Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,072 --> 00:00:07,941
I'm Madeline Matlock. I'm
a lawyer, like the old TV show.
2
00:00:08,072 --> 00:00:09,267
Matty! The judge ruled in our favor.
3
00:00:09,291 --> 00:00:10,901
You're incredible.
4
00:00:10,988 --> 00:00:12,908
Most of what you know about me
is based in truth,
5
00:00:12,946 --> 00:00:14,252
but it's also a lie.
6
00:00:14,339 --> 00:00:16,298
Good evening, Mrs. Kingston.
7
00:00:16,385 --> 00:00:18,039
- Grammy!
- Oh!
8
00:00:18,169 --> 00:00:20,215
- Alfie.
- Who the hell are you?
9
00:00:20,345 --> 00:00:21,865
You looked at my picture
every morning,
10
00:00:21,912 --> 00:00:23,107
and then came to work
and smiled to my face?
11
00:00:23,131 --> 00:00:24,784
- You don't trust me?
- Do you trust me?
12
00:00:24,958 --> 00:00:27,048
Look at the evidence. Your ex-husband,
13
00:00:27,178 --> 00:00:28,701
Julian, hid documents
14
00:00:28,788 --> 00:00:29,896
that could have saved lives.
15
00:00:29,920 --> 00:00:31,617
Including my daughter's.
16
00:00:31,748 --> 00:00:33,141
You're out of your damn mind.
17
00:00:33,315 --> 00:00:35,578
Why are you hiding a missing Wellbrexa
18
00:00:35,752 --> 00:00:37,275
- study about opioids?
- My dad
19
00:00:37,362 --> 00:00:38,929
told me to get rid of the study.
20
00:00:39,060 --> 00:00:40,583
Please. Let's shred it.
21
00:00:40,757 --> 00:00:42,880
Alfie found me somehow.
22
00:00:42,905 --> 00:00:44,065
I think I'm his father.
23
00:00:44,152 --> 00:00:45,675
Come in.
24
00:00:59,645 --> 00:01:03,171
Well, I suppose we should start
at the beginning.
25
00:01:03,954 --> 00:01:05,477
- Your name?
- Joey.
26
00:01:05,608 --> 00:01:07,827
Joseph Danza.
27
00:01:08,001 --> 00:01:09,829
He's a cute kid, Alfie.
28
00:01:09,960 --> 00:01:11,962
Looks a little like my pops.
29
00:01:12,093 --> 00:01:13,398
Is he here?
30
00:01:13,572 --> 00:01:14,921
No, he's not.
31
00:01:17,750 --> 00:01:18,969
Forgive me, but...
32
00:01:19,100 --> 00:01:21,058
you didn't reach out to a guardian
33
00:01:21,189 --> 00:01:22,973
before establishing contact
34
00:01:23,060 --> 00:01:25,889
with a 14-year-old, Mr. Danza, so...
35
00:01:26,019 --> 00:01:28,196
it's best to proceed with caution.
36
00:01:28,283 --> 00:01:29,603
You know, you have to understand,
37
00:01:29,675 --> 00:01:32,374
until a couple days ago,
I had no idea I had a kid.
38
00:01:32,504 --> 00:01:35,203
So it wasn't you who sent
an email after Ellie's funeral?
39
00:01:35,333 --> 00:01:36,333
Oh. Because I'd...
40
00:01:36,378 --> 00:01:38,249
I'd wanted to give you this.
41
00:01:39,554 --> 00:01:40,860
Uh...
42
00:01:40,991 --> 00:01:42,862
Ellie left it with me
when I last saw her.
43
00:01:44,951 --> 00:01:46,170
Maybe Alfie would like it.
44
00:01:49,782 --> 00:01:51,435
Why don't we sit down?
45
00:01:51,566 --> 00:01:54,047
So, yeah, I met Ellie in '08.
46
00:01:55,440 --> 00:01:56,982
I didn't know her name
for the first few months,
47
00:01:57,006 --> 00:01:58,704
I just called her "Karaoke."
48
00:02:00,497 --> 00:02:01,751
I'm clean now.
49
00:02:01,881 --> 00:02:03,013
I should make that clear.
50
00:02:03,187 --> 00:02:04,623
Glad to hear.
51
00:02:04,797 --> 00:02:07,409
- Since when?
- 2021.
52
00:02:07,496 --> 00:02:10,063
We were in love, that's my point.
53
00:02:10,238 --> 00:02:11,848
She didn't tell you she was pregnant?
54
00:02:11,978 --> 00:02:13,458
I was a mess back then.
55
00:02:13,589 --> 00:02:15,156
How long were you together?
56
00:02:15,286 --> 00:02:16,505
About two years.
57
00:02:16,679 --> 00:02:19,247
Which takes us to 2010.
58
00:02:19,421 --> 00:02:21,466
Ellie was pregnant in 2011.
59
00:02:21,597 --> 00:02:23,251
Right. Yeah. Well, uh...
60
00:02:23,425 --> 00:02:25,340
I'm not great with dates.
61
00:02:26,167 --> 00:02:27,820
Ellie's iPod...
62
00:02:27,907 --> 00:02:30,954
You gave that to her, right?
63
00:02:31,084 --> 00:02:33,304
After her swimming victory?
64
00:02:33,478 --> 00:02:34,871
Or was it the injury?
65
00:02:38,962 --> 00:02:41,312
I'll give it to Alfie.
66
00:02:42,357 --> 00:02:45,403
But I do have to insist on a DNA test
67
00:02:45,534 --> 00:02:47,884
before I'm comfortable
introducing you to my grandson.
68
00:02:48,014 --> 00:02:49,059
I hope you understand.
69
00:02:49,189 --> 00:02:50,495
Yeah. Sure, no problem.
70
00:02:50,626 --> 00:02:51,994
We can make an appointment at a lab.
71
00:02:52,018 --> 00:02:53,716
No need.
72
00:02:53,846 --> 00:02:56,153
DNA only requires
seven strands of hair
73
00:02:56,284 --> 00:02:58,199
with the follicular tissue attached.
74
00:03:06,946 --> 00:03:09,166
Hey. Who was that?
75
00:03:14,867 --> 00:03:16,782
Alfie's father.
76
00:03:17,740 --> 00:03:19,916
Or at least that's what he said.
77
00:03:20,003 --> 00:03:21,874
We have to run a DNA test.
78
00:03:22,005 --> 00:03:23,702
But he knew things...
79
00:03:39,805 --> 00:03:41,546
Why were you late?
80
00:03:41,677 --> 00:03:43,635
You were supposed to come
directly from the bank.
81
00:03:43,766 --> 00:03:47,422
Well, I had to copy
all of Julian's trusts.
82
00:03:47,552 --> 00:03:50,990
You'll see there was no payout
from his father or Wellbrexa.
83
00:03:51,164 --> 00:03:52,688
I'm telling you, Matty,
84
00:03:52,862 --> 00:03:55,168
Julian would never remove
a document from discovery,
85
00:03:55,256 --> 00:03:56,842
much less one that could
make a difference
86
00:03:56,866 --> 00:03:58,389
in the opioid crisis.
87
00:03:59,825 --> 00:04:01,436
So...
88
00:04:01,566 --> 00:04:04,613
now we pivot to Senior,
like you promised.
89
00:04:04,787 --> 00:04:06,397
He obviously orchestrated it.
90
00:04:07,137 --> 00:04:09,008
And I have a new lead.
91
00:04:11,749 --> 00:04:13,099
Wait.
92
00:04:13,230 --> 00:04:14,927
Where's your crime board?
93
00:04:16,015 --> 00:04:18,583
Edwin wants us to send
my evidence to the Times
94
00:04:18,713 --> 00:04:20,105
and let them take it from there.
95
00:04:20,237 --> 00:04:21,499
He's done.
96
00:04:22,457 --> 00:04:24,807
I thought I could give you
a month, but now,
97
00:04:24,937 --> 00:04:26,417
with this man showing up...
98
00:04:26,548 --> 00:04:28,388
And I can't imagine
what you're feeling, Matty,
99
00:04:28,463 --> 00:04:30,813
but it does not change
the facts of the case.
100
00:04:30,943 --> 00:04:32,684
And the facts are:
you didn't find a payout.
101
00:04:32,815 --> 00:04:35,861
But that doesn't mean
Julian didn't take the document.
102
00:04:36,035 --> 00:04:37,559
All roads lead to him.
103
00:04:37,646 --> 00:04:40,170
"All roads" are your
circumstantial speculations.
104
00:04:40,301 --> 00:04:42,477
Nothing that would hold up in court.
105
00:04:42,607 --> 00:04:44,957
And, Matty, you lose
your one shot at Senior.
106
00:04:45,088 --> 00:04:46,611
Who you know is behind it.
107
00:04:47,397 --> 00:04:49,024
Remember how you found that email?
108
00:04:49,048 --> 00:04:50,485
The one Senior sent
109
00:04:50,615 --> 00:04:53,052
from Australia that said,
"It's handled"?
110
00:04:53,226 --> 00:04:55,620
Well, I searched my archived emails,
111
00:04:55,751 --> 00:04:58,188
and a bunch of execs from Wellbrexa
112
00:04:58,319 --> 00:04:59,711
were also there on vacation.
113
00:04:59,842 --> 00:05:01,104
Did you know that?
114
00:05:01,278 --> 00:05:02,647
And when Senior emailed me and Julian
115
00:05:02,671 --> 00:05:04,281
to tell us that he was going to Sydney
116
00:05:04,455 --> 00:05:05,978
to discuss a pretrial settlement,
117
00:05:06,065 --> 00:05:08,024
he also said he was bringing his
118
00:05:08,198 --> 00:05:10,331
"cute new friend from the gym,"
119
00:05:10,505 --> 00:05:13,725
in case he had to "suffer
through dinner with the wives."
120
00:05:15,336 --> 00:05:17,555
I'll bet Mystery Woman
121
00:05:17,642 --> 00:05:20,036
can tell us what really happened
on that trip...
122
00:05:20,166 --> 00:05:22,013
who Senior met with,
123
00:05:22,038 --> 00:05:23,256
what they talked about.
124
00:05:23,344 --> 00:05:25,084
Hell, maybe she overheard the call
125
00:05:25,109 --> 00:05:26,129
when he gave the order.
