All language subtitles for Summer Stevens - Nanas Cure For Blue Balls - PervNana

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,260 --> 00:00:40,580 My dear step -grandson, surgery still hurts? 2 00:00:41,840 --> 00:00:47,860 Yeah, the doctor did say that I can take the bandages off now, though, so that's 3 00:00:47,860 --> 00:00:48,860 good. 4 00:00:48,900 --> 00:00:51,880 And you're really going to believe the doctors? They don't know what they're 5 00:00:51,880 --> 00:00:55,320 talking about. They just want you to take the bandages off and then charge 6 00:00:55,320 --> 00:00:58,020 more and all this other stuff so you can get more bandages. 7 00:00:58,680 --> 00:01:02,880 I don't trust those doctors at all. I'm so sorry that you're in a lot of pain. 8 00:01:02,940 --> 00:01:04,260 Surgery was super long. 9 00:01:04,500 --> 00:01:05,500 But you know what? 10 00:01:06,140 --> 00:01:12,440 I tell you, I think I know how I can help you. Give Nana five minutes, okay? 11 00:01:12,440 --> 00:01:14,300 I promise you I'll make you feel better. 12 00:01:15,500 --> 00:01:16,500 Okay. 13 00:11:54,570 --> 00:11:56,150 clean my own wounds. It's fine. 14 00:11:56,870 --> 00:11:58,930 I prefer to do it myself. 15 00:11:59,630 --> 00:12:03,610 Yeah, I understand that, but I really think you should let Nana do it. 16 00:12:05,210 --> 00:12:07,150 No. I got it. 17 00:12:07,590 --> 00:12:13,450 It's okay. I can do it myself. The doctor says it's... Doctors? No, I don't 18 00:12:13,450 --> 00:12:16,810 trust doctors at all. I've had several surgeries and none of them have turned 19 00:12:16,810 --> 00:12:17,369 out good. 20 00:12:17,370 --> 00:12:20,170 I tried to do what doctors said before. I don't listen to them. 21 00:12:20,650 --> 00:12:21,910 Let me take care of you. 22 00:12:22,170 --> 00:12:23,270 I can do this. 23 00:12:23,550 --> 00:12:24,730 Just trust me, okay? 24 00:12:27,590 --> 00:12:34,590 Oh, are you nervous because of what happened before? You know, you got a 25 00:12:34,590 --> 00:12:35,590 hard -on? 26 00:12:36,630 --> 00:12:37,630 Maybe. 27 00:12:38,430 --> 00:12:39,430 It's okay. 28 00:12:39,810 --> 00:12:41,850 I'm actually very flattered. 29 00:12:42,130 --> 00:12:47,010 You know, I'm not the youngest of people anymore, and the fact that you get a 30 00:12:47,010 --> 00:12:50,690 hard -on by looking at my body makes me feel very sexy. 31 00:12:53,710 --> 00:12:57,490 Just trust me. I just want to take care of you. You're in pain. 32 00:12:57,710 --> 00:12:59,170 Let me make you feel better. 33 00:13:05,990 --> 00:13:08,730 Oh, wow. 34 00:13:09,030 --> 00:13:10,370 They did a great job. 35 00:13:12,190 --> 00:13:15,790 Oh, wow. 36 00:13:17,150 --> 00:13:22,470 You know, I really need to check your testicles as well because I don't, I 37 00:13:22,470 --> 00:13:26,940 don't. see anything here in the shop, so let me just take a quick look. 38 00:13:34,960 --> 00:13:36,140 Take these off. 39 00:13:41,720 --> 00:13:43,820 Are you in pain? How are you feeling? 40 00:13:45,040 --> 00:13:47,360 No, I'm not in any pain. 41 00:13:47,980 --> 00:13:50,740 Are you sure it's okay? I'm not being too rough, right? 42 00:13:51,320 --> 00:13:52,320 No, not at all. 43 00:13:52,640 --> 00:13:53,640 Okay, let me check. 44 00:13:56,520 --> 00:13:57,520 Wow. 45 00:14:00,300 --> 00:14:01,920 I'm impressed with the doctors. 46 00:14:02,920 --> 00:14:04,980 They did a nice job with the surgery. 47 00:14:05,440 --> 00:14:07,220 I'm sorry you still hurt, though. 48 00:14:08,340 --> 00:14:13,300 But we do need to clean this up a little bit so we can put the bandage back on. 49 00:14:14,400 --> 00:14:19,740 Yeah, um, when I got the surgery, the doctor did say that... 50 00:14:20,040 --> 00:14:23,800 I need to shave my balls in order to change the wounds. 