All language subtitles for I miei primi 40 anni_better

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,080 --> 00:00:15,180 Mio. 2 00:00:37,200 --> 00:00:38,200 O. 3 00:00:52,320 --> 00:00:53,320 O. 4 00:00:54,060 --> 00:00:55,060 Qui. 5 00:01:03,540 --> 00:01:04,540 Manca 6 00:01:04,800 --> 00:01:06,880 insalata era nella. 7 00:01:07,215 --> 00:01:08,215 Una. 8 00:01:10,200 --> 00:01:11,490 Innamorati. 9 00:01:12,780 --> 00:01:13,780 Bene. 10 00:01:14,280 --> 00:01:15,060 Alla porta è 11 00:01:15,180 --> 00:01:16,180 sempre. 12 00:01:16,790 --> 00:01:17,790 Dolore. 13 00:01:21,750 --> 00:01:22,440 Ma quando 14 00:01:22,615 --> 00:01:23,615 apparire. 15 00:01:26,190 --> 00:01:27,210 Il network di me. 16 00:01:27,930 --> 00:01:28,380 Dalle 17 00:01:28,620 --> 00:01:29,620 prime. 18 00:01:31,020 --> 00:01:31,590 Molto 19 00:01:31,950 --> 00:01:32,950 bene. 20 00:01:37,080 --> 00:01:38,686 Valuta tutti. 21 00:01:41,310 --> 00:01:41,460 È 22 00:01:41,970 --> 00:01:42,970 bello. 23 00:01:43,200 --> 00:01:44,884 Come un pollo. 24 00:01:45,994 --> 00:01:46,994 No. 25 00:01:47,531 --> 00:01:47,824 No. 26 00:01:48,480 --> 00:01:49,480 Ottanta. 27 00:01:50,631 --> 00:01:50,820 No. 28 00:01:51,460 --> 00:01:52,460 No. 29 00:01:53,693 --> 00:01:54,693 No. 30 00:01:56,070 --> 00:01:56,280 Non 31 00:01:56,880 --> 00:02:01,420 sono così Nate Nell'acqua del mare in una villetta di Santa marinella vicino roma. 32 00:02:01,710 --> 00:02:03,120 Così l'idea di chiamarmi marina 33 00:02:03,480 --> 00:02:03,840 sembrò 34 00:02:03,840 --> 00:02:06,760 Mia madre la cosa più logica e naturale del mondo. 35 00:02:07,410 --> 00:02:09,210 Certo a giudicare dai miei primi quaranta anni 36 00:02:09,330 --> 00:02:12,310 si direbbe piuttosto che io sia nata alle falde di un vulcano. 37 00:02:27,600 --> 00:02:28,600 Compete. 38 00:02:31,320 --> 00:02:32,320 Dilagano. 39 00:02:37,260 --> 00:02:38,260 Ok. 40 00:02:38,910 --> 00:02:41,860 Sono cresciuta a roma durante l'occupazione tedesca. 41 00:02:42,720 --> 00:02:44,556 I miei genitori fecero di tutto per non farmi 42 00:02:44,556 --> 00:02:47,500 sentire il peso di quei cristiani di guerra. 43 00:02:50,820 --> 00:02:51,820 Ciao. 44 00:02:52,170 --> 00:02:53,170 Marina. 45 00:02:54,163 --> 00:02:55,163 Te. 46 00:03:00,060 --> 00:03:01,060 Ciao. 47 00:03:03,600 --> 00:03:44,110 Ma porca di. 48 00:03:50,940 --> 00:03:52,177 Andiamo leggere. 49 00:03:58,500 --> 00:04:00,720 Della Mia intensi ai bei ricordi più utili sono 50 00:04:00,990 --> 00:04:02,760 quello Dell'ingresso a roma degli americani 51 00:04:03,090 --> 00:04:04,080 e quando nacque paolo 52 00:04:04,230 --> 00:04:05,410 Mia sorella. 53 00:04:10,800 --> 00:04:15,060 Uso. 54 00:04:16,320 --> 00:04:24,390 Mi. 55 00:04:25,470 --> 00:04:27,030 Era il millenovecentocinquantadue 56 00:04:27,540 --> 00:04:29,994 e noi ci eravamo utilizza iscriviti in piazza dei massimi 57 00:04:30,270 --> 00:04:32,380 una piazzetta nel centro di roma. 58 00:04:32,550 --> 00:04:34,140 Mia sorella paola aveva quindici anni 59 00:04:34,530 --> 00:04:36,130 io ne avevo diciotto. 60 00:04:36,720 --> 00:04:37,890 La sua capacità da Salvatore 61 00:04:38,400 --> 00:04:39,816 bulgarelli ha raccolto dieci mediocre 62 00:04:39,960 --> 00:04:41,010 da capo passata rivela che 63 00:04:41,270 --> 00:04:42,900 in questo secondo tempo nella posizione di metodo 64 00:04:43,110 --> 00:04:44,850 mentre come abbia fatto portato allora vetro 65 00:04:45,060 --> 00:04:47,350 ecco corriera limite Dell'area di rigore controllo. 66 00:04:49,440 --> 00:04:50,541 Che c'è. 67 00:04:50,610 --> 00:04:52,090 Sempre la nazionale. 68 00:04:52,320 --> 00:04:52,650 Di capo 69 00:04:52,980 --> 00:04:54,930 miseno che gare conferme raro 70 00:04:55,140 --> 00:04:55,620 se 71 00:04:55,830 --> 00:04:57,660 viene sempre prima vedere rifarsi il guardaroba 72 00:04:57,870 --> 00:04:57,960 la 73 00:04:58,080 --> 00:04:59,950 franceschini la via del corso. 74 00:05:00,030 --> 00:05:00,990 Certo che è un grande 75 00:05:01,290 --> 00:05:01,650 ricchezza 76 00:05:02,040 --> 00:05:02,430 l'uomo 77 00:05:02,910 --> 00:05:03,150 si 78 00:05:03,270 --> 00:05:05,950 trova mi piace più takeru fa web di carico. 79 00:05:06,060 --> 00:05:08,050 Io preferisco di Ingrid bergman. 80 00:05:10,380 --> 00:05:10,470 Di 81 00:05:10,860 --> 00:05:11,310 credenti 82 00:05:11,760 --> 00:05:13,000 voglio sposare. 83 00:05:14,310 --> 00:05:16,034 Si di non da magari. 84 00:05:16,320 --> 00:05:17,830 Questo non lo so. 85 00:05:17,880 --> 00:05:18,120 Però 86 00:05:18,120 --> 00:05:19,750 dovrà essere bellissimo. 87 00:05:21,840 --> 00:05:23,410 Allora sarà bionda. 88 00:05:24,390 --> 00:05:25,080 Allora marina 89 00:05:25,440 --> 00:05:26,560 vuoi provarlo. 90 00:05:28,920 --> 00:05:30,730 Siamo sicuri che e. 91 00:05:34,020 --> 00:05:35,260 Non mi Serena. 92 00:05:35,730 --> 00:05:37,080 Come sarebbe da faccio male 93 00:05:37,200 --> 00:05:38,500 sono specialista. 94 00:05:50,610 --> 00:05:51,610 Piaciuto. 95 00:05:53,280 --> 00:05:54,587 Non so. 96 00:05:54,750 --> 00:05:56,110 Questa è la prima. 97 00:05:57,570 --> 00:05:57,780 Però 98 00:05:57,780 --> 00:05:59,250 baci bellissimo perché il siti test 99 00:05:59,760 --> 00:06:00,330 regolare 100 00:06:00,510 --> 00:06:03,160 io base alla professionista come quelli del cinema. 101 00:06:03,359 --> 00:06:04,930 Io come sono andate. 102 00:06:05,250 --> 00:06:06,250 Scheda. 103 00:06:07,020 --> 00:06:08,423 Ma se segui bene i miei consigli 104 00:06:08,760 --> 00:06:09,420 faccia diventare a 105 00:06:09,600 --> 00:06:09,990 gas 106 00:06:10,500 --> 00:06:11,887 come comino noto. 107 00:06:12,180 --> 00:06:13,180 Meglio. 108 00:06:13,980 --> 00:06:14,980 Iotti. 109 00:06:15,780 --> 00:06:17,710 Tieni labbra un posso chiuse. 110 00:06:18,480 --> 00:06:20,980 La lingua deve essere staccata dal palato. 111 00:06:21,480 --> 00:06:22,050 Per l'occhio è un po' 112 00:06:22,050 --> 00:06:23,050 fragili. 113 00:06:23,520 --> 00:06:24,540 Come tragico 114 00:06:24,930 --> 00:06:25,620 a mezz'asta 115 00:06:25,860 --> 00:06:27,286 in segno di passione. 116 00:06:35,520 --> 00:06:36,520 Ci. 117 00:06:37,890 --> 00:06:39,580 Marina noi oceano. 118 00:06:40,140 --> 00:06:43,213 Se hai bisogno di qualche cosa ci utile sunshine della. 119 00:06:44,400 --> 00:06:46,560 La prossima volta guardo di studiare un po' di più 120 00:06:47,130 --> 00:06:49,270 così potrai vedere cinema come. 121 00:06:49,350 --> 00:06:51,730 Tanto non me ne importa niente del cinema. 122 00:07:03,000 --> 00:07:04,120 I desideri. 123 00:07:08,400 --> 00:07:09,400 Aggiudicherà. 124 00:07:15,435 --> 00:07:16,435 Testo. 125 00:07:21,960 --> 00:07:23,049 C'è ancora. 126 00:07:28,770 --> 00:07:29,338 Signori che 127 00:07:29,445 --> 00:07:30,445 sta. 128 00:07:30,720 --> 00:07:31,720 Un'agonia. 129 00:07:32,308 --> 00:07:33,610 Almeno cipro. 130 00:07:34,590 --> 00:07:37,030 Da grande voglio fare la creatrice timone. 131 00:07:37,800 --> 00:07:39,850 Saperlo adesso è solo un giorno. 132 00:07:41,430 --> 00:07:43,062 E non giocata scala. 133 00:07:43,770 --> 00:07:44,890 A chi. 134 00:07:46,110 --> 00:07:47,380 Perché no. 135 00:07:48,060 --> 00:07:48,270 No 136 00:07:48,420 --> 00:07:49,810 che gioco e. 137 00:07:50,490 --> 00:07:52,339 Tu sei cavalli etica. 138 00:07:53,820 --> 00:07:54,300 No 139 00:07:54,690 --> 00:07:55,680 sono troppo stanca 140 00:07:56,190 --> 00:07:58,270 nomina di portarti sulle spalle. 141 00:07:59,040 --> 00:07:59,460 No 142 00:07:59,970 --> 00:08:01,570 io che ad arco davanti. 143 00:08:13,320 --> 00:08:13,950 Ecco adesso ma 144 00:08:14,430 --> 00:08:16,000 muove con un cavallo. 145 00:08:16,560 --> 00:08:16,860 Sai 146 00:08:17,220 --> 00:08:18,220 mai. 147 00:08:18,720 --> 00:08:20,650 Cosa decisi e su. 148 00:08:24,480 --> 00:08:25,020 Io far 149 00:08:25,560 --> 00:08:26,560 e. 150 00:08:28,740 --> 00:08:29,740 Sai. 151 00:08:31,800 --> 00:08:31,920 E 152 00:08:32,490 --> 00:08:33,360 giocare anche avanti 153 00:08:33,870 --> 00:08:35,130 a notte lo so spiegare 154 00:08:35,490 --> 00:08:37,112 i senti come scoppiare la testa 155 00:08:37,290 --> 00:08:38,410 è fantastico. 156 00:08:39,540 --> 00:08:42,000 Le mie cameriere sono tutte vecchie. 157 00:08:43,560 --> 00:08:44,400 Provaci anche tu 158 00:08:45,000 --> 00:08:47,190 un giorno viene casa Mia io ti presento la Mia su 159 00:08:47,490 --> 00:08:47,820 se. 160 00:08:48,450 --> 00:08:49,380 Ci venga sicuro 161 00:08:49,680 --> 00:08:50,280 ciao marina 162 00:08:50,400 --> 00:08:51,400 ciao. 163 00:08:51,600 --> 00:09:00,240 Mi. 164 00:09:01,200 --> 00:09:13,800 Ma 165 00:09:14,310 --> 00:09:17,860 in quegli anni la Mia vita trascorreva in un'atmosfera di lui. 166 00:09:18,600 --> 00:09:20,620 A casa non succede mai niente. 167 00:09:21,210 --> 00:09:24,964 Io invece sentivo crescere in me una grande voglia di dati. 168 00:09:27,000 --> 00:09:28,000 Più. 169 00:09:32,340 --> 00:09:33,340 Oggi. 170 00:09:35,370 --> 00:09:36,480 E. 171 00:09:46,650 --> 00:09:47,650 Sai. 172 00:09:48,510 --> 00:09:49,510 Corsi. 173 00:09:50,940 --> 00:09:51,940 Io. 174 00:09:57,600 --> 00:09:58,740 Carciofi. 175 00:10:01,350 --> 00:10:02,350 Maria. 176 00:10:04,066 --> 00:10:05,456 Ma che stai facendo. 177 00:10:06,196 --> 00:10:07,006 Visto truccato 178 00:10:07,456 --> 00:10:09,356 ma lo sai che la mamma non vuole. 179 00:10:09,556 --> 00:10:11,876 Chissenefrega se la mamma non vuole. 180 00:10:12,016 --> 00:10:19,456 Maggio. 181 00:10:21,766 --> 00:10:22,766 Già. 182 00:10:24,046 --> 00:10:24,976 Negli anni cinquanta 183 00:10:25,126 --> 00:10:27,346 camminare era importantissimo per una Donna 184 00:10:27,916 --> 00:10:31,486 ci si portava dietro ogni sguardi cariche di ammirazione dei ragazzi che 185 00:10:31,756 --> 00:10:34,256 rappresentano la certezza di essere vita. 186 00:10:39,106 --> 00:10:40,106 Mani. 187 00:10:40,876 --> 00:10:41,326 Ma come ci 188 00:10:41,453 --> 00:10:41,866 il compito 189 00:10:42,106 --> 00:10:43,276 è quello è il mio vestito 190 00:10:43,576 --> 00:10:45,676 e le mie scarpe e chi si mette anche il mio 191 00:10:45,676 --> 00:10:47,926 rossetto non va ma non sono più una ragazzina 192 00:10:48,076 --> 00:10:49,096 sono grande ormai 193 00:10:49,336 --> 00:10:51,236 torno subito a casa imbecille. 194 00:10:55,978 --> 00:10:56,326 Del corpo 195 00:10:56,776 --> 00:10:57,676 berlingieri ideologici 196 00:10:57,886 --> 00:10:58,886 autorizzato 197 00:10:58,996 --> 00:10:59,996 questo. 198 00:11:06,226 --> 00:11:06,964 Francesca 199 00:11:07,246 --> 00:11:08,996 coraggio andiamo su. 200 00:11:10,396 --> 00:11:13,526 Non c'è bisogno di prendere la macchina possiamo andare piedi. 201 00:11:29,446 --> 00:11:30,046 La strage 202 00:11:30,346 --> 00:11:31,666 no oggi mi porta anche a me 203 00:11:32,086 --> 00:11:33,656 ti ho detto strage. 204 00:11:33,916 --> 00:11:35,741 Potrebbe venire un'altra macchina eBay facile 205 00:11:35,741 --> 00:11:37,516 e cugini le cose che si nei casini anche tu. 206 00:11:38,146 --> 00:11:38,356 Però 207 00:11:38,356 --> 00:11:39,136 non è giusto 208 00:11:39,466 --> 00:11:42,894 tutti divertimento più comune di vicenza fa la guardia al posto. 209 00:11:43,216 --> 00:11:44,986 Andiamo non vado tanto lontano 210 00:11:45,346 --> 00:11:46,726 avevo solo fino a piazza navona. 211 00:11:47,356 --> 00:11:49,526 Voi quando torno ti racconto tutto. 212 00:11:49,696 --> 00:11:58,096 Me. 213 00:11:59,056 --> 00:12:10,516 Mi. 214 00:12:13,306 --> 00:12:13,959 Se mi ha aiutato 215 00:12:14,326 --> 00:12:15,466 tutti a fare un giro in macchina 216 00:12:15,826 --> 00:12:18,296 e semplice aiutato il mio padre Mia maggio. 217 00:12:18,646 --> 00:12:20,446 Io sono Pietro caracciolo villalta 218 00:12:20,656 --> 00:12:22,666 io sono ludovico caracciolo villalta 219 00:12:22,906 --> 00:12:24,556 massimiliano caracciolo villa 220 00:12:24,766 --> 00:12:26,506 io sono federico caracciolo villalta 221 00:12:26,626 --> 00:12:28,676 Marco caracciolo villalta. 222 00:12:30,106 --> 00:12:31,826 Io sono marina berlingieri. 223 00:12:32,416 --> 00:12:33,496 Immagino che siate pare 224 00:12:33,796 --> 00:12:34,066 ci 225 00:12:34,186 --> 00:12:34,876 siamo fratello 226 00:12:35,146 --> 00:12:38,756 perché non di scrivete un campionato di calcio mezza squadra già fatto. 227 00:12:41,785 --> 00:12:46,246 Calma calmatevi ho detto che più di quattro non possa e perché sito i fedeli 228 00:12:46,246 --> 00:12:48,911 caracciolo sono cinque mica un battaglione di contenuti 229 00:12:49,156 --> 00:12:51,286 che ho sentito dire che sono così belli 230 00:12:51,496 --> 00:12:53,756 andiamo ragazzi ci stanno già aspettando. 231 00:13:04,786 --> 00:13:05,219 Gli utili 232 00:13:05,776 --> 00:13:06,776 scelta. 233 00:13:07,066 --> 00:13:07,276 Si 234 00:13:07,456 --> 00:13:08,146 regione se 235 00:13:08,386 --> 00:13:09,836 ci mettiamo litiganti. 236 00:13:15,856 --> 00:13:16,856 Marina. 237 00:13:25,756 --> 00:13:25,936 Ma 238 00:13:26,236 --> 00:13:27,746 anche sino ad. 239 00:13:28,666 --> 00:13:30,476 Tu dici dietro Gustavo. 240 00:13:30,676 --> 00:13:31,516 E stai tranquillo 241 00:13:31,666 --> 00:13:33,206 vado in moto conduce. 242 00:13:35,416 --> 00:13:36,416 Sedici. 243 00:13:37,096 --> 00:13:37,846 Beh se devo 244 00:13:38,116 --> 00:13:38,386 si 245 00:13:38,536 --> 00:13:39,706 di cucina verità veritas 246 00:13:39,916 --> 00:13:40,936 ma non è colpa Mia 247 00:13:41,416 --> 00:13:41,596 se 248 00:13:41,776 --> 00:13:43,426 di titoli sono come i debiti 249 00:13:43,636 --> 00:13:45,596 ti cascano addosso di testamento. 250 00:13:51,136 --> 00:13:52,136 Sali. 251 00:13:52,426 --> 00:13:53,426 Da. 252 00:13:54,166 --> 00:13:55,166 Pronta. 253 00:13:58,051 --> 00:14:02,446 Do io cullare cullare cosa soci sono 254 00:14:02,746 --> 00:14:04,246 da del mare del 255 00:14:04,426 --> 00:14:04,906 mare 256 00:14:05,176 --> 00:14:07,196 legami indotti a un grande. 257 00:14:08,146 --> 00:14:08,326 Di 258 00:14:08,686 --> 00:14:10,946 massimiliano dice qualcosa di speciale. 259 00:14:11,146 --> 00:14:12,856 Mi piaceva il suo stile visto grafici 260 00:14:13,066 --> 00:14:14,696 la sua eleganza natura. 261 00:14:15,286 --> 00:14:16,876 Era così diverso dagli altri ragazzi 262 00:14:17,146 --> 00:14:18,776 che me ne innamorai perdutamente. 263 00:14:20,716 --> 00:14:21,716 In. 264 00:14:22,516 --> 00:14:25,376 Giro dio temi rete. 265 00:14:25,756 --> 00:14:28,121 Legata condurrà sailor sinistra massimiliano 266 00:14:28,121 --> 00:14:30,736 e la tua amica marina c'è Dell'evidente tenero 267 00:14:31,246 --> 00:14:32,056 stanno bene insieme 268 00:14:32,446 --> 00:14:33,136 sono che rimane 269 00:14:33,406 --> 00:14:33,736 è qui 270 00:14:33,946 --> 00:14:34,636 il fratello del re 271 00:14:34,936 --> 00:14:37,226 dovresti scongiuro presenta meno. 272 00:14:41,686 --> 00:14:42,106 Mai più 273 00:14:42,466 --> 00:14:42,911 un giorno 274 00:14:43,400 --> 00:14:43,906 a te devo 275 00:14:44,296 --> 00:14:45,296 buongiorno. 