Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,851 --> 00:00:20,851
Don't try it.
2
00:00:25,371 --> 00:00:27,371
Who do you want ?
3
00:00:27,401 --> 00:00:28,568
You.
4
00:00:28,694 --> 00:00:30,694
'You're the one to trail on me ?'
5
00:00:31,989 --> 00:00:33,989
Get up.
6
00:00:35,368 --> 00:00:37,368
'Touch it and you're
a dead man.'
7
00:00:54,262 --> 00:00:56,430
"Colt .45"
8
00:00:57,765 --> 00:01:01,059
Produced by Warner Bros.
9
00:01:07,692 --> 00:01:10,403
From the entertainment capital
of the world
10
00:01:10,528 --> 00:01:14,532
produced for television
by Warner Bros.
11
00:01:20,788 --> 00:01:22,788
Colt !
12
00:01:59,785 --> 00:02:01,785
I'm Tom Rucker.
13
00:02:02,204 --> 00:02:04,331
Deputy. Can I do something
for you ?
14
00:02:04,457 --> 00:02:06,208
- My name's Colt.
- So ?
15
00:02:06,334 --> 00:02:08,334
Well, I'm looking for a fella.
16
00:02:08,891 --> 00:02:10,891
We got a lot of them here.
17
00:02:10,921 --> 00:02:14,883
Fine. This one's name happens
to be Johnny Tyler.
18
00:02:15,259 --> 00:02:16,635
Tyler ?
19
00:02:16,761 --> 00:02:18,761
Can't say I've ever heard of him.
20
00:02:18,971 --> 00:02:20,514
No, that didn't ring a bell.
21
00:02:20,640 --> 00:02:22,767
Well, if you get a jingle
in the next day or so
22
00:02:22,892 --> 00:02:24,892
I'll be around.
23
00:02:30,816 --> 00:02:33,151
I hope that was an accident.
24
00:02:33,583 --> 00:02:35,583
Well, I expect you do.
25
00:02:35,613 --> 00:02:37,613
If it was,
I'll take your apology.
26
00:02:37,907 --> 00:02:39,074
And if it wasn't ?
27
00:02:39,408 --> 00:02:41,952
I'll take a little out of your
hide, Fargo.
28
00:02:42,634 --> 00:02:44,634
You know me ?
29
00:02:44,664 --> 00:02:46,664
Yes.
30
00:02:46,874 --> 00:02:50,711
King hide Charlie and the
rest of your rogues gallery.
31
00:02:50,836 --> 00:02:53,380
Well, you seem to be pretty
well acquainted around.
32
00:02:53,881 --> 00:02:56,383
I read a Wanted poster or two
in my day.
33
00:02:56,509 --> 00:02:58,177
Alright, what's your business ?
34
00:02:58,302 --> 00:02:59,928
My name's Colt.
I'm a gun salesman
35
00:03:00,054 --> 00:03:01,472
if it's alright with you.
36
00:03:01,597 --> 00:03:03,140
Well, that's fine with me.
37
00:03:03,265 --> 00:03:04,766
I'd just hate to think that
you're with the law
38
00:03:04,892 --> 00:03:06,518
or anything like that.
39
00:03:06,644 --> 00:03:08,854
Well, why don't you
just not think then ?
40
00:03:08,979 --> 00:03:10,981
We've got a nice town here, Colt.
41
00:03:11,107 --> 00:03:13,267
Fella gets in a little trouble,
he can always come here
42
00:03:13,359 --> 00:03:14,777
till things smooth out.
43
00:03:14,902 --> 00:03:17,112
Sheriff's real understanding
too for a price.
44
00:03:17,530 --> 00:03:20,616
Now, he don't bother us, and
to pay him back we see to it
45
00:03:20,741 --> 00:03:22,367
that the town don't
have no trouble.
46
00:03:22,743 --> 00:03:24,743
So, that's how it is ?
47
00:03:24,829 --> 00:03:26,872
Yeah, that's how it is.
48
00:03:37,563 --> 00:03:39,563
- Hey, sheriff ?
- Yeah ?
49
00:03:39,593 --> 00:03:41,011
- Just a minute.
- Yeah, but, sheriff...
50
00:03:41,137 --> 00:03:42,638
Yeah, what is it, Tom ?
51
00:03:42,763 --> 00:03:45,056
There's somebody birddogging
you, Tyler.
