All language subtitles for Dangerous.Animals.2025.1080p.BluRay.x265-YAWNTiC_eng SDH
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,375 --> 00:01:04,083
[waves lapping gently]
2
00:01:41,625 --> 00:01:42,792
[boat creaking]
3
00:01:43,292 --> 00:01:45,125
Looks pretty dead.
4
00:01:45,208 --> 00:01:46,833
Should we just go?
5
00:01:46,917 --> 00:01:48,375
[boat creaking]
6
00:01:48,458 --> 00:01:50,458
[man] Didn't book, eh?
7
00:01:50,542 --> 00:01:52,625
Thought we'd just try our luck.
8
00:01:52,708 --> 00:01:55,833
Wouldn't recommend it.
Especially not you.
9
00:01:55,917 --> 00:01:58,375
Okay, yeah... why's that?
10
00:01:58,458 --> 00:02:00,667
Last group he took out,
there was a young fella,
11
00:02:00,750 --> 00:02:03,000
looked like you, college kid.
12
00:02:03,083 --> 00:02:05,333
He was takin' a piss
off the side of the boat
13
00:02:05,417 --> 00:02:07,625
and a bull shark jumped up.
14
00:02:07,708 --> 00:02:09,417
Bit his dick off.
15
00:02:09,500 --> 00:02:12,208
[girl chuckles]
16
00:02:13,833 --> 00:02:15,500
[man] Ooh, I don't like
your chances.
17
00:02:15,583 --> 00:02:17,625
Tuck only started
his holidays today
18
00:02:17,708 --> 00:02:19,375
and he don't interrupt
his hols for no one.
19
00:02:19,458 --> 00:02:20,792
- [dog barking]
- [engine revving]
20
00:02:20,875 --> 00:02:22,292
Speak of the devil. Here he is.
21
00:02:22,375 --> 00:02:24,500
[engine roaring]
22
00:02:27,750 --> 00:02:30,750
[yapping, growling]
23
00:02:30,833 --> 00:02:32,458
[man] Milo, shut up!
24
00:02:32,542 --> 00:02:34,167
Mate, you won't need that -
25
00:02:34,250 --> 00:02:35,958
we got some live chum
for ya here.
26
00:02:38,042 --> 00:02:40,792
Ah. Who do we have here, then?
27
00:02:40,875 --> 00:02:42,417
Greg.
28
00:02:42,500 --> 00:02:44,083
Tucker. American?
29
00:02:44,167 --> 00:02:45,458
Canadian.
30
00:02:45,542 --> 00:02:47,083
- Ah, lucky escape.
- [Greg chuckles]
31
00:02:47,167 --> 00:02:48,792
And this friendly face
belongs to?
32
00:02:48,875 --> 00:02:49,917
- Heather.
- Ah!
33
00:02:50,000 --> 00:02:51,708
Let her answer
for herself, Greg.
34
00:02:53,792 --> 00:02:55,083
I'm Heather.
35
00:02:55,167 --> 00:02:57,917
Heather, lovely.
Let me guess. Pom?
36
00:02:58,000 --> 00:03:00,208
Oh! Not bloody supposed to
say that anymore, are we?
37
00:03:00,292 --> 00:03:02,875
[chuckles] No, it's fine.
Um, English, yes.
38
00:03:02,958 --> 00:03:05,375
Mate, I told 'em
you were on hols, Tuck.
39
00:03:05,458 --> 00:03:08,083
Ahh. So, where are you two
love birds staying, then?
40
00:03:08,167 --> 00:03:11,042
Oh, we're not together. Um...
[giggles awkwardly]
41
00:03:11,125 --> 00:03:13,208
Just-just staying
at the hostel.
42
00:03:13,292 --> 00:03:15,583
- Okay.
- [Greg] Sorry we didn't book.
43
00:03:15,667 --> 00:03:17,333
We were supposed to
go to Sea World
44
00:03:17,417 --> 00:03:19,167
with a bunch of others,
but we slept in.
45
00:03:19,250 --> 00:03:21,500
It was a big night. [giggles]
46
00:03:21,583 --> 00:03:23,792
Yeah, I bet. [laughs]
47
00:03:23,875 --> 00:03:24,875
[giggling] Sorry.
48
00:03:24,958 --> 00:03:27,000
So, uh...
49
00:03:27,083 --> 00:03:29,625
I guess no one even knows
you guys are here, then?
50
00:03:32,167 --> 00:03:33,833
Why?
51
00:03:33,917 --> 00:03:37,083
Just wanna make sure your last
will and testament's in order.
52
00:03:38,417 --> 00:03:40,583
We will be swimming
with sharks, after all.
53
00:03:40,667 --> 00:03:42,250
Oh. [chuckles nervously]
54
00:03:42,333 --> 00:03:43,333
Sweet!
55
00:03:44,583 --> 00:03:45,708
[chuckles warily]
56
00:03:50,458 --> 00:03:51,917
[ominous sting]
57
00:03:54,083 --> 00:03:55,167
[ominous sting]
58
00:03:57,167 --> 00:03:58,125
[ominous sting]
59
00:04:00,583 --> 00:04:02,125
[seabirds calling]
60
00:04:05,458 --> 00:04:07,708
[Tucker]
So I'm seven years old,
61
00:04:07,792 --> 00:04:09,542
I'm out there
on my boogie board,
62
00:04:09,625 --> 00:04:11,583
splashing around
in the shallows, you know,
63
00:04:11,667 --> 00:04:13,833
scrawny little arms and legs
kinda flapping away.
64
00:04:13,917 --> 00:04:16,125
Swimmin' out there and...
65
00:04:16,208 --> 00:04:17,792
I dunno,
I guess from underneath
66
00:04:17,875 --> 00:04:19,417
I must've looked like a seal.
67
00:04:19,500 --> 00:04:20,750
- Fuckin' boom!
- [Heather gasps]
68
00:04:20,833 --> 00:04:22,667
This bloody white gets me.
[chuckles]
69
00:04:22,750 --> 00:04:24,583
And it just let you go?
70
00:04:24,667 --> 00:04:25,875
Yeah.
71
00:04:25,958 --> 00:04:29,958
You are looking at a genuine
walkin', talkin' miracle.
72
00:04:30,042 --> 00:04:32,542
- Did it hurt?
- It didn't tickle.
73
00:04:34,125 --> 00:04:35,875
It didn't tickle.
74
00:04:36,833 --> 00:04:39,458
Woke me up, though. You know?
75
00:04:40,417 --> 00:04:42,792
And I've been wide awake
ever since.
76
00:04:43,875 --> 00:04:45,875
And this was just random?
77
00:04:45,958 --> 00:04:48,083
I mean,
apparently there was a sign
78
00:04:48,167 --> 00:04:50,833
about a shark sighting
or something, but...
79
00:04:50,917 --> 00:04:52,000
Oopsie.
80
00:04:53,125 --> 00:04:55,417
Wasn't there someone
watching you?
81
00:04:56,208 --> 00:04:57,292
Well...
82
00:04:59,625 --> 00:05:02,792
Let's just say I used to spend
a lot of time on my own.
83
00:05:07,833 --> 00:05:11,125
I just can't believe
you do this for a living.
84
00:05:11,208 --> 00:05:13,708
I'd never go near water again
after that.
85
00:05:15,750 --> 00:05:17,917
It's not the shark's fault.
86
00:05:19,917 --> 00:05:21,208
[ominous sting]
87
00:05:23,750 --> 00:05:25,875
[boat creaking]
88
00:05:26,417 --> 00:05:28,458
- You okay?
- Yep.
89
00:05:28,542 --> 00:05:30,042
- It's fine. Yep.
- It'll be alright.
90
00:05:30,125 --> 00:05:31,667
It's gonna be
a great experience.
91
00:05:31,750 --> 00:05:32,750
Yep.
92
00:05:33,958 --> 00:05:35,083
[exhales sharply]
93
00:05:37,500 --> 00:05:39,042
Alright, crew!
94
00:05:39,125 --> 00:05:42,458
Enough foreplay.
Let's, uh, get you two wet.
95
00:05:42,542 --> 00:05:43,708
[Tucker chuckles]
96
00:05:44,208 --> 00:05:45,708
[Heather exhales]
97
00:05:45,792 --> 00:05:47,708
- [Heather] Oh...
- I got you.
98
00:05:49,958 --> 00:05:52,583
Oh, my God. I can't believe
I let you talk me into this.
99
00:05:52,667 --> 00:05:53,875
- [ominous sting]
- [yelps]
100
00:05:53,958 --> 00:05:57,083
Oh, it's a mako.
Cheetahs of the sea.
101
00:05:58,958 --> 00:06:00,625
I can't do it.
102
00:06:00,708 --> 00:06:01,958
I... I can't do...
103
00:06:02,042 --> 00:06:03,625
[Tucker]
Well, not yet you can't.
104
00:06:03,708 --> 00:06:06,083
'Cause there's still one thing
we need to take care of.
105
00:06:06,958 --> 00:06:08,250
Now, listen,
106
00:06:08,333 --> 00:06:12,500
this is a very special,
ancient relaxation practice
107
00:06:12,583 --> 00:06:14,458
that, uh, was taught to me,
108
00:06:14,542 --> 00:06:17,208
and it took many years at sea
to master.
109
00:06:17,292 --> 00:06:19,875
If you'll just go with me here,
I promise you it'll help.
110
00:06:19,958 --> 00:06:22,333
- [Heather] Mm-hm.
- Close your eyes.
111
00:06:22,417 --> 00:06:24,375
Take a big, deep inhale.
112
00:06:24,458 --> 00:06:26,208
[all inhale deeply]
113
00:06:26,292 --> 00:06:27,875
And out.
114
00:06:27,958 --> 00:06:29,667
[all exhale deeply]
115
00:06:29,750 --> 00:06:30,875
And in.
116
00:06:30,958 --> 00:06:32,917
[all inhale deeply]
117
00:06:33,000 --> 00:06:34,083
And out.
118
00:06:34,167 --> 00:06:36,333
[all exhale deeply]
119
00:06:39,208 --> 00:06:43,208
[Tucker] ♪ Ba... by ♪
120
00:06:43,292 --> 00:06:45,250
♪ Shark
Doo-doo, doo-doo, doo-oo ♪
121
00:06:45,333 --> 00:06:47,625
♪ Baby Shark
Doo-doo, doo-doo, doo-oo ♪
122
00:06:47,708 --> 00:06:49,542
- [Greg joins in]
- ♪ Baby Shark, doo-doo... ♪
123
00:06:49,625 --> 00:06:51,167
- What?
- ♪ Baby Shark ♪
124
00:06:51,250 --> 00:06:52,333
[Heather chuckling] No...
125
00:06:52,417 --> 00:06:53,958
♪ Baby Shark
Doo-doo, doo-doo, doo-oo ♪
126
00:06:54,042 --> 00:06:55,500
It only works
if you sing along.
127
00:06:55,583 --> 00:06:56,708
I can't.
128
00:06:56,792 --> 00:06:58,333
♪ Baby Shark
Doo-doo, doo-doo, doo-oo ♪
129
00:06:58,417 --> 00:07:00,417
- ♪ Baby Shark ♪
- [Tucker] Come on, Heather!
130
00:07:00,500 --> 00:07:01,667
♪ Baby Shark ♪
131
00:07:01,750 --> 00:07:03,167
Here comes Mummy...
132
00:07:03,250 --> 00:07:04,917
♪ Shark
Doo-doo, doo-doo, doo-oo ♪
133
00:07:05,000 --> 00:07:07,083
[all singing] ♪ Mummy Shark
Doo-doo, doo-doo, doo-oo ♪
134
00:07:07,167 --> 00:07:09,333
♪ Mummy Shark
Doo-doo, doo-doo, doo-oo ♪
135
00:07:09,417 --> 00:07:10,958
♪ Mummy Shark ♪
136
00:07:11,042 --> 00:07:12,250
♪ Daddy... ♪
137
00:07:12,333 --> 00:07:14,292
- [gate clangs]
- [ominous sting]
138
00:07:16,083 --> 00:07:17,833
[water rushing]
139
00:07:21,917 --> 00:07:23,958
[water bubbling]
140
00:07:25,250 --> 00:07:28,500
[unsettling ambient music]
141
00:07:40,833 --> 00:07:43,292
[unsettling music builds]
142
00:07:49,583 --> 00:07:50,958
[menacing sting]
143
00:07:52,583 --> 00:07:53,625
[music abates]
144
00:08:01,750 --> 00:08:04,333
[soft, wondrous
orchestral music builds]
145
00:08:25,667 --> 00:08:28,667
[orchestral music crescendos]
146
00:08:33,583 --> 00:08:35,458
- [music stops]
- [laughs]
147
00:08:35,542 --> 00:08:37,917
Oh, my God, that was amazing!
148
00:08:38,000 --> 00:08:39,167
[laughs]
149
00:08:39,250 --> 00:08:40,875
Shits all over Sea World, eh?
150
00:08:40,958 --> 00:08:42,542
You can say that again.
151
00:08:42,625 --> 00:08:44,583
Yeah, something to tell
the grand kid dies one day.
152
00:08:44,667 --> 00:08:46,250
[Greg] Dude, so awesome.
153
00:08:46,333 --> 00:08:47,667
[chuckling] Yeah.
154
00:08:47,750 --> 00:08:49,750
Oh, man, thanks so much
for fitting us in.
155
00:08:50,875 --> 00:08:52,375
[gags]
156
00:08:52,458 --> 00:08:54,875
- [blood spurting]
- [splutters]
157
00:08:58,708 --> 00:08:59,917
Welcome aboard.
