in them thighs? 40 00:01:55,816 --> 00:01:59,052 Uh, you now I think I actually feel it more in my glutes. 41 00:01:59,086 --> 00:02:01,822 [LAUGH] Good, good. Yeah. 42 00:02:01,855 --> 00:02:05,193 That means it's workin'. Five mo' second. 43 00:02:05,193 --> 00:02:06,760 Okay. 44 00:02:06,794 --> 00:02:08,529 Uh, Lisa, what the hell is going on here? 45 00:02:08,562 --> 00:02:11,299 - Oh! - Who the hell is Buff-Daddy? 46 00:02:11,332 --> 00:02:14,335 [CHUCKLES] The name is Andre. 47 00:02:14,968 --> 00:02:18,472 Oh yeah. Yeah, Andre, Andre's gonna be my trainer, baby. 48 00:02:18,506 --> 00:02:21,709 Yeah, that's right. I'ma get that body tight. 49 00:02:21,742 --> 00:02:23,577 Oh-ho... 50 00:02:23,611 --> 00:02:25,679 You-you gonna get that body tight, Andre? 51 00:02:25,713 --> 00:02:28,682 Yeah. Alright, Lisa, now uh, 52 00:02:28,716 --> 00:02:30,884 - go ahead and flip over on your stomach. - Oh, okay. 53 00:02:30,918 --> 00:02:32,953 [GRUNTING] 54 00:02:32,986 --> 00:02:34,988 All I gotta do is straddle her like this- 55 00:02:35,022 --> 00:02:37,358 Oh no hell no, hell no brother! 56 00:02:37,391 --> 00:02:39,393 About how long you been trainin' people? 57 00:02:39,427 --> 00:02:41,929 Well, actually Lisa's my first client. 58 00:02:41,962 --> 00:02:44,265 But uh, I trained myself, if that counts. 59 00:02:44,298 --> 00:02:47,801 Uh no it does not. Now you got about 30 seconds to get up off my property. 60 00:02:47,835 --> 00:02:49,136 But, Tony! 61 00:02:49,237 --> 00:02:50,571 It's, it's alright Lisa. 62 00:02:50,604 --> 00:02:53,441 I mean I'm actually gonna have to side with Tony on this one. 63 00:02:53,474 --> 00:02:55,843 'Cause if I came home and saw my wife 64 00:02:55,876 --> 00:02:58,111 bein' stretched out by a guy like me... 65 00:02:58,145 --> 00:03:01,882 Oh-ho-ho baby, it wouldn't be pretty. 66 00:03:01,915 --> 00:03:03,451 Yeah that's right. 67 00:03:03,484 --> 00:03:06,887 If you don't get your ol' big Cam Newton chin lookin' ass up outa my house- 68 00:03:06,920 --> 00:03:11,024 - Tony! - No, no, no, no. It's cool, it's cool. 69 00:03:11,058 --> 00:03:13,026 Here go my card, brother. 70 00:03:13,060 --> 00:03:15,729 Just in case you ever need a personal trainer. 71 00:03:15,763 --> 00:03:19,600 You know you kinda lookin' like you gettin' a little heavy in there. 72 00:03:19,633 --> 00:03:21,835 Thick Ross, huh! 73 00:03:21,869 --> 00:03:24,938 Woah, woah, woah, okay! You ain't goin' through my house. 74 00:03:24,972 --> 00:03:29,377 Now take your big extra-on-a-slave movie lookin' ass around the side. 75 00:03:32,079 --> 00:03:34,915 Really? Rea- what's that? Wha-? 76 00:03:38,786 --> 00:03:41,555 Tony, why would you do something like that? 77 00:03:41,589 --> 00:03:43,757 What? Whaaat? 78 00:03:43,791 --> 00:03:47,828 I told you I was getting a trainer! 79 00:03:47,861 --> 00:03:49,497 You said it was a good idea. 80 00:03:49,530 --> 00:03:52,500 Yeah, I-I-it was a good idea. If you get a female trainer. 81 00:03:52,533 --> 00:03:54,302 That's sexist. 82 00:03:54,335 --> 00:03:56,670 Now I'm appalled. I'm appalled that you didn't hire a female trainer in the first place. 83 00:03:56,704 --> 00:03:58,406 This is not a women's rights issue, okay? 84 00:03:58,439 --> 00:04:01,675 This is a you not supporting me issue. That's what it is. 85 00:04:01,709 --> 00:04:04,312 I, no, I support you getting a female trainer. Or a male 86 00:04:04,312 --> 00:04:07,615 trainer that's blind and ain't got no hands. 87 00:04:07,648 --> 00:04:09,583 - Look now let's just change the subject, okay? - Yes. 88 00:04:09,617 --> 00:04:11,385 Donnie wants to come over for dinner and he's bringing a new 89 00:04:11,419 --> 00:04:12,886 female friend he wants us to meet. 90 00:04:12,920 --> 00:04:15,723 Aw, no, I'm not tryin' to meet some floozy Donnie met on the internet. 