Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,093 --> 00:00:09,531
?
2
00:00:12,534 --> 00:00:16,320
? The boys are back,
the boys are back ?
3
00:00:16,451 --> 00:00:19,758
? The boys are back and they're
looking for trouble...?
4
00:00:19,759 --> 00:00:22,282
JONAH:
Dawg, what is it with you and Springsteen?
5
00:00:22,283 --> 00:00:24,241
Who doesn't love Springsteen?
6
00:00:24,372 --> 00:00:25,938
I don't know. Anybody under 40?
7
00:00:26,069 --> 00:00:27,505
Nah, you're sleeping
8
00:00:27,506 --> 00:00:28,592
- on Springsteen, man.
- I'm not sleeping on anything.
9
00:00:28,593 --> 00:00:29,899
[laughter, chatter]
10
00:00:29,900 --> 00:00:31,465
- Uh, excuse me. Ladies.
- No, no.
11
00:00:31,466 --> 00:00:32,988
JONAH:
Ladies, ladies, this is
12
00:00:32,989 --> 00:00:34,599
- my friend Sean...
- Hi, Sean.
13
00:00:34,600 --> 00:00:35,904
- Hi.
- ...and we were just having a bit of a debate.
14
00:00:35,905 --> 00:00:37,341
- Hi.
- Hi.
15
00:00:37,342 --> 00:00:38,950
We were hoping that you guys
could help us settle it.
16
00:00:38,951 --> 00:00:40,821
- What is this, trivia night?
- Maybe.
17
00:00:40,822 --> 00:00:42,171
I'm gonna say a name,
you tell me the first thing
18
00:00:42,172 --> 00:00:44,102
- that pops into your head. Okay?
- Okay.
19
00:00:44,174 --> 00:00:45,224
Bruce Springsteen.
20
00:00:45,349 --> 00:00:46,785
Bruce Springsteen?
21
00:00:46,916 --> 00:00:48,265
Springsteen?
22
00:00:48,396 --> 00:00:49,571
See? Nothin'.
23
00:00:49,701 --> 00:00:51,312
[gasps] The Boss!
24
00:00:51,313 --> 00:00:52,573
- Oh, in your face!
- The Boss!
25
00:00:52,574 --> 00:00:54,228
Well, uh, congratulations,
26
00:00:54,229 --> 00:00:56,272
- but that makes you about 40.
- Oh- - That was a test.
27
00:00:56,273 --> 00:00:58,449
Uh, and that's two outta three,
so I win.
28
00:00:58,450 --> 00:01:00,885
Well, I'll take the loss,
but I gotta know your name.
29
00:01:00,886 --> 00:01:02,036
- My name?
- SEAN: Yeah.
30
00:01:02,062 --> 00:01:03,112
Sophie.
31
00:01:03,113 --> 00:01:04,672
- It's nice to meet you. Sean.
- Hi.
32
00:01:04,673 --> 00:01:06,282
- Sean. Sean.
- Nice to meet you, Sean.
33
00:01:06,283 --> 00:01:08,328
Reagan. Reagan! Fire!
There are people up there.
34
00:01:08,329 --> 00:01:09,590
MAN:
Look! Right there!
35
00:01:09,591 --> 00:01:10,722
[people shouting]
36
00:01:10,853 --> 00:01:11,941
Call 911!
37
00:01:14,596 --> 00:01:16,119
Yo, Jonah, wait!
38
00:01:16,250 --> 00:01:18,252
[fire alarm wailing]
39
00:01:19,557 --> 00:01:21,603
[coughing]
40
00:01:21,733 --> 00:01:24,345
- [indistinct shouting]
- Hey.
41
00:01:24,346 --> 00:01:25,997
- Hey. You all right?
- [coughing]
42
00:01:25,998 --> 00:01:27,303
Is there anybody still up there?
43
00:01:27,304 --> 00:01:28,870
I heard someone scream upstairs.
44
00:01:28,871 --> 00:01:29,921
Let's go.
45
00:01:29,922 --> 00:01:32,961
SEAN:
Hey, everybody stay calm, okay?
46
00:01:32,962 --> 00:01:35,704
We're Boston PD.
Get outside, all right?
47
00:01:39,316 --> 00:01:40,926
[woman shouting]
48
00:01:40,927 --> 00:01:42,536
- JONAH: Hello?
- WOMAN: Help!
49
00:01:42,537 --> 00:01:44,756
Hello? Boston Police Department!
50
00:01:44,887 --> 00:01:46,447
Stay calm, we're coming for you.
51
00:01:46,497 --> 00:01:49,109
- [screaming]
- [coughing]
52
00:01:49,239 --> 00:01:51,372
- SEAN: Hurry up, man!
- [coughs]
53
00:01:51,502 --> 00:01:52,982
Whoa!
54
00:01:53,113 --> 00:01:55,202
- SEAN: You all right?
- Yeah. Let's go.
55
00:01:55,332 --> 00:01:57,029
[coughs]
56
00:01:57,160 --> 00:01:58,422
[woman yelling]
57
00:01:58,553 --> 00:02:00,685
Here! Here, here!
58
00:02:00,816 --> 00:02:02,861
- Hey, back there!
- Hey! We gotta call
59
00:02:02,992 --> 00:02:05,386
for backup, all right?
We're cops, not FD.
60
00:02:05,387 --> 00:02:06,647
Fire won't know the difference.
61
00:02:06,648 --> 00:02:08,476
Go check those offices!
62
00:02:11,783 --> 00:02:14,221
Jonah! There's somebody
back there, man!
63
00:02:14,351 --> 00:02:15,491
Ma'am, can you hear me?
64
00:02:15,526 --> 00:02:17,224
Hey. Ma'am.
65
00:02:17,354 --> 00:02:19,008
Hey, we gotta go. Come on-
66
00:02:21,184 --> 00:02:23,186
JONAH:
Sean, we gotta get out of here!
67
00:02:23,317 --> 00:02:25,014
Jonah!
68
00:02:25,145 --> 00:02:26,233
She's dead!
69
00:02:26,363 --> 00:02:28,974
She's dead! Gunshot wounds!
70
00:02:30,956 --> 00:02:34,936
Grab my hand. Come here.
Keep your head down.
71
00:02:34,937 --> 00:02:36,939
We gotta get out of here, Sean!
72
00:02:37,069 --> 00:02:39,333
?
73
00:02:40,812 --> 00:02:42,510
[grunts]
74
00:02:45,556 --> 00:02:47,689
[phone ringing]
75
00:02:51,301 --> 00:02:54,217
I thought we said,
when we stay at my place,
76
00:02:54,348 --> 00:02:55,610
we turn our ringers off.
77
00:02:55,740 --> 00:02:57,438
It's your phone, smart-ass.
78
00:02:57,568 --> 00:02:59,222
Well. Sorry.
79
00:02:59,353 --> 00:03:00,441
Reagan.
80
00:03:01,398 --> 00:03:02,530
What?
81
00:03:03,661 --> 00:03:05,054
Where?
82
00:03:07,274 --> 00:03:08,362
Yeah.
83
00:03:10,015 --> 00:03:11,147
Okay.
84
00:03:11,278 --> 00:03:13,028
Yeah, Boston General.
I'm on my way.
85
00:03:15,238 --> 00:03:16,326
What's wrong?
86
00:03:16,457 --> 00:03:17,893
It's Sean.
87
00:03:18,023 --> 00:03:19,073
Is he okay?
88
00:03:19,199 --> 00:03:20,548
I don't know.
89
00:03:20,678 --> 00:03:22,376
I gotta...
I gotta go to Boston.
90
00:03:23,290 --> 00:03:25,640
?
91
00:03:27,685 --> 00:03:29,731
[monitor beeping steadily]
92
00:03:35,084 --> 00:03:36,868
[sighs]
93
00:03:36,999 --> 00:03:38,740
[exhales]
94
00:03:40,307 --> 00:03:42,396
[sighs] Oh, God.
95
00:03:44,876 --> 00:03:46,922
[sighs heavily]
96
00:03:49,968 --> 00:03:51,796
You must be Sean's dad.
97
00:03:51,927 --> 00:03:54,451
Jonah. Right?
His buddy from the academy?
98
00:03:54,582 --> 00:03:56,366
Were you with him?
99
00:03:56,497 --> 00:03:57,933
It's not too bad.
100
00:03:58,063 --> 00:04:00,588
Just pulled it
trying to get Sean out of there.
101
00:04:00,589 --> 00:04:03,111
I was helping these two women.
102
00:04:03,112 --> 00:04:07,159
And then Sean,
he saw one more, and...
103
00:04:07,290 --> 00:04:09,031
she was already dead.
104
00:04:09,032 --> 00:04:10,901
I'm sure you did everything
you could to help her.
105
00:04:10,902 --> 00:04:12,948
No, wait, wait.
It wasn't from the fire.
106
00:04:13,078 --> 00:04:14,602
She was shot.
107
00:04:14,603 --> 00:04:17,691
You know, the doctors, they...
they keep saying
108
00:04:17,692 --> 00:04:19,997
that it's gonna take a miracle
for him to wake up today.
109
00:04:19,998 --> 00:04:21,173
Yeah.
110
00:04:21,304 --> 00:04:22,784
JONAH:
Maybe even tomorrow.
111
00:04:24,742 --> 00:04:26,135
Where was the fire?
112
00:04:27,528 --> 00:04:29,312
?
113
00:04:29,443 --> 00:04:31,619
[quiet chatter]
114
00:04:34,535 --> 00:04:35,925
OFFICER:
Ah. Stinks in here.
115
00:04:36,014 --> 00:04:37,233
How you doing, O'Brian?
116
00:04:41,846 --> 00:04:43,544
OFFICER 2:
Detective on deck.
117
00:04:43,674 --> 00:04:45,154
Who's that?
118
00:04:45,285 --> 00:04:47,287
Lena Silver, BPD.
119
00:04:49,376 --> 00:04:51,421
You made of sugar,
Detective Silver?
120
00:04:51,422 --> 00:04:52,856
What's the matter, Detective?
121
00:04:52,857 --> 00:04:53,857
You afraid
to get your shoes wet?
122
00:04:53,858 --> 00:04:55,382
Average building fire burns
123
00:04:55,512 --> 00:04:57,775
at 1800 degrees, yeah?
124
00:04:57,776 --> 00:04:59,602
Clothing disintegrates
at around 600.
125
00:04:59,603 --> 00:05:02,519
Blood boils at 212,
DNA is fried at 190.
126
00:05:02,520 --> 00:05:04,128
So I'm thinking the best chance
127
00:05:04,129 --> 00:05:06,218
these CSRUs have
of finding any DNA
128
00:05:06,219 --> 00:05:08,219
or trace evidence
is gonna be in the spots
129
00:05:08,220 --> 00:05:10,179
where the fire
cooled the fastest...
130
00:05:10,310 --> 00:05:13,260
puddles you boys are just
dragging your knuckles through.
131
00:05:13,574 --> 00:05:15,144
CAPTAIN:
Watch your footwork.
132
00:05:16,707 --> 00:05:17,882
Yeah.
133
00:05:18,013 --> 00:05:20,189
- Back it off.
- Yeah.
134
00:05:20,320 --> 00:05:22,191
[indistinct chatter]
135
00:05:29,720 --> 00:05:31,418
LENA:
Died at her desk.