158
00:09:00,958 --> 00:09:02,667
[screams]
159
00:09:02,750 --> 00:09:06,833
[sharp menacing sting]
160
00:09:10,125 --> 00:09:13,917
["Dancing With Myself"
by The Donnas plays]
161
00:09:23,833 --> 00:09:26,250
♪
On the floors of Tokyo ♪
162
00:09:26,333 --> 00:09:29,167
♪
Down in London town's
a go-go ♪
163
00:09:29,250 --> 00:09:32,000
♪
With the record selection
and the mirror's reflection ♪
164
00:09:32,083 --> 00:09:34,750
♪
I'm a-dancing with myself♪
165
00:09:34,833 --> 00:09:37,917
♪
When there's no one else
in sight ♪
166
00:09:38,000 --> 00:09:40,333
♪
In the crowded lonely night ♪
167
00:09:40,417 --> 00:09:43,250
♪
Well, I wait so long
for my love vibration ♪
168
00:09:43,333 --> 00:09:45,542
♪
And I'm dancing with myself♪
169
00:09:45,625 --> 00:09:48,375
♪
Oh, oh, dancing with myself♪
170
00:09:48,458 --> 00:09:51,875
♪
Oh, oh, dancing with myself♪
171
00:09:51,958 --> 00:09:54,333
♪
Well, there's nothing to lose
and there's nothing to prove ♪
172
00:09:54,417 --> 00:09:56,667
♪
And I'm dancing with myself♪
173
00:09:56,750 --> 00:09:58,583
♪
Oh, oh, oh-oh ♪
174
00:09:59,958 --> 00:10:02,750
♪
if I looked
all over the world ♪
175
00:10:02,833 --> 00:10:05,583
♪
And there's
every type of girl ♪
176
00:10:05,667 --> 00:10:08,458
♪
But your empty eyes
seem to pass me by ♪
177
00:10:08,542 --> 00:10:10,917
♪
Leave me dancing
with myself♪
178
00:10:11,000 --> 00:10:13,708
♪
So let's sink another drink ♪
179
00:10:13,792 --> 00:10:16,792
♪
'Cause it'll give me
time to think ♪
180
00:10:16,875 --> 00:10:19,542
♪
if I had the chance
I'd ask the one to dance ♪
181
00:10:19,625 --> 00:10:21,958
♪
And I'll be dancing
with myself♪
182
00:10:22,042 --> 00:10:24,750
♪
Oh, oh, dancing with myself♪
183
00:10:24,833 --> 00:10:28,000
♪
Oh, oh, dancing with myself♪
184
00:10:28,083 --> 00:10:30,750
♪
Well, there's nothing to lose
and there's nothing to prove ♪
185
00:10:30,833 --> 00:10:33,375
♪
And I'm a-dancing
with myself♪
186
00:10:33,458 --> 00:10:35,917
- [song continues over radio]
- [slurps loudly]
187
00:10:36,000 --> 00:10:38,417
[cashier] Should be there.
Did you look where I said?
188
00:10:38,500 --> 00:10:40,917
Yeah, I looked.
I can't find the jumper cables.
189
00:10:41,000 --> 00:10:42,833
Oh, must be out, then. Sorry.
190
00:10:43,333 --> 00:10:44,625
[huffs]
191
00:10:46,417 --> 00:10:47,875
Don't suppose you have any?
192
00:10:48,417 --> 00:10:49,417
Nup.
193
00:10:52,667 --> 00:10:53,667
What's up?
194
00:10:53,750 --> 00:10:55,458
[cashier] Hey. How's it going?
195
00:10:55,542 --> 00:10:56,583
[slurps]
196
00:10:56,667 --> 00:10:58,250
[cashier]
Cracker day out there, eh?
197
00:10:59,167 --> 00:11:00,708
[automatic door chimes]
198
00:11:00,792 --> 00:11:03,958
[song continues]
199
00:11:06,292 --> 00:11:09,958
♪
Well, if I looked
all over the world ♪
200
00:11:10,042 --> 00:11:12,875
♪
And there's
every type of girl ♪
201
00:11:12,958 --> 00:11:15,625
♪
But your empty eyes
seem to pass me by ♪
202
00:11:15,708 --> 00:11:18,083
♪
And leave me dancing
with myself♪
203
00:11:18,167 --> 00:11:21,000
♪
So let's sink
another drink-- ♪
204
00:11:21,083 --> 00:11:23,458
- Hey. Me again.
- [song ends]
205
00:11:23,542 --> 00:11:25,167
Yeah, dude,
I said I can't help you.
206
00:11:25,250 --> 00:11:27,958
Look, you really don't have
jumper cables? For this?
207
00:11:28,042 --> 00:11:30,250
What can I say?
I live life on the edge.
208
00:11:30,958 --> 00:11:34,208
I think the cashier might want
to see that security footage.
209
00:11:36,667 --> 00:11:38,208
Are you serious?
210
00:11:38,958 --> 00:11:41,458
Is this really what you're
doing? You're blackmailing me.
211
00:11:41,542 --> 00:11:45,167
I just need to get to my car. I've walked,
like, ten blocks and I can't find any.
212
00:11:46,375 --> 00:11:48,708
I'm not a serial killer, okay?
213
00:11:49,250 --> 00:11:50,542
Promise.
214
00:11:50,625 --> 00:11:55,958
["Hey Now" by The Regrettes
plays over stereo]
215
00:12:06,292 --> 00:12:07,958
Aisle or window?
216
00:12:10,708 --> 00:12:13,375
I have...
I have this theory that, um,
217
00:12:13,458 --> 00:12:18,083
aisle people are more...
open and friendly.
218
00:12:18,167 --> 00:12:23,333
Whereas window people are more,
um, private and thoughtful.
219
00:12:25,167 --> 00:12:27,542
Getting major window vibes.
220
00:12:28,458 --> 00:12:29,958
Is this a Mormon thing?
221
00:12:30,042 --> 00:12:31,833
'Cause I'm not joining,
so you can save it.
222
00:12:31,917 --> 00:12:33,833
Why would you think
I'm a Mormon?
223
00:12:33,917 --> 00:12:37,083
Dude, you look like you stepped
out of The Book of Mormon.
224
00:12:37,167 --> 00:12:38,625
Okay, yeah.
225
00:12:38,708 --> 00:12:42,000
No, I'm, uh...
I'm in real estate.
226
00:12:42,083 --> 00:12:43,417
[flatly] Great.
227
00:12:44,083 --> 00:12:47,542
Selling apartments,
not eternal salvation.
228
00:12:50,542 --> 00:12:52,167
Will you shut the fuck up?
229
00:12:52,250 --> 00:12:53,625
Uh, yep.
230
00:12:56,542 --> 00:12:58,042
Yep.
231
00:12:58,583 --> 00:13:01,792
♪
I want you now
Now, now, now, now, now, now ♪
232
00:13:01,875 --> 00:13:04,042
♪
Oh, save me ♪
233
00:13:04,125 --> 00:13:06,792
♪
Won't you help me? ♪
234
00:13:06,875 --> 00:13:08,875
♪
'Cause, baby... ♪
235
00:13:08,958 --> 00:13:10,500
Nice wheels.
236
00:13:10,583 --> 00:13:12,833
It was my mum's.
She gave me a good deal.
237
00:13:14,500 --> 00:13:16,500
Is that your mum's too?
238
00:13:19,167 --> 00:13:21,167
So, where you been surfing?
239
00:13:21,250 --> 00:13:23,333
Oh, uh, Snapper mostly.
240
00:13:23,417 --> 00:13:26,125
It's been good. The peak's
a little shifty though.
241
00:13:26,208 --> 00:13:29,375
Yeah. Do you want to know
a local secret?
242
00:13:30,458 --> 00:13:31,833
Okay.
243
00:13:31,917 --> 00:13:33,625
You can't tell a soul, though.
244
00:13:33,708 --> 00:13:35,375
Window person, remember?
245
00:13:35,458 --> 00:13:37,167
Yeah. Right.
246
00:13:38,208 --> 00:13:40,167
Okay, well,
next time you paddle out,
247
00:13:40,250 --> 00:13:42,792
you want look to shore
for the blue bench.
248
00:13:42,875 --> 00:13:45,292
Alright? You want to sit right
in the middle of that bench.
249
00:13:45,375 --> 00:13:47,250
You'll double your wave count.
250
00:13:48,208 --> 00:13:49,583
Thanks.
251
00:13:49,667 --> 00:13:51,583
And, look, for the record,
252
00:13:51,667 --> 00:13:54,583
I... I never would have
narked about the Slurpee.
253
00:13:54,667 --> 00:13:56,167
No, yeah, I...
254
00:13:56,250 --> 00:13:58,417
probably shouldn't have judged
a book by its cover,
255
00:13:58,500 --> 00:14:00,583
so... we're good.
256
00:14:04,500 --> 00:14:06,208
Moses Markley.
257
00:14:09,750 --> 00:14:10,958
Zephyr.
258
00:14:11,042 --> 00:14:12,542
Nice to meet you, Zephyr.
259
00:14:15,250 --> 00:14:16,750
Now go start your car.
260
00:14:16,833 --> 00:14:18,500
Yes, ma'am.
261
00:14:26,708 --> 00:14:28,250
[starts engine] Yes!
262
00:14:28,333 --> 00:14:29,375
You're a lifesaver.
263
00:14:29,458 --> 00:14:31,500
- You bet.
- [Moses] Thank you.
264
00:14:31,583 --> 00:14:34,333
["Ooby dooby" by Creedence
Clearwater Revival plays]
265
00:14:34,417 --> 00:14:36,500
You're a Creedence fan, huh?
266
00:14:36,583 --> 00:14:38,917
Hell yeah. Are you into 'em?
267
00:14:39,000 --> 00:14:41,208
Yeah, sure. Just not this song.
268
00:14:41,292 --> 00:14:43,500
What's... what's wrong
with Ooby Dooby?
269
00:14:43,583 --> 00:14:45,750
Dude, you have Fortunate Son
270
00:14:45,833 --> 00:14:48,917
about poor kids
fighting rich people's wars.
271
00:14:49,000 --> 00:14:51,667
And then you have
Long As I Can See the Light
272
00:14:51,750 --> 00:14:56,042
about, like, an outsider
searching to feel understood.
273
00:14:56,125 --> 00:14:57,333
And...
274
00:14:57,417 --> 00:14:59,083
and then you have
Ooby fucking Dooby,
275
00:14:59,167 --> 00:15:00,875
you know,
about some goofy ass dance?
276
00:15:00,958 --> 00:15:03,958
I just... I don't know, yeah.
It's a bad song, objectively.
277
00:15:04,042 --> 00:15:07,042
Okay. The dance is a metaphor.
278
00:15:07,125 --> 00:15:08,625
- The song's about love.
- [Zephyr] Wow.
279
00:15:08,708 --> 00:15:10,875
It's about that ooby dooby
feeling you get in your heart--
280
00:15:10,958 --> 00:15:12,917
- Okay.
- ...when you find the one
281
00:15:13,000 --> 00:15:14,833
and you just gotta go for it.
282
00:15:16,167 --> 00:15:18,000
Because what's the alternative?
283
00:15:18,083 --> 00:15:19,500
[chuckles shyly]
284
00:15:23,083 --> 00:15:26,125
["Apocalypse"
by Cigarettes After Sex plays]
285
00:15:28,625 --> 00:15:31,458
- ♪
Your lips, my lips ♪
- [Zephyr moans]
286
00:15:31,542 --> 00:15:33,958
♪
Apocalypse ♪
287
00:15:35,500 --> 00:15:36,875
[kissing]
288
00:15:36,958 --> 00:15:38,333
[Zephyr exhales]
289
00:15:39,042 --> 00:15:41,375
♪
Your lips, my lips ♪
290
00:15:41,458 --> 00:15:44,083
♪
Apocalypse ♪
291
00:15:44,167 --> 00:15:45,542
[kissing]
292
00:15:45,625 --> 00:15:46,750
[Zephyr moaning]
293
00:15:47,667 --> 00:15:49,917
♪
Go and sneak us
through the rivers ♪
294
00:15:50,000 --> 00:15:51,208
♪
Flood is rising... ♪
295
00:15:51,292 --> 00:15:53,083
- [Moses] Oh...
- Wait, what?
296
00:15:53,167 --> 00:15:54,458
[chuckling] What?
297
00:15:54,542 --> 00:15:56,083
Fin key.
298
00:15:58,250 --> 00:16:01,125
♪
Come out and haunt me ♪
299
00:16:01,208 --> 00:16:03,458
- [both panting and moaning]
- ♪
I know you want me ♪
300
00:16:03,542 --> 00:16:06,083
♪
Come out and haunt me ♪
301
00:16:07,958 --> 00:16:11,542
♪
Sharing all your secrets
with each other♪
302
00:16:11,625 --> 00:16:13,542
♪
Since you were kids... ♪
303
00:16:13,625 --> 00:16:14,667
[song ends]
304
00:16:14,750 --> 00:16:16,250
[mellow instrumental
music plays]
305
00:16:16,333 --> 00:16:18,958
- [Moses] Give me a number.
- [Zephyr] No way.
306
00:16:19,042 --> 00:16:21,042
Oh, come on. I won't judge.
Promise.
307
00:16:21,125 --> 00:16:22,875
Okay.
308
00:16:24,208 --> 00:16:25,250
Nine.
309
00:16:25,333 --> 00:16:27,167
Nine?! Fuck.
310
00:16:27,250 --> 00:16:29,667
Oh, fuck off!
You just said no judgement.
311
00:16:29,750 --> 00:16:33,583
Yeah, but nine bread rolls
in one day?
312
00:16:33,667 --> 00:16:34,875
What can I say?
313
00:16:34,958 --> 00:16:37,542
The waves were all-time
and bread rolls are cheap.
314
00:16:39,042 --> 00:16:40,917
Not that you have to
worry about that.
315
00:16:41,000 --> 00:16:42,042
[exhales sharply]
316
00:16:42,125 --> 00:16:44,208
You have deep
psychological issues.
