All language subtitles for THZ-59-
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:24,839 --> 00:02:26,320
や ぁ ぁ ぁ ぁ ぁ ぁ
2
00:04:29,520 --> 00:04:36,220
世 の 最 高 傑 作、 R 13 ま でも ア ク セ ル ウ ー マ ン に
倒 さ れて しま う。
3
00:04:38,180 --> 00:04:41,480
一 体 どう や った ら ア ク セ ル ウ ー マ ン に 勝 て る?
4
00:05:21,560 --> 00:05:28,460
す っ か り 冬 だ な
5
00:05:28,460 --> 00:05:34,100
シ ベ リ ア から 来 た ら いい 表 情 だ
6
00:06:06,120 --> 00:06:07,120
この 人 は 危 険 だ わ。
7
00:06:07,860 --> 00:06:08,860
救 急 車!
8
00:06:15,260 --> 00:06:16,780
救 急 車 を 通 る の や め な さい!
9
00:06:18,840 --> 00:06:24,340
待 ち な さい!
10
00:06:27,980 --> 00:06:30,440
もう 一 人 見 つ け な さい!
11
00:06:56,489 --> 00:07:03,410
や っと 追 い 詰 め た ぜ あ なた
12
00:07:03,410 --> 00:07:09,870
あの 宇 宙 ハ ン ター に 追 わ れて いる よう です 邪 魔 を する
な お
13
00:07:09,870 --> 00:07:16,810
前 は ア ク セ ル 星 人 か す ぐ ヒ ーロ ー く だ り にな れ
死 に 食 わ ね え
14
00:07:16,810 --> 00:07:17,810
連 中 だ
15
00:07:26,920 --> 00:07:28,060
話 し 合 い で 済 ま ない よね
16
00:07:53,480 --> 00:07:54,660
や った!
17
00:10:05,840 --> 00:10:12,700
でも あの バ ラ モ ン には 勝 て ん の か なん
18
00:10:12,700 --> 00:10:19,600
と して でも あの バ ラ モ ン を 照 ら す 思 う ま ま
19
00:10:19,600 --> 00:10:20,600
に
20
00:10:45,480 --> 00:10:52,460
ル ー マ ン が あ んな に 強 い と は 思 わ な かった 宇 宙 ハ
ン
21
00:10:52,460 --> 00:10:56,820
ター の く せ に 情 け ない あの
22
00:10:56,820 --> 00:11:02,500
バ ラ モ ン を
23
00:11:02,500 --> 00:11:09,440
自由 に 操 る こと が でき た 薬
24
00:11:09,440 --> 00:11:11,840
が 入 った 弾 薬 は た く さん
25
00:11:15,240 --> 00:11:21,380
こ そ は 絶 対 に 仕 留 め な けれ ば なら ぬ あ なた ど こ
から 来 た の?
26
00:11:22,920 --> 00:11:25,720
お 腹 空 いて る の?
27
00:11:28,980 --> 00:11:30,240
母 ちゃん 人 目 に つ く から
28
00:11:46,540 --> 00:11:52,200
あ なた の 生 ま れた 星 に 早 く 会 わ ない と ね その 前 に
あ なた を 狙 う 宇 宙 人 を 早 く 倒 さ ない と ね
29
00:11:52,200 --> 00:11:59,820
予
30
00:11:59,820 --> 00:12:06,320
想 通 り や っぱ り 現 れた わ ね こちら も 予 測 した 通 り
もう 一 度 聞 く わ
31
00:12:06,320 --> 00:12:09,000
バ ラ ボ ン を 諦 め る という 選 択 肢 は ない の?