52
00:03:45,182 --> 00:03:47,182
'Name of Colt.'
53
00:03:47,615 --> 00:03:49,615
How do you know ?
54
00:03:49,645 --> 00:03:51,229
'Just talked to him.'
55
00:03:51,355 --> 00:03:53,357
'Didn't say anything naturally.'
56
00:03:53,816 --> 00:03:55,816
I don't like it, Chadwick.
57
00:03:55,860 --> 00:03:57,945
I'll give you a thousand good
American dollars...
58
00:03:58,070 --> 00:03:59,404
I'll see you later, Tom.
59
00:03:59,530 --> 00:04:01,240
I'll give you a thousand good
American dollars
60
00:04:01,365 --> 00:04:02,949
to be protected from things
just like this...
61
00:04:03,075 --> 00:04:05,744
You bought protection,
you'll get protection.
62
00:04:09,623 --> 00:04:11,750
You don't believe it ? Here.
Here's your money back.
63
00:04:11,876 --> 00:04:13,502
Alright, Chad, there's no offense
64
00:04:13,627 --> 00:04:15,627
all the boys know you give them
a fair shake.
65
00:04:15,713 --> 00:04:18,674
Alright.
But there's one thing more.
66
00:04:19,091 --> 00:04:22,052
As long as you're in this town,
you'll walk the line straight.
67
00:04:22,678 --> 00:04:25,555
'You don't use your gun and
you don't get in any fights.'
68
00:04:26,237 --> 00:04:28,237
And you don't pick up
a single dollar
69
00:04:28,267 --> 00:04:30,269
not even if you find it lying
in the streets
70
00:04:30,394 --> 00:04:31,895
you understand ?
71
00:04:32,021 --> 00:04:35,149
Sheriff, all I want
is a little peace and quiet.
72
00:04:35,524 --> 00:04:36,900
A little rest.
73
00:04:37,026 --> 00:04:39,069
That you'll get.
74
00:04:42,114 --> 00:04:45,659
- Dinner's on the table, papa.
- 'I'll be right over, Lorie.'
75
00:04:47,244 --> 00:04:50,038
Lorie, this is, Johnny Tyler
76
00:04:50,164 --> 00:04:51,707
my daughter Lorie.
77
00:04:51,832 --> 00:04:52,749
Hello.
78
00:04:52,875 --> 00:04:54,875
Howdy, ma'am ?
79
00:04:55,753 --> 00:04:59,089
You know, I used to have a
cousin by the name or Lorie.
80
00:04:59,215 --> 00:05:01,550
And he was a boy.
His name was Lawrence.
81
00:05:02,218 --> 00:05:05,512
Oh, mine's not Lawrence.
It's Lorelei.
82
00:05:05,638 --> 00:05:07,097
Lorelei.
83
00:05:07,223 --> 00:05:09,934
It means siren. It comes
from an old German legend.
84
00:05:10,267 --> 00:05:12,936
Lorelei's singing lured
all the old German sailors
85
00:05:13,062 --> 00:05:14,688
under the rocks.
86
00:05:14,814 --> 00:05:17,483
The only
thing is I can't sing at all.
87
00:05:18,150 --> 00:05:21,695
Well, you sure wouldn't have
to sing for me, Lorie.
88
00:05:23,197 --> 00:05:26,241
There is plenty of stew in the
pot if you care to ask Mr. Tyler
89
00:05:26,367 --> 00:05:28,410
to join us, papa.
90
00:05:30,120 --> 00:05:33,665
Mr. Tyler has an engagement.
Haven't you ?
91
00:05:34,416 --> 00:05:37,335
Yeah. Yeah, I guess I have.
92
00:05:37,878 --> 00:05:40,130
I will see you later, Lorie.
93
00:06:01,235 --> 00:06:03,904
- Sheriff Chadwick ?
- That's me.
94
00:06:04,168 --> 00:06:06,168
I won't be needing you
for a while, Tom.
95
00:06:06,198 --> 00:06:08,198
Go grab a cup of coffee.
96
00:06:08,284 --> 00:06:10,284
Alright, sure.
97
00:06:17,014 --> 00:06:19,014
What can I do for you ?
98
00:06:19,044 --> 00:06:20,545
I'm looking for a fella.
99
00:06:20,671 --> 00:06:24,424
'Medium height,
probably riding a brown horse.'