126
00:05:26,259 --> 00:05:27,826
That's a lot of maybes.
127
00:05:28,000 --> 00:05:29,567
And a very long road.
128
00:05:29,741 --> 00:05:31,482
Matty...
129
00:05:32,483 --> 00:05:34,050
...the minute this goes public,
130
00:05:34,180 --> 00:05:36,115
Senior will lawyer up and try
to pin it on Julian.
131
00:05:36,139 --> 00:05:37,270
You know he will.
132
00:05:38,315 --> 00:05:41,100
And there is no way that this
does not hit me and my kids.
133
00:05:41,274 --> 00:05:43,102
We are in the blast radius.
134
00:05:43,929 --> 00:05:45,540
Please?
135
00:05:45,670 --> 00:05:48,586
I know our friendship meant
something to you.
136
00:05:51,023 --> 00:05:53,852
If there's any hope
for us to get it back...
137
00:05:56,202 --> 00:05:57,900
You think that's possible?
138
00:05:58,074 --> 00:05:59,336
I don't know.
139
00:05:59,467 --> 00:06:01,251
If I had said yes,
140
00:06:01,382 --> 00:06:02,383
you'd know I was lying.
141
00:06:02,470 --> 00:06:03,645
We know each other too well.
142
00:06:03,775 --> 00:06:05,386
Yes, we do.
143
00:06:06,909 --> 00:06:09,738
But if there is a way back...
144
00:06:11,435 --> 00:06:13,394
...it's this way.
145
00:06:14,656 --> 00:06:17,267
The fastest DNA lab takes two days.
146
00:06:17,353 --> 00:06:18,703
While you wait on the results,
147
00:06:18,834 --> 00:06:20,923
just give me a chance
to find out this woman's name.
148
00:06:21,053 --> 00:06:22,054
Because I know how.
149
00:06:22,228 --> 00:06:23,882
How?
150
00:06:26,711 --> 00:06:28,539
What does that even mean?
151
00:06:28,713 --> 00:06:31,063
That's not what
we're talking about, darling.
152
00:06:31,237 --> 00:06:32,848
I know.
153
00:06:32,978 --> 00:06:34,937
- Are you mad?
- No.
154
00:06:35,067 --> 00:06:37,461
I just wish we'd known you were
trying to find your father.
155
00:06:37,592 --> 00:06:39,158
It was all that guardian stuff.
156
00:06:39,289 --> 00:06:40,962
And then I heard you guys
talking about an old email,
157
00:06:40,986 --> 00:06:43,902
so I looked it up and tracked it
to a motorcycle club.
158
00:06:44,033 --> 00:06:46,688
Do you think he's really my dad?
159
00:06:46,818 --> 00:06:49,168
Well, we'll get the DNA results
in two days.
160
00:06:49,299 --> 00:06:52,389
But Joey definitely knew your mother.
161
00:06:53,825 --> 00:06:55,436
- This belonged to her.
- Hmm.
162
00:07:00,092 --> 00:07:01,093
What is it?
163
00:07:01,224 --> 00:07:02,878
It's...
164
00:07:03,052 --> 00:07:04,749
it's an iPod.
165
00:07:04,880 --> 00:07:06,272
Plays songs.
166
00:07:06,403 --> 00:07:08,361
She took that everywhere she went.
167
00:07:08,492 --> 00:07:09,537
Loved music.
168
00:07:09,711 --> 00:07:10,929
Sang karaoke.
169
00:07:13,715 --> 00:07:15,238
How are you feeling, Alfie?
170
00:07:15,412 --> 00:07:17,283
Like I want to find
the right charger for this.
171
00:07:17,414 --> 00:07:18,894
Maybe on eBay.
172
00:07:24,073 --> 00:07:25,746
You think he's all right?
173
00:07:25,770 --> 00:07:27,250
I think he's smart.
174
00:07:27,380 --> 00:07:29,339
No use getting ahead of ourselves.
175
00:07:29,470 --> 00:07:30,993
Joey used to call Ellie "Karaoke."
176
00:07:31,123 --> 00:07:33,038
Well, yeah, but you said
he knew her, and...
177
00:07:33,212 --> 00:07:35,127
- Edwin, I...
- Madeline, in two days,
178
00:07:35,258 --> 00:07:37,347
when we get the DNA results,
179
00:07:37,434 --> 00:07:39,305
our entire life could change.
180
00:07:39,436 --> 00:07:41,612
Another Before and After.
181
00:07:41,786 --> 00:07:43,440
And if that's happening,
182
00:07:43,614 --> 00:07:45,529
I would like to stay
in the Before Times part
183
00:07:45,616 --> 00:07:47,575
as long as I possibly can.
184
00:07:49,968 --> 00:07:52,014
I understand.
185
00:09:22,670 --> 00:09:24,019
Finished up in here.
186
00:09:28,110 --> 00:09:29,677
Looks great.
187
00:09:34,290 --> 00:09:35,813
Key can't be copied?
188
00:09:35,944 --> 00:09:37,554
You're absolutely sure?
189
00:09:37,685 --> 00:09:39,077
I'm sure.
190
00:09:39,164 --> 00:09:41,732
We're staying
in the Before Times, right?
191
00:09:41,863 --> 00:09:44,430
You keep a-cleanin',
I'll keep a-workin'.
192
00:09:44,561 --> 00:09:45,693
What about Olympia?
193
00:09:45,867 --> 00:09:47,267
She'll keep a-trying to convince me
194
00:09:47,433 --> 00:09:48,913
to give her more time to tie
195
00:09:49,044 --> 00:09:51,263
the missing Wellbrexa
document to Senior...
196
00:09:51,394 --> 00:09:54,266
- Madeline...
- which I won't do.
197
00:09:54,397 --> 00:09:56,181
49 years in, darling,
198
00:09:56,355 --> 00:09:59,532
you have to let me
finish my sentences.
199
00:09:59,663 --> 00:10:01,709
- Are you finished?
- Never.
200
00:10:01,883 --> 00:10:03,319
But have at it.
201
00:10:03,406 --> 00:10:05,756
When we send our research
to the Times,
202
00:10:05,930 --> 00:10:08,106
you know your friendship is over.
203
00:10:08,131 --> 00:10:09,161
Right?
204
00:10:09,186 --> 00:10:10,979
Actually, I don't.
205
00:10:11,109 --> 00:10:13,459
Our friendship was real.
206
00:10:13,590 --> 00:10:15,113
And rare. And...
207
00:10:15,244 --> 00:10:17,376
I'm not ready to throw it away.
208
00:10:17,507 --> 00:10:18,747
I just have to figure out a way
209
00:10:18,856 --> 00:10:19,944
to get Olympia and her kids
210
00:10:20,118 --> 00:10:21,598
out of the blast radius, that's all.
211
00:10:21,772 --> 00:10:22,967
And how are you going to do that?
212
00:10:22,991 --> 00:10:25,080
Well, I've got a...
a terrific plan. It's...
213
00:10:25,254 --> 00:10:26,429
highly detailed.
214
00:10:26,461 --> 00:10:27,648
It's mastermind-caliber.
215
00:10:27,735 --> 00:10:29,824
- So no idea?
- Not yet. But I have
216
00:10:29,954 --> 00:10:31,695
two whole days to figure it out.
217
00:10:31,782 --> 00:10:32,957
Don't worry, Bill,
218
00:10:33,088 --> 00:10:34,393
we can handle this.
219
00:10:35,873 --> 00:10:37,962
Uh, listen, I'll see you soon.
220
00:10:38,136 --> 00:10:41,009
That's what happens
when you throw a temper tantrum
221
00:10:41,139 --> 00:10:43,359
after getting passed over for partner.
222
00:10:43,446 --> 00:10:45,100
You quit, son.
223
00:10:45,186 --> 00:10:47,493
Can't risk a security breach.
224
00:10:47,624 --> 00:10:49,800
I had a plea deal on the books
that was supposed to be
225
00:10:49,974 --> 00:10:51,299
resolved today, and I just got a call
226
00:10:51,323 --> 00:10:52,368
that new evidence came in.
227
00:10:52,498 --> 00:10:54,239
So unless you want Bill Richards
228
00:10:54,413 --> 00:10:56,024
furious with Jacobson Moore...
229
00:10:57,547 --> 00:10:59,375
Hey, now. The perfect solution.
230
00:10:59,462 --> 00:11:01,812
I was just trying to get
some time on your calendar.
231
00:11:01,943 --> 00:11:03,596
Partner business. Yes.
232
00:11:03,771 --> 00:11:06,687
Look, in the meantime, do me a favor.
233
00:11:06,817 --> 00:11:08,950
Take over Julian's case.
234
00:11:14,259 --> 00:11:16,653
How could you not come out
last night to celebrate
235
00:11:16,784 --> 00:11:18,655
my amazing victory in court?
236
00:11:18,786 --> 00:11:20,352
I had to brag about myself,
237
00:11:20,483 --> 00:11:21,789
which I really hate doing
238
00:11:21,919 --> 00:11:23,599
- even though I'm excellent at it.
- Sorry.
239
00:11:23,704 --> 00:11:25,357
Claudia and I were talking,
240
00:11:25,488 --> 00:11:26,924
and after, I had to decompress.
241
00:11:27,055 --> 00:11:29,448
Why? What's going on?
242
00:11:29,579 --> 00:11:31,189
I just need a little space, Sarah.
243
00:11:31,276 --> 00:11:33,191
- Got it.
- Thank you.
244
00:11:33,278 --> 00:11:34,995
And while part of me wants
to give you that space,
245
00:11:35,019 --> 00:11:37,369
the other part of me needs you to know
246
00:11:37,500 --> 00:11:38,762
that I am here for you.
247
00:11:40,982 --> 00:11:43,419
I do have to say it
out loud to someone.
248
00:11:46,596 --> 00:11:47,945
Claudia is pregnant.
249
00:11:48,816 --> 00:11:50,731
Just checking. It's yours?
250
00:11:50,861 --> 00:11:52,733
Sorry, sorry.
251
00:11:52,820 --> 00:11:54,822
And is she having the baby?
252
00:11:54,952 --> 00:11:56,649
She's not sure yet.
253
00:11:56,780 --> 00:11:59,140
Which means I'm just waiting
to hear which way my life goes.