136
00:05:31,548 --> 00:05:34,029
Hope she loved her job.
137
00:05:34,159 --> 00:05:36,379
You figure out
what caused the fire yet?
138
00:05:36,510 --> 00:05:39,077
Blue-green shimmer
inside this canteen
139
00:05:39,208 --> 00:05:41,341
says kerosine with
a turpentine kicker.
140
00:05:41,471 --> 00:05:43,299
Probably several cans
of the stuff.
141
00:05:43,430 --> 00:05:44,953
There's heavy burn here,
142
00:05:45,083 --> 00:05:46,650
but the char pattern looks like
143
00:05:46,651 --> 00:05:47,781
someone doused a path
of accelerant through the office
144
00:05:47,782 --> 00:05:49,218
and ignited it at door.
145
00:05:49,219 --> 00:05:52,916
You got a theory
of the murder already
146
00:05:52,917 --> 00:05:54,788
or should we wait until
a sergeant detective gets here?
147
00:05:54,789 --> 00:05:56,704
Ooh. So funny.
148
00:05:56,834 --> 00:06:00,011
I figured you woulda had the
inside track on that promotion.
149
00:06:00,142 --> 00:06:01,796
Must sting to get passed over.
150
00:06:01,926 --> 00:06:04,146
Sprinkler system was disabled.
151
00:06:04,276 --> 00:06:06,322
Lock on one drawer was picked.
152
00:06:06,323 --> 00:06:08,192
Somebody was looking
for something,
153
00:06:08,193 --> 00:06:10,151
and they set the fire
to cover their tracks.
154
00:06:10,152 --> 00:06:11,980
Check out the angle
of the shots.
155
00:06:12,110 --> 00:06:14,417
Shooter walked right up to her,
156
00:06:14,548 --> 00:06:16,463
fired point-blank,
157
00:06:16,593 --> 00:06:18,247
standing over her desk.
158
00:06:19,422 --> 00:06:20,472
This feels personal.
159
00:06:20,597 --> 00:06:22,904
Hmm.
160
00:06:23,774 --> 00:06:26,342
Oh, have the report
sent to my desk. Thank you.
161
00:06:26,464 --> 00:06:29,866
SARAH:
This is a standard presser.
162
00:06:29,867 --> 00:06:31,607
They want an update
from the police,
163
00:06:31,608 --> 00:06:33,871
not a headline
from the district attorney.
164
00:06:34,002 --> 00:06:35,622
The press don't want a headline?
165
00:06:35,699 --> 00:06:38,049
- Who you talkin' to, Sarah?
- D.A. Mae Silver,
166
00:06:38,050 --> 00:06:40,573
who never misses an opportunity
to push for justice.
167
00:06:40,574 --> 00:06:42,357
Please tell me
this isn't something
168
00:06:42,358 --> 00:06:43,880
I need to take
to the commissioner.
169
00:06:43,881 --> 00:06:44,968
Sweetie, you should be
the commissioner.
170
00:06:44,969 --> 00:06:47,755
Mom... Please.
171
00:06:50,453 --> 00:06:51,653
Have you seen Jonah yet?
172
00:06:51,759 --> 00:06:53,238
Yeah.
173
00:06:53,369 --> 00:06:54,419
He's okay.
174
00:06:54,457 --> 00:06:55,893
Good.
175
00:06:56,024 --> 00:06:57,765
'Cause I'm gonna kill him.
176
00:06:57,895 --> 00:07:00,158
[footsteps receding]
177
00:07:00,289 --> 00:07:01,943
Good morning.
178
00:07:01,944 --> 00:07:05,075
The victim discovered in last
night's Downtown Crossing fire
179
00:07:05,076 --> 00:07:07,688
was Andrea Decker,
CEO of Image-Stats Inc.,
180
00:07:07,818 --> 00:07:09,254
an IT company.
181
00:07:09,385 --> 00:07:11,518
Now, it's my obligation
to disclose
182
00:07:11,648 --> 00:07:14,418
that the company is under
investigation by my office,
183
00:07:14,521 --> 00:07:16,348
as was Andrea Decker.
184
00:07:16,479 --> 00:07:17,959
[reporters clamoring]
185
00:07:18,089 --> 00:07:20,396
One at a time. One at-
Carla, go ahead.
186
00:07:20,397 --> 00:07:22,919
Image-Stats created
the facial recognition software
187
00:07:22,920 --> 00:07:25,690
used by Boston PD that has been
accused of being biased
188
00:07:25,706 --> 00:07:27,359
toward minorities.
189
00:07:27,360 --> 00:07:29,230
Will this murder
affect your investigation?
190
00:07:29,231 --> 00:07:30,972
No.
191
00:07:31,102 --> 00:07:33,032
In fact,
with the increased scrutiny
192
00:07:33,061 --> 00:07:34,758
this tragic homicide will bring,
193
00:07:34,889 --> 00:07:36,759
I have filed
an emergency ordinance
194
00:07:36,760 --> 00:07:40,590
to require police
to use special permission
195
00:07:40,721 --> 00:07:42,113
before taking any action
196
00:07:42,244 --> 00:07:45,160
based on Image-Stats analysis.
197
00:07:45,161 --> 00:07:47,857
- REPORTER: Ms. Silver!
- That is the first I'm hearing
198
00:07:47,858 --> 00:07:49,425
of a city ordinance.
199
00:07:49,556 --> 00:07:51,514
Thank you,
District Attorney Silver.
200
00:07:51,515 --> 00:07:53,646
I will take it from here
until BPD has gotten up to speed
201
00:07:53,647 --> 00:07:54,777
on the new requirement.
202
00:07:54,778 --> 00:07:56,098
With that, I will leave you
203
00:07:56,099 --> 00:07:57,650
in the superintendent's
capable hands.
204
00:07:57,651 --> 00:07:59,086
- Ms. Silver, question!
- [reporters clamoring]
205
00:07:59,087 --> 00:08:00,479
Question! Ms. Silver!
Ms. Silver!
206
00:08:00,480 --> 00:08:02,525
One at a time, one at a time.
Go ahead.
207
00:08:02,526 --> 00:08:05,005
- [siren wails in distance]
- [indistinct radio chatter]
208
00:08:05,006 --> 00:08:07,182
?
209
00:08:14,624 --> 00:08:16,844
[conversing quietly]
210
00:08:24,329 --> 00:08:26,375
?
211
00:08:42,957 --> 00:08:44,741
Crazy what happened, huh?
212
00:08:44,872 --> 00:08:46,526
You work there in the building?
213
00:08:46,656 --> 00:08:49,006
Just lookin' like
everybody else.
214
00:08:49,659 --> 00:08:53,097
Except everybody else that's
looking is looking for cops.
215
00:08:53,228 --> 00:08:55,230
Maybe to see
a body being hauled out.
216
00:08:55,360 --> 00:08:56,666
But not you.
217
00:08:56,797 --> 00:09:00,888
You are really focused in
on that office up there.
218
00:09:01,845 --> 00:09:03,194
Why?
219
00:09:03,325 --> 00:09:04,718
Hey!
220
00:09:05,719 --> 00:09:07,416
?
221
00:09:07,547 --> 00:09:09,331
Come here! Police!
222
00:09:11,376 --> 00:09:12,426
Hold it!
223
00:09:18,775 --> 00:09:20,211
Police! Hold it!
224
00:09:29,525 --> 00:09:31,571
- [tires screeching]
- [horn honking]
225
00:09:33,398 --> 00:09:35,749
- [tires screeching]
- Out of the way!
226
00:09:40,492 --> 00:09:42,451
?
227
00:09:57,379 --> 00:09:58,772
[grunting]
228
00:10:01,165 --> 00:10:04,125
Boston PD! Stop!
229
00:10:04,255 --> 00:10:06,388
Stop right where you are.
230
00:10:06,518 --> 00:10:08,303
- [grunts]
- Get down off the fence.
231
00:10:11,741 --> 00:10:13,830
Why'd you run from
my crime scene?
232
00:10:13,961 --> 00:10:16,224
I was chasing a suspect.
233
00:10:16,354 --> 00:10:18,095
And I would've got him
234
00:10:18,226 --> 00:10:20,707
if you didn't stop me,
Detective...
235
00:10:20,837 --> 00:10:22,360
Lena Silver.
236
00:10:22,491 --> 00:10:24,885
I'm Detective Danny Reagan.
237
00:10:25,015 --> 00:10:26,626
NYPD.
238
00:10:26,756 --> 00:10:29,063
My shield is in
my front chest pocket.
239
00:10:29,193 --> 00:10:30,281
You mean your badge?
240
00:10:30,412 --> 00:10:32,327
Where I'm from, it's a shield.
241
00:10:33,807 --> 00:10:34,982
Slowly.
242
00:10:35,112 --> 00:10:36,810
I'm turning slowly.
243
00:10:36,940 --> 00:10:39,073
I'm gonna reach for my shield,
Detective.
244
00:10:39,203 --> 00:10:40,814
There you go.
245
00:10:43,773 --> 00:10:46,297
You keep up with us
the whole way?
246
00:10:48,038 --> 00:10:49,561
NYPD.
247
00:10:49,562 --> 00:10:51,432
What, you one of
those Bronx boneheads
248
00:10:51,433 --> 00:10:53,303
- thinks girls can't run?
- I'm from Brooklyn.
249
00:10:53,304 --> 00:10:55,959
It's just...
we were goin' pretty fast.
250
00:10:55,960 --> 00:10:58,482
I don't know. Thought maybe
you ran track or something.
251
00:10:58,483 --> 00:11:00,136
Maybe you're not as fast
as you thought.
252
00:11:00,137 --> 00:11:01,617
Pretty far from New York,
253
00:11:01,748 --> 00:11:03,358
- aren't you?
- Yeah.
254
00:11:04,011 --> 00:11:06,143
My kid got hurt
in the fire last night,
255
00:11:06,144 --> 00:11:09,015
and I was about to get some
answers, till you stopped me.
256
00:11:09,016 --> 00:11:10,757
Sean's your son?
257
00:11:10,887 --> 00:11:12,802
You know Sean?
258
00:11:12,933 --> 00:11:15,109
From my brother.
He was with him.
259
00:11:16,110 --> 00:11:18,025
You're Jonah's sister?
260
00:11:18,026 --> 00:11:20,504
Do you have an evidence glove?
261
00:11:20,505 --> 00:11:22,289
Pretty sure
that guy dropped something
262
00:11:22,290 --> 00:11:24,031
before he hit the fence.
263
00:11:26,860 --> 00:11:29,210
I heard it drop over here.
264
00:11:30,777 --> 00:11:31,827
What do you know?
265
00:11:33,475 --> 00:11:37,479
Looks like we found
our first clue.
266
00:11:37,609 --> 00:11:40,743
What do you mean "we," Brooklyn?
267
00:11:40,874 --> 00:11:44,660
I just delivered our first lead,
Beantown.
268
00:11:46,053 --> 00:11:48,142
Come on. You can trust me.
269
00:11:48,272 --> 00:11:50,579
I've done this
once or twice before.
270
00:11:54,104 --> 00:11:56,324
?
271
00:12:10,599 --> 00:12:11,979
Uh, nothing's changed, Dad.