100
00:06:24,967 --> 00:06:27,010
Seen anyone like that lately ?
101
00:06:27,136 --> 00:06:29,346
- What did he do ?
- Kill a friend of mine.
102
00:06:29,763 --> 00:06:31,763
Well, no, I..
103
00:06:32,433 --> 00:06:34,685
...I wish I'd known that
last week.
104
00:06:34,810 --> 00:06:36,186
- How's that ?
- Well..
105
00:06:36,312 --> 00:06:38,480
There was a young fellow
around here
106
00:06:38,606 --> 00:06:40,941
acted kind of suspicious.
107
00:06:41,581 --> 00:06:43,581
Could have been your man.
108
00:06:43,611 --> 00:06:46,780
'He, he brought some provisions
in my store.'
109
00:06:47,239 --> 00:06:50,283
Come to think of it, he, he did
mention something about
110
00:06:50,409 --> 00:06:52,160
someone being after him.
111
00:06:52,286 --> 00:06:54,286
Why didn't you hold him ?
112
00:06:54,594 --> 00:06:56,594
Man behaves hisself around here
113
00:06:56,624 --> 00:06:58,624
I let them alone.
114
00:06:58,834 --> 00:07:01,044
Well, that's a pretty easy-going
attitude, sheriff.
115
00:07:01,267 --> 00:07:03,267
'You probably let a killer go.'
116
00:07:03,297 --> 00:07:06,091
Well, he didn't kill no one
in my territory.
117
00:07:06,467 --> 00:07:08,469
I thought it was the sheriff's
duty to...
118
00:07:08,594 --> 00:07:11,430
Don't you tell me about my duty.
119
00:07:12,306 --> 00:07:15,642
I keep the peace in this town.
That's all I know.
120
00:07:16,310 --> 00:07:19,604
We ain't had a fuss around
here since I can remember.
121
00:07:19,730 --> 00:07:21,732
We don't like troublemakers.
122
00:07:21,857 --> 00:07:24,526
'That goes for you as well as
anyone else.'
123
00:07:24,652 --> 00:07:26,153
Well, I mean to find Johnny Tyler
124
00:07:26,278 --> 00:07:27,654
and when I do, I'll take you.
125
00:07:27,780 --> 00:07:29,780
Well, maybe you could.
126
00:07:30,199 --> 00:07:34,077
But like I said this town is
running nice and smooth.
127
00:07:34,536 --> 00:07:37,914
And I'd take it real unkindly
if someone was to come along
128
00:07:38,040 --> 00:07:40,040
and spoil it.
129
00:07:40,334 --> 00:07:42,669
I'll remember.
130
00:07:49,093 --> 00:07:52,012
"Tonight. Tonight. Tonight.
131
00:07:52,137 --> 00:07:55,140
'Gala Box Social.
Come one, come all."
132
00:07:57,267 --> 00:08:00,186
You, see you're packing chicken ?
133
00:08:00,312 --> 00:08:03,440
And chocolate cake
and potato salad.
134
00:08:03,565 --> 00:08:06,317
You know, I'm funny for a gun
and a potato salad.
135
00:08:07,444 --> 00:08:09,446
That isn't all I go for either.
136
00:08:10,864 --> 00:08:13,575
Well, I can't stop you from
bidding.
137
00:08:14,076 --> 00:08:16,453
'Just remember the blue
ribbon.'
138
00:08:16,926 --> 00:08:18,926
How could I forget it ?
139
00:08:18,956 --> 00:08:20,956
It just matches your eyes.
140
00:08:21,041 --> 00:08:22,751
- 'Lorie.'
- Yes ?
141
00:08:22,876 --> 00:08:25,503
See if I left my tobacco in
the back room, will ya ?
142
00:08:25,629 --> 00:08:27,629
Alright, papa.
143
00:08:38,280 --> 00:08:40,280
- Johnny.
- Yeah ?
144
00:08:40,310 --> 00:08:41,936
I agreed to protect you
for a price
145
00:08:42,062 --> 00:08:44,062
'you paid the price
and you'll get the protection.'
146
00:08:44,356 --> 00:08:46,399
'But my daughter doesn't go
with the deal.'
147
00:08:46,525 --> 00:08:47,776
Stay away from her.
148
00:08:47,901 --> 00:08:49,986
Chadwick, I don't take orders
from anybody.