317
00:16:45,208 --> 00:16:47,458
- Mm!
- [Zephyr chuckles]
318
00:16:47,542 --> 00:16:49,333
[Moses coughs and laughs]
319
00:16:49,417 --> 00:16:51,333
I'm honoured
you'd waste one on me.
320
00:16:53,625 --> 00:16:54,917
It's not wasted.
321
00:16:56,042 --> 00:16:57,750
Do you know
how many preservatives
322
00:16:57,833 --> 00:16:59,417
are in these things?
323
00:16:59,500 --> 00:17:00,833
I don't care.
324
00:17:00,917 --> 00:17:04,542
Mmm. You know I've got
real food inside, right?
325
00:17:04,625 --> 00:17:06,333
Even have running water.
326
00:17:06,417 --> 00:17:07,917
It's kind of a miracle.
327
00:17:09,417 --> 00:17:10,667
I'm good.
328
00:17:13,500 --> 00:17:14,583
[Moses clears throat]
329
00:17:22,667 --> 00:17:24,667
So, what got you into surfing?
330
00:17:28,292 --> 00:17:30,125
Because... [sighs]
331
00:17:30,208 --> 00:17:32,125
...it's us against the system.
332
00:17:33,000 --> 00:17:36,667
The system that
kills the human spirit.
333
00:17:36,750 --> 00:17:38,208
We stand for something.
334
00:17:38,292 --> 00:17:39,875
To all those dead souls,
335
00:17:39,958 --> 00:17:42,833
inching along the freeway
in their metal coffins,
336
00:17:42,917 --> 00:17:45,708
we show them that the
human spirit is still alive.
337
00:17:46,417 --> 00:17:48,917
You did not just quote
Point Break at me.
338
00:17:49,000 --> 00:17:50,167
Maybe.
339
00:17:50,250 --> 00:17:52,208
[both chuckle]
340
00:17:56,000 --> 00:17:57,917
Mm, but, really...
341
00:17:59,833 --> 00:18:01,625
...what got you into surfing?
342
00:18:05,458 --> 00:18:07,542
Because there was nothing
for me on land.
343
00:18:16,583 --> 00:18:18,792
[both breathing deeply]
344
00:18:21,583 --> 00:18:22,792
[Moses] Mmm...
345
00:18:26,083 --> 00:18:28,375
["Ooby Dooby" by
Creedence Clearwater Revival plays]
346
00:18:28,458 --> 00:18:29,625
♪
Ooby dooby ♪
347
00:18:29,708 --> 00:18:31,708
♪
Ooby dooby, ooby dooby ♪
348
00:18:31,792 --> 00:18:34,250
♪
Ooby dooby, ooby dooby
Ooby dooby ♪
349
00:18:34,333 --> 00:18:37,333
♪
Ooby doo-wah, doo-wah
Doo-wah-wah ♪
350
00:18:38,750 --> 00:18:39,750
[song ends]
351
00:18:39,833 --> 00:18:41,375
[insects chirping]
352
00:18:43,292 --> 00:18:44,542
[sighing] Oh...
353
00:18:45,542 --> 00:18:49,375
[sombre instrumental music]
354
00:19:00,625 --> 00:19:02,000
[exhales softly]
355
00:19:08,708 --> 00:19:10,958
[sombre music continues]
356
00:19:18,792 --> 00:19:20,417
[cranks handbrake]
357
00:19:20,500 --> 00:19:22,167
[engine idling]
358
00:19:23,708 --> 00:19:24,708
[engine stops]
359
00:19:30,875 --> 00:19:32,625
- [waves lapping]
- [sighs]
360
00:19:42,333 --> 00:19:43,833
Shit.
361
00:19:55,167 --> 00:19:56,250
Hello?
362
00:19:59,000 --> 00:20:00,500
Anyone here?
363
00:20:10,667 --> 00:20:13,500
Hey, if you can hear me,
I'm just looking for a fin key.
364
00:20:13,583 --> 00:20:15,250
I promise I'll bring it back.
365
00:20:16,042 --> 00:20:17,333
- [Tucker] G'day!
- [gasps]
366
00:20:17,417 --> 00:20:20,042
- Jesus!
- Yeah, not quite. Tucker.
367
00:20:20,125 --> 00:20:21,958
Sorry, man,
I was just looking for a--
368
00:20:22,042 --> 00:20:24,042
Fin key.
Yeah, I got you covered.
369
00:20:24,125 --> 00:20:25,708
Let's see what we can do
here...
370
00:20:26,917 --> 00:20:30,250
You're pretty brave,
surfing up here all alone.
371
00:20:30,333 --> 00:20:32,167
That rip can get pretty hectic.
372
00:20:33,875 --> 00:20:35,625
You're alone, aren't you?
373
00:20:36,375 --> 00:20:37,542
Touché.
374
00:20:38,583 --> 00:20:40,333
Here y'are.
375
00:20:40,417 --> 00:20:42,250
Thanks.
I'll bring it right back.
376
00:20:42,333 --> 00:20:44,333
Ah... I got heaps.
377
00:20:44,417 --> 00:20:46,083
[Zephyr] Cool. Appreciate ya.
378
00:21:01,042 --> 00:21:02,542
- [phone dings]
- [gasps]
379
00:21:08,250 --> 00:21:09,375
[chuckles softly]
380
00:21:26,583 --> 00:21:27,667
[chuckles]
381
00:21:27,750 --> 00:21:29,042
[types]
382
00:21:52,625 --> 00:21:54,583
- [Zephyr gasps]
- [menacing sting]
383
00:21:54,667 --> 00:21:58,333
[Zephyr screaming]
and straining, muffled]
384
00:22:00,625 --> 00:22:03,542
[Zephyr straining, struggling]
385
00:22:14,500 --> 00:22:16,583
[straining, struggling cease]
386
00:22:16,583 --> 00:22:46,583
Subtitle | www.movieddl.me
387
00:22:52,833 --> 00:22:54,375
[menacing sting]
388
00:23:00,792 --> 00:23:06,083
["The Real Thing"
by Russell Morris plays]
389
00:23:06,167 --> 00:23:08,250
♪
Come and see the real thing ♪
390
00:23:08,333 --> 00:23:10,208
♪
Come and see the real thing ♪
391
00:23:10,292 --> 00:23:11,792
♪
Come and see ♪
392
00:23:12,667 --> 00:23:16,083
♪
I am the real thing ♪
393
00:23:16,167 --> 00:23:18,708
♪
Oo mama mow-mow
Oo mama mow-mow ♪
394
00:23:18,792 --> 00:23:21,500
♪
Oo mama mow-mow
Oo mama mow-mow ♪
395
00:23:21,583 --> 00:23:23,917
♪
Oo mama mama mama mama ♪
396
00:23:24,000 --> 00:23:26,667
♪
Mama mama mama mama
mama mama mow ♪
397
00:23:27,250 --> 00:23:29,500
♪
Trying hard to understand ♪
398
00:23:29,583 --> 00:23:32,708
♪
The meaning
that you'll see in me ♪
399
00:23:32,792 --> 00:23:34,833
♪
Trying hard
to understand... ♪
400
00:23:34,917 --> 00:23:36,375
[song fades out]
401
00:23:37,708 --> 00:23:40,792
- [engine rumbling]
- [birds chirping]
402
00:23:41,583 --> 00:23:43,500
[rooster crowing distantly]
403
00:23:50,583 --> 00:23:52,750
[magpies warbling]
404
00:23:55,083 --> 00:23:58,375
[dog growling]
405
00:23:58,458 --> 00:24:02,000
[barks and growls]
406
00:24:05,750 --> 00:24:06,792
[door clanging]
407
00:24:07,958 --> 00:24:09,500
[lights buzzing]
408
00:24:16,167 --> 00:24:17,375
[strains]
409
00:24:28,625 --> 00:24:30,250
[Tucker straining]
410
00:24:32,625 --> 00:24:34,167
[door booms shut]
411
00:24:35,667 --> 00:24:37,167
[car approaching]
412
00:24:44,417 --> 00:24:47,958
[seagulls squawking]
413
00:24:50,583 --> 00:24:52,250
[magpies warbling]
414
00:25:04,458 --> 00:25:06,208
[waves crashing]
415
00:25:11,375 --> 00:25:12,458
[phone beeps]
416
00:25:14,208 --> 00:25:17,958
[phone rings]
417
00:25:18,708 --> 00:25:20,750
[ringing continues]
418
00:25:22,167 --> 00:25:24,292
[ominous ambient music]
419
00:25:24,375 --> 00:25:26,208
[breathing heavily]
420
00:25:26,292 --> 00:25:28,042
[boat engine rumbling]
421
00:25:29,125 --> 00:25:31,750
[light buzzing distortedly]
422
00:25:40,583 --> 00:25:41,708
[groans]
423
00:25:48,458 --> 00:25:50,083
- Hi.
- What is this?
424
00:25:50,167 --> 00:25:52,000
What... Where are we?
425
00:25:52,833 --> 00:25:54,333
We're on his boat.
426
00:25:54,417 --> 00:25:56,208
Whose fucking boat?
427
00:25:56,292 --> 00:25:57,708
I...
428
00:26:03,500 --> 00:26:05,167
Sorry about the smell.
429
00:26:09,625 --> 00:26:10,750
[gasps]
430
00:26:12,542 --> 00:26:14,458
- No one--
- Help!
431
00:26:14,542 --> 00:26:16,042
No one can hear.
432
00:26:16,125 --> 00:26:18,250
- Somebody help!
- I already tried that.
433
00:26:18,333 --> 00:26:19,458
Help!
434
00:26:19,542 --> 00:26:22,208
[sharp ominous flourish]
435
00:26:27,500 --> 00:26:28,500
[music fades out]
436
00:26:36,875 --> 00:26:41,292
[woman panting, shouting
in Dutch on TV]
437
00:26:42,458 --> 00:26:46,250
[woman continues pleading
in Dutch and screaming]
438
00:26:46,333 --> 00:26:50,458
[woman shrieks
and wails in agony]
439
00:26:50,542 --> 00:26:51,917
[Tucker chuckles softly]
440
00:26:53,125 --> 00:26:56,542
[woman continues screaming
and shouting on TV]
441
00:26:56,625 --> 00:26:57,750
[Tucker chuckles softly]
442
00:26:58,750 --> 00:27:01,917
[unsettling ambient music]
443
00:27:10,250 --> 00:27:11,458
Shit.
444
00:27:11,958 --> 00:27:13,500
What are you looking for?
445
00:27:13,583 --> 00:27:15,125
Something to get these
fucking cuffs
off.
446
00:27:15,208 --> 00:27:16,875
You know how to pick a lock?
447
00:27:17,917 --> 00:27:19,250
What do we need?
448
00:27:19,333 --> 00:27:22,292
Something long and thin
like a hairpin.
449
00:27:24,250 --> 00:27:25,292
[huffs]
450
00:27:29,667 --> 00:27:31,167
[Heather] What is it?
451
00:27:33,375 --> 00:27:34,542
Nothing.
452
00:27:40,667 --> 00:27:44,667
[Crowded House]♪
She came
all the way from America ♪
453
00:27:44,750 --> 00:27:49,000
♪
She had a blind date
with destiny ♪
454
00:27:49,083 --> 00:27:52,250
♪
And the sound
of Te Awamutu ♪
455
00:27:52,333 --> 00:27:54,792
- Mmm!
- ♪
Had a truly... ♪
456
00:27:54,875 --> 00:27:56,000
[song ends]
457
00:27:56,083 --> 00:27:58,500
[reel whirring]
458
00:27:58,583 --> 00:28:01,833
[dissonant music builds]
459
00:28:03,875 --> 00:28:05,750
[reel whirring]
460
00:28:07,542 --> 00:28:09,625
[music builds]
461
00:28:12,125 --> 00:28:15,167
- [music abates]
- [Zephyr pounding bed]
462
00:28:17,083 --> 00:28:18,250
[grunts with effort]
463
00:28:19,417 --> 00:28:20,750
[Zephyr rattling bed]
464
00:28:20,833 --> 00:28:22,083
[moans]
465
00:28:23,333 --> 00:28:24,875
[sighs]
466
00:28:24,958 --> 00:28:27,292
Is there anyone
that'll come looking for you?
467
00:28:27,375 --> 00:28:28,750
Boyfriend or anything?
468
00:28:29,917 --> 00:28:31,667
There was this guy...
469
00:28:32,625 --> 00:28:35,167
We did the shark dive together.
470
00:28:36,333 --> 00:28:38,167
But...
471
00:28:38,250 --> 00:28:39,458
What?
472
00:28:41,042 --> 00:28:42,958
I don't think you want to know.
473
00:28:49,042 --> 00:28:50,542
Is anyone looking for you?
474
00:28:53,125 --> 00:28:54,250
No.
475
00:28:56,833 --> 00:29:02,917
["Wintersong"
by Bob Evans plays]
476
00:29:03,000 --> 00:29:08,750
♪
Summer's been and gone ♪
477
00:29:08,833 --> 00:29:15,042
♪
Only winters from now on ♪
478
00:29:15,125 --> 00:29:16,750
♪
'Cause I'm tired... ♪
479
00:29:16,833 --> 00:29:19,625
[ominous music]
480
00:29:24,708 --> 00:29:27,208
Look, her van was towed.
She wouldn't let that happen.
481
00:29:27,292 --> 00:29:29,750
Okay? It's her home.
Where's she gonna sleep?
482
00:29:29,833 --> 00:29:33,125
Look, mate, these transient
types living in their cars--
483
00:29:33,208 --> 00:29:34,750
She's not like that.
484
00:29:34,833 --> 00:29:36,417
How long you known this girl?
485
00:29:36,500 --> 00:29:39,333
I mean, I mean, it was just...
it was just one night.
486
00:29:39,417 --> 00:29:40,958
Or a day and a night.
