Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,006 --> 00:00:07,708
Let's go, Lisa!
Let's go, dig deeper!
2
00:00:07,741 --> 00:00:09,210
Just a few more
minutes!
I'm digging!
3
00:00:09,243 --> 00:00:11,112
Okay!
(panting)
4
00:00:11,145 --> 00:00:13,047
To the side.
Oh, girl.
5
00:00:13,081 --> 00:00:14,348
Girl, come on, get up,
what you doing?
6
00:00:14,382 --> 00:00:16,184
Okay, okay, I got it.
7
00:00:16,217 --> 00:00:18,352
(panting)
8
00:00:18,386 --> 00:00:19,987
Sean G.
ain't no punk.
9
00:00:20,020 --> 00:00:20,988
Okay.
Let's go.
10
00:00:21,021 --> 00:00:22,356
Repeater!
Repeater!
11
00:00:22,390 --> 00:00:23,391
Repeater!
Repeater!
12
00:00:23,424 --> 00:00:24,925
Repeater!
Repeater!
13
00:00:24,958 --> 00:00:26,360
Okay, yes, yes,
you got it.
14
00:00:26,394 --> 00:00:27,661
I'm right behind you.
Man.
15
00:00:27,695 --> 00:00:28,962
Man.
I'm gonna get up
16
00:00:28,996 --> 00:00:30,664
'cause I want
my abs to be so hard
17
00:00:30,698 --> 00:00:32,733
I can wash the kids'
laundry on them.
18
00:00:32,766 --> 00:00:35,303
'Cause that-- that last
water bill was stupid.
19
00:00:37,705 --> 00:00:39,140
Oh, that's what I'm
talking about, baby,
20
00:00:39,173 --> 00:00:40,474
keeping it tight,
keeping it right.
21
00:00:40,508 --> 00:00:41,875
No, Tony, don't come
over here with that.
22
00:00:41,909 --> 00:00:44,212
I just burned 400 calories
and you got at least 600
23
00:00:44,245 --> 00:00:46,147
in potato chip dust
on your lips.
24
00:00:47,781 --> 00:00:49,150
Speaking of
potato chip dust,
25
00:00:49,183 --> 00:00:51,419
Rachel, you want
to help me get some
off my lips?
26
00:00:51,452 --> 00:00:54,021
I just threw up in
my mouth a little bit.
27
00:00:54,054 --> 00:00:55,356
Oh, well, girl,
28
00:00:55,389 --> 00:00:57,291
first meal of the day,
most important.
29
00:00:57,325 --> 00:00:59,160
Oh, God.
30
00:00:59,193 --> 00:01:00,794
Oh, I get it.
31
00:01:00,828 --> 00:01:02,696
What's the matter?
You ain't ready
to come home yet?
32
00:01:02,730 --> 00:01:04,265
Girl,
I know the way.
33
00:01:04,298 --> 00:01:05,966
Come home to men?
34
00:01:05,999 --> 00:01:07,635
Donnie, little do you
know, but that gut
35
00:01:07,668 --> 00:01:08,969
is part of what's
keeping me away.
36
00:01:09,002 --> 00:01:11,239
Oh, girl, this ain't nothing
but a little baby fat.
37
00:01:11,272 --> 00:01:13,741
Give me a week and a bottle
of water, I'm straight.
38
00:01:15,476 --> 00:01:16,677
Choke yourself,
Donnie.
39
00:01:16,710 --> 00:01:19,147
I thought y'all went
to the barbershop.
40
00:01:19,147 --> 00:01:20,581
Oh, yeah,
we were on our way.
41
00:01:20,614 --> 00:01:22,650
But that Crazy Crab
got to calling.
42
00:01:22,683 --> 00:01:24,152
All you can eat.
43
00:01:24,185 --> 00:01:26,720
And as you can see,
that ain't all we can eat.
44
00:01:26,754 --> 00:01:28,156
Shame.
45
00:01:28,156 --> 00:01:29,157
Uh, Tony, really,
46
00:01:29,157 --> 00:01:31,192
how can you eat
that unhealthy junk?
47
00:01:31,225 --> 00:01:32,193
Unhealthy?
48
00:01:32,226 --> 00:01:33,927
Girl, potatoes
are vegetables.
49
00:01:33,961 --> 00:01:35,196
Fried vegetables.
50
00:01:35,229 --> 00:01:36,197
Yeah, whatever.
51
00:01:36,230 --> 00:01:37,331
Vegetables nonetheless.
52
00:01:37,365 --> 00:01:39,633
Besides,
fat cancels out fat.
53
00:01:39,667 --> 00:01:40,701
Okay, where'd
you read that?
54
00:01:40,734 --> 00:01:43,171
In Dr. Fatkins'
"Reader's Fat-gest"?
55
00:01:43,171 --> 00:01:45,806
No, I think I read it
in "Get the Hell Out
My House" magazine.
56
00:01:45,839 --> 00:01:47,408
You want a subscription?
57
00:01:47,441 --> 00:01:48,742
Let me see,
let me see.
58
00:01:48,776 --> 00:01:52,680
This juice is only
15% real juice, baby.
59
00:01:52,713 --> 00:01:54,815
Yeah, but it's the other
85% that tastes good.
60
00:01:54,848 --> 00:01:57,017
Ah, I'll drink to that.
Chuuch.
61
00:01:57,050 --> 00:01:58,286
Okay, okay.
62
00:01:58,319 --> 00:02:00,554
So, let me guess,
it's just an illusion
63
00:02:00,588 --> 00:02:03,191
that you two look
really out of shape.
64
00:02:03,191 --> 00:02:05,959
Girl, my gut ain't as big
as it appears, all right?
65
00:02:05,993 --> 00:02:08,095
I'm in the best shape
of my damn life.
66
00:02:08,196 --> 00:02:10,698
What shape is that?
A circle?
67
00:02:10,731 --> 00:02:12,766
Okay, you ain't
believe it, huh?
68
00:02:12,800 --> 00:02:14,101
Tone, let's get up
and show 'em
69
00:02:14,202 --> 00:02:15,436
how we get it in,
huh, dog?
70
00:02:15,469 --> 00:02:17,238
Oh, no, no, no,
that working out is
for broke brothers.
71
00:02:17,271 --> 00:02:19,207
I'm too busy getting money.
72
00:02:19,207 --> 00:02:20,641
(mocking)
Yeah, money, money.
73
00:02:20,674 --> 00:02:21,909
You just gonna
put me out like that
74
00:02:21,942 --> 00:02:23,511
in front of your wife
and her lesbian sister?
75
00:02:23,544 --> 00:02:25,246
All right, why don't
you give me $20
76
00:02:25,279 --> 00:02:27,080
so I don't
appear as broke, huh?
77
00:02:27,114 --> 00:02:29,049
Absolutely not.
78
00:02:29,082 --> 00:02:30,984
I respect
your decision.
79
00:02:31,018 --> 00:02:33,921
I have to do it myself
then, playboy.
80
00:02:33,954 --> 00:02:35,556
Bam. All right.
81
00:02:35,589 --> 00:02:37,825
Cool. What you
want to do is,
when you get started,
82
00:02:37,858 --> 00:02:38,992
I'm trying to teach
them something,
83
00:02:39,026 --> 00:02:40,328
'cause you already
know where we at.
