Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,080 --> 00:00:15,180
Mio.
2
00:00:37,200 --> 00:00:38,200
O.
3
00:00:52,320 --> 00:00:53,320
O.
4
00:00:54,060 --> 00:00:55,060
Qui.
5
00:01:03,540 --> 00:01:04,540
Manca
6
00:01:04,800 --> 00:01:06,880
insalata era nella.
7
00:01:07,215 --> 00:01:08,215
Una.
8
00:01:10,200 --> 00:01:11,490
Innamorati.
9
00:01:12,780 --> 00:01:13,780
Bene.
10
00:01:14,280 --> 00:01:15,060
Alla porta è
11
00:01:15,180 --> 00:01:16,180
sempre.
12
00:01:16,790 --> 00:01:17,790
Dolore.
13
00:01:21,750 --> 00:01:22,440
Ma quando
14
00:01:22,615 --> 00:01:23,615
apparire.
15
00:01:26,190 --> 00:01:27,210
Il network di me.
16
00:01:27,930 --> 00:01:28,380
Dalle
17
00:01:28,620 --> 00:01:29,620
prime.
18
00:01:31,020 --> 00:01:31,590
Molto
19
00:01:31,950 --> 00:01:32,950
bene.
20
00:01:37,080 --> 00:01:38,686
Valuta tutti.
21
00:01:41,310 --> 00:01:41,460
È
22
00:01:41,970 --> 00:01:42,970
bello.
23
00:01:43,200 --> 00:01:44,884
Come un pollo.
24
00:01:45,994 --> 00:01:46,994
No.
25
00:01:47,531 --> 00:01:47,824
No.
26
00:01:48,480 --> 00:01:49,480
Ottanta.
27
00:01:50,631 --> 00:01:50,820
No.
28
00:01:51,460 --> 00:01:52,460
No.
29
00:01:53,693 --> 00:01:54,693
No.
30
00:01:56,070 --> 00:01:56,280
Non
31
00:01:56,880 --> 00:02:01,420
sono così Nate Nell'acqua del mare in una
villetta di Santa marinella vicino roma.
32
00:02:01,710 --> 00:02:03,120
Così l'idea di chiamarmi marina
33
00:02:03,480 --> 00:02:03,840
sembrò
34
00:02:03,840 --> 00:02:06,760
Mia madre la cosa più
logica e naturale del mondo.
35
00:02:07,410 --> 00:02:09,210
Certo a giudicare dai
miei primi quaranta anni
36
00:02:09,330 --> 00:02:12,310
si direbbe piuttosto che io sia
nata alle falde di un vulcano.
37
00:02:27,600 --> 00:02:28,600
Compete.
38
00:02:31,320 --> 00:02:32,320
Dilagano.
39
00:02:37,260 --> 00:02:38,260
Ok.
40
00:02:38,910 --> 00:02:41,860
Sono cresciuta a roma
durante l'occupazione tedesca.
41
00:02:42,720 --> 00:02:44,556
I miei genitori fecero
di tutto per non farmi
42
00:02:44,556 --> 00:02:47,500
sentire il peso di
quei cristiani di guerra.
43
00:02:50,820 --> 00:02:51,820
Ciao.
44
00:02:52,170 --> 00:02:53,170
Marina.
45
00:02:54,163 --> 00:02:55,163
Te.
46
00:03:00,060 --> 00:03:01,060
Ciao.
47
00:03:03,600 --> 00:03:44,110
Ma porca di.
48
00:03:50,940 --> 00:03:52,177
Andiamo leggere.
49
00:03:58,500 --> 00:04:00,720
Della Mia intensi ai
bei ricordi più utili sono
50
00:04:00,990 --> 00:04:02,760
quello Dell'ingresso
a roma degli americani
51
00:04:03,090 --> 00:04:04,080
e quando nacque paolo
52
00:04:04,230 --> 00:04:05,410
Mia sorella.
53
00:04:10,800 --> 00:04:15,060
Uso.
54
00:04:16,320 --> 00:04:24,390
Mi.
55
00:04:25,470 --> 00:04:27,030
Era il
millenovecentocinquantadue
56
00:04:27,540 --> 00:04:29,994
e noi ci eravamo utilizza
iscriviti in piazza dei massimi
57
00:04:30,270 --> 00:04:32,380
una piazzetta
nel centro di roma.
58
00:04:32,550 --> 00:04:34,140
Mia sorella paola
aveva quindici anni
59
00:04:34,530 --> 00:04:36,130
io ne avevo diciotto.
60
00:04:36,720 --> 00:04:37,890
La sua capacità da Salvatore
61
00:04:38,400 --> 00:04:39,816
bulgarelli ha raccolto
dieci mediocre
62
00:04:39,960 --> 00:04:41,010
da capo passata rivela che
63
00:04:41,270 --> 00:04:42,900
in questo secondo tempo
nella posizione di metodo
64
00:04:43,110 --> 00:04:44,850
mentre come abbia
fatto portato allora vetro
65
00:04:45,060 --> 00:04:47,350
ecco corriera limite
Dell'area di rigore controllo.
66
00:04:49,440 --> 00:04:50,541
Che c'è.
67
00:04:50,610 --> 00:04:52,090
Sempre la nazionale.
68
00:04:52,320 --> 00:04:52,650
Di capo
69
00:04:52,980 --> 00:04:54,930
miseno che gare conferme raro
70
00:04:55,140 --> 00:04:55,620
se
71
00:04:55,830 --> 00:04:57,660
viene sempre prima
vedere rifarsi il guardaroba
72
00:04:57,870 --> 00:04:57,960
la
73
00:04:58,080 --> 00:04:59,950
franceschini la via del corso.
74
00:05:00,030 --> 00:05:00,990
Certo che è un grande
75
00:05:01,290 --> 00:05:01,650
ricchezza
76
00:05:02,040 --> 00:05:02,430
l'uomo
77
00:05:02,910 --> 00:05:03,150
si
78
00:05:03,270 --> 00:05:05,950
trova mi piace più
takeru fa web di carico.
79
00:05:06,060 --> 00:05:08,050
Io preferisco di Ingrid bergman.
80
00:05:10,380 --> 00:05:10,470
Di
81
00:05:10,860 --> 00:05:11,310
credenti
82
00:05:11,760 --> 00:05:13,000
voglio sposare.
83
00:05:14,310 --> 00:05:16,034
Si di non da magari.
84
00:05:16,320 --> 00:05:17,830
Questo non lo so.
85
00:05:17,880 --> 00:05:18,120
Però
86
00:05:18,120 --> 00:05:19,750
dovrà essere bellissimo.
87
00:05:21,840 --> 00:05:23,410
Allora sarà bionda.
88
00:05:24,390 --> 00:05:25,080
Allora marina
89
00:05:25,440 --> 00:05:26,560
vuoi provarlo.
90
00:05:28,920 --> 00:05:30,730
Siamo sicuri che e.
91
00:05:34,020 --> 00:05:35,260
Non mi Serena.
92
00:05:35,730 --> 00:05:37,080
Come sarebbe da faccio male
93
00:05:37,200 --> 00:05:38,500
sono specialista.
94
00:05:50,610 --> 00:05:51,610
Piaciuto.
95
00:05:53,280 --> 00:05:54,587
Non so.
96
00:05:54,750 --> 00:05:56,110
Questa è la prima.
97
00:05:57,570 --> 00:05:57,780
Però
98
00:05:57,780 --> 00:05:59,250
baci bellissimo
perché il siti test
99
00:05:59,760 --> 00:06:00,330
regolare
100
00:06:00,510 --> 00:06:03,160
io base alla professionista
come quelli del cinema.
101
00:06:03,359 --> 00:06:04,930
Io come sono andate.
102
00:06:05,250 --> 00:06:06,250
Scheda.
103
00:06:07,020 --> 00:06:08,423
Ma se segui bene i miei consigli
104
00:06:08,760 --> 00:06:09,420
faccia diventare a
105
00:06:09,600 --> 00:06:09,990
gas
106
00:06:10,500 --> 00:06:11,887
come comino noto.
107
00:06:12,180 --> 00:06:13,180
Meglio.
108
00:06:13,980 --> 00:06:14,980
Iotti.
109
00:06:15,780 --> 00:06:17,710
Tieni labbra un posso chiuse.
110
00:06:18,480 --> 00:06:20,980
La lingua deve essere
staccata dal palato.
111
00:06:21,480 --> 00:06:22,050
Per l'occhio è un po'
112
00:06:22,050 --> 00:06:23,050
fragili.
113
00:06:23,520 --> 00:06:24,540
Come tragico
114
00:06:24,930 --> 00:06:25,620
a mezz'asta
115
00:06:25,860 --> 00:06:27,286
in segno di passione.
116
00:06:35,520 --> 00:06:36,520
Ci.
117
00:06:37,890 --> 00:06:39,580
Marina noi oceano.
118
00:06:40,140 --> 00:06:43,213
Se hai bisogno di qualche
cosa ci utile sunshine della.
119
00:06:44,400 --> 00:06:46,560
La prossima volta guardo
di studiare un po' di più
120
00:06:47,130 --> 00:06:49,270
così potrai vedere cinema come.
121
00:06:49,350 --> 00:06:51,730
Tanto non me ne
importa niente del cinema.
122
00:07:03,000 --> 00:07:04,120
I desideri.
123
00:07:08,400 --> 00:07:09,400
Aggiudicherà.
124
00:07:15,435 --> 00:07:16,435
Testo.
125
00:07:21,960 --> 00:07:23,049
C'è ancora.
126
00:07:28,770 --> 00:07:29,338
Signori che
127
00:07:29,445 --> 00:07:30,445
sta.
128
00:07:30,720 --> 00:07:31,720
Un'agonia.
129
00:07:32,308 --> 00:07:33,610
Almeno cipro.
130
00:07:34,590 --> 00:07:37,030
Da grande voglio
fare la creatrice timone.
131
00:07:37,800 --> 00:07:39,850
Saperlo adesso è solo un giorno.
132
00:07:41,430 --> 00:07:43,062
E non giocata scala.
133
00:07:43,770 --> 00:07:44,890
A chi.
134
00:07:46,110 --> 00:07:47,380
Perché no.
135
00:07:48,060 --> 00:07:48,270
No
136
00:07:48,420 --> 00:07:49,810
che gioco e.
137
00:07:50,490 --> 00:07:52,339
Tu sei cavalli etica.
138
00:07:53,820 --> 00:07:54,300
No
139
00:07:54,690 --> 00:07:55,680
sono troppo stanca
140
00:07:56,190 --> 00:07:58,270
nomina di portarti sulle spalle.
141
00:07:59,040 --> 00:07:59,460
No
142
00:07:59,970 --> 00:08:01,570
io che ad arco davanti.
143
00:08:13,320 --> 00:08:13,950
Ecco adesso ma
144
00:08:14,430 --> 00:08:16,000
muove con un cavallo.
145
00:08:16,560 --> 00:08:16,860
Sai
146
00:08:17,220 --> 00:08:18,220
mai.
147
00:08:18,720 --> 00:08:20,650
Cosa decisi e su.
148
00:08:24,480 --> 00:08:25,020
Io far
149
00:08:25,560 --> 00:08:26,560
e.
150
00:08:28,740 --> 00:08:29,740
Sai.
151
00:08:31,800 --> 00:08:31,920
E
152
00:08:32,490 --> 00:08:33,360
giocare anche avanti
153
00:08:33,870 --> 00:08:35,130
a notte lo so spiegare
154
00:08:35,490 --> 00:08:37,112
i senti come scoppiare la testa
155
00:08:37,290 --> 00:08:38,410
è fantastico.
156
00:08:39,540 --> 00:08:42,000
Le mie cameriere
sono tutte vecchie.
157
00:08:43,560 --> 00:08:44,400
Provaci anche tu
158
00:08:45,000 --> 00:08:47,190
un giorno viene casa
Mia io ti presento la Mia su
159
00:08:47,490 --> 00:08:47,820
se.
160
00:08:48,450 --> 00:08:49,380
Ci venga sicuro
161
00:08:49,680 --> 00:08:50,280
ciao marina
162
00:08:50,400 --> 00:08:51,400
ciao.
163
00:08:51,600 --> 00:09:00,240
Mi.
164
00:09:01,200 --> 00:09:13,800
Ma
165
00:09:14,310 --> 00:09:17,860
in quegli anni la Mia vita
trascorreva in un'atmosfera di lui.
166
00:09:18,600 --> 00:09:20,620
A casa non succede mai niente.
167
00:09:21,210 --> 00:09:24,964
Io invece sentivo crescere in
me una grande voglia di dati.
168
00:09:27,000 --> 00:09:28,000
Più.
169
00:09:32,340 --> 00:09:33,340
Oggi.
170
00:09:35,370 --> 00:09:36,480
E.
171
00:09:46,650 --> 00:09:47,650
Sai.
172
00:09:48,510 --> 00:09:49,510
Corsi.
173
00:09:50,940 --> 00:09:51,940
Io.
174
00:09:57,600 --> 00:09:58,740
Carciofi.
175
00:10:01,350 --> 00:10:02,350
Maria.
176
00:10:04,066 --> 00:10:05,456
Ma che stai facendo.
177
00:10:06,196 --> 00:10:07,006
Visto truccato
178
00:10:07,456 --> 00:10:09,356
ma lo sai che la
mamma non vuole.
179
00:10:09,556 --> 00:10:11,876
Chissenefrega se
la mamma non vuole.
180
00:10:12,016 --> 00:10:19,456
Maggio.
181
00:10:21,766 --> 00:10:22,766
Già.
182
00:10:24,046 --> 00:10:24,976
Negli anni cinquanta
183
00:10:25,126 --> 00:10:27,346
camminare era
importantissimo per una Donna
184
00:10:27,916 --> 00:10:31,486
ci si portava dietro ogni sguardi
cariche di ammirazione dei ragazzi che
185
00:10:31,756 --> 00:10:34,256
rappresentano la
certezza di essere vita.
186
00:10:39,106 --> 00:10:40,106
Mani.
187
00:10:40,876 --> 00:10:41,326
Ma come ci
188
00:10:41,453 --> 00:10:41,866
il compito
189
00:10:42,106 --> 00:10:43,276
è quello è il mio vestito
190
00:10:43,576 --> 00:10:45,676
e le mie scarpe e chi
si mette anche il mio
191
00:10:45,676 --> 00:10:47,926
rossetto non va ma non
sono più una ragazzina
192
00:10:48,076 --> 00:10:49,096
sono grande ormai
193
00:10:49,336 --> 00:10:51,236
torno subito a casa imbecille.
194
00:10:55,978 --> 00:10:56,326
Del corpo
195
00:10:56,776 --> 00:10:57,676
berlingieri ideologici
196
00:10:57,886 --> 00:10:58,886
autorizzato
197
00:10:58,996 --> 00:10:59,996
questo.
198
00:11:06,226 --> 00:11:06,964
Francesca
199
00:11:07,246 --> 00:11:08,996
coraggio andiamo su.
200
00:11:10,396 --> 00:11:13,526
Non c'è bisogno di prendere la
macchina possiamo andare piedi.
201
00:11:29,446 --> 00:11:30,046
La strage
202
00:11:30,346 --> 00:11:31,666
no oggi mi porta anche a me
203
00:11:32,086 --> 00:11:33,656
ti ho detto strage.
204
00:11:33,916 --> 00:11:35,741
Potrebbe venire un'altra
macchina eBay facile
205
00:11:35,741 --> 00:11:37,516
e cugini le cose che
si nei casini anche tu.
206
00:11:38,146 --> 00:11:38,356
Però
207
00:11:38,356 --> 00:11:39,136
non è giusto
208
00:11:39,466 --> 00:11:42,894
tutti divertimento più comune
di vicenza fa la guardia al posto.
209
00:11:43,216 --> 00:11:44,986
Andiamo non vado tanto lontano
210
00:11:45,346 --> 00:11:46,726
avevo solo fino a piazza navona.
211
00:11:47,356 --> 00:11:49,526
Voi quando torno
ti racconto tutto.
212
00:11:49,696 --> 00:11:58,096
Me.
213
00:11:59,056 --> 00:12:10,516
Mi.
214
00:12:13,306 --> 00:12:13,959
Se mi ha aiutato
215
00:12:14,326 --> 00:12:15,466
tutti a fare un giro in macchina
216
00:12:15,826 --> 00:12:18,296
e semplice aiutato il
mio padre Mia maggio.
217
00:12:18,646 --> 00:12:20,446
Io sono Pietro
caracciolo villalta
218
00:12:20,656 --> 00:12:22,666
io sono ludovico
caracciolo villalta
219
00:12:22,906 --> 00:12:24,556
massimiliano caracciolo villa
220
00:12:24,766 --> 00:12:26,506
io sono federico
caracciolo villalta
221
00:12:26,626 --> 00:12:28,676
Marco caracciolo villalta.
222
00:12:30,106 --> 00:12:31,826
Io sono marina berlingieri.
223
00:12:32,416 --> 00:12:33,496
Immagino che siate pare
224
00:12:33,796 --> 00:12:34,066
ci
225
00:12:34,186 --> 00:12:34,876
siamo fratello
226
00:12:35,146 --> 00:12:38,756
perché non di scrivete un campionato
di calcio mezza squadra già fatto.
227
00:12:41,785 --> 00:12:46,246
Calma calmatevi ho detto che più di
quattro non possa e perché sito i fedeli
228
00:12:46,246 --> 00:12:48,911
caracciolo sono cinque mica
un battaglione di contenuti
229
00:12:49,156 --> 00:12:51,286
che ho sentito dire
che sono così belli
230
00:12:51,496 --> 00:12:53,756
andiamo ragazzi ci
stanno già aspettando.
231
00:13:04,786 --> 00:13:05,219
Gli utili
232
00:13:05,776 --> 00:13:06,776
scelta.
233
00:13:07,066 --> 00:13:07,276
Si
234
00:13:07,456 --> 00:13:08,146
regione se
235
00:13:08,386 --> 00:13:09,836
ci mettiamo litiganti.
236
00:13:15,856 --> 00:13:16,856
Marina.
237
00:13:25,756 --> 00:13:25,936
Ma
238
00:13:26,236 --> 00:13:27,746
anche sino ad.
239
00:13:28,666 --> 00:13:30,476
Tu dici dietro Gustavo.
240
00:13:30,676 --> 00:13:31,516
E stai tranquillo
241
00:13:31,666 --> 00:13:33,206
vado in moto conduce.
242
00:13:35,416 --> 00:13:36,416
Sedici.
243
00:13:37,096 --> 00:13:37,846
Beh se devo
244
00:13:38,116 --> 00:13:38,386
si
245
00:13:38,536 --> 00:13:39,706
di cucina verità veritas
246
00:13:39,916 --> 00:13:40,936
ma non è colpa Mia
247
00:13:41,416 --> 00:13:41,596
se
248
00:13:41,776 --> 00:13:43,426
di titoli sono come i debiti
249
00:13:43,636 --> 00:13:45,596
ti cascano addosso
di testamento.
250
00:13:51,136 --> 00:13:52,136
Sali.
251
00:13:52,426 --> 00:13:53,426
Da.
252
00:13:54,166 --> 00:13:55,166
Pronta.
253
00:13:58,051 --> 00:14:02,446
Do io cullare cullare
cosa soci sono
254
00:14:02,746 --> 00:14:04,246
da del mare del
255
00:14:04,426 --> 00:14:04,906
mare
256
00:14:05,176 --> 00:14:07,196
legami indotti a un grande.
257
00:14:08,146 --> 00:14:08,326
Di
258
00:14:08,686 --> 00:14:10,946
massimiliano dice
qualcosa di speciale.
259
00:14:11,146 --> 00:14:12,856
Mi piaceva il suo
stile visto grafici
260
00:14:13,066 --> 00:14:14,696
la sua eleganza natura.
261
00:14:15,286 --> 00:14:16,876
Era così diverso
dagli altri ragazzi
262
00:14:17,146 --> 00:14:18,776
che me ne innamorai
perdutamente.
263
00:14:20,716 --> 00:14:21,716
In.
264
00:14:22,516 --> 00:14:25,376
Giro dio temi rete.
265
00:14:25,756 --> 00:14:28,121
Legata condurrà sailor
sinistra massimiliano
266
00:14:28,121 --> 00:14:30,736
e la tua amica marina
c'è Dell'evidente tenero
267
00:14:31,246 --> 00:14:32,056
stanno bene insieme
268
00:14:32,446 --> 00:14:33,136
sono che rimane
269
00:14:33,406 --> 00:14:33,736
è qui
270
00:14:33,946 --> 00:14:34,636
il fratello del re
271
00:14:34,936 --> 00:14:37,226
dovresti scongiuro
presenta meno.
272
00:14:41,686 --> 00:14:42,106
Mai più
273
00:14:42,466 --> 00:14:42,911
un giorno
274
00:14:43,400 --> 00:14:43,906
a te devo
275
00:14:44,296 --> 00:14:45,296
buongiorno.
276
00:14:45,916 --> 00:14:47,996
Il Principe Carlo locatelli.
277
00:14:48,496 --> 00:14:49,496
Ciao.
278
00:14:49,606 --> 00:14:50,896
E la principessa e domitilla
279
00:14:51,439 --> 00:14:51,484
a
280
00:14:51,607 --> 00:14:52,607
te.
281
00:14:53,056 --> 00:14:54,956
Piano hanno messo intuisco.
282
00:14:55,786 --> 00:14:57,026
Fatto pallosi.
283
00:14:58,096 --> 00:15:00,986
La principessa di
calabria il Principe Alberto.
284
00:15:01,606 --> 00:15:02,026
Bello
285
00:15:02,266 --> 00:15:02,926
mi sei Bella
286
00:15:03,166 --> 00:15:04,826
un anno si.
287
00:15:06,616 --> 00:15:10,696
Doris non mi chiedere il perché ma
sento che l'incontro è stato memorabile
288
00:15:10,846 --> 00:15:11,846
memorabile.
289
00:15:15,946 --> 00:15:16,946
Buongiorno.
290
00:15:17,956 --> 00:15:18,956
Ciao.
291
00:15:19,606 --> 00:15:21,238
Vieni a sederti qui.
292
00:15:23,296 --> 00:15:24,556
Ma come si è carina oggi
293
00:15:24,736 --> 00:15:25,736
grazie.
294
00:15:28,366 --> 00:15:30,196
Come bello il nuovo
presidente americano
295
00:15:30,466 --> 00:15:30,706
si
296
00:15:31,006 --> 00:15:32,116
un uomo pieno di scena
297
00:15:32,656 --> 00:15:34,286
anche pieno di soldi.
298
00:15:34,756 --> 00:15:36,726
Sì no ho letto che il
padre ha fatto fortuna con il
299
00:15:36,726 --> 00:15:39,326
contrabbando di alcolici
al tempo di proibizionismo.
300
00:15:40,156 --> 00:15:41,336
Mia cara.
301
00:15:41,536 --> 00:15:44,236
Sempre meglio non indagare
sulla provenienza dei soldi
302
00:15:44,356 --> 00:15:46,796
salta sempre fuori
qualcosa di losco.
303
00:15:47,266 --> 00:15:48,657
Signora successo.
304
00:15:49,006 --> 00:15:51,986
Di incaricati del
pignoramento sono arrivarci.
305
00:15:52,696 --> 00:15:54,166
Molto bene buongiorno signori
306
00:15:54,316 --> 00:15:55,916
accomodatevi pure.
307
00:15:56,176 --> 00:15:59,356
Oserebbero queste due
poltrone quel divano esatto
308
00:15:59,596 --> 00:16:01,226
li liberiamo subito.
309
00:16:02,266 --> 00:16:03,806
Ci spostiamo di.
310
00:16:07,036 --> 00:16:07,306
Ha
311
00:16:07,666 --> 00:16:09,896
lasciato i cuscini per favore.