487
00:29:41,042 --> 00:29:45,708
A solid 10, 11 hours
in total, but...
488
00:29:45,792 --> 00:29:48,667
it's not about the quantity,
it's about the quality.
489
00:29:49,500 --> 00:29:52,083
- What was her name?
- Um, Zephyr.
490
00:29:52,167 --> 00:29:53,917
[pen scribbling]
491
00:29:54,000 --> 00:29:55,333
Last name?
492
00:29:57,250 --> 00:29:58,583
Oh.
493
00:29:58,667 --> 00:30:00,208
You don't know her last name?
494
00:30:01,750 --> 00:30:04,167
[taps desk] No, I don't.
495
00:30:05,667 --> 00:30:08,625
[sinister ambient music builds]
496
00:30:15,292 --> 00:30:18,750
[Zephyr banging bed
and grunting]
497
00:30:18,833 --> 00:30:20,500
I should've listened.
498
00:30:20,583 --> 00:30:21,792
[bed banging]
499
00:30:22,958 --> 00:30:25,708
My mum didn't want me
taking a gap year.
500
00:30:27,125 --> 00:30:30,083
We had the worst fight about it
before I left.
501
00:30:32,708 --> 00:30:35,167
[tearfully] Now I'm never
going to see her again.
502
00:30:38,167 --> 00:30:40,792
[sobbing] I'm never gonna
see anyone again.
503
00:30:48,083 --> 00:30:49,917
Why didn't she want you
to take it?
504
00:30:52,208 --> 00:30:53,833
Because of this.
505
00:30:55,333 --> 00:30:57,417
She was worried it wasn't safe.
506
00:30:58,875 --> 00:31:00,833
You see...
507
00:31:00,917 --> 00:31:06,375
all these stories on the news
about travellers and...
508
00:31:15,417 --> 00:31:18,708
She also didn't want me
drifting from the plan.
509
00:31:19,708 --> 00:31:21,292
The plan?
510
00:31:23,083 --> 00:31:24,583
Law school.
511
00:31:25,667 --> 00:31:27,750
House on the same street.
512
00:31:27,833 --> 00:31:29,708
That sounds like
her plan.
513
00:31:31,833 --> 00:31:33,792
It's your life.
514
00:31:33,875 --> 00:31:35,875
You should tell her that
when you see her again.
515
00:31:40,125 --> 00:31:41,542
[exhales]
516
00:31:48,125 --> 00:31:50,375
Why are
you here?
517
00:31:50,458 --> 00:31:53,458
In Australia, I mean.
518
00:31:53,542 --> 00:31:55,167
To
surf.
519
00:31:56,167 --> 00:31:58,292
Get as far away from home
as possible.
520
00:32:00,500 --> 00:32:02,500
Is your family back in America?
521
00:32:02,583 --> 00:32:03,875
Which one?
522
00:32:04,542 --> 00:32:07,625
I got a lot of fuckin'
foster parents to pick from.
523
00:32:08,292 --> 00:32:10,500
Is that why you know
how to pick a lock?
524
00:32:11,042 --> 00:32:12,583
What do you mean?
525
00:32:12,667 --> 00:32:14,750
Are you from juvie
or something?
526
00:32:15,292 --> 00:32:18,083
Sorry, I didn't...
I didn't mean to presume.
527
00:32:19,708 --> 00:32:21,458
The only thing I learned
in juvie
528
00:32:21,542 --> 00:32:24,875
is to sleep with one eye open
and a shit ton of bad jokes.
529
00:32:25,917 --> 00:32:27,833
Can you tell me one?
530
00:32:27,917 --> 00:32:30,667
Not really in
a joke telling mood right now.
531
00:32:30,750 --> 00:32:34,833
Just to think about
something else for one second.
532
00:32:34,917 --> 00:32:36,083
Please.
533
00:32:37,875 --> 00:32:40,875
What do you call the useless
piece of skin on a dick?
534
00:32:41,417 --> 00:32:43,167
What?
535
00:32:43,250 --> 00:32:44,833
A man.
536
00:32:44,917 --> 00:32:46,542
[laughs]
537
00:32:47,875 --> 00:32:49,667
That is so true.
538
00:32:49,750 --> 00:32:51,417
[both chuckle]
539
00:32:54,208 --> 00:32:55,458
[gasps]
540
00:32:55,542 --> 00:32:56,917
Is that an under wire?
541
00:32:57,000 --> 00:32:59,083
- Yeah. It's cutting the shit--
- Give it to me!
542
00:32:59,167 --> 00:33:01,500
- Wait, is this for--
- Yes, yes, the fucking lock!
543
00:33:02,750 --> 00:33:03,667
Quick.
544
00:33:07,125 --> 00:33:08,500
Sorry. I'm trying.
545
00:33:13,208 --> 00:33:14,250
[grunts]
546
00:33:21,792 --> 00:33:23,042
[door creaking]
547
00:33:27,583 --> 00:33:30,250
[Tucker] Good evening, ladies.
548
00:33:30,333 --> 00:33:32,458
Trust you've had a chance
to get acquainted.
549
00:33:32,542 --> 00:33:34,917
Now you, must be starving.
550
00:33:36,542 --> 00:33:38,875
Oh, not a Vegemite fan?
551
00:33:38,958 --> 00:33:40,458
Well, I suppose you wouldn't be
552
00:33:40,542 --> 00:33:42,917
the first foreigner to feel
that way, eh? [chuckles]
553
00:33:43,000 --> 00:33:44,583
There you go, just in case.
554
00:33:44,667 --> 00:33:45,833
Water?
555
00:33:49,125 --> 00:33:50,792
Really?
556
00:33:50,875 --> 00:33:55,167
It's a thousand bloody degrees
in here.
557
00:33:55,250 --> 00:33:57,208
- Mm, please yourself.
- Wait, wait.
558
00:34:11,750 --> 00:34:13,208
Hang on,
what's happened to yer--
559
00:34:13,292 --> 00:34:15,083
Hey, asshole.
560
00:34:15,167 --> 00:34:16,708
I'm ready for my dinner now.
561
00:34:18,583 --> 00:34:20,333
Oh, if looks could kill.
562
00:34:40,250 --> 00:34:43,125
Have you ever heard
of the scarlet king snake?
563
00:34:44,417 --> 00:34:46,167
Oh, she's a harmless creature
564
00:34:46,250 --> 00:34:49,083
but quite cleverly mimics
565
00:34:49,167 --> 00:34:52,417
the colourful stripes
of the deadly coral snake.
566
00:34:54,708 --> 00:34:59,000
Now, you're trying hard
to be the coral snake, but...
567
00:34:59,917 --> 00:35:01,792
...we both know that's me.
568
00:35:03,875 --> 00:35:05,417
And you...
569
00:35:05,500 --> 00:35:10,250
well, you just have
a very pretty pattern.
570
00:35:14,458 --> 00:35:15,833
Mm. [licks finger]
571
00:35:18,625 --> 00:35:20,167
Tastes like fear.
572
00:35:34,042 --> 00:35:35,167
Hooroo.
573
00:35:36,375 --> 00:35:37,542
[door clangs shut]
574
00:35:37,625 --> 00:35:38,667
[lock clicks]
575
00:35:38,750 --> 00:35:40,125
Are you alright?
576
00:35:51,000 --> 00:35:51,958
Fuck.
577
00:35:52,042 --> 00:35:53,708
[heather] What's going on?
578
00:35:53,792 --> 00:35:55,333
Hold on, I have to concentrate.
579
00:35:57,208 --> 00:35:58,333
[grunts]
580
00:36:00,125 --> 00:36:01,625
[Heather] Have you got it?
581
00:36:03,042 --> 00:36:04,333
Hold on a sec.
582
00:36:06,208 --> 00:36:07,792
[Heather, weakly] Zephyr?
583
00:36:07,875 --> 00:36:10,792
[unsettling music builds]
584
00:36:10,875 --> 00:36:13,167
I... I don't feel good...
585
00:36:15,500 --> 00:36:17,792
- [wire clatters]
- Oh, no.
586
00:36:22,375 --> 00:36:23,708
[Tucker] Aw.
587
00:36:24,625 --> 00:36:26,583
[chuckles wryly]
588
00:36:33,500 --> 00:36:35,542
Ah...
589
00:36:35,625 --> 00:36:37,458
You're a fighter.
590
00:36:38,167 --> 00:36:40,000
I love fighters.
591
00:36:41,458 --> 00:36:43,292
Makes for a better show.
592
00:36:45,167 --> 00:36:49,125
[metal creaking]
593
00:36:52,833 --> 00:36:54,625
[chain rattling]
594
00:36:57,292 --> 00:36:58,458
[groans]
595
00:36:58,542 --> 00:37:00,000
[pants heavily]
596
00:37:01,917 --> 00:37:03,542
[ominous sting]
597
00:37:09,000 --> 00:37:10,333
[ominous sting]
598
00:37:18,750 --> 00:37:19,625
[can fizzes]
599
00:37:20,542 --> 00:37:22,042
What is this?
600
00:37:25,625 --> 00:37:28,083
- [camera beeps]
- Why is there a camera?
601
00:37:32,333 --> 00:37:33,833
That's perfect.
602
00:37:41,958 --> 00:37:43,542
Stunning, isn't it?
603
00:37:44,583 --> 00:37:46,958
What is this?
What are you doing?
604
00:37:50,625 --> 00:37:53,042
Now, most people think...
605
00:37:53,125 --> 00:37:55,042
that God is...
606
00:37:56,458 --> 00:38:00,417
...up here, but no.
607
00:38:02,625 --> 00:38:04,125
God's down there.
608
00:38:07,375 --> 00:38:09,542
Where it all started.
609
00:38:11,875 --> 00:38:13,458
Where it all ends.
610
00:38:21,250 --> 00:38:25,458
So I fish at your beach,
and a couple others, 'n
611
00:38:28,667 --> 00:38:30,542
I was really hoping
it'd be you.
612
00:38:32,083 --> 00:38:35,167
You know, I see you, like,
come alive on that board.
613
00:38:35,250 --> 00:38:36,667
It's...
614
00:38:38,542 --> 00:38:40,500
...spiritual.
615
00:38:40,583 --> 00:38:44,667
And I don't surf, but I feel
the same about what I do.
616
00:38:44,750 --> 00:38:46,000
It's...
617
00:38:47,167 --> 00:38:48,792
It's my true calling.
618
00:38:48,875 --> 00:38:50,458
[water splashes]
619
00:39:00,250 --> 00:39:02,167
Don't you fucking touch her!
620
00:39:03,250 --> 00:39:04,375
Hey!
621
00:39:14,958 --> 00:39:16,333
[gently] Heather?
622
00:39:17,583 --> 00:39:20,167
Hey? There you are.
623
00:39:22,625 --> 00:39:23,958
There you are.
624
00:39:24,042 --> 00:39:25,167
[Heather whimpers softly]
625
00:39:27,250 --> 00:39:29,125
[pants raggedly]
626
00:39:34,375 --> 00:39:36,583
- [Heather whimpering]
- [cuffs clicking]
627
00:39:37,667 --> 00:39:41,000
Do you know why sharks
are more scary than mosquitoes
628
00:39:41,375 --> 00:39:43,625
even though mosquitoes kill
a million people each year?
629
00:39:43,708 --> 00:39:45,292
I don't fucking care.
630
00:39:45,375 --> 00:39:49,167
It's because people
don't think with their brains.
631
00:39:49,250 --> 00:39:50,958
They think with their guts.
632
00:39:51,750 --> 00:39:54,667
No, your guts can't understand
mass-murdering insects
633
00:39:54,750 --> 00:39:57,417
and microscopic diseases.
634
00:39:57,750 --> 00:40:00,208
Now, what your guts understand
635
00:40:00,292 --> 00:40:03,458
is 300 razor sharp teeth
636
00:40:03,542 --> 00:40:07,833
and 2500 pounds of muscle
tearing flesh from bone.
637
00:40:08,167 --> 00:40:11,000
What your guts understand
638
00:40:11,083 --> 00:40:13,583
is the hierarchy of animals
in this world.
639
00:40:14,750 --> 00:40:17,375
- [motor buzzes, cable whirrs]
- [menacing music builds]
640
00:40:17,667 --> 00:40:18,875
No!
641
00:40:18,958 --> 00:40:21,167
- [Heather screams]
- [Zephyr] No!
642
00:40:21,250 --> 00:40:22,917
[continues screaming]
643
00:40:23,000 --> 00:40:25,417
[Zephyr] God... No...
644
00:40:26,542 --> 00:40:28,250
[motor buzzes]
645
00:40:28,333 --> 00:40:30,708
[Heather screams]
646
00:40:30,792 --> 00:40:32,125
Stop!
647
00:40:32,208 --> 00:40:34,292
Stop! Please stop! Please stop!
648
00:40:34,375 --> 00:40:36,917
- [motor stops]
- [Heather wails]
649
00:40:37,208 --> 00:40:38,583
What the fuck
is wrong with you?
650
00:40:38,667 --> 00:40:40,417
See, the thing about sharks is
651
00:40:40,500 --> 00:40:42,917
they don't actually enjoy
eating people.
652
00:40:43,333 --> 00:40:45,458
- I want my mum.
- She's just a kid.
653
00:40:45,542 --> 00:40:47,625
When they do attack,
it's unquestionably a case of
654
00:40:47,708 --> 00:40:48,875
mistaken identity.
655
00:40:49,167 --> 00:40:52,583
But, you know, you throw chum
overboard day after day
656
00:40:52,667 --> 00:40:54,375
so tourists
can get their kicks,
657
00:40:54,458 --> 00:41:01,083
and pretty soon sharks start
to associate boats with food.
658
00:41:02,375 --> 00:41:07,125
Now, some might argue that this
is a recipe for more accidents.
659
00:41:08,917 --> 00:41:10,583
I'm inclined to agree with 'em.