84
00:02:40,361 --> 00:02:42,062
What you gotta do is,
85
00:02:42,095 --> 00:02:43,664
you gotta start
with your right leg,
86
00:02:43,697 --> 00:02:46,267
'cause your left leg
is always behind,
all right?
87
00:02:46,300 --> 00:02:47,268
So you start
with your leg.
88
00:02:47,301 --> 00:02:48,602
And then you kinda
stretch a little bit
89
00:02:48,636 --> 00:02:51,239
and you be like, bow!
90
00:02:51,239 --> 00:02:54,107
And you realize
that you can't move.
91
00:02:54,141 --> 00:02:56,477
Because, uh...
92
00:02:56,510 --> 00:02:57,878
I think
I got a cramp.
93
00:02:57,911 --> 00:03:00,248
Cramp!
Oh, it's a cramp!
94
00:03:00,281 --> 00:03:01,815
Oh, help me with
the cramp, now,
95
00:03:01,849 --> 00:03:03,417
don't you see me
falling?
96
00:03:03,451 --> 00:03:05,386
Get my leg, now,
call somebody,
97
00:03:05,419 --> 00:03:07,087
get an ambulance
over here.
98
00:03:07,120 --> 00:03:08,656
Donnie, that was just
the opening credits.
99
00:03:08,689 --> 00:03:09,657
Aah!
100
00:03:09,690 --> 00:03:10,758
It felt like
the advanced tape.
101
00:03:10,791 --> 00:03:12,560
Get the phone!
Ain't nobody moving!
102
00:03:12,593 --> 00:03:14,495
Aah!
Ahh...
103
00:03:14,528 --> 00:03:17,164
* I woke up
and my wife said to me *
104
00:03:17,265 --> 00:03:19,567
* The bill collectors
want their fees *
105
00:03:19,600 --> 00:03:21,769
* Kids keep talking
back to me *
106
00:03:21,802 --> 00:03:23,504
* Family time
107
00:03:23,537 --> 00:03:28,609
* Family time, family time
family time **
108
00:03:36,284 --> 00:03:37,285
Hey, Lis!
109
00:03:37,285 --> 00:03:38,986
Hey, babe.
110
00:03:39,019 --> 00:03:40,321
Girl, it's the middle
of the day
111
00:03:40,354 --> 00:03:41,855
and you still got a robe on,
what's the matter?
112
00:03:41,889 --> 00:03:43,457
Yeah, I took a shower.
113
00:03:43,491 --> 00:03:44,758
I wasn't feeling
too hot.
114
00:03:44,792 --> 00:03:46,059
You okay?
115
00:03:46,093 --> 00:03:47,295
I'm good.
Okay.
116
00:03:47,328 --> 00:03:49,397
But I, uh, I do want to talk
to you about something.
117
00:03:49,430 --> 00:03:50,664
Mmm, way ahead of you.
118
00:03:50,698 --> 00:03:51,665
The kids have
gone camping,
119
00:03:51,699 --> 00:03:52,733
so maybe
we should go talk
120
00:03:52,766 --> 00:03:53,934
down at the Crazy Crab.
Get dressed.
121
00:03:53,967 --> 00:03:55,669
Weren't you
just there?
122
00:03:55,703 --> 00:03:56,870
Mm-hmm.
Crazy Crab, girl.
123
00:03:56,904 --> 00:03:57,971
That crab is crazy.
124
00:03:58,005 --> 00:03:58,972
Woo!
125
00:03:59,006 --> 00:04:00,808
Best seafood
buffet in town.
126
00:04:00,841 --> 00:04:02,676
A little Dungeness crab
legs dipped in butter?
127
00:04:02,710 --> 00:04:03,677
Mmm!
128
00:04:03,711 --> 00:04:04,745
Girl, bring
your big purse
129
00:04:04,778 --> 00:04:05,779
in case we want to
bring some home.
130
00:04:05,813 --> 00:04:07,315
You feel me?
You know
you ghetto, right?
131
00:04:07,315 --> 00:04:08,682
All right.
So ghetto.
132
00:04:08,716 --> 00:04:10,484
But I think
I'll take a pass.
133
00:04:10,518 --> 00:04:11,985
Pass? Girl,
what's wrong with you.
134
00:04:12,019 --> 00:04:13,821
What part of "all you
can eat" don't you get?
135
00:04:13,854 --> 00:04:16,156
Uh, the part where you eat
way more than you need.
136
00:04:16,189 --> 00:04:17,325
Oh, I get it, I get it.
137
00:04:17,325 --> 00:04:18,692
You're still on that
little workout tip.
138
00:04:18,726 --> 00:04:19,827
All right,
I respect that.
139
00:04:19,860 --> 00:04:20,961
Give me your big purse.
140
00:04:20,994 --> 00:04:22,630
I'll bring you some
gluten-free salad.
141
00:04:22,663 --> 00:04:26,334
Baby, I really think
you should get on this
health kick with me.
142
00:04:26,367 --> 00:04:28,336
(scoffs)
Girl, the only reason
why a brother
143
00:04:28,369 --> 00:04:29,437
would try
to get in shape
144
00:04:29,470 --> 00:04:31,539
is for him to get
a smoking hot babe.
145
00:04:31,572 --> 00:04:33,574
Look, been there, done that,
and I put a ring on it.
146
00:04:33,607 --> 00:04:36,844
Well, I just don't want you
to have health issues later.
147
00:04:36,877 --> 00:04:38,245
(scoffs) Girl.
148
00:04:38,346 --> 00:04:39,347
What happened
to the dream
149
00:04:39,347 --> 00:04:41,349
of us growing old
and fat together?
150
00:04:41,382 --> 00:04:43,183
Now, if that comes
with some health
issues, so be it.
151
00:04:43,216 --> 00:04:44,652
You gotta die
of something.
152
00:04:44,685 --> 00:04:47,220
I'd rather die with
$80 worth of crab in
my stomach, you feel me?
153
00:04:48,822 --> 00:04:51,058
And again, I will pass.
154
00:04:51,091 --> 00:04:54,995
I like being the sexy mama
at the grocery store.
155
00:04:55,028 --> 00:04:58,566
And plus, baby,
I need you around,
for me and the kids.
156
00:04:58,599 --> 00:04:59,800
Girl, I ain't
going nowhere.
157
00:04:59,833 --> 00:05:02,870
Wait-- both them kids
is mine, though, right?
158
00:05:02,903 --> 00:05:04,137
I'm just playing
with you, girl.
159
00:05:04,171 --> 00:05:05,606
You know I'm gonna be
here for the family.
160
00:05:05,639 --> 00:05:06,740
Except for tonight.
161
00:05:06,774 --> 00:05:08,275
Tonight, I'll be down
at the Crazy Crab.
162
00:05:08,376 --> 00:05:11,078
Okay, well,
we'll be here.
163
00:05:11,111 --> 00:05:12,480
"We'll"?
164
00:05:12,513 --> 00:05:14,848
Quickest camping trip ever.
Them kids back already?