51 00:14:24,920 --> 00:14:27,680 Well, Nana can take care of that for you. 52 00:14:28,220 --> 00:14:29,220 Just relax. 53 00:14:29,820 --> 00:14:30,820 Don't worry. 54 00:14:31,260 --> 00:14:33,020 I promise I'll be very gentle. 55 00:14:48,490 --> 00:14:50,590 I know it wouldn't be nice to have it all cold. 56 00:14:54,830 --> 00:14:56,610 It's not too much pressure, is it? 57 00:14:57,370 --> 00:14:58,790 No, it's good. 58 00:15:04,970 --> 00:15:10,690 The good news is you don't have a whole lot of hair down here to shave, but 59 00:15:10,690 --> 00:15:12,010 enough that needs to come off. 60 00:15:33,960 --> 00:15:35,320 I'm not hurting you, am I? 61 00:15:35,920 --> 00:15:36,920 Mm -mm. 62 00:15:37,160 --> 00:15:38,160 Okay, good. 63 00:15:39,520 --> 00:15:44,800 Oh, you know, I'm not one for a hairy man down below. 64 00:15:45,820 --> 00:15:47,760 I like my men nice and clean. 65 00:15:49,480 --> 00:15:53,760 And you're going to be clean as a whistle when I'm done with you. 66 00:15:55,960 --> 00:16:02,020 I had a younger man before your grandpa, and it was nice. 67 00:16:03,310 --> 00:16:04,630 He's about your age. 68 00:16:05,670 --> 00:16:07,990 And he was the best sex I've ever had. 69 00:16:08,230 --> 00:16:11,210 Oh, I'm sorry. It's probably more than what you want to know. 70 00:16:11,450 --> 00:16:17,690 I'm just saying it's nice to know that a lady my age can still get someone your 71 00:16:17,690 --> 00:16:20,050 age all happy. 72 00:16:21,050 --> 00:16:22,190 Makes me happy. 73 00:16:25,870 --> 00:16:28,650 You doing okay? 74 00:16:29,330 --> 00:16:31,990 You let me know if anything goes wrong, okay? 75 00:16:32,520 --> 00:16:34,580 Or if you need me, just slack up a little bit. 76 00:16:35,860 --> 00:16:36,860 We're almost done. 77 00:16:37,340 --> 00:16:39,240 You're doing such a good job. 78 00:16:40,200 --> 00:16:43,100 I know this probably isn't the most pleasant for you. 79 00:16:45,920 --> 00:16:46,920 All right. 80 00:16:49,760 --> 00:16:50,840 Very well done. 81 00:16:51,440 --> 00:16:55,180 I must say, I'll clean you off a little bit here. 82 00:16:55,640 --> 00:16:58,260 That way we can get some of the bandages on in a minute. 83 00:16:59,940 --> 00:17:00,940 Very impressed. 84 00:17:02,350 --> 00:17:08,270 With the size of your cock, I'm sure you'd have many other girls with a size 85 00:17:08,270 --> 00:17:09,169 like this. 86 00:17:09,170 --> 00:17:11,089 Oh, come on, Nana. 87 00:17:11,890 --> 00:17:13,369 You can't talk like that. 88 00:17:13,910 --> 00:17:15,710 Oh, I'm sorry. 89 00:17:16,470 --> 00:17:18,770 You're right. I can't help it, though. 90 00:17:19,170 --> 00:17:21,869 This is probably the biggest dick I've ever seen. 91 00:17:22,450 --> 00:17:25,730 It's, like, huge. And the girth? Look at this. 92 00:17:26,890 --> 00:17:30,950 I've never had anything like this before. I'm sure you'd make all the 93 00:17:30,950 --> 00:17:31,950 happy. 94 00:17:33,989 --> 00:17:35,530 Look at that. 95 00:17:37,330 --> 00:17:40,550 Just like a brand new whistle. Shiny. 96 00:17:41,090 --> 00:17:42,090 There we go. 97 00:17:43,750 --> 00:17:44,750 Better. 98 00:17:45,270 --> 00:17:47,830 You did so good. 99 00:17:48,310 --> 00:17:49,770 Thank you so much, Anna. 100 00:17:50,570 --> 00:17:53,830 This is a beautiful thing you have right here. 101 00:17:55,810 --> 00:17:57,770 I hope you don't mind. 102 00:17:58,010 --> 00:17:59,690 I just can't help myself. 103 00:18:02,800 --> 00:18:05,600 It's like you can't be walking around with a heart on all day. 104 00:18:06,480 --> 00:18:09,960 And I know you haven't been able to do anything since your surgery. 