276 00:14:45,916 --> 00:14:47,996 Il Principe Carlo locatelli. 277 00:14:48,496 --> 00:14:49,496 Ciao. 278 00:14:49,606 --> 00:14:50,896 E la principessa e domitilla 279 00:14:51,439 --> 00:14:51,484 a 280 00:14:51,607 --> 00:14:52,607 te. 281 00:14:53,056 --> 00:14:54,956 Piano hanno messo intuisco. 282 00:14:55,786 --> 00:14:57,026 Fatto pallosi. 283 00:14:58,096 --> 00:15:00,986 La principessa di calabria il Principe Alberto. 284 00:15:01,606 --> 00:15:02,026 Bello 285 00:15:02,266 --> 00:15:02,926 mi sei Bella 286 00:15:03,166 --> 00:15:04,826 un anno si. 287 00:15:06,616 --> 00:15:10,696 Doris non mi chiedere il perché ma sento che l'incontro è stato memorabile 288 00:15:10,846 --> 00:15:11,846 memorabile. 289 00:15:15,946 --> 00:15:16,946 Buongiorno. 290 00:15:17,956 --> 00:15:18,956 Ciao. 291 00:15:19,606 --> 00:15:21,238 Vieni a sederti qui. 292 00:15:23,296 --> 00:15:24,556 Ma come si è carina oggi 293 00:15:24,736 --> 00:15:25,736 grazie. 294 00:15:28,366 --> 00:15:30,196 Come bello il nuovo presidente americano 295 00:15:30,466 --> 00:15:30,706 si 296 00:15:31,006 --> 00:15:32,116 un uomo pieno di scena 297 00:15:32,656 --> 00:15:34,286 anche pieno di soldi. 298 00:15:34,756 --> 00:15:36,726 Sì no ho letto che il padre ha fatto fortuna con il 299 00:15:36,726 --> 00:15:39,326 contrabbando di alcolici al tempo di proibizionismo. 300 00:15:40,156 --> 00:15:41,336 Mia cara. 301 00:15:41,536 --> 00:15:44,236 Sempre meglio non indagare sulla provenienza dei soldi 302 00:15:44,356 --> 00:15:46,796 salta sempre fuori qualcosa di losco. 303 00:15:47,266 --> 00:15:48,657 Signora successo. 304 00:15:49,006 --> 00:15:51,986 Di incaricati del pignoramento sono arrivarci. 305 00:15:52,696 --> 00:15:54,166 Molto bene buongiorno signori 306 00:15:54,316 --> 00:15:55,916 accomodatevi pure. 307 00:15:56,176 --> 00:15:59,356 Oserebbero queste due poltrone quel divano esatto 308 00:15:59,596 --> 00:16:01,226 li liberiamo subito. 309 00:16:02,266 --> 00:16:03,806 Ci spostiamo di. 310 00:16:07,036 --> 00:16:07,306 Ha 311 00:16:07,666 --> 00:16:09,896 lasciato i cuscini per favore. 312 00:16:13,846 --> 00:16:15,106 Stavo parlando di soldi 313 00:16:15,436 --> 00:16:15,856 si 314 00:16:16,306 --> 00:16:16,936 dei marine 315 00:16:17,116 --> 00:16:19,216 i soldi contano fino a un certo punto 316 00:16:19,516 --> 00:16:22,376 sono come gli oggetti nella vita vanno e vengono. 317 00:16:23,146 --> 00:16:23,806 Sì però 318 00:16:23,806 --> 00:16:25,906 capita che a certi oggetti ci si affeziona 319 00:16:26,296 --> 00:16:27,496 nome creare bisogna 320 00:16:27,616 --> 00:16:29,176 chiedersi solamente nelle persone 321 00:16:29,476 --> 00:16:30,867 dona iran. 322 00:16:33,256 --> 00:16:35,996 Oh figlio mio così mi piaci. 323 00:16:36,256 --> 00:16:37,256 Grazie. 324 00:16:37,336 --> 00:16:39,026 Fatti vedere un momento. 325 00:16:39,226 --> 00:16:40,666 Se ti potessi vedere tuo padre 326 00:16:41,086 --> 00:16:42,536 speriamo di no. 327 00:16:43,486 --> 00:16:45,206 Mi sono messo il suo fra. 328 00:16:46,227 --> 00:16:46,636 Sento un po' 329 00:16:46,636 --> 00:16:47,636 strano. 330 00:16:52,336 --> 00:16:53,906 Ci sarebbe da firmare. 331 00:16:54,256 --> 00:16:55,876 C'è qualche speranza di veder ritornare 332 00:16:56,356 --> 00:16:56,956 il divano e 333 00:16:57,076 --> 00:16:57,766 poltrone no. 334 00:16:58,606 --> 00:16:59,746 Ma se voi figlioli 335 00:17:00,136 --> 00:17:05,396 continuate a fare quali credo proprio che i vaccini li vedremo ritornare molto presto. 336 00:17:13,036 --> 00:17:14,186 Non tela. 337 00:17:14,926 --> 00:17:15,796 Mica me la prendo 338 00:17:16,336 --> 00:17:18,836 sono contenta per te essere un ballo fantastico. 339 00:17:19,966 --> 00:17:24,686 Sapete leggevo proprio ieri sera un articolo di un giovane scrittore 340 00:17:24,886 --> 00:17:26,966 certo pasolini vipere. 341 00:17:27,436 --> 00:17:30,916 Notava molto giustamente che la nobiltà romana 342 00:17:31,126 --> 00:17:33,086 e ignorante retrograde. 343 00:17:37,576 --> 00:17:40,556 Ignora i grandi nomi Dell'arte e. 344 00:17:40,689 --> 00:17:42,656 Più vedendo tutti i suoi privilegi. 345 00:17:43,066 --> 00:17:45,178 L'ultimo privilegio che è rimasto dalla nobiltà è 346 00:17:45,178 --> 00:17:48,386 quello di non invitare i borghesi e i propri balle. 347 00:17:49,846 --> 00:17:51,585 Mi sembra talmente ridicolo marina che tu 348 00:17:51,585 --> 00:17:54,626 puoi perdonare parravicini per adulti escluse. 349 00:17:58,666 --> 00:18:00,866 Dopo il bagno passa sotto casa. 350 00:18:01,036 --> 00:18:04,526 Ti aspetto un finestra voglio che mi racconti tutto. 351 00:18:04,816 --> 00:18:06,326 D'accordo aspetta. 352 00:18:06,616 --> 00:18:08,776 Doris era vestita con un abito di tulle bianco 353 00:18:09,256 --> 00:18:11,446 lo so lo so ma com'era vestita Cristina 354 00:18:11,836 --> 00:18:12,316 Cristina 355 00:18:12,646 --> 00:18:13,576 non parlava con nessuno 356 00:18:14,176 --> 00:18:16,396 lei si è fidanzata con un certo Roberto da medio 357 00:18:16,876 --> 00:18:21,176 e siccome anche lui non era stato invitato è stata tutta la sera con un uso così. 358 00:18:22,786 --> 00:18:24,386 E chi altro c'era. 359 00:18:24,676 --> 00:18:25,426 Un momento 360 00:18:25,726 --> 00:18:27,526 non sono mica Alex dello specchio 361 00:18:27,646 --> 00:18:29,386 che mi dici di Carlo lo patelli 362 00:18:29,776 --> 00:18:30,776 Carlo. 363 00:18:31,216 --> 00:18:32,896 Dovevi vederlo quando è scoppiata la bomba 364 00:18:33,016 --> 00:18:36,716 paola di calabria si sposa con il Principe Alberto lo sai. 365 00:18:36,826 --> 00:18:37,696 Ce l'ha fatta 366 00:18:37,876 --> 00:18:40,352 andrà a vivere in belgio e diventerà una Regina è già è 367 00:18:40,352 --> 00:18:43,796 vero e proprio così e Carlo locatelli sta dando i numeri. 368 00:18:45,796 --> 00:18:46,216 E tu 369 00:18:46,636 --> 00:18:47,566 tu cosa hai fatto 370 00:18:47,896 --> 00:18:49,466 che ho fatto io. 371 00:18:49,546 --> 00:18:52,066 Ti sei divertito a sì certo 372 00:18:52,516 --> 00:18:52,906 perché 373 00:18:53,056 --> 00:18:54,506 perché tu non c'eri. 374 00:18:56,146 --> 00:18:57,146 Ehi. 375 00:18:57,436 --> 00:18:58,616 Sto scherzando. 376 00:19:01,666 --> 00:19:03,536 Ma io ci sono adesso. 377 00:19:16,276 --> 00:19:17,276 Band. 378 00:19:24,226 --> 00:19:25,226 E. 379 00:19:46,756 --> 00:19:47,756 Guardiamarina 380 00:19:48,046 --> 00:19:51,296 se hai deciso di passare tutta la domenica con quel muso. 381 00:19:51,466 --> 00:19:53,996 È meglio che scendi subito e torni a roma. 382 00:19:54,676 --> 00:19:55,676 Magari. 383 00:19:55,966 --> 00:19:57,211 C'è di. 384 00:19:57,256 --> 00:19:58,636 Siamo stati tutti innamorati 385 00:19:58,906 --> 00:20:00,866 basta con quella faccia da funerale. 386 00:20:01,576 --> 00:20:04,156 Ma perché non l'avete lasciata andare in campagna con massimiliano 387 00:20:04,516 --> 00:20:08,146 tanto per cominciare perché non sta bene che una ragazza della tua età da sola da 388 00:20:08,146 --> 00:20:10,460 gente che non conosciamo ed in secondo luogo 389 00:20:10,460 --> 00:20:13,346 perché non ci piace affatto quel massimiliano 390 00:20:13,636 --> 00:20:15,106 e si può sapere che abbia ha fatto 391 00:20:15,706 --> 00:20:16,216 niente 392 00:20:16,486 --> 00:20:18,076 ma non è il ragazzo giusto per te 393 00:20:18,376 --> 00:20:21,506 non ha voglia di studiare non ha mai una lira in tasca. 394 00:20:21,632 --> 00:20:23,911 E famiglie di sciagurati l'unica cosa che possiedono 395 00:20:23,911 --> 00:20:26,652 sono gli estremi di famiglie sulle pentole. 396 00:20:32,462 --> 00:20:32,822 Ma come 397 00:20:32,972 --> 00:20:34,426 magellano pure. 398 00:20:36,902 --> 00:20:38,052 A voi. 399 00:20:38,432 --> 00:20:39,752 Si. 400 00:20:40,622 --> 00:20:42,372 Poteva essere io. 401 00:20:45,242 --> 00:20:47,811 A detta loro non deve aver borse. 402 00:20:47,942 --> 00:20:48,722 E viaggiatore 403 00:20:48,842 --> 00:20:49,202 che 404 00:20:49,622 --> 00:20:50,952 volevo dire. 405 00:20:51,152 --> 00:20:57,902 Suoi frutti. 406 00:20:58,532 --> 00:20:59,622 Più amati. 407 00:21:00,002 --> 00:21:02,142 Sono fanatica di tutta la famiglia. 408 00:21:02,762 --> 00:21:04,992 Da me invece non succede mai niente. 409 00:21:05,252 --> 00:21:05,672 A si 410 00:21:06,152 --> 00:21:07,152 negativo. 411 00:21:07,592 --> 00:21:09,422 Da noi e gli hanno pignorato mezzo salotto 412 00:21:09,692 --> 00:21:10,292 mio fratello ha 413 00:21:10,652 --> 00:21:11,282 un'altra Max. 414 00:21:11,942 --> 00:21:14,412 Sessantacinque mila diritti tempi. 415 00:21:15,002 --> 00:21:16,202 Mi piacciono i nostri qua 416 00:21:16,622 --> 00:21:18,702 in modo in cui tua madre gli risolvere. 417 00:21:19,172 --> 00:21:19,322 Può 418 00:21:19,330 --> 00:21:20,547 cascare il mondo in legno 419 00:21:20,792 --> 00:21:21,182 crisi 420 00:21:21,302 --> 00:21:22,302 cam. 421 00:21:23,222 --> 00:21:24,512 So che il vostro maggiordomo 422 00:21:24,722 --> 00:21:26,892 si fa tre anni che non prendere lo stipendio. 423 00:21:28,082 --> 00:21:29,082 Esatto. 424 00:21:29,192 --> 00:21:31,452 Ha capito che per noi è un momento no. 425 00:21:32,882 --> 00:21:34,272 Ti amo tanto. 426 00:21:36,032 --> 00:21:37,962 Voglio vivere tutta la vita. 427 00:23:04,562 --> 00:23:06,822 E matematico che non risponde nessuno. 428 00:23:07,742 --> 00:23:09,522 Ci hanno staccato il talento. 429 00:23:10,022 --> 00:23:11,629 Come hai fatto salire e ho dovuto solo 430 00:23:11,629 --> 00:23:14,802 arrampicarmi sulle spalle di un paio di fratelli 431 00:23:14,912 --> 00:23:16,032 ed ecco. 432 00:23:18,062 --> 00:23:20,622 Ero così angosciata di non poterti parlare. 433 00:23:22,052 --> 00:23:22,412 Allora 434 00:23:22,622 --> 00:23:24,312 a che ora partite domani. 435 00:23:24,662 --> 00:23:25,352 Sicuramente il. 436 00:23:26,162 --> 00:23:28,962 Mio padre ansiosi sim quando si tratta di partenza. 437 00:23:29,792 --> 00:23:31,742 Come faccio a stare un mese senza vederci 438 00:23:32,072 --> 00:23:34,782 sta' tranquilla qualcosa ai criteri. 439 00:23:40,112 --> 00:23:53,852 Musica. 440 00:23:54,752 --> 00:23:56,492 Ma. 441 00:23:59,522 --> 00:24:00,522 Claretta 442 00:24:00,632 --> 00:24:01,632 petacci. 443 00:24:06,752 --> 00:24:07,442 Siamo qui 444 00:24:07,802 --> 00:24:09,942 va sentiti mi sono. 445 00:24:10,172 --> 00:24:10,382 Poco 446 00:24:10,592 --> 00:24:11,592 conto. 447 00:24:16,832 --> 00:24:17,432 Claretta 448 00:24:17,702 --> 00:24:19,422 gliel'avevo detto Mille volte che non ha voglia 449 00:24:19,422 --> 00:24:21,422 di vederla girare per casa e in quello stato 450 00:24:21,542 --> 00:24:21,939 signore 451 00:24:22,164 --> 00:24:24,402 caldo saga per peggio che forno. 452 00:24:31,262 --> 00:24:32,552 I video sono pronti figli 453 00:24:32,762 --> 00:24:34,062 è tutto questo. 454 00:24:34,172 --> 00:24:35,742 Perfetto semplice. 455 00:24:39,122 --> 00:24:40,122 Almeno. 456 00:24:42,332 --> 00:24:42,632 Quattro 457 00:24:42,992 --> 00:24:43,992 marzo. 458 00:24:46,832 --> 00:24:51,512 Ma. 459 00:24:54,032 --> 00:24:55,851 Provviste per di Arturo. 460 00:24:56,342 --> 00:24:59,672 Pur di starmi vicino massimiliano fu costretto spartire il tutto con il toro 461 00:24:59,852 --> 00:25:02,072 fidanzato di claretta di professione l'altro 462 00:25:02,317 --> 00:25:02,582 me 463 00:25:03,052 --> 00:25:04,052 stanotte. 464 00:25:06,812 --> 00:25:07,812 Assegno. 465 00:25:13,232 --> 00:25:14,232 Forza. 466 00:25:27,392 --> 00:25:27,842 Artù 467 00:25:28,142 --> 00:25:31,542 certo che porsi come una capra l'odore replica del Max. 468 00:25:34,682 --> 00:25:35,132 Lo so 469 00:25:35,432 --> 00:25:35,822 non sarà 470 00:25:36,422 --> 00:25:37,802 tutto sommato è più che una regione 471 00:25:38,042 --> 00:25:39,672 considerando le finanze. 472 00:25:48,812 --> 00:25:49,622 Avevo già da ieri 473 00:25:49,772 --> 00:25:50,832 mi raccomando. 474 00:25:51,512 --> 00:25:54,012 Tranquillo la cosa importante non addormentarci. 475 00:25:54,572 --> 00:25:56,532 Secondo fine saranno qua. 476 00:26:09,152 --> 00:26:15,572 Grazie 477 00:26:15,812 --> 00:26:17,252 eccoli qua dove si nascondono 478 00:26:17,672 --> 00:26:18,632 io non volevo affittare 479 00:26:18,782 --> 00:26:19,802 questo troiane acque due 480 00:26:19,952 --> 00:26:22,082 ma allora corsisti codardo e alla fine ho ceduto 481 00:26:22,352 --> 00:26:24,612 dicevano che di garbava come rubrica. 482 00:26:27,182 --> 00:26:28,182 Marina. 483 00:26:31,952 --> 00:26:34,512 Adesso tu torni subito a roma con me. 484 00:26:34,742 --> 00:26:37,362 E poi facciamo i Conti quando arriviamo a casa. 485 00:26:45,092 --> 00:26:47,012 Marina tutti di essere completamente pazza 486 00:26:47,432 --> 00:26:49,742 mi raccomando tra quaranta minuti entri in camera loro e 487 00:26:49,855 --> 00:26:50,432 ti astri la. 488 00:26:51,302 --> 00:26:53,222 Guerra che la lavanda gastrica bestiale 489 00:26:53,492 --> 00:26:54,632 di fine anno tubo in gola 490 00:26:54,902 --> 00:26:56,412 arriva fino in pancia. 491 00:26:56,612 --> 00:26:58,992 Che mi importa tanto sono fuori conoscenza. 492 00:27:17,972 --> 00:27:18,972 Storia. 493 00:27:19,232 --> 00:27:20,232 Qui. 494 00:27:32,372 --> 00:27:33,872 Le visite sono terminate 495 00:27:33,992 --> 00:27:35,532 tutti quanti fuori. 496 00:27:36,032 --> 00:27:37,032 Ciao. 497 00:27:47,252 --> 00:27:49,904 Tempo ma tu perché in teoria ammazza. 498 00:27:50,912 --> 00:27:52,542 Per stare con lui. 499 00:27:52,712 --> 00:27:53,702 I miei non volevano che ci 500 00:27:53,942 --> 00:27:54,942 si. 501 00:27:54,992 --> 00:27:56,893 E non discendono da quello che si vede che 502 00:27:57,002 --> 00:27:58,422 volevano bene. 503 00:27:58,982 --> 00:27:59,882 Io invece mi 504 00:28:00,186 --> 00:28:00,752 ammazza 505 00:28:01,082 --> 00:28:04,272 perché non ce la facevo più a breve tutto il giorno. 506 00:28:04,904 --> 00:28:07,652 Broccolo guarda quant'è brutto 507 00:28:07,922 --> 00:28:11,532 eppure motivo sapessi quante cattivo. 508 00:28:13,472 --> 00:28:15,122 Io però ho fatto solo per partita 509 00:28:15,632 --> 00:28:16,772 io per davvero 510 00:28:17,042 --> 00:28:18,692 soltanto che mi sto sbagliando 511 00:28:18,992 --> 00:28:20,282 al posto dei miei pillole 512 00:28:20,462 --> 00:28:20,942 dormire 513 00:28:21,062 --> 00:28:22,914 ho preso vita mini. 514 00:28:23,312 --> 00:28:25,052 E invece di dormi per sempre 515 00:28:25,322 --> 00:28:27,222 sto sveglia della vittima. 516 00:28:29,492 --> 00:28:32,114 Fu in quell'occasione che mi resi conto che la vita per 517 00:28:32,114 --> 00:28:35,382 ottenere le cose importanti bisogno ingannare un po' gli altri. 