91 00:04:15,756 --> 00:04:18,326 - And I wasn't plannin' on cooking. - Oh no, she's cooking. 92 00:04:18,326 --> 00:04:20,428 Come on, you know we the only family that boy got. 93 00:04:20,461 --> 00:04:22,963 Yeah, can't we be the kind of family he only sees at 94 00:04:22,996 --> 00:04:24,498 weddings and funerals? 95 00:04:24,532 --> 00:04:25,899 Alright let's go on inside. 96 00:04:25,933 --> 00:04:28,669 - Let me make sure this fool ain't around the side. - Come on, Tony! 97 00:04:28,702 --> 00:04:31,705 [MUSIC] 98 00:04:34,975 --> 00:04:36,977 Alright, this food was delicious. 99 00:04:37,010 --> 00:04:39,680 What I tell you man, can she cook? 100 00:04:39,713 --> 00:04:41,982 I'm so glad you guys enjoyed the food. Yeah. 101 00:04:42,015 --> 00:04:45,252 Lisa you, but you-you did not like, or? 102 00:04:45,353 --> 00:04:48,255 Oh! Oh no, I, I would have liked it, but I'm just 103 00:04:48,356 --> 00:04:50,891 I'm watching my cholesterol. 104 00:04:50,924 --> 00:04:52,393 Wait, how did you guys meet? 105 00:04:52,426 --> 00:04:56,129 Uh, so we at the DMV, and Maria was getting her license. 106 00:04:56,163 --> 00:04:58,732 Donnie was getting his off of suspension... 107 00:04:58,766 --> 00:05:02,202 Yeah, yeah, and uh, I got the digits. 108 00:05:02,235 --> 00:05:07,040 Well he actually heard me give them to the lady at the counter. 109 00:05:07,074 --> 00:05:10,544 But, he's still so cute! 110 00:05:10,578 --> 00:05:13,547 Isn't that romantic? Isn't that the best story you guys ever heard? 111 00:05:13,581 --> 00:05:16,917 So romantic! They should make that into a movie. 112 00:05:16,950 --> 00:05:19,553 Mm-mm, no, a TV show called "Donnie and Maria". 113 00:05:19,587 --> 00:05:22,556 [STIFLED LAUGH] 114 00:05:22,590 --> 00:05:27,461 Mm, I don't think so man. It's not really catchy, it'd never work. 115 00:05:27,495 --> 00:05:31,499 I was so glad that I am here to break of the bread of you. 116 00:05:31,532 --> 00:05:34,034 Yes, he tells me all the time how important you two are to him. 117 00:05:34,067 --> 00:05:36,504 Yeah, he's a good friend. 118 00:05:36,537 --> 00:05:39,039 I'm glad you guys are getting a long man, everybody's happy. 119 00:05:39,072 --> 00:05:42,209 I'm really excited because we got some good news, man. 120 00:05:51,585 --> 00:05:53,421 [MUSIC] 121 00:05:54,087 --> 00:05:55,823 You-you guys are getting married? 122 00:05:55,856 --> 00:05:59,927 Yeah man, jumpin' the broom, gettin' hitched, the whole nine dog. 123 00:05:59,960 --> 00:06:03,864 Yeah, well let-let me be the first to offer my congratulations. That's... 124 00:06:03,897 --> 00:06:07,000 that's, ah, so, ah so how did Donnie propose? 125 00:06:07,034 --> 00:06:10,237 I didn't even have to. Yeah, she proposed to me. 126 00:06:10,270 --> 00:06:13,741 You know? You know the ladies love me. LL Cool D. 127 00:06:13,774 --> 00:06:15,909 Ladies love Cool Donnie. 128 00:06:15,943 --> 00:06:18,512 How many ladies love Cool Donnie? 129 00:06:18,546 --> 00:06:21,549 Oh, just you baby! Just you. 130 00:06:22,550 --> 00:06:24,051 So did y'all set a date yet? 131 00:06:24,084 --> 00:06:25,819 Sí, este Viernes. 132 00:06:25,853 --> 00:06:30,891 Eh, wait, uh, my Spanish is a little rusty, uh, is that this Friday? 133 00:06:30,924 --> 00:06:35,563 Sí, yeah, este Viernes. Friday at the courthouse. 134 00:06:35,596 --> 00:06:37,230 We want you guys to be the witnesses. 135 00:06:37,264 --> 00:06:39,900 Ah man, I'm from the hood brah, I ain't nobody's witness. 136 00:06:39,933 --> 00:06:42,970 Don't listen to him. Okay? We will definitely be your witnesses. 137 00:06:43,003 --> 00:06:44,672 I can help you with the dishes? 