312
00:16:13,846 --> 00:16:15,106
Stavo parlando di soldi
313
00:16:15,436 --> 00:16:15,856
si
314
00:16:16,306 --> 00:16:16,936
dei marine
315
00:16:17,116 --> 00:16:19,216
i soldi contano fino
a un certo punto
316
00:16:19,516 --> 00:16:22,376
sono come gli oggetti
nella vita vanno e vengono.
317
00:16:23,146 --> 00:16:23,806
Sì però
318
00:16:23,806 --> 00:16:25,906
capita che a certi
oggetti ci si affeziona
319
00:16:26,296 --> 00:16:27,496
nome creare bisogna
320
00:16:27,616 --> 00:16:29,176
chiedersi solamente
nelle persone
321
00:16:29,476 --> 00:16:30,867
dona iran.
322
00:16:33,256 --> 00:16:35,996
Oh figlio mio così mi piaci.
323
00:16:36,256 --> 00:16:37,256
Grazie.
324
00:16:37,336 --> 00:16:39,026
Fatti vedere un momento.
325
00:16:39,226 --> 00:16:40,666
Se ti potessi vedere tuo padre
326
00:16:41,086 --> 00:16:42,536
speriamo di no.
327
00:16:43,486 --> 00:16:45,206
Mi sono messo il suo fra.
328
00:16:46,227 --> 00:16:46,636
Sento un po'
329
00:16:46,636 --> 00:16:47,636
strano.
330
00:16:52,336 --> 00:16:53,906
Ci sarebbe da firmare.
331
00:16:54,256 --> 00:16:55,876
C'è qualche speranza
di veder ritornare
332
00:16:56,356 --> 00:16:56,956
il divano e
333
00:16:57,076 --> 00:16:57,766
poltrone no.
334
00:16:58,606 --> 00:16:59,746
Ma se voi figlioli
335
00:17:00,136 --> 00:17:05,396
continuate a fare quali credo proprio che i
vaccini li vedremo ritornare molto presto.
336
00:17:13,036 --> 00:17:14,186
Non tela.
337
00:17:14,926 --> 00:17:15,796
Mica me la prendo
338
00:17:16,336 --> 00:17:18,836
sono contenta per te
essere un ballo fantastico.
339
00:17:19,966 --> 00:17:24,686
Sapete leggevo proprio ieri sera
un articolo di un giovane scrittore
340
00:17:24,886 --> 00:17:26,966
certo pasolini vipere.
341
00:17:27,436 --> 00:17:30,916
Notava molto giustamente
che la nobiltà romana
342
00:17:31,126 --> 00:17:33,086
e ignorante retrograde.
343
00:17:37,576 --> 00:17:40,556
Ignora i grandi
nomi Dell'arte e.
344
00:17:40,689 --> 00:17:42,656
Più vedendo tutti
i suoi privilegi.
345
00:17:43,066 --> 00:17:45,178
L'ultimo privilegio che
è rimasto dalla nobiltà è
346
00:17:45,178 --> 00:17:48,386
quello di non invitare i
borghesi e i propri balle.
347
00:17:49,846 --> 00:17:51,585
Mi sembra talmente
ridicolo marina che tu
348
00:17:51,585 --> 00:17:54,626
puoi perdonare parravicini
per adulti escluse.
349
00:17:58,666 --> 00:18:00,866
Dopo il bagno passa sotto casa.
350
00:18:01,036 --> 00:18:04,526
Ti aspetto un finestra
voglio che mi racconti tutto.
351
00:18:04,816 --> 00:18:06,326
D'accordo aspetta.
352
00:18:06,616 --> 00:18:08,776
Doris era vestita con
un abito di tulle bianco
353
00:18:09,256 --> 00:18:11,446
lo so lo so ma
com'era vestita Cristina
354
00:18:11,836 --> 00:18:12,316
Cristina
355
00:18:12,646 --> 00:18:13,576
non parlava con nessuno
356
00:18:14,176 --> 00:18:16,396
lei si è fidanzata con un
certo Roberto da medio
357
00:18:16,876 --> 00:18:21,176
e siccome anche lui non era stato invitato
è stata tutta la sera con un uso così.
358
00:18:22,786 --> 00:18:24,386
E chi altro c'era.
359
00:18:24,676 --> 00:18:25,426
Un momento
360
00:18:25,726 --> 00:18:27,526
non sono mica
Alex dello specchio
361
00:18:27,646 --> 00:18:29,386
che mi dici di Carlo lo patelli
362
00:18:29,776 --> 00:18:30,776
Carlo.
363
00:18:31,216 --> 00:18:32,896
Dovevi vederlo quando
è scoppiata la bomba
364
00:18:33,016 --> 00:18:36,716
paola di calabria si sposa
con il Principe Alberto lo sai.
365
00:18:36,826 --> 00:18:37,696
Ce l'ha fatta
366
00:18:37,876 --> 00:18:40,352
andrà a vivere in belgio e
diventerà una Regina è già è
367
00:18:40,352 --> 00:18:43,796
vero e proprio così e Carlo
locatelli sta dando i numeri.
368
00:18:45,796 --> 00:18:46,216
E tu
369
00:18:46,636 --> 00:18:47,566
tu cosa hai fatto
370
00:18:47,896 --> 00:18:49,466
che ho fatto io.
371
00:18:49,546 --> 00:18:52,066
Ti sei divertito a sì certo
372
00:18:52,516 --> 00:18:52,906
perché
373
00:18:53,056 --> 00:18:54,506
perché tu non c'eri.
374
00:18:56,146 --> 00:18:57,146
Ehi.
375
00:18:57,436 --> 00:18:58,616
Sto scherzando.
376
00:19:01,666 --> 00:19:03,536
Ma io ci sono adesso.
377
00:19:16,276 --> 00:19:17,276
Band.
378
00:19:24,226 --> 00:19:25,226
E.
379
00:19:46,756 --> 00:19:47,756
Guardiamarina
380
00:19:48,046 --> 00:19:51,296
se hai deciso di passare tutta
la domenica con quel muso.
381
00:19:51,466 --> 00:19:53,996
È meglio che scendi
subito e torni a roma.
382
00:19:54,676 --> 00:19:55,676
Magari.
383
00:19:55,966 --> 00:19:57,211
C'è di.
384
00:19:57,256 --> 00:19:58,636
Siamo stati tutti innamorati
385
00:19:58,906 --> 00:20:00,866
basta con quella
faccia da funerale.
386
00:20:01,576 --> 00:20:04,156
Ma perché non l'avete lasciata
andare in campagna con massimiliano
387
00:20:04,516 --> 00:20:08,146
tanto per cominciare perché non sta bene
che una ragazza della tua età da sola da
388
00:20:08,146 --> 00:20:10,460
gente che non conosciamo
ed in secondo luogo
389
00:20:10,460 --> 00:20:13,346
perché non ci piace
affatto quel massimiliano
390
00:20:13,636 --> 00:20:15,106
e si può sapere
che abbia ha fatto
391
00:20:15,706 --> 00:20:16,216
niente
392
00:20:16,486 --> 00:20:18,076
ma non è il
ragazzo giusto per te
393
00:20:18,376 --> 00:20:21,506
non ha voglia di studiare
non ha mai una lira in tasca.
394
00:20:21,632 --> 00:20:23,911
E famiglie di sciagurati
l'unica cosa che possiedono
395
00:20:23,911 --> 00:20:26,652
sono gli estremi di
famiglie sulle pentole.
396
00:20:32,462 --> 00:20:32,822
Ma come
397
00:20:32,972 --> 00:20:34,426
magellano pure.
398
00:20:36,902 --> 00:20:38,052
A voi.
399
00:20:38,432 --> 00:20:39,752
Si.
400
00:20:40,622 --> 00:20:42,372
Poteva essere io.
401
00:20:45,242 --> 00:20:47,811
A detta loro non
deve aver borse.
402
00:20:47,942 --> 00:20:48,722
E viaggiatore
403
00:20:48,842 --> 00:20:49,202
che
404
00:20:49,622 --> 00:20:50,952
volevo dire.
405
00:20:51,152 --> 00:20:57,902
Suoi frutti.
406
00:20:58,532 --> 00:20:59,622
Più amati.
407
00:21:00,002 --> 00:21:02,142
Sono fanatica di
tutta la famiglia.
408
00:21:02,762 --> 00:21:04,992
Da me invece non
succede mai niente.
409
00:21:05,252 --> 00:21:05,672
A si
410
00:21:06,152 --> 00:21:07,152
negativo.
411
00:21:07,592 --> 00:21:09,422
Da noi e gli hanno
pignorato mezzo salotto
412
00:21:09,692 --> 00:21:10,292
mio fratello ha
413
00:21:10,652 --> 00:21:11,282
un'altra Max.
414
00:21:11,942 --> 00:21:14,412
Sessantacinque
mila diritti tempi.
415
00:21:15,002 --> 00:21:16,202
Mi piacciono i nostri qua
416
00:21:16,622 --> 00:21:18,702
in modo in cui tua
madre gli risolvere.
417
00:21:19,172 --> 00:21:19,322
Può
418
00:21:19,330 --> 00:21:20,547
cascare il mondo in legno
419
00:21:20,792 --> 00:21:21,182
crisi
420
00:21:21,302 --> 00:21:22,302
cam.
421
00:21:23,222 --> 00:21:24,512
So che il vostro maggiordomo
422
00:21:24,722 --> 00:21:26,892
si fa tre anni che non
prendere lo stipendio.
423
00:21:28,082 --> 00:21:29,082
Esatto.
424
00:21:29,192 --> 00:21:31,452
Ha capito che per
noi è un momento no.
425
00:21:32,882 --> 00:21:34,272
Ti amo tanto.
426
00:21:36,032 --> 00:21:37,962
Voglio vivere tutta la vita.
427
00:23:04,562 --> 00:23:06,822
E matematico che
non risponde nessuno.
428
00:23:07,742 --> 00:23:09,522
Ci hanno staccato il talento.
429
00:23:10,022 --> 00:23:11,629
Come hai fatto
salire e ho dovuto solo
430
00:23:11,629 --> 00:23:14,802
arrampicarmi sulle
spalle di un paio di fratelli
431
00:23:14,912 --> 00:23:16,032
ed ecco.
432
00:23:18,062 --> 00:23:20,622
Ero così angosciata
di non poterti parlare.
433
00:23:22,052 --> 00:23:22,412
Allora
434
00:23:22,622 --> 00:23:24,312
a che ora partite domani.
435
00:23:24,662 --> 00:23:25,352
Sicuramente il.
436
00:23:26,162 --> 00:23:28,962
Mio padre ansiosi sim
quando si tratta di partenza.
437
00:23:29,792 --> 00:23:31,742
Come faccio a stare
un mese senza vederci
438
00:23:32,072 --> 00:23:34,782
sta' tranquilla
qualcosa ai criteri.
439
00:23:40,112 --> 00:23:53,852
Musica.
440
00:23:54,752 --> 00:23:56,492
Ma.
441
00:23:59,522 --> 00:24:00,522
Claretta
442
00:24:00,632 --> 00:24:01,632
petacci.
443
00:24:06,752 --> 00:24:07,442
Siamo qui
444
00:24:07,802 --> 00:24:09,942
va sentiti mi sono.
445
00:24:10,172 --> 00:24:10,382
Poco
446
00:24:10,592 --> 00:24:11,592
conto.
447
00:24:16,832 --> 00:24:17,432
Claretta
448
00:24:17,702 --> 00:24:19,422
gliel'avevo detto Mille
volte che non ha voglia
449
00:24:19,422 --> 00:24:21,422
di vederla girare per
casa e in quello stato
450
00:24:21,542 --> 00:24:21,939
signore
451
00:24:22,164 --> 00:24:24,402
caldo saga per peggio che forno.
452
00:24:31,262 --> 00:24:32,552
I video sono pronti figli
453
00:24:32,762 --> 00:24:34,062
è tutto questo.
454
00:24:34,172 --> 00:24:35,742
Perfetto semplice.
455
00:24:39,122 --> 00:24:40,122
Almeno.
456
00:24:42,332 --> 00:24:42,632
Quattro
457
00:24:42,992 --> 00:24:43,992
marzo.
458
00:24:46,832 --> 00:24:51,512
Ma.
459
00:24:54,032 --> 00:24:55,851
Provviste per di Arturo.
460
00:24:56,342 --> 00:24:59,672
Pur di starmi vicino massimiliano
fu costretto spartire il tutto con il toro
461
00:24:59,852 --> 00:25:02,072
fidanzato di claretta
di professione l'altro
462
00:25:02,317 --> 00:25:02,582
me
463
00:25:03,052 --> 00:25:04,052
stanotte.
464
00:25:06,812 --> 00:25:07,812
Assegno.
465
00:25:13,232 --> 00:25:14,232
Forza.
466
00:25:27,392 --> 00:25:27,842
Artù
467
00:25:28,142 --> 00:25:31,542
certo che porsi come una
capra l'odore replica del Max.
468
00:25:34,682 --> 00:25:35,132
Lo so
469
00:25:35,432 --> 00:25:35,822
non sarà
470
00:25:36,422 --> 00:25:37,802
tutto sommato è
più che una regione
471
00:25:38,042 --> 00:25:39,672
considerando le finanze.
472
00:25:48,812 --> 00:25:49,622
Avevo già da ieri
473
00:25:49,772 --> 00:25:50,832
mi raccomando.
474
00:25:51,512 --> 00:25:54,012
Tranquillo la cosa
importante non addormentarci.
475
00:25:54,572 --> 00:25:56,532
Secondo fine saranno qua.
476
00:26:09,152 --> 00:26:15,572
Grazie
477
00:26:15,812 --> 00:26:17,252
eccoli qua dove si nascondono
478
00:26:17,672 --> 00:26:18,632
io non volevo affittare
479
00:26:18,782 --> 00:26:19,802
questo troiane acque due
480
00:26:19,952 --> 00:26:22,082
ma allora corsisti codardo
e alla fine ho ceduto
481
00:26:22,352 --> 00:26:24,612
dicevano che di
garbava come rubrica.
482
00:26:27,182 --> 00:26:28,182
Marina.
483
00:26:31,952 --> 00:26:34,512
Adesso tu torni
subito a roma con me.
484
00:26:34,742 --> 00:26:37,362
E poi facciamo i Conti
quando arriviamo a casa.
485
00:26:45,092 --> 00:26:47,012
Marina tutti di essere
completamente pazza
486
00:26:47,432 --> 00:26:49,742
mi raccomando tra quaranta
minuti entri in camera loro e
487
00:26:49,855 --> 00:26:50,432
ti astri la.
488
00:26:51,302 --> 00:26:53,222
Guerra che la lavanda
gastrica bestiale
489
00:26:53,492 --> 00:26:54,632
di fine anno tubo in gola
490
00:26:54,902 --> 00:26:56,412
arriva fino in pancia.
491
00:26:56,612 --> 00:26:58,992
Che mi importa tanto
sono fuori conoscenza.
492
00:27:17,972 --> 00:27:18,972
Storia.
493
00:27:19,232 --> 00:27:20,232
Qui.
494
00:27:32,372 --> 00:27:33,872
Le visite sono terminate
495
00:27:33,992 --> 00:27:35,532
tutti quanti fuori.
496
00:27:36,032 --> 00:27:37,032
Ciao.
497
00:27:47,252 --> 00:27:49,904
Tempo ma tu perché
in teoria ammazza.
498
00:27:50,912 --> 00:27:52,542
Per stare con lui.
499
00:27:52,712 --> 00:27:53,702
I miei non volevano che ci
500
00:27:53,942 --> 00:27:54,942
si.
501
00:27:54,992 --> 00:27:56,893
E non discendono da
quello che si vede che
502
00:27:57,002 --> 00:27:58,422
volevano bene.
503
00:27:58,982 --> 00:27:59,882
Io invece mi
504
00:28:00,186 --> 00:28:00,752
ammazza
505
00:28:01,082 --> 00:28:04,272
perché non ce la facevo
più a breve tutto il giorno.
506
00:28:04,904 --> 00:28:07,652
Broccolo guarda quant'è brutto
507
00:28:07,922 --> 00:28:11,532
eppure motivo
sapessi quante cattivo.
508
00:28:13,472 --> 00:28:15,122
Io però ho fatto
solo per partita
509
00:28:15,632 --> 00:28:16,772
io per davvero
510
00:28:17,042 --> 00:28:18,692
soltanto che mi sto sbagliando
511
00:28:18,992 --> 00:28:20,282
al posto dei miei pillole
512
00:28:20,462 --> 00:28:20,942
dormire
513
00:28:21,062 --> 00:28:22,914
ho preso vita mini.
514
00:28:23,312 --> 00:28:25,052
E invece di dormi per sempre
515
00:28:25,322 --> 00:28:27,222
sto sveglia della vittima.
516
00:28:29,492 --> 00:28:32,114
Fu in quell'occasione che
mi resi conto che la vita per
517
00:28:32,114 --> 00:28:35,382
ottenere le cose importanti
bisogno ingannare un po' gli altri.
518
00:28:35,552 --> 00:28:36,272
Non è bello però
519
00:28:36,272 --> 00:28:37,272
funziona.
520
00:28:39,392 --> 00:28:40,292
Sono giovani
521
00:28:40,472 --> 00:28:41,712
sono sani.
522
00:28:41,762 --> 00:28:42,212
Belle
523
00:28:42,722 --> 00:28:45,882
l'unica cosa che dovranno
conquistare da soli e da sedici.
524
00:28:47,252 --> 00:28:50,816
Bisogna pensare anche alla
loro tranquillità economiche.
525
00:28:52,922 --> 00:28:54,452
Noi siamo molto affezionati
526
00:28:54,842 --> 00:28:55,842
massimiliano.
527
00:28:56,462 --> 00:28:56,942
Anche un po'
528
00:28:56,942 --> 00:28:57,962
preoccupati
529
00:28:58,142 --> 00:29:01,682
perché non ci sembra che ci mette
troppa buona volontà dei suoi studi
530
00:29:02,162 --> 00:29:05,022
a ragioni non è
uno stupido sapete.
531
00:29:05,162 --> 00:29:05,642
È che non si
532
00:29:06,032 --> 00:29:06,392
è un po'
533
00:29:06,392 --> 00:29:08,235
pigro ma se vuole
sposarsi dovrà prima finire
534
00:29:08,235 --> 00:29:11,562
di studiare queste ovvio
sono d'accordo con voi.
535
00:29:12,182 --> 00:29:13,182
Vedete.
536
00:29:13,292 --> 00:29:16,392
In attesa delle nozze marine
potrebbe trovarsi un lavoro.
537
00:29:17,132 --> 00:29:20,352
In america tutte le ragazze
contribuiscono al budget familiare.
538
00:29:21,902 --> 00:29:24,182
Perché massimiliano
è giovane e bello
539
00:29:24,422 --> 00:29:25,052
e sano
540
00:29:25,442 --> 00:29:26,922
ma il suo portafoglio
541
00:29:27,122 --> 00:29:29,142
non scoppia certo di salute.
542
00:29:33,002 --> 00:29:33,272
Tu
543
00:29:33,542 --> 00:29:34,542
lavorerà.
544
00:29:34,652 --> 00:29:36,192
Certo che lavorerò.
545
00:29:36,782 --> 00:29:37,126
Allora
546
00:29:37,337 --> 00:29:38,337
chat.
547
00:29:38,552 --> 00:29:39,632
Inserite un ricatto
548
00:29:39,842 --> 00:29:40,112
sarò
549
00:29:40,112 --> 00:29:41,592
costretto a prendere.
550
00:29:53,942 --> 00:29:56,342
Complimenti dottor
massimiliano caracciolo
551
00:29:56,522 --> 00:30:00,012
con questa media non mi prenderanno
come direttore generale della fiat.
552
00:30:00,362 --> 00:30:00,902
Comunque
553
00:30:01,142 --> 00:30:02,702
l'importante è che ce lo fa
554
00:30:02,972 --> 00:30:04,382
e adesso possiamo sposarci
555
00:30:04,682 --> 00:30:05,312
sposarci
556
00:30:05,492 --> 00:30:06,492
quando.
557
00:30:06,962 --> 00:30:08,532
Il tredici maggio.
558
00:30:08,672 --> 00:30:10,212
Giorno in cui si sposa.
559
00:30:10,352 --> 00:30:11,352
Stai.
560
00:30:15,572 --> 00:30:15,752
Beh
561
00:30:15,992 --> 00:30:17,162
allora io me ne vado e
562
00:30:17,432 --> 00:30:19,322
non massimiliano non
te ne andare adesso
563
00:30:19,922 --> 00:30:21,002
a su datti da fare.
564
00:30:21,632 --> 00:30:21,902
Quindi
565
00:30:22,052 --> 00:30:23,592
sicuramente so.
566
00:30:25,740 --> 00:30:27,330
Perché non c'è chi
di vendergli qualcosa
567
00:30:27,480 --> 00:30:27,630
un
568
00:30:27,870 --> 00:30:28,650
mobile da umidi.
569
00:30:29,280 --> 00:30:30,957
Ecco il dieci per cento
che ti perché ci compriamo
570
00:30:30,957 --> 00:30:33,610
la televisione per la
casa nuova che ne dici.
571
00:30:34,710 --> 00:30:35,710
Già.
572
00:30:42,720 --> 00:30:44,320
Posso essere utile.
573
00:30:48,900 --> 00:30:49,900
Dipende.
574
00:30:51,060 --> 00:30:52,320
Senta lei la deve smettere
575
00:30:52,530 --> 00:30:55,690
e una settimana che viene tutti i
pomeriggi non compro mai niente.
576
00:30:56,010 --> 00:30:57,617
Si avere ragione.
577
00:30:57,780 --> 00:31:00,130
Ma io in questo negozio
non vengo per comprare.
578
00:31:00,330 --> 00:31:01,750
Vengo per vedere.
579
00:31:03,720 --> 00:31:05,280
Ora mi fa il piacere
di andarsene
580
00:31:05,700 --> 00:31:07,840
non mi costringe a
chiamare la padrona.
581
00:31:14,520 --> 00:31:15,520
Arrivederci.
582
00:31:15,750 --> 00:31:16,050
Di animali.
583
00:31:16,800 --> 00:31:28,240
Mosso dallo passaggio.
584
00:31:28,560 --> 00:31:33,840
Uso.
585
00:31:34,890 --> 00:31:37,239
Signorina che sono
state subito è inutile.
586
00:31:37,680 --> 00:31:39,580
Sarà completamente pratiche.
587
00:31:39,840 --> 00:31:51,840
Classica.
588
00:32:02,070 --> 00:32:03,460
Senza una.
589
00:32:08,820 --> 00:32:09,820
Molto.
590
00:32:13,020 --> 00:32:13,230
Ciò
591
00:32:13,230 --> 00:32:14,490
che abbiamo.
592
00:32:15,622 --> 00:32:16,622
Su.
593
00:32:19,980 --> 00:32:21,370
Se una.
594
00:32:25,440 --> 00:32:26,440
Non.
595
00:32:26,970 --> 00:32:28,560
Umani.
596
00:32:30,870 --> 00:32:32,590
Nelle tue mani.
597
00:32:33,120 --> 00:32:34,689
Umane di una.
598
00:32:36,390 --> 00:32:37,390
Senso.
599
00:32:55,740 --> 00:32:56,100
Solo.
600
00:32:56,760 --> 00:32:57,840
Noi non deve succedere nulla
601
00:32:57,990 --> 00:32:58,574
hai capito
602
00:32:59,067 --> 00:32:59,315
non
603
00:32:59,640 --> 00:33:01,518
possiamo fare
una cosa da gialli.
604
00:33:02,550 --> 00:33:03,700
Da scendi.
605
00:33:04,230 --> 00:33:05,230
Scendi.