165
00:05:14,882 --> 00:05:17,685
Yeah, the other one
will be here.
166
00:05:17,718 --> 00:05:19,420
Other one?
167
00:05:19,453 --> 00:05:21,389
I think I'm pregnant.
168
00:05:31,899 --> 00:05:33,767
Pregnant?
Pregnant?!
169
00:05:33,801 --> 00:05:35,068
How could-- How--
170
00:05:35,102 --> 00:05:36,069
I just don't get it,
I don't get it.
171
00:05:36,103 --> 00:05:37,270
How could this happen?
172
00:05:37,304 --> 00:05:38,872
Well, it wasn't
in vitro.
173
00:05:38,906 --> 00:05:39,940
Don't get cute.
174
00:05:39,973 --> 00:05:41,041
That's what got us here
in the first place.
175
00:05:41,074 --> 00:05:42,476
No, what got us here
in the first place
176
00:05:42,510 --> 00:05:44,277
was you talking about some
"Baby, come over here,
177
00:05:44,311 --> 00:05:47,280
I know you want
some of this thunder."
178
00:05:47,314 --> 00:05:48,982
Girl, I thought you was
on birth control.
179
00:05:49,016 --> 00:05:50,418
I was,
but I got off it
180
00:05:50,418 --> 00:05:51,952
when it started
making me gain weight.
181
00:05:51,985 --> 00:05:54,087
Oh, oh, that's--
I get you.
182
00:05:54,121 --> 00:05:55,456
You're female, you don't
wanna gain weight,
183
00:05:55,489 --> 00:05:56,557
I feel you, I feel you.
184
00:05:56,590 --> 00:05:57,891
But you know what else'll
help you gain wait?
185
00:05:57,925 --> 00:05:59,560
Having another baby.
186
00:05:59,593 --> 00:06:00,894
You know what?
187
00:06:00,928 --> 00:06:02,963
I really thought you'd
have a different reaction.
188
00:06:02,996 --> 00:06:04,097
I don't know why
you thought that.
189
00:06:04,131 --> 00:06:06,233
You ain't exactly
no spring chicken anymore.
190
00:06:06,266 --> 00:06:07,635
Oh, well,
you wasn't complaining
191
00:06:07,668 --> 00:06:09,169
when you was trying to get
a piece of this chicken
192
00:06:09,202 --> 00:06:11,605
with your crazy
crab-eating ass.
193
00:06:12,740 --> 00:06:15,108
Girl, you know I'm
a sucker for chicken.
194
00:06:15,142 --> 00:06:17,310
Look, look, look, but just
let me breathe, let me...
195
00:06:17,344 --> 00:06:18,979
(deep breath)
Ooh, let me breathe.
196
00:06:19,012 --> 00:06:21,181
It's just a whole lot
to take in, that's all,
that's all.
197
00:06:21,214 --> 00:06:23,216
I got... I got two
of 'em trying to get out
198
00:06:23,250 --> 00:06:24,452
and I got one
trying to get in.
199
00:06:24,485 --> 00:06:25,719
And what's next,
another one after that?
200
00:06:25,753 --> 00:06:27,455
You about to be
the black Octomom.
201
00:06:27,455 --> 00:06:31,058
You know, I'm not
exactly thrilled
about this myself,
202
00:06:31,091 --> 00:06:33,160
but it's an addition
to our family, Tony.
203
00:06:33,193 --> 00:06:34,862
A baby is a blessing.
204
00:06:34,895 --> 00:06:36,263
Yeah, so is
all-you-can-eat crab legs
205
00:06:36,296 --> 00:06:37,731
and right now,
I'd rather have that.
206
00:06:37,765 --> 00:06:38,732
This is crazy.
207
00:06:38,766 --> 00:06:39,733
Okay, I know, I know.
208
00:06:39,767 --> 00:06:41,001
But can you see
the positives?
209
00:06:41,034 --> 00:06:43,537
The baby will have
built-in babysitters:
210
00:06:43,571 --> 00:06:44,572
the older siblings.
211
00:06:44,605 --> 00:06:45,673
Mm, oh, yeah.
Yeah, yeah.
212
00:06:45,706 --> 00:06:47,007
We could save a little bit
of money, right?
213
00:06:47,040 --> 00:06:48,476
Yeah, you know what else
will save us some money?
214
00:06:48,476 --> 00:06:50,678
Not having another baby.
215
00:06:50,711 --> 00:06:52,613
You know what else
will save me some money?
216
00:06:52,646 --> 00:06:55,583
Divorcing you,
getting alimony
and child support.
217
00:06:57,485 --> 00:06:59,286
I think we should have
a baby.
218
00:06:59,319 --> 00:07:00,488
It sounds like
a good idea.
219
00:07:00,488 --> 00:07:02,322
I'm with you,
I'm with you.
220
00:07:07,528 --> 00:07:08,962
Rachel,
what are you doing?
221
00:07:08,996 --> 00:07:10,363
I'm looking for
some comfort food.
222
00:07:10,397 --> 00:07:11,665
Lisa, where's
the ice cream?
223
00:07:11,699 --> 00:07:14,067
I threw all that stuff
away, remember?
224
00:07:14,101 --> 00:07:16,504
What? You can't
have a pity party
without ice cream.
225
00:07:16,504 --> 00:07:18,806
That's like having a pity
party without ice cream.
226
00:07:18,839 --> 00:07:20,240
Oh, honey, it's
gonna be all right.
227
00:07:20,273 --> 00:07:22,309
Children
are a blessing.
228
00:07:22,342 --> 00:07:23,844
Okay, Lori, you
don't even have kids.
229
00:07:23,877 --> 00:07:25,713
Of course not,
I don't have time
for all that.
230
00:07:25,746 --> 00:07:28,115
Besides,
Lisa's got enough
for both of us.
231
00:07:28,148 --> 00:07:30,183
I bet you don't even
know her kids' names.
232
00:07:30,217 --> 00:07:33,521
Look, this is not
about, uh, Devin
233
00:07:33,521 --> 00:07:35,523
or Ebony or Ivory.
234
00:07:35,523 --> 00:07:37,691
This is about
our baby sister.
235
00:07:37,725 --> 00:07:39,527
You're right.
So sister to sister,
236
00:07:39,560 --> 00:07:41,161
I want you
to keep it real.
237
00:07:41,194 --> 00:07:42,730
Is Tony really
the daddy?
238
00:07:42,763 --> 00:07:43,931
Why?
You can tell me.
239
00:07:43,964 --> 00:07:45,766
Why do I even call you
when I have a problem?
240
00:07:45,799 --> 00:07:46,867
Remember we went out
that night
241
00:07:46,900 --> 00:07:47,868
and we was
wildin' out?
242
00:07:47,901 --> 00:07:49,603
Who is "we"?
243
00:07:49,637 --> 00:07:51,539
And I says--
Oh, Lord!
244
00:07:51,539 --> 00:07:52,840
What on...
245
00:07:52,873 --> 00:07:54,207
Oh, Lord.
246
00:07:55,576 --> 00:07:57,277
What the hell's all
the giggling about?
247
00:07:57,310 --> 00:07:58,612
Nothing, big papa.