518 00:28:35,552 --> 00:28:36,272 Non è bello però 519 00:28:36,272 --> 00:28:37,272 funziona. 520 00:28:39,392 --> 00:28:40,292 Sono giovani 521 00:28:40,472 --> 00:28:41,712 sono sani. 522 00:28:41,762 --> 00:28:42,212 Belle 523 00:28:42,722 --> 00:28:45,882 l'unica cosa che dovranno conquistare da soli e da sedici. 524 00:28:47,252 --> 00:28:50,816 Bisogna pensare anche alla loro tranquillità economiche. 525 00:28:52,922 --> 00:28:54,452 Noi siamo molto affezionati 526 00:28:54,842 --> 00:28:55,842 massimiliano. 527 00:28:56,462 --> 00:28:56,942 Anche un po' 528 00:28:56,942 --> 00:28:57,962 preoccupati 529 00:28:58,142 --> 00:29:01,682 perché non ci sembra che ci mette troppa buona volontà dei suoi studi 530 00:29:02,162 --> 00:29:05,022 a ragioni non è uno stupido sapete. 531 00:29:05,162 --> 00:29:05,642 È che non si 532 00:29:06,032 --> 00:29:06,392 è un po' 533 00:29:06,392 --> 00:29:08,235 pigro ma se vuole sposarsi dovrà prima finire 534 00:29:08,235 --> 00:29:11,562 di studiare queste ovvio sono d'accordo con voi. 535 00:29:12,182 --> 00:29:13,182 Vedete. 536 00:29:13,292 --> 00:29:16,392 In attesa delle nozze marine potrebbe trovarsi un lavoro. 537 00:29:17,132 --> 00:29:20,352 In america tutte le ragazze contribuiscono al budget familiare. 538 00:29:21,902 --> 00:29:24,182 Perché massimiliano è giovane e bello 539 00:29:24,422 --> 00:29:25,052 e sano 540 00:29:25,442 --> 00:29:26,922 ma il suo portafoglio 541 00:29:27,122 --> 00:29:29,142 non scoppia certo di salute. 542 00:29:33,002 --> 00:29:33,272 Tu 543 00:29:33,542 --> 00:29:34,542 lavorerà. 544 00:29:34,652 --> 00:29:36,192 Certo che lavorerò. 545 00:29:36,782 --> 00:29:37,126 Allora 546 00:29:37,337 --> 00:29:38,337 chat. 547 00:29:38,552 --> 00:29:39,632 Inserite un ricatto 548 00:29:39,842 --> 00:29:40,112 sarò 549 00:29:40,112 --> 00:29:41,592 costretto a prendere. 550 00:29:53,942 --> 00:29:56,342 Complimenti dottor massimiliano caracciolo 551 00:29:56,522 --> 00:30:00,012 con questa media non mi prenderanno come direttore generale della fiat. 552 00:30:00,362 --> 00:30:00,902 Comunque 553 00:30:01,142 --> 00:30:02,702 l'importante è che ce lo fa 554 00:30:02,972 --> 00:30:04,382 e adesso possiamo sposarci 555 00:30:04,682 --> 00:30:05,312 sposarci 556 00:30:05,492 --> 00:30:06,492 quando. 557 00:30:06,962 --> 00:30:08,532 Il tredici maggio. 558 00:30:08,672 --> 00:30:10,212 Giorno in cui si sposa. 559 00:30:10,352 --> 00:30:11,352 Stai. 560 00:30:15,572 --> 00:30:15,752 Beh 561 00:30:15,992 --> 00:30:17,162 allora io me ne vado e 562 00:30:17,432 --> 00:30:19,322 non massimiliano non te ne andare adesso 563 00:30:19,922 --> 00:30:21,002 a su datti da fare. 564 00:30:21,632 --> 00:30:21,902 Quindi 565 00:30:22,052 --> 00:30:23,592 sicuramente so. 566 00:30:25,740 --> 00:30:27,330 Perché non c'è chi di vendergli qualcosa 567 00:30:27,480 --> 00:30:27,630 un 568 00:30:27,870 --> 00:30:28,650 mobile da umidi. 569 00:30:29,280 --> 00:30:30,957 Ecco il dieci per cento che ti perché ci compriamo 570 00:30:30,957 --> 00:30:33,610 la televisione per la casa nuova che ne dici. 571 00:30:34,710 --> 00:30:35,710 Già. 572 00:30:42,720 --> 00:30:44,320 Posso essere utile. 573 00:30:48,900 --> 00:30:49,900 Dipende. 574 00:30:51,060 --> 00:30:52,320 Senta lei la deve smettere 575 00:30:52,530 --> 00:30:55,690 e una settimana che viene tutti i pomeriggi non compro mai niente. 576 00:30:56,010 --> 00:30:57,617 Si avere ragione. 577 00:30:57,780 --> 00:31:00,130 Ma io in questo negozio non vengo per comprare. 578 00:31:00,330 --> 00:31:01,750 Vengo per vedere. 579 00:31:03,720 --> 00:31:05,280 Ora mi fa il piacere di andarsene 580 00:31:05,700 --> 00:31:07,840 non mi costringe a chiamare la padrona. 581 00:31:14,520 --> 00:31:15,520 Arrivederci. 582 00:31:15,750 --> 00:31:16,050 Di animali. 583 00:31:16,800 --> 00:31:28,240 Mosso dallo passaggio. 584 00:31:28,560 --> 00:31:33,840 Uso. 585 00:31:34,890 --> 00:31:37,239 Signorina che sono state subito è inutile. 586 00:31:37,680 --> 00:31:39,580 Sarà completamente pratiche. 587 00:31:39,840 --> 00:31:51,840 Classica. 588 00:32:02,070 --> 00:32:03,460 Senza una. 589 00:32:08,820 --> 00:32:09,820 Molto. 590 00:32:13,020 --> 00:32:13,230 Ciò 591 00:32:13,230 --> 00:32:14,490 che abbiamo. 592 00:32:15,622 --> 00:32:16,622 Su. 593 00:32:19,980 --> 00:32:21,370 Se una. 594 00:32:25,440 --> 00:32:26,440 Non. 595 00:32:26,970 --> 00:32:28,560 Umani. 596 00:32:30,870 --> 00:32:32,590 Nelle tue mani. 597 00:32:33,120 --> 00:32:34,689 Umane di una. 598 00:32:36,390 --> 00:32:37,390 Senso. 599 00:32:55,740 --> 00:32:56,100 Solo. 600 00:32:56,760 --> 00:32:57,840 Noi non deve succedere nulla 601 00:32:57,990 --> 00:32:58,574 hai capito 602 00:32:59,067 --> 00:32:59,315 non 603 00:32:59,640 --> 00:33:01,518 possiamo fare una cosa da gialli. 604 00:33:02,550 --> 00:33:03,700 Da scendi. 605 00:33:04,230 --> 00:33:05,230 Scendi. 606 00:33:11,100 --> 00:33:11,520 Perché la 607 00:33:11,730 --> 00:33:12,120 fatto. 608 00:33:12,750 --> 00:33:14,230 Anatomy simile. 609 00:33:14,784 --> 00:33:18,190 Stato possibile pensare di tre dirlo con un vecchio. 610 00:33:18,780 --> 00:33:21,810 Per la prima volta mi ero sentita attratta da una certe forme di tizio 611 00:33:22,230 --> 00:33:23,640 di intrico di si insolita 612 00:33:24,120 --> 00:33:26,620 che mi avrebbe accompagnato per tutta la vita. 613 00:33:28,440 --> 00:33:28,950 Buona sera 614 00:33:29,160 --> 00:33:31,089 vi parlo in diretta da. 615 00:33:31,495 --> 00:33:33,480 Ventidue novembre millenovecentosessantatré 616 00:33:33,750 --> 00:33:36,360 resterà nella storia degli stati uniti come una delle dati 617 00:33:36,540 --> 00:33:37,740 tragiche sanguinose 618 00:33:38,040 --> 00:33:40,920 per il dramma antico attentato al presidente giochi c'era anche 619 00:33:41,460 --> 00:33:43,426 il presidente era arrivato a Dallas accompagnato 620 00:33:43,426 --> 00:33:45,180 dalla moglie nelle prime ore del mattino 621 00:33:45,480 --> 00:33:48,156 si era imbarcato sull'automobile del governatore gioco non 622 00:33:48,390 --> 00:33:49,140 alle undici 623 00:33:49,320 --> 00:33:51,120 procedendo verso il centro della città 624 00:33:51,390 --> 00:33:54,120 poco più tardi si sono uditi distintamente degli spari 625 00:33:54,540 --> 00:33:57,540 il presidente è stato raggiunto da tre colpi al collo e al torace 626 00:33:57,900 --> 00:33:59,520 la moglie label già che indugi 627 00:33:59,850 --> 00:34:01,997 ha cercato disperatamente di proteggerlo con il suo 628 00:34:01,997 --> 00:34:04,470 corpo e lo stesso ha fatto il governatore del Texas 629 00:34:04,680 --> 00:34:06,150 che è rimasto anche il difetto 630 00:34:06,510 --> 00:34:08,621 immediatamente il presidente è stato trasportato 631 00:34:08,621 --> 00:34:10,710 al più vicino ospedale ma purtroppo i medici 632 00:34:10,950 --> 00:34:11,520 non hanno potuto 633 00:34:11,640 --> 00:34:12,930 che constatarne il decesso 634 00:34:13,380 --> 00:34:15,240 la presidenza di John Fitzgerald Kennedy 635 00:34:15,510 --> 00:34:17,620 verrà ricordata per illuminata. 636 00:34:18,000 --> 00:35:01,620 Ma ma ma. 637 00:35:03,750 --> 00:35:04,750 Grazie. 638 00:35:05,400 --> 00:35:08,280 Aspettami qui mangiare un boccone poi sapevo proprio aspetto qui 639 00:35:08,790 --> 00:35:09,790 a. 640 00:35:10,380 --> 00:35:11,470 A vedere. 641 00:35:14,790 --> 00:35:16,300 Pagina sportiva. 642 00:35:17,070 --> 00:35:18,600 Arrivo a senti la verità tu non sei. 643 00:35:19,230 --> 00:35:21,450 Veramente so da vicino roma senso palestrina 644 00:35:21,780 --> 00:35:24,060 adesso capisco che qui in anyone sei Burkina 645 00:35:24,570 --> 00:35:26,790 faso aggiunge operativo per la grande roma già 646 00:35:26,940 --> 00:35:28,692 ma l'ha visto che è quello. 647 00:35:28,830 --> 00:35:29,670 Mezza gamba 648 00:35:30,240 --> 00:35:32,820 essere perché servono solo il nostro raggio di luna che tab 649 00:35:32,970 --> 00:35:33,660 aspetta aspetta 650 00:35:33,840 --> 00:35:35,700 adesso ti faccio vedere quadri lei aspetta 651 00:35:35,850 --> 00:35:36,510 capire e 652 00:35:36,720 --> 00:35:36,870 e 653 00:35:37,260 --> 00:35:38,710 e tu mi contrasti. 654 00:35:39,030 --> 00:35:40,620 E io con una Bella pinta 655 00:35:41,047 --> 00:35:43,570 la zia e si eppure sfegatato. 656 00:35:44,640 --> 00:35:47,500 Certo che poi nobili romani siete tutti matti. 657 00:35:47,700 --> 00:35:50,010 Le simili anche quando sei in mezzo alla gente sembra un orso 658 00:35:50,430 --> 00:35:53,820 la data di un giornalaio un barbiere diventano subito partecipa c'è 659 00:35:54,390 --> 00:35:55,440 chi giura incredibile 660 00:35:55,620 --> 00:35:58,210 sembra che l'autista si è il suo migliore amico. 661 00:35:59,171 --> 00:36:01,260 Mio padre indecisi se ne fa molto con il portiere 662 00:36:01,830 --> 00:36:02,190 lui 663 00:36:02,370 --> 00:36:04,240 è curioso come una scimmia. 664 00:36:04,367 --> 00:36:05,367 L'immagine. 665 00:36:07,020 --> 00:36:08,380 Ti rende felici. 666 00:36:08,790 --> 00:36:09,790 Sì. 667 00:36:10,440 --> 00:36:10,830 Che si 668 00:36:11,310 --> 00:36:12,910 guadagna ancora abbastanza 669 00:36:13,070 --> 00:36:15,750 io non stare qui in casa senza fare niente mi sento inutili 670 00:36:16,320 --> 00:36:18,250 vorrei tanto trovare un lavoro. 671 00:36:19,590 --> 00:36:20,340 Si cicatrici 672 00:36:20,710 --> 00:36:21,019 di chi 673 00:36:21,150 --> 00:36:23,050 ki-duk due non ci mettiamo qualcosa. 674 00:36:28,680 --> 00:36:29,850 E io dicevo signora che. 675 00:36:30,480 --> 00:36:32,920 La Mia signora col telaio la fine del mondo. 676 00:36:34,560 --> 00:36:35,560 Tra. 677 00:36:35,820 --> 00:36:36,970 Lei vede. 678 00:36:37,050 --> 00:36:39,960 Lavoro suo staff regno buffo che saranno perlomeno Trent'anni 679 00:36:40,080 --> 00:36:44,260 altro mondo ciao mancherebbe pure che non fosse diventata brava signora Mia. 680 00:36:46,230 --> 00:36:47,230 È. 681 00:36:47,280 --> 00:36:50,110 Quanto detto che le costa un vestito di meglio. 682 00:36:50,220 --> 00:36:50,922 Ho sette hotel 683 00:36:51,120 --> 00:36:52,630 solo la stelle. 684 00:36:53,340 --> 00:36:53,550 E. 685 00:36:54,360 --> 00:36:56,110 Diciamo se totali. 686 00:36:57,480 --> 00:36:59,650 Con tremila capo ci sto dentro. 687 00:37:01,350 --> 00:37:03,328 Tremila lire vestito 688 00:37:03,450 --> 00:37:05,190 non sono mica conoscere nel segno 689 00:37:05,370 --> 00:37:08,470 io c'ero solo io sto telaietto nel tenendo tutto qui. 690 00:37:10,920 --> 00:37:11,100 Da 691 00:37:11,490 --> 00:37:12,270 leveremo 692 00:37:12,450 --> 00:37:15,730 cinquemila lire a vestito si entra in società con noi. 693 00:37:18,690 --> 00:37:20,640 Che devota io mi sento soggezione 694 00:37:20,820 --> 00:37:22,307 malattie che 695 00:37:22,440 --> 00:37:26,807 invece ne continua così che le tue puzzi come come minimo home diventi una specie di 696 00:37:27,030 --> 00:37:27,690 la fonte 697 00:37:27,870 --> 00:37:30,640 se vorrei di dei sorella pontano. 698 00:37:38,880 --> 00:37:39,720 Brand marine 699 00:37:40,290 --> 00:37:41,460 sono una vera delizia 700 00:37:42,030 --> 00:37:43,630 hai un grande talento. 701 00:37:45,300 --> 00:37:46,560 Vuoi dire che ci sta e si. 702 00:37:47,190 --> 00:37:49,780 Finanzieranno nostre avventure nella moda. 703 00:37:52,380 --> 00:37:54,370 Grazie ma ne sei meravigliose. 704 00:37:55,650 --> 00:37:58,150 Potrete usare le stanze al piano terra. 705 00:37:58,500 --> 00:38:01,840 E per quanto riguarda le vostre future clienti potenziali 706 00:38:01,950 --> 00:38:03,870 o qui sull'agenda i numeri di telefono 707 00:38:03,990 --> 00:38:06,430 di tutte le donne più eleganti di euro. 708 00:38:06,660 --> 00:38:06,810 A 709 00:38:07,410 --> 00:38:08,950 marella agnelli. 710 00:38:11,610 --> 00:38:13,270 Cominciamo da lei. 711 00:38:13,560 --> 00:38:17,410 Se vi compra un vestito avrete il piemonte e lombardo veneto in pugno. 712 00:38:26,970 --> 00:38:29,290 Dimmi quando quando. 713 00:38:31,530 --> 00:38:31,830 La 714 00:38:31,950 --> 00:38:32,950 religione. 715 00:38:36,150 --> 00:38:36,840 Ore se 716 00:38:37,050 --> 00:38:38,200 mi va. 717 00:38:40,200 --> 00:38:40,470 Di 718 00:38:40,710 --> 00:38:42,070 ogni istante. 719 00:38:45,180 --> 00:38:45,765 Fino 720 00:38:45,900 --> 00:38:51,220 quando dio mio che interno non sai come mi sta pentendo di avervi finanziati 721 00:38:51,270 --> 00:38:54,220 praticamente via condotti si è trasferita in casa. 722 00:38:54,570 --> 00:38:56,850 Mai così divertente e indovina chi abbiamo di 723 00:38:57,240 --> 00:38:57,735 i loro 724 00:38:57,990 --> 00:38:59,893 e Claudia rispoli e marina. 725 00:39:00,900 --> 00:39:01,200 A 726 00:39:01,620 --> 00:39:05,140 consuelo critiche promesso che scriverà un articolo su di noi. 727 00:39:06,210 --> 00:39:07,360 Va bene. 728 00:39:07,590 --> 00:39:09,720 L'importante è che non abbiate che clienti e che 729 00:39:09,960 --> 00:39:10,170 ci 730 00:39:10,440 --> 00:39:11,970 non me lo fate arrabbiare perché 731 00:39:12,270 --> 00:39:13,200 se permit io 732 00:39:13,350 --> 00:39:16,450 avrei ancora intenzione di vestirmi da lui. 733 00:39:22,020 --> 00:39:23,020 Dimmi. 734 00:39:23,310 --> 00:39:24,310 Quando. 735 00:39:25,140 --> 00:39:26,560 Mi piace molto. 736 00:39:26,640 --> 00:39:28,380 È una stato così spirito non sembrano 737 00:39:28,950 --> 00:39:31,470 grazie ma col fisico che hai a te sta bene. 738 00:39:32,280 --> 00:39:35,890 E dai marina adesso non ti vorrei mettere a parlare come schubert. 739 00:39:36,720 --> 00:39:38,950 Perché scusa come parla. 740 00:39:40,260 --> 00:39:42,150 È un di di non adulatore. 741 00:39:42,780 --> 00:39:46,140 Quando mentre una di quelle vecchie americane in sartoria da lui sei 742 00:39:46,320 --> 00:39:51,300 uno di quelli cariati di mummificati tenute miracolosamente in piedi dagli elastici 743 00:39:51,540 --> 00:39:51,780 ci 744 00:39:52,020 --> 00:39:53,820 si butta a terra sopra un cuscino 745 00:39:54,000 --> 00:39:55,110 e si mette a urlare 746 00:39:55,290 --> 00:39:56,290 o. 747 00:39:57,750 --> 00:39:58,870 La prima. 748 00:39:59,040 --> 00:39:59,610 Eventuali 749 00:39:59,768 --> 00:40:00,768 una. 750 00:40:06,270 --> 00:40:07,270 Pronto. 751 00:40:09,210 --> 00:40:11,400 Salve signora Maria o se mi pare più forte 752 00:40:11,520 --> 00:40:12,730 non la sento. 753 00:40:12,990 --> 00:40:15,960 Volevo sapere sapessi esso giusto esteri ultime misure che mi avete dato 754 00:40:16,350 --> 00:40:19,470 sino quarantacinque vita trentotto fianchi quarantadue 755 00:40:19,740 --> 00:40:20,700 maglione ragazzina 756 00:40:21,030 --> 00:40:21,720 ma no 757 00:40:21,900 --> 00:40:22,900 no. 758 00:40:23,250 --> 00:40:24,670 Audrey hepburn. 