272
00:12:11,980 --> 00:12:14,341
If anything changes,
I'll call you right away.
273
00:12:14,342 --> 00:12:16,605
Yeah. Me, too, Dad. Bye.
274
00:12:18,825 --> 00:12:20,740
Oh. Your lab connected
275
00:12:20,741 --> 00:12:23,263
the tool we found in the alley
276
00:12:23,264 --> 00:12:25,527
to scratches
on Andrea Decker's desk.
277
00:12:25,657 --> 00:12:27,398
No identifiable fingerprints,
278
00:12:27,529 --> 00:12:30,358
but they did track the logo
to a local hardware store.
279
00:12:30,488 --> 00:12:33,448
Lab confirmed. Kerosine
and turpentine, like I said.
280
00:12:33,578 --> 00:12:35,972
Now, that's a lead
on the fire case.
281
00:12:36,103 --> 00:12:38,153
Looks like you're nowhere
on the murder.
282
00:12:39,454 --> 00:12:40,847
I'm sorry. Uh...
283
00:12:40,977 --> 00:12:43,197
you call that police work,
Detective?
284
00:12:43,327 --> 00:12:46,330
You confirmed two chemicals
that any clown
285
00:12:46,331 --> 00:12:48,679
could purchase at any superstore
in the United States
286
00:12:48,680 --> 00:12:50,377
and you throw it in her face
like it's evidence?
287
00:12:50,378 --> 00:12:52,075
You wanna say that again?
288
00:12:52,076 --> 00:12:53,684
I just said it to you and you
didn't do a damn thing about it.
289
00:12:53,685 --> 00:12:55,644
- I don't know what-
- He's right.
290
00:12:55,645 --> 00:12:59,212
Unless you have
something actionable,
291
00:12:59,213 --> 00:13:00,691
you should be at your desk doing
exactly what they're doing:
292
00:13:00,692 --> 00:13:02,346
looking for who did this.
293
00:13:02,477 --> 00:13:03,870
Yes, ma'am.
294
00:13:07,308 --> 00:13:08,918
Sarah Silver.
295
00:13:09,049 --> 00:13:10,615
Danny Reagan.
296
00:13:10,616 --> 00:13:12,834
I'm sorry for coming in hot,
Superintendent, Detective.
297
00:13:12,835 --> 00:13:14,532
He was out of line.
298
00:13:14,533 --> 00:13:16,925
It's understandable. Can only
imagine how you must feel.
299
00:13:16,926 --> 00:13:19,014
I know if anything
ever happened to my sister,
300
00:13:19,015 --> 00:13:20,756
I'd be right where you are.
301
00:13:20,887 --> 00:13:22,236
Hold on.
302
00:13:22,366 --> 00:13:23,585
You two are sisters?
303
00:13:23,586 --> 00:13:26,761
- You didn't tell him?
- Well, how do you think
304
00:13:26,762 --> 00:13:27,812
I introduce myself?
305
00:13:27,937 --> 00:13:29,417
"Hi, I'm Detective Silver.
306
00:13:29,418 --> 00:13:32,158
I'm sister to Sarah,
superintendent of all the land."
307
00:13:32,159 --> 00:13:33,421
Oh...
308
00:13:33,551 --> 00:13:35,031
Uh, sorry, it's just...
309
00:13:35,162 --> 00:13:36,859
you're so...
310
00:13:36,990 --> 00:13:38,818
- White?
- Well, I was gonna
311
00:13:38,819 --> 00:13:40,166
say young to be
superintendent...
312
00:13:40,167 --> 00:13:41,167
- Oh.
- ...but, yeah, white, also.
313
00:13:41,168 --> 00:13:42,343
Understood.
314
00:13:42,344 --> 00:13:44,213
Her dad married my mom
when we were kids.
315
00:13:44,214 --> 00:13:45,520
Got it.
316
00:13:45,521 --> 00:13:46,912
I spoke to
the NYPD Commissioner...
317
00:13:46,913 --> 00:13:49,567
- Ah.
- ...who vouched for you.
318
00:13:49,698 --> 00:13:51,526
Your dad's voice
counts for a lot,
319
00:13:51,656 --> 00:13:53,397
even this far from home.
320
00:13:53,398 --> 00:13:55,746
I've authorized you to consult
with Boston PD on this case.
321
00:13:55,747 --> 00:13:57,096
- LENA: Huh.
- Danny Reagan,
322
00:13:57,097 --> 00:13:58,147
son of Frank,
323
00:13:58,185 --> 00:13:59,795
commissioner of all the land.
324
00:13:59,796 --> 00:14:01,578
SARAH: Speaking of,
my commissioner
325
00:14:01,579 --> 00:14:03,190
just handed me my ass
326
00:14:03,191 --> 00:14:04,930
over Mom's new facial
recognition ordinance.
327
00:14:04,931 --> 00:14:08,108
- Mom?
- Mae Silver, the D.A.
328
00:14:08,238 --> 00:14:09,892
We are chasing down
329
00:14:09,893 --> 00:14:12,154
a lead that Danny spotted
at the crime scene.
330
00:14:12,155 --> 00:14:14,505
We'll keep you posted,
Superintendent.
331
00:14:19,902 --> 00:14:21,425
Doing the math, here.
332
00:14:21,426 --> 00:14:23,557
Your sister is the
superintendent of detectives,
333
00:14:23,558 --> 00:14:25,212
your mom is the D.A.
334
00:14:25,213 --> 00:14:27,648
who's jamming us up on
the face recognition software,
335
00:14:27,649 --> 00:14:29,999
and your younger brother
is a rookie beat cop?
336
00:14:30,000 --> 00:14:32,305
- Yeah. Half-brother,
technically, but... - Oh.
337
00:14:32,306 --> 00:14:33,959
...we never looked at it
as "half" or "step."
338
00:14:33,960 --> 00:14:35,962
We're just one big, happy,
339
00:14:35,963 --> 00:14:37,876
- kinda confusing family.
- A little confusing,
340
00:14:37,877 --> 00:14:40,923
but, hey, family's family.
341
00:14:41,750 --> 00:14:43,860
LENA:
Let's go visit that hardware store.
342
00:14:46,755 --> 00:14:48,539
How are you holding up?
343
00:14:49,845 --> 00:14:51,803
I'll be better
when my son wakes up.
344
00:14:51,934 --> 00:14:54,023
- And when we catch this guy.
- Mm.
345
00:14:54,154 --> 00:14:55,764
How are you holding up?
346
00:14:55,895 --> 00:14:57,461
What do you mean?
347
00:14:57,592 --> 00:15:00,029
I have a sister, too.
348
00:15:00,900 --> 00:15:03,670
You think I didn't notice
the tension between you two?
349
00:15:03,671 --> 00:15:07,079
Month ago, a sergeant detective
promotion opened up.
350
00:15:07,080 --> 00:15:08,732
I put in for it,
but got passed over.
351
00:15:08,733 --> 00:15:11,383
And your sister is the one
that did the passing over?
352
00:15:11,475 --> 00:15:14,696
Fair and family do not
always mix.
353
00:15:14,697 --> 00:15:18,568
Is that why Sean moved
200 miles away to become a cop?
354
00:15:18,569 --> 00:15:20,657
'Causes he would've been
third-generation NYPD.
355
00:15:20,658 --> 00:15:22,530
Fourth generation.
356
00:15:22,660 --> 00:15:25,190
When he told me he wanted
to be a cop, I was all for it.
357
00:15:25,228 --> 00:15:28,449
But the NYPD had a hiring freeze
because of budget cuts.
358
00:15:28,579 --> 00:15:32,148
And he wouldn't let me and my
old man pull any strings, so...
359
00:15:32,279 --> 00:15:35,717
I was the one who suggested
he come to Boston.
360
00:15:40,330 --> 00:15:42,202
[sighs]
361
00:15:42,332 --> 00:15:44,334
[bell tolling]
362
00:15:44,335 --> 00:15:46,857
Have Charlie prep a briefing
for the Malakov case.
363
00:15:46,858 --> 00:15:48,599
- [knock at door]
- Yes, ma'am.
364
00:15:48,600 --> 00:15:50,687
Good job, kid.
365
00:15:50,688 --> 00:15:51,951
Thanks, Enzo.
366
00:15:52,081 --> 00:15:53,909
- MAE: Hi.
- I know. I'm sorry.
367
00:15:53,910 --> 00:15:55,083
I should've come
and seen you sooner.
368
00:15:55,084 --> 00:15:56,344
Probably good you didn't.
369
00:15:56,345 --> 00:15:58,173
I was furious
with you this morning.
370
00:15:58,174 --> 00:16:00,611
Now I'm just glad to see you.
371
00:16:01,555 --> 00:16:05,267
You can't be cleared
for duty already.
372
00:16:05,268 --> 00:16:08,010
No, no.
I just met with my lieutenant.
373
00:16:08,141 --> 00:16:10,056
Don't worry. It's just protocol.
374
00:16:10,186 --> 00:16:11,236
I know.
375
00:16:11,361 --> 00:16:12,972
How's Sean?
376
00:16:13,102 --> 00:16:15,844
Uh, the doctors,
they're optimistic.
377
00:16:15,975 --> 00:16:17,498
Uh, his dad's in town.
378
00:16:17,628 --> 00:16:20,398
We need to invite him to dinner.
He's gonna need support.
379
00:16:20,414 --> 00:16:22,372
Okay.
I will, if I see him again.
380
00:16:22,503 --> 00:16:24,157
[phone ringing]
381
00:16:24,158 --> 00:16:25,896
I'm gonna let you
get back to work.
382
00:16:25,897 --> 00:16:27,420
- Okay.
- I just wanted to stop by and say "hi."
383
00:16:27,421 --> 00:16:28,682
- Okay.
- I will see you at dinner tonight.
384
00:16:28,683 --> 00:16:30,598
All right. See you at dinner.
385
00:16:32,455 --> 00:16:36,081
All right,
hardware store confirmed
386
00:16:36,082 --> 00:16:37,821
multitool was a thank-you gift
for bulk orders.
387
00:16:37,822 --> 00:16:39,736
- Oh.
- Only two of that model were given out, though.
388
00:16:39,737 --> 00:16:41,042
First customer alibied out.
389
00:16:41,043 --> 00:16:44,612
Leaving us with...
Carlos Delgado.
390
00:16:44,742 --> 00:16:46,657
Who lives right here.
391
00:16:50,661 --> 00:16:51,793
He's in there.
392
00:16:51,923 --> 00:16:54,274
Boston PD with a warrant!
393
00:16:54,404 --> 00:16:55,492
Open up!
394
00:16:55,623 --> 00:16:57,799
He's going out the back!
395
00:17:01,716 --> 00:17:03,152
Hold it!
396
00:17:15,730 --> 00:17:17,819
LENA:
Don't move!
397
00:17:17,820 --> 00:17:20,734
- Don't move.
- I didn't do anything!
398
00:17:20,735 --> 00:17:23,259
Sure you did.
You fled from the police.
399
00:17:23,390 --> 00:17:24,913
Twice.
400
00:17:24,914 --> 00:17:26,696
Then you tripped
over a garbage bin.
401
00:17:26,697 --> 00:17:28,133
Looks like
you murdered Andrea Decker
402
00:17:28,134 --> 00:17:29,657
and almost killed my son
403
00:17:29,787 --> 00:17:32,138
trying to bury the evidence.