248
00:07:58,646 --> 00:08:00,981
Where you coming from,
looking all sweaty
and disgusting?
249
00:08:01,014 --> 00:08:02,650
I know
it ain't the gym.
Right?
250
00:08:02,683 --> 00:08:05,285
No, no, no, no, I was down
at the chickenhead convention
251
00:08:05,318 --> 00:08:06,554
accepting y'all awards
for you.
252
00:08:06,554 --> 00:08:08,055
You the founder.
253
00:08:08,088 --> 00:08:11,424
Well, look, I actually was
at the gym, getting it in.
254
00:08:11,458 --> 00:08:13,360
You know, I gotta be
in shape for the arrival
255
00:08:13,393 --> 00:08:14,828
of little Tony
or Toneeka.
256
00:08:14,862 --> 00:08:16,630
Baby, I got in
a whole three.
257
00:08:16,664 --> 00:08:17,898
What?
Get it, baby.
258
00:08:17,931 --> 00:08:18,899
Three miles?
259
00:08:18,932 --> 00:08:20,100
No, three minutes,
baby.
260
00:08:20,133 --> 00:08:21,101
I couldn't do it.
I couldn't--
261
00:08:21,134 --> 00:08:22,903
I just ain't got it
in me, I'm sorry.
262
00:08:22,936 --> 00:08:24,371
That's a damn shame.
263
00:08:24,404 --> 00:08:26,774
Your wife only wants you
to get in half-decent shape
264
00:08:26,807 --> 00:08:28,175
and you can't even do that.
265
00:08:28,208 --> 00:08:29,710
Why can't you just
mind your damn business?
266
00:08:29,743 --> 00:08:31,011
No, wait, wait, wait,
let me translate,
267
00:08:31,044 --> 00:08:32,079
'cause I do speak
chickenhead.
268
00:08:32,112 --> 00:08:34,481
(clucking)
269
00:08:36,817 --> 00:08:39,052
Whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.
270
00:08:39,086 --> 00:08:43,591
What is going on with
all of this hostility
up in here?
271
00:08:43,624 --> 00:08:45,593
And don't think
Lisa didn't tell us
272
00:08:45,593 --> 00:08:48,361
about you being mad at her
for being pregnant?
273
00:08:48,395 --> 00:08:49,863
'Sup with that, baby bro?
274
00:08:49,897 --> 00:08:51,732
Okay, first of all,
Steve Harvey collars,
275
00:08:51,765 --> 00:08:53,266
let me explain
something to you.
276
00:08:53,300 --> 00:08:54,735
I need you to lower
your voice
277
00:08:54,768 --> 00:08:55,836
when you're talking
to me in my house.
278
00:08:55,869 --> 00:08:58,338
Now, second of all,
I wasn't mad, okay?
279
00:08:58,371 --> 00:09:00,040
I just wasn't
happy per se.
280
00:09:00,073 --> 00:09:02,142
Oh, I see.
281
00:09:02,175 --> 00:09:05,846
So you're telling me
that you had the audacity,
282
00:09:05,879 --> 00:09:09,349
you had the audacity
to be not happy per se
283
00:09:09,382 --> 00:09:11,752
that my beautiful
little sister
284
00:09:11,785 --> 00:09:14,622
is pregnant
with your marsupial
285
00:09:14,655 --> 00:09:16,757
when it takes two
to tango.
286
00:09:16,790 --> 00:09:18,759
Or two-step depending
on where you go.
287
00:09:18,792 --> 00:09:20,628
* Just shake your
little booty *
288
00:09:20,661 --> 00:09:21,862
* Shake your booty--
289
00:09:21,895 --> 00:09:23,096
Lori, Rachel,
stop it, please.
290
00:09:23,130 --> 00:09:24,765
I've heard just about
enough I can hear
291
00:09:24,798 --> 00:09:25,833
out of you
little cackling hens.
292
00:09:25,866 --> 00:09:27,100
Baby, I'm gonna
go take a nap.
293
00:09:27,134 --> 00:09:28,101
Well, you might as well
294
00:09:28,135 --> 00:09:29,102
get all the naps
you can now,
295
00:09:29,136 --> 00:09:30,103
'cause when
that baby come,
296
00:09:30,137 --> 00:09:31,805
he gonna wear
your old ass out.
297
00:09:33,741 --> 00:09:35,175
You know, you two
could be nicer to him.
298
00:09:35,208 --> 00:09:36,644
He is the father
of my children.
299
00:09:36,677 --> 00:09:37,945
Allegedly.
300
00:09:37,978 --> 00:09:39,647
Yeah, 'cause I don't know who
that little girl look like,
301
00:09:39,647 --> 00:09:41,181
but it ain't you or me.
302
00:09:41,214 --> 00:09:42,449
Don't talk about my
baby girl like that.
303
00:09:42,482 --> 00:09:43,516
I've been meaning to
talk to you about that.
304
00:09:43,550 --> 00:09:45,485
Stop it, cut it out.
Whose child is she?
305
00:09:46,519 --> 00:09:49,189
(muffled shouting)
306
00:09:51,558 --> 00:09:52,860
Can y'all
keep it down?
307
00:09:52,893 --> 00:09:54,427
I'm trying to take
a nap!
308
00:09:54,461 --> 00:09:57,197
Can't get no respect
around here.
309
00:09:57,230 --> 00:09:58,899
Cackling hens.
310
00:10:05,839 --> 00:10:06,807
I love you.
311
00:10:06,840 --> 00:10:08,441
I love you.
312
00:10:08,475 --> 00:10:09,442
Yes, I love you.
313
00:10:09,476 --> 00:10:10,778
You say something,
baby?
314
00:10:10,811 --> 00:10:13,280
Uh, no, I was
talking to the baby.
315
00:10:13,313 --> 00:10:14,481
You hungry?
316
00:10:14,514 --> 00:10:15,883
No, no, no,
I'm okay.
317
00:10:15,916 --> 00:10:16,950
I do got a little craving
318
00:10:16,984 --> 00:10:18,819
for some of them Dungeness
crab legs, though.
319
00:10:18,852 --> 00:10:20,487
But right now,
I'll just take some sugar.
320
00:10:20,520 --> 00:10:22,289
Eww, no, not until
you wipe
321
00:10:22,322 --> 00:10:23,824
that sugar
off your lips.
322
00:10:23,857 --> 00:10:25,358
What you been eating,
Tony?
323
00:10:25,392 --> 00:10:26,960
Donuts, again?
324
00:10:26,994 --> 00:10:29,029
No.
I'm on a diet.
325
00:10:29,062 --> 00:10:30,630
I was eating
sugar cookies.
326
00:10:30,664 --> 00:10:34,534
Oh, Tony, are you just gonna
sit on that couch all day?
327
00:10:34,567 --> 00:10:35,836
It's what I do
every day.
328
00:10:35,869 --> 00:10:37,971
Now, come on over here
and sit on Daddy's lap.
329
00:10:38,005 --> 00:10:39,506
No.
No, thank you.
330
00:10:39,539 --> 00:10:40,774
I think
I will pass.
331
00:10:40,808 --> 00:10:43,476
But you can come up off
that disability check.