660
00:41:10,667 --> 00:41:13,667
- [motor cranks, buzzes]
- [sinister music builds]
661
00:41:13,750 --> 00:41:16,375
[Heather screaming]
662
00:41:22,292 --> 00:41:23,125
Stop!
663
00:41:23,542 --> 00:41:25,667
Please stop! Please stop!
664
00:41:25,750 --> 00:41:26,542
[Heather wails]
665
00:41:26,958 --> 00:41:28,208
Pull her up!
666
00:41:28,292 --> 00:41:30,042
Stop! Fucking stop!
667
00:41:30,125 --> 00:41:32,000
[motor powers down]
668
00:41:32,083 --> 00:41:35,542
[screams]
669
00:41:37,792 --> 00:41:40,458
[shudders]
670
00:41:40,542 --> 00:41:43,208
[Heather whimpers]
671
00:41:44,792 --> 00:41:46,000
[sharp menacing sting]
672
00:41:47,042 --> 00:41:49,542
No! Pull her up! Pull her up!
673
00:41:53,125 --> 00:41:54,875
Pull her up, please!
674
00:41:56,875 --> 00:41:58,583
[Heather wailing]
675
00:41:58,667 --> 00:42:00,625
[gasps]
676
00:42:10,000 --> 00:42:11,667
[whimpering]
677
00:42:15,375 --> 00:42:16,542
[splutters]
678
00:42:37,750 --> 00:42:40,458
Tell me that ain't
the greatest show on Earth.
679
00:42:46,917 --> 00:42:51,333
[Zephyr panting rapidly]
680
00:42:51,417 --> 00:42:53,000
[sobs]
681
00:42:53,083 --> 00:42:55,708
[Tucker] Oh, come on,
don't be like that.
682
00:42:55,792 --> 00:42:58,333
I know you ladies don't like
playing second fiddle,
683
00:42:58,417 --> 00:43:01,833
but it'll be your time
to shine tomorrow night.
684
00:43:01,917 --> 00:43:05,458
[camera zooming]
685
00:43:08,375 --> 00:43:11,625
[sombre instrumental music]
686
00:43:12,417 --> 00:43:15,375
[scratching wall]
687
00:43:26,250 --> 00:43:30,708
[rhythmic thumping,
rock music playing overhead]
688
00:43:31,000 --> 00:43:33,625
["Evie (Part One)"
by Stevie Wright plays]
689
00:43:35,958 --> 00:43:38,125
♪
I got some money
in my pocket ♪
690
00:43:38,208 --> 00:43:40,125
♪
I got the car keys
in my hand ♪
691
00:43:40,833 --> 00:43:42,667
♪
I got myself
a couple of tickets ♪
692
00:43:43,500 --> 00:43:45,250
♪
To see
a rock'n rollin' band ♪
693
00:43:46,667 --> 00:43:49,333
♪
Come on, girl
Just get on your shoes ♪
694
00:43:49,417 --> 00:43:51,750
♪
We're gonna hear
some sounds ♪
695
00:43:51,833 --> 00:43:54,042
♪
Come on, babe
You know there ain't no time ♪
696
00:43:54,125 --> 00:43:56,750
♪
To mess around
round-round-round-round ♪
697
00:43:57,083 --> 00:43:58,333
♪
Evie ♪
698
00:43:58,417 --> 00:43:59,667
♪
Evie ♪
699
00:43:59,958 --> 00:44:02,375
♪
Evie, let your hair
hang down ♪
700
00:44:02,667 --> 00:44:03,708
♪
Evie ♪
701
00:44:03,792 --> 00:44:05,000
♪
Evie ♪
702
00:44:05,083 --> 00:44:07,792
♪
Evie, let your hair
hang down ♪
703
00:44:08,083 --> 00:44:09,083
♪
Evie ♪
704
00:44:09,167 --> 00:44:10,667
♪
Evie ♪
705
00:44:12,333 --> 00:44:14,250
♪
Let your hair hang down ♪
706
00:44:18,375 --> 00:44:20,708
♪
You got the body of a woman ♪
707
00:44:20,792 --> 00:44:23,167
♪
The way you move it
like a queen ♪
708
00:44:23,750 --> 00:44:25,583
♪
You got the face
to raise a riot ♪
709
00:44:26,250 --> 00:44:28,208
♪
And still you're only 17 ♪
710
00:44:29,458 --> 00:44:32,000
♪
But, little girl
You're oh so shy ♪
711
00:44:32,083 --> 00:44:34,167
♪
You hardly make a sound ♪
712
00:44:34,708 --> 00:44:36,708
♪
Come on, babe
You know there ain't no time ♪
713
00:44:36,792 --> 00:44:39,625
♪
To mess around
round-round-round-round ♪
714
00:44:39,708 --> 00:44:40,917
♪
Evie ♪
715
00:44:41,000 --> 00:44:42,333
♪
Evie ♪
716
00:44:42,417 --> 00:44:44,500
♪
Evie, let your hair
hang down ♪
717
00:44:45,167 --> 00:44:46,292
♪
Evie ♪
718
00:44:46,375 --> 00:44:47,750
♪
Evie ♪
719
00:44:47,833 --> 00:44:50,250
♪
Evie, let your hair
hang down ♪
720
00:44:50,333 --> 00:44:51,667
♪
Evie ♪
721
00:44:51,750 --> 00:44:52,875
♪
Evie ♪
722
00:44:52,958 --> 00:44:55,542
♪
Evie, let your hair
hang down ♪
723
00:44:55,625 --> 00:44:56,958
♪
Evie ♪
724
00:44:57,042 --> 00:44:58,292
♪
Evie ♪
725
00:45:00,333 --> 00:45:02,250
♪
Let your hair hang down ♪
726
00:45:04,125 --> 00:45:06,500
[song continues
faintly overhead]
727
00:45:08,708 --> 00:45:10,458
[song continues blaring]
728
00:45:27,958 --> 00:45:30,292
♪
So won't you try it, baby ♪
729
00:45:30,958 --> 00:45:33,167
♪
I'll take you by the hand ♪
730
00:45:33,458 --> 00:45:35,458
♪
'Cause there's a world
out there for you... ♪
731
00:45:35,542 --> 00:45:36,792
[song fades out]
732
00:45:58,833 --> 00:46:01,833
[dissonant ambient music]
733
00:46:03,250 --> 00:46:05,417
[plastic wrapper crackling]
734
00:46:13,167 --> 00:46:15,208
[text a squeaking]
735
00:46:22,167 --> 00:46:23,750
[grunts with effort]
736
00:46:26,750 --> 00:46:28,375
[pants heavily]
737
00:46:29,958 --> 00:46:31,042
[sighs]
738
00:46:34,750 --> 00:46:36,833
[groans furiously]
739
00:46:36,917 --> 00:46:38,708
Fuck!
740
00:46:38,792 --> 00:46:40,625
[Zephyr groans furiously]
741
00:46:41,917 --> 00:46:46,708
[discordant music escalates]
742
00:46:46,792 --> 00:46:49,750
- [music abates]
- [seagulls squawking]
743
00:47:04,542 --> 00:47:08,125
[serene ambient music]
744
00:47:12,625 --> 00:47:15,042
[serene music continues]
745
00:47:21,125 --> 00:47:25,917
[solemn piano music]
746
00:48:01,417 --> 00:48:03,000
[metal creaking]
747
00:48:03,292 --> 00:48:04,583
[door clangs]
748
00:48:05,833 --> 00:48:06,958
May I?
749
00:48:17,542 --> 00:48:19,292
Ah, come on,
I know what you're thinking,
750
00:48:19,375 --> 00:48:21,833
but a joke's only funny once.
751
00:48:23,333 --> 00:48:25,792
Hey, listen,
you've lost a lot of fluid.
752
00:48:25,875 --> 00:48:29,208
And... you know, you're gonna
need your strength later.
753
00:48:30,583 --> 00:48:32,500
Where's that fight I saw in ya,
huh?
754
00:48:34,125 --> 00:48:36,917
Get away from me,
you twisted fuck.
755
00:48:41,917 --> 00:48:44,458
Do you understand what happens
to the ecosystem
756
00:48:44,750 --> 00:48:46,708
if you remove the shark?
757
00:48:47,917 --> 00:48:52,333
Alright? Their prey
operates without constraint.
758
00:48:53,000 --> 00:48:54,750
But the shark...
759
00:48:56,750 --> 00:48:59,083
The shark brings order.
760
00:48:59,542 --> 00:49:03,625
And without this, chaos reigns.
761
00:49:03,917 --> 00:49:05,208
And...
762
00:49:06,000 --> 00:49:10,667
...weaker creatures just think
they can do whatever they want.
763
00:49:11,333 --> 00:49:15,792
Jesus. Give me a fucking break.
764
00:49:15,875 --> 00:49:17,583
I've never met anyone
765
00:49:17,667 --> 00:49:19,708
who likes the sound
of their voice so much.
766
00:49:20,583 --> 00:49:22,917
Don't compare yourself
to the shark.
767
00:49:23,000 --> 00:49:25,167
They're highly evolved.
768
00:49:25,458 --> 00:49:26,917
You're just a pathetic coward
769
00:49:27,000 --> 00:49:29,125
who kills women because
Mummy never loved you
770
00:49:29,208 --> 00:49:30,417
or whatever.
771
00:49:31,125 --> 00:49:34,250
You are the lowest of the low.
772
00:49:35,000 --> 00:49:36,542
A worm.
773
00:49:36,625 --> 00:49:38,833
Even lower than a worm.
774
00:49:39,458 --> 00:49:44,083
You are the toxic fucking trash
that floats in the ocean.
775
00:49:53,667 --> 00:49:54,708
Hm.
776
00:49:58,583 --> 00:50:01,208
I noticed you haven't
used the facilities yet.
777
00:50:01,292 --> 00:50:02,500
Ah...
778
00:50:03,167 --> 00:50:05,083
Might want to consider that.
779
00:50:05,167 --> 00:50:07,958
You know, things can tend
to get a little...
780
00:50:08,958 --> 00:50:10,583
...undignified.
781
00:50:12,917 --> 00:50:14,000
[lock clicks]
782
00:50:46,167 --> 00:50:51,542
[Heather screaming on TV]
783
00:50:55,750 --> 00:50:58,875
- [sinister music builds]
- [screaming continues]
784
00:51:05,375 --> 00:51:06,333
[music, screaming abate]
785
00:51:32,542 --> 00:51:33,708
[lock clicks]
786
00:51:36,958 --> 00:51:39,208
[tense music builds]
787
00:51:51,125 --> 00:51:52,250
- [flesh squelches]
- Oh!
788
00:51:52,333 --> 00:51:54,083
[Tucker thumps on floor]
789
00:52:05,417 --> 00:52:08,958
[keys jangling]
790
00:52:26,542 --> 00:52:27,500
[Zephyr gasps]
791
00:52:31,292 --> 00:52:32,542
[both strain]
792
00:52:33,542 --> 00:52:35,792
[intense urgent music]
793
00:52:51,208 --> 00:52:52,833
- [static crackles]
- Hello?
794
00:52:52,917 --> 00:52:54,125
Hello?
795
00:52:54,208 --> 00:52:58,167
[static buzzes and whines]
796
00:52:58,250 --> 00:53:00,500
Help. I need help.
797
00:53:01,542 --> 00:53:04,333
[static crackles]
798
00:53:04,417 --> 00:53:05,542
[groans wearily]
799
00:53:07,333 --> 00:53:08,875
[pants rapidly]
800
00:53:08,958 --> 00:53:14,792
[cheering and dance music
playing in distance]
801
00:53:14,875 --> 00:53:17,500
[dance music thumping
in distance]
802
00:53:17,792 --> 00:53:19,208
[weakly] Help...
803
00:53:19,292 --> 00:53:20,625
Help!
804
00:53:20,708 --> 00:53:23,292
[shouts] Help!
805
00:53:23,375 --> 00:53:24,958
Help!
806
00:53:28,625 --> 00:53:31,250
Ah, at least someone's
having a good time.
807
00:53:35,417 --> 00:53:37,208
[flicks knife]
808
00:53:38,917 --> 00:53:40,500
Ah, ah, ah, ah, ah, ah.
809
00:53:41,375 --> 00:53:43,250
You be careful with that.
810
00:53:43,333 --> 00:53:45,125
Hey. You fuckin' put that down.
811
00:53:45,208 --> 00:53:46,875
You put that down,
812
00:53:46,958 --> 00:53:48,750
or you won't even make it
to the fuckin' hook.
813
00:53:49,458 --> 00:53:50,500
Ah!
814
00:53:50,583 --> 00:53:52,042
- [heaves]
- No!
815
00:53:57,917 --> 00:53:58,792
[Zephyr yelps]
816
00:54:01,333 --> 00:54:05,167
[dance music continues
playing under water]
817
00:54:13,708 --> 00:54:15,667
[dance music fades out]
818
00:54:15,750 --> 00:54:17,792
[object splashes]
819
00:54:25,375 --> 00:54:28,875
- [helicopter whirring]
- [people chattering]
820
00:54:45,417 --> 00:54:48,875
- [waves lapping]
- [jetski whirring]
821
00:55:02,583 --> 00:55:04,167
[soundscape fades out]
822
00:55:04,250 --> 00:55:07,458
[tense pulsating music]
823
00:56:05,333 --> 00:56:07,333
[music intensifies]
824
00:56:12,875 --> 00:56:14,917
[dog barking]
825
00:56:15,000 --> 00:56:18,250
[boat horn blares]
826
00:56:19,167 --> 00:56:20,417
[boat clunks]
827
00:56:20,500 --> 00:56:22,000
[muffled scream]
828
00:56:22,792 --> 00:56:25,250
[muffled shouting]
829
00:56:25,333 --> 00:56:27,458
[clangs cuff]
830
00:56:27,542 --> 00:56:28,792
[muffled] Help!