32
00:12:09,800 --> 00:12:12,600
ない な こ っち を 聞 いて や る
33
00:12:13,550 --> 00:12:20,530
死 に た く な けれ ば 早 く その バ ーボ ン を こ っち に 渡
せ 死 に た く な けれ ば ね や っぱ り あ なた た ち
34
00:12:20,530 --> 00:12:25,530
には 渡 せ ない わ この 子 を 安 心 して 宇 宙 に 帰 す ため に
叩 き の め さ せて も ら うわ
35
00:12:25,530 --> 00:12:31,230
形 の め せ る かな 死
36
00:12:31,230 --> 00:12:34,030
ぬ な 行 く わ よ
37
00:13:03,500 --> 00:13:10,360
ア ク テ ル、 お 前 を 倒 す ため に、 その 宇 宙 ハ ン ター と
手 を 組 んだ んだ。
38
00:13:10,720 --> 00:13:11,720
何 です って?
39
00:13:13,660 --> 00:13:15,000
バ ラ モ ン に 何 言 った の?
40
00:13:15,440 --> 00:13:21,820
あ いつ は な、 本当 は この 地 球 を 破 壊 する ため に 連 れて
きた んだ。
41
00:13:22,620 --> 00:13:25,720
だ が、 あ いつ の 気 性 は 優 し す ぎ る。
42
00:13:26,780 --> 00:13:31,880
だから 今、 気 性 を 荒 く し、 操 作 する 薬 を 打 った んだ。
43
00:13:36,940 --> 00:13:38,480
ク ス モ を 倒 す の だ
44
00:14:47,280 --> 00:14:48,280
く れて よ
45
00:15:18,440 --> 00:15:19,440
す き ゅ う り
46
00:17:36,780 --> 00:17:37,780
足 り ない だ ろ
47
00:18:58,350 --> 00:19:04,050
さ っ さ と こんな 星 破 壊 し ち ま えば いい の に あ ん た
も 物 好 き だ ね
48
00:19:04,050 --> 00:19:08,630
ご
49
00:19:08,630 --> 00:19:15,550
苦
50
00:19:15,550 --> 00:19:22,550
労 で あ った よ は これ から ア ク セ
51
00:19:22,550 --> 00:19:24,410
ル ウ ーバ ー に これ まで の
52
00:19:25,480 --> 00:19:32,440
恨 み つ ら み を 晴 ら して や る その か バ ラ
53
00:19:32,440 --> 00:19:38,820
モ ン に 適 当 な 人 間 を 与 えて 見 張 って お け 分 かった
54
00:19:38,820 --> 00:19:45,120
適 当 に 見 つ け ろ って 食 わ せ と く よ 頼 んだ ぞ ええ ぜ
55
00:19:45,120 --> 00:19:50,100
楽 し んで く れ うん 余 裕 だ お 世 話 だ
56
00:20:30,890 --> 00:20:35,530
今 まで よう 散 々 苦 し めて き て く れた な
57
00:20:35,530 --> 00:20:41,310
まず
58
00:20:41,310 --> 00:20:46,350
は お 前 の この 姿 が
59
00:20:46,350 --> 00:20:52,790
お 前 の 素 顔 が どう な って いる か
60
00:20:52,790 --> 00:20:56,010
世 に 似 せ る の だ
61
00:21:02,280 --> 00:21:03,280
や め ろ!
62
00:21:36,780 --> 00:21:39,460
世 の 好 み の 顔 じゃ
63
00:21:39,460 --> 00:21:45,100
実
64
00:21:45,100 --> 00:21:51,160
に 美 しい
65
00:21:51,160 --> 00:21:55,620
どう だ?