332
00:10:47,547 --> 00:10:48,648
Yeah, here you go.
333
00:10:48,682 --> 00:10:49,783
Thank you.
334
00:10:49,817 --> 00:10:51,251
You ain't gonna
spend it all, is you?
335
00:10:51,284 --> 00:10:53,520
Uh, yeah, that's
really not for you
to worry about.
336
00:10:53,553 --> 00:10:54,788
You just go ahead
and keep on
337
00:10:54,822 --> 00:10:56,189
rocking little
Tony and Toneeka
338
00:10:56,223 --> 00:10:57,925
and I'm gonna put
Antonia in the crib.
339
00:10:57,958 --> 00:10:59,326
Move your little
chunky-ass leg.
340
00:10:59,359 --> 00:11:00,493
(knocking)
341
00:11:00,527 --> 00:11:01,729
Oh, baby,
can you get that?
342
00:11:01,729 --> 00:11:03,864
I've eaten and
I can't get up.
343
00:11:04,865 --> 00:11:05,999
Oh.
Hey.
344
00:11:06,033 --> 00:11:07,200
Hey, sis!
345
00:11:07,234 --> 00:11:08,802
Hey, Donnie!
346
00:11:08,836 --> 00:11:09,803
Brother, how you--
347
00:11:09,837 --> 00:11:12,272
Brother,
how you been, man?
348
00:11:12,305 --> 00:11:13,941
I ain't seen you
in a minute.
349
00:11:13,974 --> 00:11:17,077
Yeah, you got all these damn
kids keeping me away, playboy.
350
00:11:17,110 --> 00:11:18,278
And look at Rachel.
351
00:11:18,311 --> 00:11:19,612
Girl, what you doing
looking all feminine?
352
00:11:19,646 --> 00:11:21,214
Shut up, fat ass.
353
00:11:21,248 --> 00:11:22,449
I don't get it.
354
00:11:22,482 --> 00:11:23,751
Why are y'all two together
in the first place?
355
00:11:23,784 --> 00:11:25,886
First and foremost,
do the turn.
356
00:11:25,919 --> 00:11:27,888
That's
the first reason.
357
00:11:27,921 --> 00:11:30,290
Second reason, man,
I just like bringing
chicks back home,
358
00:11:30,323 --> 00:11:32,159
and I showed her
the way, brother,
you understand me.
359
00:11:32,192 --> 00:11:34,494
He got me,
he's right, he got me.
360
00:11:34,527 --> 00:11:36,596
Stop bragging.
You ready to go, sis?
361
00:11:36,629 --> 00:11:38,431
Oh, yeah, let me just
get my big purse.
362
00:11:38,465 --> 00:11:40,233
Big purse?
Where y'all going?
363
00:11:40,267 --> 00:11:42,135
Where we going?
Where ain't we going?
364
00:11:42,169 --> 00:11:44,805
We about to go
to the Crazy Crab!
365
00:11:44,838 --> 00:11:46,907
All-you-can-eat
buffet, baby.
366
00:11:46,940 --> 00:11:49,242
Yeah.
We would invite you,
367
00:11:49,276 --> 00:11:50,844
but then we gotta
call the fire department
368
00:11:50,878 --> 00:11:52,179
and they gotta break out
the jaws of life,
369
00:11:52,212 --> 00:11:53,947
and that's just to
get you out the house.
370
00:11:53,981 --> 00:11:57,785
Then we have to rent
a flatbed with a crane on it
to get you on the truck,
371
00:11:57,785 --> 00:11:59,186
and that's not even
talking about
372
00:11:59,219 --> 00:12:00,788
getting your big ass
back in the house.
373
00:12:00,788 --> 00:12:02,522
And we don't have
a babysitter.
374
00:12:02,555 --> 00:12:03,791
I'm not that fat.
375
00:12:03,824 --> 00:12:05,258
I done lost
a couple pounds.
376
00:12:05,292 --> 00:12:07,460
Where?
In your fingernails?
377
00:12:07,494 --> 00:12:09,562
You can't physically
get up.
378
00:12:10,831 --> 00:12:11,999
I don't think you're
supposed to be rocking
379
00:12:12,032 --> 00:12:14,034
both babies in one arm
like that, by the way.
380
00:12:14,067 --> 00:12:15,302
Uh, yeah,
and by the way, Tony,
381
00:12:15,335 --> 00:12:17,337
I forgot to tell you,
I'm pregnant again.
382
00:12:17,370 --> 00:12:18,538
Girl, you tripping.
383
00:12:18,571 --> 00:12:20,107
You pregnant?
384
00:12:20,140 --> 00:12:22,609
Am I the daddy?
385
00:12:22,642 --> 00:12:23,811
No.
386
00:12:23,811 --> 00:12:25,245
This one's on me, dog.
387
00:12:25,278 --> 00:12:26,814
What?
388
00:12:26,847 --> 00:12:27,881
Stop reaching, man,
389
00:12:27,915 --> 00:12:29,349
you're not gonna be
able to get me.
390
00:12:29,382 --> 00:12:31,218
Put at least one baby down
before you hit me next time.
391
00:12:31,251 --> 00:12:32,352
Listen,
it just happened,
392
00:12:32,385 --> 00:12:34,221
we went to the Crazy
Crab one night,
393
00:12:34,254 --> 00:12:36,489
things got crazy,
all right?
394
00:12:36,523 --> 00:12:38,826
Ladies?
Let's go, baby.
395
00:12:38,826 --> 00:12:40,293
Hey, man, at least
bring me back
a doggy bag.
396
00:12:40,327 --> 00:12:42,162
You don't need
another doggy bag.
397
00:12:42,195 --> 00:12:44,064
Man, I was the one
that told y'all about
the Crazy Crab!
398
00:12:45,165 --> 00:12:47,034
He's throwing food
again.
399
00:12:48,836 --> 00:12:50,570
I'm naming him Donnie.
400
00:12:50,603 --> 00:12:51,939
Ooh!
401
00:12:54,007 --> 00:12:56,376
I was the one that told y'all
about the Crazy Crab.
402
00:12:56,409 --> 00:12:57,845
(sighs)
403
00:12:57,845 --> 00:12:59,980
Oh, no, see, I can't handle
having no more kids.
404
00:13:00,013 --> 00:13:01,481
That ain't gonna work.
405
00:13:14,494 --> 00:13:15,462
What's up, Tone?
406
00:13:15,495 --> 00:13:16,629
Don't
"what's up, Tone" me.
407
00:13:16,663 --> 00:13:17,730
I see
how you get down.
408
00:13:17,764 --> 00:13:18,932
Huh?
(scoffs)
409
00:13:18,966 --> 00:13:19,967
Look, y'all
better not be trying
410
00:13:20,000 --> 00:13:21,134
to go to the Crazy
Crab without me.
411
00:13:21,168 --> 00:13:22,469
All hell is gonna
break loose up in here.
412
00:13:22,502 --> 00:13:24,571
The Crazy Crab?
413
00:13:24,604 --> 00:13:25,906
Look, man,
I came over here
414
00:13:25,939 --> 00:13:27,040
'cause me and a couple
of the fellas
415
00:13:27,074 --> 00:13:28,175
are going down
to the cigar lounge.