254
00:12:01,567 --> 00:12:03,569
My team is getting up to speed.
255
00:12:03,700 --> 00:12:05,373
- I'm sorry this happened.
- It's not your fault.
256
00:12:05,397 --> 00:12:09,010
But, uh, any decision
about the other thing?
257
00:12:15,625 --> 00:12:16,800
Watch the camera.
258
00:12:17,888 --> 00:12:21,065
Someone else knows
what you did, remember?
259
00:12:21,196 --> 00:12:22,564
And we don't know
who that other person is.
260
00:12:22,588 --> 00:12:24,068
They could be at Jacobson Moore.
261
00:12:24,242 --> 00:12:25,959
Yeah. That's why we need
to shred the document.
262
00:12:25,983 --> 00:12:27,811
- Do you want us both to go to jail?
- No.
263
00:12:27,898 --> 00:12:30,205
Of course not. I'll do it.
264
00:12:30,335 --> 00:12:32,096
While you're at work. Just
tell me where you're keeping it.
265
00:12:32,120 --> 00:12:33,382
- The brownstone?
- Stop.
266
00:12:34,180 --> 00:12:36,578
Because even though what you did
makes me sick to my stomach,
267
00:12:36,602 --> 00:12:37,952
we have children together.
268
00:12:38,082 --> 00:12:39,692
So I am trying to protect you.
269
00:12:40,737 --> 00:12:43,479
And that document is my only leverage.
270
00:12:43,566 --> 00:12:45,089
I... I'm... I just want to help.
271
00:12:45,220 --> 00:12:46,850
Then go back to your client,
and make sure
272
00:12:46,874 --> 00:12:48,514
when I walk into that room,
they trust me.
273
00:12:49,485 --> 00:12:50,747
Tell me, Matty Matlock,
274
00:12:50,878 --> 00:12:52,314
how do you feel about the theater?
275
00:12:52,444 --> 00:12:53,964
Oh, I love it,
as long as I'm not in it
276
00:12:54,055 --> 00:12:56,361
and I don't have to watch it. Why?
277
00:12:56,535 --> 00:12:57,928
We're taking a case of Julian's.
278
00:12:58,102 --> 00:12:59,756
His dad gave it to me
to humiliate him.
279
00:12:59,930 --> 00:13:01,453
Senior is the worst in every way.
280
00:13:01,584 --> 00:13:04,021
Well, I know what you're trying to do.
281
00:13:04,152 --> 00:13:05,152
Is it working?
282
00:13:05,283 --> 00:13:06,458
Not in the least.
283
00:13:06,589 --> 00:13:08,243
So are we suing a theater?
284
00:13:08,373 --> 00:13:11,246
Because, one time,
I saw a modern interpretation
285
00:13:11,376 --> 00:13:13,901
of As You Like It, and I think I have
286
00:13:14,075 --> 00:13:15,467
a strong case for
287
00:13:15,554 --> 00:13:17,600
intentional infliction
of emotional distress.
288
00:13:17,730 --> 00:13:20,385
No. Today, we are representing
Maya Richards,
289
00:13:20,516 --> 00:13:22,320
the 18-year-old daughter
of a hedge fund client.
290
00:13:22,344 --> 00:13:23,974
She and her best friend
Georgia were arrested
291
00:13:23,998 --> 00:13:26,000
six months ago after they broke into
292
00:13:26,130 --> 00:13:27,455
their high school theater
and threw a party.
293
00:13:27,479 --> 00:13:28,698
We represent both girls?
294
00:13:28,829 --> 00:13:31,179
No, Georgia's with Gibson Dunn.
295
00:13:31,266 --> 00:13:33,616
But the two law firms have
been working in concert.
296
00:13:33,790 --> 00:13:36,314
And two entities working together
297
00:13:36,445 --> 00:13:38,751
towards a common goal is
298
00:13:38,839 --> 00:13:40,928
exponentially more effective.
That land any better?
299
00:13:41,102 --> 00:13:42,538
Not in the least.
300
00:13:42,625 --> 00:13:44,888
So the girls threw a party
in the theater.
301
00:13:45,019 --> 00:13:47,195
Big whoop. Why does the state care?
302
00:13:47,282 --> 00:13:49,442
Because after they left,
the theater went up in flames.
303
00:13:49,588 --> 00:13:51,634
Hundreds of thousands
of dollars of smoke damage
304
00:13:51,808 --> 00:13:53,505
and the director's office burned down.
305
00:13:53,636 --> 00:13:55,638
Investigation concluded
the fire started
306
00:13:55,725 --> 00:13:57,248
with a space heater left on.
307
00:13:57,379 --> 00:13:59,424
And the judge was going to sign off
308
00:13:59,555 --> 00:14:01,185
- on misdemeanor trespassing this morning...
- Get to the point.
309
00:14:01,209 --> 00:14:02,751
This is taking longer
than As You Like It.
310
00:14:02,775 --> 00:14:04,603
A second fire report came in.
311
00:14:04,734 --> 00:14:06,431
And this second report indicates
312
00:14:06,562 --> 00:14:09,217
that there was an accelerant
called nitric acid
313
00:14:09,304 --> 00:14:11,132
at the site of the fire.
And, unfortunately,
314
00:14:11,262 --> 00:14:13,177
the presence of accelerant means
315
00:14:13,308 --> 00:14:16,746
- the crime rises to felony arson.
- What?
316
00:14:16,877 --> 00:14:19,401
We brought food, booze,
little speakers...
317
00:14:19,531 --> 00:14:20,532
not nitric acid.
318
00:14:20,619 --> 00:14:22,012
I know. And the good news is,
319
00:14:22,143 --> 00:14:25,146
the original report found
no evidence of arson.
320
00:14:25,276 --> 00:14:27,670
So, I really think
we can convince the A.D.A.
321
00:14:27,844 --> 00:14:29,150
to honor the plea deal.
322
00:14:29,280 --> 00:14:30,803
But if not, then what?
323
00:14:30,978 --> 00:14:32,544
Oh, my God.
324
00:14:32,675 --> 00:14:34,590
We could get up to 25 years in prison?
325
00:14:34,677 --> 00:14:36,070
That's not happening.
326
00:14:36,095 --> 00:14:38,115
We can still push this deal
over the line.
327
00:14:38,202 --> 00:14:40,378
We just have to stay the course, okay?
328
00:14:40,403 --> 00:14:41,441
Good.
329
00:14:41,466 --> 00:14:43,120
Now, let's get to court.
330
00:14:49,170 --> 00:14:51,259
Why isn't Georgia here yet?
331
00:14:51,389 --> 00:14:52,825
We drove the same way.
332
00:14:52,956 --> 00:14:55,002
Well, they probably just hit
a patch of traffic.
333
00:14:55,132 --> 00:14:56,655
Apologies, Your Honor.
334
00:14:56,829 --> 00:14:58,329
I had to attend to some
late-breaking developments.
335
00:14:58,353 --> 00:15:00,355
- I'm all ears.
- Due to new evidence,
336
00:15:00,442 --> 00:15:02,705
the People move to dismiss
the original charges
337
00:15:02,835 --> 00:15:04,857
and to file a superseding
indictment against Maya Richards
338
00:15:04,881 --> 00:15:06,796
for arson in the third degree.
339
00:15:06,927 --> 00:15:09,451
What? Your Honor, we are here
to finalize a plea...
340
00:15:09,581 --> 00:15:10,994
A plea that's off the table,
given the new evidence.
341
00:15:11,018 --> 00:15:12,343
The People don't have new evidence,
342
00:15:12,367 --> 00:15:13,469
they have a new opinion.
343
00:15:13,494 --> 00:15:15,109
The People have a new eyewitness.
344
00:15:15,134 --> 00:15:17,010
Ms. Richards' co-defendant,
Georgia Brant,
345
00:15:17,111 --> 00:15:18,262
who found the courage
to tell the truth
346
00:15:18,286 --> 00:15:19,321
about what happened that night.
347
00:15:19,345 --> 00:15:20,348
What?
348
00:15:20,373 --> 00:15:22,222
Georgia will testify
that Maya Richards
349
00:15:22,246 --> 00:15:24,031
had both the opportunity
and the motive
350
00:15:24,161 --> 00:15:26,033
to set their school theater on fire.
351
00:15:35,259 --> 00:15:37,107
Georgia thinks I burned down
the theater because I didn't get
352
00:15:37,131 --> 00:15:38,531
the lead in the play? That's crazy.
353
00:15:38,654 --> 00:15:40,961
Crazy or not, she came forward first,
354
00:15:41,048 --> 00:15:42,266
so she controls the narrative.
355
00:15:42,397 --> 00:15:45,443
She said you were
acting weird all week
356
00:15:45,574 --> 00:15:47,097
and disappeared during cleanup.
357
00:15:47,184 --> 00:15:48,969
Georgia must have
figured it was her or you.
358
00:15:49,099 --> 00:15:50,753
Well, then, it was her.
359
00:15:50,927 --> 00:15:52,537
I mean...
360
00:15:52,711 --> 00:15:54,452
it could've been.
361
00:15:54,583 --> 00:15:55,976
She went back in after we left.
362
00:15:56,150 --> 00:15:57,550
What do you mean, she went back in?
363
00:15:57,586 --> 00:15:59,457
She...
364
00:15:59,588 --> 00:16:00,589
forgot her cocaine.
365
00:16:00,719 --> 00:16:02,330
- What?
- I'm sorry.
366
00:16:02,460 --> 00:16:03,785
I didn't say anything before
because I didn't want
367
00:16:03,809 --> 00:16:04,897
to get Georgia in trouble.
368
00:16:05,028 --> 00:16:06,769
Maya, you need to go home
369
00:16:06,856 --> 00:16:09,859
and make a list of every
bad thing Georgia has ever done.
370
00:16:09,990 --> 00:16:12,296
If she so much as littered,
we need to know.
371
00:16:12,470 --> 00:16:14,385
From this point on,
she is not your friend.
372
00:16:14,516 --> 00:16:17,040
She is your adversary. Got it?
373
00:16:20,304 --> 00:16:22,480
We need to find a motive...
even a whiff of one...
374
00:16:22,611 --> 00:16:25,396
and construct a new narrative
that pins this on Georgia.