66
00:21:56,900 --> 00:22:03,600
ア ク セ ル ー マ ン 世 の 言 う こと を 聞 け ば 悪 い
67
00:22:03,600 --> 00:22:05,160
ように は し ない ぞ
68
00:22:07,660 --> 00:22:12,700
余 と 一 緒 に 全 宇 宙
69
00:22:12,700 --> 00:22:19,260
全 銀 河 を 支 配 し よう では ない か お
70
00:22:19,260 --> 00:22:26,240
主 の その 力 余
71
00:22:26,240 --> 00:22:30,380
と 一 緒 にな れ ば 何 も こう
72
00:22:46,410 --> 00:22:49,990
銀 河 を 手 に 入 れ よう では ない か 誰 が あ ん た なんか と
73
00:22:49,990 --> 00:22:55,930
そう お
74
00:22:55,930 --> 00:23:02,790
前 に 銀 河 邸 の 一 つ 約 束 を やって
75
00:23:02,790 --> 00:23:06,870
も いい んだ それ でも 嫌 な の か
76
00:23:17,390 --> 00:23:23,990
嫌 な の か なら
77
00:23:23,990 --> 00:23:28,950
ば 仕 方 ある ま い 世
78
00:23:28,950 --> 00:23:35,510
の 言 う
79
00:23:35,510 --> 00:23:40,910
通 り にな る よ お 前 に
80
00:23:47,150 --> 00:23:48,750
つ けて や る だけ だ
81
00:23:48,750 --> 00:23:54,950
まず
82
00:23:54,950 --> 00:24:01,350
は ど こ から 行 く かな
83
00:24:01,350 --> 00:24:04,090
実
84
00:24:04,090 --> 00:24:10,750
に いい 体 を して いる の
85
00:24:10,750 --> 00:24:14,430
ここ か
86
00:24:26,190 --> 00:24:32,990
どう した、 そんな に 抵 抗 して 感じ て る から 抵 抗 して る の
では
87
00:24:32,990 --> 00:24:35,570
ない の か 離 して
88
00:24:35,570 --> 00:24:44,310
だ
89
00:24:44,310 --> 00:24:50,850
んだ ん 息 も 荒 く な って き て る の では ない か
90
00:25:03,170 --> 00:25:05,750
こう した ら どう だ
91
00:25:05,750 --> 00:25:20,190
どう
92
00:25:20,190 --> 00:25:22,550
した 手 を そんな に 震 わ して
93
00:25:25,550 --> 00:25:30,710
正 直 に 言 う の だ 感じ て る んだ ろう
94
00:25:30,710 --> 00:25:34,590
さ あ
95
00:25:59,210 --> 00:26:04,610
ここ だけ じゃ なく こ っ ちは どう かな
96
00:26:04,610 --> 00:26:11,370
や だ、 た ま ん ない ね
97
00:26:11,370 --> 00:26:13,710
や
98
00:26:13,710 --> 00:26:23,950
は
99
00:26:23,950 --> 00:26:26,890
り こ この 方 が 感じ る よう だ
100
00:26:36,720 --> 00:26:39,640
実 に 卑 猥 な 格 好 だ
101
00:26:39,640 --> 00:26:45,460
食
102
00:26:45,460 --> 00:26:52,260
い
103
00:26:52,260 --> 00:26:53,260
込 んで る ぞ
104
00:27:32,330 --> 00:27:36,270
お 前 は ここ が 弱 い だ んだ ん
105
00:27:36,270 --> 00:27:53,730
いや
106
00:27:53,730 --> 00:27:56,310
ら しい 声 が 出 て き て る では ない か
107
00:28:43,560 --> 00:28:47,420
逆 転 が わ かった ぞ お
108
00:28:47,420 --> 00:28:54,400
前 は 僕
109
00:28:54,400 --> 00:28:59,500
は 弱 い よう だ な 世
110
00:28:59,500 --> 00:29:06,240
に 従 順 にな る ように さ ら に 長
111
00:29:06,240 --> 00:29:07,360
調 して や る
112
00:29:30,090 --> 00:29:31,450
私 は まだ 戻 って ない わ。
113
00:29:35,950 --> 00:29:39,630
お 前 が 屈 服 する。
114
00:29:41,490 --> 00:29:44,450
や めて。 責 め 続 ける。
115
00:29:47,890 --> 00:29:52,070
や めて。
116
00:30:21,290 --> 00:30:23,290
首 が 立 って き て る
117
00:30:30,480 --> 00:30:32,020
た ぶ ん、 か し こ い ない の か?
