Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,591 --> 00:00:11,051
My orders are to take you back
to Fort Stockton
2
00:00:11,177 --> 00:00:12,261
Sergeant Webster.
3
00:00:12,567 --> 00:00:14,567
I got to find that money, sir.
4
00:00:14,597 --> 00:00:16,640
It's the only way
I have to clear myself.
5
00:00:19,560 --> 00:00:21,895
At the trial you said you
corporal buried the money.
6
00:00:22,021 --> 00:00:24,606
Under a rock.
Looked like a raven
7
00:00:24,732 --> 00:00:26,732
just before they attacked.
8
00:00:27,443 --> 00:00:29,443
Where is it ?
9
00:00:30,112 --> 00:00:32,112
Oh, I'm sure this must be
the pass.
10
00:00:32,907 --> 00:00:36,201
None of these rocks look
like a raven. None of them.
11
00:00:39,789 --> 00:00:41,791
"Colt .45"
12
00:00:43,125 --> 00:00:46,128
Produced by Warner Bros.
13
00:00:53,094 --> 00:00:55,846
From the entertainment capital
of the world
14
00:00:55,972 --> 00:00:59,934
produced for television
by Warner Bros.
15
00:01:06,232 --> 00:01:08,232
Colt !
16
00:01:58,590 --> 00:02:00,590
Good afternoon.
17
00:02:00,620 --> 00:02:02,330
How are you ?
What can I do for you ?
18
00:02:02,455 --> 00:02:05,291
Well, at the moment I'd like
a nice cold drink of water.
19
00:02:18,471 --> 00:02:20,471
What's the matter ? Ain't that
cold enough for you ?
20
00:02:20,681 --> 00:02:21,848
It's not very cold.
21
00:02:21,974 --> 00:02:23,350
Ninety-six degrees Fahrenheit
22
00:02:23,476 --> 00:02:25,476
pretty cold for Langtry at this
time of year.
23
00:02:25,561 --> 00:02:27,980
- I suppose it is.
- No supposing about it.
24
00:02:28,105 --> 00:02:30,357
When I say a thing, so it's so.
25
00:02:30,900 --> 00:02:32,902
Now, what's your business
in these parts, mister ?
26
00:02:33,694 --> 00:02:36,238
Well, I represent the Colt
Patent Firearms Company.
27
00:02:36,364 --> 00:02:37,740
My name is Christopher Colt.
28
00:02:38,199 --> 00:02:41,118
Well, I represent the law.
Law West of the Pecos that is.
29
00:02:41,243 --> 00:02:43,495
My name is Roy Bean,
Judge Roy Bean.
30
00:02:43,746 --> 00:02:45,289
Pleased to meet you, Judge.
31
00:02:45,414 --> 00:02:46,706
I've heard a lot about you.
32
00:02:47,013 --> 00:02:49,013
Nice things ?
33
00:02:49,043 --> 00:02:50,836
Well, yes.
34
00:02:50,961 --> 00:02:52,337
Then you've been hearing
pack of lies.
35
00:02:52,463 --> 00:02:54,631
I'm mean and ornery
and unreasonable
36
00:02:54,757 --> 00:02:56,258
and stubborn to boot.
37
00:02:56,384 --> 00:02:57,885
But I'm honest.
38
00:02:58,010 --> 00:02:59,761
Now, what kind of guns
you're peddling here ?
39
00:02:59,887 --> 00:03:02,556
Colt .45s.
40
00:03:07,520 --> 00:03:09,520
Let me see one.
41
00:03:09,897 --> 00:03:12,274
- |s that loaded ?
- Yes, sir.
42
00:03:15,194 --> 00:03:17,194
Step aside.
43
00:03:18,322 --> 00:03:20,699
Will it chip through that
iron pot over there ?
44
00:03:22,382 --> 00:03:24,382
Yes, sir.
45
00:03:24,412 --> 00:03:26,412
I doubt it.
46
00:03:36,938 --> 00:03:38,938
She sure packs a wallop, Judge.
47
00:03:38,968 --> 00:03:41,512
Yeah. You want one
of these things too ?
48
00:03:41,887 --> 00:03:43,388
A bailiff can always
use a good gun.
49
00:03:43,514 --> 00:03:46,225
- How much ?
- $18.50 cents.
50
00:03:46,350 --> 00:03:49,269
- Joe will take one.
- You'll never regret it.