375
00:16:25,483 --> 00:16:27,548
What do you say we interview
that stage manager fella?
376
00:16:27,572 --> 00:16:30,271
His notes on that party are
very detailed.
377
00:16:30,358 --> 00:16:32,186
A high school kid took notes
at a party?
378
00:16:32,316 --> 00:16:33,839
What a hero.
379
00:16:33,926 --> 00:16:35,339
Well, I'm sure that's
his nickname around campus.
380
00:16:35,363 --> 00:16:37,323
It looks like these were
written in hieroglyphics.
381
00:16:37,408 --> 00:16:38,888
Oh, that's theater speak.
382
00:16:39,019 --> 00:16:40,648
Luckily, I have a friend
who can translate.
383
00:16:40,672 --> 00:16:42,892
- Let me guess, Cindy Shapiro?
- Oh.
384
00:16:42,980 --> 00:16:43,999
Don't be silly.
385
00:16:44,024 --> 00:16:45,547
Everybody knows the only stage
386
00:16:45,677 --> 00:16:47,070
Cindy managed was in Vegas,
387
00:16:47,244 --> 00:16:48,724
when she sat front row center
388
00:16:48,898 --> 00:16:50,682
so she could tell
those Chippendales boys
389
00:16:50,813 --> 00:16:52,467
exactly where she wanted 'em.
390
00:16:52,597 --> 00:16:54,077
Come on, kids, let's get to work.
391
00:16:54,208 --> 00:16:56,297
Actually, Matty, hang back a minute?
392
00:17:00,214 --> 00:17:03,043
So... "roses or tulips" just got
slightly more complicated.
393
00:17:03,173 --> 00:17:04,522
Okay, so...
394
00:17:04,653 --> 00:17:07,177
Senior sends women roses
when he asks them out,
395
00:17:07,308 --> 00:17:08,961
tulips when he dumps 'em,
396
00:17:09,049 --> 00:17:10,571
and, let me guess...
397
00:17:10,702 --> 00:17:12,399
peonies when they shake the sheets?
398
00:17:12,530 --> 00:17:14,663
Joke all you want,
but I'm telling you,
399
00:17:14,792 --> 00:17:16,665
the easiest way to find Mystery Woman
400
00:17:16,690 --> 00:17:18,692
is by looking up who
Senior sent flowers to.
401
00:17:18,884 --> 00:17:20,324
I tried to get the info from Stuart,
402
00:17:20,408 --> 00:17:22,322
but apparently Senior
sends them himself.
403
00:17:22,497 --> 00:17:24,760
Probably because
he is a serial cheater.
404
00:17:24,847 --> 00:17:27,850
His rolodex is on his desk.
405
00:17:27,980 --> 00:17:29,373
You want to stand watch tomorrow?
406
00:17:33,116 --> 00:17:34,378
As fun as that sounds,
407
00:17:34,509 --> 00:17:36,424
I'd like to propose another option.
408
00:17:37,425 --> 00:17:39,731
Take control of
the narrative yourself.
409
00:17:39,862 --> 00:17:41,907
Go to The New York Times.
410
00:17:42,082 --> 00:17:43,866
With me or without,
411
00:17:43,953 --> 00:17:46,086
but bring my research
and you present it.
412
00:17:46,260 --> 00:17:48,305
That's how we get you and the kids
413
00:17:48,436 --> 00:17:49,915
out of the blast radius.
414
00:17:50,046 --> 00:17:52,570
You're not the ex-wife of
a criminal, you're a hero.
415
00:17:52,701 --> 00:17:54,703
I'm not implicating
the father of my children.
416
00:17:54,833 --> 00:17:56,052
He implicated himself.
417
00:17:56,183 --> 00:17:58,141
This way you get ahead of the story.
418
00:17:58,315 --> 00:17:59,882
You shape it.
419
00:18:00,012 --> 00:18:01,710
And Senior gets off with no jail time.
420
00:18:01,840 --> 00:18:03,103
Now, how is that justice?
421
00:18:03,277 --> 00:18:04,539
It's not perfect.
422
00:18:04,713 --> 00:18:06,976
But it's where we are now.
423
00:18:07,107 --> 00:18:10,588
And as soon as
those DNA results come in...
424
00:18:10,719 --> 00:18:12,373
Edwin wants this wrapped up.
425
00:18:12,398 --> 00:18:13,877
- What do you...
- And I agree.
426
00:18:14,114 --> 00:18:16,377
I have to focus on my family.
427
00:18:17,682 --> 00:18:19,380
Please?
428
00:18:19,554 --> 00:18:21,033
Just think about it.
429
00:18:25,690 --> 00:18:28,128
We need to discredit
this new arson report.
430
00:18:28,215 --> 00:18:29,738
So, who's your theater expert?
431
00:18:29,825 --> 00:18:33,176
Of course I'll help! You know
how much I love the theater.
432
00:18:33,263 --> 00:18:35,111
- Thank you. And, please, for the love of God...
- Do you remember...
433
00:18:35,135 --> 00:18:36,677
- ...do not mention Jaques.
- ...when I played Jaques...
434
00:18:36,701 --> 00:18:38,138
- Ugh.
- ...in As You Like It?
435
00:18:38,268 --> 00:18:39,965
All the world's a stage,
436
00:18:40,052 --> 00:18:43,055
and all the men and women
merely players...
437
00:18:43,186 --> 00:18:44,318
Oh, God help me.
438
00:18:44,448 --> 00:18:46,233
My performance was epic.
439
00:18:46,363 --> 00:18:48,365
My students talked about it
with rapture.
440
00:18:48,496 --> 00:18:49,908
Well, it couldn't have
had anything to do
441
00:18:49,932 --> 00:18:51,151
with them wanting A's.
442
00:18:51,281 --> 00:18:53,283
Okay, how did it go with Olympia?
443
00:18:53,414 --> 00:18:55,242
Convince her
to come around to our side?
444
00:18:55,416 --> 00:18:57,069
I made my offer and she countered.
445
00:18:57,200 --> 00:18:58,201
Let me guess:
446
00:18:58,332 --> 00:19:00,160
- "Focus on Senior."
- Yes.
447
00:19:00,334 --> 00:19:02,379
And the thing is,
she's not entirely wrong.
448
00:19:02,510 --> 00:19:04,642
You see what's happening here,
don't you?
449
00:19:05,817 --> 00:19:07,558
Olympia's manipulating you.
450
00:19:07,645 --> 00:19:09,691
- No, she's not.
- Are you sure?
451
00:19:10,822 --> 00:19:13,521
You have a lot going on,
with Alfie and... Joey.
452
00:19:13,651 --> 00:19:16,176
Edwin, I'm fine.
453
00:19:16,306 --> 00:19:18,830
I just need her to see
my point of view.
454
00:19:18,961 --> 00:19:20,484
Okay.
455
00:19:20,615 --> 00:19:23,008
I just want to make sure
you don't see hers.
456
00:19:26,969 --> 00:19:29,450
Yup. Nitric acid is a banger.
457
00:19:29,537 --> 00:19:32,409
No reason for it unless you're
trying to burn something down.
458
00:19:32,540 --> 00:19:34,237
Objection. Speculation.
459
00:19:34,368 --> 00:19:35,780
- Sustained.
- Can you explain
460
00:19:35,804 --> 00:19:37,327
how you know that nitric acid was used
461
00:19:37,458 --> 00:19:40,330
- on this fire?
- Well, burn patterns show
462
00:19:40,461 --> 00:19:42,376
mixed light and heavy floor scorching
463
00:19:42,506 --> 00:19:44,247
with well-defined edges.
464
00:19:44,378 --> 00:19:46,423
Classic signs of a nitric acid pour.
465
00:19:46,554 --> 00:19:49,644
Any chance a common
household item like metal polish
466
00:19:49,731 --> 00:19:51,689
- could have accidentally caused this fire?
- No.
467
00:19:51,820 --> 00:19:54,518
That type of stuff
only contains trace amounts.
468
00:19:54,649 --> 00:19:58,087
The high concentration here
proves intentional use.
469
00:19:58,218 --> 00:20:00,829
It's the only credible conclusion.
470
00:20:01,873 --> 00:20:03,310
Your witness, Ms. Lawrence.
471
00:20:05,268 --> 00:20:07,662
If it's the only credible conclusion,
472
00:20:07,792 --> 00:20:10,055
why did the first investigator
rule it wasn't arson?
473
00:20:10,186 --> 00:20:12,841
Fire is a sneaky little mistress.
474
00:20:12,928 --> 00:20:14,799
Loves ya and leaves ya.
475
00:20:14,886 --> 00:20:17,628
By which I mean,
she obliterates the evidence.
476
00:20:17,759 --> 00:20:21,110
Hard to figure out exactly
what happened once she's gone.
477
00:20:21,241 --> 00:20:24,374
Is that why arson forensics
has been largely debunked
478
00:20:24,554 --> 00:20:26,472
in the last several years
as junk science?
479
00:20:26,497 --> 00:20:27,617
Traditional methods...
480
00:20:27,642 --> 00:20:30,095
like the ones the first
investigator employed...
481
00:20:30,119 --> 00:20:31,512
limits accuracy.
482
00:20:31,642 --> 00:20:33,078
- But your methods don't?
- Nope.
483
00:20:33,253 --> 00:20:36,647
I use AI, same type FEMA uses,
484
00:20:36,734 --> 00:20:38,519
trained on thousands of fire scenarios
485
00:20:38,649 --> 00:20:41,304
to detect anomalies
the human eye never could.
486
00:20:41,478 --> 00:20:43,654
Takes the guesswork right out.
487
00:20:43,785 --> 00:20:45,395
Leaves us with facts.
488
00:20:45,526 --> 00:20:48,268
Facts led us to arson.
489
00:20:51,532 --> 00:20:53,447
Did Claudia give you an answer?
490
00:20:53,534 --> 00:20:54,534
No.
491
00:20:54,622 --> 00:20:55,753
She wants to meet tomorrow.
492
00:20:55,927 --> 00:20:57,189
- In person.
- Okay.
493
00:20:57,320 --> 00:20:59,496
One more day. How do you feel?
494
00:20:59,670 --> 00:21:01,368
Excited to know how Claudia feels.
495
00:21:01,498 --> 00:21:03,152
So, Matty's inside?