Get up. Get up!
404
00:17:33,704 --> 00:17:35,024
How did you get ahead of us?
405
00:17:35,141 --> 00:17:37,578
Are you sure
you didn't run track?
406
00:17:37,579 --> 00:17:39,883
You hate that
I'm faster than you, don't you?
407
00:17:39,884 --> 00:17:40,934
Maybe.
408
00:17:47,631 --> 00:17:48,681
Carlos Delgado.
409
00:17:48,806 --> 00:17:50,504
You got a PI license.
410
00:17:50,505 --> 00:17:52,766
What are you doing?
Why not just level with us?
411
00:17:52,767 --> 00:17:55,717
Sure. 'Cause the cops are known
for being so understanding.
412
00:17:55,813 --> 00:17:57,641
I'm innocent.
413
00:17:57,772 --> 00:17:59,252
Then why the hell'd you run?
414
00:18:02,472 --> 00:18:04,083
[Danny sighs]
415
00:18:06,302 --> 00:18:08,130
Why did you run?
416
00:18:08,131 --> 00:18:09,957
'Cause I've been snoopin'
in Decker's office.
417
00:18:09,958 --> 00:18:12,786
Figured I might've left some
evidence that I'd been inside.
418
00:18:12,787 --> 00:18:13,961
Snooping in her office for what?
419
00:18:13,962 --> 00:18:15,342
She'd been cutting corners.
420
00:18:15,355 --> 00:18:17,270
Rival company hired me
to find proof.
421
00:18:17,271 --> 00:18:19,184
I broke into her desk
couple weeks back.
422
00:18:19,185 --> 00:18:20,447
Didn't find anything.
423
00:18:20,448 --> 00:18:21,838
You broke into her desk
weeks ago?
424
00:18:21,839 --> 00:18:23,399
Tool matches. Timeline doesn't.
425
00:18:23,400 --> 00:18:25,015
You better have proof
to back that story up.
426
00:18:25,016 --> 00:18:26,322
And one hell of an alibi.
427
00:18:26,453 --> 00:18:28,194
Call my office, you'll get both.
428
00:18:28,195 --> 00:18:29,803
But I'm pretty sure
it was one of her own
429
00:18:29,804 --> 00:18:31,587
- who killed Andrea Decker.
- LENA: One of her own
430
00:18:31,588 --> 00:18:32,936
employees had it out for her?
What makes you say that?
431
00:18:32,937 --> 00:18:34,503
When I was in the office,
I heard an argument.
432
00:18:34,504 --> 00:18:36,331
An employee she fired
didn't take it too well,
433
00:18:36,332 --> 00:18:38,552
got into a screaming match.
Stormed out.
434
00:18:38,682 --> 00:18:39,882
A week later she's dead?
435
00:18:39,883 --> 00:18:41,293
I'm lookin' at
the screaming guy.
436
00:18:41,294 --> 00:18:43,077
- You know Screaming Guy's name?
- No.
437
00:18:43,078 --> 00:18:44,296
I think
he was a software engineer.
438
00:18:44,297 --> 00:18:45,907
I didn't see his face.
439
00:18:46,037 --> 00:18:47,343
Think he was a Black guy.
440
00:18:47,474 --> 00:18:49,258
Black guy.
441
00:18:53,784 --> 00:18:55,177
- [sighs]
- [door closes]
442
00:18:55,308 --> 00:18:57,310
DANNY:
All right, Doc. Thank you.
443
00:18:57,440 --> 00:18:59,138
Update me whenever you can.
444
00:19:02,402 --> 00:19:03,881
[Danny sighs]
445
00:19:04,578 --> 00:19:06,868
I'm checking
the Image-Stats employee list.
446
00:19:06,869 --> 00:19:09,190
Looks like you crossed out
a lot of names already.
447
00:19:09,191 --> 00:19:10,975
Well,
if Delgado's story is true,
448
00:19:10,976 --> 00:19:13,281
about the software engineer,
then he should be on this list.
449
00:19:13,282 --> 00:19:14,761
So I already crossed out
the female employees,
450
00:19:14,762 --> 00:19:16,415
and now I'm focusing on
Black-sounding names.
451
00:19:16,416 --> 00:19:17,982
Whoa. Wow.
452
00:19:18,113 --> 00:19:19,549
If I did that in New York,
453
00:19:19,680 --> 00:19:22,552
I'd probably get a call
from HR or IA.
454
00:19:22,553 --> 00:19:24,945
[chuckles] I can check every
Tom, Dick, and Harry later,
455
00:19:24,946 --> 00:19:26,386
but right now I'm counting on
456
00:19:26,387 --> 00:19:28,078
the tech industry's
under-hiring of Black men
457
00:19:28,079 --> 00:19:29,079
to work in our favor.
458
00:19:29,080 --> 00:19:30,130
And looky here.
459
00:19:30,169 --> 00:19:31,692
Two software engineers.
460
00:19:31,822 --> 00:19:33,389
Okay.
461
00:19:33,520 --> 00:19:36,697
Well, if one of these two
lost their job last week,
462
00:19:36,827 --> 00:19:38,394
maybe they already posted
463
00:19:38,395 --> 00:19:40,308
to one of those job search
websites or something.
464
00:19:40,309 --> 00:19:41,569
That's a really good call.
465
00:19:41,615 --> 00:19:43,051
All right.
466
00:19:43,182 --> 00:19:45,096
No r�sum� for the first one.
467
00:19:45,227 --> 00:19:47,447
Let's check this name.
468
00:19:49,666 --> 00:19:51,625
Oh! Here we have a r�sum�
469
00:19:51,755 --> 00:19:53,135
posted by a Marqu�s Rawlins.
470
00:19:53,136 --> 00:19:55,018
And his last employer
was Image-Stats.
471
00:19:55,019 --> 00:19:57,238
- So that's our disgruntled
employee? - That's him.
472
00:19:57,239 --> 00:19:59,328
And we have his photo,
so we can...
473
00:19:59,459 --> 00:20:01,548
we can run a facial rec search
474
00:20:01,549 --> 00:20:03,418
against
building security footage
475
00:20:03,419 --> 00:20:04,463
and that should be enough
to get us a warrant.
476
00:20:04,464 --> 00:20:06,770
- Great. Let's do it.
- Wait.
477
00:20:06,901 --> 00:20:08,903
The lieutenant has to sign off.
478
00:20:09,033 --> 00:20:11,623
And there's a lot of eyes
on this software right now.
479
00:20:11,624 --> 00:20:13,385
Not for nothin',
but my son was almost killed,
480
00:20:13,386 --> 00:20:14,647
your brother could have
been killed.
481
00:20:14,648 --> 00:20:16,518
We gotta wait around
for paperwork?
482
00:20:18,391 --> 00:20:19,870
This is not New York.
483
00:20:20,001 --> 00:20:22,264
What is that supposed to mean?
484
00:20:22,395 --> 00:20:23,955
You got a reputation, you know?
485
00:20:23,956 --> 00:20:26,049
- For getting things done.
- You're a great detective.
486
00:20:26,050 --> 00:20:29,184
But how many times did your dad,
the NYPD commissioner,
487
00:20:29,185 --> 00:20:31,316
look the other way
when you crossed the line?
488
00:20:31,317 --> 00:20:34,581
I have to show my work.
489
00:20:35,277 --> 00:20:37,627
All my "T"s crossed,
all my "I"s dotted.
490
00:20:37,758 --> 00:20:39,107
I hear you.
491
00:20:39,238 --> 00:20:40,891
And when it comes to my old man,
492
00:20:41,022 --> 00:20:43,938
nothin' made him happier than
to make an example out of me
493
00:20:44,068 --> 00:20:45,896
for the rank and file.
494
00:20:46,027 --> 00:20:49,291
But he also knew that sometimes
dotting "I"s and crossing "T"s
495
00:20:49,422 --> 00:20:52,642
has to come second
to right and wrong.
496
00:20:52,773 --> 00:20:55,254
I'm not asking you
to break any rules.
497
00:20:55,384 --> 00:20:56,994
I'm just saying, sometimes
498
00:20:57,125 --> 00:20:59,258
I pick my spots.
499
00:21:07,657 --> 00:21:08,919
Where are you going?
500
00:21:08,920 --> 00:21:09,963
LENA: I'm going
over the lieutenant's head.
501
00:21:09,964 --> 00:21:12,227
I'm picking my spot.
502
00:21:14,577 --> 00:21:15,796
What's up?
503
00:21:15,797 --> 00:21:17,492
We have narrowed
our suspect pool
504
00:21:17,493 --> 00:21:18,754
to a disgruntled employee
with means and motive.
505
00:21:18,755 --> 00:21:20,408
Oh, hey, Sarah.
How's your day going?
506
00:21:20,409 --> 00:21:22,933
Well... [scoffs]
Pretty crazy, actually, Lena.
507
00:21:23,064 --> 00:21:25,196
Okay. You have means and motive.
508
00:21:25,327 --> 00:21:26,937
So now we need opportunity.
509
00:21:26,938 --> 00:21:29,330
And I need to run a facial
recognition search against
510
00:21:29,331 --> 00:21:30,636
security footage
to place him at the scene.
511
00:21:30,637 --> 00:21:32,551
I assume you filed
an official request.
512
00:21:32,552 --> 00:21:34,031
No. There's no time for that.
513
00:21:34,162 --> 00:21:35,424
I came to you.
514
00:21:35,555 --> 00:21:37,165
You're supposed to have my back.
515
00:21:37,296 --> 00:21:39,080
What's that supposed to mean?
516
00:21:42,649 --> 00:21:44,955
Is this about the promotion?
517
00:21:45,086 --> 00:21:46,217
I didn't say that.
518
00:21:46,348 --> 00:21:48,611
You didn't have to.
519
00:21:49,308 --> 00:21:51,440
Look, it killed me
to not promote you.
520
00:21:51,571 --> 00:21:53,355
You're a brilliant detective.
521
00:21:53,486 --> 00:21:54,536
But...
522
00:21:55,444 --> 00:21:57,403
It wasn't your turn.
523
00:21:59,056 --> 00:22:02,625
This job comes with
as much politics as policing.
524
00:22:02,626 --> 00:22:04,147
But there was
an equally qualified detective
525
00:22:04,148 --> 00:22:05,235
who'd been waiting longer.
526
00:22:05,236 --> 00:22:07,108
I'm sorry.
527
00:22:07,978 --> 00:22:09,763
[sighs]
528
00:22:09,764 --> 00:22:12,242
Well, you just apologized,
so that means you owe me one.
529
00:22:12,243 --> 00:22:13,933
- Hmm?
- Yeah. You just apologized.
530
00:22:13,934 --> 00:22:15,507
- You know that's what it means.
- No.
531
00:22:15,508 --> 00:22:16,958
- Lena... No.
- Yeah. Yeah, it does.
532
00:22:16,959 --> 00:22:19,249
I need to use the facial
recognition software, Sarah.
533
00:22:19,250 --> 00:22:22,166
We do not have time
for Mom's political red tape.
534
00:22:22,297 --> 00:22:23,516
This is for Jonah.
535
00:22:24,821 --> 00:22:26,271
DANNY:
No. Send it right over.