51
00:03:49,395 --> 00:03:51,480
I can give you delivery
in 30 days.
52
00:03:51,605 --> 00:03:54,733
- He wants one now.
- Yeah. Now.
53
00:03:55,484 --> 00:03:57,484
Well, I just happen to have one
in my saddle bag
54
00:03:57,570 --> 00:03:59,405
that a customer didn't take
delivery on.
55
00:03:59,530 --> 00:04:02,199
- Why didn't he take delivery ?
- He's dead.
56
00:04:02,324 --> 00:04:03,742
Didn't buy one soon enough.
57
00:04:03,868 --> 00:04:06,704
- Your name ?
- Joseph Hightower.
58
00:04:07,705 --> 00:04:10,040
- Occupation ?
- Bailiff.
59
00:04:12,543 --> 00:04:14,753
I'll go get your gun,
Mr. Hightower.
60
00:04:45,117 --> 00:04:47,702
- I'll show you how to load it.
- Load it.
61
00:04:54,015 --> 00:04:56,015
Make the amount of bill of sale.
62
00:04:56,045 --> 00:04:58,045
Certainly.
63
00:05:06,013 --> 00:05:08,724
So, Hightower, is it true that
your great grandpappy
64
00:05:08,849 --> 00:05:10,267
was one third Comanche Injun ?
65
00:05:10,392 --> 00:05:12,392
Yes, sir, that's the fact.
66
00:05:13,604 --> 00:05:15,772
This court's now in session.
67
00:05:15,898 --> 00:05:19,318
I find you guilty, Mr. Colt,
selling firearms to an Injun.
68
00:05:19,443 --> 00:05:20,444
What ?
69
00:05:20,569 --> 00:05:21,987
That's very serious offense
70
00:05:22,112 --> 00:05:24,489
in the state of Texas for which
I fine you $1000.
71
00:05:24,782 --> 00:05:27,785
I also fine you $35 for busting
my chimney
72
00:05:27,910 --> 00:05:29,036
and my bean pot over there.
73
00:05:29,161 --> 00:05:30,370
I didn't break them, you did.
74
00:05:30,496 --> 00:05:31,872
It was your gun and your bullet
75
00:05:31,997 --> 00:05:33,456
you was an accessory
before the fire.
76
00:05:33,707 --> 00:05:36,835
Now, there have you got a $1035 ?
77
00:05:36,961 --> 00:05:38,087
No, I haven't.
78
00:05:38,212 --> 00:05:39,463
Oh, then dig up what you've got.
79
00:05:39,588 --> 00:05:41,089
Now, wait a minute, Judge.
80
00:05:41,215 --> 00:05:43,508
You want me to make 50 more
for contempt ?
81
00:05:50,724 --> 00:05:52,724
Let me see.
82
00:05:52,810 --> 00:05:55,938
Hundred and fifty, seventy-five,
ninety-two hundred dollar ?
83
00:05:56,438 --> 00:06:00,150
You still owe this court $835.
Lock him up, bailiff.
84
00:06:00,693 --> 00:06:02,820
Put your guns in the bar.
You won't need them.
85
00:06:07,366 --> 00:06:10,243
Court's now adjourned.
Bar is open for business again.
86
00:06:22,061 --> 00:06:24,061
You'll never get away with this.
87
00:06:24,091 --> 00:06:26,510
Listen, mister, I already got
away with it.
88
00:06:26,635 --> 00:06:28,303
This is your idea of law
and order ?
89
00:06:28,429 --> 00:06:31,223
Yeah, my kind of law
and my kind of order.
90
00:06:31,348 --> 00:06:33,350
- I see.
- I doubt it.
91
00:06:33,475 --> 00:06:36,436
I know all about you, Colt. Who
you are and why you're here.
92
00:06:38,689 --> 00:06:41,608
- Are you sure about that ?
- Very sure.
93
00:06:41,734 --> 00:06:44,194
I got sources information
all over the state of Texas.
94
00:06:44,320 --> 00:06:47,114
You're a captain in the army.
One of them undercover men.
95
00:06:47,239 --> 00:06:50,367
Spy. You came here because of
that big army payroll robbery
96
00:06:50,492 --> 00:06:52,577
that occurred just north of town
now, didn't you ?
97
00:06:52,953 --> 00:06:54,287
So, you think.