496
00:21:03,283 --> 00:21:04,980
Well, she is our theater expert.
497
00:21:05,110 --> 00:21:08,331
Looks like wrangling cats
at a mouse convention.
498
00:21:08,462 --> 00:21:10,377
They're lucky you run
such a tight ship.
499
00:21:10,507 --> 00:21:12,268
Don't need to butter me up,
just get straight to the point.
500
00:21:12,292 --> 00:21:14,859
I spend my whole life with actors.
501
00:21:14,946 --> 00:21:16,968
It's all about "motivation."
You clearly want something,
502
00:21:16,992 --> 00:21:19,647
so spit it out, because at 4:30
I lose half my cast to lacrosse.
503
00:21:19,821 --> 00:21:21,518
Sure thing. Um...
504
00:21:21,605 --> 00:21:23,868
These notes that
you gave the detectives,
505
00:21:23,955 --> 00:21:25,261
they're borderline encrypted.
506
00:21:25,392 --> 00:21:27,307
Now, I know S.R. is stage right,
507
00:21:27,481 --> 00:21:29,047
S.L., stage left,
508
00:21:29,178 --> 00:21:31,180
upstage, downstage,
509
00:21:31,311 --> 00:21:32,486
but what's all this hooey?
510
00:21:32,616 --> 00:21:34,496
The left column is
the list of theater supplies.
511
00:21:34,575 --> 00:21:36,533
That's what T.O. stands for,
"theater owned."
512
00:21:36,664 --> 00:21:39,014
The right column is
"outside supply," O.S.,
513
00:21:39,101 --> 00:21:41,541
which is anything brought in
by G... Georgia... and M... Maya.
514
00:21:41,582 --> 00:21:43,671
I didn't want them using
the theater's cups
515
00:21:43,801 --> 00:21:45,083
when they're doing shots
or playing beer pong.
516
00:21:45,107 --> 00:21:46,650
Oh, you take very good care
of this place.
517
00:21:46,674 --> 00:21:49,198
That's not flattery.
It's just a damn fact.
518
00:21:49,329 --> 00:21:51,374
And I'm guessing
that's why you stayed late.
519
00:21:51,461 --> 00:21:53,507
Make sure Maya and Georgia cleaned up.
520
00:21:53,637 --> 00:21:55,683
Exactly. Then I hung out
across the street
521
00:21:55,813 --> 00:21:56,964
to make sure they locked up
when they left.
522
00:21:56,988 --> 00:21:58,555
Yeah. That's in the report.
523
00:21:58,686 --> 00:22:00,601
Is there any chance
that you saw Georgia
524
00:22:00,731 --> 00:22:02,691
go back into the
building after she left?
525
00:22:02,716 --> 00:22:04,617
No, but I was snapping,
so I might have
526
00:22:04,642 --> 00:22:06,041
looked away for a sec.
527
00:22:06,215 --> 00:22:07,303
I assume you don't mean...
528
00:22:09,044 --> 00:22:12,003
Pics and texts sent
over Snapchat that disappear.
529
00:22:12,134 --> 00:22:13,174
Try to keep up, Counselor.
530
00:22:13,265 --> 00:22:15,137
Oh, believe you me, I'm trying.
531
00:22:15,311 --> 00:22:16,617
You have one more minute.
532
00:22:16,791 --> 00:22:19,184
Good. 'Cause I have one more question.
533
00:22:19,315 --> 00:22:20,795
Good news!
534
00:22:20,969 --> 00:22:22,753
I got a lead on a new eyewitness
535
00:22:22,840 --> 00:22:25,060
who could've seen right into
that director's office.
536
00:22:25,234 --> 00:22:28,106
Elliot said he saw someone cross...
537
00:22:28,237 --> 00:22:30,370
upstage... stage left...
538
00:22:30,500 --> 00:22:32,372
anyway, at the end of the block.
539
00:22:32,502 --> 00:22:34,983
A Latino man walking a dog.
540
00:22:35,070 --> 00:22:36,787
- That's your big lead?
- You didn't let me finish.
541
00:22:36,811 --> 00:22:39,030
A small dog.
542
00:22:39,161 --> 00:22:42,947
You see, dogs and people,
they're creatures of habit.
543
00:22:43,078 --> 00:22:45,646
Dogs have to wee.
People have to walk them.
544
00:22:45,776 --> 00:22:47,188
On the same route,
near where they live.
545
00:22:47,212 --> 00:22:49,432
So, if our man walked his dog
546
00:22:49,519 --> 00:22:51,391
here the Saturday night of the party,
547
00:22:51,478 --> 00:22:53,610
he'll walk here again at some point.
548
00:22:53,784 --> 00:22:55,525
So they're on a stakeout
549
00:22:55,656 --> 00:22:56,961
while we're on a stakeout.
550
00:22:57,092 --> 00:22:58,678
Well, technically,
it's more of a look-out.
551
00:22:58,702 --> 00:23:01,270
Go get the name of the flower shop.
552
00:23:01,401 --> 00:23:02,924
I did my missions by myself.
553
00:23:03,011 --> 00:23:04,491
Oh!
554
00:23:17,635 --> 00:23:18,651
Oh.
555
00:23:18,809 --> 00:23:20,028
Ah.
556
00:23:20,158 --> 00:23:21,682
40th Street Flowers. Oh.
557
00:23:22,857 --> 00:23:23,901
Oh, sh...
558
00:23:30,299 --> 00:23:31,648
- Matlock!
- Ho!
559
00:23:31,779 --> 00:23:34,042
What brings you
to the executive floor?
560
00:23:34,172 --> 00:23:35,913
Lookin' for you.
561
00:23:36,044 --> 00:23:37,698
I'd deny it if you told
562
00:23:37,828 --> 00:23:40,701
any of the ladies from Canasta, but...
563
00:23:41,789 --> 00:23:45,140
...I slept like a tick on a deer
564
00:23:45,314 --> 00:23:47,969
after you gave me
one of those edible gummies.
565
00:23:48,099 --> 00:23:50,450
- I wanted to buy some more.
- Ask Stewy.
566
00:23:50,580 --> 00:23:51,712
He buys 'em for me.
567
00:23:51,886 --> 00:23:53,278
Okay.
568
00:23:53,365 --> 00:23:56,107
Why do you treat your son like that?
569
00:23:58,066 --> 00:23:59,807
What did you say?
570
00:23:59,937 --> 00:24:02,853
Giving Julian's case to Olympia.
571
00:24:02,984 --> 00:24:05,116
Whatever parental lesson you're
572
00:24:05,290 --> 00:24:06,901
trying to teach there,
573
00:24:07,031 --> 00:24:08,903
that dog won't hunt.
574
00:24:09,947 --> 00:24:11,601
It seems to me that because
575
00:24:11,732 --> 00:24:13,473
I've eaten an edible gummy with you,
576
00:24:13,603 --> 00:24:16,867
you somehow believe
that you and I are equals.
577
00:24:16,954 --> 00:24:19,827
And that it is in any way acceptable
578
00:24:19,957 --> 00:24:23,744
to ask me about my
relationship with my son.
579
00:24:24,527 --> 00:24:26,181
So let me be clear.
580
00:24:26,311 --> 00:24:28,488
We aren't. It isn't.
581
00:24:28,618 --> 00:24:30,402
And if it happens again,
582
00:24:30,577 --> 00:24:33,318
you will learn just how much
weight my name carries.
583
00:24:33,449 --> 00:24:35,495
Because it will follow you
584
00:24:35,625 --> 00:24:38,498
to every law firm
where you try to get a job...
585
00:24:39,890 --> 00:24:42,763
...after you're fired
from Jacobson Moore.
586
00:24:42,937 --> 00:24:46,244
Kinda contrary
to New York employment law.
587
00:24:46,331 --> 00:24:49,204
Laws don't touch people like me.
588
00:24:50,379 --> 00:24:52,468
Only kidding.
589
00:24:52,599 --> 00:24:54,992
At least that's what I'd tell a jury.
590
00:25:14,795 --> 00:25:17,275
Hey, Mrs. Kingston. It's Joey.
591
00:25:17,406 --> 00:25:19,843
I'm calling because I think
we got off on the wrong foot.
592
00:25:19,974 --> 00:25:22,150
So, once you have the DNA results,
593
00:25:22,237 --> 00:25:23,934
I was hoping we could sit down again.
594
00:25:24,065 --> 00:25:25,936
Talk through arrangements for Alfie.
595
00:25:30,158 --> 00:25:31,812
I got the name of the flower shop.
596
00:25:31,942 --> 00:25:33,727
Now we just have to...
597
00:25:33,814 --> 00:25:35,903
Are you okay?
598
00:25:36,033 --> 00:25:37,557
What happened?
599
00:25:38,340 --> 00:25:39,820
Alfie's father called.
600
00:25:39,950 --> 00:25:42,126
You got the DNA results back?
601
00:25:42,257 --> 00:25:43,563
No.
602
00:25:44,999 --> 00:25:47,610
But I... I know it's him.
603
00:25:47,784 --> 00:25:49,786
How?
604
00:25:53,355 --> 00:25:55,052
Ellie was a great swimmer.
605
00:25:55,139 --> 00:25:56,750
And, um...
606
00:25:57,751 --> 00:26:00,580
...at the state championship,
she pulled her teres major.
607
00:26:00,667 --> 00:26:02,538
- Mm-hmm.
- And it was so excruciating
608
00:26:02,669 --> 00:26:04,453
that the doctor prescribed pain meds
609
00:26:04,584 --> 00:26:05,984
to get her through the worst of it.
610
00:26:06,063 --> 00:26:08,065
That's how opioid addiction
starts for so many...
611
00:26:08,239 --> 00:26:09,239
Not Ellie.
612
00:26:09,974 --> 00:26:11,454
I told people that story...
613
00:26:13,375 --> 00:26:15,029
...but it was a lie.
614
00:26:16,813 --> 00:26:19,294
Because it was easier for me
615
00:26:19,381 --> 00:26:21,035
to tell my friends
616
00:26:21,209 --> 00:26:22,993
that my daughter was a drug addict
617
00:26:23,124 --> 00:26:25,126
if it came from a doctor.