149
00:08:50,529 --> 00:08:52,529
Hello, Johnny.
150
00:08:52,698 --> 00:08:55,701
Try it, I'll just soon take you
in cold.
151
00:08:59,079 --> 00:09:01,498
You're not taking anyone
anywhere.
152
00:09:02,458 --> 00:09:04,458
Not from here you aren't.
153
00:09:04,849 --> 00:09:06,849
You a betting man, Tyler ?
154
00:09:06,879 --> 00:09:09,423
I don't bet on cinches,
not even with you.
155
00:09:10,049 --> 00:09:12,049
Take a look.
156
00:09:12,982 --> 00:09:14,982
'You see, I kinda like it
around here'
157
00:09:15,012 --> 00:09:17,012
'I figure on staying in this
town for a while.'
158
00:09:17,264 --> 00:09:19,349
Well, I've got a warrant
and I aim to serve it.
159
00:09:19,475 --> 00:09:21,602
No dice, mister.
I'm the law around here.
160
00:09:21,727 --> 00:09:23,770
The only law.
You're not taking him.
161
00:09:23,896 --> 00:09:25,939
Not you or anybody.
162
00:09:26,065 --> 00:09:28,192
Well, this is a federal warrant,
sheriff.
163
00:09:29,485 --> 00:09:31,485
My army credentials.
164
00:09:32,154 --> 00:09:34,906
'I'm not interested
in your cooked up paper.'
165
00:09:35,032 --> 00:09:36,366
I am to keep the peace around
here
166
00:09:36,492 --> 00:09:38,492
and if anybody is leaving,
you are.
167
00:09:38,744 --> 00:09:40,412
You'd back him before me ?
168
00:09:40,746 --> 00:09:42,038
Even when you know he's a killer ?
169
00:09:42,498 --> 00:09:44,779
That's your story, mister.
I wasn't within a hundred yards
170
00:09:44,809 --> 00:09:45,959
of that killer.
171
00:09:46,085 --> 00:09:47,795
Will you prove it in court ?
172
00:09:47,920 --> 00:09:49,920
I guess you don't hear so good.
173
00:09:50,172 --> 00:09:53,508
Why don't you just kind of get
on your horse and go ?
174
00:09:54,676 --> 00:09:56,719
And leave this friendly town ?
175
00:09:57,137 --> 00:09:59,137
Unh-unh.
176
00:09:59,473 --> 00:10:02,392
Alright. But you behave
yourself, Mr. Colt
177
00:10:02,518 --> 00:10:04,228
and nobody will bother you.
178
00:10:04,353 --> 00:10:06,353
Just don't get out alive.
179
00:10:14,488 --> 00:10:17,324
Thanks, sheriff. You stood
up right well there.
180
00:10:17,449 --> 00:10:18,908
A bargain's a bargain.
181
00:10:19,034 --> 00:10:20,618
Bargain ?
182
00:10:20,744 --> 00:10:22,454
Did that man really have
a warrant ?
183
00:10:22,579 --> 00:10:25,540
Oh, Lorie, don't you bother
your pretty little head
184
00:10:25,666 --> 00:10:26,750
about such things...
185
00:10:26,875 --> 00:10:28,126
Was he telling the truth ?
186
00:10:28,252 --> 00:10:30,252
Did you kill a man ?
187
00:10:30,337 --> 00:10:32,339
Well, that's just plain silly,
Lorie.
188
00:10:32,673 --> 00:10:34,673
You know I wouldn't kill anybody.
189
00:10:35,425 --> 00:10:38,469
Is that the truth so help you
God ?
190
00:10:39,847 --> 00:10:41,847
So help me.
191
00:10:43,225 --> 00:10:45,977
Alright, no, Lorie, you run
along and get your party dress
192
00:10:46,103 --> 00:10:47,687
fixed up for tonight.
193
00:10:47,813 --> 00:10:49,813
- Alright.
- Thank you.
194
00:10:55,821 --> 00:10:57,821
- Tyler..
- Yeah ?
195
00:10:57,990 --> 00:10:59,574
I think you've worn your welcome
out around here
196
00:10:59,700 --> 00:11:01,034
you better be moving along.
197
00:11:01,160 --> 00:11:02,452
You wait a minute, Chadwick
198
00:11:02,578 --> 00:11:04,204
I wasn't chasing your daughter,
I just...