831
00:56:28,875 --> 00:56:30,208
[clangs cuff]
832
00:56:30,292 --> 00:56:31,958
[muffled] Help!
833
00:56:44,875 --> 00:56:46,250
[dog barks]
834
00:56:46,333 --> 00:56:47,458
Hey, Milo, shut up.
835
00:56:47,542 --> 00:56:49,000
Hey, Tucky!
836
00:56:49,083 --> 00:56:50,792
Mate, I thought
you were gone all week.
837
00:56:50,875 --> 00:56:52,417
Gotta get some supplies.
838
00:56:52,500 --> 00:56:55,500
- It's not like you to run out.
- First time for everything.
839
00:56:55,583 --> 00:56:57,167
Mate, I got somethin' for ya.
840
00:56:57,875 --> 00:56:59,250
Mate, will you stop?
841
00:56:59,333 --> 00:57:01,292
I got something good for us.
842
00:57:02,042 --> 00:57:03,208
What?
843
00:57:03,292 --> 00:57:06,833
Yesterday some rich wanker,
right,
844
00:57:06,917 --> 00:57:10,500
pulls up with his rich wanker
kid on a rich wanker boat.
845
00:57:10,583 --> 00:57:12,375
But it was nice, mate.
They want to go divin'.
846
00:57:12,458 --> 00:57:14,125
I tell 'em,
the Tuck's on hols, mate.
847
00:57:14,208 --> 00:57:16,208
But now since you're back
maybe we can catch 'em
848
00:57:16,292 --> 00:57:17,667
before they go, mate.
849
00:57:17,750 --> 00:57:19,500
I got their number
just in case.
850
00:57:19,583 --> 00:57:21,375
It's on one of these.
851
00:57:22,958 --> 00:57:25,000
I... I reckon
852
00:57:25,083 --> 00:57:27,125
there's gonna be a nice tip
in this for you.
853
00:57:27,208 --> 00:57:30,417
Maybe there's a little finder's
fee for the old Davearoo, mate?
854
00:57:32,500 --> 00:57:34,250
[car door closes,
engine starts]
855
00:57:36,625 --> 00:57:38,292
[Tucker on voicemail]
Ahoy there.
856
00:57:38,375 --> 00:57:41,042
Tucker's Shark Experience
is currently closed
857
00:57:41,125 --> 00:57:43,292
while your captain
takes a well-earned holiday.
858
00:57:43,375 --> 00:57:45,917
Please call back after the 13th
and I'll introduce you
859
00:57:46,000 --> 00:57:48,125
to the most misunderstood
creatures on Earth.
860
00:57:48,208 --> 00:57:49,292
[beep!]
861
00:57:49,375 --> 00:57:54,250
Uh, hi. Um, I'm not exactly
sure what I'm asking for.
862
00:57:54,333 --> 00:57:56,792
But, uh... just give me
a call back, please.
863
00:57:57,417 --> 00:57:58,292
Thanks.
864
00:58:09,667 --> 00:58:10,750
[tyres screech]
865
00:58:12,833 --> 00:58:14,333
Will ya fuckin' move?
866
00:58:21,250 --> 00:58:22,958
[contemptuously] What?
867
00:58:32,292 --> 00:58:34,708
[unsettling music builds]
868
00:58:59,208 --> 00:59:01,083
[engine revving loudly]
869
00:59:03,667 --> 00:59:04,708
[tyres screech]
870
00:59:04,792 --> 00:59:06,833
[honks horn]
871
00:59:37,792 --> 00:59:39,000
[horns honking]
872
00:59:52,667 --> 00:59:55,833
[Zephyr shouting faintly]
873
00:59:59,792 --> 01:00:02,917
[faint thumping and shouting
from below deck]
874
01:00:04,208 --> 01:00:06,208
[faint muffled shouting]
875
01:00:06,292 --> 01:00:08,542
[Zephyr, muffled]
Help! I'm down here!
876
01:00:09,708 --> 01:00:12,083
[unsettling music rises]
877
01:00:14,208 --> 01:00:16,083
[engine revving]
878
01:00:23,083 --> 01:00:24,833
[faint muffled shouting]
879
01:00:24,917 --> 01:00:27,333
[dog barking]
880
01:00:29,417 --> 01:00:31,583
[intense music escalates]
881
01:00:40,625 --> 01:00:42,000
Oh, fuck.
882
01:00:42,083 --> 01:00:43,917
Hey, hey.
883
01:00:44,000 --> 01:00:45,333
Thank you.
884
01:00:45,417 --> 01:00:47,375
You gotta go find a paperclip
885
01:00:47,458 --> 01:00:50,500
or a skewer or fucking
something to pick the locks.
886
01:00:50,583 --> 01:00:52,917
I'll talk you through it.
Quick, before he comes back.
887
01:00:53,000 --> 01:00:54,083
Go!
888
01:00:54,167 --> 01:00:55,833
And call the cops!
889
01:00:57,292 --> 01:00:59,208
[intense music escalates]
890
01:01:06,208 --> 01:01:09,208
[emergency operator talking
indistinctly over phone]
891
01:01:09,500 --> 01:01:10,292
Poli--!
892
01:01:12,833 --> 01:01:14,458
[Moses grunts]
893
01:01:15,542 --> 01:01:17,958
- [sinister music rises]
- [gasping]
894
01:01:18,042 --> 01:01:19,125
Help...
895
01:01:19,208 --> 01:01:21,458
[groaning in agony]
896
01:01:29,375 --> 01:01:30,917
[operator]
if you need assistance
897
01:01:31,000 --> 01:01:32,750
but are unable to speak,
press any key.
898
01:01:32,833 --> 01:01:34,042
[phone clatters]
899
01:01:34,125 --> 01:01:36,625
[sinister music escalates]
900
01:01:37,958 --> 01:01:39,583
Where the fuck
did you come from?
901
01:01:47,042 --> 01:01:48,167
[choking]
902
01:01:48,250 --> 01:01:50,500
[straining]
903
01:01:52,375 --> 01:01:54,208
[both grunting]
904
01:01:57,958 --> 01:01:59,667
[tense music builds]
905
01:02:07,667 --> 01:02:08,625
[thump!]
906
01:02:08,708 --> 01:02:11,792
[dog barking]
907
01:02:11,875 --> 01:02:13,458
[Tucker gasping for air]
908
01:02:13,542 --> 01:02:15,833
- Tucker, are you alright, mate? Are you--
- [Zephyr]
Hello?
909
01:02:15,917 --> 01:02:17,792
[dog barking]
910
01:02:19,417 --> 01:02:20,542
[Zephyr, faintly]
Moses!
911
01:02:21,250 --> 01:02:22,375
-
Please!
- Hello?
912
01:02:23,667 --> 01:02:24,833
- Jesus, what--
-
Help!
913
01:02:25,833 --> 01:02:28,042
Mate, have you got a sheila
down here I don't know about?
914
01:02:28,917 --> 01:02:30,167
[hook squelches]
915
01:02:31,375 --> 01:02:33,042
Fuck, Tuck.
916
01:02:36,500 --> 01:02:39,375
[dog barking]
917
01:02:41,958 --> 01:02:44,375
[mimics dog yapping]
918
01:02:44,458 --> 01:02:45,583
[dog whimpers]
919
01:02:50,542 --> 01:02:53,375
Oh, God.
What did you do to him?
920
01:02:54,750 --> 01:02:56,375
Moses!
921
01:02:56,458 --> 01:02:58,000
Moses!
922
01:02:59,625 --> 01:03:02,042
[tense music builds]
923
01:03:32,125 --> 01:03:34,417
[ominous flourish]
924
01:03:51,042 --> 01:03:53,542
- [Moses groans]
- [boat engine rumbling]
925
01:03:56,292 --> 01:03:57,708
[Moses] Zeph.
926
01:03:57,792 --> 01:03:59,292
I'm right here.
927
01:04:02,083 --> 01:04:04,375
I fucked up the rescue.
928
01:04:07,250 --> 01:04:09,042
You almost stuck it.
929
01:04:10,208 --> 01:04:11,417
Mm.
930
01:04:12,625 --> 01:04:14,583
Some hero I turned out to be.
931
01:04:15,125 --> 01:04:17,292
Coming to find me's
hero enough.
932
01:04:19,667 --> 01:04:21,875
Don't suppose you got through
to the cops?
933
01:04:27,375 --> 01:04:29,750
I didn't get to say
where we were.
934
01:04:31,042 --> 01:04:35,125
[boat clunking,
engine stopping]
935
01:04:35,208 --> 01:04:36,792
Why are we stopping?
936
01:04:40,958 --> 01:04:42,417
That bad, huh?
937
01:05:10,333 --> 01:05:12,250
Why'd you do a runner
that morning?
938
01:05:13,250 --> 01:05:15,875
I told you.
Early bird gets the barrel.
939
01:05:15,958 --> 01:05:17,375
Bullshit.
940
01:05:19,292 --> 01:05:21,083
Tell me you didn't feel it.
941
01:05:23,333 --> 01:05:25,542
I'm just better off alone.
942
01:05:25,625 --> 01:05:27,292
No one's better off alone.
943
01:05:29,333 --> 01:05:31,208
No, that's just something
people say.
944
01:05:31,292 --> 01:05:32,792
No, it's not.
945
01:05:32,875 --> 01:05:34,417
You don't know me. You don't--
946
01:05:34,500 --> 01:05:36,125
I know you.
947
01:05:38,375 --> 01:05:40,125
I know you dig Creedence.
948
01:05:42,167 --> 01:05:43,708
I know you're...
949
01:05:44,417 --> 01:05:46,000
...in the Guinness
Book of Records
950
01:05:46,083 --> 01:05:48,667
for the most bread rolls
consumed in one day.
951
01:05:48,750 --> 01:05:49,917
[chuckles softly]
952
01:05:51,792 --> 01:05:53,375
I know you're tough.
953
01:05:55,333 --> 01:05:57,333
And I know you're really warm.
954
01:05:58,667 --> 01:06:00,208
And funny.
955
01:06:02,083 --> 01:06:03,583
I know...
956
01:06:05,000 --> 01:06:06,542
No, I sense...
957
01:06:07,583 --> 01:06:10,750
...that you haven't had as much
958
01:06:10,833 --> 01:06:13,250
kindness in your life
as you deserve.
959
01:06:13,333 --> 01:06:15,167
Stop.
960
01:06:15,250 --> 01:06:17,000
That's why you ran.
961
01:06:18,542 --> 01:06:20,042
Because...
962
01:06:21,375 --> 01:06:25,917
...it's hard to trust when all
you know is why you shouldn't.
963
01:06:26,000 --> 01:06:28,667
Moses, I really don't have the
strength for this right now.
964
01:06:28,750 --> 01:06:30,125
[lock clicks]
965
01:06:32,500 --> 01:06:33,833
No, you can't.
966
01:06:35,708 --> 01:06:37,875
I've decided to add a matinee.
967
01:06:44,833 --> 01:06:48,167
[boat creaking, water lapping]
968
01:06:51,583 --> 01:06:52,875
[sharp menacing sting]
969
01:06:52,958 --> 01:06:54,167
[groans]
970
01:06:55,875 --> 01:06:57,458
Holy fuck.
971
01:06:57,542 --> 01:06:59,000
Who the fuck is that?
972
01:06:59,083 --> 01:07:01,458
[Moses grunting]
973
01:07:01,542 --> 01:07:03,042
No!
974
01:07:03,125 --> 01:07:04,083
Argh!
975
01:07:04,875 --> 01:07:07,458
Wait. Wait, wait, wait.
No, he's not a tourist.
976
01:07:08,917 --> 01:07:10,833
He drives his mum's Volvo,
for fuck's sake.
977
01:07:12,000 --> 01:07:14,083
He has money. Think about it.
978
01:07:14,625 --> 01:07:16,750
They're never gonna
stop looking for him.
979
01:07:18,125 --> 01:07:19,875
Don't be fucking stupid.
980
01:07:21,625 --> 01:07:24,167
- [motor buzzing, cable whirring]
- [Zephyr] No!
981
01:07:26,750 --> 01:07:29,708
- [Moses shouts]
- [intense music builds]
982
01:07:30,833 --> 01:07:31,917
[Zephyr] Moses!
983
01:07:32,000 --> 01:07:33,833
Help!
984
01:07:36,292 --> 01:07:38,917
Help! No!
985
01:07:42,792 --> 01:07:45,292
Fuck! [wails]
986
01:07:45,375 --> 01:07:46,750
[whispers to himself]
987
01:07:48,500 --> 01:07:49,542
Fuck!
988
01:07:50,917 --> 01:07:52,042
Wait!
989
01:07:52,125 --> 01:07:53,417
[motor stops]
990
01:07:55,875 --> 01:07:58,583
- Put me up instead.
- Zeph, no!
991
01:07:58,667 --> 01:08:00,417
Please!
He doesn't deserve this.
992
01:08:00,500 --> 01:08:02,417
Aw. How romantic.
993
01:08:03,375 --> 01:08:05,083
It's too bad
I'm more of a horror fan.
994
01:08:05,167 --> 01:08:07,333
- [ominous sting]
- [cable whirrs]
995
01:08:07,417 --> 01:08:10,083
[shouts] Oh, fuck, oh, fuck!
996
01:08:10,167 --> 01:08:12,667
[wails]
997
01:08:14,083 --> 01:08:15,042
Argh!
998
01:08:16,875 --> 01:08:18,083
[motor stops]
999
01:08:19,250 --> 01:08:21,333
Don't you fucking move.
1000
01:08:21,417 --> 01:08:23,958
Be as still
as you possibly can.
1001
01:08:26,000 --> 01:08:27,667
[camera beeps]
1002
01:08:29,708 --> 01:08:30,875
[grunts]
1003
01:08:30,958 --> 01:08:32,500
That's a bull shark.