618
00:26:26,562 --> 00:26:28,216
Rather than admitting that
619
00:26:28,346 --> 00:26:32,220
she was struggling
and I missed it and...
620
00:26:33,830 --> 00:26:35,919
...she took pills at a party.
621
00:26:36,006 --> 00:26:37,442
Mm.
622
00:26:38,356 --> 00:26:39,793
Anyway...
623
00:26:40,837 --> 00:26:43,753
...Ellie overheard me one time
624
00:26:43,884 --> 00:26:45,494
and she said...
625
00:26:46,669 --> 00:26:48,410
"You were ashamed of me,
626
00:26:48,497 --> 00:26:50,804
"and you took the one thing
627
00:26:50,891 --> 00:26:52,849
"that I was proud of...
my swim victory...
628
00:26:52,980 --> 00:26:56,200
and you turned it
into something ugly."
629
00:26:56,374 --> 00:26:58,855
And this guy...
630
00:26:58,986 --> 00:27:01,118
- this Joey?
- Mm-hmm.
631
00:27:01,249 --> 00:27:02,772
He knows that story.
632
00:27:02,903 --> 00:27:05,427
So, he must've been someone important.
633
00:27:07,211 --> 00:27:09,518
I have a tissue.
634
00:27:10,911 --> 00:27:12,913
You know I carry them now.
'Cause of you.
635
00:27:13,087 --> 00:27:14,566
Oh.
636
00:27:16,133 --> 00:27:17,439
There you go.
637
00:27:18,222 --> 00:27:19,659
Thank you.
638
00:27:20,790 --> 00:27:22,836
At some point...
639
00:27:22,966 --> 00:27:25,055
you have to forgive yourself.
640
00:27:25,142 --> 00:27:28,102
Not until I find justice for Ellie.
641
00:27:28,232 --> 00:27:30,844
And justice means
bringing down Senior.
642
00:27:31,932 --> 00:27:33,324
You're right.
643
00:27:33,455 --> 00:27:34,543
That man cannot be
644
00:27:34,717 --> 00:27:35,717
- above the law.
- Mm-mm.
645
00:27:35,762 --> 00:27:37,111
Can you convince Edwin?
646
00:27:37,241 --> 00:27:38,634
Joey left you a message?
647
00:27:38,721 --> 00:27:39,721
Are you okay?
648
00:27:39,853 --> 00:27:41,202
I am now.
649
00:27:41,332 --> 00:27:43,291
I broke down, and...
650
00:27:44,553 --> 00:27:46,686
- ...Olympia was pretty great...
- Enough, Madeline.
651
00:27:46,860 --> 00:27:49,123
I don't want to hear about Olympia.
652
00:27:49,253 --> 00:27:51,734
She cares about Julian.
I care about ending this.
653
00:27:54,868 --> 00:27:57,784
Hey, Matty. How's it going?
654
00:27:58,610 --> 00:27:59,655
You all packed up?
655
00:27:59,786 --> 00:28:01,222
On to new adventures.
656
00:28:01,352 --> 00:28:04,573
But, um, it's been nice
working alongside you.
657
00:28:04,747 --> 00:28:07,358
- I'll remember it always.
- Oh, hey.
658
00:28:07,489 --> 00:28:09,360
Olympia's still in court, right?
659
00:28:10,361 --> 00:28:12,363
Georgia, you told the court on direct
660
00:28:12,494 --> 00:28:14,148
that, while you and Maya were
cleaning up,
661
00:28:14,278 --> 00:28:15,715
she grabbed a trash bag
662
00:28:15,845 --> 00:28:17,127
and disappeared for about 20 minutes.
663
00:28:17,151 --> 00:28:18,848
- Yes. That's right.
- So, to be clear,
664
00:28:18,935 --> 00:28:21,503
you didn't actually see
Maya start a fire.
665
00:28:22,591 --> 00:28:23,916
No, but everyone else had gone home.
666
00:28:23,940 --> 00:28:25,333
So she was the only one left.
667
00:28:25,420 --> 00:28:27,814
Well, not exactly the only one.
668
00:28:27,944 --> 00:28:29,946
After you and Maya left that night,
669
00:28:30,077 --> 00:28:32,514
didn't you go back
inside the building?
670
00:28:36,126 --> 00:28:37,867
Yes, I went back in. But it was quick.
671
00:28:37,998 --> 00:28:40,261
- Like less than a minute.
- Gotcha.
672
00:28:40,391 --> 00:28:41,436
Let's discuss cocaine use.
673
00:28:41,566 --> 00:28:43,003
Isn't that why
674
00:28:43,133 --> 00:28:44,632
you went back inside
of the theater that night?
675
00:28:44,656 --> 00:28:46,615
To retrieve your coke stash?
676
00:28:46,746 --> 00:28:48,462
I object to this
entire line of questioning.
677
00:28:48,486 --> 00:28:50,488
It goes to motive.
678
00:28:50,619 --> 00:28:51,944
I'll allow it, but get there fast.
679
00:28:51,968 --> 00:28:54,318
- Yes. But...
- And how much do you spend
680
00:28:54,405 --> 00:28:55,885
on cocaine? A week.
681
00:28:56,016 --> 00:28:57,321
Um...
682
00:28:57,408 --> 00:28:59,193
maybe, like, 100, 200 dollars.
683
00:28:59,323 --> 00:29:00,643
But I swear it's not just for me.
684
00:29:00,760 --> 00:29:03,023
Wow. Lot of money.
685
00:29:03,110 --> 00:29:05,634
I'll direct your attention
to People's Exhibit H.
686
00:29:05,765 --> 00:29:08,115
It's an insurance report
filed by the school.
687
00:29:08,245 --> 00:29:11,074
Georgia, can you read
the highlighted section
688
00:29:11,205 --> 00:29:12,423
out loud, please?
689
00:29:14,904 --> 00:29:16,384
"Electronic equipment:
690
00:29:16,471 --> 00:29:18,038
"three laptop computers,
691
00:29:18,212 --> 00:29:21,215
"seven tablets, fifteen SSD drives.
692
00:29:21,345 --> 00:29:24,784
Estimated total losses: $14,500."
693
00:29:24,914 --> 00:29:27,134
Georgia, did you start the fire
694
00:29:27,308 --> 00:29:29,025
to cover up that you were
stealing from the theater
695
00:29:29,049 --> 00:29:30,224
to fund your drug habit?
696
00:29:30,354 --> 00:29:32,792
- Objection!
- Withdrawn.
697
00:29:38,667 --> 00:29:40,321
Made progress with Georgia.
698
00:29:40,451 --> 00:29:41,907
Please tell me Sarah and Billy
found the dog walker.
699
00:29:41,931 --> 00:29:43,367
Nope.
700
00:29:43,498 --> 00:29:45,805
But I made progress on our other case.
701
00:29:45,935 --> 00:29:49,025
According to a young lady
named Ashley,
702
00:29:49,156 --> 00:29:50,592
who loves making TikToks,
703
00:29:50,722 --> 00:29:53,116
her boss at the flower shop sucks.
704
00:29:53,247 --> 00:29:56,728
She just can't believe
he's making her work tomorrow.
705
00:29:56,903 --> 00:29:58,992
Ooh, are you saying that
this young lady named Ashley
706
00:29:59,122 --> 00:30:00,491
seems pissed enough
that she would give us
707
00:30:00,515 --> 00:30:02,256
customer information
from 14 years ago?
708
00:30:02,386 --> 00:30:04,388
Even if it goes
against company policy?
709
00:30:04,475 --> 00:30:05,868
Good thinking, kid.
710
00:30:05,999 --> 00:30:07,217
We have to find out
711
00:30:07,304 --> 00:30:08,958
everything about Ashley,
so you know how
712
00:30:09,089 --> 00:30:10,655
to approach her at the shop tomorrow.
713
00:30:10,786 --> 00:30:11,937
Right. Come back to my place.
714
00:30:11,961 --> 00:30:13,745
Julian has the kids at his sublet.
715
00:30:13,876 --> 00:30:15,878
He didn't get ahold of you? But
716
00:30:15,903 --> 00:30:17,247
Kat had a stomach ache, he said
717
00:30:17,271 --> 00:30:18,711
he was taking her to the brownstone.
718
00:30:18,838 --> 00:30:20,230
Julian went to the brownstone?
719
00:30:20,361 --> 00:30:21,579
- Mm-hmm.
- Oh.
720
00:30:25,888 --> 00:30:27,194
Oh, yeah, he texted me.
721
00:30:27,324 --> 00:30:28,456
I missed it. Let's go.
722
00:30:29,892 --> 00:30:31,328
Julian...
723
00:30:31,459 --> 00:30:33,069
Julian?
724
00:30:34,375 --> 00:30:35,724
Hi, hey.
725
00:30:35,749 --> 00:30:36,831
- How's Kat?
- Uh, better.
726
00:30:36,856 --> 00:30:38,901
Both kids are asleep. Hi, Matty.
727
00:30:39,032 --> 00:30:40,424
Hey.
728
00:30:40,555 --> 00:30:42,862
Oh, God. S...
729
00:30:44,080 --> 00:30:46,511
My building super.
730
00:30:46,536 --> 00:30:47,605
Uh...
731
00:30:47,630 --> 00:30:48,936
There's a...
732
00:30:49,172 --> 00:30:50,478
there's a leak in my apartment.
733
00:30:50,608 --> 00:30:52,915
Is there somewhere I can talk private?
734
00:30:53,002 --> 00:30:54,699
- Mm-hmm. Come with me.
- Okay.
735
00:31:02,185 --> 00:31:03,708
- Everything okay?
- Madeline,
736
00:31:03,839 --> 00:31:06,233
I think I saw Joey outside our house.
737
00:31:06,407 --> 00:31:08,080
- What?
- I'm sorry I forgot to text. I...
738
00:31:08,104 --> 00:31:09,924
Did you? Or did you come here
to look for the document?
739
00:31:09,948 --> 00:31:10,956
Absolutely not.
740
00:31:10,981 --> 00:31:13,327
Kat is more comfortable
here than my sublet.
741
00:31:13,457 --> 00:31:15,000
If I find out that you're
lying, I am done helping you.
742
00:31:15,024 --> 00:31:17,026
I'm serious. Go. Now.
743
00:31:17,113 --> 00:31:18,506
Okay.