118
00:30:43,300 --> 00:30:44,300
どう した?
119
00:30:46,480 --> 00:30:47,540
何 を 言 う?
120
00:31:11,120 --> 00:31:12,280
フ フ フ フ …
121
00:31:42,670 --> 00:31:46,470
お 前 は こ っち の 声 が 感じ る よう だ な
122
00:31:46,470 --> 00:31:55,930
どう?
123
00:32:01,930 --> 00:32:04,430
息 が 荒 く な って き て る の?
124
00:32:32,240 --> 00:32:38,900
どう ぞ 世 の 言 う と お り にな る か
125
00:32:38,900 --> 00:32:45,760
どう ぞ い め い
126
00:32:45,760 --> 00:32:48,080
言
127
00:32:48,080 --> 00:32:53,200
わ ぬ か
128
00:33:45,260 --> 00:33:49,240
こんな も ん では まだ まだ ひ じ き が 足 り ぬ か
129
00:33:49,240 --> 00:33:57,100
今
130
00:33:57,100 --> 00:34:01,080
度 は これで どう か
131
00:34:29,230 --> 00:34:31,750
どう した こんな に 力 を 入 れて る
132
00:34:31,750 --> 00:34:38,150
変
133
00:34:38,150 --> 00:34:44,489
な 声 が 漏 れ ちゃ う 我 慢 し な き ゃ
134
00:34:44,489 --> 00:34:51,330
どう だ
135
00:34:51,330 --> 00:34:54,489
も っと 怖 く
136
00:35:01,710 --> 00:35:02,150
こう か
137
00:35:02,150 --> 00:35:09,770
こう
138
00:35:09,770 --> 00:35:12,470
か
139
00:35:34,140 --> 00:35:35,180
ご 視 聴 ありがとうございました
140
00:36:03,950 --> 00:36:04,950
どう だ?
141
00:36:24,570 --> 00:36:25,970
まだ
142
00:37:02,510 --> 00:37:05,310
まだ 刺 激 が 足 り ない よう だ ね
143
00:37:05,310 --> 00:37:09,930
今
144
00:37:09,930 --> 00:37:16,650
度 は お
145
00:37:16,650 --> 00:37:18,350
胸 を 掴 んで
146
00:37:39,920 --> 00:37:43,480
バ ラ も 放 射 の 光 点 を 浴 び た せ い で 体 が 思 い に
動 か ない。
147
00:37:45,040 --> 00:37:46,060
どう した ら いい の?
148
00:38:52,710 --> 00:38:54,610
お や す み な さい
149
00:39:35,240 --> 00:39:38,680
や ら しい 息 が ど ん ど ん 出 て き て いる
150
00:39:38,680 --> 00:39:42,740
どう?
151
00:40:41,830 --> 00:40:44,930
お 前 を 元 に 帰 って や る
152
00:41:51,310 --> 00:41:57,950
その 顔 が まだ の よう だ な よ 自
153
00:41:57,950 --> 00:42:03,410
身 で お 前 を 生 か して や る
154
00:42:03,410 --> 00:42:09,330
体 の 芯 が 熱 い この ま まで 私 は ダ メ にな って しま う
155
00:42:27,850 --> 00:42:30,070
次 は 通 り ただ 世 の もの
156
00:43:38,220 --> 00:43:39,420
素 直 じゃ な かった
157
00:44:08,270 --> 00:44:09,430
お ー
158
00:45:23,050 --> 00:45:24,190
どう した?
159
00:45:24,990 --> 00:45:26,030
まだ?