105 00:18:10,960 --> 00:18:14,720 Nana, I... It's okay. Just let it happen. 106 00:18:15,020 --> 00:18:16,020 It's okay. 107 00:18:17,280 --> 00:18:24,100 I just want you to feel better. 108 00:18:39,850 --> 00:18:44,130 The doctor says you do need to ejaculate once in a while. It helps with the 109 00:18:44,130 --> 00:18:45,570 blood flow and the healing process. 110 00:18:46,210 --> 00:18:47,690 So let me help you with that. 111 00:18:49,230 --> 00:18:51,850 Nana, you've got a thought. I think I'm going to... It's okay. 112 00:18:52,710 --> 00:18:53,710 It's all right. 113 00:18:55,090 --> 00:18:56,730 You need to get this out. 114 00:18:57,290 --> 00:18:59,010 It's going to help with the healing process. 115 00:18:59,530 --> 00:19:00,730 It's the doctor's orders. 116 00:19:01,130 --> 00:19:02,130 Oh, Nana. 117 00:19:03,910 --> 00:19:04,910 Yeah. 118 00:19:05,810 --> 00:19:08,730 Oh, Nana, I think I'm going to come. Yeah, let it happen. 119 00:19:09,340 --> 00:19:12,540 Let us go. Oh, yes. 120 00:19:13,900 --> 00:19:18,520 Oh, I'm so proud of you. 121 00:19:18,760 --> 00:19:20,080 That was excellent. 122 00:19:20,900 --> 00:19:23,160 Oh, you feel better? 123 00:19:23,760 --> 00:19:25,600 Oh, that was beautiful. 124 00:19:28,420 --> 00:19:32,620 Very nice. Now let's get these bandages on. 125 00:20:00,400 --> 00:20:01,900 Nana, what are you doing? 126 00:20:02,360 --> 00:20:04,360 I'm shaving my pussy. What does it look like? 127 00:20:04,840 --> 00:20:06,760 Uh, why in the living room? 128 00:20:07,720 --> 00:20:10,360 My house, my pussy, my rules. 129 00:20:11,580 --> 00:20:15,320 You know, you should be helping me. 130 00:20:17,520 --> 00:20:19,040 What if mom walks in? 131 00:20:19,380 --> 00:20:21,880 What if she sees you? What am I supposed to say? 132 00:20:22,120 --> 00:20:25,380 I'm just telling her that, you know, Nana's eyesight's not that good and I 133 00:20:25,380 --> 00:20:28,180 find my glasses, so you're checking to make sure I got everything. 134 00:20:28,880 --> 00:20:32,140 Not to mention it's sensitive down there and I don't want to cut myself. 135 00:20:33,980 --> 00:20:39,380 I really need this shave, Brad. It really hurts. It's too long. 136 00:20:47,080 --> 00:20:48,640 Just go slow and gentle. 137 00:20:49,120 --> 00:20:50,560 Have you not done this before? 138 00:20:52,500 --> 00:20:54,720 None of your girlfriends had you shave them? 139 00:20:55,000 --> 00:20:56,000 No. 140 00:20:56,430 --> 00:20:58,990 Well, then you really need a lesson on this. 141 00:21:01,810 --> 00:21:06,250 You like Nana's pussy? 142 00:21:07,330 --> 00:21:08,770 Nana, come on now. 143 00:21:09,070 --> 00:21:13,010 I'm just saying, you've seen a lot, and I know mine's a little beat up, but it's 144 00:21:13,010 --> 00:21:14,010 still nice, right? 145 00:21:16,090 --> 00:21:18,010 Why are we having this conversation? 146 00:21:18,370 --> 00:21:19,610 Oh, don't be nervous. 147 00:21:20,430 --> 00:21:21,430 It's okay. 148 00:21:27,280 --> 00:21:28,280 Feels good. 149 00:21:30,040 --> 00:21:32,720 Not too many of them like them. Real bushy. 150 00:21:33,060 --> 00:21:34,460 Do you like a bushy pussy? 151 00:21:36,280 --> 00:21:39,240 Nanook, we stopped talking about this. This is disgusting. 152 00:21:39,700 --> 00:21:41,480 Yeah, we shouldn't bother you, though. 153 00:21:42,020 --> 00:21:43,120 It's a part of life. 154 00:21:44,280 --> 00:21:48,240 Okay. You're going to make some women very, very happy. You know that? 155 00:21:49,660 --> 00:21:50,920 You're doing a great job. 156 00:21:51,160 --> 00:21:52,540 Look how smooth it looks already. 