98
00:06:54,413 --> 00:06:55,539
'If you'd come to me
in the first place'
99
00:06:55,664 --> 00:06:57,123
"and told me who you was'
100
00:06:57,249 --> 00:06:58,541
things might have been
different, but oh, no
101
00:06:58,667 --> 00:07:00,335
you had to sneak in to town here
102
00:07:00,461 --> 00:07:02,661
pretending you was some kind
of an innocent gun peddler.
103
00:07:02,786 --> 00:07:04,454
Is that against the law
in your bailiwick ?
104
00:07:04,746 --> 00:07:07,550
If I so choose to so interpret
105
00:07:07,676 --> 00:07:09,427
you must be suspicious of me.
106
00:07:09,553 --> 00:07:12,013
I won't stand for nobody being
suspicious of me.
107
00:07:12,139 --> 00:07:13,598
Is that clear ?
108
00:07:13,724 --> 00:07:15,183
Very.
109
00:07:15,309 --> 00:07:16,727
If you've got any friends, you
better write them
110
00:07:16,852 --> 00:07:18,228
to send the money for your fine.
111
00:07:18,354 --> 00:07:20,105
And tell them to send some
to boot.
112
00:07:20,230 --> 00:07:24,275
I charge prisoners $5 a day
room and board in my jail.
113
00:07:24,401 --> 00:07:26,401
You must be doing pretty good,
114
00:07:26,570 --> 00:07:28,029
I make out.
115
00:07:28,155 --> 00:07:30,240
And incidentally for real
sarcastic prisoners
116
00:07:30,366 --> 00:07:31,950
I charge $10 a day.
117
00:07:32,076 --> 00:07:34,703
So, you better watch that mouth
of yours, mister.
118
00:07:52,360 --> 00:07:54,360
Very nice. Very nice.
119
00:07:54,390 --> 00:07:58,310
There. You can look
but don't touch. Clear ?
120
00:07:58,908 --> 00:08:00,908
Yes, sir.
121
00:08:00,938 --> 00:08:02,981
Now, can I see the beautiful
new prisoner, Judge ?
122
00:08:03,107 --> 00:08:05,692
- Beautiful ?
- So I've been told.
123
00:08:05,818 --> 00:08:08,070
Oh, what do you want
to see him for ?
124
00:08:08,195 --> 00:08:09,613
Woman's curiosity.
125
00:08:09,738 --> 00:08:12,115
And to see if he's as handsome
as they say.
126
00:08:12,574 --> 00:08:14,574
Alright. Come on.
127
00:08:14,618 --> 00:08:16,870
Maybe I ought to charge
admission.
128
00:08:18,247 --> 00:08:20,832
You got to bring some peanuts to
feed him, Ms. June.
129
00:08:26,227 --> 00:08:28,227
Well, there he is, Ms. June.
130
00:08:28,257 --> 00:08:29,508
And don't put your hand through
the bars
131
00:08:29,633 --> 00:08:31,633
that critter's liable to bite.
132
00:08:31,885 --> 00:08:34,220
He doesn't look so ferocious
to me, Judge Bean.
133
00:08:34,555 --> 00:08:36,555
Are you the one who's been
singing, miss ?
134
00:08:36,598 --> 00:08:37,807
She sure was.
135
00:08:37,933 --> 00:08:39,309
And you've never heard
a sweeter singer
136
00:08:39,435 --> 00:08:40,769
unless you've heard
Lillie Langtry.
137
00:08:40,894 --> 00:08:42,894
I've never heard Lillie Langtry..
138
00:08:43,188 --> 00:08:45,857
...but I doubt if she could sing
as well as this young lady.
139
00:08:45,983 --> 00:08:49,486
Thank you, sir. Such gallantry
is deserving of a reward.
140
00:08:50,487 --> 00:08:52,739
Judge, why don't you fetch
a drink for the gentleman ?
141
00:08:52,865 --> 00:08:54,950
- For him ?
- Please.
142
00:08:55,075 --> 00:08:56,743
It must be terrible to be locked
up in a saloon
143
00:08:56,869 --> 00:08:59,371
and not be able to have even
a glass of beer.
144
00:08:59,496 --> 00:09:02,332
Oh, maybe it is a little inhuman.
145
00:09:07,046 --> 00:09:09,548
Can you break that lock
with a crowbar ?
146
00:09:09,687 --> 00:09:11,687
I think so.
147
00:09:11,717 --> 00:09:13,593
I'll push it through
the back window.
148
00:09:13,719 --> 00:09:15,839
Meet me behind the corral,
I'll have your horse ready.