606
00:33:11,100 --> 00:33:11,520
Perché la
607
00:33:11,730 --> 00:33:12,120
fatto.
608
00:33:12,750 --> 00:33:14,230
Anatomy simile.
609
00:33:14,784 --> 00:33:18,190
Stato possibile pensare
di tre dirlo con un vecchio.
610
00:33:18,780 --> 00:33:21,810
Per la prima volta mi ero sentita
attratta da una certe forme di tizio
611
00:33:22,230 --> 00:33:23,640
di intrico di si insolita
612
00:33:24,120 --> 00:33:26,620
che mi avrebbe
accompagnato per tutta la vita.
613
00:33:28,440 --> 00:33:28,950
Buona sera
614
00:33:29,160 --> 00:33:31,089
vi parlo in diretta da.
615
00:33:31,495 --> 00:33:33,480
Ventidue novembre
millenovecentosessantatré
616
00:33:33,750 --> 00:33:36,360
resterà nella storia degli
stati uniti come una delle dati
617
00:33:36,540 --> 00:33:37,740
tragiche sanguinose
618
00:33:38,040 --> 00:33:40,920
per il dramma antico attentato
al presidente giochi c'era anche
619
00:33:41,460 --> 00:33:43,426
il presidente era arrivato
a Dallas accompagnato
620
00:33:43,426 --> 00:33:45,180
dalla moglie nelle
prime ore del mattino
621
00:33:45,480 --> 00:33:48,156
si era imbarcato sull'automobile
del governatore gioco non
622
00:33:48,390 --> 00:33:49,140
alle undici
623
00:33:49,320 --> 00:33:51,120
procedendo verso
il centro della città
624
00:33:51,390 --> 00:33:54,120
poco più tardi si sono uditi
distintamente degli spari
625
00:33:54,540 --> 00:33:57,540
il presidente è stato raggiunto
da tre colpi al collo e al torace
626
00:33:57,900 --> 00:33:59,520
la moglie label già che indugi
627
00:33:59,850 --> 00:34:01,997
ha cercato disperatamente
di proteggerlo con il suo
628
00:34:01,997 --> 00:34:04,470
corpo e lo stesso ha fatto
il governatore del Texas
629
00:34:04,680 --> 00:34:06,150
che è rimasto anche il difetto
630
00:34:06,510 --> 00:34:08,621
immediatamente il
presidente è stato trasportato
631
00:34:08,621 --> 00:34:10,710
al più vicino ospedale
ma purtroppo i medici
632
00:34:10,950 --> 00:34:11,520
non hanno potuto
633
00:34:11,640 --> 00:34:12,930
che constatarne il decesso
634
00:34:13,380 --> 00:34:15,240
la presidenza di John
Fitzgerald Kennedy
635
00:34:15,510 --> 00:34:17,620
verrà ricordata per illuminata.
636
00:34:18,000 --> 00:35:01,620
Ma ma ma.
637
00:35:03,750 --> 00:35:04,750
Grazie.
638
00:35:05,400 --> 00:35:08,280
Aspettami qui mangiare un boccone
poi sapevo proprio aspetto qui
639
00:35:08,790 --> 00:35:09,790
a.
640
00:35:10,380 --> 00:35:11,470
A vedere.
641
00:35:14,790 --> 00:35:16,300
Pagina sportiva.
642
00:35:17,070 --> 00:35:18,600
Arrivo a senti la
verità tu non sei.
643
00:35:19,230 --> 00:35:21,450
Veramente so da vicino
roma senso palestrina
644
00:35:21,780 --> 00:35:24,060
adesso capisco che
qui in anyone sei Burkina
645
00:35:24,570 --> 00:35:26,790
faso aggiunge operativo
per la grande roma già
646
00:35:26,940 --> 00:35:28,692
ma l'ha visto che è quello.
647
00:35:28,830 --> 00:35:29,670
Mezza gamba
648
00:35:30,240 --> 00:35:32,820
essere perché servono solo
il nostro raggio di luna che tab
649
00:35:32,970 --> 00:35:33,660
aspetta aspetta
650
00:35:33,840 --> 00:35:35,700
adesso ti faccio
vedere quadri lei aspetta
651
00:35:35,850 --> 00:35:36,510
capire e
652
00:35:36,720 --> 00:35:36,870
e
653
00:35:37,260 --> 00:35:38,710
e tu mi contrasti.
654
00:35:39,030 --> 00:35:40,620
E io con una Bella pinta
655
00:35:41,047 --> 00:35:43,570
la zia e si eppure sfegatato.
656
00:35:44,640 --> 00:35:47,500
Certo che poi nobili
romani siete tutti matti.
657
00:35:47,700 --> 00:35:50,010
Le simili anche quando sei in
mezzo alla gente sembra un orso
658
00:35:50,430 --> 00:35:53,820
la data di un giornalaio un barbiere
diventano subito partecipa c'è
659
00:35:54,390 --> 00:35:55,440
chi giura incredibile
660
00:35:55,620 --> 00:35:58,210
sembra che l'autista si
è il suo migliore amico.
661
00:35:59,171 --> 00:36:01,260
Mio padre indecisi se
ne fa molto con il portiere
662
00:36:01,830 --> 00:36:02,190
lui
663
00:36:02,370 --> 00:36:04,240
è curioso come una scimmia.
664
00:36:04,367 --> 00:36:05,367
L'immagine.
665
00:36:07,020 --> 00:36:08,380
Ti rende felici.
666
00:36:08,790 --> 00:36:09,790
Sì.
667
00:36:10,440 --> 00:36:10,830
Che si
668
00:36:11,310 --> 00:36:12,910
guadagna ancora abbastanza
669
00:36:13,070 --> 00:36:15,750
io non stare qui in casa
senza fare niente mi sento inutili
670
00:36:16,320 --> 00:36:18,250
vorrei tanto trovare un lavoro.
671
00:36:19,590 --> 00:36:20,340
Si cicatrici
672
00:36:20,710 --> 00:36:21,019
di chi
673
00:36:21,150 --> 00:36:23,050
ki-duk due non ci
mettiamo qualcosa.
674
00:36:28,680 --> 00:36:29,850
E io dicevo signora che.
675
00:36:30,480 --> 00:36:32,920
La Mia signora col
telaio la fine del mondo.
676
00:36:34,560 --> 00:36:35,560
Tra.
677
00:36:35,820 --> 00:36:36,970
Lei vede.
678
00:36:37,050 --> 00:36:39,960
Lavoro suo staff regno buffo
che saranno perlomeno Trent'anni
679
00:36:40,080 --> 00:36:44,260
altro mondo ciao mancherebbe pure
che non fosse diventata brava signora Mia.
680
00:36:46,230 --> 00:36:47,230
È.
681
00:36:47,280 --> 00:36:50,110
Quanto detto che le
costa un vestito di meglio.
682
00:36:50,220 --> 00:36:50,922
Ho sette hotel
683
00:36:51,120 --> 00:36:52,630
solo la stelle.
684
00:36:53,340 --> 00:36:53,550
E.
685
00:36:54,360 --> 00:36:56,110
Diciamo se totali.
686
00:36:57,480 --> 00:36:59,650
Con tremila capo ci sto dentro.
687
00:37:01,350 --> 00:37:03,328
Tremila lire vestito
688
00:37:03,450 --> 00:37:05,190
non sono mica
conoscere nel segno
689
00:37:05,370 --> 00:37:08,470
io c'ero solo io sto telaietto
nel tenendo tutto qui.
690
00:37:10,920 --> 00:37:11,100
Da
691
00:37:11,490 --> 00:37:12,270
leveremo
692
00:37:12,450 --> 00:37:15,730
cinquemila lire a vestito
si entra in società con noi.
693
00:37:18,690 --> 00:37:20,640
Che devota io mi
sento soggezione
694
00:37:20,820 --> 00:37:22,307
malattie che
695
00:37:22,440 --> 00:37:26,807
invece ne continua così che le tue puzzi
come come minimo home diventi una specie di
696
00:37:27,030 --> 00:37:27,690
la fonte
697
00:37:27,870 --> 00:37:30,640
se vorrei di dei
sorella pontano.
698
00:37:38,880 --> 00:37:39,720
Brand marine
699
00:37:40,290 --> 00:37:41,460
sono una vera delizia
700
00:37:42,030 --> 00:37:43,630
hai un grande talento.
701
00:37:45,300 --> 00:37:46,560
Vuoi dire che ci sta e si.
702
00:37:47,190 --> 00:37:49,780
Finanzieranno nostre
avventure nella moda.
703
00:37:52,380 --> 00:37:54,370
Grazie ma ne sei meravigliose.
704
00:37:55,650 --> 00:37:58,150
Potrete usare le
stanze al piano terra.
705
00:37:58,500 --> 00:38:01,840
E per quanto riguarda le
vostre future clienti potenziali
706
00:38:01,950 --> 00:38:03,870
o qui sull'agenda i
numeri di telefono
707
00:38:03,990 --> 00:38:06,430
di tutte le donne
più eleganti di euro.
708
00:38:06,660 --> 00:38:06,810
A
709
00:38:07,410 --> 00:38:08,950
marella agnelli.
710
00:38:11,610 --> 00:38:13,270
Cominciamo da lei.
711
00:38:13,560 --> 00:38:17,410
Se vi compra un vestito avrete il
piemonte e lombardo veneto in pugno.
712
00:38:26,970 --> 00:38:29,290
Dimmi quando quando.
713
00:38:31,530 --> 00:38:31,830
La
714
00:38:31,950 --> 00:38:32,950
religione.
715
00:38:36,150 --> 00:38:36,840
Ore se
716
00:38:37,050 --> 00:38:38,200
mi va.
717
00:38:40,200 --> 00:38:40,470
Di
718
00:38:40,710 --> 00:38:42,070
ogni istante.
719
00:38:45,180 --> 00:38:45,765
Fino
720
00:38:45,900 --> 00:38:51,220
quando dio mio che interno non sai
come mi sta pentendo di avervi finanziati
721
00:38:51,270 --> 00:38:54,220
praticamente via condotti
si è trasferita in casa.
722
00:38:54,570 --> 00:38:56,850
Mai così divertente e
indovina chi abbiamo di
723
00:38:57,240 --> 00:38:57,735
i loro
724
00:38:57,990 --> 00:38:59,893
e Claudia rispoli e marina.
725
00:39:00,900 --> 00:39:01,200
A
726
00:39:01,620 --> 00:39:05,140
consuelo critiche promesso
che scriverà un articolo su di noi.
727
00:39:06,210 --> 00:39:07,360
Va bene.
728
00:39:07,590 --> 00:39:09,720
L'importante è che non
abbiate che clienti e che
729
00:39:09,960 --> 00:39:10,170
ci
730
00:39:10,440 --> 00:39:11,970
non me lo fate arrabbiare perché
731
00:39:12,270 --> 00:39:13,200
se permit io
732
00:39:13,350 --> 00:39:16,450
avrei ancora intenzione
di vestirmi da lui.
733
00:39:22,020 --> 00:39:23,020
Dimmi.
734
00:39:23,310 --> 00:39:24,310
Quando.
735
00:39:25,140 --> 00:39:26,560
Mi piace molto.
736
00:39:26,640 --> 00:39:28,380
È una stato così
spirito non sembrano
737
00:39:28,950 --> 00:39:31,470
grazie ma col fisico
che hai a te sta bene.
738
00:39:32,280 --> 00:39:35,890
E dai marina adesso non ti vorrei
mettere a parlare come schubert.
739
00:39:36,720 --> 00:39:38,950
Perché scusa come parla.
740
00:39:40,260 --> 00:39:42,150
È un di di non adulatore.
741
00:39:42,780 --> 00:39:46,140
Quando mentre una di quelle
vecchie americane in sartoria da lui sei
742
00:39:46,320 --> 00:39:51,300
uno di quelli cariati di mummificati tenute
miracolosamente in piedi dagli elastici
743
00:39:51,540 --> 00:39:51,780
ci
744
00:39:52,020 --> 00:39:53,820
si butta a terra
sopra un cuscino
745
00:39:54,000 --> 00:39:55,110
e si mette a urlare
746
00:39:55,290 --> 00:39:56,290
o.
747
00:39:57,750 --> 00:39:58,870
La prima.
748
00:39:59,040 --> 00:39:59,610
Eventuali
749
00:39:59,768 --> 00:40:00,768
una.
750
00:40:06,270 --> 00:40:07,270
Pronto.
751
00:40:09,210 --> 00:40:11,400
Salve signora Maria
o se mi pare più forte
752
00:40:11,520 --> 00:40:12,730
non la sento.
753
00:40:12,990 --> 00:40:15,960
Volevo sapere sapessi esso giusto
esteri ultime misure che mi avete dato
754
00:40:16,350 --> 00:40:19,470
sino quarantacinque vita
trentotto fianchi quarantadue
755
00:40:19,740 --> 00:40:20,700
maglione ragazzina
756
00:40:21,030 --> 00:40:21,720
ma no
757
00:40:21,900 --> 00:40:22,900
no.
758
00:40:23,250 --> 00:40:24,670
Audrey hepburn.
759
00:40:25,469 --> 00:40:26,536
Adesso più vita
760
00:40:26,686 --> 00:40:27,686
scusi.
761
00:40:30,106 --> 00:40:31,906
Servire meglio
se li mortacci tua
762
00:40:32,266 --> 00:40:34,436
stai a fa un vestito a Sabrina.
763
00:40:35,824 --> 00:40:36,986
È incredibile
764
00:40:37,096 --> 00:40:39,836
negli ultimi due mesi ho
guadagnato circa un milione.
765
00:40:40,096 --> 00:40:40,906
Ti rendi conto
766
00:40:41,026 --> 00:40:43,286
è quasi quanto
guadagni tua tuo ufficio.
767
00:40:43,966 --> 00:40:45,686
Nel giro di un anno.
768
00:40:48,196 --> 00:40:48,353
Beh
769
00:40:48,616 --> 00:40:50,190
certo alla moda e particolare
770
00:40:50,296 --> 00:40:51,536
fatto stagionale.
771
00:40:51,916 --> 00:40:55,706
In certi periodi si guadagna
molto e in altri periodi di meno.
772
00:40:56,806 --> 00:41:00,356
Comunque è meglio avere due stipendi
in famiglia invece che uno non credi.
773
00:41:04,966 --> 00:41:05,746
Io credo che però
774
00:41:05,746 --> 00:41:06,836
le dimissioni.
775
00:41:08,026 --> 00:41:09,986
Il lavoro che
faccio mi fa schifo.
776
00:41:11,026 --> 00:41:12,776
Come sarebbe ti fa schifo.
777
00:41:13,696 --> 00:41:14,936
Te l'ho detto.
778
00:41:15,016 --> 00:41:16,286
Mi fa schifo.
779
00:41:33,376 --> 00:41:35,516
Potresti almeno tirare le te.
780
00:41:38,476 --> 00:41:39,016
Libertà
781
00:41:39,226 --> 00:41:40,531
citare amici.
782
00:41:41,296 --> 00:41:42,316
A chi stai dicendo
783
00:41:42,586 --> 00:41:45,436
sto dicendo che non voglio che
la gente ti vedo nulla dalla finestra
784
00:41:45,676 --> 00:41:47,306
c'è qualcosa di strano.
785
00:41:48,556 --> 00:41:50,006
Tu sei pazzo.
786
00:41:50,686 --> 00:41:52,226
Non dire stronzate.
787
00:41:53,266 --> 00:41:55,046
No tu sei papa.
788
00:41:55,246 --> 00:41:56,246
A.
789
00:42:00,976 --> 00:42:01,976
Dottore.
790
00:42:03,406 --> 00:42:04,406
Internet.
791
00:42:17,266 --> 00:42:18,716
A certi calci.
792
00:42:19,126 --> 00:42:21,496
Marina dovresti smettere
di venire a lavorare
793
00:42:21,946 --> 00:42:24,686
no preferisco stare
più qui che a casa.
794
00:42:26,446 --> 00:42:27,526
Come vanno le cose
795
00:42:27,646 --> 00:42:28,826
con massimiliano.
796
00:42:34,456 --> 00:42:35,996
Si è messo a bere.
797
00:42:36,946 --> 00:42:40,136
La sera si chiude nel suo
studio e rimane lì da solo.
798
00:42:40,846 --> 00:42:42,016
Sembra così felice
799
00:42:42,136 --> 00:42:44,216
e io non so cosa fare per lui.
800
00:42:55,246 --> 00:42:57,616
Ma il duchessa nome
dirà che è venuta da solo
801
00:42:58,036 --> 00:43:00,896
è una questione che
riguarda innanzitutto me.
802
00:43:02,596 --> 00:43:03,886
Di queste che cosa sono
803
00:43:04,456 --> 00:43:06,266
dicono che si suda molto.
804
00:43:06,376 --> 00:43:08,186
E io ci tengo ad aprire.
805
00:43:09,316 --> 00:43:10,736
È una Mia debolezza.
806
00:43:23,956 --> 00:43:25,286
E una femmina.
807
00:43:30,736 --> 00:43:30,766
A
808
00:43:31,306 --> 00:43:32,486
chi assomiglia.
809
00:43:32,926 --> 00:43:34,616
È Bella come lei.
810
00:43:42,106 --> 00:43:43,856
Hai già deciso il nome.
811
00:43:45,916 --> 00:43:46,916
Lucrezia.
812
00:43:48,316 --> 00:43:50,096
Come lucrezia borgia.
813
00:43:51,466 --> 00:43:54,176
Quella era una che
sapeva trattare gli uomini.
814
00:43:56,596 --> 00:43:58,126
Adesso chiami pure mio marito mi
815
00:43:58,246 --> 00:43:59,906
dice che è tutto fatto.
816
00:44:00,496 --> 00:44:00,856
E che può
817
00:44:00,856 --> 00:44:02,366
anche venire qui.
818
00:44:13,486 --> 00:44:14,486
Dire.
819
00:44:16,696 --> 00:44:16,846
La
820
00:44:17,266 --> 00:44:17,626
nostra
821
00:44:17,806 --> 00:44:18,286
realtà
822
00:44:18,736 --> 00:44:19,736
ah.
823
00:44:20,938 --> 00:44:21,163
Ah
824
00:44:21,681 --> 00:44:21,934
ah
825
00:44:22,250 --> 00:44:23,250
ah.
826
00:44:23,956 --> 00:44:24,956
La.
827
00:44:25,036 --> 00:44:26,036
Carta.
828
00:44:29,386 --> 00:44:30,986
Brutta stronza.
829
00:44:31,636 --> 00:44:32,816
Da fare.
830
00:44:56,656 --> 00:45:05,656
Sì.
831
00:45:14,626 --> 00:45:15,626
Abbandonare.
832
00:45:17,686 --> 00:45:17,836
La
833
00:45:18,406 --> 00:45:19,406
band.
834
00:45:22,246 --> 00:45:23,246
E.
835
00:45:23,716 --> 00:45:25,406
Si volevamo tanto.
836
00:45:25,724 --> 00:45:26,724
Ricche.
837
00:45:29,776 --> 00:45:30,776
E.
838
00:45:45,766 --> 00:45:47,396
Era una Donna sola.
839
00:45:47,956 --> 00:45:49,976
Ma nello stesso
tempo ero tornata.
840
00:45:51,976 --> 00:45:53,786
Ero anche una Donna giovane.
841
00:45:54,046 --> 00:45:55,734
E potevo avere il mondo.
842
00:45:59,146 --> 00:46:01,016
Mi errori buttata nel lavoro.
843
00:46:01,306 --> 00:46:05,546
Fu indicate a parigi insieme ad alcuni
modelli per presentare la Mia collezione.
844
00:46:06,376 --> 00:46:09,326
Sul treno il nostro gruppo non
possiamo certo inosservato.
845
00:46:10,036 --> 00:46:14,186
Ma io avevo deciso che per un poco gli
uomini non volevo avere niente a che farci.
846
00:46:15,046 --> 00:46:17,296
Solo non avevo
calcolato che farmi la corte
847
00:46:17,446 --> 00:46:18,916
era il fratello di un reato
848
00:46:19,156 --> 00:46:20,848
il principio attivo.
849
00:46:22,366 --> 00:46:24,626
Avevo appena lasciato
un duca e squattrinato.
850
00:46:24,976 --> 00:46:27,406
L'idea di avere un'avventura
con un principio miliardario
851
00:46:27,676 --> 00:46:30,086
mi piace mettere da
parte i miei buoni propositi.
852
00:46:42,556 --> 00:46:43,886
E quello che.
853
00:46:44,026 --> 00:46:44,176
E
854
00:46:44,336 --> 00:46:46,406
ma la Mia guardia del corpo.
855
00:46:47,146 --> 00:46:47,956
Digli di uscire
856
00:46:48,106 --> 00:46:49,216
per noi è possibile
857
00:46:49,366 --> 00:46:51,779
la legge del mio paese
impone ai membri della famiglia
858
00:46:51,779 --> 00:46:54,916
reale di essere continuamente
sorvegliati giorno e notte
859
00:46:55,186 --> 00:46:57,496
non ti preoccupare
lui non fede innocente
860
00:46:57,736 --> 00:46:59,476
e sì ma io lo vedo che lo sento
861
00:46:59,896 --> 00:47:00,226
scusa
862
00:47:00,346 --> 00:47:03,416
vuol dire che non sono ancora
pronta per le Mille e una notte.
863
00:47:04,996 --> 00:47:06,086
A dio.
864
00:47:11,086 --> 00:47:14,936
Quell'incontro comunque ebbe il merito
di risvegliare il mio sopito erotismo.
865
00:47:15,316 --> 00:47:17,576
Ero pronta riportarmi
nella mischia.
866
00:47:24,376 --> 00:47:26,956
Intreccia è così una
strana relazione clandestina
867
00:47:27,166 --> 00:47:29,056
con un importante
uomo d'affari del nord
868
00:47:29,596 --> 00:47:30,226
sposato
869
00:47:30,346 --> 00:47:32,486
e con pochissimo
tempo da dedicare.
870
00:47:32,896 --> 00:47:45,706
Ma
871
00:47:45,921 --> 00:47:46,156
un pò
872
00:47:46,156 --> 00:47:47,305
più divertente
873
00:47:47,536 --> 00:47:49,256
anche abbastanza eccitante.
874
00:47:49,606 --> 00:47:51,046
Ma era solo una storia dei sensi
875
00:47:51,556 --> 00:47:53,426
e questo non potevamo stare.
876
00:47:54,916 --> 00:47:56,326
Intanto lucrezia cresceva
877
00:47:56,626 --> 00:47:59,216
e io cercavo di starle
vicino il più possibile.
878
00:47:59,836 --> 00:48:01,096
Fu così che conobbi Margaret
879
00:48:01,486 --> 00:48:03,356
la madre di una sue amiche.
880
00:48:03,976 --> 00:48:05,176
Anche lei era separata
881
00:48:05,386 --> 00:48:08,726
e ci invita a trascorrere il
weekend nella sua villa al mare.
882
00:48:10,786 --> 00:48:15,026
In quella casa di sole donne stavo
ritrovando il piacere di essere madri basta.
883
00:48:15,496 --> 00:48:16,216
Ma purtroppo
884
00:48:16,546 --> 00:48:18,746
Margaret non la pensava così.
885
00:48:34,096 --> 00:48:35,776
Io.
886
00:48:37,036 --> 00:48:38,036
Ho.
887
00:49:11,836 --> 00:49:12,406
Dopo un po'
888
00:49:12,466 --> 00:49:15,154
quella vita da Donna
separata cominciò pesarmi.
889
00:49:15,316 --> 00:49:16,366
Mi sentivo depressa
890
00:49:16,696 --> 00:49:18,686
incapace perfino di lavorare.
891
00:49:25,066 --> 00:49:25,516
Marine
892
00:49:25,666 --> 00:49:26,786
che cos'è.