536
00:22:27,998 --> 00:22:29,957
I... [sighs]
537
00:22:31,175 --> 00:22:32,655
This is your house.
538
00:22:33,613 --> 00:22:36,137
I shouldn't have pushed so hard.
539
00:22:36,138 --> 00:22:38,921
May be gettin' a little
personal for me, with my son.
540
00:22:38,922 --> 00:22:40,141
I'm very sorry.
541
00:22:40,271 --> 00:22:42,361
I understand.
542
00:22:44,580 --> 00:22:46,147
We're good.
543
00:22:47,061 --> 00:22:48,584
And it worked.
544
00:22:48,715 --> 00:22:51,805
- It worked?
- It did. It worked.
545
00:22:51,806 --> 00:22:53,632
Well, while you were
making it work,
546
00:22:53,633 --> 00:22:55,895
I did a little bit of
coloring inside the lines
547
00:22:55,896 --> 00:22:58,768
and found out that
Marqu�s Rawlins has a Glock
548
00:22:58,899 --> 00:23:00,039
registered in his name.
549
00:23:00,074 --> 00:23:01,641
Same as the shooter.
550
00:23:01,642 --> 00:23:03,511
LENA:
Doesn't look good for Marqu�s.
551
00:23:03,512 --> 00:23:04,730
It's time to run
the facial recognition
552
00:23:04,731 --> 00:23:06,427
software on
the security footage.
553
00:23:06,428 --> 00:23:08,058
You know Sean and
Jonah are on it.
554
00:23:08,822 --> 00:23:11,041
[indistinct shouting on video]
555
00:23:20,660 --> 00:23:23,190
Facial rec program gives
a partial ID confirming
556
00:23:23,314 --> 00:23:24,620
it is Marqu�s Rawlins.
557
00:23:24,751 --> 00:23:26,056
72% match.
558
00:23:26,187 --> 00:23:28,581
- Is 72% enough to go on?
- No.
559
00:23:28,711 --> 00:23:31,279
But... there's gotta be...
560
00:23:31,410 --> 00:23:32,498
There we go.
561
00:23:32,628 --> 00:23:34,543
He used a personalized keycard
562
00:23:34,544 --> 00:23:36,457
to enter building
right before the fire started.
563
00:23:36,458 --> 00:23:38,241
So we have
corroborating evidence
564
00:23:38,242 --> 00:23:39,853
and a facial rec match.
565
00:23:39,983 --> 00:23:41,063
That's right. Let's go.
566
00:23:41,115 --> 00:23:43,247
?
567
00:23:49,602 --> 00:23:51,386
Where's the suspect?
568
00:24:03,180 --> 00:24:04,320
Visual at the four side.
569
00:24:04,443 --> 00:24:06,227
Making entry.
570
00:24:12,581 --> 00:24:14,757
LENA:
Boston PD! Don't move!
571
00:24:14,888 --> 00:24:16,938
- Hands up!
- Hey, hey, wait, wait! Wait!
572
00:24:16,939 --> 00:24:18,630
- Hands up! Hands up!
- Okay! Okay!
573
00:24:18,631 --> 00:24:20,283
- All right, all right!
- That's him.
574
00:24:20,284 --> 00:24:21,460
Cuff him.
575
00:24:32,253 --> 00:24:34,255
You going somewhere?
576
00:24:34,385 --> 00:24:35,945
This is about that fire, right?
577
00:24:35,946 --> 00:24:38,040
My old boss that got killed?
Andrea Decker?
578
00:24:38,041 --> 00:24:39,390
I killed her.
579
00:24:39,521 --> 00:24:41,480
I killed Andrea Decker.
580
00:24:41,610 --> 00:24:43,743
DANNY:
Detective?
581
00:24:46,068 --> 00:24:49,617
DANNY:
Well, you got a confession,
582
00:24:49,618 --> 00:24:52,142
we got a partial face rec,
583
00:24:52,273 --> 00:24:54,667
and this guy appears
to like to play with fire.
584
00:24:56,495 --> 00:24:59,323
But you think
we're missing something.
585
00:24:59,324 --> 00:25:02,064
Guy's packing a bag, we show up,
he just starts talking?
586
00:25:02,065 --> 00:25:03,676
[Danny sighs]
587
00:25:04,851 --> 00:25:06,721
Was a little bit too easy,
wasn't it?
588
00:25:06,722 --> 00:25:07,810
Yeah.
589
00:25:10,987 --> 00:25:12,859
[monitors beeping]
590
00:25:13,903 --> 00:25:15,470
[sighs]
591
00:25:15,601 --> 00:25:18,125
I'm pretty sure I said
nobody needed to come.
592
00:25:20,431 --> 00:25:23,173
Since when have I
ever listened to you?
593
00:25:32,400 --> 00:25:33,660
[Danny breathes deeply]
594
00:25:43,498 --> 00:25:45,195
- Any update?
- No.
595
00:25:45,326 --> 00:25:47,067
No changes.
596
00:25:47,068 --> 00:25:49,155
Nurses told me you were out
trying to find who did this.
597
00:25:49,156 --> 00:25:50,206
Did you catch him?
598
00:25:50,244 --> 00:25:51,941
We got a guy. He copped to it.
599
00:25:51,942 --> 00:25:54,116
Solid evidence, but we can't
find the murder weapon.
600
00:25:54,117 --> 00:25:55,510
"We"?
601
00:25:55,641 --> 00:25:57,338
Detective Lena Silver.
602
00:25:57,468 --> 00:25:59,122
She likes to check every box.
603
00:25:59,253 --> 00:26:00,994
You have a suspect in custody,
604
00:26:01,124 --> 00:26:03,300
solid evidence,
and a confession.
605
00:26:03,301 --> 00:26:05,345
- Mm-hmm.
- Back home, you would be begging me
606
00:26:05,346 --> 00:26:07,608
to bring charges already.
You must really trust her.
607
00:26:07,609 --> 00:26:10,046
She's good,
and I ain't back home.
608
00:26:10,177 --> 00:26:11,787
We gotta get this right.
609
00:26:11,788 --> 00:26:14,267
- You always do this, you know.
- What do I always do?
610
00:26:14,268 --> 00:26:16,312
Bury yourself in a case
so you don't have
611
00:26:16,313 --> 00:26:18,183
- to face your own life.
- What? Come on.
612
00:26:19,012 --> 00:26:21,188
This case is my life.
613
00:26:26,323 --> 00:26:27,629
How long you staying?
614
00:26:27,760 --> 00:26:30,066
Until I know you're okay.
615
00:26:30,197 --> 00:26:31,337
Till you know he's okay.
616
00:26:31,415 --> 00:26:32,634
Mm, we have a hospital
617
00:26:32,635 --> 00:26:34,200
full of doctors seeing to that.
618
00:26:34,201 --> 00:26:36,290
I'm here until I know
you're okay.
619
00:26:36,420 --> 00:26:38,292
Thank you.
620
00:26:38,422 --> 00:26:41,469
[sighs] Oh, kid...
621
00:26:43,036 --> 00:26:46,561
Kept going on about
how great this stupid city is.
622
00:26:47,214 --> 00:26:50,304
Gotta tell you, I've been here
a minute and I don't see it.
623
00:26:52,132 --> 00:26:53,263
[Jonah sighs]
624
00:26:53,394 --> 00:26:54,830
Hope it's okay that I'm here.
625
00:26:54,961 --> 00:26:56,615
I just got cleared
by the doctor.
626
00:26:56,745 --> 00:26:59,008
This is my sister, Erin.
Erin, this is Jonah.
627
00:26:59,139 --> 00:27:00,401
He's Lena's brother.
628
00:27:00,531 --> 00:27:01,911
He pulled Sean from the fire.
629
00:27:02,838 --> 00:27:04,666
- Oh, my God.
- Oh.
630
00:27:04,797 --> 00:27:06,320
ERIN [whispers]:
Thank you.
631
00:27:06,450 --> 00:27:07,756
Of course.
632
00:27:08,757 --> 00:27:10,237
I heard you caught the guy.
633
00:27:10,367 --> 00:27:12,413
Well, word travels fast.
634
00:27:12,543 --> 00:27:14,763
Uh, yeah,
your sister has doubts.
635
00:27:14,894 --> 00:27:16,504
So do I.
636
00:27:17,853 --> 00:27:19,812
Well, I was, um,
I just checking in.
637
00:27:19,942 --> 00:27:21,335
So... I'll let you guys...
638
00:27:21,465 --> 00:27:23,119
Oh. Actually, um...
639
00:27:23,250 --> 00:27:24,773
I don't mean to intrude,
640
00:27:24,774 --> 00:27:26,295
but my mom wants me
to invite you to dinner tonight.
641
00:27:26,296 --> 00:27:28,603
It's just down the street.
It's at her house.
642
00:27:28,604 --> 00:27:29,647
I'm just gonna drop you
the location
643
00:27:29,648 --> 00:27:30,604
in case you want to come.
644
00:27:30,605 --> 00:27:32,476
Thank you.
645
00:27:34,087 --> 00:27:35,436
It was nice to meet you.
646
00:27:35,566 --> 00:27:38,439
Yo, Colman, you still work
at the evidence locker?
647
00:27:38,569 --> 00:27:40,354
Yeah, dawg. Here right now.
648
00:27:40,484 --> 00:27:42,095
Yeah, I need a favor.
649
00:27:42,225 --> 00:27:43,836
[Danny sighs]
650
00:27:46,012 --> 00:27:47,927
You're going.
651
00:27:48,057 --> 00:27:49,450
I can't go.
652
00:27:49,580 --> 00:27:51,104
If this happened in New York-
653
00:27:51,105 --> 00:27:52,713
- It didn't happen in New York.
- Okay.
654
00:27:52,714 --> 00:27:54,280
But if it did,
would you let Lena
655
00:27:54,281 --> 00:27:55,585
- not come to family dinner?
- Of course not.
656
00:27:55,586 --> 00:27:57,284
But this is different.
657
00:27:57,285 --> 00:27:59,154
- Okay, then you're going.
- [sighs]
658
00:27:59,155 --> 00:28:00,895
You can get cleaned up.
Maria packed you some clothes.
659
00:28:00,896 --> 00:28:02,244
You should call her, by the way.
660
00:28:02,245 --> 00:28:03,332
- She's worried sick about you.
- I w-
661
00:28:03,333 --> 00:28:04,639
I will.
662
00:28:04,770 --> 00:28:06,380
And I'll go to dinner,
663
00:28:06,510 --> 00:28:08,295
if you come along with me.
664
00:28:08,425 --> 00:28:10,514
Come on.
665
00:28:10,645 --> 00:28:13,822
? I don't think there truth to ?
666
00:28:13,823 --> 00:28:16,650
? Anything
you're talking about ?
667
00:28:16,651 --> 00:28:17,870
[car door closes]
668
00:28:19,001 --> 00:28:20,524
? Trying to find some sense... ?
669
00:28:20,655 --> 00:28:21,874
- Erin, right?
- Yes.
670
00:28:22,004 --> 00:28:23,310
I'm Lena. Nice to meet you.
671
00:28:23,311 --> 00:28:24,919
Spent the day
working with your brother.
672
00:28:24,920 --> 00:28:26,486
And you still invited
him to dinner?