138 00:06:44,705 --> 00:06:49,176 You better go help with that yellow dress, shine on 'em baby! 139 00:06:49,209 --> 00:06:51,679 - Can I talk to you over there real quick? - Can't we just talk over here? 140 00:06:51,712 --> 00:06:54,715 Come, bring your ass over. 141 00:06:56,550 --> 00:06:58,151 What's up? She fine, right? 142 00:06:58,752 --> 00:07:01,154 Yeah, she bad. Listen. Are you out of your mind? 143 00:07:01,188 --> 00:07:05,659 - What're you talkin' about? - What? You just met this girl, and you're getting married? 144 00:07:05,693 --> 00:07:09,797 Oh, that? Ah, man, that's just for her green card. I didn't tell you over there? 145 00:07:09,830 --> 00:07:12,332 Yeah man, but keep that. 146 00:07:12,365 --> 00:07:15,368 Keep that on the low, right there underneath. Huh? 147 00:07:15,569 --> 00:07:18,506 Hold on, wai- you can't marry a girl just for her green card. 148 00:07:18,506 --> 00:07:20,841 - Why not? - Uh, for starters, it's illegal. 149 00:07:20,874 --> 00:07:23,243 For starters, she's giving me ten grand. 150 00:07:23,276 --> 00:07:25,178 - Pesos or dollars? - Dollars, Ton'. 151 00:07:25,212 --> 00:07:30,150 Ducats. Shillings. Cha-ching! All of that. Plus... 152 00:07:30,183 --> 00:07:31,619 I think I'm in love with her. 153 00:07:31,652 --> 00:07:33,053 You think you're in love with her? 154 00:07:33,086 --> 00:07:36,857 Yeah man, I can't be for sure until I hit it. 155 00:07:37,758 --> 00:07:40,027 And I do wanna hit it. But... 156 00:07:40,060 --> 00:07:43,130 I don't know man, I just think after we get the green card and... 157 00:07:43,163 --> 00:07:47,400 she's spent some time with me, I just... wonder if she want to stay married. 158 00:07:47,434 --> 00:07:48,802 That is a terrible plan. 159 00:07:48,836 --> 00:07:51,238 Well worst case scenario, I still got 10 grand. 160 00:07:51,271 --> 00:07:53,206 Worst case scenario, you'll get ten years. 161 00:07:53,240 --> 00:07:55,543 Man do you know how many cigarettes I could buy with 10 grand? 162 00:07:55,543 --> 00:07:58,546 I could buy the top bunk for 10 grand. 163 00:07:58,546 --> 00:08:01,615 [MUSIC] 164 00:08:04,251 --> 00:08:06,820 And my husband was so jealous of the trainer! 165 00:08:06,854 --> 00:08:09,557 - Don't you hate that? - Oh! I was embarrassed. 166 00:08:09,557 --> 00:08:12,025 I'm sure, I'm sure. Well listen, 167 00:08:12,059 --> 00:08:14,795 Let me just do one last little survey, can you stand up for me? 168 00:08:14,828 --> 00:08:15,729 Oh, sure. 169 00:08:15,763 --> 00:08:17,397 Exactly, spin around. Let me just look. 170 00:08:17,430 --> 00:08:19,266 - Let me see what we got goin' on. - Oh, okay, I just... 171 00:08:19,299 --> 00:08:22,135 - Spin, spin, spin, spin, spin, spin. - Alright, okay. 172 00:08:22,169 --> 00:08:24,004 - Alright. - Was that good? - Yeah. 173 00:08:24,037 --> 00:08:26,907 A little crinkly, but it's okay. It's okay, we're gonna fix it. 174 00:08:26,940 --> 00:08:28,676 And I'll tell you what we're gonna do to fix it. 175 00:08:28,709 --> 00:08:30,644 First we're gonna do your nutritional plan. 176 00:08:30,678 --> 00:08:33,080 Because I really think that's gonna get your cholesterol in check. 177 00:08:33,113 --> 00:08:35,783 Then we can slide into the fitness stuff. 178 00:08:35,816 --> 00:08:39,452 That's, that's great. Because to be honest, I haven't worked out in months. 179 00:08:39,486 --> 00:08:42,856 - I could tell. - Really? 180 00:08:42,890 --> 00:08:45,859 Yeah, but that's okay. Because what we're gonna do when we get to the fitness part 181 00:08:45,893 --> 00:08:49,262 is we're gonna have fun. And we're gonna keep it nice and light. A little walking 182 00:08:49,296 --> 00:08:52,099 little stretching, some yoga, some dance. 183 00:08:52,132 --> 00:08:54,401 - Keep it hot, right? - Right. 184 00:08:54,434 --> 00:08:58,806 Hey, uh, do you think the uh, the dancing will help my, my butt? 185 00:08:58,839 --> 00:09:03,076 Um, I'm a trainer. Not a miracle worker. 