893
00:49:27,166 --> 00:49:28,916
Sto diventando pazza.
894
00:49:29,476 --> 00:49:31,946
Chi ho bisogno di un
uomo accanto a me.
895
00:49:39,106 --> 00:49:40,426
Che tipo è il padrone di casa
896
00:49:40,726 --> 00:49:43,316
è un uomo molto
ricco e molto elegante.
897
00:49:43,726 --> 00:49:45,476
Ho capito sarà pallosi.
898
00:49:47,956 --> 00:49:48,406
Il per me
899
00:49:48,556 --> 00:49:50,116
quelli che inventano
la pubblicità sono
900
00:49:50,326 --> 00:49:50,596
si
901
00:49:50,956 --> 00:49:52,126
prendete quel carosello
902
00:49:52,366 --> 00:49:56,296
in cui lui un uomo terribilmente elegante
a bordo di una Ferrari meraviglioso
903
00:49:56,476 --> 00:49:57,436
prendere una signora
904
00:49:57,586 --> 00:49:59,416
anche lei bellissimo
ed elegantissima
905
00:49:59,596 --> 00:50:01,306
la porta nella sua
villa di campagna
906
00:50:01,708 --> 00:50:02,026
roba
907
00:50:02,416 --> 00:50:02,956
cifrata
908
00:50:03,226 --> 00:50:04,276
entrano nel salone
909
00:50:04,381 --> 00:50:06,886
quel pezzo meno caro
costa minimo venti milioni
910
00:50:07,156 --> 00:50:09,221
la fase vedere su un
tappeto da perdere la testa
911
00:50:09,526 --> 00:50:10,946
le offre un cognome.
912
00:50:15,046 --> 00:50:17,866
In Colombia invece fanno un
carosello in cui lui è un minatore
913
00:50:18,106 --> 00:50:19,816
sudato con le
mani nere che entra
914
00:50:19,936 --> 00:50:23,116
in una specie di spaccio si
toglie il grasso della fronte
915
00:50:23,409 --> 00:50:26,996
il barista gli tende con un sorriso
la migliore bocca del mondo.
916
00:50:31,888 --> 00:50:32,888
Revisione.
917
00:50:43,108 --> 00:50:45,788
Comunque la capacità di
far arrivare un messaggio.
918
00:50:46,048 --> 00:50:47,138
E un'arte.
919
00:50:49,648 --> 00:50:50,648
Questa.
920
00:50:51,958 --> 00:50:53,618
La camera deve germoglio.
921
00:50:55,138 --> 00:50:57,608
Meno male che non c'è
il baldacchino sul letto.
922
00:50:57,838 --> 00:51:00,458
Perché non la faccia di quello
che dorme sotto un baldacchino.
923
00:51:00,928 --> 00:51:02,258
Vuole la verità.
924
00:51:02,458 --> 00:51:03,458
Sì.
925
00:51:04,618 --> 00:51:05,668
Mi aspetti qui un attimo
926
00:51:06,178 --> 00:51:07,478
torno subito.
927
00:51:34,528 --> 00:51:37,178
Lei è quello che si
dice un uomo sbrigativo.
928
00:51:39,747 --> 00:51:41,708
Non ferma che cosa.
929
00:51:41,758 --> 00:51:44,518
Non ho nessuna intenzione
di chiederle di spogliarsi no.
930
00:51:45,208 --> 00:51:46,208
No.
931
00:51:46,378 --> 00:51:48,308
Io trovo che il sesso
e faticosissima.
932
00:51:49,018 --> 00:51:51,578
E oltretutto che sia
di una noia mortale.
933
00:51:54,808 --> 00:51:55,318
Invece
934
00:51:55,798 --> 00:51:57,038
io adoro.
935
00:51:57,178 --> 00:51:58,718
A ruotare i coltelli.
936
00:52:00,928 --> 00:52:03,998
Noi viviamo in un
mondo troppo sofisticato.
937
00:52:04,768 --> 00:52:06,368
Solo il lavoro manuale.
938
00:52:06,598 --> 00:52:06,838
Ci può
939
00:52:06,838 --> 00:52:09,728
aiutare a ritrovare un
certo equilibrio interiore.
940
00:52:15,328 --> 00:52:16,328
Stupita.
941
00:52:18,178 --> 00:52:19,328
Un po'.
942
00:52:20,248 --> 00:52:23,008
Senza scomodare fluide
il piacere da notare coltelli
943
00:52:23,278 --> 00:52:25,078
e comunque una
attività a sfondo erotico
944
00:52:25,438 --> 00:52:26,188
almeno per me.
945
00:52:26,818 --> 00:52:28,858
C'è gente che ama
Farsi legare insultare
946
00:52:28,978 --> 00:52:29,978
picchiare.
947
00:52:30,988 --> 00:52:33,278
Ma io ho sempre odiato
ai balli in maschera.
948
00:52:34,138 --> 00:52:34,888
Il solo fatto
949
00:52:35,008 --> 00:52:37,688
di Dover indossare
dei finimenti di cuoio.
950
00:52:37,978 --> 00:52:39,508
Mi rende il sadomasochismo.
951
00:52:40,138 --> 00:52:41,428
Insopportabile.
952
00:52:42,688 --> 00:52:44,468
Ed è per questo che arrosto.
953
00:52:50,578 --> 00:52:51,578
Ma.
954
00:52:52,498 --> 00:52:55,208
Adesso vorrei
stupirla ancora di più.
955
00:52:55,978 --> 00:53:00,178
Prima la osservava tavola lei è molto
giovane Bella e dotata di un titolo nobiliare
956
00:53:00,538 --> 00:53:03,038
ecco io vorrei proporre un di.
957
00:53:03,418 --> 00:53:05,638
Voglio che diventi la Mia
accompagnatrice ufficiale
958
00:53:05,998 --> 00:53:06,898
erano molti soldi
959
00:53:07,138 --> 00:53:07,618
la coprirò
960
00:53:07,618 --> 00:53:08,488
di gioielli la
961
00:53:08,700 --> 00:53:10,078
viaggiare in cambio lei
962
00:53:10,201 --> 00:53:13,478
lei stare aggrappata al mio braccio
mostrandosi innamoratissima.
963
00:53:14,578 --> 00:53:15,358
Naturalmente
964
00:53:15,478 --> 00:53:16,898
niente sesso.
965
00:53:20,068 --> 00:53:20,445
In casa
966
00:53:20,548 --> 00:53:22,798
fa pensare che possa accettare
una situazione del genere
967
00:53:23,158 --> 00:53:25,238
perché una situazione pazza.
968
00:53:25,408 --> 00:53:28,178
E da quanto ho capito
anche lei è un po' pazzo.
969
00:53:31,288 --> 00:53:31,498
Di
970
00:53:31,972 --> 00:53:32,256
di.
971
00:53:32,968 --> 00:53:33,968
Bend.
972
00:53:35,758 --> 00:53:38,878
Forse la proposta era un po
pazza come aveva detto il Principe
973
00:53:39,178 --> 00:53:41,048
ma era anche molto vantaggiosi.
974
00:53:41,578 --> 00:53:43,588
Improvvisamente diventai
una Donna molto ricca
975
00:53:43,918 --> 00:53:45,818
e cominciai a
vivere da miliardari.
976
00:53:54,298 --> 00:53:55,298
Seo.
977
00:53:58,828 --> 00:54:00,638
Dei dio.
978
00:54:01,528 --> 00:54:02,528
B.
979
00:54:07,558 --> 00:54:08,738
Il cane.
980
00:54:09,328 --> 00:54:11,038
Signor.
981
00:54:18,928 --> 00:54:19,928
Che.
982
00:54:21,298 --> 00:54:22,688
Di sé.
983
00:54:23,458 --> 00:54:24,458
Sta.
984
00:54:24,838 --> 00:54:25,838
Bene.
985
00:54:30,688 --> 00:54:32,848
Il Principe mi regalò un
appartamento in centro
986
00:54:33,148 --> 00:54:35,318
dove mi trasferì con le prezzi.
987
00:54:35,818 --> 00:54:36,818
I
988
00:54:37,198 --> 00:54:38,198
baci.
989
00:54:42,358 --> 00:54:43,358
Umana.
990
00:54:47,325 --> 00:54:49,776
Sei mancata.
991
00:54:52,228 --> 00:54:55,258
Grazie a lui che era un uomo
molto mondano e Ben introdotto
992
00:54:55,588 --> 00:54:57,748
cominciai a frequentare
il mondo che esclusivo del
993
00:54:57,958 --> 00:54:59,287
sette internazionali
994
00:54:59,728 --> 00:55:03,478
mio.
995
00:55:04,288 --> 00:55:25,858
Mi ma
996
00:55:26,008 --> 00:55:27,763
si possano granitica
niente da una crociera con
997
00:55:27,780 --> 00:55:30,638
l'avvocato ha una caccia
alla volpe dai borghese.
998
00:55:30,928 --> 00:55:34,798
Max.
999
00:55:38,098 --> 00:55:38,668
Chi avverto
1000
00:55:38,848 --> 00:55:40,898
che io faccio il
tifo per la voce.
1001
00:55:49,738 --> 00:55:52,448
Sbarazziamoci delle
azioni general moto.
1002
00:55:53,218 --> 00:55:54,848
Compriamo quelle cose.
1003
00:55:54,958 --> 00:55:55,168
Se
1004
00:55:55,288 --> 00:55:57,398
compriamo ne per cento milioni.
1005
00:55:58,138 --> 00:55:59,498
Grazie e arrivederci.
1006
00:56:05,128 --> 00:56:07,958
Siamo in prima pagina
sullo specchio veramente.
1007
00:56:10,528 --> 00:56:15,308
Sì no leggi non sei le cattiverie
che scrive Alex l'aggettivo gentile.
1008
00:56:16,408 --> 00:56:18,158
Riferendosi al mio vestito.
1009
00:56:18,628 --> 00:56:19,628
Invidia.
1010
00:56:21,868 --> 00:56:22,868
Oggi.
1011
00:56:23,188 --> 00:56:25,598
Stanno rimettendo
a posto la Mia gente.
1012
00:56:26,578 --> 00:56:28,418
E ho fatto un piccolo conto.
1013
00:56:31,948 --> 00:56:34,298
Sei da quant'è che
non faccio più d'amore.
1014
00:56:35,218 --> 00:56:35,870
I nostri partner
1015
00:56:36,033 --> 00:56:36,808
chiare niente se.
1016
00:56:37,618 --> 00:56:38,878
Puoi anche tradirmi se vuoi.
1017
00:56:39,568 --> 00:56:40,408
Non sono geloso
1018
00:56:40,648 --> 00:56:42,458
ma niente corna in pubblico.
1019
00:56:47,908 --> 00:56:50,728
Per risolvere il mio problema
chiese aiuto un esperto in materia
1020
00:56:51,238 --> 00:56:52,748
rodolfo merisi.
1021
00:56:53,428 --> 00:56:56,948
In quegli anni stava iniziando la
sua folgorante carriera di platone.
1022
00:57:02,488 --> 00:57:04,723
Non sai come mi
sento meglio adesso.
1023
00:57:05,458 --> 00:57:07,928
Il sesso è la migliore
medicina del mondo.
1024
00:57:08,278 --> 00:57:09,358
Carceriere depressione
1025
00:57:09,688 --> 00:57:11,528
e ti aiuta a restare giovane.
1026
00:57:13,108 --> 00:57:14,108
Scusa.
1027
00:57:14,518 --> 00:57:15,178
Vieni pure
1028
00:57:15,328 --> 00:57:16,568
vieni pure.
1029
00:57:16,858 --> 00:57:17,158
Salve
1030
00:57:17,368 --> 00:57:18,758
io sono Franco.
1031
00:57:18,958 --> 00:57:21,312
Ti voglio presentare
la Mia amica Maria.
1032
00:57:21,579 --> 00:57:22,958
Vediamo insieme.
1033
00:57:24,163 --> 00:57:25,478
Strana coppia.
1034
00:57:26,128 --> 00:57:30,188
Se solo che siamo tutti e due dei
bei cazzi neri come Walter matthau.
1035
00:57:30,358 --> 00:57:31,138
Gran giocatore
1036
00:57:31,372 --> 00:57:31,918
puttanieri
1037
00:57:32,308 --> 00:57:33,308
o.
1038
00:57:33,598 --> 00:57:34,598
Ma.
1039
00:57:34,948 --> 00:57:36,298
Io non lo faccio mai per soldi
1040
00:57:36,568 --> 00:57:39,218
sono fidanzata con
un uomo molto ricco.
1041
00:57:39,418 --> 00:57:40,958
Non ci vado a letto.
1042
00:57:41,428 --> 00:57:43,208
È stata una seduta terapeutica.
1043
00:57:43,978 --> 00:57:46,618
Se ti va di cambiare il
tipo di terapia qualche volta
1044
00:57:46,858 --> 00:57:48,308
sai dove trovarmi.
1045
00:57:57,058 --> 00:57:58,418
Ciao amore.
1046
00:57:58,528 --> 00:58:00,908
Mamma torneo tristissimo
non ti preoccupare.
1047
00:58:02,518 --> 00:58:04,768
In camera Mia ci sono i
nomi degli alberghi dovessero
1048
00:58:05,038 --> 00:58:06,328
con tutti i numeri di telefono
1049
00:58:06,598 --> 00:58:07,858
non mi fate stare in pensiero
1050
00:58:08,098 --> 00:58:09,118
chiamata di tutti i giorni
1051
00:58:09,508 --> 00:58:10,828
stia tranquilla duchessa
1052
00:58:10,948 --> 00:58:12,428
faccia buon viaggio.
1053
00:58:12,538 --> 00:58:13,538
Tesoro.
1054
00:58:13,738 --> 00:58:14,738
Sei.
1055
00:58:16,378 --> 00:58:16,648
Ecco
1056
00:58:17,158 --> 00:58:17,578
adesso
1057
00:58:17,728 --> 00:58:17,848
mi
1058
00:58:18,058 --> 00:58:19,118
il destino.
1059
00:58:21,898 --> 00:58:24,688
Grazie.
1060
00:58:29,728 --> 00:58:34,678
Medicina.
1061
00:58:38,698 --> 00:58:39,698
Già.
1062
00:58:41,338 --> 00:58:43,888
Ho incontrato quelli reggio
proprio faccio invitato da lui stesso
1063
00:58:44,188 --> 00:58:45,188
marina.
1064
00:58:45,568 --> 00:58:46,568
Ciao.
1065
00:58:46,648 --> 00:58:47,158
Franco
1066
00:58:47,668 --> 00:58:50,068
ati il Principe riccio
questi sono i miei amici
1067
00:58:50,368 --> 00:58:52,178
dopo merisi e tranquillamente.
1068
00:58:53,158 --> 00:58:53,578
Come va.
1069
00:58:54,238 --> 00:58:55,238
Bene.
1070
00:58:56,098 --> 00:58:56,518
Ho saputo
1071
00:58:56,908 --> 00:58:57,358
che eri qua
1072
00:58:57,658 --> 00:58:59,048
quelli da evitare.
1073
00:58:59,326 --> 00:58:59,848
Sì sì
1074
00:59:00,358 --> 00:59:01,018
allora ci vediamo
1075
00:59:01,588 --> 00:59:01,978
che
1076
00:59:02,098 --> 00:59:03,098
ciao.
1077
00:59:03,238 --> 00:59:03,598
Ciao
1078
00:59:03,808 --> 00:59:05,978
ciao e arrivederci già.
1079
00:59:08,488 --> 00:59:09,658
Non sapevo che conosce se
1080
00:59:09,778 --> 00:59:09,838
i
1081
00:59:10,006 --> 00:59:11,168
della costa.
1082
00:59:12,058 --> 00:59:13,558
Di siamo ancora
dello stesso medico
1083
00:59:13,888 --> 00:59:14,888
a.
1084
00:59:26,248 --> 00:59:26,608
Grazie
1085
00:59:26,788 --> 00:59:27,958
per averci dato il passaggio
1086
00:59:28,528 --> 00:59:29,768
sono soltanto.
1087
00:59:30,028 --> 00:59:31,378
Perché non facciamo
un salto al papa.
1088
00:59:32,158 --> 00:59:33,358
No io sono sfinita
1089
00:59:33,628 --> 00:59:36,268
che allora tu vai a dormire
e ricevo viene insieme hanno
1090
00:59:36,718 --> 00:59:39,158
non ha valore non
è il mio forte no.
1091
00:59:39,418 --> 00:59:40,378
Le andrebbe un giochino
1092
00:59:40,888 --> 00:59:42,098
quale giochino.
1093
00:59:42,958 --> 00:59:43,958
Gira.
1094
00:59:45,598 --> 00:59:48,128
Ho paura che io gioco
è troppo forte per voi.
1095
00:59:49,078 --> 00:59:50,858
Io adoro il rischio.
1096
00:59:53,188 --> 00:59:54,188
Già.
1097
00:59:56,968 --> 00:59:57,568
Io pago
1098
00:59:57,718 --> 00:59:58,718
cinquanta.
1099
00:59:59,668 --> 01:00:00,938
La Mia sera.
1100
01:00:01,648 --> 01:00:03,058
Non posso avere tutto dalla vita
1101
01:00:03,418 --> 01:00:04,438
sfortunato al gioco
1102
01:00:04,678 --> 01:00:06,278
Fortunato in amore.
1103
01:00:16,798 --> 01:00:18,038
Sei sicuro.
1104
01:00:18,688 --> 01:00:20,198
Certo che ho chiuso.
1105
01:00:20,368 --> 01:00:21,058
E poi sta'
1106
01:00:21,069 --> 01:00:22,069
tranquilla.
1107
01:00:22,528 --> 01:00:24,448
Con un professionista
come Franco al tuo Principe
1108
01:00:24,808 --> 01:00:26,228
sono di sicuro.
1109
01:00:35,710 --> 01:00:36,710
Grazie.
1110
01:00:39,070 --> 01:00:41,690
Ho invitato rodolfo e
Franco avvenire Ibiza.
1111
01:00:42,419 --> 01:00:44,110
Sera
1112
01:00:44,290 --> 01:00:47,600
non sapevo che fossi venuto un
debole per i più deboli della costa.
1113
01:00:48,430 --> 01:00:50,800
Il fattore che sono sotto di
una ventina di milioni algebra
1114
01:00:51,250 --> 01:00:54,470
hai visto mai che il vento spagnolo
faccia cambiare verso una fortuna.
1115
01:00:57,130 --> 01:00:58,520
Per me va benissimo.
1116
01:00:59,020 --> 01:00:59,590
Esserci
1117
01:00:59,890 --> 01:01:02,000
un po' di nostalgia
per lucrezia.
1118
01:01:03,100 --> 01:01:03,610
Un mese fa
1119
01:01:03,730 --> 01:01:04,150
presto
1120
01:01:04,279 --> 01:01:05,050
e una volta roma
1121
01:01:05,410 --> 01:01:07,700
riprenderà tuo
tran tran di mamma.
1122
01:01:08,890 --> 01:01:09,890
Da.
1123
01:01:18,460 --> 01:01:19,460
Fare.
1124
01:01:29,170 --> 01:01:30,170
Vai.
1125
01:01:31,621 --> 01:01:32,380
Basta così
1126
01:01:32,980 --> 01:01:33,905
poco sembra davvero le
1127
01:01:34,022 --> 01:01:35,960
per i miei amici che
stanno arrivando.
1128
01:01:36,400 --> 01:01:37,400
Ricordate.
1129
01:01:39,670 --> 01:01:40,670
Abbiamo.
1130
01:01:40,990 --> 01:01:41,990
Fatto.
1131
01:01:44,850 --> 01:01:45,850
No.
1132
01:01:49,090 --> 01:01:50,800
Grazie.
1133
01:01:52,300 --> 01:01:53,420
Per favore.
1134
01:01:58,720 --> 01:02:02,840
Senza fine.
1135
01:02:03,215 --> 01:02:03,850
Amori
1136
01:02:04,180 --> 01:02:05,720
appena nati.
1137
01:02:06,160 --> 01:02:07,690
Tredici a fini di
1138
01:02:08,110 --> 01:02:08,350
noi
1139
01:02:08,470 --> 01:02:09,980
gioia e.
1140
01:02:11,020 --> 01:02:12,020
Gravi.
1141
01:02:12,670 --> 01:02:13,670
Cioccolato.
1142
01:02:14,290 --> 01:02:15,290
Bella.
1143
01:02:16,150 --> 01:02:17,150
Coraggio.
1144
01:02:20,560 --> 01:02:21,560
Questo.
1145
01:02:23,020 --> 01:02:24,747
Ah bravo.
1146
01:02:26,950 --> 01:02:28,790
Secondo te lui quanti.
1147
01:02:29,650 --> 01:02:30,160
Se tanti
1148
01:02:30,490 --> 01:02:33,230
no non di anni
undici voti miliardi.
1149
01:02:35,110 --> 01:02:35,530
Mi
1150
01:02:35,800 --> 01:02:36,800
trovi.
1151
01:02:37,000 --> 01:02:38,928
Chissà se gioca oggi.
1152
01:02:42,880 --> 01:02:43,880
Marina.
1153
01:02:44,950 --> 01:02:45,950
Marina.
1154
01:02:46,780 --> 01:02:47,590
Ti voglio
1155
01:02:47,800 --> 01:02:49,760
più presto spese.
1156
01:02:56,470 --> 01:02:57,220
Ma tu ci pensi
1157
01:02:57,820 --> 01:02:59,830
c'è uno mette Mille
miliardi di lire in banca
1158
01:03:00,070 --> 01:03:00,730
e ti rendono
1159
01:03:01,210 --> 01:03:01,840
diciamo
1160
01:03:02,230 --> 01:03:03,320
che ci.
1161
01:03:03,460 --> 01:03:04,060
Si Becca
1162
01:03:04,480 --> 01:03:04,900
cento
1163
01:03:05,075 --> 01:03:06,250
miliardi freschi al
1164
01:03:06,700 --> 01:03:08,120
solo di interesse.
1165
01:03:08,320 --> 01:03:08,770
E che
1166
01:03:09,310 --> 01:03:10,640
fa più o meno.
1167
01:03:11,080 --> 01:03:13,760
Trecento milioni
al giorno di rendita.
1168
01:03:13,900 --> 01:03:17,930
Nautico ti puoi anche sparare
trecento testoni in un giorno giusto.
1169
01:03:18,430 --> 01:03:20,290
E se uno ha la febbre
per una settimana
1170
01:03:20,710 --> 01:03:22,280
il giorno che guarisce.
1171
01:03:22,540 --> 01:03:22,840
Si può
1172
01:03:22,840 --> 01:03:23,243
sparare
1173
01:03:23,360 --> 01:03:25,040
e la bellezza di due.
1174
01:03:32,440 --> 01:03:33,640
Per favore vuoi smettere
1175
01:03:33,970 --> 01:03:35,068
ma perché.
1176
01:03:35,440 --> 01:03:36,130
Io dico
1177
01:03:36,370 --> 01:03:37,150
viva l'italia
1178
01:03:37,480 --> 01:03:37,930
io dico
1179
01:03:38,260 --> 01:03:38,710
le donne
1180
01:03:39,100 --> 01:03:40,940
io dico viva marina.
1181
01:03:42,550 --> 01:03:43,670
Ma non.
1182
01:03:44,560 --> 01:03:45,250
Scusate
1183
01:03:45,400 --> 01:03:46,090
devo andare
1184
01:03:46,630 --> 01:03:49,940
almeno Maria callas
quando strillava e rientro.
1185
01:03:55,840 --> 01:03:56,840
Venite.
1186
01:04:01,540 --> 01:04:02,200
E allora come va
1187
01:04:02,560 --> 01:04:03,560
benissimo.