160
00:46:02,250 --> 00:46:06,730
ア ク セ ル マ ン の 口 は な かな か 気 持 ち が いい な
161
00:46:06,730 --> 00:46:13,390
まず は お 前 の 口 の 中 に た
162
00:46:13,390 --> 00:46:18,370
っぷ り と 出 して や る 腕 止 め る が いい
163
00:46:47,400 --> 00:46:48,400
俺 を 倒 す んだ!
164
00:47:34,120 --> 00:47:38,600
二 度 と こんな こと は し なく て 助 けて ください 助 けて
ください
165
00:48:29,550 --> 00:48:34,570
ここ に 入 れて や る ぞ ここ
166
00:48:34,570 --> 00:48:53,210
に
167
00:48:53,210 --> 00:48:54,310
入 れて や る か
168
00:49:30,590 --> 00:49:33,170
これ 以上 自 分 を 抑 える こと は でき ない
169
01:00:20,110 --> 01:00:21,110
先 祖
170
01:07:29,390 --> 01:07:35,290
大 き な 声 で 世 を 見て 言 って み ろ ど こ に 欲 しい の か
171
01:07:35,290 --> 01:07:40,810
ど こ に 欲 しい の か
172
01:07:40,810 --> 01:07:47,590
じゃあ まず は お 前
173
01:07:47,590 --> 01:07:53,330
の 中 に 入 って た 世 の 物 を 丁 寧 にな め る の だ
174
01:08:02,240 --> 01:08:04,740
そうだ よ 見 な が ら 舐 め る の
175
01:08:33,740 --> 01:08:36,439
まだ 中 に 出 して ほ しい の か?
176
01:08:42,020 --> 01:08:44,060
中 に 出 して ほ しい の か?
177
01:08:48,560 --> 01:08:55,540
だ った ら 世 の 前 で 自 分 で オ
178
01:08:55,540 --> 01:09:02,460
ーナ ー に して み ろ 世 の もの が 欲 し かった ら 自 分 でも
っと よろしく
179
01:09:02,460 --> 01:09:03,460
する
180
01:09:06,060 --> 01:09:12,819
さ あ その 黒 い 上 にな って 世
181
01:09:12,819 --> 01:09:17,859
に 見 せ つ ける ように ここ で 股 を 開 いて
182
01:09:35,430 --> 01:09:37,310
2 人 で 行 った ら 入 れて や る
183
01:10:31,050 --> 01:10:37,810
なん で そんな ので い っ 夜 満 足
184
01:10:37,810 --> 01:10:39,310
する と思 う の か
185
01:10:39,310 --> 01:10:49,570
どう
186
01:10:49,570 --> 01:10:54,930
だ
187
01:10:54,930 --> 01:10:57,450
幸 せ か
188
01:15:51,920 --> 01:15:54,160
お 前 には もう 用 は ない
189
01:15:54,160 --> 01:16:00,100
バ ラ モ ン
190
01:16:00,100 --> 01:16:06,420
バ ラ モ ン こ いつ を 始 末 に
191
01:16:41,040 --> 01:16:47,700
無 用 な チ ョ コ レ ート バ ラ モ ン の 光
192
01:16:47,700 --> 01:16:54,520
線 を 浴 び て お 前 の 実 力 と して は
193
01:16:54,520 --> 01:16:58,040
能 力 を 全 て 失 って しま った
194
01:17:26,089 --> 01:17:30,350
後 の 始 末 は お 前 に 任 せ よ
195
01:17:30,350 --> 01:17:34,350
い な
196
01:17:52,170 --> 01:17:53,170
ショ ーテ ィ ング
197
01:18:31,470 --> 01:18:32,470
ご 視 聴 ありがとうございました
198
01:21:55,790 --> 01:22:02,230
簡 単 な 自己 紹 介 と 本 日 の 意 気 込 み 聞 か せて ください
伊 藤 紅 です
199
01:22:02,230 --> 01:22:05,210
人 体 切 ら ない ように
200
01:25:59,020 --> 01:26:01,840
皆さん 見て ください お
201
01:26:01,840 --> 01:26:07,960
疲 れ 様 です
202
01:26:07,960 --> 01:26:14,600
まだ 始 ま った ば っ か り なんです けど ギ ガ 初 と思 え ない
ほど の 華 麗 な 動 き でした けど
203
01:26:14,600 --> 01:26:16,200
何 か やって た んです か?