416
00:13:28,208 --> 00:13:29,342
We wanted to see
if you wanted to roll.
417
00:13:29,376 --> 00:13:31,511
Oh, okay. Yeah, yeah,
no, that's cool.
418
00:13:31,544 --> 00:13:32,913
Let me just shake
this daze off.
419
00:13:32,946 --> 00:13:34,581
What you doing sleeping
in the middle of the day
for, anyway?
420
00:13:34,614 --> 00:13:36,283
You in preschool
or something?
421
00:13:36,316 --> 00:13:37,750
I got a lot
on my mind, man.
422
00:13:37,784 --> 00:13:38,751
In fact,
you got a minute?
423
00:13:38,785 --> 00:13:39,987
Why don't you grab
a seat?
424
00:13:40,020 --> 00:13:42,255
I don't have a moment,
and why don't you grab a stand?
425
00:13:42,289 --> 00:13:44,791
Come on, man,
let's go.
I am serious.
426
00:13:48,295 --> 00:13:50,663
Is everything all right?
427
00:13:50,697 --> 00:13:52,265
Lisa hit me
with a doozy.
428
00:13:52,299 --> 00:13:54,201
I knew those kids
wasn't yours, man.
429
00:13:54,234 --> 00:13:55,936
Ebony ain't even got
nobody's face.
430
00:13:55,969 --> 00:13:57,204
Man, cut it out.
431
00:13:57,237 --> 00:13:59,139
Them kids is mine.
432
00:13:59,172 --> 00:14:00,340
But I did have
the craziest dream
433
00:14:00,373 --> 00:14:01,674
that I'm not gonna
get into right now.
434
00:14:01,708 --> 00:14:03,944
Look...
435
00:14:03,977 --> 00:14:05,913
Lisa's pregnant.
436
00:14:05,913 --> 00:14:07,480
Wow.
Yeah.
437
00:14:07,514 --> 00:14:09,182
Like that?
Like that.
438
00:14:10,783 --> 00:14:12,552
That's a lot
to take in.
439
00:14:12,585 --> 00:14:16,756
Um... how do you
feel about it?
440
00:14:16,789 --> 00:14:18,625
You know, I think
I'm still in shock.
441
00:14:18,658 --> 00:14:20,093
I don't really know
how I feel.
442
00:14:20,127 --> 00:14:21,594
I mean,
it's great and all,
443
00:14:21,628 --> 00:14:22,729
but you know,
Devin and Ebony
444
00:14:22,762 --> 00:14:24,431
are almost out
of the house.
445
00:14:24,464 --> 00:14:26,399
Well, not almost, but
you know what I mean.
446
00:14:26,433 --> 00:14:29,836
I'm ready to be
an empty-nester,
travel the world.
447
00:14:29,937 --> 00:14:31,838
You know, do everything
me and Lisa always
wanted to do.
448
00:14:31,939 --> 00:14:33,373
And then this
gets dropped on us.
449
00:14:33,406 --> 00:14:35,775
Dropped on you, huh?
Mmm.
450
00:14:35,808 --> 00:14:37,510
Let me tell you
something, man.
451
00:14:37,544 --> 00:14:40,047
A baby is a blessing.
452
00:14:40,080 --> 00:14:43,951
I mean, I wish I could end up
with half of what you got.
453
00:14:45,218 --> 00:14:46,386
You told anybody yet?
454
00:14:46,419 --> 00:14:47,387
No, just you.
455
00:14:47,420 --> 00:14:48,821
You ain't
even told Lisa?
456
00:14:48,855 --> 00:14:51,091
Lisa knows.
457
00:14:51,124 --> 00:14:52,960
How'd she find out?
458
00:14:52,960 --> 00:14:54,327
Really?
459
00:14:56,629 --> 00:14:57,965
Did you tell
your dad yet?
460
00:14:57,965 --> 00:14:59,566
(sighs)
You know what?
I haven't.
461
00:14:59,599 --> 00:15:00,733
I'm gonna give him
a call right now.
462
00:15:00,767 --> 00:15:01,969
Man, call him
on the way.
463
00:15:01,969 --> 00:15:03,070
He can meet us there.
464
00:15:03,103 --> 00:15:04,404
Meet us where?
465
00:15:04,437 --> 00:15:05,405
We're going out, man.
466
00:15:05,438 --> 00:15:06,573
You about to be
a daddy again.
467
00:15:06,606 --> 00:15:09,276
Forget the cigar lounge,
let's get you some drinks.
468
00:15:09,309 --> 00:15:10,310
Why not?
469
00:15:10,343 --> 00:15:12,545
Check this here out,
though, brother.
470
00:15:12,579 --> 00:15:15,215
Would you mind letting me
hold something
471
00:15:15,248 --> 00:15:17,750
so we can both drink?
472
00:15:17,784 --> 00:15:18,986
You a cold
piece of work.
473
00:15:19,019 --> 00:15:21,021
What? I don't wanna
drink alone.
474
00:15:25,458 --> 00:15:27,760
So what's up, Big Tone?
What you drinking, man?
475
00:15:27,794 --> 00:15:29,029
I guess
I'll have a beer.
476
00:15:29,062 --> 00:15:30,030
But make mine a light.
477
00:15:30,063 --> 00:15:32,299
Make mine
dark-skinned.
478
00:15:32,332 --> 00:15:34,567
Yeah, man, I'm just trying
to cut back on them carbs,
479
00:15:34,601 --> 00:15:36,436
make sure I'm in shape to
throw the football around
480
00:15:36,469 --> 00:15:37,570
with my new little man.
481
00:15:37,604 --> 00:15:39,039
I feel that, but, uh,
482
00:15:39,072 --> 00:15:40,307
what if it's a girl,
Tone?
483
00:15:40,340 --> 00:15:41,641
Then I really need
to be in shape
484
00:15:41,674 --> 00:15:43,410
so I can fight off
her little men.
485
00:15:45,278 --> 00:15:47,414
Oh, there you are, Dad.
Glad you made it.
486
00:15:47,447 --> 00:15:49,349
Yeah, barely.
487
00:15:49,382 --> 00:15:51,618
Son, what in the hell
made you pick a bar
488
00:15:51,651 --> 00:15:53,386
on this side of town?
489
00:15:53,420 --> 00:15:55,122
This is where me
and the boys hang out.
490
00:15:55,155 --> 00:15:58,791
You ought to consider one
on the other side
of the tracks.
491
00:15:58,825 --> 00:16:00,527
Bartender!
Hey, hey!
492
00:16:00,560 --> 00:16:02,462
Give me two.
493
00:16:02,495 --> 00:16:03,930
So what's up,
Mr. Stallworth, man?
494
00:16:04,031 --> 00:16:05,165
You excited to be
a grandfather again?
495
00:16:05,198 --> 00:16:07,067
Yeah, yeah,
absolutely.
496
00:16:07,100 --> 00:16:09,136
Now, the best thing
about being a grandpa
497
00:16:09,169 --> 00:16:10,403
is that you get
to play with 'em
498
00:16:10,437 --> 00:16:11,504
and then send 'em
on home.