1188
01:04:04,210 --> 01:04:05,020
Credo che va bene
1189
01:04:05,470 --> 01:04:05,620
ciò
1190
01:04:05,620 --> 01:04:08,290
che grazie ai miei sogni siete
andati a vivere a palazzo Minerva
1191
01:04:08,720 --> 01:04:11,870
che di notte c'è un via vai di
settimane per permettere spavento.
1192
01:04:13,150 --> 01:04:14,320
Hai parte anche tu del gruppo
1193
01:04:14,800 --> 01:04:16,810
no no ma cosa dici marina è
1194
01:04:16,990 --> 01:04:18,410
una Donna sbandata.
1195
01:04:19,690 --> 01:04:20,170
Chi su
1196
01:04:20,440 --> 01:04:22,570
una Donna sbandata
che non tiene la strade
1197
01:04:22,780 --> 01:04:24,400
sei come una Bella automobile ma
1198
01:04:24,760 --> 01:04:26,390
con le gomme lisce.
1199
01:04:36,910 --> 01:04:37,910
Papa.
1200
01:04:38,560 --> 01:04:39,560
Ah.
1201
01:04:40,197 --> 01:04:40,327
Ah
1202
01:04:40,684 --> 01:04:40,868
ah
1203
01:04:41,220 --> 01:04:43,250
ah ah ah ah.
1204
01:04:43,600 --> 01:04:44,660
I danni.
1205
01:04:47,920 --> 01:04:48,920
Di.
1206
01:04:50,050 --> 01:04:53,810
L'hai visto la faccia dei tuoi amici
erano bianche come lenzuoli terrorizzarci
1207
01:04:54,040 --> 01:04:55,880
domani tutta roma ne parleremo.
1208
01:04:56,530 --> 01:04:59,780
Brava marina sul serio ti
stai costruendo una leggenda.
1209
01:05:00,310 --> 01:05:01,310
No.
1210
01:05:02,020 --> 01:05:02,860
No hai ragione
1211
01:05:02,962 --> 01:05:04,610
proprio come dice.
1212
01:05:05,080 --> 01:05:06,173
E sbando.
1213
01:05:07,000 --> 01:05:08,900
Mi comporto come una ragazzina.
1214
01:05:10,450 --> 01:05:11,960
Ti prego scusi.
1215
01:05:12,520 --> 01:05:14,120
Tu non meriti questo.
1216
01:05:15,220 --> 01:05:16,460
Devi aiutarmi.
1217
01:05:17,020 --> 01:05:18,140
Ti prego.
1218
01:05:19,210 --> 01:05:19,450
Io
1219
01:05:19,780 --> 01:05:21,370
voglio ricominciare
a sentirmi vita
1220
01:05:21,790 --> 01:05:23,180
utile a qualcuno.
1221
01:05:24,550 --> 01:05:25,390
Magari mi limiterò
1222
01:05:25,400 --> 01:05:26,430
a lavorare.
1223
01:05:26,830 --> 01:05:28,700
Disegnano dei nuovi modelli.
1224
01:05:29,290 --> 01:05:31,760
Basta fare tardi la
notte con le discoteche.
1225
01:05:32,950 --> 01:05:34,730
La moda mi manchi da morire.
1226
01:05:34,960 --> 01:05:37,970
Andrebbe di presentare la
tua collezione palazzo pitti.
1227
01:05:53,770 --> 01:05:54,010
Sì
1228
01:05:54,340 --> 01:05:55,460
va bene.
1229
01:06:00,070 --> 01:06:01,070
Sito.
1230
01:06:01,870 --> 01:06:02,870
Troppo.
1231
01:06:03,190 --> 01:06:04,190
Grasso.
1232
01:06:04,720 --> 01:06:05,470
E voi siete tutte
1233
01:06:06,040 --> 01:06:07,040
le.
1234
01:06:08,080 --> 01:06:09,080
Limiti.
1235
01:06:09,280 --> 01:06:38,830
Ma ma.
1236
01:06:46,300 --> 01:06:47,950
Anche i grandi
direttori d'orchestra
1237
01:06:48,160 --> 01:06:49,910
capita di essere fiscale.
1238
01:06:50,920 --> 01:06:53,450
Tu mi dici queste
cose perché noi bene.
1239
01:06:53,650 --> 01:06:54,520
Ma non capisce
1240
01:06:54,910 --> 01:06:56,620
i dischi non erano
per la Mia collezione
1241
01:06:56,890 --> 01:06:58,460
hanno fischiato me.
1242
01:06:59,020 --> 01:07:01,190
Io sono la giovani
amica di puglia.
1243
01:07:01,570 --> 01:07:03,320
Capricciosa importanza.
1244
01:07:04,300 --> 01:07:05,500
Di nessuno mi dimostra mai
1245
01:07:05,710 --> 01:07:07,910
un minimo di
considerazione umane.
1246
01:07:07,990 --> 01:07:09,950
E lo stesso succede sul lavoro.
1247
01:07:10,180 --> 01:07:11,170
Se non legata ad un uomo
1248
01:07:11,530 --> 01:07:12,520
che non amo per niente
1249
01:07:12,880 --> 01:07:14,480
e lui non ama me.
1250
01:07:15,400 --> 01:07:18,350
Così cerco disperatamente
l'affetto e meniere puerili.
1251
01:07:19,690 --> 01:07:22,580
L'unica cosa che ho imparato
è quella di arrivare in ritardo.
1252
01:07:23,020 --> 01:07:24,460
Perché voglio
conquistare la platea
1253
01:07:24,850 --> 01:07:28,160
voglio che la gente minuti sempre
sono bravissima verità ereditato.
1254
01:07:28,480 --> 01:07:30,310
Solo che poi va a finire
che tutti mi guardano
1255
01:07:30,430 --> 01:07:32,210
solo perché sono carini.
1256
01:07:46,990 --> 01:07:47,990
Ce.
1257
01:07:51,010 --> 01:07:51,580
Ne sono ma.
1258
01:07:52,390 --> 01:07:56,260
Ben presto riti ombelico l'inarrestabile
meccanismo di mondanità che in fondo era
1259
01:07:56,260 --> 01:07:58,250
l'unico divertimento
di richiamo.
1260
01:07:58,810 --> 01:08:02,814
Per lui ero diventata una specie di
fenomeno da baraccone da esibire in società.
1261
01:08:03,280 --> 01:08:03,610
È il mio
1262
01:08:03,730 --> 01:08:05,020
nonno sopportavo che pace
1263
01:08:05,440 --> 01:08:06,440
perché.
1264
01:08:17,590 --> 01:08:24,340
Grazie.
1265
01:08:25,120 --> 01:08:26,867
Ma.
1266
01:08:31,750 --> 01:08:34,190
Come spiritosa la
Mia piccola marina.
1267
01:08:34,480 --> 01:08:37,570
Grazie.
1268
01:08:38,440 --> 01:08:42,580
Grazie.
1269
01:08:55,360 --> 01:08:55,930
E qui marina
1270
01:08:56,050 --> 01:08:56,890
da questa parte me
1271
01:08:57,160 --> 01:08:57,670
un bel sorriso
1272
01:08:57,790 --> 01:08:58,270
per favore
1273
01:08:58,840 --> 01:09:00,260
guarda mi marine.
1274
01:09:00,940 --> 01:09:02,570
E tu a quella festa.
1275
01:09:03,370 --> 01:09:03,610
Si
1276
01:09:04,060 --> 01:09:05,590
accompagnano
all'aeroporto di olbia
1277
01:09:05,740 --> 01:09:06,430
tutta bagnata
1278
01:09:06,760 --> 01:09:08,300
col vento Mia sciocco.
1279
01:09:13,120 --> 01:09:22,360
Ma.
1280
01:09:23,140 --> 01:09:24,140
Profondi.
1281
01:09:25,360 --> 01:09:26,360
Dominio.
1282
01:09:27,400 --> 01:09:28,400
Domini.
1283
01:09:28,840 --> 01:09:30,590
Show di voce.
1284
01:09:34,630 --> 01:09:35,630
Intende.
1285
01:09:36,220 --> 01:09:36,730
Voce
1286
01:09:36,880 --> 01:09:38,015
le precauzioni.
1287
01:09:41,290 --> 01:09:41,560
Si
1288
01:09:41,920 --> 01:09:42,920
iniquità.
1289
01:09:43,390 --> 01:09:44,517
Per poveri.
1290
01:09:46,630 --> 01:09:47,630
Doping.
1291
01:09:47,710 --> 01:09:48,710
Qui.
1292
01:09:52,420 --> 01:09:53,620
Propiziazione.
1293
01:09:55,480 --> 01:09:56,480
Tutte.
1294
01:10:02,991 --> 01:10:03,991
Voi.
1295
01:10:06,190 --> 01:10:07,190
Però.
1296
01:10:07,930 --> 01:10:08,930
Indovina.
1297
01:10:11,230 --> 01:10:12,230
Tutto.
1298
01:10:12,400 --> 01:10:13,400
Loro.
1299
01:10:15,940 --> 01:10:17,361
Le pulito bene.
1300
01:10:17,740 --> 01:10:19,010
Come Mia.
1301
01:10:21,070 --> 01:10:22,370
Anche lei.
1302
01:10:26,110 --> 01:10:27,830
Improvviso io.
1303
01:10:38,256 --> 01:10:46,786
Ma che.
1304
01:10:47,136 --> 01:11:03,036
Ma.
1305
01:11:11,136 --> 01:11:13,396
Perché non proviamo
a metterci insieme.
1306
01:11:15,096 --> 01:11:16,096
Visto.
1307
01:11:40,776 --> 01:11:42,106
Ti voglio sposare.
1308
01:11:42,456 --> 01:11:43,296
Stai scherzando
1309
01:11:43,416 --> 01:11:44,566
ha fatto.
1310
01:11:44,766 --> 01:11:46,546
Voglio che diventi Mia moglie.
1311
01:11:46,986 --> 01:11:48,676
Ma io sono già sposato.
1312
01:11:48,786 --> 01:11:51,046
E poi in italia non
esiste il divorzio.
1313
01:11:51,246 --> 01:11:51,756
Riuscirò
1314
01:11:51,756 --> 01:11:54,616
a farti ottenere
l'annullamento della sacra rota.
1315
01:11:56,046 --> 01:11:57,196
Ma perché.
1316
01:11:58,926 --> 01:12:00,916
Perché ti voglio
comprare definitivamente.
1317
01:12:02,629 --> 01:12:02,913
Ah ah
1318
01:12:03,253 --> 01:12:04,253
ah.
1319
01:12:04,599 --> 01:12:05,599
Ah.
1320
01:12:06,136 --> 01:12:07,136
Ah.
1321
01:12:07,926 --> 01:12:09,676
A termine di legge.
1322
01:12:10,476 --> 01:12:12,976
Prima di emettere la
sentenza di separazione.
1323
01:12:13,776 --> 01:12:17,916
All'obbligo di verificare se esiste
una possibilità di riappacificazione
1324
01:12:18,096 --> 01:12:19,516
tra i due coniugi.
1325
01:12:20,796 --> 01:12:22,786
Signora caracciolo villalta.
1326
01:12:23,286 --> 01:12:28,126
C'è la possibilità che lei intenda intende
qualche modo sospendere questo procedimento
1327
01:12:28,626 --> 01:12:31,126
e tornare a vivere
con suo marito.
1328
01:12:35,256 --> 01:12:36,256
No.
1329
01:12:41,526 --> 01:12:42,526
O.
1330
01:12:43,506 --> 01:12:45,856
Era la fine del mio
legami con massimo.
1331
01:12:46,116 --> 01:12:49,936
Ma paradossalmente si sta
concludendo anche il mio rapporto con clic.
1332
01:12:50,406 --> 01:12:51,786
L'epilogo avvenne in spoleto
1333
01:12:51,966 --> 01:12:52,806
al festival di due.
1334
01:12:53,616 --> 01:12:57,306
Ma.
1335
01:13:03,216 --> 01:13:30,126
Milano plauso
1336
01:13:30,546 --> 01:13:34,578
a estro brindo alla sua arte sublime
lei ha superato se stesso questo.
1337
01:13:38,886 --> 01:13:40,216
Anche di me.
1338
01:13:40,896 --> 01:13:41,946
Battisti tutti a noi
1339
01:13:42,426 --> 01:13:44,446
per lei Mozart e un sonnifero.
1340
01:13:44,678 --> 01:13:46,636
Ah ah ah ah ah.
1341
01:14:06,066 --> 01:14:07,066
Pronto.
1342
01:14:08,706 --> 01:14:09,156
Un momento
1343
01:14:09,666 --> 01:14:11,736
la duchessa marina
caracciolo villalta al telefono
1344
01:14:12,006 --> 01:14:12,366
anche
1345
01:14:12,546 --> 01:14:14,086
scusate un attimo.
1346
01:14:20,076 --> 01:14:21,076
Pronto.
1347
01:14:22,219 --> 01:14:23,596
Ciao amore.
1348
01:14:24,156 --> 01:14:25,596
Si è bellissimo qui.
1349
01:14:26,286 --> 01:14:28,006
Abbiamo sentito la musiche.
1350
01:14:29,136 --> 01:14:30,136
Come.
1351
01:14:30,246 --> 01:14:32,063
Vuoi che ti con più cagnolino.
1352
01:14:33,006 --> 01:14:34,606
Non vuoi chiamare banane.
1353
01:14:35,376 --> 01:14:39,084
Da venite sapere quando la mamma
torna a roma chi compra banane promesso.
1354
01:14:39,576 --> 01:14:40,576
Sì.
1355
01:14:42,186 --> 01:14:43,576
Ti voglio bene.
1356
01:14:44,436 --> 01:14:45,526
A presto.
1357
01:14:49,776 --> 01:14:51,676
Riguardi quanto sono volgare.
1358
01:14:53,976 --> 01:14:57,186
Borghesi non pensano che a
mangiare e riempirsi la pancia.
1359
01:14:57,786 --> 01:14:59,026
Fanno schifo.
1360
01:15:00,246 --> 01:15:02,119
Perché lei qui cosa.
1361
01:15:02,406 --> 01:15:02,976
Mangia anche
1362
01:15:03,367 --> 01:15:03,546
un po'
1363
01:15:03,546 --> 01:15:04,546
meno.
1364
01:15:04,896 --> 01:15:05,586
Non ho mica detto
1365
01:15:05,706 --> 01:15:07,216
di non essere contraddittorio.
1366
01:15:09,126 --> 01:15:10,941
E qui per i sessi Cece.
1367
01:15:11,376 --> 01:15:12,826
Schifo anche il festival.
1368
01:15:15,156 --> 01:15:16,969
Io devo tornare al no.
1369
01:15:17,196 --> 01:15:18,349
Una un'attrice.
1370
01:15:20,046 --> 01:15:22,276
Perché se la fa con
quel branco di mummia.
1371
01:15:23,406 --> 01:15:23,659
Come
1372
01:15:23,796 --> 01:15:23,976
per
1373
01:15:24,139 --> 01:15:24,269
di
1374
01:15:24,576 --> 01:15:25,206
circa il marketing
1375
01:15:25,716 --> 01:15:28,306
si dà il caso che sia
il mio futuro marito.
1376
01:15:29,886 --> 01:15:31,216
Le mie condoglianze.
1377
01:15:34,146 --> 01:15:35,896
Sarebbe questa la contestazioni.
1378
01:15:36,576 --> 01:15:39,856
Insultare la gente perbene i
nomi di chi sa quale ideale.
1379
01:15:40,206 --> 01:15:41,416
Lascia stare.
1380
01:15:42,606 --> 01:15:44,536
Le mie sono parole
senza importanza.
1381
01:15:45,336 --> 01:15:46,336
Comunque.
1382
01:15:46,596 --> 01:15:48,796
Lei non c'entra un
cazzo con quelle opere.
1383
01:15:49,296 --> 01:15:51,076
Lei è molto meglio di loro.
1384
01:15:51,408 --> 01:15:51,726
Perché
1385
01:15:52,206 --> 01:15:53,386
sul serio.
1386
01:15:54,846 --> 01:15:56,626
Adesso mi stia bene a sentire.
1387
01:15:57,366 --> 01:15:59,416
Voglio offrire una
possibilità straordinaria.
1388
01:16:00,506 --> 01:16:03,088
Una macchina fuori e
tra poco torna a roma.
1389
01:16:03,936 --> 01:16:05,526
L'evento che risultano
prendere il suo trapani
1390
01:16:05,796 --> 01:16:07,336
rendere reso berset.
1391
01:16:07,416 --> 01:16:07,776
E provincia
1392
01:16:07,956 --> 01:16:10,096
dire niente a nessuno
uscire dal ristorante.
1393
01:16:11,016 --> 01:16:11,256
No
1394
01:16:11,706 --> 01:16:12,706
così.
1395
01:16:13,296 --> 01:16:14,296
Se.
1396
01:16:14,436 --> 01:16:15,726
Salire sulla Mia macchina venire
1397
01:16:15,876 --> 01:16:17,026
con me.
1398
01:16:17,616 --> 01:16:19,396
Dando tutto il suo passato.
1399
01:16:19,716 --> 01:16:21,166
Un taglio netto.
1400
01:16:37,086 --> 01:16:38,886
Io devo essere è diventata pazza
1401
01:16:39,066 --> 01:16:40,066
perché.
1402
01:16:40,416 --> 01:16:41,406
Dare tutto per un tizio
1403
01:16:41,526 --> 01:16:42,756
di cui non so neanche il nome
1404
01:16:43,086 --> 01:16:44,086
Roberto.
1405
01:16:45,216 --> 01:16:46,116
Io sono marina
1406
01:16:46,326 --> 01:16:46,836
lo so
1407
01:16:47,046 --> 01:16:49,728
marina lato che sarà
non sono più duchessa
1408
01:16:49,845 --> 01:16:51,014
che essa.
1409
01:16:52,206 --> 01:16:53,326
E tu.
1410
01:16:53,676 --> 01:16:55,066
Faccio il pittore.
1411
01:16:55,296 --> 01:18:12,936
Ma ma me ma.
1412
01:18:18,186 --> 01:18:19,409
Dove sempre.
1413
01:18:19,806 --> 01:18:20,926
A casa.
1414
01:18:21,336 --> 01:18:22,576
Sei gesto.
1415
01:18:23,796 --> 01:18:24,944
Di no.
1416
01:18:25,296 --> 01:18:26,946
Lo sai quanto tempo
sono rimasta qui te
1417
01:18:27,216 --> 01:18:28,446
ma non possiedono veloce.
1418
01:18:29,136 --> 01:18:31,816
Proprio per evitare di
fare questi calcoli assurdo.
1419
01:18:33,816 --> 01:18:36,046
Robert sono passati due giorni.
1420
01:18:36,336 --> 01:18:39,826
Non ho capito se il resort
una tempo per romana.
1421
01:18:40,206 --> 01:18:42,377
Sei una Donna
terribilmente perché.
1422
01:18:43,416 --> 01:18:45,346
Una Donna che non
conosce passioni.
1423
01:18:45,546 --> 01:18:46,996
Solo vita mondana.
1424
01:18:48,516 --> 01:18:49,786
Piena bene.
1425
01:18:50,166 --> 01:18:52,006
Se non fossi quella Donna.
1426
01:18:52,386 --> 01:18:54,466
Che cosa dovrei fare adesso.
1427
01:18:55,266 --> 01:18:56,956
Togliersi questo vestito.
1428
01:18:57,606 --> 01:18:59,056
Un'altra voce.
1429
01:18:59,616 --> 01:19:01,986
Oppure andartene lasciandomi
dei soldi sul comodino
1430
01:19:02,136 --> 01:19:03,526
per avermi usa.
1431
01:19:04,806 --> 01:19:05,016
Serie
1432
01:19:05,196 --> 01:19:05,346
di
1433
01:19:05,496 --> 01:19:07,366
noi non siamo mica usati.
1434
01:19:09,156 --> 01:19:11,454
Tu hai usato il pitture
comunista così diverso da te
1435
01:19:11,556 --> 01:19:14,286
ai tuoi amici dal tuo mondo
per rimetterti a posto le coscienze
1436
01:19:14,436 --> 01:19:17,046
e dopo due giorni ti senti di nuovo
pronta per tornare ad essere la
1437
01:19:17,616 --> 01:19:19,696
ha del cazzo che
sei sempre stata.
1438
01:19:19,806 --> 01:19:22,096
Io non sono una purché
succhiare il cazzo.
1439
01:19:22,326 --> 01:19:24,946
Sono una Donna una madre
con le sue responsabilità.
1440
01:19:25,626 --> 01:19:26,586
Allora cerca di prendere
1441
01:19:26,706 --> 01:19:27,886
le tue responsabilità.
1442
01:19:28,566 --> 01:19:31,366
Il solito piccolo borghese
che gioca a fare rivoluzionario
1443
01:19:31,836 --> 01:19:32,256
no
1444
01:19:32,376 --> 01:19:34,446
lui non c'entra per
niente dipende da me
1445
01:19:34,896 --> 01:19:36,036
sono stufa di palchi
1446
01:19:36,516 --> 01:19:38,716
di tutta quella gente
con troppi soldi.
1447
01:19:38,976 --> 01:19:41,136
L'ipocrisia che circonda
questo genere di mondo
1448
01:19:41,706 --> 01:19:43,536
quel mondo ipocrita
il tuo mi hacker
1449
01:19:43,746 --> 01:19:45,786
non basta togliersi una
pelliccia depilarsi un ex
1450
01:19:46,018 --> 01:19:46,836
per cambiare pelle
1451
01:19:47,316 --> 01:19:47,586
dopo
1452
01:19:47,706 --> 01:19:50,356
che i soldi dei gioielli
di biancheria di seta.
1453
01:19:50,436 --> 01:19:52,726
Ed è proprio per
questo che gli piaci.
1454
01:19:53,556 --> 01:19:55,866
Si vede che il mio destino
di piacere agli standard
1455
01:19:56,166 --> 01:19:57,786
ma sei tu una persona obamacare
1456
01:19:58,056 --> 01:20:01,146
mollare un principio miliardario per
un pittore comunista morto di fame
1457
01:20:01,566 --> 01:20:02,496
e schifosamente
1458
01:20:02,616 --> 01:20:03,616
no.
1459
01:20:03,936 --> 01:20:06,976
Il problema è che i
sentimenti non esistono per te.
1460
01:20:07,236 --> 01:20:08,256
Indice ti sbalzo
1461
01:20:08,466 --> 01:20:09,466
esistono.
1462
01:20:09,878 --> 01:20:13,396
Malgrado chi abbia vissuto
accanto per tanti anni io l'ho imparato.
1463
01:20:14,106 --> 01:20:17,086
Non sei una Donna che
impara tu al massimo dimentichi.
1464
01:20:19,476 --> 01:20:21,226
Mi disprezzi vero.
1465
01:20:23,376 --> 01:20:24,496
Ti compiango.
1466
01:20:27,366 --> 01:20:30,276
Sono una brutta razzo e rivoluzionario
che se la fanno con reduce si
1467
01:20:30,426 --> 01:20:32,896
rendono la loro
rivoluzione più squallida.
1468
01:20:33,666 --> 01:20:34,176
Anche se un po'
1469
01:20:34,176 --> 01:20:35,296
più eleganti.
1470
01:20:45,920 --> 01:21:03,020
Ma
1471
01:21:03,230 --> 01:21:06,450
era la prima volta che stanno
insieme ad un uomo così diversa.
1472
01:21:08,120 --> 01:21:10,800
Roberto poteva essere
duro ma anche dolcissimo
1473
01:21:11,000 --> 01:21:13,050
capace di autentici abbandoni.
1474
01:21:13,220 --> 01:21:15,240
Ed improvvisi sbalzi di umore.
1475
01:21:28,580 --> 01:21:29,790
C'è Roberto.
1476
01:21:29,930 --> 01:21:30,920
Si sta lavorando
1477
01:21:31,040 --> 01:21:32,520
dire che c'è spazio.