149
00:09:15,971 --> 00:09:18,390
Well, how am I going to get out
of here without them seeing
150
00:09:18,515 --> 00:09:20,058
or hearing me ?
151
00:09:20,184 --> 00:09:22,477
The haystack out by the barn's
going to catch on fire.
152
00:09:22,603 --> 00:09:24,021
They'll be there putting it out.
153
00:09:24,146 --> 00:09:26,314
'Beer for prisoners.'
154
00:09:27,399 --> 00:09:30,443
Here. Compliments of the
sweetest little singer
155
00:09:30,569 --> 00:09:32,569
West of the Pecos.
156
00:09:37,715 --> 00:09:39,715
You're a very good help, miss.
157
00:09:39,745 --> 00:09:41,745
Thank you, sir.
158
00:10:04,478 --> 00:10:06,521
'What are you doing ?'
159
00:10:06,647 --> 00:10:08,732
I'm fixing to go to bed.
160
00:10:10,109 --> 00:10:12,109
Without your supper ?
161
00:10:12,486 --> 00:10:14,863
I didn't think I was going to
get any.
162
00:10:14,988 --> 00:10:17,782
Did you never heard
of southern hospitality ?
163
00:10:21,550 --> 00:10:23,550
Tonight you're in luck.
164
00:10:23,580 --> 00:10:26,332
You've got tripe soup
and goat meat stew.
165
00:10:27,264 --> 00:10:29,264
My favorite dish.
166
00:10:29,294 --> 00:10:31,294
Eat hearty.
167
00:10:40,848 --> 00:10:43,392
'Fire ! Fire ! '
168
00:10:44,309 --> 00:10:46,309
'Fire ! '
169
00:12:03,777 --> 00:12:05,777
- Are you alright ?
- Never better.
170
00:12:05,807 --> 00:12:07,892
- Thanks to you, Ms...
- I'm June Webster.
171
00:12:08,227 --> 00:12:10,854
- Webster ?
- Sergeant Webster's daughter.
172
00:12:10,979 --> 00:12:12,188
What are you doing here ?
173
00:12:12,314 --> 00:12:13,523
I came here with my father
174
00:12:13,649 --> 00:12:15,649
looking for that missing payroll.
175
00:12:15,817 --> 00:12:17,276
My father didn't steal it.
176
00:12:17,402 --> 00:12:18,986
I don't think he did either.
177
00:12:19,112 --> 00:12:20,238
That's why I'm here.
178
00:12:20,364 --> 00:12:22,364
Maybe together we could find him.
179
00:12:23,033 --> 00:12:25,410
- And my father.
- Your father ?
180
00:12:25,744 --> 00:12:27,370
"Something's happened to him.'
181
00:12:27,496 --> 00:12:28,997
When I went to take him some
food up in the canyon
182
00:12:29,122 --> 00:12:31,122
he wasn't there.
183
00:12:31,708 --> 00:12:33,708
I'm afraid he's dead.
184
00:12:33,849 --> 00:12:35,849
He's very much alive.
185
00:12:35,879 --> 00:12:39,090
'Three days ago I arrested him
and took him to Fort Stockton.'
186
00:12:39,549 --> 00:12:41,676
Well, then..
187
00:12:42,094 --> 00:12:44,763
- Are you sure he's alright ?
- Positive.
188
00:12:53,814 --> 00:12:55,982
Well, what's your excuse ?
189
00:12:57,567 --> 00:12:59,819
- He had a crowbar.
- Who ?
190
00:13:00,529 --> 00:13:02,697
The fella you arrested. Colt.
191
00:13:02,823 --> 00:13:04,282
This guns salesman.
192
00:13:04,408 --> 00:13:06,243
He must have used it to break
out of the cell.
193
00:13:06,368 --> 00:13:08,995
Or somebody must have slipped it
into the cell.
194
00:13:09,705 --> 00:13:12,165
- You don't think that I...
- Oh, shut up.
195
00:13:14,835 --> 00:13:18,672
Say, I wonder what Juney
was doing tonight.
196
00:13:21,897 --> 00:13:23,897
Well, again thanks for
everything.
197
00:13:23,927 --> 00:13:25,178
You'll be there ?
198
00:13:25,304 --> 00:13:26,346
In the canyon
at the end of the pass
199
00:13:26,471 --> 00:13:27,513
I'll wait for you there.