157 00:21:54,190 --> 00:21:59,690 You know, I got married to your grandpa for independence and all that, but he 158 00:21:59,690 --> 00:22:02,670 just can't keep me sexually satisfied anymore. 159 00:22:03,570 --> 00:22:07,410 I know you don't like talking about it, but... Stop. 160 00:22:07,770 --> 00:22:08,770 It's okay. 161 00:22:09,350 --> 00:22:12,530 It's all right. I mean, everyone needs to. 162 00:22:13,070 --> 00:22:18,550 And besides, you're my step -grandson, so... And you got a heart on earlier. 163 00:22:19,090 --> 00:22:21,390 I hope you ejaculate, so... 164 00:22:21,950 --> 00:22:23,750 Don't be so shy. Don't be so nervous. 165 00:22:24,210 --> 00:22:25,430 It's a part of life. 166 00:22:26,910 --> 00:22:28,050 Look, it's okay. 167 00:22:28,490 --> 00:22:29,590 I'm telling you. 168 00:22:30,070 --> 00:22:32,910 It's perfectly fine. We're not doing anything wrong here. 169 00:22:36,050 --> 00:22:39,030 Here. Help me clean up. Wipe that off. 170 00:22:42,330 --> 00:22:43,330 It's nice. 171 00:22:45,610 --> 00:22:46,610 It's real nice. 172 00:22:48,550 --> 00:22:51,010 You know, it's been so long since... 173 00:22:51,400 --> 00:22:58,100 Nana has had satisfaction, especially from a younger man who can 174 00:22:58,100 --> 00:23:00,320 get hard and stay hard. 175 00:23:01,140 --> 00:23:03,340 I just haven't had that in so long. 176 00:23:06,720 --> 00:23:11,980 Is your surgery bothering you again? Are you having some pain? 177 00:23:13,040 --> 00:23:18,440 No, this is actually the first day that I don't have any pain. 178 00:23:18,740 --> 00:23:20,660 Oh, you haven't. 179 00:23:23,220 --> 00:23:25,980 Oh, it seems to be working just fine. 180 00:23:26,240 --> 00:23:27,380 Come on, Hannah. 181 00:23:29,720 --> 00:23:33,800 You know, I think you need to maybe have it released again. 182 00:23:34,340 --> 00:23:36,600 It's so big, I can't even get your pants on. 183 00:23:37,180 --> 00:23:38,460 Oh, it's so tight. 184 00:23:39,420 --> 00:23:40,420 Gosh, gosh. 185 00:23:43,440 --> 00:23:46,600 Come on, don't be shy. 186 00:24:05,260 --> 00:24:06,260 You liked what you saw earlier? 187 00:24:08,240 --> 00:24:10,300 This is all so confusing. 188 00:24:10,520 --> 00:24:11,660 Don't think about it. 189 00:24:12,200 --> 00:24:13,200 It's okay. 190 00:24:13,400 --> 00:24:15,180 Don't even think it too hard on me. 191 00:24:15,720 --> 00:24:16,940 Don't worry about it. 192 00:24:19,240 --> 00:24:20,380 Doesn't that feel nice? 193 00:24:41,360 --> 00:24:48,300 You know, dear, I think what would be a better way to massage you is 194 00:24:48,300 --> 00:24:50,380 put your dick in here. 195 00:24:51,740 --> 00:24:54,120 You like Nana's pussy. I know you do. 196 00:24:54,500 --> 00:24:56,560 I saw how it turned you on before. 197 00:24:59,680 --> 00:25:01,620 It'll really loosen up your dick. 198 00:25:02,400 --> 00:25:04,300 It'll make it feel so much better. 199 00:25:05,140 --> 00:25:06,140 Warm. 200 00:25:17,740 --> 00:25:18,740 Oh. 201 00:26:15,980 --> 00:26:16,980 Mm -hmm. 202 00:32:33,130 --> 00:32:34,130 I feel so good. 203 00:36:55,500 --> 00:36:57,120 Shave pussy on your face, dear. 204 00:45:29,710 --> 00:45:34,410 I think you did an amazing shave job on me. 205 00:45:35,130 --> 00:45:39,130 You did such a good job on me. How do your balls feel? 206 00:45:39,630 --> 00:45:40,990 Oh, they feel great. 207 00:45:41,410 --> 00:45:42,850 They feel great to me, too. 208 00:45:43,850 --> 00:45:47,250 Just be sure you don't have to tell the whole truth. 209 00:45:48,150 --> 00:45:50,990 But definitely don't tell your mom. 210 00:45:51,830 --> 00:45:53,270 Okay, I got it. 14782

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.