1478
01:21:32,720 --> 01:21:32,930
Chi
1479
01:21:33,260 --> 01:21:33,740
perde
1480
01:21:34,070 --> 01:21:35,070
noiose.
1481
01:21:36,350 --> 01:21:37,350
Roberto.
1482
01:21:38,480 --> 01:21:40,590
C'è il signor senza per te.
1483
01:21:41,660 --> 01:21:42,660
Errore.
1484
01:21:42,860 --> 01:21:42,950
E
1485
01:21:43,142 --> 01:21:44,461
Vegas te.
1486
01:21:44,690 --> 01:21:46,260
Finalmente vedrò.
1487
01:21:50,720 --> 01:21:53,280
Ma che adesso deve
messa fa pure dollari pensi.
1488
01:21:53,600 --> 01:21:54,890
Squadra
1489
01:21:55,130 --> 01:21:57,179
per amica sarebbe
la brutta brutte.
1490
01:21:57,221 --> 01:21:57,800
Periferia madre
1491
01:21:58,220 --> 01:21:58,502
e io
1492
01:21:58,610 --> 01:21:59,870
sommergono ma dei biglietti per.
1493
01:22:00,470 --> 01:22:03,500
Conosco un posto dove posso ma la
senza che nessuno harmony nome spagna
1494
01:22:03,980 --> 01:22:05,270
sarebbe tabacchiera ci credo ma
1495
01:22:05,810 --> 01:22:06,710
ieri nazionali
1496
01:22:06,939 --> 01:22:08,728
da un pacchetto come americas.
1497
01:22:09,230 --> 01:22:09,980
Che rappresenta per
1498
01:22:10,370 --> 01:22:11,370
lei.
1499
01:22:14,210 --> 01:22:15,210
Ventidue.
1500
01:22:15,860 --> 01:22:16,790
Ma che sei impazzito
1501
01:22:17,240 --> 01:22:17,990
amiga tagliare con
1502
01:22:18,170 --> 01:22:19,170
te.
1503
01:22:20,000 --> 01:22:21,928
Questa è roba dei categorie.
1504
01:22:28,880 --> 01:22:30,590
Ma l'hai sentito
come da altri canali
1505
01:22:30,890 --> 01:22:32,880
tempesta respirare
l'Aria di montagna.
1506
01:22:33,560 --> 01:22:34,920
Tenete il venti.
1507
01:22:35,210 --> 01:22:37,520
Sette di ventidue
sab ventitré zenzero
1508
01:22:37,760 --> 01:22:40,710
stabilità mes
duecentosei che stavo.
1509
01:22:44,090 --> 01:22:46,050
Mi raccomando torna
tra una settimana.
1510
01:22:47,270 --> 01:22:48,260
Attesta Bella
1511
01:22:48,410 --> 01:22:49,550
padre e vedrai come
1512
01:22:49,779 --> 01:22:51,285
mollica colori.
1513
01:22:51,830 --> 01:22:52,130
Hanno
1514
01:22:52,280 --> 01:22:53,390
ne fai tu risate pure di
1515
01:22:53,750 --> 01:22:56,190
Roberto ti fa
vedere i sorci verdi.
1516
01:23:22,820 --> 01:23:23,820
Ma.
1517
01:23:25,250 --> 01:23:26,250
Perché.
1518
01:23:27,050 --> 01:23:27,980
Perché subiscono
1519
01:23:28,100 --> 01:23:29,730
il fascino del vice.
1520
01:23:30,410 --> 01:23:32,550
Non c'è da scherzare
con con loro.
1521
01:23:33,110 --> 01:23:34,910
Diciamo che è una
pessima stima di me.
1522
01:23:35,660 --> 01:23:37,100
Che tiro per
dimenticare come sono.
1523
01:23:37,730 --> 01:23:38,730
Adesso.
1524
01:23:46,250 --> 01:23:48,484
Ma chi sei perché
mi cosa tipo fare.
1525
01:23:50,000 --> 01:23:51,540
Credo che sarei me.
1526
01:23:52,430 --> 01:23:56,100
Che fino a poche ore scopata con un vecchio
e adesso hai il coraggio di giudicare.
1527
01:23:56,390 --> 01:23:58,710
E tiberina insegnarmi
cos'è la vita.
1528
01:23:59,360 --> 01:24:00,690
Ma chi ti credi.
1529
01:24:01,130 --> 01:24:02,220
Di essere.
1530
01:24:22,040 --> 01:24:23,040
Apri.
1531
01:24:56,960 --> 01:24:57,960
E.
1532
01:25:49,610 --> 01:25:51,325
Lucrezia devi cercare
di essere molto gentile
1533
01:25:51,325 --> 01:25:54,481
con questa signore che
che molto amico di me.
1534
01:25:54,620 --> 01:25:55,070
Ciao
1535
01:25:55,310 --> 01:25:56,430
ha capito.
1536
01:25:56,570 --> 01:25:57,720
Ho conosciuto.
1537
01:25:59,159 --> 01:26:00,620
Proprio il fidanzato no però
1538
01:26:00,993 --> 01:26:02,400
vuole molto bene.
1539
01:26:02,630 --> 01:26:03,590
Fatto a quello di prima
1540
01:26:03,860 --> 01:26:05,670
quello che ci ha provato questa.
1541
01:26:06,170 --> 01:26:07,440
Non c'è più.
1542
01:26:07,520 --> 01:26:08,520
Stufa.
1543
01:26:09,290 --> 01:26:10,770
Penso di sì.
1544
01:26:11,030 --> 01:26:13,670
Ma se chi ti dico che hai
fatto benissimo mamma
1545
01:26:14,030 --> 01:26:15,800
è meglio lasciarli
perdere stupita quindi
1546
01:26:15,920 --> 01:26:16,850
sono noiosi lo
1547
01:26:17,171 --> 01:26:17,324
io
1548
01:26:17,440 --> 01:26:17,690
avevo
1549
01:26:17,840 --> 01:26:18,710
pensato a scuola
1550
01:26:18,920 --> 01:26:19,910
un certo giuseppe
1551
01:26:20,150 --> 01:26:20,385
però
1552
01:26:20,459 --> 01:26:22,280
è stata sempre a
parlare di sè soldatini
1553
01:26:22,550 --> 01:26:23,540
era una vera picchiare
1554
01:26:23,833 --> 01:26:24,920
così l'ha lasciata
1555
01:26:25,070 --> 01:26:25,610
ma adesso sta
1556
01:26:25,790 --> 01:26:26,790
Giovanni.
1557
01:26:27,170 --> 01:26:28,040
I come questo gioco.
1558
01:26:28,645 --> 01:26:31,416
Non mi con già ogni opera
mi ha insegnato questa.
1559
01:26:38,210 --> 01:26:39,480
Ciao a tutti.
1560
01:26:39,680 --> 01:26:40,680
Roberto.
1561
01:26:41,120 --> 01:26:42,120
Già.
1562
01:26:43,100 --> 01:26:43,550
Robert
1563
01:26:43,850 --> 01:26:46,680
questa e lucrezia come stai.
1564
01:26:47,750 --> 01:26:49,650
Questo l'ho portato per te.
1565
01:26:58,100 --> 01:26:59,220
Ti piace.
1566
01:27:00,020 --> 01:27:00,290
Chi
1567
01:27:00,530 --> 01:27:01,653
è bellissima.
1568
01:27:03,500 --> 01:27:03,920
Anche tu
1569
01:27:04,460 --> 01:27:07,020
mi piace questa
Roberto non è meglio.
1570
01:27:09,800 --> 01:27:11,828
Andiamo tutti a mangiare mare.
1571
01:27:12,080 --> 01:27:14,010
Voglio presentarvi dei nemici.
1572
01:27:14,360 --> 01:27:16,920
Giorgio murano
un pittore come me.
1573
01:27:17,420 --> 01:27:20,400
Non è che borghese un
ex aristocratiche come te.
1574
01:27:20,570 --> 01:27:21,290
E Francesca
1575
01:27:21,530 --> 01:27:22,220
un bambino
1576
01:27:22,460 --> 01:27:23,700
come te.
1577
01:27:23,990 --> 01:27:24,260
Ma
1578
01:27:24,710 --> 01:27:27,240
guarda chi c'è la cartina stata.
1579
01:27:32,420 --> 01:27:35,317
Stando insieme Roberto
smise di frequentare miliardari.
1580
01:27:35,870 --> 01:27:37,460
Comincia in tre
scorrere il mio tempo
1581
01:27:37,910 --> 01:27:40,140
in compagnia dei
suoi amici artisti.
1582
01:27:44,600 --> 01:27:47,040
Grazie francescano
chiamata Nate.
1583
01:27:50,900 --> 01:27:51,868
Reggiani così Bella
1584
01:27:52,400 --> 01:27:53,400
sono.
1585
01:27:53,810 --> 01:27:54,800
Appena cominciati stati di
1586
01:27:55,023 --> 01:27:57,410
un frequentabile
tutti quei tipi riducano
1587
01:27:57,650 --> 01:27:57,920
già
1588
01:27:58,040 --> 01:27:58,520
figure
1589
01:27:58,850 --> 01:27:59,900
in estate la signora può
1590
01:27:59,903 --> 01:28:02,190
frequentare sono
Capri è sempre hope.
1591
01:28:02,360 --> 01:28:03,320
Che c'entra scusa
1592
01:28:03,560 --> 01:28:04,520
non mi piace piaceva fanno
1593
01:28:04,880 --> 01:28:05,720
non ti piace ragione
1594
01:28:06,020 --> 01:28:06,950
perché sei una deficiente
1595
01:28:07,284 --> 01:28:11,540
andiamo Roberto tacita pure tu
deficiente sei proprio uguale a lei esatto
1596
01:28:11,810 --> 01:28:13,850
perché cosa ci fate con
due proletari come noi
1597
01:28:14,180 --> 01:28:14,462
perché non
1598
01:28:14,570 --> 01:28:16,950
andate a fare in culo con
qualche stronzo con la Barca.
1599
01:28:17,870 --> 01:28:18,290
La ma
1600
01:28:18,620 --> 01:28:21,510
guarda che io ho rinunciato
a Ben altro che stare con te.
1601
01:28:21,830 --> 01:28:23,347
E allora non rinunciarci
torna torna indietro
1602
01:28:23,347 --> 01:28:25,830
invece di stare qui
ad opera dei coglioni.
1603
01:28:34,400 --> 01:28:35,400
Bastardo.
1604
01:28:36,410 --> 01:28:37,830
La brutta creativa.
1605
01:29:20,210 --> 01:29:21,870
Io ho paura di loro.
1606
01:29:22,910 --> 01:29:23,270
Questo
1607
01:29:23,540 --> 01:29:25,467
questo non è muri e angoscia.
1608
01:29:27,260 --> 01:29:27,770
Non vogliono
1609
01:29:27,890 --> 01:29:29,100
così passionale.
1610
01:29:29,630 --> 01:29:31,080
Così fan tutte.
1611
01:29:33,908 --> 01:29:36,000
Troncare questa recensione su.
1612
01:30:08,120 --> 01:30:11,360
Charlie.
1613
01:30:22,220 --> 01:30:23,220
Se.
1614
01:30:28,400 --> 01:30:34,820
Mondo.
1615
01:30:36,544 --> 01:30:41,764
Ma.
1616
01:30:48,544 --> 01:30:50,264
Voglio parlare con noi.
1617
01:30:50,344 --> 01:30:52,274
Con il signor Roberto d'Angelo.
1618
01:30:53,314 --> 01:30:54,314
Roberto.
1619
01:30:56,554 --> 01:30:57,554
Sono.
1620
01:30:59,824 --> 01:31:01,514
Non importa dove sono.
1621
01:31:03,034 --> 01:31:04,394
Io ti amo.
1622
01:31:05,884 --> 01:31:06,884
Sì.
1623
01:31:07,024 --> 01:31:08,102
Ci vengo a casa il
1624
01:31:08,231 --> 01:31:09,498
primo aereo.
1625
01:31:11,194 --> 01:31:12,194
Perth.
1626
01:31:13,174 --> 01:31:14,954
Manchi tanto tamburi.
1627
01:31:15,094 --> 01:31:17,924
Come ho potuto pensare
di vivere lontano da te.
1628
01:31:19,294 --> 01:31:20,294
C.
1629
01:31:22,586 --> 01:31:23,586
Già.
1630
01:31:42,874 --> 01:31:43,874
Vari.
1631
01:31:44,074 --> 01:31:45,604
All'ultimo piano le porte su lei
1632
01:31:45,994 --> 01:31:46,994
magari.
1633
01:31:47,104 --> 01:31:50,074
Salire.
1634
01:31:54,604 --> 01:31:55,604
Roberto.
1635
01:31:56,674 --> 01:31:57,674
Roberto.
1636
01:32:14,991 --> 01:32:15,214
Cosa
1637
01:32:15,407 --> 01:32:17,044
con quelle valigie
non ci fermiamo qui.
1638
01:32:17,824 --> 01:32:25,834
Se ti senti depresso
1639
01:32:26,284 --> 01:32:26,644
perché non
1640
01:32:26,764 --> 01:32:29,354
di serie da me per qualche
giorno mi fa piacere.
1641
01:32:30,244 --> 01:32:31,874
So proprio cosa fare.
1642
01:32:32,674 --> 01:32:33,574
È tutto il giorno che ti
1643
01:32:34,114 --> 01:32:37,324
è successa una cosa terribile Roberto
in ospedale ha mandato giungla flacone
1644
01:32:37,434 --> 01:32:39,824
tranquillanti dicono
che non ce la fa.
1645
01:32:56,854 --> 01:32:58,094
Come sta.
1646
01:32:58,505 --> 01:33:01,004
Stiamo cercando
di fare il possibile.
1647
01:33:02,104 --> 01:33:03,374
Ce la farà.
1648
01:33:03,934 --> 01:33:05,954
Presto per poterle
dire qualcosa.
1649
01:33:41,764 --> 01:33:42,764
Fallo.
1650
01:33:48,664 --> 01:33:49,664
Rifarci.
1651
01:33:55,564 --> 01:33:56,284
Se si salva
1652
01:33:56,434 --> 01:33:56,674
tono
1653
01:33:57,064 --> 01:33:58,394
più per tutti.
1654
01:34:31,534 --> 01:34:31,889
Io mi
1655
01:34:32,120 --> 01:34:33,120
formazione.
1656
01:34:35,494 --> 01:34:37,094
Scommetto che tu.
1657
01:34:40,834 --> 01:34:41,284
Zitta
1658
01:34:41,584 --> 01:34:42,584
zitta.
1659
01:34:44,164 --> 01:34:45,944
L'unica cosa che Conti.
1660
01:34:46,624 --> 01:34:48,374
È che siamo ancora insieme.
1661
01:34:54,724 --> 01:34:55,904
Sei Mac.
1662
01:34:57,034 --> 01:34:58,154
Ma schema.
1663
01:35:11,764 --> 01:35:14,294
Io non posso vivere
così con te Roberto.
1664
01:35:17,944 --> 01:35:19,184
Chi ti vuole.
1665
01:35:20,554 --> 01:35:21,824
Chi di voi.
1666
01:35:23,435 --> 01:35:25,484
Che ci fai quello che ti pare.
1667
01:35:26,554 --> 01:35:28,023
Vai a fare la scheda
in giro per me piaceva
1668
01:35:28,027 --> 01:35:30,704
quei quattro spiegatevi
poi poi che conosci.
1669
01:35:36,064 --> 01:35:49,864
Mi
1670
01:35:50,014 --> 01:35:50,614
permetto se
1671
01:35:51,094 --> 01:35:52,514
vuoi ti ama.
1672
01:35:52,598 --> 01:36:03,124
Locale banca.
1673
01:36:08,944 --> 01:36:36,874
Marie ma
1674
01:36:37,054 --> 01:36:38,314
i giudice ha cercato la
1675
01:36:38,449 --> 01:36:41,924
completa estraneità ai fatti
attualmente sotto inchiesta.
1676
01:36:46,114 --> 01:36:46,714
C'è più.
1677
01:36:47,344 --> 01:36:49,744
Me.
1678
01:36:57,574 --> 01:36:57,724
Ma
1679
01:36:57,904 --> 01:36:58,084
qui
1680
01:36:58,204 --> 01:36:59,504
non è la tua.
1681
01:37:00,754 --> 01:37:01,834
Non bastano quelli di roma
1682
01:37:01,954 --> 01:37:04,754
adesso anche qui a cortina
si mettono a fare le multe.
1683
01:37:07,954 --> 01:37:09,314
Ma cosa ha fatto.
1684
01:37:09,484 --> 01:37:11,174
Sono parcheggiata male.
1685
01:37:11,584 --> 01:37:12,274
Scusatemi
1686
01:37:12,394 --> 01:37:13,444
non ho visto i cartelli
1687
01:37:13,894 --> 01:37:15,034
e poi siamo in vacanza
1688
01:37:15,244 --> 01:37:16,694
bene o no.
1689
01:37:17,014 --> 01:37:18,314
Sua la vettura.
1690
01:37:18,982 --> 01:37:19,264
Si
1691
01:37:19,444 --> 01:37:21,124
sistemista male l'esposto subito
1692
01:37:21,604 --> 01:37:23,654
sono dodici mila lire di multa.
1693
01:37:24,124 --> 01:37:24,664
Ha detto
1694
01:37:24,844 --> 01:37:25,534
dodici mila.
1695
01:37:26,224 --> 01:37:28,516
Adesso per cortesia mi
favorisca la sua patente e
1696
01:37:28,516 --> 01:37:30,784
libretto di circolazione
devo spendere il verbale
1697
01:37:30,994 --> 01:37:31,924
a senta
1698
01:37:32,284 --> 01:37:34,334
faccia finta di
non avermi vista.
1699
01:37:34,474 --> 01:37:37,834
Me la Mandi a roma io adesso torna a
prendere il sole perché sono in vacanza forse
1700
01:37:37,834 --> 01:37:41,504
non ha sentito il mio collega deve
favorire documenti per stendere il verbale.
1701
01:37:41,674 --> 01:37:42,214
Sentite
1702
01:37:42,364 --> 01:37:43,654
forse mi sono spiegata male
1703
01:37:44,224 --> 01:37:46,534
io ho detto mandatemi
questa volta del cavolo a roma
1704
01:37:46,894 --> 01:37:49,304
guardi che lei così
finisce nei guai.
1705
01:37:50,914 --> 01:37:52,514
Nessun ragazzi
1706
01:37:52,864 --> 01:37:56,324
e ridicolo non c'è
bisogno di carichi stronzi.
1707
01:38:06,544 --> 01:38:18,214
Ma.
1708
01:38:19,024 --> 01:38:23,074
Mi.
1709
01:38:33,064 --> 01:38:34,024
Lei ha un avvocato
1710
01:38:34,384 --> 01:38:35,654
qui il cortile.
1711
01:38:35,764 --> 01:38:38,954
Crede che sia la che Luciano che
viaggia con l'avvocato al seguito.
1712
01:38:39,544 --> 01:38:40,624
Vuole avvertire qualcuno
1713
01:38:41,044 --> 01:38:41,974
è un suo pieno diritto
1714
01:38:42,244 --> 01:38:42,544
si
1715
01:38:42,664 --> 01:38:43,804
Roberto d'Angelo
1716
01:38:44,044 --> 01:38:47,684
roma sei cinque
sei zero due sei.
1717
01:38:49,414 --> 01:38:50,164
È un avvocato
1718
01:38:50,374 --> 01:38:51,884
no un pittori
1719
01:38:51,994 --> 01:38:54,235
senta io sono stanca
che volete fare arrestarmi
1720
01:38:54,235 --> 01:38:56,194
se sono costretto
trattenerla per stanotte
1721
01:38:56,314 --> 01:38:58,274
per tutti gli
accertamenti necessari.
1722
01:38:58,864 --> 01:39:00,138
Vorrà scherzare
1723
01:39:00,244 --> 01:39:03,344
io ballo dai Brian questa
sera non se ne parla neanche.
1724
01:39:03,664 --> 01:39:04,144
Senta
1725
01:39:04,354 --> 01:39:08,674
invece di chiamare questo signor
d'Angelo vuole che chiamo calabria
1726
01:39:09,064 --> 01:39:10,054
e le disdica il ballo
1727
01:39:10,444 --> 01:39:11,194
sta scherzando
1728
01:39:11,314 --> 01:39:11,584
no.
1729
01:39:12,214 --> 01:39:13,874
Anzi sono serissimo.
1730
01:39:14,464 --> 01:39:17,834
E credo che lei stia facendo un
po' troppo la spiritosa signorina.
1731
01:39:18,154 --> 01:39:18,784
Spiritosa
1732
01:39:19,024 --> 01:39:21,754
con tutti i casini che ci sono in
italia voi andate ad arrestare me
1733
01:39:21,994 --> 01:39:23,074
per un divieto di sosta
1734
01:39:23,524 --> 01:39:24,524
no.
1735
01:39:25,084 --> 01:39:29,537
Per oltraggio a pubblico ufficiale io non
ho insultato nessuno sto di calmi signore.
1736
01:40:25,264 --> 01:40:30,304
Ma allora
1737
01:40:30,454 --> 01:40:31,754
che te ne pare.
1738
01:40:32,464 --> 01:40:34,274
Sarà con stata una fortuna.
1739
01:40:34,472 --> 01:40:35,914
Tu stai sempre pensare ai soldi
1740
01:40:36,364 --> 01:40:37,264
le belle cose costa
1741
01:40:37,594 --> 01:40:39,014
come i bei quadri.
1742
01:40:39,634 --> 01:40:41,644
Sei ho venduto praticamente
tutto lo staff che aveva.
1743
01:40:42,304 --> 01:40:43,354
A squadre erano pelli
1744
01:40:43,564 --> 01:40:45,164
li hanno pagati morty.
1745
01:40:46,324 --> 01:40:46,714
Molto
1746
01:40:47,284 --> 01:40:48,674
molto molto.
1747
01:40:49,114 --> 01:40:50,444
Siamo ricchi.
1748
01:40:50,974 --> 01:40:51,874
Stai scherzando
1749
01:40:52,174 --> 01:40:52,354
o
1750
01:40:52,564 --> 01:40:52,834
no
1751
01:40:53,434 --> 01:40:55,124
ma certo perché book.
1752
01:40:55,534 --> 01:40:59,074
Se penso a tutte le presentazioni alle mie
vostre faccia dei più importanti critici
1753
01:40:59,194 --> 01:41:02,084
e poi invece basta una
copertina sul novella duemila.
1754
01:41:02,614 --> 01:41:04,452
Ventidue cento quadri.
1755
01:41:04,522 --> 01:41:05,653
Per riflettere.
1756
01:41:06,184 --> 01:41:07,514
D'altra parte.
1757
01:41:08,674 --> 01:41:11,474
Queste sono le contraddizioni
del capitalismo avanzato.
1758
01:41:11,824 --> 01:41:12,824
Naturalmente.
1759
01:41:20,434 --> 01:41:21,554
Ti piace.
1760
01:41:22,564 --> 01:41:23,564
Stupendo.
1761
01:41:27,184 --> 01:41:28,274
E tu.
1762
01:41:30,184 --> 01:41:31,184
Sushi.
1763
01:41:32,134 --> 01:41:33,764
Quando giravano Cleopatra
1764
01:41:33,904 --> 01:41:36,134
ci hanno abituato
listello riservata.
1765
01:41:37,534 --> 01:41:39,584
Ho pensato che era il genere tu.
1766
01:41:51,274 --> 01:41:51,724
Nina mai
1767
01:41:51,934 --> 01:41:54,004
sta storia che fai tap su
marina caracciolo della
1768
01:41:54,454 --> 01:41:54,814
certo
1769
01:41:54,994 --> 01:41:56,474
c'è qualcosa in contrario.