499
00:16:11,538 --> 00:16:13,440
(chuckling)
500
00:16:13,473 --> 00:16:15,542
Son, what the hell's
wrong with you?
501
00:16:15,575 --> 00:16:17,210
I guess I'm just
still in shock.
502
00:16:17,244 --> 00:16:19,212
Thought my baby-raising
days were through.
503
00:16:19,246 --> 00:16:20,813
Mmm. Yeah.
504
00:16:20,847 --> 00:16:24,484
I remember the feeling
when I got my "oops" baby.
505
00:16:24,517 --> 00:16:27,054
When you had
your what?
506
00:16:27,054 --> 00:16:29,489
Well, that's when
a child is not planned
507
00:16:29,522 --> 00:16:31,224
but it just happens.
508
00:16:31,258 --> 00:16:32,225
That's an--
509
00:16:32,259 --> 00:16:34,127
That's an "oops"
baby.
510
00:16:34,161 --> 00:16:35,228
What--
511
00:16:35,262 --> 00:16:37,630
I didn't know Todd was
an "oops" baby.
512
00:16:37,664 --> 00:16:39,599
No, Todd was planned.
513
00:16:41,068 --> 00:16:42,302
Wait, wait, this isn't
where you tell me
514
00:16:42,335 --> 00:16:43,503
that I got some
brother or sister
515
00:16:43,536 --> 00:16:45,072
floating around
somewhere, is it?
516
00:16:45,072 --> 00:16:46,239
No, you don't.
517
00:16:46,273 --> 00:16:48,308
Not to my knowledge.
518
00:16:48,341 --> 00:16:50,577
But then...
519
00:16:50,610 --> 00:16:51,911
Oops.
520
00:16:54,681 --> 00:16:56,716
You were
an "oops" baby?
521
00:16:56,749 --> 00:16:57,750
I was, too.
522
00:17:01,688 --> 00:17:03,656
I was an "oops" baby?
523
00:17:03,690 --> 00:17:06,926
Son, what the hell
is the big deal?
524
00:17:06,959 --> 00:17:08,595
So you weren't planned.
525
00:17:08,628 --> 00:17:11,531
We raised you right
and you turned out
to be halfway decent.
526
00:17:11,564 --> 00:17:14,867
Now, don't look at it
like it's a bad thing.
527
00:17:14,901 --> 00:17:16,336
A new baby is...
528
00:17:16,369 --> 00:17:19,506
I know, I know.
A new baby is a blessing.
529
00:17:19,539 --> 00:17:23,276
No, I was gonna say
it's a pain in the ass.
530
00:17:23,310 --> 00:17:25,912
But I guess deep,
deep down inside,
531
00:17:25,945 --> 00:17:29,682
it's a blessing
in disguise.
532
00:17:29,716 --> 00:17:31,351
Well, aside
from your father
not wanting you,
533
00:17:31,384 --> 00:17:33,120
I always liked
your dad, Tony.
534
00:17:33,120 --> 00:17:36,022
All right.
So let's give up a toast.
535
00:17:36,123 --> 00:17:39,659
Drink up and get the hell
on out of here.
536
00:17:39,692 --> 00:17:41,228
To bad fathers!
537
00:17:42,229 --> 00:17:44,231
Or just beer.
538
00:17:45,232 --> 00:17:46,533
I heard that, girl.
539
00:17:46,566 --> 00:17:49,702
Yeah, that remains
to be seen.
540
00:17:49,736 --> 00:17:51,204
Ooh.
541
00:17:51,238 --> 00:17:52,705
Uh, Rachel, let me
call you right back.
542
00:17:52,739 --> 00:17:54,374
I got a little pain
in my side.
543
00:17:54,407 --> 00:17:55,542
No, no.
No, no, no, no.
544
00:17:55,575 --> 00:17:56,643
I'm all right.
I'm just--
545
00:17:56,676 --> 00:17:58,411
Call you back
in a minute, okay?
546
00:18:01,214 --> 00:18:02,615
Tony,
what is all that?
547
00:18:02,649 --> 00:18:04,717
It's called embracing
what you got.
548
00:18:04,751 --> 00:18:07,520
Look, I'm sorry about
how I initially reacted
549
00:18:07,554 --> 00:18:08,521
when you told me
about the kid
550
00:18:08,555 --> 00:18:09,922
but I am so on board
551
00:18:09,956 --> 00:18:11,424
with this new baby
thing now.
552
00:18:11,458 --> 00:18:12,725
I don't even care
what sex it is,
553
00:18:12,759 --> 00:18:17,029
as long as he's healthy
and has nine or ten toes.
554
00:18:17,063 --> 00:18:18,531
I realized that
having a new baby
555
00:18:18,565 --> 00:18:20,200
is not only
a pain in the ass
556
00:18:20,233 --> 00:18:22,169
but a blessing, and
I'm truly blessed
557
00:18:22,169 --> 00:18:24,671
to have a beautiful woman
like you carrying my seed.
558
00:18:24,704 --> 00:18:26,406
Aww.
559
00:18:26,439 --> 00:18:27,874
Now, did you tell
the kids yet?
560
00:18:27,907 --> 00:18:30,443
No. They don't come home
until tomorrow.
561
00:18:30,477 --> 00:18:32,345
They gonna be
so surprised.
I can see 'em now.
562
00:18:32,379 --> 00:18:33,480
They gonna be like,
cool.
563
00:18:33,513 --> 00:18:34,481
Then bury their heads
564
00:18:34,514 --> 00:18:35,482
right back in their
cell phones.
565
00:18:35,515 --> 00:18:36,749
Probably.
566
00:18:36,783 --> 00:18:38,084
Baby, um...
567
00:18:38,185 --> 00:18:39,486
You know, I'm just--
I'm just so happy
568
00:18:39,519 --> 00:18:40,787
that you're on board
with me on this.
569
00:18:40,820 --> 00:18:42,622
On board? Girl,
I'm way ahead of you.
570
00:18:42,655 --> 00:18:44,023
I'm even gonna
start doing
571
00:18:44,056 --> 00:18:45,692
the health kick
thing with you,
too, I'm on it.
572
00:18:45,725 --> 00:18:46,693
You want me
to get some abs?
573
00:18:46,726 --> 00:18:47,760
I'll get some abs,
girl.
574
00:18:47,794 --> 00:18:49,929
How many you want?
Six? Eight? 12?
575
00:18:49,962 --> 00:18:52,365
I'm happy with the one
you have.
576
00:18:52,399 --> 00:18:54,234
All right, cool,
I'm gonna get
a couple more,
577
00:18:54,267 --> 00:18:57,504
'cause I want
to see all my kids
grow up and grow old.
578
00:18:57,537 --> 00:19:00,207
You ain't gonna be
the only sexy mama
in the grocery store.
579
00:19:00,207 --> 00:19:01,908
Well, in my case,
it'd be sexy papa,
580
00:19:01,941 --> 00:19:02,975
but you know what
I'm talking about.
581
00:19:03,009 --> 00:19:06,213
Yeah,
I gotcha, papa.
582
00:19:06,213 --> 00:19:07,647
Girl, we should
go celebrate.
583
00:19:07,680 --> 00:19:09,516
Enough with
the Crazy Crab, Tony.