200
00:13:27,639 --> 00:13:28,931
I should be there by noon
201
00:13:29,057 --> 00:13:30,475
if I can manage to slip away.
202
00:13:30,600 --> 00:13:32,018
Hurry now, please.
203
00:13:32,144 --> 00:13:34,688
'Juney. Juney, where are ya ?'
204
00:13:34,813 --> 00:13:36,813
That's the Judge. Hurry.
205
00:13:44,906 --> 00:13:47,783
- 'Juney !'
- I'm over here, Judge.
206
00:13:49,703 --> 00:13:51,705
Well, what you're doing
way down here ?
207
00:13:51,830 --> 00:13:53,331
Watching the fire.
208
00:13:53,457 --> 00:13:55,125
Well, you better stick close to
the saloon.
209
00:13:55,250 --> 00:13:57,085
That prisoner of mine busted out
tonight.
210
00:13:57,210 --> 00:13:59,378
You know, the one you thought
was so handsome and all.
211
00:13:59,504 --> 00:14:01,130
He didn't.
212
00:14:01,256 --> 00:14:03,256
He did. Got clean away.
213
00:14:03,717 --> 00:14:06,845
- Terrible. Ain't it ?
- Yes. Terrible.
214
00:14:22,027 --> 00:14:25,363
- I've brought some food.
- There's no time for that now.
215
00:14:25,878 --> 00:14:27,878
Somebody took a shot at me
the other day
216
00:14:27,908 --> 00:14:29,284
when I arrested your father.
217
00:14:29,868 --> 00:14:32,245
I'm beginning to think that
Judge had a hand in it.
218
00:14:32,371 --> 00:14:33,663
I doubt it.
219
00:14:33,789 --> 00:14:34,956
I don't think he'd go in for
anything
220
00:14:35,082 --> 00:14:37,082
but legalize banditry.
221
00:14:37,459 --> 00:14:39,043
Well, he knew about the holdup.
222
00:14:39,169 --> 00:14:41,169
'He knows about everything.'
223
00:14:41,213 --> 00:14:43,213
But this doesn't sound like him.
224
00:14:44,591 --> 00:14:46,884
What is the Judge's interest
in you though ?
225
00:14:47,469 --> 00:14:50,221
Nothing personal.
He just likes my singing.
226
00:14:51,598 --> 00:14:53,598
He's a strange man, Chris.
227
00:14:53,850 --> 00:14:56,143
I think he's actually in love
with Lillie Langtry.
228
00:14:56,367 --> 00:14:58,367
- Has he ever met her ?
- 'No.'
229
00:14:58,397 --> 00:15:00,397
'But he writes to her.'
230
00:15:00,440 --> 00:15:02,440
It's kind of pathetic in a way.
231
00:15:03,068 --> 00:15:06,029
He's about as pathetic as
a sack full of rattle snakes.
232
00:15:09,199 --> 00:15:11,199
Speak of the devil.
233
00:15:11,465 --> 00:15:13,465
There's one behind that bush
there.
234
00:15:13,495 --> 00:15:15,495
See its shadow on the wall ?
235
00:15:29,010 --> 00:15:31,887
The snake looks a little hungry.
Shall we feed him a rabbit ?
236
00:15:38,895 --> 00:15:41,564
Well, it did look real.
Real as anything.
237
00:15:42,413 --> 00:15:44,413
Shadows.
238
00:15:44,443 --> 00:15:46,611
Didn't that holdup take place
in the late afternoon ?
239
00:15:46,736 --> 00:15:48,736
That's right.
Just before sunset.
240
00:15:49,114 --> 00:15:50,657
Best time to look.
241
00:15:50,782 --> 00:15:52,366
For the rock that looks
like a raven ?
242
00:15:52,492 --> 00:15:54,035
- Right.
- Right, Mr. Colt.
243
00:15:54,161 --> 00:15:56,204
That must be the answer for sure.
244
00:16:03,517 --> 00:16:05,517
I figured you gave him
the crowbar
245
00:16:05,547 --> 00:16:06,798
and burned down the haystack.
246
00:16:07,382 --> 00:16:09,382
You don't look that intelligent.
247
00:16:10,135 --> 00:16:12,762
Not only smart but sassy ?
248
00:16:13,555 --> 00:16:15,555
I think I can take that
out of you.
249
00:16:15,891 --> 00:16:17,891
Unh-unh.
250
00:16:36,620 --> 00:16:38,705
Are you sure they didn't see you ?