204
01:26:16,860 --> 01:26:18,760
ダ ン ス を 少 々 なるほど
205
01:27:43,150 --> 01:27:49,690
ちょっと 衣 装 に 布 を 増 や して 欲 しい です 面 積 が 幼 い
ので
206
01:27:49,690 --> 01:27:56,690
です よね 風 邪 ひ か ない ように 頑 張 って
207
01:27:56,690 --> 01:27:57,690
ください ね
208
01:28:48,830 --> 01:28:51,090
見 え た? 目 が ここ に ある 目 が
209
01:28:51,090 --> 01:29:01,850
振
210
01:29:01,850 --> 01:29:08,830
り 返 った と き 最 初 と ね 振 り 返 って 前 に 見 た と き
目 線 が ちょっと ず れた
211
01:29:22,500 --> 01:29:23,940
宇 宙 ハ ン ター に 言 わ れて いる よね
212
01:35:47,850 --> 01:35:48,850
次 回 予 告 次 回 予 告
213
01:36:40,820 --> 01:36:46,660
なんか まだ 食べ れない と思 っちゃ った ので お に ぎ り を 2 つ
ほど いただ いた んです よ
214
01:36:46,660 --> 01:36:51,900
そ した ら そ こ で お 昼 ご 飯 でした なん と 言 いた い の?
215
01:36:54,620 --> 01:36:58,440
昼 ご 飯 を お に ぎ り に さ せ る 足 ります か?
216
01:36:58,900 --> 01:37:05,440
あ い ま い ま に いきます か これ から 撮 影 ね
217
01:37:05,710 --> 01:37:10,870
写 真 撮 影 終 わ った ら また 始 ま ります けど 頑 張 って
ください よろしく お願いします
218
01:37:50,410 --> 01:37:55,130
早 く 帰 ら ない と ね。 その 前 に あ なた 女 が 宇 宙 人 を
迷 って お ら ない と ね。
219
01:38:29,640 --> 01:38:36,600
ア ク セ ル、 お 前 を 倒 す ため に、 その 宇 宙 ハ ン ター と
手 を 組 んだ
220
01:38:36,600 --> 01:38:37,780
の です。 何 です って?
221
01:38:39,660 --> 01:38:40,980
バ ラ マ ン は 何 した の?
222
01:38:41,340 --> 01:38:48,140
あ いつ は な、 本当 は この 地 球 を 破 壊 する ため に 連 れて
きた んだ。 だ
223
01:38:48,140 --> 01:38:50,740
が、 あ いつ の 気 性 は 優 し す ぎ る。
224
01:38:51,900 --> 01:38:57,140
だから 今、 気 性 を 悪 し、 捜 査 する こと に よ って だ んだ
よ。
225
01:39:08,520 --> 01:39:15,160
ア ク テ ル、 お 前 を 倒 す ため に、 その 宇 宙 ハ ン ター と
手 を 組 んだ。
226
01:39:15,820 --> 01:39:16,820
何 す って?
227
01:39:18,700 --> 01:39:20,040
バ ラ モ ン に 何 した の?
228
01:39:20,440 --> 01:39:22,340
あ いつ なんだ。
229
01:39:23,420 --> 01:39:26,840
本当 は この 地 球 を 破 壊 する ため に 連 れて きた んだ。
230
01:39:27,640 --> 01:39:30,780
だ が、 あ いつ の 気 性 は 優 し す ぎ る。
231
01:39:31,860 --> 01:39:36,900
だから 今、 気 性 を 上 落 し、 操 作 する 薬 を 打 った んだ。
232
01:39:42,060 --> 01:39:43,500
ク セ ル マ を 倒 す の だ!