744
00:31:22,423 --> 00:31:24,077
And he was just driving in circles?
745
00:31:25,121 --> 00:31:26,906
Right now I'm at Olympia's.
746
00:31:26,993 --> 00:31:29,604
Olympia is prioritizing her family.
747
00:31:29,734 --> 00:31:31,171
Why can't you?
748
00:31:31,301 --> 00:31:33,956
Everything I'm doing is
for our family, Edwin!
749
00:31:37,786 --> 00:31:39,179
Stop saying that.
750
00:31:42,225 --> 00:31:44,488
It's too much, Madeline.
I can't do it alone.
751
00:31:44,662 --> 00:31:46,186
You're not alone.
752
00:31:51,104 --> 00:31:53,584
I'm glad Joey's gone, but...
753
00:31:53,715 --> 00:31:55,499
obviously we have a lot more
to talk about.
754
00:31:55,630 --> 00:31:58,024
And I-I can't now.
755
00:31:58,154 --> 00:32:00,156
Just please don't let
Olympia suck you in.
756
00:32:00,287 --> 00:32:02,202
Stay focused.
757
00:32:11,863 --> 00:32:14,431
Matty. You okay?
758
00:32:14,562 --> 00:32:16,085
What did Edwin say?
759
00:32:17,869 --> 00:32:19,741
He's convinced you're manipulating me.
760
00:32:19,871 --> 00:32:21,743
And because I'm emotional about
761
00:32:21,873 --> 00:32:23,788
Alfie's father, I can't see it.
762
00:32:23,875 --> 00:32:26,182
Okay...
763
00:32:27,879 --> 00:32:29,794
Tell me you found
the dog walker, Billy.
764
00:32:30,708 --> 00:32:32,623
Yes! And did he see anyone
765
00:32:32,754 --> 00:32:34,194
in the director's office that night?
766
00:32:35,931 --> 00:32:37,150
Okay. Bye.
767
00:32:39,108 --> 00:32:41,458
The person he saw wasn't Georgia.
768
00:32:41,632 --> 00:32:43,112
It was Maya.
769
00:32:49,675 --> 00:32:51,816
This is hard for Maya to talk about.
770
00:32:51,903 --> 00:32:54,341
And, um, obviously
I just found out, but...
771
00:32:54,428 --> 00:32:57,474
My daughter was, um...
catfished, I guess, is the term.
772
00:32:57,648 --> 00:33:00,434
She met a boy online
and she thought it was real,
773
00:33:00,564 --> 00:33:02,044
but it was not.
774
00:33:02,175 --> 00:33:04,177
Um, and she sent some pictures.
775
00:33:05,192 --> 00:33:06,367
Naked pictures.
776
00:33:07,963 --> 00:33:10,226
This catfisher was
blackmailing you, Maya?
777
00:33:10,357 --> 00:33:11,923
He was going to send the pictures
778
00:33:12,054 --> 00:33:13,621
to my whole contact list.
779
00:33:13,751 --> 00:33:15,623
That's why I wanted
to throw the party.
780
00:33:16,885 --> 00:33:18,930
We charged
and I turned it into crypto.
781
00:33:19,018 --> 00:33:21,020
But the director's office was
782
00:33:21,107 --> 00:33:23,267
the only place with decent Wi-Fi
to transfer it to him.
783
00:33:23,413 --> 00:33:26,286
So I told Georgia
I was taking out the trash.
784
00:33:26,373 --> 00:33:28,853
But I didn't start a fire or anything.
785
00:33:29,028 --> 00:33:30,290
We are both really sorry
786
00:33:30,464 --> 00:33:32,466
she didn't tell
the truth earlier. But...
787
00:33:32,596 --> 00:33:33,902
this is good for us, right?
788
00:33:34,033 --> 00:33:35,532
Like, it blows up
their theory about motive.
789
00:33:35,556 --> 00:33:39,603
Unfortunately, it also
places Maya at the scene.
790
00:33:39,690 --> 00:33:41,214
Right before the fire started.
791
00:33:42,519 --> 00:33:45,305
How could Maya's parents
not know what was going on?
792
00:33:45,435 --> 00:33:47,089
Uh...
793
00:33:48,351 --> 00:33:49,911
Because there is no way
on earth to know
794
00:33:49,961 --> 00:33:51,243
every single thing
that goes on with kids.
795
00:33:51,267 --> 00:33:52,529
There are a million
796
00:33:52,703 --> 00:33:54,072
different ways for things to go wrong,
797
00:33:54,096 --> 00:33:55,228
and parenting is
798
00:33:55,358 --> 00:33:57,099
the hardest job in the world.
799
00:33:57,186 --> 00:33:59,232
And most of the time
you feel like you're failing.
800
00:33:59,362 --> 00:34:00,972
S-So all you can do
801
00:34:01,060 --> 00:34:03,410
is show up your best every damn day...
802
00:34:03,540 --> 00:34:06,848
Are you... Hey.
Everything okay, Billy?
803
00:34:06,978 --> 00:34:09,068
Yep. All good.
804
00:34:12,287 --> 00:34:14,464
- Claudia's pregnant.
- And it's his.
805
00:34:14,595 --> 00:34:17,510
- Obviously.
- She's deciding what to do,
806
00:34:17,598 --> 00:34:19,489
and we're meeting for breakfast
tomorrow and I guess...
807
00:34:19,513 --> 00:34:21,950
thinking of parenting was
making me staple, apparently.
808
00:34:22,081 --> 00:34:24,648
That's understandable.
809
00:34:24,673 --> 00:34:25,675
Um...
810
00:34:25,823 --> 00:34:27,086
how else are you feeling?
811
00:34:27,216 --> 00:34:29,566
Whatever Claudia chooses,
I'll support.
812
00:34:29,697 --> 00:34:31,438
That's not what Matty asked.
813
00:34:31,568 --> 00:34:33,613
She wanted to know
how you are feeling.
814
00:34:34,789 --> 00:34:36,182
I guess I feel like...
815
00:34:38,488 --> 00:34:39,881
...Claudia broke my heart.
816
00:34:40,010 --> 00:34:42,622
Then I got over her.
I mean, yeah, sure,
817
00:34:42,753 --> 00:34:44,905
I was responding to her booty
calls, but she was on the pill.
818
00:34:44,929 --> 00:34:47,149
So how did this happen?
819
00:34:47,323 --> 00:34:48,890
Because all I want to do
820
00:34:49,019 --> 00:34:50,579
is go out on hot dates
with other people
821
00:34:50,673 --> 00:34:52,023
and buy my own couch
822
00:34:52,153 --> 00:34:54,287
that I get to pick out, alone.
823
00:34:54,417 --> 00:34:58,160
I do not want to be a father.
824
00:34:58,247 --> 00:35:00,510
I want to unsubscribe from this baby.
825
00:35:01,642 --> 00:35:04,906
And that is a totally
valid way to feel.
826
00:35:05,080 --> 00:35:06,777
Billy...
827
00:35:06,951 --> 00:35:08,562
when you meet with Claudia,
828
00:35:08,692 --> 00:35:10,172
you support her decision.
829
00:35:10,303 --> 00:35:12,740
And afterwards, you come back here,
830
00:35:12,870 --> 00:35:14,698
and we'll support yours.
831
00:35:14,785 --> 00:35:17,571
Because this team...
832
00:35:17,701 --> 00:35:19,703
we stick together.
833
00:35:23,620 --> 00:35:25,666
I'm sorry I have been so snippy.
834
00:35:25,796 --> 00:35:27,755
Oh, it's in the air.
835
00:35:27,842 --> 00:35:30,453
Billy just about stapled
his hand to the desk today.
836
00:35:30,584 --> 00:35:32,847
And he's freaking out
about becoming a dad.
837
00:35:36,155 --> 00:35:37,678
Edwin?
838
00:35:37,808 --> 00:35:40,420
Oh, God, I'm so sorry.
839
00:35:41,464 --> 00:35:43,466
I-I shouldn't...
840
00:35:44,815 --> 00:35:47,383
I've been Alfie's dad his whole life.
841
00:35:49,603 --> 00:35:51,257
Joey's his father, isn't he?
842
00:35:51,387 --> 00:35:53,433
- Just-just tell me how you know.
- Well...
843
00:35:53,563 --> 00:35:56,262
Actually, I don't. Uh...
844
00:35:56,392 --> 00:35:58,089
He got his timelines all mixed up,
845
00:35:58,220 --> 00:36:00,396
and that's a big red flag
in the legal world.
846
00:36:01,484 --> 00:36:03,007
Either way, we'll know tomorrow.
847
00:36:03,182 --> 00:36:05,184
So, tonight,
848
00:36:05,314 --> 00:36:07,751
you want to forget our problems
and focus on someone else's?
849
00:36:07,882 --> 00:36:10,406
'Cause this case
could use some fresh eyes.
850
00:36:10,580 --> 00:36:11,940
Well, my cataracts have cataracts,
851
00:36:12,016 --> 00:36:14,193
so I don't know about fresh. But...
852
00:36:14,367 --> 00:36:15,803
yes. Yes, I would.
853
00:36:15,890 --> 00:36:17,021
Okay, great.
854
00:36:17,152 --> 00:36:19,328
Because I need to place Georgia
855
00:36:19,459 --> 00:36:21,069
in the director's office to prove
856
00:36:21,200 --> 00:36:23,027
she brought nitric acid
into the party.
857
00:36:23,158 --> 00:36:24,812
Well, in As You Like It...
858
00:36:24,942 --> 00:36:26,442
- Oh, my God...
- ...stage managers know
859
00:36:26,466 --> 00:36:28,772
the comings and the goings of ev...
860
00:36:28,903 --> 00:36:30,165
Ooh...
861
00:36:30,252 --> 00:36:31,775
- Huh.
- Whoa.
862
00:36:31,800 --> 00:36:32,812
- Here.
- Scared me.
863
00:36:32,907 --> 00:36:34,213
Yeah.
864
00:36:37,477 --> 00:36:38,477
Ha.
865
00:36:39,479 --> 00:36:42,612
Baby, you're a genius.
866
00:36:42,743 --> 00:36:44,223
Oh. Stop.
867
00:36:48,096 --> 00:36:49,228
Good morning, Matty.
868
00:36:49,402 --> 00:36:51,230
Good morning.