186 00:09:03,110 --> 00:09:06,113 [MUSIC] 187 00:09:11,719 --> 00:09:13,353 [SNORING] 188 00:09:13,386 --> 00:09:14,521 [DOOR OPENS] 189 00:09:15,088 --> 00:09:18,225 - Lisa! - Oh! Where's my pistol? 190 00:09:18,491 --> 00:09:21,194 It's 6 a.m. and it's time for you to get your ass up! 191 00:09:21,228 --> 00:09:23,631 I thought we was meeting at 10 Tracy. 192 00:09:23,631 --> 00:09:25,899 Yeah well I thought you was serious about getting in shape. 193 00:09:25,933 --> 00:09:29,870 * I don't know if you've been told, but Tracy's here and it's time to roll! * 194 00:09:29,903 --> 00:09:32,706 Let's go! You got 4 minutes and 30 seconds to get your ass 195 00:09:32,740 --> 00:09:35,008 in gear and get downstairs! 196 00:09:35,042 --> 00:09:38,045 And next time, make sure you lock the door. 197 00:09:40,147 --> 00:09:43,116 Don't look at me, she look like she could beat my ass. 198 00:09:43,150 --> 00:09:46,153 You heard him! Don't make me beat that ass! 199 00:09:47,354 --> 00:09:48,555 - Let's go! - Okay. 200 00:09:48,656 --> 00:09:50,658 - Let's go, let's go, let's go! - Okay. 201 00:09:50,658 --> 00:09:53,293 - I'm going. - Come on, come on! Knees up, knees up, knees up! 202 00:09:53,326 --> 00:09:54,662 Go, go, go! 203 00:09:54,662 --> 00:09:56,664 I think I, I gotta get my sports bra! 204 00:09:56,664 --> 00:09:59,767 They didn't have sports bras in Africa, and they ran for miles. Let's go! 205 00:10:00,067 --> 00:10:02,770 Let's go! 206 00:10:03,503 --> 00:10:06,206 - Hide me Tony! - What's up? - Hide me! 207 00:10:06,239 --> 00:10:08,541 - Hide you from who? - Tracy. 208 00:10:08,575 --> 00:10:11,679 Oh no, no, no. Come on now. You wanted me to be your support system. 209 00:10:11,712 --> 00:10:13,313 Thought you wanted me to hold you accountable. 210 00:10:13,346 --> 00:10:15,683 [OUT OF BREATH] No! That was before I met her Tony. 211 00:10:15,716 --> 00:10:18,752 She got me doin' wind sprints. I can't breathe! 212 00:10:18,786 --> 00:10:21,655 I can't breathe! Wind sprints, lunges, 213 00:10:21,689 --> 00:10:24,658 sit ups, lunges! I can't, I- [GASPING] 214 00:10:24,692 --> 00:10:27,995 I can't do no more lunges Tony I can't do no more lunges! 215 00:10:28,595 --> 00:10:30,964 You-you can quit if you want to. 216 00:10:30,998 --> 00:10:33,066 But then you have to go on that medication. 217 00:10:33,100 --> 00:10:36,804 Okay, you're right. You're right. I'm not, I'm not gonna quit. 218 00:10:36,837 --> 00:10:39,139 I'm not gonna quit. I'm not gonna quit. 219 00:10:39,172 --> 00:10:42,142 - Just give me a little bite of that pancake. - Hell no! 220 00:10:42,175 --> 00:10:43,711 - Come on now. - Please, Tony! 221 00:10:43,744 --> 00:10:48,148 Now what kind of support system would I be if I gave you some of these delicious 222 00:10:48,181 --> 00:10:50,751 buttery... mm! Damn, they good! 223 00:10:50,784 --> 00:10:53,420 Like I can't give you none of this, baby. That would be wrong, that would be wrong of me. 224 00:10:53,453 --> 00:10:55,355 - Okay. - [TRACY] Last 3 miles, Lisa! 225 00:10:55,388 --> 00:10:58,358 Oh my god, I gotta get my breath back. In the mancave, in the mancave! 226 00:10:58,391 --> 00:11:01,461 [TRACY LAUGHING] 227 00:11:02,429 --> 00:11:05,999 - Where's she at? - She in the mancave. 228 00:11:06,033 --> 00:11:09,102 - Ooh, 4 inch pancake, 85 calories. - Mm-hmm. 229 00:11:09,136 --> 00:11:12,105 - 2000 left. I'll save you some. - Okay. Lisa! 230 00:11:12,139 --> 00:11:15,142 You can run, but with all that ass, you can't hide! 231 00:11:17,745 --> 00:11:20,748 I trusted you Tony! 232 00:11:20,748 --> 00:11:22,249 I'm doin' this for you baby! 233 00:11:22,282 --> 00:11:25,285 Let's go, let's go, let's go! 234 00:11:28,288 --> 00:11:31,792 Ah, ooh! Pancakes! Let me get in on that. 235 00:11:31,825 --> 00:11:34,795 Go ahead. Here, man. 236 00:11:34,828 --> 00:11:37,865 What's up young player? Man, how's the uh, wedding plans going? 