233
01:40:46,220 --> 01:40:51,120
こんな 星 を 破 壊 して しま えば いい の に あ ん た 物 好 き
だ ね
234
01:40:51,120 --> 01:40:54,400
お
235
01:40:54,400 --> 01:41:03,060
前
236
01:41:03,060 --> 01:41:05,320
の 素 顔 が どう な って いる の か
237
01:41:19,500 --> 01:41:20,980
世 の 好 み に
238
01:41:53,930 --> 01:41:57,430
こんな 光 線 を 浴 び た せ い で 体 が 思 う ように 動 か ない
239
01:44:04,819 --> 01:44:07,560
体 力 約 8 割 持 って い か れ ました。
240
01:44:23,900 --> 01:44:30,400
め ちゃ 不 安 の 方 に 一 言、 コ ス プ レ の ヒ ロ イ ン も
出 た ということで、 せ っ か く は 初
241
01:44:30,400 --> 01:44:36,280
めて だ と思 う ので、 楽 し み に して いる 人 も いる と思 う
ので、 一 言 ください。
242
01:44:37,620 --> 01:44:38,660
これ から も よろしく。
243
01:44:39,860 --> 01:44:40,960
はい。 はい。
244
01:44:42,420 --> 01:44:43,720
あ や す さん、 どう でした?
245
01:44:43,960 --> 01:44:45,380
怪 獣 と の 絡 み は。
246
01:44:47,940 --> 01:44:51,740
怪 獣 と の 絡 み は。 殺 さ れ 方 は ちょっと 苦 し かった?
247
01:44:52,220 --> 01:44:56,780
あ、 苦 し かった ね 悪 い よう な、 博 士 に 置 か さ れた 時
は どう ですか?
248
01:44:58,380 --> 01:45:00,280
あ、 お ち ん ち ん 大 き かった ね 痛 かった?
249
01:45:00,500 --> 01:45:07,140
はい す い ません、 ちょっと ね、 電 池 が 抜 か れ ちゃ って 急
に 消 え ちゃ った んです けど はい もう 3 時 です から ね い え
250
01:45:07,140 --> 01:45:09,260
い え、 今、 午 前 3 時、 何 時?
251
01:45:10,700 --> 01:45:12,440
2 時 58 分 ぐ らい ですか?
252
01:45:13,600 --> 01:45:20,580
もう ね、 あれ なんだ けど えー、 この 今日 頑 張 った 中 で 一 番
ね、 自 分 の 中 で 一 番 ここ に 抜 いて ほ しい って こと は
253
01:45:20,580 --> 01:45:21,219
ど こ ですか?
254
01:45:21,220 --> 01:45:22,159
抜 いて 欲 しい?
255
01:45:22,160 --> 01:45:24,140
お 客 さん に 抜 いて 欲 しい って。 抜 いて 欲 しい?
256
01:45:25,740 --> 01:45:27,040
何 だ ろう? 何 だ ろう?
257
01:45:28,140 --> 01:45:29,119
抜 ける かな?
258
01:45:29,120 --> 01:45:32,500
抜 いて、 頑 張 って み んな。 み んな 頑 張 って 抜 いて。
よろしく。
259
01:45:33,960 --> 01:45:40,960
はい。 はい。 では また 別 の ヒ ロ イ ン で、 もし よ かった ら
また ね、 お 願 いい た します。 じゃあ 今日は
260
01:45:40,960 --> 01:45:41,960
本当 に 遅 く まで ありがとうございました。
261
01:45:42,680 --> 01:45:43,680
バイ バイ。
262
01:45:49,100 --> 01:45:54,500
伊 藤 美 衣 ちゃん って 本当 に ね、 軟 体 で ね、 肌 が 白 く
て ね、 か わ いい 女 医 さん ですね。
21201