759 00:40:25,469 --> 00:40:26,536 Adesso più vita 760 00:40:26,686 --> 00:40:27,686 scusi. 761 00:40:30,106 --> 00:40:31,906 Servire meglio se li mortacci tua 762 00:40:32,266 --> 00:40:34,436 stai a fa un vestito a Sabrina. 763 00:40:35,824 --> 00:40:36,986 È incredibile 764 00:40:37,096 --> 00:40:39,836 negli ultimi due mesi ho guadagnato circa un milione. 765 00:40:40,096 --> 00:40:40,906 Ti rendi conto 766 00:40:41,026 --> 00:40:43,286 è quasi quanto guadagni tua tuo ufficio. 767 00:40:43,966 --> 00:40:45,686 Nel giro di un anno. 768 00:40:48,196 --> 00:40:48,353 Beh 769 00:40:48,616 --> 00:40:50,190 certo alla moda e particolare 770 00:40:50,296 --> 00:40:51,536 fatto stagionale. 771 00:40:51,916 --> 00:40:55,706 In certi periodi si guadagna molto e in altri periodi di meno. 772 00:40:56,806 --> 00:41:00,356 Comunque è meglio avere due stipendi in famiglia invece che uno non credi. 773 00:41:04,966 --> 00:41:05,746 Io credo che però 774 00:41:05,746 --> 00:41:06,836 le dimissioni. 775 00:41:08,026 --> 00:41:09,986 Il lavoro che faccio mi fa schifo. 776 00:41:11,026 --> 00:41:12,776 Come sarebbe ti fa schifo. 777 00:41:13,696 --> 00:41:14,936 Te l'ho detto. 778 00:41:15,016 --> 00:41:16,286 Mi fa schifo. 779 00:41:33,376 --> 00:41:35,516 Potresti almeno tirare le te. 780 00:41:38,476 --> 00:41:39,016 Libertà 781 00:41:39,226 --> 00:41:40,531 citare amici. 782 00:41:41,296 --> 00:41:42,316 A chi stai dicendo 783 00:41:42,586 --> 00:41:45,436 sto dicendo che non voglio che la gente ti vedo nulla dalla finestra 784 00:41:45,676 --> 00:41:47,306 c'è qualcosa di strano. 785 00:41:48,556 --> 00:41:50,006 Tu sei pazzo. 786 00:41:50,686 --> 00:41:52,226 Non dire stronzate. 787 00:41:53,266 --> 00:41:55,046 No tu sei papa. 788 00:41:55,246 --> 00:41:56,246 A. 789 00:42:00,976 --> 00:42:01,976 Dottore. 790 00:42:03,406 --> 00:42:04,406 Internet. 791 00:42:17,266 --> 00:42:18,716 A certi calci. 792 00:42:19,126 --> 00:42:21,496 Marina dovresti smettere di venire a lavorare 793 00:42:21,946 --> 00:42:24,686 no preferisco stare più qui che a casa. 794 00:42:26,446 --> 00:42:27,526 Come vanno le cose 795 00:42:27,646 --> 00:42:28,826 con massimiliano. 796 00:42:34,456 --> 00:42:35,996 Si è messo a bere. 797 00:42:36,946 --> 00:42:40,136 La sera si chiude nel suo studio e rimane lì da solo. 798 00:42:40,846 --> 00:42:42,016 Sembra così felice 799 00:42:42,136 --> 00:42:44,216 e io non so cosa fare per lui. 800 00:42:55,246 --> 00:42:57,616 Ma il duchessa nome dirà che è venuta da solo 801 00:42:58,036 --> 00:43:00,896 è una questione che riguarda innanzitutto me. 802 00:43:02,596 --> 00:43:03,886 Di queste che cosa sono 803 00:43:04,456 --> 00:43:06,266 dicono che si suda molto. 804 00:43:06,376 --> 00:43:08,186 E io ci tengo ad aprire. 805 00:43:09,316 --> 00:43:10,736 È una Mia debolezza. 806 00:43:23,956 --> 00:43:25,286 E una femmina. 807 00:43:30,736 --> 00:43:30,766 A 808 00:43:31,306 --> 00:43:32,486 chi assomiglia. 809 00:43:32,926 --> 00:43:34,616 È Bella come lei. 810 00:43:42,106 --> 00:43:43,856 Hai già deciso il nome. 811 00:43:45,916 --> 00:43:46,916 Lucrezia. 812 00:43:48,316 --> 00:43:50,096 Come lucrezia borgia. 813 00:43:51,466 --> 00:43:54,176 Quella era una che sapeva trattare gli uomini. 814 00:43:56,596 --> 00:43:58,126 Adesso chiami pure mio marito mi 815 00:43:58,246 --> 00:43:59,906 dice che è tutto fatto. 816 00:44:00,496 --> 00:44:00,856 E che può 817 00:44:00,856 --> 00:44:02,366 anche venire qui. 818 00:44:13,486 --> 00:44:14,486 Dire. 819 00:44:16,696 --> 00:44:16,846 La 820 00:44:17,266 --> 00:44:17,626 nostra 821 00:44:17,806 --> 00:44:18,286 realtà 822 00:44:18,736 --> 00:44:19,736 ah. 823 00:44:20,938 --> 00:44:21,163 Ah 824 00:44:21,681 --> 00:44:21,934 ah 825 00:44:22,250 --> 00:44:23,250 ah. 826 00:44:23,956 --> 00:44:24,956 La. 827 00:44:25,036 --> 00:44:26,036 Carta. 828 00:44:29,386 --> 00:44:30,986 Brutta stronza. 829 00:44:31,636 --> 00:44:32,816 Da fare. 830 00:44:56,656 --> 00:45:05,656 Sì. 831 00:45:14,626 --> 00:45:15,626 Abbandonare. 832 00:45:17,686 --> 00:45:17,836 La 833 00:45:18,406 --> 00:45:19,406 band. 834 00:45:22,246 --> 00:45:23,246 E. 835 00:45:23,716 --> 00:45:25,406 Si volevamo tanto. 836 00:45:25,724 --> 00:45:26,724 Ricche. 837 00:45:29,776 --> 00:45:30,776 E. 838 00:45:45,766 --> 00:45:47,396 Era una Donna sola. 839 00:45:47,956 --> 00:45:49,976 Ma nello stesso tempo ero tornata. 840 00:45:51,976 --> 00:45:53,786 Ero anche una Donna giovane. 841 00:45:54,046 --> 00:45:55,734 E potevo avere il mondo. 842 00:45:59,146 --> 00:46:01,016 Mi errori buttata nel lavoro. 843 00:46:01,306 --> 00:46:05,546 Fu indicate a parigi insieme ad alcuni modelli per presentare la Mia collezione. 844 00:46:06,376 --> 00:46:09,326 Sul treno il nostro gruppo non possiamo certo inosservato. 845 00:46:10,036 --> 00:46:14,186 Ma io avevo deciso che per un poco gli uomini non volevo avere niente a che farci. 846 00:46:15,046 --> 00:46:17,296 Solo non avevo calcolato che farmi la corte 847 00:46:17,446 --> 00:46:18,916 era il fratello di un reato 848 00:46:19,156 --> 00:46:20,848 il principio attivo. 849 00:46:22,366 --> 00:46:24,626 Avevo appena lasciato un duca e squattrinato. 850 00:46:24,976 --> 00:46:27,406 L'idea di avere un'avventura con un principio miliardario 851 00:46:27,676 --> 00:46:30,086 mi piace mettere da parte i miei buoni propositi. 852 00:46:42,556 --> 00:46:43,886 E quello che. 853 00:46:44,026 --> 00:46:44,176 E 854 00:46:44,336 --> 00:46:46,406 ma la Mia guardia del corpo. 855 00:46:47,146 --> 00:46:47,956 Digli di uscire 856 00:46:48,106 --> 00:46:49,216 per noi è possibile 857 00:46:49,366 --> 00:46:51,779 la legge del mio paese impone ai membri della famiglia 858 00:46:51,779 --> 00:46:54,916 reale di essere continuamente sorvegliati giorno e notte 859 00:46:55,186 --> 00:46:57,496 non ti preoccupare lui non fede innocente 860 00:46:57,736 --> 00:46:59,476 e sì ma io lo vedo che lo sento 861 00:46:59,896 --> 00:47:00,226 scusa 862 00:47:00,346 --> 00:47:03,416 vuol dire che non sono ancora pronta per le Mille e una notte. 863 00:47:04,996 --> 00:47:06,086 A dio. 864 00:47:11,086 --> 00:47:14,936 Quell'incontro comunque ebbe il merito di risvegliare il mio sopito erotismo. 865 00:47:15,316 --> 00:47:17,576 Ero pronta riportarmi nella mischia. 866 00:47:24,376 --> 00:47:26,956 Intreccia è così una strana relazione clandestina 867 00:47:27,166 --> 00:47:29,056 con un importante uomo d'affari del nord 868 00:47:29,596 --> 00:47:30,226 sposato 869 00:47:30,346 --> 00:47:32,486 e con pochissimo tempo da dedicare. 870 00:47:32,896 --> 00:47:45,706 Ma 871 00:47:45,921 --> 00:47:46,156 un pò 872 00:47:46,156 --> 00:47:47,305 più divertente 873 00:47:47,536 --> 00:47:49,256 anche abbastanza eccitante. 874 00:47:49,606 --> 00:47:51,046 Ma era solo una storia dei sensi 875 00:47:51,556 --> 00:47:53,426 e questo non potevamo stare. 876 00:47:54,916 --> 00:47:56,326 Intanto lucrezia cresceva 877 00:47:56,626 --> 00:47:59,216 e io cercavo di starle vicino il più possibile. 878 00:47:59,836 --> 00:48:01,096 Fu così che conobbi Margaret 879 00:48:01,486 --> 00:48:03,356 la madre di una sue amiche. 880 00:48:03,976 --> 00:48:05,176 Anche lei era separata 881 00:48:05,386 --> 00:48:08,726 e ci invita a trascorrere il weekend nella sua villa al mare. 882 00:48:10,786 --> 00:48:15,026 In quella casa di sole donne stavo ritrovando il piacere di essere madri basta. 883 00:48:15,496 --> 00:48:16,216 Ma purtroppo 884 00:48:16,546 --> 00:48:18,746 Margaret non la pensava così. 885 00:48:34,096 --> 00:48:35,776 Io. 886 00:48:37,036 --> 00:48:38,036 Ho. 887 00:49:11,836 --> 00:49:12,406 Dopo un po' 888 00:49:12,466 --> 00:49:15,154 quella vita da Donna separata cominciò pesarmi. 889 00:49:15,316 --> 00:49:16,366 Mi sentivo depressa 890 00:49:16,696 --> 00:49:18,686 incapace perfino di lavorare. 891 00:49:25,066 --> 00:49:25,516 Marine 892 00:49:25,666 --> 00:49:26,786 che cos'è. 893 00:49:27,166 --> 00:49:28,916 Sto diventando pazza. 894 00:49:29,476 --> 00:49:31,946 Chi ho bisogno di un uomo accanto a me. 895 00:49:39,106 --> 00:49:40,426 Che tipo è il padrone di casa 896 00:49:40,726 --> 00:49:43,316 è un uomo molto ricco e molto elegante. 897 00:49:43,726 --> 00:49:45,476 Ho capito sarà pallosi. 898 00:49:47,956 --> 00:49:48,406 Il per me 899 00:49:48,556 --> 00:49:50,116 quelli che inventano la pubblicità sono 900 00:49:50,326 --> 00:49:50,596 si 901 00:49:50,956 --> 00:49:52,126 prendete quel carosello 902 00:49:52,366 --> 00:49:56,296 in cui lui un uomo terribilmente elegante a bordo di una Ferrari meraviglioso 903 00:49:56,476 --> 00:49:57,436 prendere una signora 904 00:49:57,586 --> 00:49:59,416 anche lei bellissimo ed elegantissima 905 00:49:59,596 --> 00:50:01,306 la porta nella sua villa di campagna 906 00:50:01,708 --> 00:50:02,026 roba 907 00:50:02,416 --> 00:50:02,956 cifrata 908 00:50:03,226 --> 00:50:04,276 entrano nel salone 909 00:50:04,381 --> 00:50:06,886 quel pezzo meno caro costa minimo venti milioni 910 00:50:07,156 --> 00:50:09,221 la fase vedere su un tappeto da perdere la testa 911 00:50:09,526 --> 00:50:10,946 le offre un cognome. 912 00:50:15,046 --> 00:50:17,866 In Colombia invece fanno un carosello in cui lui è un minatore 913 00:50:18,106 --> 00:50:19,816 sudato con le mani nere che entra 914 00:50:19,936 --> 00:50:23,116 in una specie di spaccio si toglie il grasso della fronte 915 00:50:23,409 --> 00:50:26,996 il barista gli tende con un sorriso la migliore bocca del mondo. 916 00:50:31,888 --> 00:50:32,888 Revisione. 917 00:50:43,108 --> 00:50:45,788 Comunque la capacità di far arrivare un messaggio. 918 00:50:46,048 --> 00:50:47,138 E un'arte. 919 00:50:49,648 --> 00:50:50,648 Questa. 920 00:50:51,958 --> 00:50:53,618 La camera deve germoglio. 921 00:50:55,138 --> 00:50:57,608 Meno male che non c'è il baldacchino sul letto. 922 00:50:57,838 --> 00:51:00,458 Perché non la faccia di quello che dorme sotto un baldacchino. 923 00:51:00,928 --> 00:51:02,258 Vuole la verità. 924 00:51:02,458 --> 00:51:03,458 Sì. 925 00:51:04,618 --> 00:51:05,668 Mi aspetti qui un attimo 926 00:51:06,178 --> 00:51:07,478 torno subito. 927 00:51:34,528 --> 00:51:37,178 Lei è quello che si dice un uomo sbrigativo. 928 00:51:39,747 --> 00:51:41,708 Non ferma che cosa. 929 00:51:41,758 --> 00:51:44,518 Non ho nessuna intenzione di chiederle di spogliarsi no. 930 00:51:45,208 --> 00:51:46,208 No. 931 00:51:46,378 --> 00:51:48,308 Io trovo che il sesso e faticosissima. 932 00:51:49,018 --> 00:51:51,578 E oltretutto che sia di una noia mortale. 933 00:51:54,808 --> 00:51:55,318 Invece 934 00:51:55,798 --> 00:51:57,038 io adoro. 935 00:51:57,178 --> 00:51:58,718 A ruotare i coltelli. 936 00:52:00,928 --> 00:52:03,998 Noi viviamo in un mondo troppo sofisticato. 937 00:52:04,768 --> 00:52:06,368 Solo il lavoro manuale. 938 00:52:06,598 --> 00:52:06,838 Ci può 939 00:52:06,838 --> 00:52:09,728 aiutare a ritrovare un certo equilibrio interiore. 940 00:52:15,328 --> 00:52:16,328 Stupita. 941 00:52:18,178 --> 00:52:19,328 Un po'. 942 00:52:20,248 --> 00:52:23,008 Senza scomodare fluide il piacere da notare coltelli 943 00:52:23,278 --> 00:52:25,078 e comunque una attività a sfondo erotico 944 00:52:25,438 --> 00:52:26,188 almeno per me. 945 00:52:26,818 --> 00:52:28,858 C'è gente che ama Farsi legare insultare 946 00:52:28,978 --> 00:52:29,978 picchiare. 947 00:52:30,988 --> 00:52:33,278 Ma io ho sempre odiato ai balli in maschera. 948 00:52:34,138 --> 00:52:34,888 Il solo fatto 949 00:52:35,008 --> 00:52:37,688 di Dover indossare dei finimenti di cuoio. 950 00:52:37,978 --> 00:52:39,508 Mi rende il sadomasochismo. 951 00:52:40,138 --> 00:52:41,428 Insopportabile. 952 00:52:42,688 --> 00:52:44,468 Ed è per questo che arrosto. 953 00:52:50,578 --> 00:52:51,578 Ma. 954 00:52:52,498 --> 00:52:55,208 Adesso vorrei stupirla ancora di più. 955 00:52:55,978 --> 00:53:00,178 Prima la osservava tavola lei è molto giovane Bella e dotata di un titolo nobiliare 956 00:53:00,538 --> 00:53:03,038 ecco io vorrei proporre un di. 957 00:53:03,418 --> 00:53:05,638 Voglio che diventi la Mia accompagnatrice ufficiale 958 00:53:05,998 --> 00:53:06,898 erano molti soldi 959 00:53:07,138 --> 00:53:07,618 la coprirò 960 00:53:07,618 --> 00:53:08,488 di gioielli la 961 00:53:08,700 --> 00:53:10,078 viaggiare in cambio lei 962 00:53:10,201 --> 00:53:13,478 lei stare aggrappata al mio braccio mostrandosi innamoratissima. 963 00:53:14,578 --> 00:53:15,358 Naturalmente 964 00:53:15,478 --> 00:53:16,898 niente sesso. 965 00:53:20,068 --> 00:53:20,445 In casa 966 00:53:20,548 --> 00:53:22,798 fa pensare che possa accettare una situazione del genere 967 00:53:23,158 --> 00:53:25,238 perché una situazione pazza. 968 00:53:25,408 --> 00:53:28,178 E da quanto ho capito anche lei è un po' pazzo. 969 00:53:31,288 --> 00:53:31,498 Di 970 00:53:31,972 --> 00:53:32,256 di. 971 00:53:32,968 --> 00:53:33,968 Bend. 972 00:53:35,758 --> 00:53:38,878 Forse la proposta era un po pazza come aveva detto il Principe 973 00:53:39,178 --> 00:53:41,048 ma era anche molto vantaggiosi. 974 00:53:41,578 --> 00:53:43,588 Improvvisamente diventai una Donna molto ricca 975 00:53:43,918 --> 00:53:45,818 e cominciai a vivere da miliardari. 976 00:53:54,298 --> 00:53:55,298 Seo. 977 00:53:58,828 --> 00:54:00,638 Dei dio. 978 00:54:01,528 --> 00:54:02,528 B. 979 00:54:07,558 --> 00:54:08,738 Il cane. 980 00:54:09,328 --> 00:54:11,038 Signor. 981 00:54:18,928 --> 00:54:19,928 Che. 982 00:54:21,298 --> 00:54:22,688 Di sé. 983 00:54:23,458 --> 00:54:24,458 Sta. 984 00:54:24,838 --> 00:54:25,838 Bene. 985 00:54:30,688 --> 00:54:32,848 Il Principe mi regalò un appartamento in centro 986 00:54:33,148 --> 00:54:35,318 dove mi trasferì con le prezzi. 987 00:54:35,818 --> 00:54:36,818 I 988 00:54:37,198 --> 00:54:38,198 baci. 989 00:54:42,358 --> 00:54:43,358 Umana. 990 00:54:47,325 --> 00:54:49,776 Sei mancata. 991 00:54:52,228 --> 00:54:55,258 Grazie a lui che era un uomo molto mondano e Ben introdotto 992 00:54:55,588 --> 00:54:57,748 cominciai a frequentare il mondo che esclusivo del 993 00:54:57,958 --> 00:54:59,287 sette internazionali 994 00:54:59,728 --> 00:55:03,478 mio. 995 00:55:04,288 --> 00:55:25,858 Mi ma 996 00:55:26,008 --> 00:55:27,763 si possano granitica niente da una crociera con 997 00:55:27,780 --> 00:55:30,638 l'avvocato ha una caccia alla volpe dai borghese. 998 00:55:30,928 --> 00:55:34,798 Max. 999 00:55:38,098 --> 00:55:38,668 Chi avverto 1000 00:55:38,848 --> 00:55:40,898 che io faccio il tifo per la voce. 1001 00:55:49,738 --> 00:55:52,448 Sbarazziamoci delle azioni general moto. 1002 00:55:53,218 --> 00:55:54,848 Compriamo quelle cose. 1003 00:55:54,958 --> 00:55:55,168 Se 1004 00:55:55,288 --> 00:55:57,398 compriamo ne per cento milioni. 