199
00:11:04,329 --> 00:11:06,539
Lorelei's not the matter.
I'm talking about Colt.
200
00:11:06,665 --> 00:11:08,750
- You never told me he was army.
- So what ?
201
00:11:08,876 --> 00:11:11,044
So, it's one thing to protect
you from the sheriffs
202
00:11:11,170 --> 00:11:14,298
and the bounty hunters.
The army's still another thing.
203
00:11:14,520 --> 00:11:16,520
Colt leaves here and spreads
the word
204
00:11:16,550 --> 00:11:18,550
there won't be any protection
for anyone.
205
00:11:18,802 --> 00:11:21,429
Your friends in town won't like
it and they might not be
206
00:11:21,555 --> 00:11:23,765
as nice as I am about
getting rid of you.
207
00:11:23,891 --> 00:11:26,143
You've forgotten that I've paid
you protection.
208
00:11:26,268 --> 00:11:27,727
And I gave it to you.
209
00:11:27,853 --> 00:11:29,896
You got more than your money's
worth just now.
210
00:11:30,606 --> 00:11:33,984
So, you better be on your horse
the first thing in the morning.
211
00:11:34,109 --> 00:11:36,109
That's final.
212
00:11:49,166 --> 00:11:51,918
You know a man can get killed
coming in to a room like that ?
213
00:11:52,044 --> 00:11:54,421
Oh, not in this town.
It's against the law.
214
00:11:54,685 --> 00:11:56,685
Who are you ? What do you want ?
215
00:11:56,715 --> 00:11:59,509
The call me Fargo Kid.
I want to talk business.
216
00:12:00,344 --> 00:12:02,344
Fargo Kid ?
217
00:12:02,763 --> 00:12:04,806
You know I've heard about you.
218
00:12:07,142 --> 00:12:09,811
- What are you doing here ?
- Same as you.
219
00:12:10,187 --> 00:12:12,187
Laying low for a price.
220
00:12:12,522 --> 00:12:14,857
- Thousand dollars ?
- That's right.
221
00:12:15,567 --> 00:12:18,111
Do you know, Sheriff Chadwick
222
00:12:18,237 --> 00:12:19,821
must be pretty rich.
223
00:12:19,947 --> 00:12:21,448
Yeah. Yeah.
224
00:12:21,865 --> 00:12:24,784
I was thinking there must be
gonna be quite a burden.
225
00:12:25,452 --> 00:12:27,787
I mean, carrying around all that
money like that ?
226
00:12:28,344 --> 00:12:30,344
Well, that's the point I was
getting to.
227
00:12:30,374 --> 00:12:34,874
You see, I know where
he keeps all that money.
228
00:12:36,352 --> 00:12:38,352
Where does he keep all that
money ?
229
00:12:38,382 --> 00:12:41,551
In a safe. Back of the store
where he lives.
230
00:12:41,969 --> 00:12:43,969
You figured it's a two-men job,
231
00:12:45,722 --> 00:12:48,224
I've been waiting a month for
the right man to come along.
232
00:12:49,601 --> 00:12:51,853
And, that's me ?
233
00:12:52,354 --> 00:12:54,354
I heard about you too.
234
00:13:05,993 --> 00:13:08,954
Oh, going the doings tonight ?
235
00:13:09,079 --> 00:13:11,079
- What doing ?
- 'Big Box Social.'
236
00:13:11,540 --> 00:13:13,667
Oh, you mean where the girl
makes a box lunch
237
00:13:13,792 --> 00:13:16,044
and then the fella who buys it
gets to eat with a girl ?
238
00:13:16,169 --> 00:13:20,006
That's right. Kind of like
buying a pig in the poke.
239
00:13:23,218 --> 00:13:25,386
Um, no criticism of our
womenfolk intended
240
00:13:25,512 --> 00:13:26,763
do you understand ?
241
00:13:26,888 --> 00:13:28,222
Not at all.
242
00:13:28,348 --> 00:13:30,350
Might take it in it then.
243
00:13:37,816 --> 00:13:40,527
Oh, evening, Tom. Anything I can
do for you ?
244
00:13:40,652 --> 00:13:43,321
Just thought I'd drop by to see
what color ribbon Ms. Lorie
245
00:13:43,447 --> 00:13:45,073
is gonna use on her box supper.