1004
01:08:32,583 --> 01:08:34,833
Most culled shark in the ocean.
1005
01:08:34,917 --> 01:08:36,583
Serious anger issues.
1006
01:08:36,667 --> 01:08:37,875
[groans furiously]
1007
01:08:37,958 --> 01:08:40,000
[shuddering]
1008
01:08:41,417 --> 01:08:43,500
[sinister music builds]
1009
01:08:56,792 --> 01:08:58,083
[exhales heavily]
1010
01:08:58,167 --> 01:08:59,917
[motor buzzes, cable whirrs]
1011
01:09:05,375 --> 01:09:07,792
[pants heavily]
1012
01:09:07,875 --> 01:09:09,583
Oh, my God.
1013
01:09:09,667 --> 01:09:11,375
[motor buzzes]
1014
01:09:17,292 --> 01:09:20,042
- [buzzing stops]
- [Moses panting]
1015
01:09:20,708 --> 01:09:22,458
- [sharp menacing sting]
- No!
1016
01:09:23,583 --> 01:09:24,625
Fuck you!
1017
01:09:24,708 --> 01:09:26,333
Arghh!
1018
01:09:26,417 --> 01:09:28,167
That oughta
ring the dinner bell!
1019
01:09:28,917 --> 01:09:30,833
- [motor buzzes, cable whirrs]
- Fuck!
1020
01:09:30,917 --> 01:09:34,000
[intense music escalates]
1021
01:09:54,208 --> 01:09:56,417
Please don't do this.
1022
01:09:56,500 --> 01:09:58,208
[motor buzzes, cable whirrs]
1023
01:09:58,292 --> 01:10:00,167
[laboured breathing]
1024
01:10:02,292 --> 01:10:03,708
Yeah, fuck, yeah.
1025
01:10:05,542 --> 01:10:07,792
[groaning]
1026
01:10:09,458 --> 01:10:10,833
Fuck.
1027
01:10:14,167 --> 01:10:15,500
[motor stops]
1028
01:10:18,750 --> 01:10:22,375
[helicopter whirring
in distance]
1029
01:10:22,458 --> 01:10:23,750
[sighs]
1030
01:10:25,042 --> 01:10:27,833
Brief intermission,
ladies and gentlemen.
1031
01:10:27,917 --> 01:10:29,833
[motor buzzes, cable whirrs]
1032
01:10:31,708 --> 01:10:35,583
[helicopter whirring]
1033
01:10:40,000 --> 01:10:43,417
[Moses moaning weakly]
1034
01:10:45,375 --> 01:10:46,542
[Zephyr] Moses.
1035
01:10:56,333 --> 01:10:58,375
- [helicopter whirring]
- Where's the fuck'n thing?
1036
01:10:59,958 --> 01:11:02,625
[whirring continues]
1037
01:11:06,667 --> 01:11:08,208
Go on...
1038
01:11:09,375 --> 01:11:10,958
Keep goin'.
1039
01:11:12,625 --> 01:11:14,208
Keep goin'.
1040
01:11:14,292 --> 01:11:19,417
[helicopter receding]
1041
01:11:20,250 --> 01:11:22,458
[Zephyr moaning faintly]
1042
01:11:26,333 --> 01:11:28,042
[moans, pants]
1043
01:11:29,500 --> 01:11:31,292
[strains]
1044
01:11:33,208 --> 01:11:34,458
[strains]
1045
01:11:38,125 --> 01:11:39,583
[groans]
1046
01:11:44,208 --> 01:11:45,458
Fuck.
1047
01:11:45,542 --> 01:11:47,208
[pants heavily]
1048
01:11:56,917 --> 01:12:00,417
[poignant ambient music]
1049
01:12:09,500 --> 01:12:10,750
[gulps]
1050
01:12:10,833 --> 01:12:12,208
[breathes heavily]
1051
01:12:15,542 --> 01:12:17,083
[bone cracks, yelps]
1052
01:12:17,167 --> 01:12:19,208
[breathes heavily]
1053
01:12:19,292 --> 01:12:20,542
[moans]
1054
01:12:21,917 --> 01:12:23,125
[lock clicks]
1055
01:12:33,625 --> 01:12:35,292
Guessing he's not hungry.
1056
01:12:35,375 --> 01:12:37,125
[chuckles]
1057
01:12:37,208 --> 01:12:40,042
Look, if it's any consolation,
you...
1058
01:12:40,125 --> 01:12:42,583
you weren't right
for each other.
1059
01:12:42,667 --> 01:12:46,667
He's soft and gooey.
1060
01:12:48,292 --> 01:12:50,208
You're hard.
1061
01:12:51,583 --> 01:12:53,875
You're hard as nails...
1062
01:12:53,958 --> 01:12:55,625
like me.
1063
01:12:57,083 --> 01:12:58,792
I'm nothing like you.
1064
01:12:59,583 --> 01:13:01,083
[Tucker] Yeah, you are.
1065
01:13:03,042 --> 01:13:05,042
Yeah, you and me...
1066
01:13:06,750 --> 01:13:08,375
...we're sharks.
1067
01:13:10,917 --> 01:13:13,000
Solitary creatures.
1068
01:13:24,375 --> 01:13:26,292
We fend for ourselves.
1069
01:13:31,542 --> 01:13:32,583
[sniffs]
1070
01:13:39,208 --> 01:13:41,083
[Tucker sighs]
1071
01:13:41,167 --> 01:13:43,792
[footsteps receding]
1072
01:13:45,250 --> 01:13:47,750
I got a feeling that
1073
01:13:47,833 --> 01:13:52,500
tonight's show is going to be
one for the ages.
1074
01:13:53,708 --> 01:13:56,125
[door closes, lock clicks]
1075
01:13:57,042 --> 01:13:59,333
[gasps in agony]
1076
01:14:00,750 --> 01:14:01,958
[moans]
1077
01:14:07,042 --> 01:14:08,125
[bones crack]
1078
01:14:08,208 --> 01:14:10,750
[groans, pants heavily]
1079
01:14:16,458 --> 01:14:18,083
[strains]
1080
01:14:18,167 --> 01:14:20,042
[groans]
1081
01:14:29,333 --> 01:14:30,708
Fuck.
1082
01:14:39,500 --> 01:14:42,125
It's probably a good thing
you can't see this.
1083
01:14:44,875 --> 01:14:47,792
[poignant ambient music builds]
1084
01:14:57,958 --> 01:15:00,292
[gagging, groaning]
1085
01:15:05,958 --> 01:15:09,125
[music rises]
1086
01:15:17,125 --> 01:15:18,375
[music abates]
1087
01:15:21,292 --> 01:15:23,208
[singing softly]
♪ Mummy Shark ♪
1088
01:15:25,000 --> 01:15:27,458
♪ Mummy Shark ♪
1089
01:15:28,417 --> 01:15:29,875
♪ Mummy Shark ♪
1090
01:15:29,958 --> 01:15:31,208
♪ Doo-doo, doo-doo ♪
1091
01:15:31,292 --> 01:15:33,750
♪ Mummy Shark
Doo-doo, doo-doo ♪
1092
01:15:33,833 --> 01:15:36,208
♪ Mummy Shark ♪
1093
01:15:36,292 --> 01:15:37,708
♪ Mummy Shark... ♪
1094
01:15:37,792 --> 01:15:40,167
[bowl grinding]
1095
01:15:59,125 --> 01:16:01,792
[tense music builds]
1096
01:16:12,333 --> 01:16:13,583
[strains]
1097
01:16:17,708 --> 01:16:19,458
- [boat engine powers up]
- Yes, yes!
1098
01:16:19,542 --> 01:16:21,625
[boat engine rumbling]
1099
01:16:33,000 --> 01:16:34,042
[electricity crackles]
1100
01:16:34,125 --> 01:16:35,792
[boat engine powers down]
1101
01:16:37,000 --> 01:16:39,750
Oh, my God... [whimpering]
1102
01:16:39,833 --> 01:16:41,708
No... Fuck.
1103
01:16:41,792 --> 01:16:44,167
[pants erratically]
1104
01:16:51,917 --> 01:16:52,958
[relieved gasp]
1105
01:17:01,417 --> 01:17:02,542
[gasps]
1106
01:17:08,458 --> 01:17:10,125
[banging on door]
1107
01:17:14,000 --> 01:17:15,583
[glass shatters]
1108
01:17:23,417 --> 01:17:26,792
[sinister music builds]
1109
01:17:47,875 --> 01:17:51,333
[desperate gasping, groaning]
1110
01:18:01,125 --> 01:18:02,333
Argh!
1111
01:18:02,417 --> 01:18:03,833
Agh!
1112
01:18:05,958 --> 01:18:08,792
- [pants, groans]
- [footsteps receding]
1113
01:18:13,083 --> 01:18:15,583
[intense music builds]
1114
01:18:46,958 --> 01:18:50,083
[boat engine starts up]
1115
01:18:51,542 --> 01:18:54,458
[intense music escalates]
1116
01:19:11,250 --> 01:19:12,542
[gasps for air]
1117
01:19:20,125 --> 01:19:21,750
[groans wearily]
1118
01:19:23,250 --> 01:19:25,500
[music intensifies]
1119
01:19:28,292 --> 01:19:32,708
["At Last"
by Eva Cassidy plays]
1120
01:19:32,792 --> 01:19:36,750
- ♪
You smiled ♪
- [muffled straining]
1121
01:19:38,042 --> 01:19:41,083
♪
Oh, and then ♪
1122
01:19:41,167 --> 01:19:46,000
- [revellers cheer and chatter]
- ♪
The spell was cast ♪
1123
01:19:46,958 --> 01:19:49,333
♪
And here we are ♪
1124
01:19:50,375 --> 01:19:53,042
- ♪
In heaven ♪
- [Zephyr struggling, straining]
1125
01:19:54,958 --> 01:19:58,000
♪
For you are mine ♪
1126
01:19:58,083 --> 01:20:03,500
♪
At last ♪
1127
01:20:03,583 --> 01:20:08,417
♪
For you are mine ♪
1128
01:20:10,208 --> 01:20:19,875
♪
At last. ♪
1129
01:20:19,958 --> 01:20:24,083
[soft acoustic guitar outro]
1130
01:20:24,167 --> 01:20:25,292
[song ends]
1131
01:20:32,583 --> 01:20:33,667
[gasps]
1132
01:20:37,708 --> 01:20:39,750
[Moses] Zeph... Zeph.
1133
01:20:44,458 --> 01:20:47,208
Now, I know you think
you don't want to watch...
1134
01:20:48,625 --> 01:20:52,625
...but deep down you do.
1135
01:20:55,250 --> 01:20:57,542
That's the thing about us men, man.
1136
01:20:59,375 --> 01:21:02,042
We don't really know
what's inside
1137
01:21:02,125 --> 01:21:04,792
until it pops out.
1138
01:21:06,542 --> 01:21:10,000
And once that happens, there's
really no stuffing it back in.
1139
01:21:17,292 --> 01:21:18,250
[gasps]
1140
01:21:20,292 --> 01:21:23,042
Now, can either of you tell me
1141
01:21:23,125 --> 01:21:27,583
why the marlin is the sports
fisherman's fish of choice?
1142
01:21:27,667 --> 01:21:29,292
Anyone? I'll give you a hint.
1143
01:21:29,375 --> 01:21:31,208
It's not because of her size
1144
01:21:31,292 --> 01:21:33,708
and it's not because
of her beauty.
1145
01:21:33,792 --> 01:21:37,625
It's because of her... fight.
1146
01:21:40,250 --> 01:21:43,000
See, every fisherman
loves a good fight.
1147
01:21:43,875 --> 01:21:46,417
And you'll get a marlin
and you'll fuckin' bring her
1148
01:21:46,500 --> 01:21:48,458
right in there,
you'll get her up to the boat
1149
01:21:48,542 --> 01:21:50,917
and you'll think you got her
and then fuckin', "Zzzzz!"
1150
01:21:51,000 --> 01:21:52,708
She makes another run for it.
1151
01:21:52,792 --> 01:21:54,750
And it's fuckin' exhilarating,
man.
1152
01:21:56,375 --> 01:22:00,500
But the thing the fish
doesn't realise...
1153
01:22:01,583 --> 01:22:04,500
...is that once that hook sets,
1154
01:22:04,583 --> 01:22:07,083
no matter how hard she runs,
1155
01:22:07,167 --> 01:22:09,750
it doesn't matter
how many times...
1156
01:22:11,167 --> 01:22:13,333
...she's already in the boat.
1157
01:22:15,542 --> 01:22:17,750
And the game's rigged.
1158
01:22:17,833 --> 01:22:18,917
You know.
1159
01:22:19,667 --> 01:22:22,625
'Cause it's life and death
for the fish,
1160
01:22:22,708 --> 01:22:24,792
but for the fisherman
1161
01:22:24,875 --> 01:22:31,042
it's just an afternoon
of good old-fashioned fun.
1162
01:22:35,750 --> 01:22:38,917
Fun can't last
forever though, can it?
1163
01:22:39,000 --> 01:22:40,542
Nah, nah.
1164
01:22:40,625 --> 01:22:45,167
Nah, sooner or later,
the marlin must meet her fate.
1165
01:22:46,167 --> 01:22:48,125
[water splashing]
1166
01:22:52,000 --> 01:22:55,417
- [water splashing]
- [intense music builds]
1167
01:22:58,083 --> 01:23:01,833
[Zephyr gasping]
1168
01:23:05,625 --> 01:23:08,292
Oh, I'd hoped
this'd be one for the ages.
1169
01:23:09,958 --> 01:23:11,708
I was right.
1170
01:23:11,792 --> 01:23:13,500
[chuckles in disbelief]
1171
01:23:16,625 --> 01:23:18,667
Fuck, she's gonna turn
those little arms and legs
1172
01:23:18,750 --> 01:23:20,083
into toothpicks.