1005 00:55:58,138 --> 00:55:59,498 Grazie e arrivederci. 1006 00:56:05,128 --> 00:56:07,958 Siamo in prima pagina sullo specchio veramente. 1007 00:56:10,528 --> 00:56:15,308 Sì no leggi non sei le cattiverie che scrive Alex l'aggettivo gentile. 1008 00:56:16,408 --> 00:56:18,158 Riferendosi al mio vestito. 1009 00:56:18,628 --> 00:56:19,628 Invidia. 1010 00:56:21,868 --> 00:56:22,868 Oggi. 1011 00:56:23,188 --> 00:56:25,598 Stanno rimettendo a posto la Mia gente. 1012 00:56:26,578 --> 00:56:28,418 E ho fatto un piccolo conto. 1013 00:56:31,948 --> 00:56:34,298 Sei da quant'è che non faccio più d'amore. 1014 00:56:35,218 --> 00:56:35,870 I nostri partner 1015 00:56:36,033 --> 00:56:36,808 chiare niente se. 1016 00:56:37,618 --> 00:56:38,878 Puoi anche tradirmi se vuoi. 1017 00:56:39,568 --> 00:56:40,408 Non sono geloso 1018 00:56:40,648 --> 00:56:42,458 ma niente corna in pubblico. 1019 00:56:47,908 --> 00:56:50,728 Per risolvere il mio problema chiese aiuto un esperto in materia 1020 00:56:51,238 --> 00:56:52,748 rodolfo merisi. 1021 00:56:53,428 --> 00:56:56,948 In quegli anni stava iniziando la sua folgorante carriera di platone. 1022 00:57:02,488 --> 00:57:04,723 Non sai come mi sento meglio adesso. 1023 00:57:05,458 --> 00:57:07,928 Il sesso è la migliore medicina del mondo. 1024 00:57:08,278 --> 00:57:09,358 Carceriere depressione 1025 00:57:09,688 --> 00:57:11,528 e ti aiuta a restare giovane. 1026 00:57:13,108 --> 00:57:14,108 Scusa. 1027 00:57:14,518 --> 00:57:15,178 Vieni pure 1028 00:57:15,328 --> 00:57:16,568 vieni pure. 1029 00:57:16,858 --> 00:57:17,158 Salve 1030 00:57:17,368 --> 00:57:18,758 io sono Franco. 1031 00:57:18,958 --> 00:57:21,312 Ti voglio presentare la Mia amica Maria. 1032 00:57:21,579 --> 00:57:22,958 Vediamo insieme. 1033 00:57:24,163 --> 00:57:25,478 Strana coppia. 1034 00:57:26,128 --> 00:57:30,188 Se solo che siamo tutti e due dei bei cazzi neri come Walter matthau. 1035 00:57:30,358 --> 00:57:31,138 Gran giocatore 1036 00:57:31,372 --> 00:57:31,918 puttanieri 1037 00:57:32,308 --> 00:57:33,308 o. 1038 00:57:33,598 --> 00:57:34,598 Ma. 1039 00:57:34,948 --> 00:57:36,298 Io non lo faccio mai per soldi 1040 00:57:36,568 --> 00:57:39,218 sono fidanzata con un uomo molto ricco. 1041 00:57:39,418 --> 00:57:40,958 Non ci vado a letto. 1042 00:57:41,428 --> 00:57:43,208 È stata una seduta terapeutica. 1043 00:57:43,978 --> 00:57:46,618 Se ti va di cambiare il tipo di terapia qualche volta 1044 00:57:46,858 --> 00:57:48,308 sai dove trovarmi. 1045 00:57:57,058 --> 00:57:58,418 Ciao amore. 1046 00:57:58,528 --> 00:58:00,908 Mamma torneo tristissimo non ti preoccupare. 1047 00:58:02,518 --> 00:58:04,768 In camera Mia ci sono i nomi degli alberghi dovessero 1048 00:58:05,038 --> 00:58:06,328 con tutti i numeri di telefono 1049 00:58:06,598 --> 00:58:07,858 non mi fate stare in pensiero 1050 00:58:08,098 --> 00:58:09,118 chiamata di tutti i giorni 1051 00:58:09,508 --> 00:58:10,828 stia tranquilla duchessa 1052 00:58:10,948 --> 00:58:12,428 faccia buon viaggio. 1053 00:58:12,538 --> 00:58:13,538 Tesoro. 1054 00:58:13,738 --> 00:58:14,738 Sei. 1055 00:58:16,378 --> 00:58:16,648 Ecco 1056 00:58:17,158 --> 00:58:17,578 adesso 1057 00:58:17,728 --> 00:58:17,848 mi 1058 00:58:18,058 --> 00:58:19,118 il destino. 1059 00:58:21,898 --> 00:58:24,688 Grazie. 1060 00:58:29,728 --> 00:58:34,678 Medicina. 1061 00:58:38,698 --> 00:58:39,698 Già. 1062 00:58:41,338 --> 00:58:43,888 Ho incontrato quelli reggio proprio faccio invitato da lui stesso 1063 00:58:44,188 --> 00:58:45,188 marina. 1064 00:58:45,568 --> 00:58:46,568 Ciao. 1065 00:58:46,648 --> 00:58:47,158 Franco 1066 00:58:47,668 --> 00:58:50,068 ati il Principe riccio questi sono i miei amici 1067 00:58:50,368 --> 00:58:52,178 dopo merisi e tranquillamente. 1068 00:58:53,158 --> 00:58:53,578 Come va. 1069 00:58:54,238 --> 00:58:55,238 Bene. 1070 00:58:56,098 --> 00:58:56,518 Ho saputo 1071 00:58:56,908 --> 00:58:57,358 che eri qua 1072 00:58:57,658 --> 00:58:59,048 quelli da evitare. 1073 00:58:59,326 --> 00:58:59,848 Sì sì 1074 00:59:00,358 --> 00:59:01,018 allora ci vediamo 1075 00:59:01,588 --> 00:59:01,978 che 1076 00:59:02,098 --> 00:59:03,098 ciao. 1077 00:59:03,238 --> 00:59:03,598 Ciao 1078 00:59:03,808 --> 00:59:05,978 ciao e arrivederci già. 1079 00:59:08,488 --> 00:59:09,658 Non sapevo che conosce se 1080 00:59:09,778 --> 00:59:09,838 i 1081 00:59:10,006 --> 00:59:11,168 della costa. 1082 00:59:12,058 --> 00:59:13,558 Di siamo ancora dello stesso medico 1083 00:59:13,888 --> 00:59:14,888 a. 1084 00:59:26,248 --> 00:59:26,608 Grazie 1085 00:59:26,788 --> 00:59:27,958 per averci dato il passaggio 1086 00:59:28,528 --> 00:59:29,768 sono soltanto. 1087 00:59:30,028 --> 00:59:31,378 Perché non facciamo un salto al papa. 1088 00:59:32,158 --> 00:59:33,358 No io sono sfinita 1089 00:59:33,628 --> 00:59:36,268 che allora tu vai a dormire e ricevo viene insieme hanno 1090 00:59:36,718 --> 00:59:39,158 non ha valore non è il mio forte no. 1091 00:59:39,418 --> 00:59:40,378 Le andrebbe un giochino 1092 00:59:40,888 --> 00:59:42,098 quale giochino. 1093 00:59:42,958 --> 00:59:43,958 Gira. 1094 00:59:45,598 --> 00:59:48,128 Ho paura che io gioco è troppo forte per voi. 1095 00:59:49,078 --> 00:59:50,858 Io adoro il rischio. 1096 00:59:53,188 --> 00:59:54,188 Già. 1097 00:59:56,968 --> 00:59:57,568 Io pago 1098 00:59:57,718 --> 00:59:58,718 cinquanta. 1099 00:59:59,668 --> 01:00:00,938 La Mia sera. 1100 01:00:01,648 --> 01:00:03,058 Non posso avere tutto dalla vita 1101 01:00:03,418 --> 01:00:04,438 sfortunato al gioco 1102 01:00:04,678 --> 01:00:06,278 Fortunato in amore. 1103 01:00:16,798 --> 01:00:18,038 Sei sicuro. 1104 01:00:18,688 --> 01:00:20,198 Certo che ho chiuso. 1105 01:00:20,368 --> 01:00:21,058 E poi sta' 1106 01:00:21,069 --> 01:00:22,069 tranquilla. 1107 01:00:22,528 --> 01:00:24,448 Con un professionista come Franco al tuo Principe 1108 01:00:24,808 --> 01:00:26,228 sono di sicuro. 1109 01:00:35,710 --> 01:00:36,710 Grazie. 1110 01:00:39,070 --> 01:00:41,690 Ho invitato rodolfo e Franco avvenire Ibiza. 1111 01:00:42,419 --> 01:00:44,110 Sera 1112 01:00:44,290 --> 01:00:47,600 non sapevo che fossi venuto un debole per i più deboli della costa. 1113 01:00:48,430 --> 01:00:50,800 Il fattore che sono sotto di una ventina di milioni algebra 1114 01:00:51,250 --> 01:00:54,470 hai visto mai che il vento spagnolo faccia cambiare verso una fortuna. 1115 01:00:57,130 --> 01:00:58,520 Per me va benissimo. 1116 01:00:59,020 --> 01:00:59,590 Esserci 1117 01:00:59,890 --> 01:01:02,000 un po' di nostalgia per lucrezia. 1118 01:01:03,100 --> 01:01:03,610 Un mese fa 1119 01:01:03,730 --> 01:01:04,150 presto 1120 01:01:04,279 --> 01:01:05,050 e una volta roma 1121 01:01:05,410 --> 01:01:07,700 riprenderà tuo tran tran di mamma. 1122 01:01:08,890 --> 01:01:09,890 Da. 1123 01:01:18,460 --> 01:01:19,460 Fare. 1124 01:01:29,170 --> 01:01:30,170 Vai. 1125 01:01:31,621 --> 01:01:32,380 Basta così 1126 01:01:32,980 --> 01:01:33,905 poco sembra davvero le 1127 01:01:34,022 --> 01:01:35,960 per i miei amici che stanno arrivando. 1128 01:01:36,400 --> 01:01:37,400 Ricordate. 1129 01:01:39,670 --> 01:01:40,670 Abbiamo. 1130 01:01:40,990 --> 01:01:41,990 Fatto. 1131 01:01:44,850 --> 01:01:45,850 No. 1132 01:01:49,090 --> 01:01:50,800 Grazie. 1133 01:01:52,300 --> 01:01:53,420 Per favore. 1134 01:01:58,720 --> 01:02:02,840 Senza fine. 1135 01:02:03,215 --> 01:02:03,850 Amori 1136 01:02:04,180 --> 01:02:05,720 appena nati. 1137 01:02:06,160 --> 01:02:07,690 Tredici a fini di 1138 01:02:08,110 --> 01:02:08,350 noi 1139 01:02:08,470 --> 01:02:09,980 gioia e. 1140 01:02:11,020 --> 01:02:12,020 Gravi. 1141 01:02:12,670 --> 01:02:13,670 Cioccolato. 1142 01:02:14,290 --> 01:02:15,290 Bella. 1143 01:02:16,150 --> 01:02:17,150 Coraggio. 1144 01:02:20,560 --> 01:02:21,560 Questo. 1145 01:02:23,020 --> 01:02:24,747 Ah bravo. 1146 01:02:26,950 --> 01:02:28,790 Secondo te lui quanti. 1147 01:02:29,650 --> 01:02:30,160 Se tanti 1148 01:02:30,490 --> 01:02:33,230 no non di anni undici voti miliardi. 1149 01:02:35,110 --> 01:02:35,530 Mi 1150 01:02:35,800 --> 01:02:36,800 trovi. 1151 01:02:37,000 --> 01:02:38,928 Chissà se gioca oggi. 1152 01:02:42,880 --> 01:02:43,880 Marina. 1153 01:02:44,950 --> 01:02:45,950 Marina. 1154 01:02:46,780 --> 01:02:47,590 Ti voglio 1155 01:02:47,800 --> 01:02:49,760 più presto spese. 1156 01:02:56,470 --> 01:02:57,220 Ma tu ci pensi 1157 01:02:57,820 --> 01:02:59,830 c'è uno mette Mille miliardi di lire in banca 1158 01:03:00,070 --> 01:03:00,730 e ti rendono 1159 01:03:01,210 --> 01:03:01,840 diciamo 1160 01:03:02,230 --> 01:03:03,320 che ci. 1161 01:03:03,460 --> 01:03:04,060 Si Becca 1162 01:03:04,480 --> 01:03:04,900 cento 1163 01:03:05,075 --> 01:03:06,250 miliardi freschi al 1164 01:03:06,700 --> 01:03:08,120 solo di interesse. 1165 01:03:08,320 --> 01:03:08,770 E che 1166 01:03:09,310 --> 01:03:10,640 fa più o meno. 1167 01:03:11,080 --> 01:03:13,760 Trecento milioni al giorno di rendita. 1168 01:03:13,900 --> 01:03:17,930 Nautico ti puoi anche sparare trecento testoni in un giorno giusto. 1169 01:03:18,430 --> 01:03:20,290 E se uno ha la febbre per una settimana 1170 01:03:20,710 --> 01:03:22,280 il giorno che guarisce. 1171 01:03:22,540 --> 01:03:22,840 Si può 1172 01:03:22,840 --> 01:03:23,243 sparare 1173 01:03:23,360 --> 01:03:25,040 e la bellezza di due. 1174 01:03:32,440 --> 01:03:33,640 Per favore vuoi smettere 1175 01:03:33,970 --> 01:03:35,068 ma perché. 1176 01:03:35,440 --> 01:03:36,130 Io dico 1177 01:03:36,370 --> 01:03:37,150 viva l'italia 1178 01:03:37,480 --> 01:03:37,930 io dico 1179 01:03:38,260 --> 01:03:38,710 le donne 1180 01:03:39,100 --> 01:03:40,940 io dico viva marina. 1181 01:03:42,550 --> 01:03:43,670 Ma non. 1182 01:03:44,560 --> 01:03:45,250 Scusate 1183 01:03:45,400 --> 01:03:46,090 devo andare 1184 01:03:46,630 --> 01:03:49,940 almeno Maria callas quando strillava e rientro. 1185 01:03:55,840 --> 01:03:56,840 Venite. 1186 01:04:01,540 --> 01:04:02,200 E allora come va 1187 01:04:02,560 --> 01:04:03,560 benissimo. 1188 01:04:04,210 --> 01:04:05,020 Credo che va bene 1189 01:04:05,470 --> 01:04:05,620 ciò 1190 01:04:05,620 --> 01:04:08,290 che grazie ai miei sogni siete andati a vivere a palazzo Minerva 1191 01:04:08,720 --> 01:04:11,870 che di notte c'è un via vai di settimane per permettere spavento. 1192 01:04:13,150 --> 01:04:14,320 Hai parte anche tu del gruppo 1193 01:04:14,800 --> 01:04:16,810 no no ma cosa dici marina è 1194 01:04:16,990 --> 01:04:18,410 una Donna sbandata. 1195 01:04:19,690 --> 01:04:20,170 Chi su 1196 01:04:20,440 --> 01:04:22,570 una Donna sbandata che non tiene la strade 1197 01:04:22,780 --> 01:04:24,400 sei come una Bella automobile ma 1198 01:04:24,760 --> 01:04:26,390 con le gomme lisce. 1199 01:04:36,910 --> 01:04:37,910 Papa. 1200 01:04:38,560 --> 01:04:39,560 Ah. 1201 01:04:40,197 --> 01:04:40,327 Ah 1202 01:04:40,684 --> 01:04:40,868 ah 1203 01:04:41,220 --> 01:04:43,250 ah ah ah ah. 1204 01:04:43,600 --> 01:04:44,660 I danni. 1205 01:04:47,920 --> 01:04:48,920 Di. 1206 01:04:50,050 --> 01:04:53,810 L'hai visto la faccia dei tuoi amici erano bianche come lenzuoli terrorizzarci 1207 01:04:54,040 --> 01:04:55,880 domani tutta roma ne parleremo. 1208 01:04:56,530 --> 01:04:59,780 Brava marina sul serio ti stai costruendo una leggenda. 1209 01:05:00,310 --> 01:05:01,310 No. 1210 01:05:02,020 --> 01:05:02,860 No hai ragione 1211 01:05:02,962 --> 01:05:04,610 proprio come dice. 1212 01:05:05,080 --> 01:05:06,173 E sbando. 1213 01:05:07,000 --> 01:05:08,900 Mi comporto come una ragazzina. 1214 01:05:10,450 --> 01:05:11,960 Ti prego scusi. 1215 01:05:12,520 --> 01:05:14,120 Tu non meriti questo. 1216 01:05:15,220 --> 01:05:16,460 Devi aiutarmi. 1217 01:05:17,020 --> 01:05:18,140 Ti prego. 1218 01:05:19,210 --> 01:05:19,450 Io 1219 01:05:19,780 --> 01:05:21,370 voglio ricominciare a sentirmi vita 1220 01:05:21,790 --> 01:05:23,180 utile a qualcuno. 1221 01:05:24,550 --> 01:05:25,390 Magari mi limiterò 1222 01:05:25,400 --> 01:05:26,430 a lavorare. 1223 01:05:26,830 --> 01:05:28,700 Disegnano dei nuovi modelli. 1224 01:05:29,290 --> 01:05:31,760 Basta fare tardi la notte con le discoteche. 1225 01:05:32,950 --> 01:05:34,730 La moda mi manchi da morire. 1226 01:05:34,960 --> 01:05:37,970 Andrebbe di presentare la tua collezione palazzo pitti. 1227 01:05:53,770 --> 01:05:54,010 Sì 1228 01:05:54,340 --> 01:05:55,460 va bene. 1229 01:06:00,070 --> 01:06:01,070 Sito. 1230 01:06:01,870 --> 01:06:02,870 Troppo. 1231 01:06:03,190 --> 01:06:04,190 Grasso. 1232 01:06:04,720 --> 01:06:05,470 E voi siete tutte 1233 01:06:06,040 --> 01:06:07,040 le. 1234 01:06:08,080 --> 01:06:09,080 Limiti. 1235 01:06:09,280 --> 01:06:38,830 Ma ma. 1236 01:06:46,300 --> 01:06:47,950 Anche i grandi direttori d'orchestra 1237 01:06:48,160 --> 01:06:49,910 capita di essere fiscale. 1238 01:06:50,920 --> 01:06:53,450 Tu mi dici queste cose perché noi bene. 1239 01:06:53,650 --> 01:06:54,520 Ma non capisce 1240 01:06:54,910 --> 01:06:56,620 i dischi non erano per la Mia collezione 1241 01:06:56,890 --> 01:06:58,460 hanno fischiato me. 1242 01:06:59,020 --> 01:07:01,190 Io sono la giovani amica di puglia. 1243 01:07:01,570 --> 01:07:03,320 Capricciosa importanza. 1244 01:07:04,300 --> 01:07:05,500 Di nessuno mi dimostra mai 1245 01:07:05,710 --> 01:07:07,910 un minimo di considerazione umane. 1246 01:07:07,990 --> 01:07:09,950 E lo stesso succede sul lavoro. 1247 01:07:10,180 --> 01:07:11,170 Se non legata ad un uomo 1248 01:07:11,530 --> 01:07:12,520 che non amo per niente 1249 01:07:12,880 --> 01:07:14,480 e lui non ama me. 1250 01:07:15,400 --> 01:07:18,350 Così cerco disperatamente l'affetto e meniere puerili. 1251 01:07:19,690 --> 01:07:22,580 L'unica cosa che ho imparato è quella di arrivare in ritardo. 1252 01:07:23,020 --> 01:07:24,460 Perché voglio conquistare la platea 1253 01:07:24,850 --> 01:07:28,160 voglio che la gente minuti sempre sono bravissima verità ereditato. 1254 01:07:28,480 --> 01:07:30,310 Solo che poi va a finire che tutti mi guardano 1255 01:07:30,430 --> 01:07:32,210 solo perché sono carini. 1256 01:07:46,990 --> 01:07:47,990 Ce. 1257 01:07:51,010 --> 01:07:51,580 Ne sono ma. 1258 01:07:52,390 --> 01:07:56,260 Ben presto riti ombelico l'inarrestabile meccanismo di mondanità che in fondo era 1259 01:07:56,260 --> 01:07:58,250 l'unico divertimento di richiamo. 1260 01:07:58,810 --> 01:08:02,814 Per lui ero diventata una specie di fenomeno da baraccone da esibire in società. 1261 01:08:03,280 --> 01:08:03,610 È il mio 1262 01:08:03,730 --> 01:08:05,020 nonno sopportavo che pace 1263 01:08:05,440 --> 01:08:06,440 perché. 1264 01:08:17,590 --> 01:08:24,340 Grazie. 