246
00:13:45,198 --> 00:13:47,198
Oh.
247
00:13:51,830 --> 00:13:53,830
Oh, come on, Lorie, I'm not
gonna know which one
248
00:13:53,915 --> 00:13:56,042
to bid on if I don't know
the color.
249
00:13:57,044 --> 00:13:59,755
Oh, alright.
250
00:13:59,880 --> 00:14:02,007
'It's red. Bright red.'
251
00:14:02,132 --> 00:14:04,134
Much obliged.
252
00:14:10,223 --> 00:14:12,223
Mighty peculiar shade of red.
253
00:14:20,233 --> 00:14:22,233
And now back to "Colt .45.."
254
00:14:37,334 --> 00:14:41,046
- Having a good time, deputy ?
- Yeah. Fine.
255
00:14:57,187 --> 00:14:59,187
Hey..
256
00:15:02,734 --> 00:15:04,734
I thought I warned you about
this, Tyler.
257
00:15:04,778 --> 00:15:07,155
I don't want you hanging around
with Lorelei.
258
00:15:07,280 --> 00:15:09,448
Now, papa, I'm a big grown-up...
259
00:15:09,574 --> 00:15:11,409
No, you're not yet.
Your father's right.
260
00:15:11,535 --> 00:15:13,161
Look, sheriff, can I help it,
I was hungry
261
00:15:13,286 --> 00:15:15,913
and I bid on with those box
supper. I didn't know
262
00:15:16,039 --> 00:15:18,124
That's a little too much for me
to swallow.
263
00:15:18,250 --> 00:15:20,835
'Sit down, papa.
We'll have a double date.'
264
00:15:21,545 --> 00:15:25,298
Well, I'll take you word
for it this once.
265
00:15:25,424 --> 00:15:27,592
By the way how is sweet charity ?
266
00:15:27,717 --> 00:15:29,717
Well, we meet over $400.
267
00:15:30,178 --> 00:15:33,097
That's a great deal
of money leaving lying around.
268
00:15:33,223 --> 00:15:34,766
It won't be.
269
00:15:34,891 --> 00:15:37,518
As soon as this thing's over,
it goes in my say.
270
00:15:37,853 --> 00:15:40,313
'Well, I best be getting back.'
271
00:15:40,856 --> 00:15:43,191
You, better come along, Lorelei.
272
00:15:43,316 --> 00:15:44,817
Why ?
273
00:15:44,943 --> 00:15:46,444
They'll be needing you at the
entertainment committee.
274
00:15:46,570 --> 00:15:48,570
Now, come along.
275
00:15:54,202 --> 00:15:56,621
You, you heard what Chadwick
said ?
276
00:15:56,997 --> 00:15:58,997
He's opening the safe tonight.
277
00:15:59,332 --> 00:16:01,792
When he opens that safe,
we're gonna be there.
278
00:16:03,920 --> 00:16:06,047
Sheriff.
279
00:16:06,173 --> 00:16:08,173
You go on ahead.
280
00:16:09,273 --> 00:16:11,273
What's on your mind, Tom ?
281
00:16:11,303 --> 00:16:12,762
I'd like to talk to you
for a minute.
282
00:16:12,888 --> 00:16:15,891
- Alright. What is it ?
- I'm getting out.
283
00:16:16,016 --> 00:16:18,685
You mean that just because
of a mix up in a box social
284
00:16:18,810 --> 00:16:20,061
you're gonna...
285
00:16:20,187 --> 00:16:21,479
It goes a lot deeper than that,
sheriff.
286
00:16:21,605 --> 00:16:24,482
- What that ?
- 'I don't like the set up here.
287
00:16:25,525 --> 00:16:27,527
Getting sicker of it every day.
288
00:16:28,695 --> 00:16:31,239
Can't go along with protecting
killers anymore.
289
00:16:31,364 --> 00:16:33,532
Well, Tom, you knew what you
were walking in to
290
00:16:33,658 --> 00:16:34,742
when I hired you.
291
00:16:34,868 --> 00:16:36,411
- A man can change.
- Now, look, Tom..
292
00:16:36,536 --> 00:16:38,536
There are two side to every coin.
293
00:16:38,580 --> 00:16:41,291
Sure, I left these men stay
around here
294
00:16:41,416 --> 00:16:43,543
but don't you forget they're
paying me back
295
00:16:43,668 --> 00:16:45,127
by behaving themselves.