237 00:11:37,898 --> 00:11:41,134 Ah you mean ex-player. Yeah man, you know what? The green 238 00:11:41,168 --> 00:11:44,271 card marriage ain't as easy as I thought. They not just handin' 'em out. 239 00:11:44,304 --> 00:11:47,875 - How so? - Well, you know, they wanna send somebody out to do a 240 00:11:47,908 --> 00:11:51,578 "interview" to make sure that my marriage is "real". 241 00:11:51,611 --> 00:11:54,047 And all of that stuff. You know, it's like they don't trust a brothah. 242 00:11:54,081 --> 00:11:56,516 Hey man, if it's part of the process, it's part of the process. 243 00:11:56,549 --> 00:11:59,619 Yeah, yeah. So uh, they'll be here tomorrow around 3. 244 00:11:59,652 --> 00:12:01,688 Whoa, whoa, whoa. What do you mean here? 245 00:12:01,789 --> 00:12:04,792 Oh yeah man, they wanted to come at noon, but I was like that's way too early. 246 00:12:04,825 --> 00:12:08,461 You know, people got a job. You can't just pop up at noon. 247 00:12:08,495 --> 00:12:10,430 - No. - Come on, Ton'. 248 00:12:10,463 --> 00:12:11,965 It's just for the interview. I just want to use the house for 249 00:12:11,999 --> 00:12:13,901 the interview, man. I can't take her to my apartment. 250 00:12:13,934 --> 00:12:16,904 - I ain't even got a bedroom. - No, you are on your own on this one, bro. 251 00:12:16,937 --> 00:12:18,038 What am I supposed to do? 252 00:12:18,071 --> 00:12:21,074 Send her back to Mexico, and you go with her. 253 00:12:21,708 --> 00:12:24,044 Mexico? 254 00:12:24,077 --> 00:12:27,815 She's Canadian, Tony. You don't think there's any Hispanic people in Canada? 255 00:12:27,815 --> 00:12:29,516 Her family's from Toronto! 256 00:12:29,549 --> 00:12:30,818 Lisa wouldn't go for it. 257 00:12:30,851 --> 00:12:33,987 What type of marriage are you in brother? Who's wearin' the pants 258 00:12:34,021 --> 00:12:38,125 is what I want to know. I can't wait to get married to show you how it's supposed to go. 259 00:12:38,158 --> 00:12:41,161 - Brah. - Hmm? - No. 260 00:12:42,229 --> 00:12:46,099 I guess you don't want to be cut in on this 10 grand. 261 00:12:46,133 --> 00:12:49,736 - How big of a cut? - Oh, you know, I could deal you in for about 20% 262 00:12:49,837 --> 00:12:52,005 You owe me more than that already. 263 00:12:52,039 --> 00:12:55,008 - Alright, 40. - Deal. 264 00:12:55,042 --> 00:12:57,845 40 pesos. 265 00:13:02,349 --> 00:13:03,083 [TONY] Your interview is tomorrow. 266 00:13:04,852 --> 00:13:06,519 And they gonna ask you some pretty personal questions, so you gotta be on the same page. 267 00:13:06,553 --> 00:13:08,688 Okay? Alright. For example. 268 00:13:08,721 --> 00:13:10,423 - Have you consummated the relationship yet? 269 00:13:10,457 --> 00:13:12,459 - Yes. - No. 270 00:13:14,194 --> 00:13:17,230 Now by consummate, what do you mean exactly? 271 00:13:17,264 --> 00:13:19,867 - Are you two sleeping together? - Yes! - No. 272 00:13:19,867 --> 00:13:23,370 See? Right there. You would've failed the interview. Y'all gotta be on the same page. 273 00:13:23,403 --> 00:13:26,373 - So I say we get married Friday afternoon. - Mm-hmm. 274 00:13:26,406 --> 00:13:28,942 Friday night, we seal the deal. 275 00:13:28,976 --> 00:13:31,611 Okay, so, your official story is 276 00:13:31,644 --> 00:13:34,514 you'll consummate on Friday. Good. Alright, next question. 277 00:13:34,547 --> 00:13:37,417 - How'd you two meet? - I told you Ton' at the DMV the other day. 278 00:13:37,450 --> 00:13:39,319 Not for me, for the interview! 279 00:13:39,352 --> 00:13:44,391 - Oh,okay, uh, well in that case... we met in Paris. - What? 280 00:13:44,424 --> 00:13:47,027 - How could you meet in Paris? You don't even have a passport. - No. 281 00:13:47,060 --> 00:13:50,898 - Paris hotel, Ton'! Use your imagination. - Yes, in Vegas! 