1265 01:08:25,120 --> 01:08:26,867 Ma. 1266 01:08:31,750 --> 01:08:34,190 Come spiritosa la Mia piccola marina. 1267 01:08:34,480 --> 01:08:37,570 Grazie. 1268 01:08:38,440 --> 01:08:42,580 Grazie. 1269 01:08:55,360 --> 01:08:55,930 E qui marina 1270 01:08:56,050 --> 01:08:56,890 da questa parte me 1271 01:08:57,160 --> 01:08:57,670 un bel sorriso 1272 01:08:57,790 --> 01:08:58,270 per favore 1273 01:08:58,840 --> 01:09:00,260 guarda mi marine. 1274 01:09:00,940 --> 01:09:02,570 E tu a quella festa. 1275 01:09:03,370 --> 01:09:03,610 Si 1276 01:09:04,060 --> 01:09:05,590 accompagnano all'aeroporto di olbia 1277 01:09:05,740 --> 01:09:06,430 tutta bagnata 1278 01:09:06,760 --> 01:09:08,300 col vento Mia sciocco. 1279 01:09:13,120 --> 01:09:22,360 Ma. 1280 01:09:23,140 --> 01:09:24,140 Profondi. 1281 01:09:25,360 --> 01:09:26,360 Dominio. 1282 01:09:27,400 --> 01:09:28,400 Domini. 1283 01:09:28,840 --> 01:09:30,590 Show di voce. 1284 01:09:34,630 --> 01:09:35,630 Intende. 1285 01:09:36,220 --> 01:09:36,730 Voce 1286 01:09:36,880 --> 01:09:38,015 le precauzioni. 1287 01:09:41,290 --> 01:09:41,560 Si 1288 01:09:41,920 --> 01:09:42,920 iniquità. 1289 01:09:43,390 --> 01:09:44,517 Per poveri. 1290 01:09:46,630 --> 01:09:47,630 Doping. 1291 01:09:47,710 --> 01:09:48,710 Qui. 1292 01:09:52,420 --> 01:09:53,620 Propiziazione. 1293 01:09:55,480 --> 01:09:56,480 Tutte. 1294 01:10:02,991 --> 01:10:03,991 Voi. 1295 01:10:06,190 --> 01:10:07,190 Però. 1296 01:10:07,930 --> 01:10:08,930 Indovina. 1297 01:10:11,230 --> 01:10:12,230 Tutto. 1298 01:10:12,400 --> 01:10:13,400 Loro. 1299 01:10:15,940 --> 01:10:17,361 Le pulito bene. 1300 01:10:17,740 --> 01:10:19,010 Come Mia. 1301 01:10:21,070 --> 01:10:22,370 Anche lei. 1302 01:10:26,110 --> 01:10:27,830 Improvviso io. 1303 01:10:38,256 --> 01:10:46,786 Ma che. 1304 01:10:47,136 --> 01:11:03,036 Ma. 1305 01:11:11,136 --> 01:11:13,396 Perché non proviamo a metterci insieme. 1306 01:11:15,096 --> 01:11:16,096 Visto. 1307 01:11:40,776 --> 01:11:42,106 Ti voglio sposare. 1308 01:11:42,456 --> 01:11:43,296 Stai scherzando 1309 01:11:43,416 --> 01:11:44,566 ha fatto. 1310 01:11:44,766 --> 01:11:46,546 Voglio che diventi Mia moglie. 1311 01:11:46,986 --> 01:11:48,676 Ma io sono già sposato. 1312 01:11:48,786 --> 01:11:51,046 E poi in italia non esiste il divorzio. 1313 01:11:51,246 --> 01:11:51,756 Riuscirò 1314 01:11:51,756 --> 01:11:54,616 a farti ottenere l'annullamento della sacra rota. 1315 01:11:56,046 --> 01:11:57,196 Ma perché. 1316 01:11:58,926 --> 01:12:00,916 Perché ti voglio comprare definitivamente. 1317 01:12:02,629 --> 01:12:02,913 Ah ah 1318 01:12:03,253 --> 01:12:04,253 ah. 1319 01:12:04,599 --> 01:12:05,599 Ah. 1320 01:12:06,136 --> 01:12:07,136 Ah. 1321 01:12:07,926 --> 01:12:09,676 A termine di legge. 1322 01:12:10,476 --> 01:12:12,976 Prima di emettere la sentenza di separazione. 1323 01:12:13,776 --> 01:12:17,916 All'obbligo di verificare se esiste una possibilità di riappacificazione 1324 01:12:18,096 --> 01:12:19,516 tra i due coniugi. 1325 01:12:20,796 --> 01:12:22,786 Signora caracciolo villalta. 1326 01:12:23,286 --> 01:12:28,126 C'è la possibilità che lei intenda intende qualche modo sospendere questo procedimento 1327 01:12:28,626 --> 01:12:31,126 e tornare a vivere con suo marito. 1328 01:12:35,256 --> 01:12:36,256 No. 1329 01:12:41,526 --> 01:12:42,526 O. 1330 01:12:43,506 --> 01:12:45,856 Era la fine del mio legami con massimo. 1331 01:12:46,116 --> 01:12:49,936 Ma paradossalmente si sta concludendo anche il mio rapporto con clic. 1332 01:12:50,406 --> 01:12:51,786 L'epilogo avvenne in spoleto 1333 01:12:51,966 --> 01:12:52,806 al festival di due. 1334 01:12:53,616 --> 01:12:57,306 Ma. 1335 01:13:03,216 --> 01:13:30,126 Milano plauso 1336 01:13:30,546 --> 01:13:34,578 a estro brindo alla sua arte sublime lei ha superato se stesso questo. 1337 01:13:38,886 --> 01:13:40,216 Anche di me. 1338 01:13:40,896 --> 01:13:41,946 Battisti tutti a noi 1339 01:13:42,426 --> 01:13:44,446 per lei Mozart e un sonnifero. 1340 01:13:44,678 --> 01:13:46,636 Ah ah ah ah ah. 1341 01:14:06,066 --> 01:14:07,066 Pronto. 1342 01:14:08,706 --> 01:14:09,156 Un momento 1343 01:14:09,666 --> 01:14:11,736 la duchessa marina caracciolo villalta al telefono 1344 01:14:12,006 --> 01:14:12,366 anche 1345 01:14:12,546 --> 01:14:14,086 scusate un attimo. 1346 01:14:20,076 --> 01:14:21,076 Pronto. 1347 01:14:22,219 --> 01:14:23,596 Ciao amore. 1348 01:14:24,156 --> 01:14:25,596 Si è bellissimo qui. 1349 01:14:26,286 --> 01:14:28,006 Abbiamo sentito la musiche. 1350 01:14:29,136 --> 01:14:30,136 Come. 1351 01:14:30,246 --> 01:14:32,063 Vuoi che ti con più cagnolino. 1352 01:14:33,006 --> 01:14:34,606 Non vuoi chiamare banane. 1353 01:14:35,376 --> 01:14:39,084 Da venite sapere quando la mamma torna a roma chi compra banane promesso. 1354 01:14:39,576 --> 01:14:40,576 Sì. 1355 01:14:42,186 --> 01:14:43,576 Ti voglio bene. 1356 01:14:44,436 --> 01:14:45,526 A presto. 1357 01:14:49,776 --> 01:14:51,676 Riguardi quanto sono volgare. 1358 01:14:53,976 --> 01:14:57,186 Borghesi non pensano che a mangiare e riempirsi la pancia. 1359 01:14:57,786 --> 01:14:59,026 Fanno schifo. 1360 01:15:00,246 --> 01:15:02,119 Perché lei qui cosa. 1361 01:15:02,406 --> 01:15:02,976 Mangia anche 1362 01:15:03,367 --> 01:15:03,546 un po' 1363 01:15:03,546 --> 01:15:04,546 meno. 1364 01:15:04,896 --> 01:15:05,586 Non ho mica detto 1365 01:15:05,706 --> 01:15:07,216 di non essere contraddittorio. 1366 01:15:09,126 --> 01:15:10,941 E qui per i sessi Cece. 1367 01:15:11,376 --> 01:15:12,826 Schifo anche il festival. 1368 01:15:15,156 --> 01:15:16,969 Io devo tornare al no. 1369 01:15:17,196 --> 01:15:18,349 Una un'attrice. 1370 01:15:20,046 --> 01:15:22,276 Perché se la fa con quel branco di mummia. 1371 01:15:23,406 --> 01:15:23,659 Come 1372 01:15:23,796 --> 01:15:23,976 per 1373 01:15:24,139 --> 01:15:24,269 di 1374 01:15:24,576 --> 01:15:25,206 circa il marketing 1375 01:15:25,716 --> 01:15:28,306 si dà il caso che sia il mio futuro marito. 1376 01:15:29,886 --> 01:15:31,216 Le mie condoglianze. 1377 01:15:34,146 --> 01:15:35,896 Sarebbe questa la contestazioni. 1378 01:15:36,576 --> 01:15:39,856 Insultare la gente perbene i nomi di chi sa quale ideale. 1379 01:15:40,206 --> 01:15:41,416 Lascia stare. 1380 01:15:42,606 --> 01:15:44,536 Le mie sono parole senza importanza. 1381 01:15:45,336 --> 01:15:46,336 Comunque. 1382 01:15:46,596 --> 01:15:48,796 Lei non c'entra un cazzo con quelle opere. 1383 01:15:49,296 --> 01:15:51,076 Lei è molto meglio di loro. 1384 01:15:51,408 --> 01:15:51,726 Perché 1385 01:15:52,206 --> 01:15:53,386 sul serio. 1386 01:15:54,846 --> 01:15:56,626 Adesso mi stia bene a sentire. 1387 01:15:57,366 --> 01:15:59,416 Voglio offrire una possibilità straordinaria. 1388 01:16:00,506 --> 01:16:03,088 Una macchina fuori e tra poco torna a roma. 1389 01:16:03,936 --> 01:16:05,526 L'evento che risultano prendere il suo trapani 1390 01:16:05,796 --> 01:16:07,336 rendere reso berset. 1391 01:16:07,416 --> 01:16:07,776 E provincia 1392 01:16:07,956 --> 01:16:10,096 dire niente a nessuno uscire dal ristorante. 1393 01:16:11,016 --> 01:16:11,256 No 1394 01:16:11,706 --> 01:16:12,706 così. 1395 01:16:13,296 --> 01:16:14,296 Se. 1396 01:16:14,436 --> 01:16:15,726 Salire sulla Mia macchina venire 1397 01:16:15,876 --> 01:16:17,026 con me. 1398 01:16:17,616 --> 01:16:19,396 Dando tutto il suo passato. 1399 01:16:19,716 --> 01:16:21,166 Un taglio netto. 1400 01:16:37,086 --> 01:16:38,886 Io devo essere è diventata pazza 1401 01:16:39,066 --> 01:16:40,066 perché. 1402 01:16:40,416 --> 01:16:41,406 Dare tutto per un tizio 1403 01:16:41,526 --> 01:16:42,756 di cui non so neanche il nome 1404 01:16:43,086 --> 01:16:44,086 Roberto. 1405 01:16:45,216 --> 01:16:46,116 Io sono marina 1406 01:16:46,326 --> 01:16:46,836 lo so 1407 01:16:47,046 --> 01:16:49,728 marina lato che sarà non sono più duchessa 1408 01:16:49,845 --> 01:16:51,014 che essa. 1409 01:16:52,206 --> 01:16:53,326 E tu. 1410 01:16:53,676 --> 01:16:55,066 Faccio il pittore. 1411 01:16:55,296 --> 01:18:12,936 Ma ma me ma. 1412 01:18:18,186 --> 01:18:19,409 Dove sempre. 1413 01:18:19,806 --> 01:18:20,926 A casa. 1414 01:18:21,336 --> 01:18:22,576 Sei gesto. 1415 01:18:23,796 --> 01:18:24,944 Di no. 1416 01:18:25,296 --> 01:18:26,946 Lo sai quanto tempo sono rimasta qui te 1417 01:18:27,216 --> 01:18:28,446 ma non possiedono veloce. 1418 01:18:29,136 --> 01:18:31,816 Proprio per evitare di fare questi calcoli assurdo. 1419 01:18:33,816 --> 01:18:36,046 Robert sono passati due giorni. 1420 01:18:36,336 --> 01:18:39,826 Non ho capito se il resort una tempo per romana. 1421 01:18:40,206 --> 01:18:42,377 Sei una Donna terribilmente perché. 1422 01:18:43,416 --> 01:18:45,346 Una Donna che non conosce passioni. 1423 01:18:45,546 --> 01:18:46,996 Solo vita mondana. 1424 01:18:48,516 --> 01:18:49,786 Piena bene. 1425 01:18:50,166 --> 01:18:52,006 Se non fossi quella Donna. 1426 01:18:52,386 --> 01:18:54,466 Che cosa dovrei fare adesso. 1427 01:18:55,266 --> 01:18:56,956 Togliersi questo vestito. 1428 01:18:57,606 --> 01:18:59,056 Un'altra voce. 1429 01:18:59,616 --> 01:19:01,986 Oppure andartene lasciandomi dei soldi sul comodino 1430 01:19:02,136 --> 01:19:03,526 per avermi usa. 1431 01:19:04,806 --> 01:19:05,016 Serie 1432 01:19:05,196 --> 01:19:05,346 di 1433 01:19:05,496 --> 01:19:07,366 noi non siamo mica usati. 1434 01:19:09,156 --> 01:19:11,454 Tu hai usato il pitture comunista così diverso da te 1435 01:19:11,556 --> 01:19:14,286 ai tuoi amici dal tuo mondo per rimetterti a posto le coscienze 1436 01:19:14,436 --> 01:19:17,046 e dopo due giorni ti senti di nuovo pronta per tornare ad essere la 1437 01:19:17,616 --> 01:19:19,696 ha del cazzo che sei sempre stata. 1438 01:19:19,806 --> 01:19:22,096 Io non sono una purché succhiare il cazzo. 1439 01:19:22,326 --> 01:19:24,946 Sono una Donna una madre con le sue responsabilità. 1440 01:19:25,626 --> 01:19:26,586 Allora cerca di prendere 1441 01:19:26,706 --> 01:19:27,886 le tue responsabilità. 1442 01:19:28,566 --> 01:19:31,366 Il solito piccolo borghese che gioca a fare rivoluzionario 1443 01:19:31,836 --> 01:19:32,256 no 1444 01:19:32,376 --> 01:19:34,446 lui non c'entra per niente dipende da me 1445 01:19:34,896 --> 01:19:36,036 sono stufa di palchi 1446 01:19:36,516 --> 01:19:38,716 di tutta quella gente con troppi soldi. 1447 01:19:38,976 --> 01:19:41,136 L'ipocrisia che circonda questo genere di mondo 1448 01:19:41,706 --> 01:19:43,536 quel mondo ipocrita il tuo mi hacker 1449 01:19:43,746 --> 01:19:45,786 non basta togliersi una pelliccia depilarsi un ex 1450 01:19:46,018 --> 01:19:46,836 per cambiare pelle 1451 01:19:47,316 --> 01:19:47,586 dopo 1452 01:19:47,706 --> 01:19:50,356 che i soldi dei gioielli di biancheria di seta. 1453 01:19:50,436 --> 01:19:52,726 Ed è proprio per questo che gli piaci. 1454 01:19:53,556 --> 01:19:55,866 Si vede che il mio destino di piacere agli standard 1455 01:19:56,166 --> 01:19:57,786 ma sei tu una persona obamacare 1456 01:19:58,056 --> 01:20:01,146 mollare un principio miliardario per un pittore comunista morto di fame 1457 01:20:01,566 --> 01:20:02,496 e schifosamente 1458 01:20:02,616 --> 01:20:03,616 no. 1459 01:20:03,936 --> 01:20:06,976 Il problema è che i sentimenti non esistono per te. 1460 01:20:07,236 --> 01:20:08,256 Indice ti sbalzo 1461 01:20:08,466 --> 01:20:09,466 esistono. 1462 01:20:09,878 --> 01:20:13,396 Malgrado chi abbia vissuto accanto per tanti anni io l'ho imparato. 1463 01:20:14,106 --> 01:20:17,086 Non sei una Donna che impara tu al massimo dimentichi. 1464 01:20:19,476 --> 01:20:21,226 Mi disprezzi vero. 1465 01:20:23,376 --> 01:20:24,496 Ti compiango. 1466 01:20:27,366 --> 01:20:30,276 Sono una brutta razzo e rivoluzionario che se la fanno con reduce si 1467 01:20:30,426 --> 01:20:32,896 rendono la loro rivoluzione più squallida. 1468 01:20:33,666 --> 01:20:34,176 Anche se un po' 1469 01:20:34,176 --> 01:20:35,296 più eleganti. 1470 01:20:45,920 --> 01:21:03,020 Ma 1471 01:21:03,230 --> 01:21:06,450 era la prima volta che stanno insieme ad un uomo così diversa. 1472 01:21:08,120 --> 01:21:10,800 Roberto poteva essere duro ma anche dolcissimo 1473 01:21:11,000 --> 01:21:13,050 capace di autentici abbandoni. 1474 01:21:13,220 --> 01:21:15,240 Ed improvvisi sbalzi di umore. 1475 01:21:28,580 --> 01:21:29,790 C'è Roberto. 1476 01:21:29,930 --> 01:21:30,920 Si sta lavorando 1477 01:21:31,040 --> 01:21:32,520 dire che c'è spazio. 1478 01:21:32,720 --> 01:21:32,930 Chi 1479 01:21:33,260 --> 01:21:33,740 perde 1480 01:21:34,070 --> 01:21:35,070 noiose. 1481 01:21:36,350 --> 01:21:37,350 Roberto. 1482 01:21:38,480 --> 01:21:40,590 C'è il signor senza per te. 1483 01:21:41,660 --> 01:21:42,660 Errore. 1484 01:21:42,860 --> 01:21:42,950 E 1485 01:21:43,142 --> 01:21:44,461 Vegas te. 1486 01:21:44,690 --> 01:21:46,260 Finalmente vedrò. 1487 01:21:50,720 --> 01:21:53,280 Ma che adesso deve messa fa pure dollari pensi. 1488 01:21:53,600 --> 01:21:54,890 Squadra 1489 01:21:55,130 --> 01:21:57,179 per amica sarebbe la brutta brutte. 1490 01:21:57,221 --> 01:21:57,800 Periferia madre 1491 01:21:58,220 --> 01:21:58,502 e io 1492 01:21:58,610 --> 01:21:59,870 sommergono ma dei biglietti per. 1493 01:22:00,470 --> 01:22:03,500 Conosco un posto dove posso ma la senza che nessuno harmony nome spagna 1494 01:22:03,980 --> 01:22:05,270 sarebbe tabacchiera ci credo ma 1495 01:22:05,810 --> 01:22:06,710 ieri nazionali 1496 01:22:06,939 --> 01:22:08,728 da un pacchetto come americas. 1497 01:22:09,230 --> 01:22:09,980 Che rappresenta per 1498 01:22:10,370 --> 01:22:11,370 lei. 1499 01:22:14,210 --> 01:22:15,210 Ventidue. 1500 01:22:15,860 --> 01:22:16,790 Ma che sei impazzito 1501 01:22:17,240 --> 01:22:17,990 amiga tagliare con 1502 01:22:18,170 --> 01:22:19,170 te. 1503 01:22:20,000 --> 01:22:21,928 Questa è roba dei categorie. 1504 01:22:28,880 --> 01:22:30,590 Ma l'hai sentito come da altri canali 1505 01:22:30,890 --> 01:22:32,880 tempesta respirare l'Aria di montagna. 1506 01:22:33,560 --> 01:22:34,920 Tenete il venti. 1507 01:22:35,210 --> 01:22:37,520 Sette di ventidue sab ventitré zenzero 1508 01:22:37,760 --> 01:22:40,710 stabilità mes duecentosei che stavo. 1509 01:22:44,090 --> 01:22:46,050 Mi raccomando torna tra una settimana. 1510 01:22:47,270 --> 01:22:48,260 Attesta Bella 1511 01:22:48,410 --> 01:22:49,550 padre e vedrai come 1512 01:22:49,779 --> 01:22:51,285 mollica colori. 1513 01:22:51,830 --> 01:22:52,130 Hanno 1514 01:22:52,280 --> 01:22:53,390 ne fai tu risate pure di 1515 01:22:53,750 --> 01:22:56,190 Roberto ti fa vedere i sorci verdi. 1516 01:23:22,820 --> 01:23:23,820 Ma. 1517 01:23:25,250 --> 01:23:26,250 Perché. 