1770
01:41:56,884 --> 01:42:00,224
No ma da quando in qua ti
occupi di cronaca mondana no.
1771
01:42:00,484 --> 01:42:04,034
Quello che voglio fare io e un
pezzo di costume di alta sociologia
1772
01:42:04,234 --> 01:42:07,454
e di politica diciamo così
del comportamento umano.
1773
01:42:07,774 --> 01:42:09,634
Stronzate che vuoi sapere
1774
01:42:09,904 --> 01:42:11,174
tutto quanto.
1775
01:42:11,764 --> 01:42:13,871
Esattamente quaranta
minuti per spiegarmi nei
1776
01:42:13,871 --> 01:42:16,444
minimi dettagli i segreti
della dolce vita romana
1777
01:42:17,014 --> 01:42:19,744
voglio presentarvi preparatissimo
sull'argomento all'intervista
1778
01:42:19,864 --> 01:42:21,094
devo sapere chi scoop
1779
01:42:21,244 --> 01:42:21,754
con chi
1780
01:42:22,114 --> 01:42:22,534
dove
1781
01:42:22,654 --> 01:42:23,614
lui quando perché
1782
01:42:23,794 --> 01:42:25,934
e soprattutto come.
1783
01:42:26,734 --> 01:42:27,154
Di un po'
1784
01:42:27,304 --> 01:42:30,034
siamo ancora sotto contratto
con l'Espresso ci assorbiti player
1785
01:42:30,364 --> 01:42:30,664
avanti
1786
01:42:30,934 --> 01:42:32,354
parlami di lei.
1787
01:42:34,474 --> 01:42:36,464
Sono fondamentalmente timida.
1788
01:42:37,984 --> 01:42:39,887
Veramente da me
risulta che lei nel corso
1789
01:42:39,902 --> 01:42:42,064
della sua più che
gloriosa carriera notturna
1790
01:42:42,364 --> 01:42:46,874
attirato dalle sette alle dieci torte
sulla traccia di altrettanti malcapitati.
1791
01:42:47,764 --> 01:42:48,664
Durante i vari
1792
01:42:48,784 --> 01:42:49,954
animati garden party
1793
01:42:50,134 --> 01:42:53,404
a scaraventato almeno
cinque persone in piscina lei
1794
01:42:53,760 --> 01:42:55,004
chiama timidezza.
1795
01:42:55,954 --> 01:42:56,224
No
1796
01:42:56,734 --> 01:42:57,734
franchezza.
1797
01:42:58,384 --> 01:42:59,924
Io detesto l'ipocrisia
1798
01:43:00,140 --> 01:43:01,234
alla gente che non mi piace
1799
01:43:01,744 --> 01:43:03,644
dico quello che penso in faccia.
1800
01:43:03,844 --> 01:43:05,654
O ti dalle torte in faccia.
1801
01:43:06,154 --> 01:43:08,264
Si sono per la non violenza.
1802
01:43:10,864 --> 01:43:12,795
Che effetto fa un cosiddetto
pittore d'avanguardia
1803
01:43:12,795 --> 01:43:15,944
vivere in una villa da
molti milioni al mese.
1804
01:43:17,044 --> 01:43:19,484
Quello che fanno milionario
vivere in una soffitta.
1805
01:43:19,684 --> 01:43:23,084
E che effetto fa una duchessa
vivere con un comunista militante.
1806
01:43:24,784 --> 01:43:27,884
Non parlo del centrosinistra
quando faccio l'amore.
1807
01:43:30,244 --> 01:43:33,164
Con quanti uomini ha
fatto l'amore in vita sua.
1808
01:43:34,264 --> 01:43:36,734
Con tutti quelli con i
quali ho voluto farlo.
1809
01:43:37,174 --> 01:43:38,824
Preferisce farlo con
uomini conosciuti e
1810
01:43:39,094 --> 01:43:40,094
sconosciuti.
1811
01:43:41,014 --> 01:43:44,534
Ho sempre conosciuto prima gli
uomini con i quali sono andata a letto.
1812
01:43:46,624 --> 01:43:48,614
Lei è un arrampicatore sociale.
1813
01:43:49,534 --> 01:43:50,824
Sono figlio di un sindacalisti
1814
01:43:50,944 --> 01:43:54,074
e le uniche arrampicata che
faccio di solito sono per dipingere.
1815
01:43:54,934 --> 01:43:55,294
E lei.
1816
01:43:55,954 --> 01:43:57,824
Lei è un arrampica tredici.
1817
01:44:00,064 --> 01:44:01,064
No.
1818
01:44:01,264 --> 01:44:03,494
Chi sono già stufa
quando arrivo in cima.
1819
01:44:04,054 --> 01:44:07,814
Medica come definirebbe e la
duchessa marina caracciolo villalta.
1820
01:44:10,084 --> 01:44:11,324
È una Donna.
1821
01:44:12,964 --> 01:44:14,954
Qual è il suo
rapporto con i soldi.
1822
01:44:15,814 --> 01:44:17,894
Un rapporto di grande rispetto.
1823
01:44:18,694 --> 01:44:19,994
In che senso.
1824
01:44:20,704 --> 01:44:21,974
Non so.
1825
01:44:23,404 --> 01:44:25,784
Non riesco a prendere
a torta in faccia.
1826
01:44:26,074 --> 01:44:27,524
Buttarli PC.
1827
01:44:28,774 --> 01:44:32,774
Secondo lei perché la Mia rivista si
interessa alla vostra vicenda umana.
1828
01:44:33,184 --> 01:44:35,894
Perché siete anche voi
dei radical-chic di merda.
1829
01:44:36,454 --> 01:44:40,714
Lei pensa che la vostra sia una storia
emblematica della società italiana naturale a
1830
01:44:41,074 --> 01:44:42,674
chiedere renato guttuso.
1831
01:44:45,874 --> 01:44:48,194
Quand'è che una Donna
diventò scandalosa.
1832
01:44:49,834 --> 01:44:51,284
Quando per ipocrisia.
1833
01:44:51,574 --> 01:44:54,104
Cerca di evitare
di essere se stessi.
1834
01:45:12,184 --> 01:45:13,544
Che viene fare.
1835
01:45:16,024 --> 01:45:17,954
Lei è un uomo
molto intelligente.
1836
01:45:19,024 --> 01:45:20,624
E ha il dono Dell'ironia.
1837
01:45:23,014 --> 01:45:25,874
È riuscito a farci dire più
di quello che volevamo.
1838
01:45:27,454 --> 01:45:27,784
Così
1839
01:45:27,934 --> 01:45:29,624
ha raggiunto il suo scopo.
1840
01:45:29,944 --> 01:45:32,834
Io e Roberto veniamo fuori
come due perfetti imbecilli.
1841
01:45:33,724 --> 01:45:35,474
Tutto inciso sul nascere.
1842
01:45:38,914 --> 01:45:41,204
Spero che vorrà
occuparsi del conto.
1843
01:45:41,824 --> 01:45:43,154
Aspetti un momento.
1844
01:45:51,874 --> 01:45:53,414
Che cosa sta facendo.
1845
01:45:59,134 --> 01:46:01,514
Questa si chiama
libertà di stampa.
1846
01:46:02,614 --> 01:46:04,364
Non pubblico il mio articolo.
1847
01:46:06,874 --> 01:46:07,874
Perché.
1848
01:46:08,314 --> 01:46:10,844
Perché mi sono
innamorato parzialmente tutti.
1849
01:46:17,554 --> 01:46:18,124
Ma tu guarda.
1850
01:46:18,777 --> 01:46:19,474
Guarda che roba
1851
01:46:19,714 --> 01:46:21,424
sembra di stare
in un parto potere
1852
01:46:21,994 --> 01:46:24,644
scusa ma che ci posso
fare se o degli ammiratori.
1853
01:46:24,844 --> 01:46:26,694
No questi vengono da una sola
persona che non ha nemmeno
1854
01:46:26,694 --> 01:46:29,684
il coraggio di allegare
un biglietto col suo nome.
1855
01:46:31,324 --> 01:46:32,764
Ma se becco questo
figlio di puttana
1856
01:46:33,334 --> 01:46:34,904
di spacco la faccia.
1857
01:46:35,374 --> 01:46:36,424
Che delusione però
1858
01:46:36,484 --> 01:46:39,224
io ero convinta che
ammiratore misterioso transito.
1859
01:46:43,204 --> 01:46:45,464
Hanno portato
queste per lei signora.
1860
01:46:45,964 --> 01:46:47,174
Che meraviglia
1861
01:46:47,554 --> 01:46:48,094
il biglietto
1862
01:46:48,394 --> 01:46:49,694
no niente.
1863
01:46:51,784 --> 01:46:52,981
Adesso ma rotto le palle
1864
01:46:53,104 --> 01:46:54,104
stronzo.
1865
01:46:54,184 --> 01:46:54,334
Può
1866
01:46:54,334 --> 01:46:56,294
darsi che sia gens bande.
1867
01:47:03,154 --> 01:47:04,154
Pronto.
1868
01:47:04,894 --> 01:47:06,274
Vangelo secondo ranucci
1869
01:47:06,424 --> 01:47:07,604
come se.
1870
01:47:09,364 --> 01:47:10,751
Volevo solo sentire lei è
1871
01:47:10,894 --> 01:47:12,004
bellissima mariner
1872
01:47:12,394 --> 01:47:13,934
sapere come sta.
1873
01:47:13,984 --> 01:47:15,394
Sì.
1874
01:47:17,104 --> 01:47:20,288
Non me la sono sentita di mentre
la vostra vita in piazza sulle pagine
1875
01:47:20,524 --> 01:47:21,524
gialle.
1876
01:47:22,564 --> 01:47:24,734
Anche noi viviamo
di etica professionale.
1877
01:47:25,174 --> 01:47:26,506
Il nostro nemico.
1878
01:47:27,664 --> 01:47:31,034
A proposito che cosa fate
per la settimana di pasqua.
1879
01:47:32,134 --> 01:47:33,094
Non avete programma
1880
01:47:33,214 --> 01:47:35,414
benissimo perché spagna con me.
1881
01:47:35,704 --> 01:47:36,785
Ah siviglia.
1882
01:47:37,144 --> 01:47:38,524
No loro noi ci tengo
1883
01:47:38,687 --> 01:47:39,634
siete miei ospiti
1884
01:47:39,964 --> 01:47:41,774
ci sarà altra gente simpatica.
1885
01:47:42,334 --> 01:47:42,814
Faremo un po'
1886
01:47:42,814 --> 01:47:46,034
di casino tra i Toni
insomma una società living.
1887
01:47:46,654 --> 01:47:48,587
Moda Angelo ci divertiremo
1888
01:47:48,844 --> 01:47:49,844
bene.
1889
01:47:50,164 --> 01:47:51,854
Adesso ne parla con me.
1890
01:47:53,314 --> 01:47:54,314
A.
1891
01:47:54,544 --> 01:47:55,054
A che
1892
01:47:55,174 --> 01:47:56,174
meno.
1893
01:47:56,374 --> 01:47:57,854
Ci diamo del tu.
1894
01:47:57,994 --> 01:47:58,994
D'accordo.
1895
01:48:00,574 --> 01:48:00,964
No no
1896
01:48:01,324 --> 01:48:02,714
grazie a te.
1897
01:48:04,594 --> 01:48:04,864
Si può
1898
01:48:04,864 --> 01:48:06,374
sapere chi era.
1899
01:48:07,174 --> 01:48:08,534
Minore annunci.
1900
01:48:09,124 --> 01:48:11,714
Ci ha invitati in spagna
per la settimana di pasqua.
1901
01:48:13,564 --> 01:48:14,984
Che ne dici center.
1902
01:48:15,184 --> 01:48:16,454
Stesso imperia.
1903
01:48:17,074 --> 01:48:18,393
Anche di.
1904
01:48:19,204 --> 01:48:20,354
Mi valide.
1905
01:48:21,034 --> 01:48:24,254
Perché ama così il tuo ammiratore
segreto se la prende nel culo.
1906
01:48:24,544 --> 01:48:25,504
Ci pensi per plus
1907
01:48:26,074 --> 01:48:27,856
ci sommergere ti uova.
1908
01:48:33,184 --> 01:49:28,054
Milano l'uso Milano.
1909
01:49:34,144 --> 01:49:44,104
Classe.
1910
01:49:46,864 --> 01:50:22,054
L'uso solare.
1911
01:50:22,714 --> 01:50:23,954
Se ne andrà.
1912
01:50:26,044 --> 01:50:28,064
Tratto da festa mobile.
1913
01:50:29,644 --> 01:50:31,964
Romero non faceva
mai contorsioni.
1914
01:50:32,854 --> 01:50:35,764
Era sempre eretto e il
suo stile puro naturale
1915
01:50:35,884 --> 01:50:37,064
ed essenziale
1916
01:50:37,234 --> 01:50:40,954
le altre toreri ruotavano su se stessi
come abat-jour acciò le icone come
1917
01:50:41,158 --> 01:50:42,158
alzati.
1918
01:50:42,394 --> 01:50:43,624
E si pretendevano percepiamo
1919
01:50:43,744 --> 01:50:45,214
del toro quando le con
1920
01:50:45,364 --> 01:50:46,466
una passate
1921
01:50:46,594 --> 01:50:49,334
per dare una falsa
impressione di pericolo.
1922
01:50:50,075 --> 01:50:52,654
Dopo cristo falsità tutto
diventava inquietante
1923
01:50:52,774 --> 01:50:54,974
e dava una
sensazione sgradevole.
1924
01:50:55,684 --> 01:50:57,914
Roma aereo si prepara
ad uccidere il toro.
1925
01:51:00,574 --> 01:51:01,834
E dopo averle pensato
1926
01:51:02,314 --> 01:51:04,354
lemure trascinarono
fuori dalla rene
1927
01:51:04,474 --> 01:51:07,004
il tour morto disegnando
1928
01:51:07,234 --> 01:51:09,694
una lunga striscia
rossa su quella distese
1929
01:51:09,874 --> 01:51:10,964
di sabbia.
1930
01:51:11,584 --> 01:51:11,704
E
1931
01:51:11,854 --> 01:51:12,844
questo sarebbe il vangelo
1932
01:51:12,964 --> 01:51:14,684
secondo papà in lingue.
1933
01:51:15,244 --> 01:51:16,244
Spagna.
1934
01:51:16,624 --> 01:51:18,190
Arriviamo in spagna.
1935
01:51:28,294 --> 01:51:29,554
In quel clima euforico
1936
01:51:29,824 --> 01:51:31,714
dopo tanti mesi di
scenate con Roberto
1937
01:51:32,164 --> 01:51:34,024
miei corsi lentamente
che cammino
1938
01:51:34,174 --> 01:51:35,864
stanno dicendo qualcosa.
1939
01:51:54,694 --> 01:51:56,134
Una volta domandarono deming
1940
01:51:56,314 --> 01:51:58,604
perché amava
così tanto la spagna.
1941
01:51:58,984 --> 01:51:59,734
E lui rispose
1942
01:52:00,004 --> 01:52:01,664
perché la spagna e crudele.
1943
01:52:02,254 --> 01:52:03,674
Ogni sua faccia.
1944
01:52:03,904 --> 01:52:05,238
Un suo quadro.
1945
01:52:05,434 --> 01:52:08,654
Ogni suo pezzo di storia
è un atto di violenza.
1946
01:52:09,274 --> 01:52:11,404
Contro la giustizia
degli uomini nome della
1947
01:52:11,764 --> 01:52:13,424
giustizia di dio.
1948
01:52:14,374 --> 01:52:16,354
Una bellissima suora
che vedi attraverso
1949
01:52:16,564 --> 01:52:17,654
le sbarre.
1950
01:52:18,784 --> 01:52:19,864
Che ti fa innamorare
1951
01:52:20,164 --> 01:52:22,034
e che sa che non avrei mai.
1952
01:52:23,014 --> 01:52:25,724
Che ti farà soffrire
per tutta la vita.
1953
01:52:26,254 --> 01:52:28,214
Io la penso proprio come lui.
1954
01:52:29,974 --> 01:52:30,974
Già.
1955
01:52:31,624 --> 01:52:34,874
Chissà perché ci innamoriamo
sempre di quelli che ci fanno soffrire.
1956
01:52:35,404 --> 01:52:38,464
Perché niente ci rende più
grandi davanti a noi stessi
1957
01:52:38,854 --> 01:52:40,844
che la nostra grande sofferenza.
1958
01:52:59,314 --> 01:53:00,874
Stavo cercando un
taxi subito assegnato
1959
01:53:01,144 --> 01:53:02,984
e mi chiami dato
che essa caracciolo.
1960
01:53:09,664 --> 01:53:11,082
E sta in linea.
1961
01:53:12,064 --> 01:53:12,424
Marine
1962
01:53:12,844 --> 01:53:13,964
puoi parlare.
1963
01:53:14,584 --> 01:53:14,914
Oh
1964
01:53:15,124 --> 01:53:17,104
Picasso è in coma
sul pavimento le
1965
01:53:17,524 --> 01:53:18,994
chieti io sto partendo
1966
01:53:19,414 --> 01:53:21,212
mi hanno chiamato
dal giornale il governo è
1967
01:53:21,212 --> 01:53:23,564
caduto devo rientrare a
roma immediatamente.
1968
01:53:24,214 --> 01:53:26,324
Mi dispiace
rovinarvi la vacanza.
1969
01:53:26,884 --> 01:53:28,474
No no no voi dovete restare
1970
01:53:28,594 --> 01:53:29,164
esiste
1971
01:53:29,554 --> 01:53:30,754
ho già provveduto a tutti
1972
01:53:31,264 --> 01:53:33,314
ci vediamo l'italia
fra qualche giorno.
1973
01:53:33,724 --> 01:53:35,774
Hasta la vista Mia morte.
1974
01:53:36,574 --> 01:53:37,174
Complimenti
1975
01:53:37,474 --> 01:53:39,203
un e se ne avremo monete.
1976
01:53:43,534 --> 01:53:44,534
Gratis.
1977
01:53:50,524 --> 01:53:51,524
Grazie.
1978
01:53:59,194 --> 01:54:00,734
Complimenti pulita.
1979
01:54:21,184 --> 01:54:27,274
Meccanica.
1980
01:54:31,654 --> 01:54:33,974
Ho preso il primo
aereo insomma scattate.
1981
01:54:34,144 --> 01:55:09,004
Mi me.
1982
01:55:12,544 --> 01:55:13,544
Oggi.
1983
01:55:13,774 --> 01:55:15,704
C'è proprio una
giornata storica.
1984
01:55:16,564 --> 01:55:17,494
Ci sto per fare l amore
1985
01:55:17,644 --> 01:55:19,184
con la Donna più Bella.
1986
01:55:19,444 --> 01:55:19,684
Cosa
1987
01:55:19,984 --> 01:55:22,814
più Bella che mi è
mai capitata in vita Mia.
1988
01:55:23,854 --> 01:55:25,264
E hanno fatto
presidente del consiglio
1989
01:55:25,384 --> 01:55:26,384
società.
1990
01:55:38,494 --> 01:55:40,204
Se non torno subito a
casa come hai chiuso
1991
01:55:40,474 --> 01:55:43,204
è inutile che ti nascondi io ti
trovo ti riporto a casa a calci
1992
01:55:43,414 --> 01:55:45,644
a Roberto ormai è finita.
1993
01:55:45,934 --> 01:55:48,194
Non hai capito
io non ti amo più.
1994
01:55:54,964 --> 01:55:56,234
Come l'ha presa.
1995
01:55:56,614 --> 01:55:57,614
Male.
1996
01:55:58,994 --> 01:55:59,974
Detto che se casa Mia
1997
01:56:00,364 --> 01:56:01,364
no.
1998
01:56:01,504 --> 01:56:05,644
Tu non lo conosci e capace di venire a
prenderci a cannonate con un carro armato
1999
01:56:05,884 --> 01:56:06,724
ci sono abituato
2000
01:56:06,844 --> 01:56:08,834
sono state
corrispondente di guerra.
2001
01:56:10,114 --> 01:56:11,114
Somalia.
2002
01:56:11,824 --> 01:56:13,234
Roberto è peggio di amin dada
2003
01:56:13,684 --> 01:56:14,924
te lo giuro.
2004
01:56:17,314 --> 01:56:18,914
Dove sta tua moglie.
2005
01:56:20,614 --> 01:56:23,174
È in vacanza nella
nostra casa al mare.
2006
01:56:23,254 --> 01:56:25,724
D'estate della perché
gelato con i bambini.
2007
01:56:26,314 --> 01:56:29,267
Non ti senti in colpa di
portare una Donna isolette.
2008
01:56:30,484 --> 01:56:32,014
Lei è finito tutto anni fa
2009
01:56:32,374 --> 01:56:34,157
stiamo insieme per consuetudine
2010
01:56:34,474 --> 01:56:35,134
niente sesso
2011
01:56:35,674 --> 01:56:35,884
un po'
2012
01:56:35,884 --> 01:56:37,004
di affetto.
2013
01:56:37,264 --> 01:56:37,624
È un po'
2014
01:56:37,624 --> 01:56:39,106
di rispetto civile.
2015
01:56:39,514 --> 01:56:41,024
Sai una cosa.
2016
01:56:42,154 --> 01:56:43,604
Anch'io comincia.
2017
01:56:47,314 --> 01:56:48,584
Mia morte.
2018
01:56:49,054 --> 01:56:49,834
Sarà onestà
2019
01:56:50,044 --> 01:56:51,044
Davis.
2020
01:57:10,624 --> 01:57:15,574
Ma.
2021
01:57:16,414 --> 01:57:18,104
Il sud della vita.
2022
01:57:18,304 --> 01:57:18,874
Il colore
2023
01:57:19,024 --> 01:57:19,474
l'amore
2024
01:57:19,624 --> 01:57:20,748
la passione.
2025
01:57:21,574 --> 01:57:24,286
Meridionali siamo
contadini o intellettuali
2026
01:57:24,394 --> 01:57:24,604
sì
2027
01:57:24,724 --> 01:57:25,001
perché i
2028
01:57:25,189 --> 01:57:29,324
di insulti o produce scrittori
come il medioevo al prodotto santi.
2029
01:57:29,584 --> 01:57:31,154
Siamo gran signori.
2030
01:57:31,504 --> 01:57:32,584
E gran bugiardi
2031
01:57:32,794 --> 01:57:34,034
noi meridionali.
2032
01:57:34,414 --> 01:57:35,414
Generosi.
2033
01:57:35,824 --> 01:57:36,904
Ma anche fanfaroni
2034
01:57:37,144 --> 01:57:38,954
testardi e vendicativi.
2035
01:57:39,634 --> 01:57:41,794
Diamo importanza alla
luce delle scarpe realtà
2036
01:57:42,034 --> 01:57:43,334
della che amici.
2037
01:57:43,534 --> 01:57:45,498
La proteggiamo per i briganti.
2038
01:57:46,924 --> 01:57:50,194
Ci possiamo sentire pagani
tutta la settimana ma la domenica
2039
01:57:50,524 --> 01:57:51,694
diventiamo tutti un po'
2040
01:57:52,024 --> 01:57:53,024
cattolici.
2041
01:57:54,454 --> 01:57:58,154
E quando incontriamo una Bella
Donna siamo neanche capaci di rovinarci
2042
01:57:58,444 --> 01:57:59,734
sceglie aspetta un momento
2043
01:58:00,004 --> 01:58:00,604
non sono stata
2044
01:58:00,836 --> 01:58:01,979
io a volere una crociera
2045
01:58:02,434 --> 01:58:02,974
poi c'è
2046
01:58:03,514 --> 01:58:05,234
questo non c'entra niente.
2047
01:58:05,614 --> 01:58:06,514
Sono io che sono
2048
01:58:06,634 --> 01:58:08,234
vecchio Lupo di mare.