296
00:16:45,253 --> 00:16:47,964
And seeing that everyone else
does likewise.
297
00:16:48,590 --> 00:16:50,675
I've made up my mind.
298
00:16:50,800 --> 00:16:53,135
So, all of a sudden
you've sprouted
299
00:16:53,261 --> 00:16:55,346
a set of white wings ?
300
00:16:55,472 --> 00:16:59,972
Well, you can get your gear
together and get out anytime.
301
00:17:11,752 --> 00:17:13,752
Colt.
302
00:17:13,782 --> 00:17:15,784
The fella's getting on my nerves.
303
00:17:16,618 --> 00:17:18,618
That's what he's trying to do.
304
00:17:26,795 --> 00:17:29,881
Mighty hungry, isn't she ?
305
00:17:30,215 --> 00:17:32,342
You want something ?
306
00:17:32,467 --> 00:17:34,467
I got everything I want.
307
00:17:34,553 --> 00:17:36,553
No, you don't.
308
00:17:37,472 --> 00:17:40,975
What's more, from now on I want
you to stay away from Ms. Lorie.
309
00:17:42,018 --> 00:17:44,145
Why don't you make me ?
310
00:17:46,064 --> 00:17:48,066
I'll give you the count of three.
311
00:17:49,651 --> 00:17:51,736
One, two..
312
00:17:52,918 --> 00:17:54,918
That's enough.
313
00:17:54,948 --> 00:17:56,948
Look, this doesn't concern you.
314
00:18:10,046 --> 00:18:12,046
That will be all, Colt.
315
00:18:13,508 --> 00:18:15,718
Oh, he said this was a friendly
town.
316
00:18:15,844 --> 00:18:17,512
Nobody sent for you.
317
00:18:17,637 --> 00:18:20,097
You know, I'm getting real fond
of the idea of you going.
318
00:18:20,223 --> 00:18:23,184
I came to do something.
I aim to stay till I do it.
319
00:18:23,643 --> 00:18:26,228
Just watch out you don't stay
here till you're dead.
320
00:18:30,775 --> 00:18:32,775
Come in.
321
00:18:35,864 --> 00:18:37,864
Hello.
322
00:18:40,035 --> 00:18:42,287
Came by to say thanks
for tonight.
323
00:18:42,412 --> 00:18:45,331
- Forget it. Sit down ?
- No, thanks.
324
00:18:45,832 --> 00:18:47,832
I've said what I came to say.
325
00:18:58,303 --> 00:19:00,388
Thank you, Johnny.
I had a wonderful time.
326
00:19:00,513 --> 00:19:02,014
So, did I, Lorie.
327
00:19:02,140 --> 00:19:03,683
Of course we couldn't do without
some of that company.
328
00:19:03,808 --> 00:19:05,643
I'm glad I didn't see the fight.
329
00:19:05,769 --> 00:19:07,312
You've got quite a temper,
Johnny.
330
00:19:07,437 --> 00:19:10,189
Oh, I'm not so bad when you
get to know me.
331
00:19:11,066 --> 00:19:14,402
I wonder when that will be
if ever.
332
00:19:14,527 --> 00:19:16,820
Soon I hope.
333
00:19:18,962 --> 00:19:20,962
That doesn't mean anything.
334
00:19:20,992 --> 00:19:22,992
Lorelei.
335
00:19:23,912 --> 00:19:25,912
They named her right.
336
00:19:27,638 --> 00:19:29,638
I guess I better go in.
337
00:19:29,668 --> 00:19:31,668
Oh, let me get this for you.
338
00:19:35,256 --> 00:19:37,256
Oh..
339
00:19:39,302 --> 00:19:41,302
- Here it is.
- Thank you.
340
00:19:42,681 --> 00:19:44,849
- Goodnight, Lorie.
- Goodnight.
341
00:20:28,727 --> 00:20:30,812
- "'That you, papa ?"
- Yep.
342
00:20:33,314 --> 00:20:37,318
- How'd they do ?
- $478.23 cents.
343
00:20:37,444 --> 00:20:41,239
'Not counting a lead quarter
and a couple of Mexican pesos.'
344
00:20:49,080 --> 00:20:51,082
Alright, freeze, Chadwick.
345
00:20:52,167 --> 00:20:54,167
Don't say a word.