584
00:19:09,549 --> 00:19:10,650
None of that Crazy Crab.
585
00:19:10,683 --> 00:19:11,784
You ain't eating
like that no more.
586
00:19:11,818 --> 00:19:13,052
We going
to Salads for Less.
587
00:19:13,085 --> 00:19:15,054
Oh.
Okay, sounds good.
588
00:19:15,087 --> 00:19:16,256
Save a little money,
you know.
589
00:19:16,289 --> 00:19:17,457
Ooh!
Oh.
590
00:19:17,490 --> 00:19:18,725
(wincing)
You all right?
591
00:19:18,758 --> 00:19:19,859
I don't know,
I keep getting
592
00:19:19,892 --> 00:19:21,228
this little pain
in my side,
593
00:19:21,228 --> 00:19:23,129
it's like
a little twinge.
594
00:19:23,230 --> 00:19:24,731
(groans)
It's a little sharp.
595
00:19:24,764 --> 00:19:25,998
Oh, no,
that's not good.
It's a little sharp.
596
00:19:26,032 --> 00:19:27,400
Yeah, let me get you
into the car,
597
00:19:27,434 --> 00:19:29,236
we're gonna go
to your doctor
right now, come on.
598
00:19:39,812 --> 00:19:41,514
Baby, could you please--
please stop pacing?
599
00:19:41,548 --> 00:19:43,250
You're gonna burn a hole
into the ground.
600
00:19:43,250 --> 00:19:44,851
I'm nervous. I pace
when I'm nervous.
601
00:19:44,884 --> 00:19:45,952
Okay, please stop,
though,
602
00:19:45,985 --> 00:19:47,387
'cause you're
making me more nervous.
603
00:19:47,420 --> 00:19:49,155
Okay, okay, okay.
604
00:19:51,324 --> 00:19:53,660
Okay, go back
to the pacing.
605
00:19:53,693 --> 00:19:56,729
Okay, look,
I got to admit,
I'm kinda scared.
606
00:19:56,763 --> 00:19:58,398
Baby,
don't be scared.
607
00:19:58,431 --> 00:20:00,132
Well, when you was
grabbing your side
and everything,
608
00:20:00,166 --> 00:20:02,068
I just-- I just
want to make sure
that you're okay
609
00:20:02,101 --> 00:20:04,003
and that
the baby's okay.
610
00:20:04,036 --> 00:20:05,805
Come here.
611
00:20:05,838 --> 00:20:09,141
As long as I have you,
I'm gonna be fine, okay?
612
00:20:09,175 --> 00:20:10,743
I just-- I really
need you to calm down.
613
00:20:10,777 --> 00:20:11,944
Okay. I'm--
614
00:20:11,978 --> 00:20:14,814
I'm calm, I'm calm.
(exhales)
615
00:20:14,847 --> 00:20:16,349
Give it to us straight,
Doc, is the baby okay?
616
00:20:16,383 --> 00:20:18,017
Oh, well, you see,
Mr. Stallworth--
617
00:20:18,050 --> 00:20:20,820
Calm down, Mr. Stallworth,
it's not that bad.
618
00:20:20,853 --> 00:20:22,422
Not that bad?
Tony, please, calm down.
619
00:20:22,455 --> 00:20:23,823
Relax.
620
00:20:23,856 --> 00:20:25,425
Doctor?
Mm-hmm?
621
00:20:25,458 --> 00:20:27,126
Am I gonna
lose this baby?
622
00:20:27,159 --> 00:20:28,227
No.
623
00:20:28,261 --> 00:20:30,630
As a matter of fact,
there's nothing to lose.
624
00:20:30,663 --> 00:20:33,500
It's a kidney stone.
625
00:20:33,533 --> 00:20:34,501
What? I don't--
I don't-- I don't--
626
00:20:34,534 --> 00:20:35,502
I don't understand.
627
00:20:35,535 --> 00:20:38,771
You're not pregnant,
Mrs. Stallworth.
628
00:20:38,805 --> 00:20:41,508
But after all
we've been through
in these past few days?
629
00:20:41,541 --> 00:20:42,809
Oh, somebody's
having a baby.
630
00:20:42,842 --> 00:20:44,311
You're right.
631
00:20:44,344 --> 00:20:45,912
Mrs. Anderson
in the next room,
632
00:20:45,945 --> 00:20:48,047
but as far as this room
is concerned,
633
00:20:48,080 --> 00:20:49,649
Mrs. Stallworth
is not pregnant.
634
00:20:49,682 --> 00:20:52,218
But the pregnancy test
came out positive.
635
00:20:52,251 --> 00:20:54,020
Well, I'm not
pointing any fingers,
636
00:20:54,053 --> 00:20:57,123
but the number-one cause
of false positives
is human error.
637
00:20:57,156 --> 00:20:59,626
You took the test wrong,
Mrs. Stallworth.
638
00:21:01,328 --> 00:21:03,430
I was looking forward
to having a new baby
around the house.
639
00:21:03,463 --> 00:21:05,398
Oh, well, I can prescribe
fertility pills.
640
00:21:05,432 --> 00:21:06,533
Whoa,
pump your brakes, Doc.
641
00:21:06,566 --> 00:21:08,134
Two kids are enough.
642
00:21:08,167 --> 00:21:10,870
Um, Doctor,
just out of curiosity,
643
00:21:10,903 --> 00:21:12,972
what causes kidney stones?
644
00:21:13,005 --> 00:21:14,106
Well, lots of times,
it's caused
645
00:21:14,140 --> 00:21:16,208
by a protein buildup
in the system,
646
00:21:16,242 --> 00:21:17,810
often from
too much seafood.
647
00:21:17,844 --> 00:21:19,446
Have you been eating
a lot of seafood?
648
00:21:21,481 --> 00:21:22,649
Um...
649
00:21:22,682 --> 00:21:23,650
Hmm.
650
00:21:23,683 --> 00:21:24,884
Baby, I have--
651
00:21:24,917 --> 00:21:27,354
I have a little confession
that I have to make.
652
00:21:27,354 --> 00:21:30,423
I have been eating
at the Crazy Crab
the past few weeks.
653
00:21:30,457 --> 00:21:31,491
You've been going
without me?
654
00:21:31,524 --> 00:21:33,460
It was
a pregnancy craving.
655
00:21:33,493 --> 00:21:37,564
Did you say
the Crazy Crab?
Mm-hmm.
656
00:21:37,597 --> 00:21:39,566
Oh, that
all-you-can eat
657
00:21:39,599 --> 00:21:42,735
Dungeness crab
is off the hook!
658
00:21:44,404 --> 00:21:45,638
We should go sometime.
659
00:21:45,672 --> 00:21:47,374
Hey, we can go
right now.
660
00:21:47,374 --> 00:21:49,776
Let me deliver this baby
and I'll meet you there.
661
00:21:49,809 --> 00:21:51,177
Oh, and save me a bib.
662
00:21:51,210 --> 00:21:53,846
They're always
running out of bibs.
663
00:21:53,880 --> 00:21:55,648
I like her.
She's nice.
664
00:21:55,682 --> 00:21:57,083
Yeah.
47536
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.