251
00:16:38,830 --> 00:16:40,331
They were so interested
in each other
252
00:16:40,457 --> 00:16:42,000
that they didn't know there was
anyone else around
253
00:16:42,125 --> 00:16:43,126
for a hundred miles.
254
00:16:43,251 --> 00:16:44,877
Just tell me what happened.
255
00:16:45,003 --> 00:16:46,796
Leave out things which is
irrelevant and immaterial.
256
00:16:46,922 --> 00:16:49,215
Alright. She's the one to set
fire to the haystack
257
00:16:49,341 --> 00:16:50,967
and helped him escape.
258
00:16:51,092 --> 00:16:53,492
I know that. Do you think I was
hatched out of egg yesterday ?
259
00:16:53,522 --> 00:16:54,720
No, but...
260
00:16:54,846 --> 00:16:56,430
Do they know where
the money's hidden ?
261
00:16:56,556 --> 00:16:59,392
I'm not sure. They were talking
about shadows.
262
00:16:59,518 --> 00:17:02,020
Late afternoon shadows.
Didn't make no sense to me.
263
00:17:02,145 --> 00:17:03,896
No. Well, I guess you can't
fault a man
264
00:17:04,022 --> 00:17:06,733
for something that he ain't got.
Sense that is.
265
00:17:06,858 --> 00:17:08,442
- Meaning me ?
- Meaning you.
266
00:17:08,568 --> 00:17:11,362
Don't take much sense to figure
out them evening shadows
267
00:17:11,488 --> 00:17:13,823
casting on a rock up there
somewhere makes it look
268
00:17:13,949 --> 00:17:15,949
like a raven's head.
269
00:17:16,785 --> 00:17:17,952
Hey, I bet that's it.
270
00:17:18,078 --> 00:17:19,621
It'll be worth a trip
to find out.
271
00:17:19,746 --> 00:17:20,580
Yeah, I'll get going right now.
272
00:17:20,705 --> 00:17:22,164
And I'll go with you.
273
00:17:22,290 --> 00:17:24,709
- I don't need no help.
- How do you know ?
274
00:17:24,834 --> 00:17:27,461
If you find the money, you might
need some help towin' it home.
275
00:17:27,684 --> 00:17:29,684
You don't trust me ?
276
00:17:29,714 --> 00:17:31,966
That's a funny question
to ask me, Brisco.
277
00:17:32,092 --> 00:17:33,635
You trying to hurt my feelings ?
278
00:17:33,760 --> 00:17:35,219
Of course not.
279
00:17:35,345 --> 00:17:37,638
Could be they're looking
for you, you know.
280
00:17:37,764 --> 00:17:40,057
Could be dangerous.
Them expecting you ?
281
00:17:40,183 --> 00:17:42,268
Why would they be expecting me ?
282
00:17:42,394 --> 00:17:44,187
Maybe they know you were spying
on them.
283
00:17:44,312 --> 00:17:45,730
I'd know if anybody had seen me.
284
00:17:45,855 --> 00:17:47,314
Well, sure you would.
285
00:17:47,440 --> 00:17:50,568
And how'd you get that scratch
on your face ?
286
00:17:50,694 --> 00:17:54,072
Well, my, my horse bolted under
a mesquite tree.
287
00:17:54,197 --> 00:17:55,448
I see.
288
00:17:55,574 --> 00:17:57,075
Well, you go and saddle up
my horse
289
00:17:57,200 --> 00:17:58,868
I'm going to join you directly.
290
00:17:58,994 --> 00:18:01,037
- Alright.
- Get along.
291
00:18:05,375 --> 00:18:07,375
Joel !
292
00:18:11,339 --> 00:18:13,339
Yeah ?
293
00:18:42,801 --> 00:18:44,801
Well, this is it.
294
00:18:44,831 --> 00:18:47,166
See the shadow on the ground ?
295
00:18:49,586 --> 00:18:51,713
The shadow of a raven.
296
00:18:55,342 --> 00:18:57,342
See the raven ?
297
00:19:02,057 --> 00:19:04,184
When the sun gets a little
lower..
298
00:19:05,310 --> 00:19:08,313
...it should cast a shadow
on those rocks over there.
299
00:19:08,647 --> 00:19:10,647
But which one ?
300
00:19:10,774 --> 00:19:12,817
Well, we'll know in about
two hours.
301
00:19:14,944 --> 00:19:16,944
Might as well wait in the shade.