869
00:36:52,579 --> 00:36:55,886
I know how Georgia brought
accelerant into the party.
870
00:36:59,890 --> 00:37:00,890
Fire in the hole!
871
00:37:03,851 --> 00:37:06,897
You could've burned down
my house, you maniac!
872
00:37:07,028 --> 00:37:09,683
But also, you're a freakin' genius!
873
00:37:11,946 --> 00:37:13,426
Oh...
874
00:37:19,127 --> 00:37:21,651
Mr. Tanner, could this ping-pong ball
875
00:37:21,782 --> 00:37:24,001
be the source of the accelerant
found in your report?
876
00:37:24,088 --> 00:37:26,743
I mean, ping-pong balls
do contain nitric acid,
877
00:37:26,874 --> 00:37:28,876
but one doesn't have
878
00:37:29,006 --> 00:37:30,704
anywhere close to the amount needed
879
00:37:30,834 --> 00:37:32,769
to create the concentrated
levels found at the scene.
880
00:37:32,793 --> 00:37:35,056
How about three ping-pong balls?
881
00:37:35,186 --> 00:37:37,145
Still not enough.
882
00:37:37,232 --> 00:37:38,538
Ah.
883
00:37:38,625 --> 00:37:40,757
How many would it take to achieve
884
00:37:40,844 --> 00:37:43,107
what you called a "banger"?
885
00:37:43,194 --> 00:37:44,457
I'd say...
886
00:37:44,631 --> 00:37:45,980
minimum 25.
887
00:37:47,198 --> 00:37:49,462
- Here's 50.
- Objection. Relevance.
888
00:37:49,592 --> 00:37:51,551
I think it's plenty relevant
889
00:37:51,681 --> 00:37:53,180
when ping-pong balls contain
nitric acid
890
00:37:53,204 --> 00:37:55,119
and according to
the stage manager's notes...
891
00:37:55,250 --> 00:37:56,251
already in evidence...
892
00:37:56,425 --> 00:37:58,297
there were 50 in a bag
893
00:37:58,427 --> 00:38:00,037
"G" carried into the theater.
894
00:38:00,211 --> 00:38:01,430
"G" is for Georgia.
895
00:38:01,604 --> 00:38:03,040
She brought them in for beer pong.
896
00:38:03,171 --> 00:38:05,478
That seems pretty relevant. Continue.
897
00:38:06,566 --> 00:38:09,133
Mr. Tanner, would 50 ping-pong balls
898
00:38:09,264 --> 00:38:10,439
produce enough accelerant
899
00:38:10,570 --> 00:38:12,180
to accidentally cause a reaction
900
00:38:12,311 --> 00:38:13,462
when in contact with a space heater
901
00:38:13,486 --> 00:38:15,444
left on for too long?
902
00:38:18,186 --> 00:38:20,841
It would. Definitely.
903
00:38:27,307 --> 00:38:28,678
Georgia shouldn't have sold Maya out.
904
00:38:28,702 --> 00:38:30,435
Now she's got
a misdemeanor trespassing,
905
00:38:30,459 --> 00:38:32,069
and Maya's got a clean record.
906
00:38:32,200 --> 00:38:34,376
Well, always better to stick together.
907
00:38:34,463 --> 00:38:36,465
Every day. Twice on Sunday.
908
00:38:36,596 --> 00:38:38,008
Billy! What did Claudia decide?
909
00:38:38,032 --> 00:38:39,642
Abortion? Or saddling you
910
00:38:39,773 --> 00:38:40,793
with a baby you don't want
every other week?
911
00:38:40,817 --> 00:38:42,819
Actually, we chose
912
00:38:42,950 --> 00:38:44,081
a third option.
913
00:38:44,212 --> 00:38:45,212
We're having the baby
914
00:38:45,300 --> 00:38:46,475
and getting back together.
915
00:38:48,651 --> 00:38:51,524
- That's great news.
- Well, congratulations.
916
00:38:52,916 --> 00:38:54,440
Guess what came?
917
00:38:54,527 --> 00:38:55,832
Yes! The charger.
918
00:38:55,919 --> 00:38:57,443
I can't wait to hear Mom's playlist.
919
00:39:21,684 --> 00:39:23,469
I-I wanted to apologize.
920
00:39:23,599 --> 00:39:25,993
I didn't look for the document,
921
00:39:26,123 --> 00:39:28,691
but I-I thought about it.
922
00:39:28,778 --> 00:39:31,781
I was spiraling,
I was feeling shut out,
923
00:39:31,955 --> 00:39:33,455
but I-I promise it won't happen again.
924
00:39:33,479 --> 00:39:36,220
Agreed. Because with my new salary,
925
00:39:36,395 --> 00:39:38,092
I'm buying you out of the brownstone.
926
00:39:38,222 --> 00:39:40,007
And, to save you,
927
00:39:40,181 --> 00:39:42,101
I have to build a solid case
against your father.
928
00:39:42,183 --> 00:39:44,359
So you need to make
things right with him.
929
00:39:44,490 --> 00:39:46,970
Because I need your access.
930
00:39:47,101 --> 00:39:49,016
Uh... I'm sorry.
931
00:39:49,190 --> 00:39:51,410
The way I quit... it was immature.
932
00:39:52,933 --> 00:39:56,153
Right now, I don't know
if I should go out on my own
933
00:39:56,284 --> 00:39:58,199
or go lateral to another firm,
934
00:39:58,329 --> 00:40:01,332
but I know I'll be better positioned
935
00:40:01,463 --> 00:40:03,813
if I have a job
while I figure that out.
936
00:40:03,944 --> 00:40:05,946
Are you saying you want to come back
937
00:40:06,033 --> 00:40:07,817
to a demotion
938
00:40:07,991 --> 00:40:09,340
and a huge pay cut?
939
00:40:09,471 --> 00:40:10,690
Yeah.
940
00:40:11,995 --> 00:40:13,649
Please.
941
00:40:14,694 --> 00:40:16,260
Please.
942
00:40:17,958 --> 00:40:19,350
Okay.
943
00:40:19,481 --> 00:40:20,787
Open it.
944
00:40:27,184 --> 00:40:29,926
Joey's Alfie's father.
945
00:40:32,276 --> 00:40:34,670
And the other test you ran?
946
00:40:36,237 --> 00:40:37,847
He's not sober.
947
00:40:39,893 --> 00:40:41,436
All the more reason
to land this Wellbrexa plane
948
00:40:41,460 --> 00:40:43,070
and get the hell out of here.
949
00:40:43,200 --> 00:40:45,681
- Are those tulips from Olympia?
- Yep.
950
00:40:46,465 --> 00:40:47,944
"Love, Debra Palmer."
951
00:40:48,031 --> 00:40:51,687
Looks like she found out
Mystery Woman's name.
952
00:40:51,818 --> 00:40:54,168
Well, you're not
the only actor around here.
953
00:40:54,298 --> 00:40:55,996
I have a tissue.
954
00:40:56,083 --> 00:40:57,954
Olympia's manipulating you.
955
00:40:58,041 --> 00:41:00,957
I just need her
to see my point of view.
956
00:41:01,088 --> 00:41:02,195
I just want to make sure
957
00:41:02,219 --> 00:41:03,264
you don't see hers.
958
00:41:03,394 --> 00:41:04,831
You're right.
959
00:41:05,005 --> 00:41:06,615
Justice means bringing down Senior.
960
00:41:06,746 --> 00:41:08,835
I don't want to hear about Olympia.
961
00:41:08,965 --> 00:41:10,401
Edwin, 49 years.
962
00:41:10,532 --> 00:41:12,099
Let me finish.
963
00:41:12,229 --> 00:41:13,317
She has this key.
964
00:41:13,492 --> 00:41:14,971
From a bank or a home safe.
965
00:41:16,016 --> 00:41:17,216
Julian went to the brownstone?
966
00:41:22,326 --> 00:41:24,415
Oh, yeah. He texted me. Let's go.
967
00:41:27,897 --> 00:41:30,465
Olympia is prioritizing her family.
968
00:41:30,639 --> 00:41:32,772
Why can't you do that?
969
00:41:32,902 --> 00:41:35,688
You're not here,
Joey is circling around,
970
00:41:35,818 --> 00:41:37,516
and it's too much, Madeline.
971
00:41:37,690 --> 00:41:38,970
I just can't... I can't do this.
972
00:41:38,995 --> 00:41:41,084
Fire in the hole!
973
00:41:42,695 --> 00:41:44,392
You're a freakin' genius!
974
00:41:44,523 --> 00:41:46,612
Mom! Come here!
975
00:41:46,699 --> 00:41:49,266
Go, go! Go get the kids!
976
00:41:49,397 --> 00:41:51,157
- Mom! Come here!
- I'll open the front door!
977
00:41:52,879 --> 00:41:54,184
Mom, make it stop! Mom, hurry!
978
00:41:57,840 --> 00:42:00,364
- You be quiet!
- Mom!
979
00:42:09,373 --> 00:42:11,245
I can't believe she hid the document.
980
00:42:11,375 --> 00:42:15,205
I'm just glad our little
smoke cookie did the trick.
981
00:42:16,467 --> 00:42:18,948
Oh, baby, you're my smoke cookie.
982
00:42:22,909 --> 00:42:24,519
You ready to end this?
983
00:42:24,693 --> 00:42:27,522
Right to The New York Times.
984
00:42:32,527 --> 00:42:34,137
I...
985
00:42:34,268 --> 00:42:35,617
would like to meet
986
00:42:35,748 --> 00:42:38,185
as soon as possible...
987
00:42:38,272 --> 00:42:40,491
to discuss
988
00:42:40,622 --> 00:42:42,406
illegal activity
989
00:42:42,493 --> 00:42:45,366
by the law firm Jacobson Moore
990
00:42:45,496 --> 00:42:48,412
with regard to Wellbrexa
991
00:42:48,543 --> 00:42:50,327
and their role
992
00:42:50,414 --> 00:42:52,286
in the opioid epidemic.
993
00:42:53,940 --> 00:42:56,203
I have a document they hid.
994
00:43:01,015 --> 00:43:02,234
Here we go.
995
00:43:03,477 --> 00:43:09,957
sync & corrections awaqeded
www.addic7ed.com
70674
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.