673
00:28:26,487 --> 00:28:28,489
- [laughs]
- Ha, ha. Not funny.
674
00:28:28,619 --> 00:28:30,665
- Danny, yes? Hi.
- DANNY: Yes.
675
00:28:30,796 --> 00:28:32,536
- My sister, Erin.
- MAE: Hi.
676
00:28:32,537 --> 00:28:33,711
You're District Attorney
Mae Silver.
677
00:28:33,712 --> 00:28:35,148
It's an honor.
678
00:28:35,149 --> 00:28:36,801
Thank you. It's nice
to meet you, as well.
679
00:28:36,802 --> 00:28:38,325
Another Reagan. Welcome.
680
00:28:38,326 --> 00:28:39,542
- Thank you.
- I'm Sarah.
681
00:28:39,543 --> 00:28:41,154
- Hi.
- Are you a cop, too?
682
00:28:41,284 --> 00:28:43,896
Lawyer. I'm in the New York
D.A.'s office. Trial Bureau.
683
00:28:43,897 --> 00:28:44,939
I like her.
684
00:28:44,940 --> 00:28:46,725
- Hello.
- Sorry I'm late.
685
00:28:46,726 --> 00:28:48,464
- There he is.
- Had to run home real quick and change.
686
00:28:48,465 --> 00:28:50,424
All good. [laughs]
687
00:28:50,425 --> 00:28:52,033
You know how much
I like that shirt.
688
00:28:52,034 --> 00:28:53,252
- You look good. Come on.
- JONAH: Oh, thank you.
689
00:28:53,253 --> 00:28:54,688
JONAH:
Let's go. Let's get to it.
690
00:28:54,689 --> 00:28:55,733
And, uh, let me show you
both around.
691
00:28:55,734 --> 00:28:57,431
- Follow me.
- ERIN: Okay.
692
00:28:57,432 --> 00:28:59,301
LENA:
My mom and dad split up when I was born.
693
00:28:59,302 --> 00:29:02,697
I was 13 when Mom married Ben
and converted to Judaism.
694
00:29:02,698 --> 00:29:05,264
And Sarah is his daughter
from his first marriage.
695
00:29:05,265 --> 00:29:07,483
She's been my ride-or-die
since middle school.
696
00:29:07,484 --> 00:29:09,008
Then, uh, Jonah was born
697
00:29:09,009 --> 00:29:10,791
right after
Mom and Ben got married.
698
00:29:10,792 --> 00:29:12,272
Our golden boy.
699
00:29:12,273 --> 00:29:14,447
- He's a good guy.
- He joined the police academy
700
00:29:14,448 --> 00:29:15,666
last year, after...
701
00:29:15,797 --> 00:29:17,407
Ben got killed.
702
00:29:18,452 --> 00:29:19,714
I'm sorry to hear that.
703
00:29:19,845 --> 00:29:21,629
He was a circuit judge.
704
00:29:21,630 --> 00:29:23,456
Got shot right outside
the courthouse.
705
00:29:23,457 --> 00:29:25,372
That's awful.
706
00:29:25,502 --> 00:29:27,200
You learn to live with the loss.
707
00:29:27,330 --> 00:29:29,332
Yeah. [sighs]
708
00:29:29,463 --> 00:29:30,681
Um...
709
00:29:30,682 --> 00:29:32,117
Is there somewhere
I can wash up
710
00:29:32,118 --> 00:29:34,424
- before dinner?
- Mm-hmm. Yeah.
711
00:29:35,774 --> 00:29:37,884
Right over there.
Head door across the way.
712
00:29:39,995 --> 00:29:43,303
- [Lena chuckling]
- Oh, I knew it.
713
00:29:43,433 --> 00:29:45,174
You ran track.
714
00:29:45,305 --> 00:29:46,959
Guilty as charged.
715
00:29:47,089 --> 00:29:49,613
- That's wrong.
- [Lena laughs]
716
00:29:50,658 --> 00:29:52,181
[door opens]
717
00:29:52,312 --> 00:29:53,617
Hey, Erin...
718
00:29:53,618 --> 00:29:55,314
- [door closes]
- Can I ask you something?
719
00:29:55,315 --> 00:29:56,795
Mm-hmm.
720
00:29:56,925 --> 00:29:58,231
So, um...
721
00:29:58,361 --> 00:30:00,407
I can tell
that Danny plays things
722
00:30:00,537 --> 00:30:02,496
really close to the vest...
723
00:30:02,497 --> 00:30:05,106
...but I gotta know:
with Sean being hurt,
724
00:30:05,107 --> 00:30:06,542
and the way
he's attacking this case,
725
00:30:06,543 --> 00:30:08,653
it's like he has been
through this before.
726
00:30:09,198 --> 00:30:11,418
Is there anything
that I need to know?
727
00:30:11,548 --> 00:30:13,289
Well, this is Danny being Danny.
728
00:30:13,420 --> 00:30:16,423
He attacks every case
like his own family's at stake.
729
00:30:16,553 --> 00:30:18,294
But...
730
00:30:18,425 --> 00:30:20,819
you're right. He, uh...
731
00:30:20,949 --> 00:30:23,386
he's lost more than most.
732
00:30:23,517 --> 00:30:25,475
?
733
00:30:25,606 --> 00:30:27,477
[indistinct chatter, laughter]
734
00:30:27,608 --> 00:30:29,044
I made it.
735
00:30:29,175 --> 00:30:30,959
Hey.
736
00:30:31,090 --> 00:30:32,656
Grandpa...
737
00:30:32,787 --> 00:30:34,267
- Hey.
- Hey, sweetheart.
738
00:30:34,397 --> 00:30:35,616
[both groan happily]
739
00:30:35,746 --> 00:30:37,444
Come meet our guests.
740
00:30:37,445 --> 00:30:40,272
This is Reverend Edwin Peters,
of Roxbury Baptist Church.
741
00:30:40,273 --> 00:30:41,751
And this is Erin
and Danny Reagan.
742
00:30:41,752 --> 00:30:43,406
- Sir.
- Hi.
743
00:30:43,407 --> 00:30:44,667
- And Danny is Sean's dad.
- Hi.
744
00:30:44,668 --> 00:30:45,844
Come on in, everybody.
745
00:30:45,974 --> 00:30:47,671
- It's time for blessings.
- Oh.
746
00:30:49,804 --> 00:30:51,501
Baruch atah Adonai
747
00:30:51,632 --> 00:30:53,242
Eloheinu Melech haolam
748
00:30:53,373 --> 00:30:56,767
asher kidshanu
b'mitzvotav vitzivanu
749
00:30:56,898 --> 00:30:59,683
l'hadlik ner shel Shabbat.
750
00:30:59,814 --> 00:31:01,207
- Amen.
- [quietly]: Amen.
751
00:31:01,337 --> 00:31:03,627
Blessed are You, God,
ruler of the universe,
752
00:31:03,628 --> 00:31:05,340
who has given us
His commandments.
753
00:31:05,341 --> 00:31:08,823
For you, we light candles
on Shabbat. Amen.
754
00:31:08,954 --> 00:31:10,172
OTHERS:
Amen.
755
00:31:10,690 --> 00:31:12,739
[clears throat]
756
00:31:12,740 --> 00:31:13,872
It's okay. We all do
757
00:31:13,873 --> 00:31:15,133
what is meaningful to us.
758
00:31:15,134 --> 00:31:16,524
- Thank you.
- Now let's eat!
759
00:31:16,613 --> 00:31:17,745
- Yes.
- All right.
760
00:31:19,312 --> 00:31:21,270
DANNY:
A weekly family dinner.
761
00:31:21,401 --> 00:31:23,533
Our families have
a lot in common.
762
00:31:23,534 --> 00:31:24,925
That's the same thing Sean said.
763
00:31:24,926 --> 00:31:26,318
- He's been here?
- JONAH: Often.
764
00:31:26,319 --> 00:31:28,930
Said that it reminded him
of home.
765
00:31:29,539 --> 00:31:33,195
Thank you, all, for looking
after him. Means a lot.
766
00:31:35,067 --> 00:31:37,765
Lena has doubts about
the arrest this afternoon.
767
00:31:37,896 --> 00:31:40,246
Mm. Sarah. This is not the time.
768
00:31:40,376 --> 00:31:42,857
Wow, we're talking shop
at the table.
769
00:31:42,858 --> 00:31:44,727
It really is starting to feel
like home.
770
00:31:44,728 --> 00:31:46,730
[laughter]
771
00:31:46,861 --> 00:31:48,819
For the record,
I share her doubts.
772
00:31:48,820 --> 00:31:50,298
MAE:
Well, if there were doubts,
773
00:31:50,299 --> 00:31:52,736
why did you grant
the facial rec request?
774
00:31:52,867 --> 00:31:54,738
Did you tell her?
775
00:31:54,739 --> 00:31:56,304
- I didn't tell her.
Did you tell her? - I didn't tell her.
776
00:31:56,305 --> 00:31:57,827
It's the first one
after the new ordinance.
777
00:31:57,828 --> 00:31:59,874
You think I wouldn't find out?
778
00:32:03,312 --> 00:32:06,707
You relied on a police tool
that targets people of color,
779
00:32:06,837 --> 00:32:09,188
making them victims
of harassment,
780
00:32:09,318 --> 00:32:10,711
false arrests,
781
00:32:10,841 --> 00:32:12,626
- and worse.
- LENA: Mom...
782
00:32:12,756 --> 00:32:14,410
For every one false arrest,
783
00:32:14,541 --> 00:32:16,411
20 bad guys are pulled
off the street.
784
00:32:16,412 --> 00:32:19,198
It's an impossible situation.
It's complicated.
785
00:32:19,328 --> 00:32:21,940
But that's one life
potentially lost or ruined.
786
00:32:21,941 --> 00:32:23,679
- Is it worth it?
- DANNY: The tech
787
00:32:23,680 --> 00:32:25,813
is just a tool.
788
00:32:26,509 --> 00:32:28,979
I mean, if you add that tool
to lousy police work,
789
00:32:29,034 --> 00:32:30,861
you're gonna get lousy results.
790
00:32:30,992 --> 00:32:33,255
But if you add it
to quality police work,
791
00:32:33,386 --> 00:32:36,216
then you can save that one life
that we're talking about.
792
00:32:36,345 --> 00:32:37,999
Which...
793
00:32:38,130 --> 00:32:40,610
is exactly what
Lena's trying to do right now.
794
00:32:40,611 --> 00:32:43,134
SARAH:
Marqu�s was packing a go bag with one foot
795
00:32:43,135 --> 00:32:44,831
out the door.
You really think he's innocent?
796
00:32:44,832 --> 00:32:46,965
I really do.
And his life is worth it.
797
00:32:47,095 --> 00:32:49,619
- I agree.
- JONAH: I do, too.
798
00:32:51,752 --> 00:32:52,802
EDWIN:
Jonah?
799
00:32:52,927 --> 00:32:54,755
You have something to say?
800
00:32:54,885 --> 00:32:57,105
I took a look at the evidence.
801
00:32:57,106 --> 00:32:58,758
I think that Marqu�s was packing
802
00:32:58,759 --> 00:33:00,629
- the go bag for someone else.
- SARAH: Jonah.