302
00:19:39,469 --> 00:19:41,469
They're just standing there.
303
00:19:41,554 --> 00:19:43,554
I got better sense. I'm sitting.
304
00:19:48,408 --> 00:19:50,408
Why don't we just ride up
and take them ?
305
00:19:50,438 --> 00:19:52,598
We can recognize raven's rock
just as good as they can.
306
00:19:52,628 --> 00:19:54,067
Well, there's digging to be done.
307
00:19:54,192 --> 00:19:55,443
I always believe in letting
the other fella
308
00:19:55,568 --> 00:19:56,610
do the work for me.
309
00:19:56,875 --> 00:19:58,875
Suppose they dig it up
and get away ?
310
00:19:58,905 --> 00:20:01,657
They won't. We'll move in as
soon as they start digging.
311
00:20:03,298 --> 00:20:05,298
I suppose you know
what you're doing.
312
00:20:05,328 --> 00:20:07,328
Well, that's the most
intelligent observation
313
00:20:07,414 --> 00:20:09,624
I've heard from you
in quite a spell.
314
00:20:10,792 --> 00:20:14,170
I may not be as dumb as you
think that I am, Judge.
315
00:20:14,295 --> 00:20:16,130
Well, that's a moot question.
316
00:20:16,256 --> 00:20:18,256
Very moot.
317
00:20:18,508 --> 00:20:20,508
And don't make faces behind
my back. It's childish.
318
00:20:20,593 --> 00:20:22,845
Go and see what they're doing
now.
319
00:20:56,755 --> 00:20:58,755
They started.
320
00:20:58,895 --> 00:21:00,895
Remember easy does it.
321
00:21:00,925 --> 00:21:02,468
Supposing he start shooting ?
322
00:21:02,594 --> 00:21:04,594
We do it right. It ain't gonna
be no shooting.
323
00:21:07,390 --> 00:21:09,390
I think we've hit paydirt.
324
00:21:17,330 --> 00:21:19,330
Seal's unbroken.
325
00:21:19,360 --> 00:21:20,736
'Freeze.'
326
00:21:20,862 --> 00:21:22,613
I'll take them saddle bag.
327
00:21:22,739 --> 00:21:24,739
Come on, move !
328
00:21:28,175 --> 00:21:30,175
Law West of the Pecos.
329
00:21:30,205 --> 00:21:32,540
Don't jump to conclusions,
young man.
330
00:21:32,665 --> 00:21:34,166
I aim to return this money
to the government.
331
00:21:34,292 --> 00:21:38,004
Ol also aim to collect the $5000
reward for the same.
332
00:21:38,226 --> 00:21:40,226
That's what you think, old man.
333
00:21:40,256 --> 00:21:42,256
Drop..
334
00:21:47,388 --> 00:21:50,140
Well, that was right nice
shooting, Mr. Colt.
335
00:21:50,322 --> 00:21:52,322
I'll take those saddle bag.
336
00:21:52,352 --> 00:21:54,354
You will. Joe.
337
00:22:01,361 --> 00:22:03,529
You always copy your bets, Judge ?
338
00:22:03,655 --> 00:22:05,448
Most dollars.
339
00:22:05,573 --> 00:22:07,992
I got you over barrel now,
ain't 1 ?
340
00:22:08,340 --> 00:22:10,340
For the time being.
341
00:22:10,370 --> 00:22:11,913
Well, I'll tell you
what I'm going to do.
342
00:22:12,288 --> 00:22:14,290
I'm gonna give this to Juney
here on one condition.
343
00:22:14,415 --> 00:22:15,707
That she collect the reward
344
00:22:15,834 --> 00:22:17,961
and use the money
to cultivate her voice.
345
00:22:18,086 --> 00:22:20,086
- Will you do that, gal ?
- Yes, sir.
346
00:22:20,171 --> 00:22:21,922
You've got a fine middle
and lower range
347
00:22:22,048 --> 00:22:24,675
with them high notes sure needs
some work on them.
348
00:22:24,801 --> 00:22:25,927
Thank you, Judge.
349
00:22:26,052 --> 00:22:28,054
And as for you, Colt..
350
00:22:28,513 --> 00:22:30,848
...I reckon I'll call it a
standoff.
351
00:22:31,071 --> 00:22:33,071
What about my $200 ?
352
00:22:33,101 --> 00:22:35,311
Your 2007 ?
Well, that was a legal fine.