282 00:13:50,898 --> 00:13:53,901 I was visiting my cousin. We went to a show! 283 00:13:53,901 --> 00:13:55,903 - Yeah, yeah, yeah, yeah! Siegfried and Roy! - Yes! 284 00:13:55,903 --> 00:13:58,571 And the tiger start eatin' everybody, right? 285 00:13:58,605 --> 00:14:01,641 And then, I use my instinct to save Maria. 286 00:14:01,674 --> 00:14:04,344 It was a gruesome scene. Damn shame what happened to her cousin. 287 00:14:04,377 --> 00:14:07,780 But I could only save Maria. And then we got close at her cousin's funeral. 288 00:14:07,814 --> 00:14:12,385 Perfecto! Yes. God bless Rosalinda's soul. 289 00:14:12,419 --> 00:14:15,388 Okay, I think we could simplify that and just say you met in Vegas. 290 00:14:15,422 --> 00:14:18,391 Okay cool. And if they axe us anymore, I'll say "hey man 291 00:14:18,425 --> 00:14:20,493 - whatever happens in Vegas... - Stays in Vegas. 292 00:14:20,527 --> 00:14:24,164 - Yeah! See man? We already finishing each others' - Sentences! 293 00:14:24,197 --> 00:14:27,034 We gonna be serving a jail sentence if y'all don't get his right. 294 00:14:27,500 --> 00:14:31,138 Alright, okay. N-n-next question. Uh, how long have you been together? 295 00:14:31,171 --> 00:14:34,174 - Three years. - Uh, three days. 296 00:14:35,675 --> 00:14:38,645 [DOORBELL] 297 00:14:40,047 --> 00:14:42,515 Hello. I'm Vincent Jenkins with the INS. 298 00:14:42,549 --> 00:14:45,118 Hey, we're the soon-to-be McDonald's, and I'm Donnie. 299 00:14:45,152 --> 00:14:48,055 And I'm his soon-to-be wife, Maria. 300 00:14:48,088 --> 00:14:51,058 Donnie and Maria. That's cute. 301 00:14:51,091 --> 00:14:53,160 - May I come in? - Yeah, come on in man. Uh... 302 00:14:53,193 --> 00:14:56,163 have a seat right here, on our couch. Where all of our guests sit. 303 00:14:56,196 --> 00:14:57,364 Isn't that right, honey? 304 00:14:57,397 --> 00:15:03,170 Yes, we love having guests in our home. 305 00:15:03,203 --> 00:15:05,005 And you are? 306 00:15:05,038 --> 00:15:07,474 'Sup. Ton'. 307 00:15:07,507 --> 00:15:10,477 And how are you related to the soon-to-be couple? 308 00:15:10,510 --> 00:15:13,480 - Uhh... - He's our butler. 309 00:15:13,513 --> 00:15:14,982 Your wha- I'm your what? 310 00:15:15,015 --> 00:15:17,884 Our 40%. He's our butler, you know. 311 00:15:17,985 --> 00:15:20,287 Would you mind getting me a bottle of water, please? 312 00:15:20,320 --> 00:15:23,123 - How 'bout an ass-whuppin'? - Go get the water, Ton'. 313 00:15:23,156 --> 00:15:26,626 [THROUGH GRITTED TEETH] Get you ass over... 314 00:15:27,127 --> 00:15:30,030 It's so hard to find good help these days. 315 00:15:30,063 --> 00:15:31,999 - Question. - Mm-hmm? 316 00:15:31,999 --> 00:15:35,235 Why do you have pictures of your butler all over the house? 317 00:15:35,268 --> 00:15:38,538 They sho' is all around the house. Uh... 318 00:15:38,571 --> 00:15:40,507 You know what? Explanation. 319 00:15:40,540 --> 00:15:43,510 See he has mental issues. So what we like to do is, let him 320 00:15:43,543 --> 00:15:47,447 surround himself with familiar faces, so he doesn't go postal on us. 321 00:15:48,315 --> 00:15:50,617 - You know what I'm talkin' about, Mr. Jenkins? - No. 322 00:15:50,650 --> 00:15:54,787 Not really. So, what do you two do for a living? 323 00:15:54,821 --> 00:15:58,425 Well, I'm a hustler. You know. I slang everythang from Frisco to Maine. 324 00:15:58,458 --> 00:16:02,495 So you work in Maine. That's close to Canada. Is that where the two of you met? 325 00:16:02,529 --> 00:16:05,298 Uh, no, no. Not exactly. 326 00:16:05,332 --> 00:16:09,202 Yeah, it's a long story, uh, y-uh-a tiger ate her cousin. 327 00:16:09,236 --> 00:16:11,638 Mm-hmm. At a show. 328 00:16:11,671 --> 00:16:14,641 - I'm not sure I follow. - Here's your water. 