803
00:33:00,630 --> 00:33:03,415
- Did you meddle
in an open investigation? - It is my fault.
804
00:33:03,416 --> 00:33:05,547
There was a burning building.
Sean wanted to call for help,
805
00:33:05,548 --> 00:33:07,767
and I told him that we should
go in and now he is hurt.
806
00:33:07,768 --> 00:33:10,640
Please, just let me help
with this investigation.
807
00:33:10,771 --> 00:33:12,164
For Sean.
808
00:33:12,294 --> 00:33:14,818
What makes you think
Rawlins is innocent?
809
00:33:14,819 --> 00:33:17,603
In the bag, there was
a limited-edition pair of Dunks.
810
00:33:17,604 --> 00:33:19,039
Those are thousand-dollar shoes.
811
00:33:19,040 --> 00:33:20,693
Anybody who would own those
would not just
812
00:33:20,694 --> 00:33:22,216
- throw them in the bag.
- LENA: And you know,
813
00:33:22,217 --> 00:33:23,609
someone was sleeping
on that couch.
814
00:33:23,610 --> 00:33:26,047
Maybe somebody
Marqu�s is covering for.
815
00:33:26,178 --> 00:33:28,789
Seems like there's more
work to do, Detectives.
816
00:33:28,919 --> 00:33:30,834
- [Danny clears throat]
- Yes, ma'am.
817
00:33:31,922 --> 00:33:33,489
I'll be with Sean. Go.
818
00:33:33,620 --> 00:33:34,795
Thank you for dinner.
819
00:33:34,925 --> 00:33:36,710
- Thank you, Mom.
- Of course.
820
00:33:36,711 --> 00:33:38,102
- EDWIN: See you.
- Yeah. Me, too.
821
00:33:38,103 --> 00:33:40,018
- Love you, Mom.
- Love you, too.
822
00:33:40,019 --> 00:33:41,279
- SARAH: Bye. Bye, Grandpa.
- Love you.
823
00:33:41,280 --> 00:33:42,610
- MAE: Love you.
- Of course.
824
00:33:43,934 --> 00:33:46,937
Well, there goes
our family dinner.
825
00:33:47,068 --> 00:33:49,549
More wine for us. L'chaim.
826
00:33:49,679 --> 00:33:50,829
- Cheers.
- MAE: Cheers.
827
00:33:55,110 --> 00:33:58,557
JONAH:
Evidence Control says the full list
828
00:33:58,558 --> 00:34:00,248
should hit the system
any minute.
829
00:34:00,249 --> 00:34:02,300
We've combed through
Marqu�s Rawlins' entire life
830
00:34:02,301 --> 00:34:03,866
and only found a speeding ticket
831
00:34:03,867 --> 00:34:05,260
and a crazy ex-girlfriend.
832
00:34:05,391 --> 00:34:07,088
Why do you assume
the ex is crazy?
833
00:34:07,219 --> 00:34:08,611
I don't assume she's crazy.
834
00:34:08,612 --> 00:34:10,786
He says it himself
in these social media posts.
835
00:34:10,787 --> 00:34:13,790
"Thought she was the one,
but she's obsessed with her ex."
836
00:34:13,921 --> 00:34:15,792
"Finally ended things
with Tanya."
837
00:34:15,793 --> 00:34:17,837
I'm sorry. Can you go
back to that ticket?
838
00:34:17,838 --> 00:34:20,841
Found this in the pocket of
Marqu�s Rawlins at his house.
839
00:34:20,842 --> 00:34:22,320
The T has been
under construction,
840
00:34:22,321 --> 00:34:23,583
the Red Line's up next,
841
00:34:23,584 --> 00:34:25,149
but these tickets are
date stamped.
842
00:34:25,150 --> 00:34:26,802
If Marqu�s was speeding
through Hyde Park,
843
00:34:26,803 --> 00:34:28,717
h-how did he get
a Red Line closure notice
844
00:34:28,718 --> 00:34:30,502
- in his pocket the same day?
- DANNY: I don't know about Boston,
845
00:34:30,503 --> 00:34:31,895
but I don't know anyone
846
00:34:31,896 --> 00:34:33,461
who drives all the way home
in their car,
847
00:34:33,462 --> 00:34:35,159
then turns around
to take the subway back.
848
00:34:35,160 --> 00:34:36,248
So it wasn't him.
849
00:34:36,249 --> 00:34:38,292
And if Marqu�s wasn't riding
the T, then who was?
850
00:34:38,293 --> 00:34:39,816
Whose shoes were in the bag?
851
00:34:39,817 --> 00:34:42,079
DANNY: That's
the million-dollar question.
852
00:34:42,080 --> 00:34:43,255
Look at this post.
853
00:34:43,385 --> 00:34:44,691
"So proud of Caleb.
854
00:34:44,821 --> 00:34:46,432
He's MIT-bound."
855
00:34:46,562 --> 00:34:48,390
Who's Caleb? Maybe he's...
856
00:34:48,391 --> 00:34:51,305
Tanya's son from a previous
relationship, before Marqu�s?
857
00:34:51,306 --> 00:34:53,612
Yeah, but he's got a similar
look and build to Marqu�s.
858
00:34:53,613 --> 00:34:54,830
So what's Caleb's last name?
859
00:34:54,831 --> 00:34:56,616
Bruce.
860
00:34:56,617 --> 00:34:59,052
The post was from a few years
ago, so maybe he's 20, 21 now.
861
00:34:59,053 --> 00:35:00,706
Okay, yeah,
I don't have anything on him,
862
00:35:00,707 --> 00:35:02,970
but I got a Caleb Bruce
in his forties.
863
00:35:02,971 --> 00:35:05,014
- Record a mile long.
- SARAH: Must be Caleb Sr.
864
00:35:05,015 --> 00:35:06,364
The ex Marqu�s' girlfriend,
Tanya,
865
00:35:06,365 --> 00:35:07,975
- was obsessed with.
- Exactly.
866
00:35:07,976 --> 00:35:09,932
- Could he be the killer?
- No. He's in Lancaster.
867
00:35:09,933 --> 00:35:11,586
He's in
a maximum security prison.
868
00:35:11,587 --> 00:35:14,721
Okay. Well, if we could rule out
Caleb Sr. and Marqu�s,
869
00:35:14,851 --> 00:35:17,245
then, Superintendent Silver,
I think we need
870
00:35:17,246 --> 00:35:18,985
your authorization
to run the software again,
871
00:35:18,986 --> 00:35:20,640
on Caleb Bruce, Jr.
872
00:35:22,903 --> 00:35:24,252
You got it.
873
00:35:25,732 --> 00:35:26,950
Good news.
874
00:35:27,081 --> 00:35:28,604
We know, to a 99% certainty,
875
00:35:28,605 --> 00:35:30,562
that it was not you
who killed Andrea Decker.
876
00:35:30,563 --> 00:35:32,652
- Or set the fire.
- [breathes deeply]
877
00:35:32,782 --> 00:35:34,436
But we also know that it was
878
00:35:34,567 --> 00:35:36,743
your ex-girlfriend's son,
879
00:35:36,873 --> 00:35:38,136
Caleb Bruce, who did.
880
00:35:39,833 --> 00:35:43,010
We're guessing that you and him
built a very strong bond
881
00:35:43,141 --> 00:35:45,882
while you were dating his mom, correct?
882
00:35:46,579 --> 00:35:49,103
And just because things
went bad with Tanya
883
00:35:49,234 --> 00:35:50,931
doesn't mean that you ever lose
884
00:35:51,061 --> 00:35:53,111
that father and son connection
with him.
885
00:35:53,499 --> 00:35:55,969
Come on, I got a girlfriend,
she's got a daughter.
886
00:35:56,806 --> 00:35:58,982
regardless of
what happened with us.
887
00:36:00,419 --> 00:36:01,811
I can see you want to help him.
888
00:36:04,336 --> 00:36:06,642
But you gotta help us.
889
00:36:08,035 --> 00:36:09,384
DANNY:
You do that,
890
00:36:09,515 --> 00:36:12,518
and I promise you
we will bring him in safely.
891
00:36:12,648 --> 00:36:14,302
Marqu�s, we will.
892
00:36:14,433 --> 00:36:15,999
[clears throat]
893
00:36:16,130 --> 00:36:19,438
Caleb, he's studying chemistry
at MIT.
894
00:36:20,526 --> 00:36:21,962
He's got a future,
895
00:36:22,092 --> 00:36:25,052
but his dad has a hold on him,
896
00:36:25,183 --> 00:36:26,706
even locked up.
897
00:36:26,836 --> 00:36:29,274
He filled Caleb's head
with lies that
898
00:36:29,275 --> 00:36:32,101
the software I worked on
was the reason he got arrested.
899
00:36:32,102 --> 00:36:34,409
And you were fired
last week. Why?
900
00:36:34,540 --> 00:36:38,108
I-I pushed Andrea to rethink the
platform the tech was built on.
901
00:36:38,805 --> 00:36:41,721
You know, close the gap
on minority misidentification.
902
00:36:41,851 --> 00:36:43,418
And instead she fired you.
903
00:36:43,549 --> 00:36:44,819
- Yeah.
- DANNY: So that's
904
00:36:44,941 --> 00:36:47,335
two father figures
in Caleb's life
905
00:36:47,466 --> 00:36:48,858
wronged by Andrea Decker.
906
00:36:48,859 --> 00:36:50,555
- That's our motive.
- He's got a background
907
00:36:50,556 --> 00:36:53,079
in chemistry, which means
he knows the right ratios
908
00:36:53,080 --> 00:36:55,430
to mix accelerants,
he had access to a keycard
909
00:36:55,561 --> 00:36:57,345
and to the murder weapon,
910
00:36:57,476 --> 00:36:59,521
a gun registered to you.
911
00:37:00,740 --> 00:37:02,089
What do you think, Reagan?
912
00:37:02,090 --> 00:37:03,785
I think we have
all of our "I"s dotted
913
00:37:03,786 --> 00:37:05,135
and all of our "T"s crossed.
914
00:37:05,266 --> 00:37:07,225
Where is Caleb?
915
00:37:07,226 --> 00:37:10,618
LENA:
Marqu�s said the Park Street station
916
00:37:10,619 --> 00:37:12,838
is where Caleb switches trains.
He should be here.
917
00:37:12,839 --> 00:37:14,580
Jonah, you got eyes on?
918
00:37:15,494 --> 00:37:17,060
JONAH:
No. Not yet.
919
00:37:17,191 --> 00:37:19,237
DANNY: Okay.
Keep your eyes peeled, kid.
920
00:37:25,808 --> 00:37:27,201
I got him.
921
00:37:27,332 --> 00:37:28,681
[woman yelps]
922
00:37:28,811 --> 00:37:29,943
He's headed your way.
923
00:37:29,944 --> 00:37:31,509
DANNY:
Right there. That's him.
924
00:37:31,510 --> 00:37:33,729
Police! Hold it!
925
00:37:48,135 --> 00:37:49,185
Hold it!
926
00:37:52,661 --> 00:37:53,967
[grunts]
927
00:37:54,097 --> 00:37:55,360
Stay down.
928
00:37:55,361 --> 00:37:56,925
- Stay down!
- LENA: Down! - Stay down!
929
00:37:56,926 --> 00:37:58,058
Get on the ground.