346
00:20:57,046 --> 00:20:59,673
Alright, Chadwick..
347
00:21:00,800 --> 00:21:02,800
...go get me a nice, big..
348
00:21:03,303 --> 00:21:05,805
- Get them up, Tyler.
- Look out, Tom.
349
00:21:07,432 --> 00:21:09,432
No !
350
00:21:15,648 --> 00:21:17,941
Go get me a nice,
big flower, son.
351
00:21:19,319 --> 00:21:21,319
It's over here under the counter.
352
00:21:24,755 --> 00:21:26,755
"Come on, come on,
give me that sack.'
353
00:21:26,785 --> 00:21:28,785
Dad.
354
00:21:30,163 --> 00:21:32,163
Kid, get this wildcat off me.
355
00:21:37,462 --> 00:21:39,462
Hold it.
356
00:21:42,258 --> 00:21:44,258
Wait a minute, Colt.
357
00:21:46,262 --> 00:21:48,681
I got a .45 right in the middle
of her back.
358
00:21:49,265 --> 00:21:50,599
'Unless you put that
gun of yours away'
359
00:21:50,725 --> 00:21:52,725
"'mine might go off and go boom."
360
00:21:52,769 --> 00:21:54,769
"Come on !'
361
00:21:55,869 --> 00:21:57,869
That's better.
362
00:21:57,899 --> 00:21:59,525
It'll give me a lot of pleasure
to drill you
363
00:21:59,651 --> 00:22:01,651
right smack between the eyes.
364
00:22:02,028 --> 00:22:04,655
I'd like to drag this up but
I just haven't got time.
365
00:22:21,923 --> 00:22:23,923
Get these men out of here.
366
00:22:26,135 --> 00:22:28,720
You're going to be alright,
papa. I know it.
367
00:22:29,097 --> 00:22:31,224
Sure. I'll be alright.
368
00:22:31,599 --> 00:22:33,599
'I'm too ornery to die.'
369
00:22:33,893 --> 00:22:37,354
Besides I got some unfinished
business with Tom here.
370
00:22:37,480 --> 00:22:39,607
- Right, Tom ?
- Right, sir.
371
00:22:53,413 --> 00:22:56,249
- Funny thing, Colt.
- What's that ?
372
00:22:56,374 --> 00:23:00,711
Man lies down with dogs,
he, he gets up with fleas.
373
00:23:08,219 --> 00:23:10,554
I better go along with papa.
374
00:23:10,680 --> 00:23:12,431
And you come too
and have the doctor
375
00:23:12,557 --> 00:23:14,267
look at that wound of yours.
376
00:23:14,392 --> 00:23:16,519
'You've got an awful wallop.'
377
00:23:16,644 --> 00:23:18,687
If you say so.
378
00:23:18,813 --> 00:23:20,813
Tom.
379
00:23:22,066 --> 00:23:24,234
I'm sorry about the ribbon.
380
00:23:36,122 --> 00:23:39,542
♪ There was a gun
that won the west ♪
381
00:23:39,667 --> 00:23:43,337
♪ There was a man
among the best ♪
382
00:23:43,463 --> 00:23:47,133
♪ The fastest gun or man alive ♪
383
00:23:47,258 --> 00:23:51,387
♪ A lightning bolt when
he drew that Colt .45 ♪
384
00:23:51,804 --> 00:23:55,808
♪ He carried the message
of law and of order ♪
385
00:23:55,934 --> 00:23:59,145
♪ Into a wicked land ♪
386
00:23:59,270 --> 00:24:03,148
♪ With a Colt single action
army revolver ♪
387
00:24:03,274 --> 00:24:06,860
♪ Blazing from either hand ♪
388
00:24:06,986 --> 00:24:10,447
♪ There was the right,
there was the wrong ♪
389
00:24:10,573 --> 00:24:14,159
♪ The gun was quick,
the man was strong ♪
390
00:24:14,285 --> 00:24:18,080
♪ And peace was made
when they'd arrived ♪
391
00:24:18,206 --> 00:24:22,501
♪ A lightning bolt when
he drew that Colt .45 ♪
392
00:24:22,627 --> 00:24:24,045
♪ Colt .45 ♪
393
00:24:24,170 --> 00:24:26,172
♪ Colt .45 ♪
394
00:24:26,297 --> 00:24:30,301
♪ Colt .45 ♪28651
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.