329 00:16:14,674 --> 00:16:17,677 [GASPING] 330 00:16:20,880 --> 00:16:24,884 [TRACY] 85 miles is practice Lisa! We not done! 331 00:16:24,917 --> 00:16:27,920 I'm runnin' that ass in the ground! 332 00:16:30,123 --> 00:16:33,060 Let me get you another water. 333 00:16:33,060 --> 00:16:37,130 Not that it's any of my business, but um... who was that? 334 00:16:37,164 --> 00:16:42,135 Umm, uh, honey, you want to help me on this one? 335 00:16:42,169 --> 00:16:45,938 - Neighbors. - Mm-hmm. 336 00:16:46,806 --> 00:16:50,510 Why is one of those neighbors in all of these pictures with your butler? 337 00:16:50,543 --> 00:16:54,114 Um... that is his ex-wife. 338 00:16:54,147 --> 00:16:56,883 Right? See they got married, she kicked him to the curb 339 00:16:56,916 --> 00:17:01,154 and that's how he end up stayin' here workin' for us. 340 00:17:01,188 --> 00:17:03,490 So, your-your butler, and your neighbor- 341 00:17:03,523 --> 00:17:06,359 Look man, I know it's crazy, okay brother? But this is the new normal. 342 00:17:06,393 --> 00:17:09,362 Alright? Any other questions you have? 343 00:17:09,396 --> 00:17:12,365 You know what Mr. McDonald? It's not crazy at all. 344 00:17:12,399 --> 00:17:15,368 See, when most people try to trick the system with a fake marriage 345 00:17:15,402 --> 00:17:19,472 they try to set up this well-orchestrated, picture-perfect scene. 346 00:17:19,506 --> 00:17:22,942 And this is as far from picture-perfect as I ever seen. 347 00:17:22,975 --> 00:17:26,413 So... what does that mean? 348 00:17:26,446 --> 00:17:30,450 I'm gonna submit in my report as this being a real marriage. 349 00:17:31,218 --> 00:17:33,920 I don't have much faith in your union... 350 00:17:33,953 --> 00:17:37,824 I'll give it a year. But it's a real marriage. 351 00:17:37,857 --> 00:17:40,160 Thank you man. Thank you so much! 352 00:17:40,193 --> 00:17:42,529 - Have a nice life. Wow. - You too, man! 353 00:17:42,562 --> 00:17:45,532 Okay. Pleasure. 354 00:17:45,565 --> 00:17:48,501 - Yeah. - Alright. 355 00:17:54,974 --> 00:17:56,276 [TONY] Now I didn't think you'd pull it off man, but you did it man. 356 00:17:57,310 --> 00:17:59,612 Hey, I didn't either Ton'. It's crazy man, I guess 357 00:17:59,646 --> 00:18:02,149 Donnie and Maria make a better team than I thought. 358 00:18:02,149 --> 00:18:05,185 Yeah, I mean, I guess you're right. And you know what? 359 00:18:05,218 --> 00:18:08,288 You have earned this fair and square. 360 00:18:08,321 --> 00:18:11,057 - 10 grand. - Where's your accent? 361 00:18:11,158 --> 00:18:15,462 - I'm from Canada. - Alright. 362 00:18:15,495 --> 00:18:18,665 Look uh, I can't accept this. 363 00:18:18,698 --> 00:18:19,832 Say what? 364 00:18:19,866 --> 00:18:21,468 The more I think about it, I mean, it's blossomed into 365 00:18:21,501 --> 00:18:23,170 something more than I thought, and 366 00:18:23,170 --> 00:18:27,174 I got feelings for you like, I-I wanna stay married. 367 00:18:27,174 --> 00:18:31,278 Donnie... I really like you too. 368 00:18:31,311 --> 00:18:34,314 But... 369 00:18:34,614 --> 00:18:35,915 There's somebody else. 370 00:18:35,948 --> 00:18:38,185 - You been cheatin' on me? - No! 371 00:18:38,185 --> 00:18:42,422 I've been dating my boyfriend for the past 8 years. 372 00:18:42,455 --> 00:18:45,091 So I'm your dirty little side piece, huh? 373 00:18:45,192 --> 00:18:48,094 I got a idea. Why don't you leave him for me? What does he have that I ain't got? 374 00:18:48,195 --> 00:18:51,498 Well first, there's a deep bond. A cultural heritage. 375 00:18:51,531 --> 00:18:54,567 Oh, what is he, one of those big buff Latin brothers? 376 00:18:54,601 --> 00:18:56,736 [KNOCKING] Not quite. 377 00:18:56,769 --> 00:19:00,207 Actually, that should be him right now. I wanted you to meet him. 378 00:19:00,207 --> 00:19:03,776 Donnie... meet Reggie. 