930
00:37:59,668 --> 00:38:01,540
- You got him?
- Yeah. I got him.
931
00:38:01,541 --> 00:38:03,758
DANNY:
What do we have here?
932
00:38:03,759 --> 00:38:05,587
Glock .22.
933
00:38:05,588 --> 00:38:07,414
Yeah, and I bet it's
registered to Marqu�s Rawlins.
934
00:38:07,415 --> 00:38:09,417
Marqu�s was just trying
to help, man.
935
00:38:09,418 --> 00:38:11,505
You want to do the honors,
Reagan?
936
00:38:11,506 --> 00:38:12,855
Nah.
937
00:38:12,856 --> 00:38:14,203
It's the rookie's collar.
938
00:38:14,204 --> 00:38:15,423
You did good.
939
00:38:15,554 --> 00:38:17,295
Officer Silver.
940
00:38:20,385 --> 00:38:22,691
[cuffs clicking]
941
00:38:22,822 --> 00:38:25,346
JONAH:
All right. Come on. Get up.
942
00:38:25,347 --> 00:38:27,260
- LENA: Up, up, up.
- JONAH: Caleb Bruce,
943
00:38:27,261 --> 00:38:29,044
you're under arrest for
the murder of Andrea Decker.
944
00:38:29,045 --> 00:38:31,047
[organ playing hymn]
945
00:38:31,048 --> 00:38:32,744
EDWIN:
Let us always remember
946
00:38:32,745 --> 00:38:35,704
that we are one family in faith
947
00:38:35,705 --> 00:38:38,140
- and we have faith
in our family. - [rhythmic clapping]
948
00:38:38,141 --> 00:38:39,360
For he said, "I have come
949
00:38:39,491 --> 00:38:42,624
that you might live
more abundantly."
950
00:38:45,366 --> 00:38:47,847
?
951
00:38:50,545 --> 00:38:54,506
? I've come that you might have
life more abundantly ?
952
00:38:54,636 --> 00:38:57,639
? I've come that you might
have life through eternity ?
953
00:38:57,770 --> 00:39:00,729
? I did not come
to condemn the world ?
954
00:39:00,860 --> 00:39:02,905
? Nor shame you for your wrong ?
955
00:39:02,906 --> 00:39:05,080
? But I've come to mend
your broken heart...?
956
00:39:05,081 --> 00:39:08,868
I'm usually in church
on Sundays, anyway...
957
00:39:08,998 --> 00:39:10,328
- Mm.
- ...so I figured I'd take
958
00:39:10,348 --> 00:39:11,788
the reverend up on his invite.
959
00:39:11,871 --> 00:39:13,481
I'm glad you did.
960
00:39:13,612 --> 00:39:16,266
- This is very beautiful,
by the way. - Thank you.
961
00:39:16,397 --> 00:39:18,687
Very different than
a Catholic Mass, though.
962
00:39:18,704 --> 00:39:20,358
Oh, yeah. Louder.
963
00:39:20,359 --> 00:39:22,750
- A lot louder.
Lot more fun, too. - Yeah. [laughs]
964
00:39:22,751 --> 00:39:24,535
- But don't tell anyone
I said that. - I won't.
965
00:39:24,536 --> 00:39:25,972
Roxbury Baptist is
966
00:39:25,973 --> 00:39:27,842
one of the oldest Black churches
in America.
967
00:39:27,843 --> 00:39:31,151
And how does this work
in your family, by the way?
968
00:39:31,281 --> 00:39:34,110
You're Jewish,
yet you go to church on Sunday.
969
00:39:34,241 --> 00:39:36,199
We come to see Grandpa's sermons
970
00:39:36,330 --> 00:39:38,140
so we can stay connected
as a family.
971
00:39:38,201 --> 00:39:39,551
I get it.
972
00:39:39,681 --> 00:39:41,553
I love this song.
973
00:39:41,683 --> 00:39:43,903
? I've come to give you,
come to give you ?
974
00:39:44,033 --> 00:39:47,646
? Joy ?
975
00:39:47,776 --> 00:39:52,477
? I said joy,
come praise the Lord.?
976
00:39:52,607 --> 00:39:55,654
?
977
00:39:56,568 --> 00:39:58,657
[indistinct chatter]
978
00:39:59,614 --> 00:40:00,746
- Hey.
- Hey.
979
00:40:00,876 --> 00:40:02,269
- Hey.
- Hi- Oh. Hi.
980
00:40:02,400 --> 00:40:03,705
Oh. Mom. Mom, Mom.
981
00:40:03,836 --> 00:40:05,054
I'm not a kid anymore.
982
00:40:05,185 --> 00:40:07,448
I am a Boston police officer.
983
00:40:07,449 --> 00:40:09,014
And you know you don't have
to prove yourself
984
00:40:09,015 --> 00:40:10,495
to anybody, right?
985
00:40:10,625 --> 00:40:12,192
Have you met my sisters?
986
00:40:12,322 --> 00:40:14,020
- Yeah.
- Sorry to interrupt.
987
00:40:14,150 --> 00:40:15,530
I just wanted to say goodbye.
988
00:40:15,630 --> 00:40:17,676
- Oh.
- And he's right, by the way.
989
00:40:17,677 --> 00:40:19,503
- They are a tough act to follow.
- [Jonah chuckles]
990
00:40:19,504 --> 00:40:21,200
But you should
take advantage of it.
991
00:40:21,201 --> 00:40:22,767
You could learn a lot
from them, too.
992
00:40:22,768 --> 00:40:24,148
Like Sean learned from you?
993
00:40:24,160 --> 00:40:25,597
I wouldn't go that far.
994
00:40:25,598 --> 00:40:27,902
No. No, no. That night
of the fire, Sean told me
995
00:40:27,903 --> 00:40:31,907
that being a police officer
is like playing ball with Jordan
996
00:40:31,908 --> 00:40:33,821
- or...
- Or playing drums for Springsteen.
997
00:40:33,822 --> 00:40:35,998
- Yeah.
- Wow. Yeah.
998
00:40:36,129 --> 00:40:38,131
That's a...
an old Reagan family saying.
999
00:40:38,261 --> 00:40:41,308
Reminds us to have faith
in each other.
1000
00:40:41,309 --> 00:40:42,743
MAE:
Your faith served you well.
1001
00:40:42,744 --> 00:40:44,920
Andrea Decker's killer
is behind bars.
1002
00:40:44,921 --> 00:40:46,530
LENA:
That's right. And the press-
1003
00:40:46,531 --> 00:40:47,880
they are all over
1004
00:40:47,881 --> 00:40:49,750
the facial recognition
software's vulnerabilities.
1005
00:40:49,751 --> 00:40:52,461
Marqu�s Rawlins was given
leniency for cooperating.
1006
00:40:52,462 --> 00:40:54,276
He's also gonna be consulting
to fix the bugs.
1007
00:40:54,277 --> 00:40:56,454
Hey. Great sermon, sir.
1008
00:40:56,455 --> 00:40:57,802
- Thank you.
- Faith and family.
1009
00:40:57,803 --> 00:40:59,152
I couldn't agree more.
1010
00:40:59,282 --> 00:41:01,937
Well, as promised,
I kept it short enough
1011
00:41:02,068 --> 00:41:03,568
that we can still make kickoff.
1012
00:41:03,569 --> 00:41:05,636
- [laughter]
- EDWIN: Care to join us, Danny?
1013
00:41:05,637 --> 00:41:07,639
Uh, I have to get
back to the hospital.
1014
00:41:07,769 --> 00:41:09,771
- But I'd love
to take a rain check. - Ah.
1015
00:41:09,902 --> 00:41:11,712
So does that mean
you'll be around?
1016
00:41:13,732 --> 00:41:16,517
I'll be in Boston as long as
Sean needs me to be.
1017
00:41:16,648 --> 00:41:18,458
SARAH:
Well, BPD could use the help
1018
00:41:18,476 --> 00:41:20,565
if you ever want
to ride along with Lena.
1019
00:41:20,695 --> 00:41:22,001
Really?
1020
00:41:22,002 --> 00:41:23,697
What, you think you can keep up,
Brooklyn?
1021
00:41:23,698 --> 00:41:26,571
Not sure I can keep up
with you, Beantown,
1022
00:41:26,572 --> 00:41:28,485
but I would definitely
give it a try.
1023
00:41:28,486 --> 00:41:29,748
[laughter]
1024
00:41:29,878 --> 00:41:31,401
I'll see you around.
1025
00:41:31,532 --> 00:41:33,273
- EDWIN: Okay.
- MAE: Okay.
1026
00:41:33,403 --> 00:41:34,535
Let's go.
1027
00:41:34,666 --> 00:41:36,755
[laughter]
1028
00:41:38,191 --> 00:41:40,280
[monitor beeping steadily]
1029
00:41:48,897 --> 00:41:50,856
[sighs]
1030
00:41:50,986 --> 00:41:53,119
You ready for Sunday dinner?
1031
00:41:53,249 --> 00:41:55,121
Guessing no pot roast.
1032
00:41:55,251 --> 00:41:57,241
Roast beef sandwiches,
best I could do.
1033
00:41:57,340 --> 00:41:59,386
All right.
1034
00:42:01,040 --> 00:42:02,302
[inhales raggedly]
1035
00:42:02,432 --> 00:42:04,391
All right, you could say grace.
1036
00:42:06,219 --> 00:42:08,221
Bless us, O Lord...
1037
00:42:08,351 --> 00:42:10,136
BOTH:
...and these Thy gifts
1038
00:42:10,266 --> 00:42:11,746
we are about to receive
1039
00:42:11,747 --> 00:42:13,268
- from Thy bounty...
- [monitor beeping faster]
1040
00:42:13,269 --> 00:42:15,489
...through Christ our Lord.
Amen.
1041
00:42:15,620 --> 00:42:17,056
- ? Oh ?
- [inhales]
1042
00:42:17,186 --> 00:42:18,927
? Ain't no place I'd rather be ?
1043
00:42:19,058 --> 00:42:20,886
- We need a doctor.
- Hey.
1044
00:42:21,016 --> 00:42:22,365
Sean.
1045
00:42:22,496 --> 00:42:24,585
- Sean.
- ? On a rainy day ?
1046
00:42:24,716 --> 00:42:26,195
We need a doctor!
1047
00:42:26,326 --> 00:42:27,416
- [groans]
- Hey, hey.
1048
00:42:27,457 --> 00:42:28,717
It's okay, I'm right here.
1049
00:42:28,807 --> 00:42:30,330
[exhales]
1050
00:42:30,460 --> 00:42:31,853
[choked up]:
That's my kid.
1051
00:42:31,984 --> 00:42:33,034
I'm right here.
1052
00:42:33,072 --> 00:42:34,421
You hear me?
1053
00:42:34,552 --> 00:42:35,683
[stifled groan]
1054
00:42:35,814 --> 00:42:37,032
I'm not going anywhere.
1055
00:42:37,163 --> 00:42:39,948
? Come alive, come alive ?
1056
00:42:40,079 --> 00:42:41,159
? Come with open arms. ?
1057
00:42:56,356 --> 00:42:59,011
Captioning sponsored by
CBS
1058
00:42:59,446 --> 00:43:03,978
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
1059
00:43:03,979 --> 00:43:08,529
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
75205
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.