1173
01:23:21,375 --> 01:23:23,917
Right, places, please!
1174
01:23:24,000 --> 01:23:25,583
And...
1175
01:23:26,667 --> 01:23:27,625
...action!
1176
01:23:27,708 --> 01:23:29,583
[motor cranks, cable whirrs]
1177
01:23:30,958 --> 01:23:32,333
Oh, fuck.
1178
01:23:32,417 --> 01:23:35,542
- Oh, fuck, be calm. Be calm.
- Stop, stop, stop. Stop.
1179
01:23:35,625 --> 01:23:36,917
Stop!
1180
01:23:37,000 --> 01:23:38,208
Oh, fuck.
1181
01:23:38,292 --> 01:23:40,042
[whimpering]
1182
01:23:41,458 --> 01:23:44,375
[intense music rises]
1183
01:23:54,917 --> 01:23:56,208
[gasps]
1184
01:24:01,792 --> 01:24:03,458
- [menacing sting]
- [Zephyr yelps]
1185
01:24:04,458 --> 01:24:05,417
Oi!
1186
01:24:05,500 --> 01:24:06,667
Get ya--
1187
01:24:07,667 --> 01:24:10,583
Go on, get out!
It's not your night! Fuck--
1188
01:24:18,500 --> 01:24:19,833
[pants rapidly]
1189
01:24:26,458 --> 01:24:28,292
[sinister music builds]
1190
01:24:43,833 --> 01:24:45,417
Where are ya?
1191
01:24:48,667 --> 01:24:51,542
I know you're there, babe,
or the bull wouldn't have left.
1192
01:25:00,500 --> 01:25:02,167
[Zephyr struggling]
1193
01:25:09,167 --> 01:25:10,375
[camera beeps]
1194
01:25:13,708 --> 01:25:15,833
[straining]
1195
01:25:23,042 --> 01:25:25,208
You just won't quit,
will ya, Marlin?
1196
01:25:26,792 --> 01:25:27,875
Behind you!
1197
01:25:27,958 --> 01:25:30,458
[sinister music escalates]
1198
01:25:42,542 --> 01:25:43,458
Boo!
1199
01:25:43,542 --> 01:25:44,792
Argh!
1200
01:25:52,542 --> 01:25:55,500
[serene instrumental music]
1201
01:26:02,833 --> 01:26:05,708
[music turns menacing]
1202
01:26:09,958 --> 01:26:12,875
[menacing music builds]
1203
01:26:37,375 --> 01:26:39,750
[music crescendos]
1204
01:26:46,167 --> 01:26:49,167
[soft wondrous music]
1205
01:27:02,208 --> 01:27:05,042
[wondrous music builds slowly]
1206
01:27:21,167 --> 01:27:24,042
[music crescendos]
1207
01:27:29,167 --> 01:27:30,958
Where are ya, Marlin?
1208
01:27:32,208 --> 01:27:34,208
[tense pulsating music builds]
1209
01:28:25,708 --> 01:28:27,792
Ooby dooby, motherfucker.
1210
01:28:27,875 --> 01:28:29,042
[fires spear gun]
1211
01:28:30,500 --> 01:28:33,042
[water splashes]
1212
01:28:33,125 --> 01:28:34,583
[gasps for air]
1213
01:28:34,667 --> 01:28:36,500
[splutters]
1214
01:28:58,042 --> 01:28:59,125
[yelps]
1215
01:29:08,833 --> 01:29:11,542
[intense music crescendos]
1216
01:29:26,125 --> 01:29:28,333
[water splashing]
1217
01:29:56,125 --> 01:29:57,333
[exhales heavily]
1218
01:30:01,250 --> 01:30:02,542
Zeph!
1219
01:30:04,250 --> 01:30:05,417
Zeph!
1220
01:30:16,250 --> 01:30:17,542
Zeph!
1221
01:30:17,625 --> 01:30:19,500
[laboured panting]
1222
01:30:20,708 --> 01:30:22,208
[softly] Zeph.
1223
01:30:30,875 --> 01:30:32,875
[solemn piano music]
1224
01:30:48,833 --> 01:30:53,875
[dance music blaring
in distance]
1225
01:30:55,833 --> 01:30:57,125
[gasps for air]
1226
01:31:01,333 --> 01:31:04,417
[dance music blaring
in distance]
1227
01:31:14,042 --> 01:31:16,750
Moses? Hey. Moses.
1228
01:31:18,375 --> 01:31:20,958
Hey, hey. Moses, wake up.
1229
01:31:21,042 --> 01:31:22,542
Wake up.
1230
01:31:23,792 --> 01:31:25,833
W-- Moses, please wake up.
1231
01:31:26,333 --> 01:31:27,458
Hey.
1232
01:31:29,000 --> 01:31:32,500
[resolute orchestral music
builds]
1233
01:31:36,417 --> 01:31:37,625
[flare pops]
1234
01:31:45,750 --> 01:31:47,042
Help!
1235
01:31:48,958 --> 01:31:50,208
Help!
1236
01:31:51,750 --> 01:31:53,083
Help!
1237
01:31:56,292 --> 01:31:58,125
Help!
1238
01:31:58,208 --> 01:32:00,958
[dance music blaring
in distance]
1239
01:32:03,792 --> 01:32:05,000
Help!
1240
01:32:08,375 --> 01:32:09,833
Help!
1241
01:32:09,917 --> 01:32:11,917
[music stops]
1242
01:32:14,708 --> 01:32:16,875
[boat horn blares]
1243
01:32:19,458 --> 01:32:21,708
[boat horn blares]
1244
01:32:23,708 --> 01:32:25,125
Moses. Hey.
1245
01:32:25,208 --> 01:32:27,167
Hey. Mo? Wake up.
1246
01:32:27,250 --> 01:32:29,292
Moses, wake up.
Help is on the way.
1247
01:32:30,458 --> 01:32:33,208
Hey, please wake up. Please.
1248
01:32:33,958 --> 01:32:36,042
Hey. Hey, hey.
1249
01:32:36,792 --> 01:32:39,958
Moses, hey,
I want to tell you something.
1250
01:32:40,042 --> 01:32:43,292
When I said
there's nothing for me on land,
1251
01:32:43,375 --> 01:32:44,708
there's you.
1252
01:32:44,792 --> 01:32:46,292
Okay?
1253
01:32:46,375 --> 01:32:48,000
Please wake up.
1254
01:32:51,708 --> 01:32:53,250
Oh, my God.
1255
01:32:55,292 --> 01:32:56,875
I knew it.
1256
01:32:56,958 --> 01:32:58,917
- [boat horn blares]
- [Zephyr chuckles, sniffles]
1257
01:32:59,000 --> 01:33:00,708
[Teen Jesus, the Jean Teasers]
♪
Hey, baby, jump over here ♪
1258
01:33:00,792 --> 01:33:03,417
♪
When you do the ooby dooby
I want to be near♪
1259
01:33:03,500 --> 01:33:08,292
♪
Ooby dooby, ooby dooby ♪
1260
01:33:08,375 --> 01:33:11,375
♪
Ooby dooby, dooby
dooby dooby dooby ♪
1261
01:33:11,458 --> 01:33:13,833
♪
Ooby dooby ♪
1262
01:33:13,917 --> 01:33:15,833
♪
Well, you wiggle
to the left ♪
1263
01:33:15,917 --> 01:33:17,083
♪
Wiggle to the right ♪
1264
01:33:17,167 --> 01:33:19,500
♪
Do the ooby dooby
with all of your might ♪
1265
01:33:19,583 --> 01:33:23,000
♪
Ooby dooby, ooby dooby ♪
1266
01:33:24,708 --> 01:33:27,375
♪
Ooby dooby,
dooby dooby dooby dooby ♪
1267
01:33:27,458 --> 01:33:30,625
♪
Doo-wah, doo-wah
Doo-wah-wah ♪
1268
01:33:30,708 --> 01:33:33,125
♪
Well, you wriggle and shake
like a big rattlesnake ♪
1269
01:33:33,208 --> 01:33:35,542
♪
Do the ooby dooby till you
think her heart'll break ♪
1270
01:33:35,625 --> 01:33:38,583
♪
Ooby dooby, ooby dooby ♪
1271
01:33:40,833 --> 01:33:43,500
♪
Ooby dooby,
dooby dooby dooby dooby ♪
1272
01:33:43,583 --> 01:33:46,667
♪
Doo-wah, doo-wah
Doo-wah-wah ♪
1273
01:33:49,125 --> 01:33:53,375
♪
Doo-wah, doo-wah
Doo-wah-waaaaah ♪
1274
01:33:54,333 --> 01:34:00,417
♪
Doo-wah, doo-wah
Doo-wah-waaaaah ♪
1275
01:34:02,458 --> 01:34:04,125
♪
Ooby dooby ♪
1276
01:34:07,917 --> 01:34:09,375
♪
Ooby dooby ♪
1277
01:34:13,375 --> 01:34:14,542
♪
Ooby dooby ♪
1278
01:34:18,667 --> 01:34:21,542
♪
Well, you've been struttin'
'cause now you know ♪
1279
01:34:21,625 --> 01:34:24,250
♪
How to do the ooby dooby,
Now, baby, let's go ♪
1280
01:34:24,333 --> 01:34:25,417
♪
Ooby dooby ♪
1281
01:34:26,708 --> 01:34:27,708
♪
Ooby dooby ♪
1282
01:34:29,417 --> 01:34:32,083
♪
Ooby dooby,
dooby dooby dooby dooby ♪
1283
01:34:32,167 --> 01:34:35,042
♪
Doo-wah, doo-wah
Doo-wah-wah ♪
1284
01:34:35,125 --> 01:34:37,750
♪
Hey, baby, jump over here ♪
1285
01:34:37,833 --> 01:34:40,292
♪
When you do the ooby dooby,
I gotta be near♪
1286
01:34:40,375 --> 01:34:41,583
♪
Ooby dooby ♪
1287
01:34:42,833 --> 01:34:44,083
♪
Ooby dooby ♪
1288
01:34:45,375 --> 01:34:48,125
♪
Ooby dooby,
dooby dooby dooby dooby ♪
1289
01:34:48,208 --> 01:34:51,833
♪
Doo-wah, doo-wah
Doo-wah-waaaaah. ♪
1290
01:34:53,958 --> 01:34:56,833
["Dangerous" by Ryan Bingham]
1291
01:35:15,208 --> 01:35:18,208
♪
Don't walk up close behind her♪
1292
01:35:20,375 --> 01:35:22,750
♪
Don't whisper in her ear♪
1293
01:35:25,500 --> 01:35:28,500
♪
Don't think you can outsmart her♪
1294
01:35:30,583 --> 01:35:33,167
♪
For soon you'll disappear ♪
1295
01:35:35,625 --> 01:35:38,625
♪
Be careful what you wish for♪
1296
01:35:40,625 --> 01:35:43,042
♪
Little fishes that you took ♪
1297
01:35:45,792 --> 01:35:48,667
♪
There's blood all in the water♪
1298
01:35:50,875 --> 01:35:53,125
♪
And you just got the hook ♪
1299
01:35:56,000 --> 01:35:58,375
♪
No man will ever own her♪
1300
01:35:58,458 --> 01:36:01,125
♪
She's dangerous ♪
1301
01:36:01,208 --> 01:36:03,417
♪
The queen below the water♪
1302
01:36:03,500 --> 01:36:05,958
♪
She's dangerous ♪
1303
01:36:06,042 --> 01:36:08,500
♪
Don't ever swim above her♪
1304
01:36:08,583 --> 01:36:10,625
♪
She's dangerous ♪
1305
01:36:11,042 --> 01:36:13,792
♪
Don't say I didn't warn ya ♪
1306
01:36:36,292 --> 01:36:39,042
♪
Don't tread where you're not ordered ♪
1307
01:36:41,458 --> 01:36:43,750
♪
Don't curse the way you say ♪
1308
01:36:46,417 --> 01:36:49,083
♪
Don't play the game I brought ya ♪
1309
01:36:51,500 --> 01:36:54,542
♪
The sickness on the rise ♪
1310
01:36:56,625 --> 01:36:59,292
♪
Don't sleep without the darkness ♪
1311
01:37:01,583 --> 01:37:04,083
♪
Don't dream without the light ♪
1312
01:37:06,583 --> 01:37:09,458
♪
The twisted mind inside ya ♪
1313
01:37:11,667 --> 01:37:14,042
♪
ls bound to feel the bite ♪
1314
01:37:16,833 --> 01:37:19,208
♪
No man will ever own her♪
1315
01:37:19,292 --> 01:37:21,958
♪
She's dangerous ♪
1316
01:37:22,042 --> 01:37:24,250
♪
The queen below the water♪
1317
01:37:24,333 --> 01:37:26,792
♪
She's dangerous ♪
1318
01:37:26,875 --> 01:37:29,333
♪
Don't ever swim above her♪
1319
01:37:29,417 --> 01:37:31,458
♪
She's dangerous ♪
1320
01:37:31,875 --> 01:37:34,250
♪
Don't say I didn't warn ya ♪
1321
01:37:34,333 --> 01:37:36,375
♪
She's dangerous ♪
1322
01:37:36,792 --> 01:37:39,167
♪
No man will ever own her♪
1323
01:37:39,250 --> 01:37:41,917
♪
She's dangerous ♪
1324
01:37:42,000 --> 01:37:44,208
♪
The queen below the water♪
1325
01:37:44,292 --> 01:37:46,750
♪
She's dangerous ♪
1326
01:37:46,833 --> 01:37:49,292
♪
Don't ever swim above her♪
1327
01:37:49,375 --> 01:37:51,417
♪
She's dangerous ♪
1328
01:37:51,833 --> 01:37:54,583
♪
Don't say I didn't warn ya ♪
89584