353
00:22:35,436 --> 00:22:38,313
What's more,
you still owe me $835.
354
00:22:39,148 --> 00:22:41,608
"But I'll suspend that and put
you on probation.'
355
00:22:42,123 --> 00:22:44,123
I see.
356
00:22:44,153 --> 00:22:45,571
But if you ever come back
to my bailiwick
357
00:22:45,697 --> 00:22:47,573
and so much as
spit on the sidewalk
358
00:22:47,699 --> 00:22:50,535
I'll collect every penny of it.
Do you understand ?
359
00:22:51,411 --> 00:22:54,414
- I understand, your honor.
- Alright, you can go.
360
00:22:56,388 --> 00:22:58,388
There should be no doubt about
361
00:22:58,418 --> 00:22:59,836
your father's innocence now,
June.
362
00:22:59,961 --> 00:23:01,961
'I can hardly wait to see him.'
363
00:23:12,223 --> 00:23:14,892
'We should be in Fort
Stockton in a day and a half.'
364
00:23:27,252 --> 00:23:29,252
In our next exciting story
365
00:23:29,282 --> 00:23:30,950
mathematics and the secret
known to everyone
366
00:23:31,075 --> 00:23:33,535
except the sheriff are combined
to save a town
367
00:23:33,661 --> 00:23:35,120
from destruction.
368
00:23:35,246 --> 00:23:37,665
We know what those chalk marks
are for.
369
00:23:37,790 --> 00:23:39,208
I've got a gun under this pillow
370
00:23:39,334 --> 00:23:40,626
and it's pointed straight
at your belly.
371
00:23:41,085 --> 00:23:42,461
'Now get out of here.'
372
00:23:42,921 --> 00:23:45,202
Oh, I'm sorry, Mrs. Benjamin,
I was just going to lock up.
373
00:23:45,232 --> 00:23:46,548
At this time of day ?
374
00:23:46,674 --> 00:23:47,716
Well, I got to run
and tell the mayor
375
00:23:47,842 --> 00:23:49,218
about Shift Wilson.
376
00:23:49,344 --> 00:23:51,344
- He's coming back ?
- He's on his way.
377
00:23:51,429 --> 00:23:52,638
Don't tell Joe.
378
00:23:52,764 --> 00:23:54,766
He mustn't die like my father
did.
379
00:23:54,891 --> 00:23:56,434
Set to skedaddle ?
380
00:23:56,559 --> 00:23:57,977
What's it to you, Blaine ?
381
00:23:58,102 --> 00:24:00,145
Well, it gives the town
a black eye.
382
00:24:00,271 --> 00:24:02,481
Our upstanding marshal
turning in his badge
383
00:24:02,607 --> 00:24:05,610
and running for cover
like a scared rabbit.
384
00:24:08,947 --> 00:24:10,947
Joe.
385
00:24:13,048 --> 00:24:17,078
For suspense and action,
join us for "Don't Tell Joe."
386
00:24:17,664 --> 00:24:20,208
I've changed my mind.
Draw !
387
00:24:27,090 --> 00:24:30,510
♪ There was a gun
that won the west ♪
388
00:24:30,635 --> 00:24:34,263
♪ There was a man
among the best ♪
389
00:24:34,389 --> 00:24:38,059
♪ The fastest gun or man alive ♪
390
00:24:38,184 --> 00:24:42,104
♪ A lightning bolt when
he drew that Colt .45 ♪
391
00:24:42,730 --> 00:24:46,734
♪ He carried the message
of law and of order ♪
392
00:24:46,859 --> 00:24:49,945
♪ Into a wicked land ♪
393
00:24:50,071 --> 00:24:54,116
♪ With a Colt single action
army revolver ♪
394
00:24:54,242 --> 00:24:57,828
♪ Blazing from either hand ♪
395
00:24:57,954 --> 00:25:01,332
♪ There was the right,
there was the wrong ♪
396
00:25:01,457 --> 00:25:05,085
♪ The gun was quick,
the man was strong ♪
397
00:25:05,211 --> 00:25:08,964
♪ And peace was made
when they'd arrived ♪
398
00:25:09,090 --> 00:25:13,219
♪ A lightning bolt when
he drew that Colt .45 ♪
399
00:25:13,344 --> 00:25:17,179
♪ Colt .45 ♪
400
00:25:17,223 --> 00:25:21,185
♪ Colt .45 ♪29472
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.