379 00:19:04,744 --> 00:19:08,215 [JAMAICAN ACCENT] How's it goin' mon? 380 00:19:08,215 --> 00:19:12,919 Thank you so much for helpin' my girl get her green card. 381 00:19:12,952 --> 00:19:14,221 Wait a minute, you're datin' a Jamaican? 382 00:19:14,221 --> 00:19:16,623 I thought you said y'all shared a cultural heritage. 383 00:19:16,656 --> 00:19:18,758 He's from Canada too. 384 00:19:18,791 --> 00:19:21,728 Ya mon! There's more of us Jamaican in 385 00:19:21,761 --> 00:19:25,064 Canada now than in Jamaica. 386 00:19:25,097 --> 00:19:28,067 Me family's from Vancouver, you know? 387 00:19:28,100 --> 00:19:31,070 We love bobsledding, mon. 388 00:19:31,103 --> 00:19:33,240 Butler, will you escort these people out of my house? 389 00:19:33,240 --> 00:19:35,074 Call me butler one more time, Donnie. 390 00:19:35,107 --> 00:19:40,347 Listen mon, my fake green card marriage is this Saturday. 391 00:19:40,380 --> 00:19:44,684 I would love for you to come and be a witness. 392 00:19:45,852 --> 00:19:49,422 Alright, alright babe. Well... 393 00:19:49,456 --> 00:19:52,024 Thanks again Donnie. For everything. 394 00:19:52,058 --> 00:19:56,095 I'll see you at our wedding? Friday? 395 00:19:57,797 --> 00:20:02,669 - Come on babe. - Nice meetin' you mon. 396 00:20:05,605 --> 00:20:08,841 Yeah I wish the tiger would'a ate you instead of your cousin! 397 00:20:09,809 --> 00:20:12,479 Tough break Donnie, but at least you still got that 10 grand. 398 00:20:12,512 --> 00:20:15,915 Yeah... I guess I better cash it before I do this. 399 00:20:15,948 --> 00:20:18,150 Do what? 400 00:20:18,184 --> 00:20:19,852 [PHONE RINGING] 401 00:20:19,886 --> 00:20:23,122 Yeah, Mr. Jenkins? Yeah, hey how you doin' man, it's Donnie, you just left my house. 402 00:20:23,155 --> 00:20:26,125 Hey look, the marriage is off man. Don't issue no license or nothin'. 403 00:20:26,158 --> 00:20:28,695 And as a matter of fact, I got a hot tip 404 00:20:28,728 --> 00:20:31,998 On another green card marriage goin' down on Saturday, alright? 405 00:20:32,031 --> 00:20:35,368 Deport both they ass back to Canada! Huh? Yeah. 406 00:20:35,402 --> 00:20:38,271 Alright. This don't blow back on me, does it? 407 00:20:38,305 --> 00:20:40,907 Alright, cool, thanks. 408 00:20:40,940 --> 00:20:43,910 - You a cold piece of work. - Yeah, and I got $10,000 man. 409 00:20:43,943 --> 00:20:45,211 What do you say we go spend it? 410 00:20:45,244 --> 00:20:47,213 - Alright, let's do that. - Wha-oh, wait. 411 00:20:47,246 --> 00:20:50,450 I got student loans, I owe you 5,000... 412 00:20:50,483 --> 00:20:54,220 Let's just hit the Rib Shack. You payin', right? 413 00:20:57,223 --> 00:21:00,427 [TONY] Ooh! I can't wait to get a full 8 hours of sleep 414 00:21:00,460 --> 00:21:04,063 tonight! Oh, that's right. She-Hulk gonna be here at 6 in the morning to 415 00:21:04,096 --> 00:21:07,667 - train you, huh? - As a matter of fact, she will not. 416 00:21:07,700 --> 00:21:11,137 What? You quit already? Lisa, I am so disappointed in you. 417 00:21:11,170 --> 00:21:13,606 Whatever. Make me those pancakes in the morning. 418 00:21:13,640 --> 00:21:15,442 What about your cholesterol? 419 00:21:15,475 --> 00:21:19,346 You know I can train myself. I bought a DVD, you know we could do 30 minutes in the morning. 420 00:21:19,346 --> 00:21:21,481 We? Can't I just take them pills? 421 00:21:21,514 --> 00:21:24,250 - Tony, really? - Alright, alright. 422 00:21:24,351 --> 00:21:26,653 How about we just increase the bedmill time? 423 00:21:26,686 --> 00:21:28,555 - Put it on maximum speed? - Pssh! 424 00:21:28,588 --> 00:21:31,591 Forget cardio, I think you need to focus on getting that weight up. 425 00:21:32,124 --> 00:21:34,561 Baby, the weight is up. 426 00:21:34,594 --> 00:21:37,597 [MUSIC] 36361

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.