1518 01:23:27,050 --> 01:23:27,980 Perché subiscono 1519 01:23:28,100 --> 01:23:29,730 il fascino del vice. 1520 01:23:30,410 --> 01:23:32,550 Non c'è da scherzare con con loro. 1521 01:23:33,110 --> 01:23:34,910 Diciamo che è una pessima stima di me. 1522 01:23:35,660 --> 01:23:37,100 Che tiro per dimenticare come sono. 1523 01:23:37,730 --> 01:23:38,730 Adesso. 1524 01:23:46,250 --> 01:23:48,484 Ma chi sei perché mi cosa tipo fare. 1525 01:23:50,000 --> 01:23:51,540 Credo che sarei me. 1526 01:23:52,430 --> 01:23:56,100 Che fino a poche ore scopata con un vecchio e adesso hai il coraggio di giudicare. 1527 01:23:56,390 --> 01:23:58,710 E tiberina insegnarmi cos'è la vita. 1528 01:23:59,360 --> 01:24:00,690 Ma chi ti credi. 1529 01:24:01,130 --> 01:24:02,220 Di essere. 1530 01:24:22,040 --> 01:24:23,040 Apri. 1531 01:24:56,960 --> 01:24:57,960 E. 1532 01:25:49,610 --> 01:25:51,325 Lucrezia devi cercare di essere molto gentile 1533 01:25:51,325 --> 01:25:54,481 con questa signore che che molto amico di me. 1534 01:25:54,620 --> 01:25:55,070 Ciao 1535 01:25:55,310 --> 01:25:56,430 ha capito. 1536 01:25:56,570 --> 01:25:57,720 Ho conosciuto. 1537 01:25:59,159 --> 01:26:00,620 Proprio il fidanzato no però 1538 01:26:00,993 --> 01:26:02,400 vuole molto bene. 1539 01:26:02,630 --> 01:26:03,590 Fatto a quello di prima 1540 01:26:03,860 --> 01:26:05,670 quello che ci ha provato questa. 1541 01:26:06,170 --> 01:26:07,440 Non c'è più. 1542 01:26:07,520 --> 01:26:08,520 Stufa. 1543 01:26:09,290 --> 01:26:10,770 Penso di sì. 1544 01:26:11,030 --> 01:26:13,670 Ma se chi ti dico che hai fatto benissimo mamma 1545 01:26:14,030 --> 01:26:15,800 è meglio lasciarli perdere stupita quindi 1546 01:26:15,920 --> 01:26:16,850 sono noiosi lo 1547 01:26:17,171 --> 01:26:17,324 io 1548 01:26:17,440 --> 01:26:17,690 avevo 1549 01:26:17,840 --> 01:26:18,710 pensato a scuola 1550 01:26:18,920 --> 01:26:19,910 un certo giuseppe 1551 01:26:20,150 --> 01:26:20,385 però 1552 01:26:20,459 --> 01:26:22,280 è stata sempre a parlare di sè soldatini 1553 01:26:22,550 --> 01:26:23,540 era una vera picchiare 1554 01:26:23,833 --> 01:26:24,920 così l'ha lasciata 1555 01:26:25,070 --> 01:26:25,610 ma adesso sta 1556 01:26:25,790 --> 01:26:26,790 Giovanni. 1557 01:26:27,170 --> 01:26:28,040 I come questo gioco. 1558 01:26:28,645 --> 01:26:31,416 Non mi con già ogni opera mi ha insegnato questa. 1559 01:26:38,210 --> 01:26:39,480 Ciao a tutti. 1560 01:26:39,680 --> 01:26:40,680 Roberto. 1561 01:26:41,120 --> 01:26:42,120 Già. 1562 01:26:43,100 --> 01:26:43,550 Robert 1563 01:26:43,850 --> 01:26:46,680 questa e lucrezia come stai. 1564 01:26:47,750 --> 01:26:49,650 Questo l'ho portato per te. 1565 01:26:58,100 --> 01:26:59,220 Ti piace. 1566 01:27:00,020 --> 01:27:00,290 Chi 1567 01:27:00,530 --> 01:27:01,653 è bellissima. 1568 01:27:03,500 --> 01:27:03,920 Anche tu 1569 01:27:04,460 --> 01:27:07,020 mi piace questa Roberto non è meglio. 1570 01:27:09,800 --> 01:27:11,828 Andiamo tutti a mangiare mare. 1571 01:27:12,080 --> 01:27:14,010 Voglio presentarvi dei nemici. 1572 01:27:14,360 --> 01:27:16,920 Giorgio murano un pittore come me. 1573 01:27:17,420 --> 01:27:20,400 Non è che borghese un ex aristocratiche come te. 1574 01:27:20,570 --> 01:27:21,290 E Francesca 1575 01:27:21,530 --> 01:27:22,220 un bambino 1576 01:27:22,460 --> 01:27:23,700 come te. 1577 01:27:23,990 --> 01:27:24,260 Ma 1578 01:27:24,710 --> 01:27:27,240 guarda chi c'è la cartina stata. 1579 01:27:32,420 --> 01:27:35,317 Stando insieme Roberto smise di frequentare miliardari. 1580 01:27:35,870 --> 01:27:37,460 Comincia in tre scorrere il mio tempo 1581 01:27:37,910 --> 01:27:40,140 in compagnia dei suoi amici artisti. 1582 01:27:44,600 --> 01:27:47,040 Grazie francescano chiamata Nate. 1583 01:27:50,900 --> 01:27:51,868 Reggiani così Bella 1584 01:27:52,400 --> 01:27:53,400 sono. 1585 01:27:53,810 --> 01:27:54,800 Appena cominciati stati di 1586 01:27:55,023 --> 01:27:57,410 un frequentabile tutti quei tipi riducano 1587 01:27:57,650 --> 01:27:57,920 già 1588 01:27:58,040 --> 01:27:58,520 figure 1589 01:27:58,850 --> 01:27:59,900 in estate la signora può 1590 01:27:59,903 --> 01:28:02,190 frequentare sono Capri è sempre hope. 1591 01:28:02,360 --> 01:28:03,320 Che c'entra scusa 1592 01:28:03,560 --> 01:28:04,520 non mi piace piaceva fanno 1593 01:28:04,880 --> 01:28:05,720 non ti piace ragione 1594 01:28:06,020 --> 01:28:06,950 perché sei una deficiente 1595 01:28:07,284 --> 01:28:11,540 andiamo Roberto tacita pure tu deficiente sei proprio uguale a lei esatto 1596 01:28:11,810 --> 01:28:13,850 perché cosa ci fate con due proletari come noi 1597 01:28:14,180 --> 01:28:14,462 perché non 1598 01:28:14,570 --> 01:28:16,950 andate a fare in culo con qualche stronzo con la Barca. 1599 01:28:17,870 --> 01:28:18,290 La ma 1600 01:28:18,620 --> 01:28:21,510 guarda che io ho rinunciato a Ben altro che stare con te. 1601 01:28:21,830 --> 01:28:23,347 E allora non rinunciarci torna torna indietro 1602 01:28:23,347 --> 01:28:25,830 invece di stare qui ad opera dei coglioni. 1603 01:28:34,400 --> 01:28:35,400 Bastardo. 1604 01:28:36,410 --> 01:28:37,830 La brutta creativa. 1605 01:29:20,210 --> 01:29:21,870 Io ho paura di loro. 1606 01:29:22,910 --> 01:29:23,270 Questo 1607 01:29:23,540 --> 01:29:25,467 questo non è muri e angoscia. 1608 01:29:27,260 --> 01:29:27,770 Non vogliono 1609 01:29:27,890 --> 01:29:29,100 così passionale. 1610 01:29:29,630 --> 01:29:31,080 Così fan tutte. 1611 01:29:33,908 --> 01:29:36,000 Troncare questa recensione su. 1612 01:30:08,120 --> 01:30:11,360 Charlie. 1613 01:30:22,220 --> 01:30:23,220 Se. 1614 01:30:28,400 --> 01:30:34,820 Mondo. 1615 01:30:36,544 --> 01:30:41,764 Ma. 1616 01:30:48,544 --> 01:30:50,264 Voglio parlare con noi. 1617 01:30:50,344 --> 01:30:52,274 Con il signor Roberto d'Angelo. 1618 01:30:53,314 --> 01:30:54,314 Roberto. 1619 01:30:56,554 --> 01:30:57,554 Sono. 1620 01:30:59,824 --> 01:31:01,514 Non importa dove sono. 1621 01:31:03,034 --> 01:31:04,394 Io ti amo. 1622 01:31:05,884 --> 01:31:06,884 Sì. 1623 01:31:07,024 --> 01:31:08,102 Ci vengo a casa il 1624 01:31:08,231 --> 01:31:09,498 primo aereo. 1625 01:31:11,194 --> 01:31:12,194 Perth. 1626 01:31:13,174 --> 01:31:14,954 Manchi tanto tamburi. 1627 01:31:15,094 --> 01:31:17,924 Come ho potuto pensare di vivere lontano da te. 1628 01:31:19,294 --> 01:31:20,294 C. 1629 01:31:22,586 --> 01:31:23,586 Già. 1630 01:31:42,874 --> 01:31:43,874 Vari. 1631 01:31:44,074 --> 01:31:45,604 All'ultimo piano le porte su lei 1632 01:31:45,994 --> 01:31:46,994 magari. 1633 01:31:47,104 --> 01:31:50,074 Salire. 1634 01:31:54,604 --> 01:31:55,604 Roberto. 1635 01:31:56,674 --> 01:31:57,674 Roberto. 1636 01:32:14,991 --> 01:32:15,214 Cosa 1637 01:32:15,407 --> 01:32:17,044 con quelle valigie non ci fermiamo qui. 1638 01:32:17,824 --> 01:32:25,834 Se ti senti depresso 1639 01:32:26,284 --> 01:32:26,644 perché non 1640 01:32:26,764 --> 01:32:29,354 di serie da me per qualche giorno mi fa piacere. 1641 01:32:30,244 --> 01:32:31,874 So proprio cosa fare. 1642 01:32:32,674 --> 01:32:33,574 È tutto il giorno che ti 1643 01:32:34,114 --> 01:32:37,324 è successa una cosa terribile Roberto in ospedale ha mandato giungla flacone 1644 01:32:37,434 --> 01:32:39,824 tranquillanti dicono che non ce la fa. 1645 01:32:56,854 --> 01:32:58,094 Come sta. 1646 01:32:58,505 --> 01:33:01,004 Stiamo cercando di fare il possibile. 1647 01:33:02,104 --> 01:33:03,374 Ce la farà. 1648 01:33:03,934 --> 01:33:05,954 Presto per poterle dire qualcosa. 1649 01:33:41,764 --> 01:33:42,764 Fallo. 1650 01:33:48,664 --> 01:33:49,664 Rifarci. 1651 01:33:55,564 --> 01:33:56,284 Se si salva 1652 01:33:56,434 --> 01:33:56,674 tono 1653 01:33:57,064 --> 01:33:58,394 più per tutti. 1654 01:34:31,534 --> 01:34:31,889 Io mi 1655 01:34:32,120 --> 01:34:33,120 formazione. 1656 01:34:35,494 --> 01:34:37,094 Scommetto che tu. 1657 01:34:40,834 --> 01:34:41,284 Zitta 1658 01:34:41,584 --> 01:34:42,584 zitta. 1659 01:34:44,164 --> 01:34:45,944 L'unica cosa che Conti. 1660 01:34:46,624 --> 01:34:48,374 È che siamo ancora insieme. 1661 01:34:54,724 --> 01:34:55,904 Sei Mac. 1662 01:34:57,034 --> 01:34:58,154 Ma schema. 1663 01:35:11,764 --> 01:35:14,294 Io non posso vivere così con te Roberto. 1664 01:35:17,944 --> 01:35:19,184 Chi ti vuole. 1665 01:35:20,554 --> 01:35:21,824 Chi di voi. 1666 01:35:23,435 --> 01:35:25,484 Che ci fai quello che ti pare. 1667 01:35:26,554 --> 01:35:28,023 Vai a fare la scheda in giro per me piaceva 1668 01:35:28,027 --> 01:35:30,704 quei quattro spiegatevi poi poi che conosci. 1669 01:35:36,064 --> 01:35:49,864 Mi 1670 01:35:50,014 --> 01:35:50,614 permetto se 1671 01:35:51,094 --> 01:35:52,514 vuoi ti ama. 1672 01:35:52,598 --> 01:36:03,124 Locale banca. 1673 01:36:08,944 --> 01:36:36,874 Marie ma 1674 01:36:37,054 --> 01:36:38,314 i giudice ha cercato la 1675 01:36:38,449 --> 01:36:41,924 completa estraneità ai fatti attualmente sotto inchiesta. 1676 01:36:46,114 --> 01:36:46,714 C'è più. 1677 01:36:47,344 --> 01:36:49,744 Me. 1678 01:36:57,574 --> 01:36:57,724 Ma 1679 01:36:57,904 --> 01:36:58,084 qui 1680 01:36:58,204 --> 01:36:59,504 non è la tua. 1681 01:37:00,754 --> 01:37:01,834 Non bastano quelli di roma 1682 01:37:01,954 --> 01:37:04,754 adesso anche qui a cortina si mettono a fare le multe. 1683 01:37:07,954 --> 01:37:09,314 Ma cosa ha fatto. 1684 01:37:09,484 --> 01:37:11,174 Sono parcheggiata male. 1685 01:37:11,584 --> 01:37:12,274 Scusatemi 1686 01:37:12,394 --> 01:37:13,444 non ho visto i cartelli 1687 01:37:13,894 --> 01:37:15,034 e poi siamo in vacanza 1688 01:37:15,244 --> 01:37:16,694 bene o no. 1689 01:37:17,014 --> 01:37:18,314 Sua la vettura. 1690 01:37:18,982 --> 01:37:19,264 Si 1691 01:37:19,444 --> 01:37:21,124 sistemista male l'esposto subito 1692 01:37:21,604 --> 01:37:23,654 sono dodici mila lire di multa. 1693 01:37:24,124 --> 01:37:24,664 Ha detto 1694 01:37:24,844 --> 01:37:25,534 dodici mila. 1695 01:37:26,224 --> 01:37:28,516 Adesso per cortesia mi favorisca la sua patente e 1696 01:37:28,516 --> 01:37:30,784 libretto di circolazione devo spendere il verbale 1697 01:37:30,994 --> 01:37:31,924 a senta 1698 01:37:32,284 --> 01:37:34,334 faccia finta di non avermi vista. 1699 01:37:34,474 --> 01:37:37,834 Me la Mandi a roma io adesso torna a prendere il sole perché sono in vacanza forse 1700 01:37:37,834 --> 01:37:41,504 non ha sentito il mio collega deve favorire documenti per stendere il verbale. 1701 01:37:41,674 --> 01:37:42,214 Sentite 1702 01:37:42,364 --> 01:37:43,654 forse mi sono spiegata male 1703 01:37:44,224 --> 01:37:46,534 io ho detto mandatemi questa volta del cavolo a roma 1704 01:37:46,894 --> 01:37:49,304 guardi che lei così finisce nei guai. 1705 01:37:50,914 --> 01:37:52,514 Nessun ragazzi 1706 01:37:52,864 --> 01:37:56,324 e ridicolo non c'è bisogno di carichi stronzi. 1707 01:38:06,544 --> 01:38:18,214 Ma. 1708 01:38:19,024 --> 01:38:23,074 Mi. 1709 01:38:33,064 --> 01:38:34,024 Lei ha un avvocato 1710 01:38:34,384 --> 01:38:35,654 qui il cortile. 1711 01:38:35,764 --> 01:38:38,954 Crede che sia la che Luciano che viaggia con l'avvocato al seguito. 1712 01:38:39,544 --> 01:38:40,624 Vuole avvertire qualcuno 1713 01:38:41,044 --> 01:38:41,974 è un suo pieno diritto 1714 01:38:42,244 --> 01:38:42,544 si 1715 01:38:42,664 --> 01:38:43,804 Roberto d'Angelo 1716 01:38:44,044 --> 01:38:47,684 roma sei cinque sei zero due sei. 1717 01:38:49,414 --> 01:38:50,164 È un avvocato 1718 01:38:50,374 --> 01:38:51,884 no un pittori 1719 01:38:51,994 --> 01:38:54,235 senta io sono stanca che volete fare arrestarmi 1720 01:38:54,235 --> 01:38:56,194 se sono costretto trattenerla per stanotte 1721 01:38:56,314 --> 01:38:58,274 per tutti gli accertamenti necessari. 1722 01:38:58,864 --> 01:39:00,138 Vorrà scherzare 1723 01:39:00,244 --> 01:39:03,344 io ballo dai Brian questa sera non se ne parla neanche. 1724 01:39:03,664 --> 01:39:04,144 Senta 1725 01:39:04,354 --> 01:39:08,674 invece di chiamare questo signor d'Angelo vuole che chiamo calabria 1726 01:39:09,064 --> 01:39:10,054 e le disdica il ballo 1727 01:39:10,444 --> 01:39:11,194 sta scherzando 1728 01:39:11,314 --> 01:39:11,584 no. 1729 01:39:12,214 --> 01:39:13,874 Anzi sono serissimo. 1730 01:39:14,464 --> 01:39:17,834 E credo che lei stia facendo un po' troppo la spiritosa signorina. 1731 01:39:18,154 --> 01:39:18,784 Spiritosa 1732 01:39:19,024 --> 01:39:21,754 con tutti i casini che ci sono in italia voi andate ad arrestare me 1733 01:39:21,994 --> 01:39:23,074 per un divieto di sosta 1734 01:39:23,524 --> 01:39:24,524 no. 1735 01:39:25,084 --> 01:39:29,537 Per oltraggio a pubblico ufficiale io non ho insultato nessuno sto di calmi signore. 1736 01:40:25,264 --> 01:40:30,304 Ma allora 1737 01:40:30,454 --> 01:40:31,754 che te ne pare. 1738 01:40:32,464 --> 01:40:34,274 Sarà con stata una fortuna. 1739 01:40:34,472 --> 01:40:35,914 Tu stai sempre pensare ai soldi 1740 01:40:36,364 --> 01:40:37,264 le belle cose costa 1741 01:40:37,594 --> 01:40:39,014 come i bei quadri. 1742 01:40:39,634 --> 01:40:41,644 Sei ho venduto praticamente tutto lo staff che aveva. 1743 01:40:42,304 --> 01:40:43,354 A squadre erano pelli 1744 01:40:43,564 --> 01:40:45,164 li hanno pagati morty. 1745 01:40:46,324 --> 01:40:46,714 Molto 1746 01:40:47,284 --> 01:40:48,674 molto molto. 1747 01:40:49,114 --> 01:40:50,444 Siamo ricchi. 1748 01:40:50,974 --> 01:40:51,874 Stai scherzando 1749 01:40:52,174 --> 01:40:52,354 o 1750 01:40:52,564 --> 01:40:52,834 no 1751 01:40:53,434 --> 01:40:55,124 ma certo perché book. 1752 01:40:55,534 --> 01:40:59,074 Se penso a tutte le presentazioni alle mie vostre faccia dei più importanti critici 1753 01:40:59,194 --> 01:41:02,084 e poi invece basta una copertina sul novella duemila. 1754 01:41:02,614 --> 01:41:04,452 Ventidue cento quadri. 1755 01:41:04,522 --> 01:41:05,653 Per riflettere. 1756 01:41:06,184 --> 01:41:07,514 D'altra parte. 1757 01:41:08,674 --> 01:41:11,474 Queste sono le contraddizioni del capitalismo avanzato. 1758 01:41:11,824 --> 01:41:12,824 Naturalmente. 1759 01:41:20,434 --> 01:41:21,554 Ti piace. 1760 01:41:22,564 --> 01:41:23,564 Stupendo. 1761 01:41:27,184 --> 01:41:28,274 E tu. 1762 01:41:30,184 --> 01:41:31,184 Sushi. 1763 01:41:32,134 --> 01:41:33,764 Quando giravano Cleopatra 1764 01:41:33,904 --> 01:41:36,134 ci hanno abituato listello riservata. 1765 01:41:37,534 --> 01:41:39,584 Ho pensato che era il genere tu. 1766 01:41:51,274 --> 01:41:51,724 Nina mai 1767 01:41:51,934 --> 01:41:54,004 sta storia che fai tap su marina caracciolo della 1768 01:41:54,454 --> 01:41:54,814 certo 1769 01:41:54,994 --> 01:41:56,474 c'è qualcosa in contrario. 