2049
01:58:08,464 --> 01:58:19,804
Mi.
2050
01:58:20,434 --> 01:58:21,434
Piace.
2051
01:58:21,784 --> 01:58:22,784
Bellissima.
2052
01:58:23,074 --> 01:58:24,544
No no sto bene che
2053
01:58:24,814 --> 01:58:26,174
oh andiamo
2054
01:58:26,524 --> 01:58:28,795
non posso perché.
2055
01:58:28,924 --> 01:58:30,679
Io non so di votare.
2056
01:58:32,884 --> 01:58:34,364
Non sai nuotare
2057
01:58:34,474 --> 01:58:36,484
ma non avevi detto che
eri un vecchio Lupo di mare
2058
01:58:36,694 --> 01:58:38,723
sì ma solo in senso
figurato anche salgari
2059
01:58:38,723 --> 01:58:40,984
non era mai stato
malesia e ha scritto santo
2060
01:58:41,314 --> 01:58:44,264
e l'immaginazione
quella che conta nella vita.
2061
01:58:44,944 --> 01:58:48,434
Scommetto che neanche i faraglioni
sanno nuotare e pure galleggiano.
2062
01:58:48,934 --> 01:58:50,014
L'immaginazione.
2063
01:59:07,714 --> 01:59:08,464
Ci sono novità
2064
01:59:08,944 --> 01:59:10,364
niente di clamoroso.
2065
01:59:21,994 --> 01:59:23,104
Meno ma cosa successe
2066
01:59:23,314 --> 01:59:25,114
sono stato costretto
a lasciare il giornale
2067
01:59:25,444 --> 01:59:27,074
divergenze di opinioni.
2068
01:59:27,694 --> 01:59:29,374
I tutti gli stai qui
tutto tranquillo
2069
01:59:29,854 --> 01:59:31,664
perché cosa dovrei fare.
2070
01:59:32,554 --> 01:59:35,584
Ognuno di noi piacerebbe affittare
per tutta la vita il nostro lavoro
2071
01:59:35,742 --> 01:59:37,034
nostro amore.
2072
01:59:37,474 --> 01:59:38,014
E invece
2073
01:59:38,254 --> 01:59:38,584
signore
2074
01:59:38,974 --> 01:59:40,924
ci di affitta per pochi
anni e po' di spazio in
2075
01:59:41,224 --> 01:59:42,224
piccolo.
2076
01:59:44,104 --> 01:59:45,674
Sei proprio incredibile.
2077
01:59:48,574 --> 01:59:52,444
Gioielliere in via camerelle che è
una fantastica catena d'oro in vetrina
2078
01:59:52,804 --> 01:59:53,734
e lunga due metri
2079
01:59:54,004 --> 01:59:55,004
romantici.
2080
01:59:55,594 --> 01:59:56,764
Io adesso la quota comprende
2081
01:59:56,914 --> 01:59:57,094
però
2082
01:59:57,094 --> 01:59:57,964
tu non devi considerare
2083
01:59:58,354 --> 01:59:59,654
come un gioiello.
2084
01:59:59,974 --> 02:00:01,394
Come una bici.
2085
02:00:01,894 --> 02:00:03,554
Ti voglio vestita così.
2086
02:00:04,834 --> 02:00:05,224
Solo alla
2087
02:00:05,344 --> 02:00:06,344
fine.
2088
02:00:06,574 --> 02:00:07,574
Nient'altro.
2089
02:00:27,304 --> 02:00:28,924
Sai che la prima
volta che facciamo
2090
02:00:29,044 --> 02:00:30,212
con disoccupati.
2091
02:00:42,754 --> 02:00:43,112
Dove
2092
02:00:43,230 --> 02:00:43,579
a vivere
2093
02:00:44,164 --> 02:00:45,614
e in qualche discoteca.
2094
02:00:46,534 --> 02:00:47,854
Torno a casa Mia in centro
2095
02:00:48,304 --> 02:00:49,424
da lucrezia.
2096
02:00:51,334 --> 02:00:52,334
Capriccio.
2097
02:00:53,134 --> 02:00:55,144
Loro imbarcava
raggiungere il suo
2098
02:00:55,534 --> 02:00:56,534
nipote.
2099
02:00:59,055 --> 02:00:59,222
Ah
2100
02:00:59,325 --> 02:00:59,470
ah
2101
02:00:59,576 --> 02:01:01,318
ah ah ah ah.
2102
02:01:03,602 --> 02:01:04,752
Per l'estate.
2103
02:01:05,432 --> 02:01:06,432
Ricordati.
2104
02:01:07,772 --> 02:01:09,552
La vita non è un film.
2105
02:01:11,121 --> 02:01:13,542
Chimiche sempre il lieto fine.
2106
02:01:18,062 --> 02:01:19,062
Forze.
2107
02:01:26,642 --> 02:01:28,362
Come diceva il collega.
2108
02:01:28,622 --> 02:01:33,492
Chimici incide notevolmente sul
potere contrattuale e dei lavoratori
2109
02:01:33,752 --> 02:01:35,702
degli appalti e dei
lavoratori che opera
2110
02:01:35,882 --> 02:01:37,202
all'interno delle aziende
2111
02:01:37,472 --> 02:01:38,622
del petrolio.
2112
02:01:39,032 --> 02:01:42,542
Dopo la pausa di ferragosto
domani riaprono le grandi fabbriche
2113
02:01:42,842 --> 02:01:45,092
in tutto il paese è
iniziato il grande rientro
2114
02:01:45,302 --> 02:01:47,470
code interminabili si
stanno formando ai caselli
2115
02:01:47,470 --> 02:01:50,382
delle autostrade sia
ai valichi di provino.
2116
02:01:50,672 --> 02:01:51,942
Sulle strade.
2117
02:01:52,292 --> 02:01:53,292
Scusa.
2118
02:01:54,392 --> 02:01:57,602
Come va in campania ti stai
divertendo la prima ondata degli autobus
2119
02:01:58,022 --> 02:01:59,742
tant'è che ha portato a cavallo.
2120
02:02:00,032 --> 02:02:00,992
Testi che milanesi
2121
02:02:01,382 --> 02:02:02,942
sono diretti per il
novantasei non sta'
2122
02:02:02,942 --> 02:02:06,572
attenta a non fare cose pericolose non
farmi stare impressionato cruciale è stato
2123
02:02:06,572 --> 02:02:09,359
quello che si si si possa
domenica vengo a prenderti
2124
02:02:09,602 --> 02:02:10,622
delinquenza tipo
2125
02:02:11,162 --> 02:02:12,348
si tesoro.
2126
02:02:12,842 --> 02:02:15,612
Ciao lucrezia modena
l'intera quello problemi.
2127
02:02:15,962 --> 02:02:16,962
Una.
2128
02:02:17,012 --> 02:02:18,012
Normale.
2129
02:02:18,302 --> 02:02:19,802
Prima di Bologna notte da umana
2130
02:02:20,192 --> 02:02:21,192
usa.
2131
02:02:35,432 --> 02:02:36,432
Pronto.
2132
02:02:37,532 --> 02:02:39,192
Ma allora se il rock.
2133
02:02:40,112 --> 02:02:42,522
Sono due giorni che
aspetto una tua telefonata.
2134
02:02:42,945 --> 02:02:43,945
Amore.
2135
02:02:44,702 --> 02:02:46,032
Lasciami spiegare.
2136
02:02:46,112 --> 02:02:48,372
Sono tornato adesso dal mare.
2137
02:02:48,782 --> 02:02:49,382
È successo
2138
02:02:49,562 --> 02:02:50,562
finito.
2139
02:02:50,912 --> 02:02:52,872
Mia moglie saputo di noi.
2140
02:02:54,302 --> 02:02:57,300
Diciamo che c'è stato
un po' di confusione urlarci
2141
02:02:57,632 --> 02:02:58,632
scena.
2142
02:02:59,672 --> 02:03:02,622
Si tra voi è finito tutto
perché ti fa queste piaciuto.
2143
02:03:03,122 --> 02:03:06,312
Vedi anche lei e
meridionale mio amore.
2144
02:03:06,662 --> 02:03:06,842
Sta'
2145
02:03:06,842 --> 02:03:08,822
tranquilla ne ho
abbastanza di questa vita
2146
02:03:08,972 --> 02:03:10,712
non sopporto più la situazione
2147
02:03:10,832 --> 02:03:11,672
torto dalle domani
2148
02:03:11,822 --> 02:03:14,112
e le dico che ho
intenzione di lasciarlo.
2149
02:03:15,212 --> 02:03:18,012
Il mondo il nostro ci
aspetta tanta felicità.
2150
02:03:18,422 --> 02:03:19,692
State tranquilli.
2151
02:03:19,952 --> 02:03:20,402
È stato
2152
02:03:20,972 --> 02:03:22,982
e non devi preoccuparti
di niente di niente
2153
02:03:23,372 --> 02:03:24,542
e mi preoccupo invece
2154
02:03:25,052 --> 02:03:28,542
che hai cominciato a parlare spagnolo
e hai finito parlandovi napolitano.
2155
02:03:32,462 --> 02:03:32,822
Allora
2156
02:03:33,122 --> 02:03:34,862
che cosa ha deciso
di fare signora marina
2157
02:03:35,072 --> 02:03:37,632
vuole aspettare ancora
vuole ordinare qualcosa.
2158
02:03:40,052 --> 02:03:42,542
Ma lei è veramente sicuri che
il dottor mozzi non è chiamato
2159
02:03:42,722 --> 02:03:42,992
no
2160
02:03:43,412 --> 02:03:44,652
mi dispiace.
2161
02:04:08,012 --> 02:04:09,342
Chi sta cercando.
2162
02:04:10,922 --> 02:04:12,002
Sono marina caracciolo
2163
02:04:12,212 --> 02:04:13,632
se lo sono.
2164
02:04:14,372 --> 02:04:16,092
Stavo cercando nino.
2165
02:04:16,472 --> 02:04:17,742
Non c'è.
2166
02:04:18,032 --> 02:04:19,292
Come sarebbe a dire non c'è
2167
02:04:19,562 --> 02:04:22,542
le sto dicendo che mio
marito non è in casa.
2168
02:04:23,012 --> 02:04:24,612
Questo non è possibile.
2169
02:04:28,532 --> 02:04:29,532
Nino.
2170
02:04:33,872 --> 02:04:35,158
Mi no.
2171
02:04:38,732 --> 02:04:40,332
Dove sei vino.
2172
02:04:52,112 --> 02:04:53,342
Gliel'avevo detto che non c'è
2173
02:04:53,672 --> 02:04:55,272
io non sono bugiarda.
2174
02:05:01,562 --> 02:05:02,012
Pronto
2175
02:05:02,402 --> 02:05:05,922
a ciao qui c'è quella tue amiche
2176
02:05:06,152 --> 02:05:07,662
era venuto a cercarti.
2177
02:05:08,462 --> 02:05:08,852
Se
2178
02:05:09,182 --> 02:05:10,422
te la passo.
2179
02:05:11,732 --> 02:05:12,882
E lui.
2180
02:05:17,612 --> 02:05:18,612
Già.
2181
02:05:21,032 --> 02:05:21,662
Si d'accordo
2182
02:05:21,782 --> 02:05:23,142
sono le tre.
2183
02:05:24,002 --> 02:05:25,092
Va bene.
2184
02:05:32,582 --> 02:05:33,582
Marina.
2185
02:05:34,502 --> 02:05:36,222
Io torno con Mia moglie.
2186
02:05:38,432 --> 02:05:39,812
Ci lo so che tu non puoi capire
2187
02:05:40,232 --> 02:05:40,682
ma io
2188
02:05:41,072 --> 02:05:42,072
responsabilità.
2189
02:05:43,532 --> 02:05:45,582
Mia moglie tornate a roma.
2190
02:05:45,812 --> 02:05:47,382
Vacanze finite.
2191
02:05:47,702 --> 02:05:49,812
Dovremmo dire in
vacanza il marito.
2192
02:05:50,324 --> 02:05:51,582
Come si dice.
2193
02:05:54,962 --> 02:05:57,462
Io ti immaginavo come
un Cavaliere andalusa.
2194
02:05:58,502 --> 02:06:00,852
Indice sei solo un
piccolo meschino.
2195
02:06:01,232 --> 02:06:02,972
Ti rendi conto di
quello che stai dicendo
2196
02:06:03,182 --> 02:06:04,472
certo che me ne rendo conto
2197
02:06:04,772 --> 02:06:08,402
quando la moglie torna alla fine delle
vacanze tutto torna alla normalità la scuola e
2198
02:06:08,652 --> 02:06:08,970
e
2199
02:06:09,152 --> 02:06:10,872
tutto il resto marina.
2200
02:06:11,012 --> 02:06:12,882
Lo sa che sono un
uomo complicato.
2201
02:06:13,532 --> 02:06:16,872
Quando si è trattato del
lavoro incassato il colpo man.
2202
02:06:17,612 --> 02:06:19,812
Non me la sento di
rovinare la famiglia.
2203
02:06:21,782 --> 02:06:23,322
Ma la nostra storia.
2204
02:06:23,822 --> 02:06:24,722
Cosa è stata per te
2205
02:06:24,962 --> 02:06:26,172
una scappatella.
2206
02:06:28,862 --> 02:06:29,862
C'è.
2207
02:06:41,732 --> 02:06:42,092
Marina.
2208
02:06:42,752 --> 02:06:43,202
Calma che
2209
02:06:43,322 --> 02:06:44,342
per favore casa che
2210
02:06:44,552 --> 02:06:44,882
va bene.
2211
02:06:45,722 --> 02:06:49,602
Andiamo Mia moglie e le speriamo
che il nostro è un grande è vero amore.
2212
02:07:15,572 --> 02:07:16,572
Vino.
2213
02:07:17,552 --> 02:07:18,632
Non ho mai stata
2214
02:07:18,812 --> 02:07:19,932
la parte.
2215
02:07:20,415 --> 02:07:21,415
No.
2216
02:07:25,232 --> 02:07:29,762
Mamma e la porta media.
2217
02:07:30,752 --> 02:07:33,182
Ma.
2218
02:07:44,882 --> 02:07:45,882
Mamma.
2219
02:07:46,172 --> 02:07:47,832
Mi aiuti a fare i compiti.
2220
02:07:48,842 --> 02:07:50,442
Mi dispiace tesoro.
2221
02:07:51,122 --> 02:07:52,842
Non mi sento troppo bene.
2222
02:07:53,222 --> 02:07:55,202
Tu intanto puoi
cominciare il contarina
2223
02:07:55,442 --> 02:07:57,042
poi se mi sento meglio.
2224
02:08:20,492 --> 02:08:21,492
Su.
2225
02:08:27,662 --> 02:08:30,332
Mi ha detto che sono più di sei
giorni che non esce nella tua stanza
2226
02:08:30,602 --> 02:08:31,812
a che succede.
2227
02:08:34,622 --> 02:08:35,492
Calmati adesso su.
2228
02:08:36,122 --> 02:08:37,632
Cui far vedere così.
2229
02:08:41,162 --> 02:08:41,769
Quando eri piccolo
2230
02:08:41,991 --> 02:08:43,442
di solito all'improvviso
tra calci di
2231
02:08:43,562 --> 02:08:43,862
rigore
2232
02:08:44,192 --> 02:08:44,282
qui
2233
02:08:44,522 --> 02:08:47,262
di che la tua vita che
sembrava noioso vuoto.
2234
02:08:48,332 --> 02:08:48,632
Che se
2235
02:08:48,947 --> 02:08:50,742
il diritto di riempirla.
2236
02:08:51,392 --> 02:08:53,408
Trazione anteriore emozioni.
2237
02:08:55,892 --> 02:08:57,062
Dopo più di venti anni
2238
02:08:57,302 --> 02:08:58,452
mi sembra.
2239
02:08:58,592 --> 02:08:59,402
Esempio bambini
2240
02:08:59,513 --> 02:09:01,629
abbia avuto anche
proprie emozioni.
2241
02:09:02,192 --> 02:09:03,182
Non credi che sia tempo
2242
02:09:03,512 --> 02:09:05,682
di prendere le
cose con più calma.
2243
02:09:06,182 --> 02:09:07,082
Risente tutto il
2244
02:09:07,224 --> 02:09:08,012
successo la.
2245
02:09:08,672 --> 02:09:10,392
Sorveglianza e capire.
2246
02:09:10,832 --> 02:09:11,972
Tutti credono che io sia
2247
02:09:12,302 --> 02:09:16,092
quella Donna abbondano
superficiale senza scrupoli un po'.
2248
02:09:16,772 --> 02:09:17,772
Spal
2249
02:09:18,062 --> 02:09:18,212
e
2250
02:09:18,572 --> 02:09:19,682
lo trovi in gergo che
2251
02:09:19,802 --> 02:09:21,782
non crede Nell'amore
evidentemente.
2252
02:09:22,592 --> 02:09:25,862
Siamo
2253
02:09:26,102 --> 02:09:29,232
e perché magari tu saresti
potuta andare a stare per un po'.
2254
02:09:29,342 --> 02:09:30,702
Noi in campagna.
2255
02:09:31,262 --> 02:09:32,402
Ricaricare le batterie
2256
02:09:32,612 --> 02:09:33,612
e.
2257
02:09:35,891 --> 02:09:37,059
Non poca.
2258
02:09:38,894 --> 02:09:40,062
Una chance.
2259
02:09:42,512 --> 02:09:44,282
Sua.
2260
02:09:45,512 --> 02:09:46,512
Vita.
2261
02:09:50,372 --> 02:09:51,826
Si chiama causare.
2262
02:09:53,132 --> 02:09:54,132
Già.
2263
02:09:59,072 --> 02:10:00,072
Già.
2264
02:10:00,512 --> 02:10:03,632
Sì.
2265
02:10:22,352 --> 02:10:23,162
Chinaski che.
2266
02:10:24,032 --> 02:10:27,332
Sia.
2267
02:10:31,652 --> 02:10:32,882
Abbiamo stasera con noi
2268
02:10:33,152 --> 02:10:34,952
presidente della
biennale di venezia
2269
02:10:35,072 --> 02:10:36,942
Carlo donati data.
2270
02:10:39,962 --> 02:10:43,532
Sono questa sera per parlare
con voi di un programma cui sono
2271
02:10:43,742 --> 02:10:46,542
particolarmente
legato per varie ragioni.
2272
02:10:47,252 --> 02:10:50,502
Progetto che ormai da più parti
viene comunemente chiamato
2273
02:10:50,612 --> 02:10:52,622
come la biennale
veneziana del dissenso
2274
02:10:52,982 --> 02:10:55,362
so di andare incontro
enormi difficoltà.
2275
02:10:56,012 --> 02:10:57,452
So anche che questa iniziativa
2276
02:10:57,632 --> 02:11:00,702
sarà scomodo per molti nemici
della libertà di espressione.
2277
02:11:01,248 --> 02:11:01,938
Sono proprio
2278
02:11:02,178 --> 02:11:03,478
queste difficoltà.
2279
02:11:03,888 --> 02:11:06,628
Spingere perseverare
nel mio progetto.
2280
02:11:22,128 --> 02:11:48,108
Ma ma.
2281
02:11:48,828 --> 02:11:49,828
Buongiorno.
2282
02:11:51,588 --> 02:11:53,638
Sono Carlo tornati da.
2283
02:11:53,748 --> 02:11:55,468
Io sono marina caracciolo.
2284
02:11:56,538 --> 02:11:58,018
L'ho vista in televisione.
2285
02:11:58,848 --> 02:12:00,928
Ho trovato una
persona fantastica.
2286
02:12:01,758 --> 02:12:03,508
Sono venuta qui per conoscere.
2287
02:12:04,278 --> 02:12:05,698
Se non le dispiace.
2288
02:12:05,958 --> 02:12:07,888
Vorrei innamorarmi di lei.
2289
02:12:11,658 --> 02:12:13,678
Come minimo le tengono in vita.
2290
02:12:14,208 --> 02:12:38,088
Me ma.
2291
02:12:40,398 --> 02:12:40,758
Ecco
2292
02:12:40,968 --> 02:12:42,138
come stavo dicendo
2293
02:12:42,528 --> 02:12:45,418
abbiamo invitato artistica
tutti i paesi Dell'est.
2294
02:12:45,918 --> 02:12:47,578
Due esiliati cecoslovacchi
2295
02:12:47,868 --> 02:12:49,288
mi stanno aiutando.
2296
02:12:50,538 --> 02:12:52,468
Mi scusi forse la sto annoiando.
2297
02:12:54,528 --> 02:12:55,678
Di veneto.
2298
02:12:56,088 --> 02:12:57,538
Venga la compagnia.
2299
02:13:48,288 --> 02:13:58,218
L'uso.
2300
02:13:59,988 --> 02:14:01,498
Che c'è da ridere.
2301
02:14:02,088 --> 02:14:03,088
Niente.
2302
02:14:03,528 --> 02:14:05,888
È solo che limiti
mitili si sono ricaricate.
2303
02:14:06,528 --> 02:14:42,048
Ma ma.
2304
02:15:24,288 --> 02:15:31,818
Ma.
2305
02:15:33,288 --> 02:15:34,288
Quaranta.
2306
02:15:35,298 --> 02:15:36,988
Sono passati quaranta.
2307
02:15:38,178 --> 02:15:39,888
Mi sono successe così tante cose
2308
02:15:40,248 --> 02:15:43,408
che sfogliando le fotografie del
passato non sembra neanche.
2309
02:15:43,938 --> 02:15:45,838
Ma quella di
un'intera generazione.
2310
02:15:49,488 --> 02:15:51,208
Uomini uccidono
2311
02:15:51,468 --> 02:15:56,478
città distinti ma Mancini alberghi
pensioni delusioni tutto mi pare così
2312
02:15:56,718 --> 02:15:58,438
distanti di strani.
2313
02:15:58,848 --> 02:15:59,538
Ed eccomi qua
2314
02:16:00,138 --> 02:16:01,228
a quarant'anni
2315
02:16:01,537 --> 02:16:03,538
ricominciare tutto da capo.
2316
02:16:03,858 --> 02:16:06,058
Il trasloco una nuova casa.
2317
02:16:06,738 --> 02:16:08,218
Un nuovo marito.
2318
02:16:08,448 --> 02:16:36,048
Mi ma
2319
02:16:36,648 --> 02:16:37,668
chi sa come mi sentirò
2320
02:16:37,691 --> 02:16:38,691
invece.
2321
02:16:39,918 --> 02:16:42,018
Io che avevo così
tanta fretta di crescere
2322
02:16:42,468 --> 02:16:44,425
tanta fretta di farmi notare.
2323
02:16:44,568 --> 02:16:47,128
Tanta voglia di piaceri
sentirmi guardate.
2324
02:16:48,228 --> 02:16:49,858
Sapere di esiste.
2325
02:17:02,388 --> 02:17:04,158
Ammazza che trampoli ragazzo
2326
02:17:04,338 --> 02:17:06,388
cedu gambe che sono rimasti.
2327
02:17:11,808 --> 02:17:17,778
Me.
2328
02:17:18,528 --> 02:17:24,708
Madre
2329
02:17:25,008 --> 02:17:35,604
ma.
2330
02:17:36,528 --> 02:17:40,218
Grazie.
2331
02:17:46,128 --> 02:18:26,448
Macchie grazie.
2332
02:18:27,768 --> 02:18:31,098
Grazie.
2333
02:18:41,718 --> 02:18:42,718
Se.
2334
02:18:43,008 --> 02:18:59,778
Mente migliorarla
2335
02:19:00,048 --> 02:19:39,348
me me.
2336
02:19:40,368 --> 02:19:41,368
Ma.
2337
02:19:46,128 --> 02:20:04,458
Beh per me ma.
150467
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.