1770 01:41:56,884 --> 01:42:00,224 No ma da quando in qua ti occupi di cronaca mondana no. 1771 01:42:00,484 --> 01:42:04,034 Quello che voglio fare io e un pezzo di costume di alta sociologia 1772 01:42:04,234 --> 01:42:07,454 e di politica diciamo così del comportamento umano. 1773 01:42:07,774 --> 01:42:09,634 Stronzate che vuoi sapere 1774 01:42:09,904 --> 01:42:11,174 tutto quanto. 1775 01:42:11,764 --> 01:42:13,871 Esattamente quaranta minuti per spiegarmi nei 1776 01:42:13,871 --> 01:42:16,444 minimi dettagli i segreti della dolce vita romana 1777 01:42:17,014 --> 01:42:19,744 voglio presentarvi preparatissimo sull'argomento all'intervista 1778 01:42:19,864 --> 01:42:21,094 devo sapere chi scoop 1779 01:42:21,244 --> 01:42:21,754 con chi 1780 01:42:22,114 --> 01:42:22,534 dove 1781 01:42:22,654 --> 01:42:23,614 lui quando perché 1782 01:42:23,794 --> 01:42:25,934 e soprattutto come. 1783 01:42:26,734 --> 01:42:27,154 Di un po' 1784 01:42:27,304 --> 01:42:30,034 siamo ancora sotto contratto con l'Espresso ci assorbiti player 1785 01:42:30,364 --> 01:42:30,664 avanti 1786 01:42:30,934 --> 01:42:32,354 parlami di lei. 1787 01:42:34,474 --> 01:42:36,464 Sono fondamentalmente timida. 1788 01:42:37,984 --> 01:42:39,887 Veramente da me risulta che lei nel corso 1789 01:42:39,902 --> 01:42:42,064 della sua più che gloriosa carriera notturna 1790 01:42:42,364 --> 01:42:46,874 attirato dalle sette alle dieci torte sulla traccia di altrettanti malcapitati. 1791 01:42:47,764 --> 01:42:48,664 Durante i vari 1792 01:42:48,784 --> 01:42:49,954 animati garden party 1793 01:42:50,134 --> 01:42:53,404 a scaraventato almeno cinque persone in piscina lei 1794 01:42:53,760 --> 01:42:55,004 chiama timidezza. 1795 01:42:55,954 --> 01:42:56,224 No 1796 01:42:56,734 --> 01:42:57,734 franchezza. 1797 01:42:58,384 --> 01:42:59,924 Io detesto l'ipocrisia 1798 01:43:00,140 --> 01:43:01,234 alla gente che non mi piace 1799 01:43:01,744 --> 01:43:03,644 dico quello che penso in faccia. 1800 01:43:03,844 --> 01:43:05,654 O ti dalle torte in faccia. 1801 01:43:06,154 --> 01:43:08,264 Si sono per la non violenza. 1802 01:43:10,864 --> 01:43:12,795 Che effetto fa un cosiddetto pittore d'avanguardia 1803 01:43:12,795 --> 01:43:15,944 vivere in una villa da molti milioni al mese. 1804 01:43:17,044 --> 01:43:19,484 Quello che fanno milionario vivere in una soffitta. 1805 01:43:19,684 --> 01:43:23,084 E che effetto fa una duchessa vivere con un comunista militante. 1806 01:43:24,784 --> 01:43:27,884 Non parlo del centrosinistra quando faccio l'amore. 1807 01:43:30,244 --> 01:43:33,164 Con quanti uomini ha fatto l'amore in vita sua. 1808 01:43:34,264 --> 01:43:36,734 Con tutti quelli con i quali ho voluto farlo. 1809 01:43:37,174 --> 01:43:38,824 Preferisce farlo con uomini conosciuti e 1810 01:43:39,094 --> 01:43:40,094 sconosciuti. 1811 01:43:41,014 --> 01:43:44,534 Ho sempre conosciuto prima gli uomini con i quali sono andata a letto. 1812 01:43:46,624 --> 01:43:48,614 Lei è un arrampicatore sociale. 1813 01:43:49,534 --> 01:43:50,824 Sono figlio di un sindacalisti 1814 01:43:50,944 --> 01:43:54,074 e le uniche arrampicata che faccio di solito sono per dipingere. 1815 01:43:54,934 --> 01:43:55,294 E lei. 1816 01:43:55,954 --> 01:43:57,824 Lei è un arrampica tredici. 1817 01:44:00,064 --> 01:44:01,064 No. 1818 01:44:01,264 --> 01:44:03,494 Chi sono già stufa quando arrivo in cima. 1819 01:44:04,054 --> 01:44:07,814 Medica come definirebbe e la duchessa marina caracciolo villalta. 1820 01:44:10,084 --> 01:44:11,324 È una Donna. 1821 01:44:12,964 --> 01:44:14,954 Qual è il suo rapporto con i soldi. 1822 01:44:15,814 --> 01:44:17,894 Un rapporto di grande rispetto. 1823 01:44:18,694 --> 01:44:19,994 In che senso. 1824 01:44:20,704 --> 01:44:21,974 Non so. 1825 01:44:23,404 --> 01:44:25,784 Non riesco a prendere a torta in faccia. 1826 01:44:26,074 --> 01:44:27,524 Buttarli PC. 1827 01:44:28,774 --> 01:44:32,774 Secondo lei perché la Mia rivista si interessa alla vostra vicenda umana. 1828 01:44:33,184 --> 01:44:35,894 Perché siete anche voi dei radical-chic di merda. 1829 01:44:36,454 --> 01:44:40,714 Lei pensa che la vostra sia una storia emblematica della società italiana naturale a 1830 01:44:41,074 --> 01:44:42,674 chiedere renato guttuso. 1831 01:44:45,874 --> 01:44:48,194 Quand'è che una Donna diventò scandalosa. 1832 01:44:49,834 --> 01:44:51,284 Quando per ipocrisia. 1833 01:44:51,574 --> 01:44:54,104 Cerca di evitare di essere se stessi. 1834 01:45:12,184 --> 01:45:13,544 Che viene fare. 1835 01:45:16,024 --> 01:45:17,954 Lei è un uomo molto intelligente. 1836 01:45:19,024 --> 01:45:20,624 E ha il dono Dell'ironia. 1837 01:45:23,014 --> 01:45:25,874 È riuscito a farci dire più di quello che volevamo. 1838 01:45:27,454 --> 01:45:27,784 Così 1839 01:45:27,934 --> 01:45:29,624 ha raggiunto il suo scopo. 1840 01:45:29,944 --> 01:45:32,834 Io e Roberto veniamo fuori come due perfetti imbecilli. 1841 01:45:33,724 --> 01:45:35,474 Tutto inciso sul nascere. 1842 01:45:38,914 --> 01:45:41,204 Spero che vorrà occuparsi del conto. 1843 01:45:41,824 --> 01:45:43,154 Aspetti un momento. 1844 01:45:51,874 --> 01:45:53,414 Che cosa sta facendo. 1845 01:45:59,134 --> 01:46:01,514 Questa si chiama libertà di stampa. 1846 01:46:02,614 --> 01:46:04,364 Non pubblico il mio articolo. 1847 01:46:06,874 --> 01:46:07,874 Perché. 1848 01:46:08,314 --> 01:46:10,844 Perché mi sono innamorato parzialmente tutti. 1849 01:46:17,554 --> 01:46:18,124 Ma tu guarda. 1850 01:46:18,777 --> 01:46:19,474 Guarda che roba 1851 01:46:19,714 --> 01:46:21,424 sembra di stare in un parto potere 1852 01:46:21,994 --> 01:46:24,644 scusa ma che ci posso fare se o degli ammiratori. 1853 01:46:24,844 --> 01:46:26,694 No questi vengono da una sola persona che non ha nemmeno 1854 01:46:26,694 --> 01:46:29,684 il coraggio di allegare un biglietto col suo nome. 1855 01:46:31,324 --> 01:46:32,764 Ma se becco questo figlio di puttana 1856 01:46:33,334 --> 01:46:34,904 di spacco la faccia. 1857 01:46:35,374 --> 01:46:36,424 Che delusione però 1858 01:46:36,484 --> 01:46:39,224 io ero convinta che ammiratore misterioso transito. 1859 01:46:43,204 --> 01:46:45,464 Hanno portato queste per lei signora. 1860 01:46:45,964 --> 01:46:47,174 Che meraviglia 1861 01:46:47,554 --> 01:46:48,094 il biglietto 1862 01:46:48,394 --> 01:46:49,694 no niente. 1863 01:46:51,784 --> 01:46:52,981 Adesso ma rotto le palle 1864 01:46:53,104 --> 01:46:54,104 stronzo. 1865 01:46:54,184 --> 01:46:54,334 Può 1866 01:46:54,334 --> 01:46:56,294 darsi che sia gens bande. 1867 01:47:03,154 --> 01:47:04,154 Pronto. 1868 01:47:04,894 --> 01:47:06,274 Vangelo secondo ranucci 1869 01:47:06,424 --> 01:47:07,604 come se. 1870 01:47:09,364 --> 01:47:10,751 Volevo solo sentire lei è 1871 01:47:10,894 --> 01:47:12,004 bellissima mariner 1872 01:47:12,394 --> 01:47:13,934 sapere come sta. 1873 01:47:13,984 --> 01:47:15,394 Sì. 1874 01:47:17,104 --> 01:47:20,288 Non me la sono sentita di mentre la vostra vita in piazza sulle pagine 1875 01:47:20,524 --> 01:47:21,524 gialle. 1876 01:47:22,564 --> 01:47:24,734 Anche noi viviamo di etica professionale. 1877 01:47:25,174 --> 01:47:26,506 Il nostro nemico. 1878 01:47:27,664 --> 01:47:31,034 A proposito che cosa fate per la settimana di pasqua. 1879 01:47:32,134 --> 01:47:33,094 Non avete programma 1880 01:47:33,214 --> 01:47:35,414 benissimo perché spagna con me. 1881 01:47:35,704 --> 01:47:36,785 Ah siviglia. 1882 01:47:37,144 --> 01:47:38,524 No loro noi ci tengo 1883 01:47:38,687 --> 01:47:39,634 siete miei ospiti 1884 01:47:39,964 --> 01:47:41,774 ci sarà altra gente simpatica. 1885 01:47:42,334 --> 01:47:42,814 Faremo un po' 1886 01:47:42,814 --> 01:47:46,034 di casino tra i Toni insomma una società living. 1887 01:47:46,654 --> 01:47:48,587 Moda Angelo ci divertiremo 1888 01:47:48,844 --> 01:47:49,844 bene. 1889 01:47:50,164 --> 01:47:51,854 Adesso ne parla con me. 1890 01:47:53,314 --> 01:47:54,314 A. 1891 01:47:54,544 --> 01:47:55,054 A che 1892 01:47:55,174 --> 01:47:56,174 meno. 1893 01:47:56,374 --> 01:47:57,854 Ci diamo del tu. 1894 01:47:57,994 --> 01:47:58,994 D'accordo. 1895 01:48:00,574 --> 01:48:00,964 No no 1896 01:48:01,324 --> 01:48:02,714 grazie a te. 1897 01:48:04,594 --> 01:48:04,864 Si può 1898 01:48:04,864 --> 01:48:06,374 sapere chi era. 1899 01:48:07,174 --> 01:48:08,534 Minore annunci. 1900 01:48:09,124 --> 01:48:11,714 Ci ha invitati in spagna per la settimana di pasqua. 1901 01:48:13,564 --> 01:48:14,984 Che ne dici center. 1902 01:48:15,184 --> 01:48:16,454 Stesso imperia. 1903 01:48:17,074 --> 01:48:18,393 Anche di. 1904 01:48:19,204 --> 01:48:20,354 Mi valide. 1905 01:48:21,034 --> 01:48:24,254 Perché ama così il tuo ammiratore segreto se la prende nel culo. 1906 01:48:24,544 --> 01:48:25,504 Ci pensi per plus 1907 01:48:26,074 --> 01:48:27,856 ci sommergere ti uova. 1908 01:48:33,184 --> 01:49:28,054 Milano l'uso Milano. 1909 01:49:34,144 --> 01:49:44,104 Classe. 1910 01:49:46,864 --> 01:50:22,054 L'uso solare. 1911 01:50:22,714 --> 01:50:23,954 Se ne andrà. 1912 01:50:26,044 --> 01:50:28,064 Tratto da festa mobile. 1913 01:50:29,644 --> 01:50:31,964 Romero non faceva mai contorsioni. 1914 01:50:32,854 --> 01:50:35,764 Era sempre eretto e il suo stile puro naturale 1915 01:50:35,884 --> 01:50:37,064 ed essenziale 1916 01:50:37,234 --> 01:50:40,954 le altre toreri ruotavano su se stessi come abat-jour acciò le icone come 1917 01:50:41,158 --> 01:50:42,158 alzati. 1918 01:50:42,394 --> 01:50:43,624 E si pretendevano percepiamo 1919 01:50:43,744 --> 01:50:45,214 del toro quando le con 1920 01:50:45,364 --> 01:50:46,466 una passate 1921 01:50:46,594 --> 01:50:49,334 per dare una falsa impressione di pericolo. 1922 01:50:50,075 --> 01:50:52,654 Dopo cristo falsità tutto diventava inquietante 1923 01:50:52,774 --> 01:50:54,974 e dava una sensazione sgradevole. 1924 01:50:55,684 --> 01:50:57,914 Roma aereo si prepara ad uccidere il toro. 1925 01:51:00,574 --> 01:51:01,834 E dopo averle pensato 1926 01:51:02,314 --> 01:51:04,354 lemure trascinarono fuori dalla rene 1927 01:51:04,474 --> 01:51:07,004 il tour morto disegnando 1928 01:51:07,234 --> 01:51:09,694 una lunga striscia rossa su quella distese 1929 01:51:09,874 --> 01:51:10,964 di sabbia. 1930 01:51:11,584 --> 01:51:11,704 E 1931 01:51:11,854 --> 01:51:12,844 questo sarebbe il vangelo 1932 01:51:12,964 --> 01:51:14,684 secondo papà in lingue. 1933 01:51:15,244 --> 01:51:16,244 Spagna. 1934 01:51:16,624 --> 01:51:18,190 Arriviamo in spagna. 1935 01:51:28,294 --> 01:51:29,554 In quel clima euforico 1936 01:51:29,824 --> 01:51:31,714 dopo tanti mesi di scenate con Roberto 1937 01:51:32,164 --> 01:51:34,024 miei corsi lentamente che cammino 1938 01:51:34,174 --> 01:51:35,864 stanno dicendo qualcosa. 1939 01:51:54,694 --> 01:51:56,134 Una volta domandarono deming 1940 01:51:56,314 --> 01:51:58,604 perché amava così tanto la spagna. 1941 01:51:58,984 --> 01:51:59,734 E lui rispose 1942 01:52:00,004 --> 01:52:01,664 perché la spagna e crudele. 1943 01:52:02,254 --> 01:52:03,674 Ogni sua faccia. 1944 01:52:03,904 --> 01:52:05,238 Un suo quadro. 1945 01:52:05,434 --> 01:52:08,654 Ogni suo pezzo di storia è un atto di violenza. 1946 01:52:09,274 --> 01:52:11,404 Contro la giustizia degli uomini nome della 1947 01:52:11,764 --> 01:52:13,424 giustizia di dio. 1948 01:52:14,374 --> 01:52:16,354 Una bellissima suora che vedi attraverso 1949 01:52:16,564 --> 01:52:17,654 le sbarre. 1950 01:52:18,784 --> 01:52:19,864 Che ti fa innamorare 1951 01:52:20,164 --> 01:52:22,034 e che sa che non avrei mai. 1952 01:52:23,014 --> 01:52:25,724 Che ti farà soffrire per tutta la vita. 1953 01:52:26,254 --> 01:52:28,214 Io la penso proprio come lui. 1954 01:52:29,974 --> 01:52:30,974 Già. 1955 01:52:31,624 --> 01:52:34,874 Chissà perché ci innamoriamo sempre di quelli che ci fanno soffrire. 1956 01:52:35,404 --> 01:52:38,464 Perché niente ci rende più grandi davanti a noi stessi 1957 01:52:38,854 --> 01:52:40,844 che la nostra grande sofferenza. 1958 01:52:59,314 --> 01:53:00,874 Stavo cercando un taxi subito assegnato 1959 01:53:01,144 --> 01:53:02,984 e mi chiami dato che essa caracciolo. 1960 01:53:09,664 --> 01:53:11,082 E sta in linea. 1961 01:53:12,064 --> 01:53:12,424 Marine 1962 01:53:12,844 --> 01:53:13,964 puoi parlare. 1963 01:53:14,584 --> 01:53:14,914 Oh 1964 01:53:15,124 --> 01:53:17,104 Picasso è in coma sul pavimento le 1965 01:53:17,524 --> 01:53:18,994 chieti io sto partendo 1966 01:53:19,414 --> 01:53:21,212 mi hanno chiamato dal giornale il governo è 1967 01:53:21,212 --> 01:53:23,564 caduto devo rientrare a roma immediatamente. 1968 01:53:24,214 --> 01:53:26,324 Mi dispiace rovinarvi la vacanza. 1969 01:53:26,884 --> 01:53:28,474 No no no voi dovete restare 1970 01:53:28,594 --> 01:53:29,164 esiste 1971 01:53:29,554 --> 01:53:30,754 ho già provveduto a tutti 1972 01:53:31,264 --> 01:53:33,314 ci vediamo l'italia fra qualche giorno. 1973 01:53:33,724 --> 01:53:35,774 Hasta la vista Mia morte. 1974 01:53:36,574 --> 01:53:37,174 Complimenti 1975 01:53:37,474 --> 01:53:39,203 un e se ne avremo monete. 1976 01:53:43,534 --> 01:53:44,534 Gratis. 1977 01:53:50,524 --> 01:53:51,524 Grazie. 1978 01:53:59,194 --> 01:54:00,734 Complimenti pulita. 1979 01:54:21,184 --> 01:54:27,274 Meccanica. 1980 01:54:31,654 --> 01:54:33,974 Ho preso il primo aereo insomma scattate. 1981 01:54:34,144 --> 01:55:09,004 Mi me. 1982 01:55:12,544 --> 01:55:13,544 Oggi. 1983 01:55:13,774 --> 01:55:15,704 C'è proprio una giornata storica. 1984 01:55:16,564 --> 01:55:17,494 Ci sto per fare l amore 1985 01:55:17,644 --> 01:55:19,184 con la Donna più Bella. 1986 01:55:19,444 --> 01:55:19,684 Cosa 1987 01:55:19,984 --> 01:55:22,814 più Bella che mi è mai capitata in vita Mia. 1988 01:55:23,854 --> 01:55:25,264 E hanno fatto presidente del consiglio 1989 01:55:25,384 --> 01:55:26,384 società. 1990 01:55:38,494 --> 01:55:40,204 Se non torno subito a casa come hai chiuso 1991 01:55:40,474 --> 01:55:43,204 è inutile che ti nascondi io ti trovo ti riporto a casa a calci 1992 01:55:43,414 --> 01:55:45,644 a Roberto ormai è finita. 1993 01:55:45,934 --> 01:55:48,194 Non hai capito io non ti amo più. 1994 01:55:54,964 --> 01:55:56,234 Come l'ha presa. 1995 01:55:56,614 --> 01:55:57,614 Male. 1996 01:55:58,994 --> 01:55:59,974 Detto che se casa Mia 1997 01:56:00,364 --> 01:56:01,364 no. 1998 01:56:01,504 --> 01:56:05,644 Tu non lo conosci e capace di venire a prenderci a cannonate con un carro armato 1999 01:56:05,884 --> 01:56:06,724 ci sono abituato 2000 01:56:06,844 --> 01:56:08,834 sono state corrispondente di guerra. 2001 01:56:10,114 --> 01:56:11,114 Somalia. 2002 01:56:11,824 --> 01:56:13,234 Roberto è peggio di amin dada 2003 01:56:13,684 --> 01:56:14,924 te lo giuro. 2004 01:56:17,314 --> 01:56:18,914 Dove sta tua moglie. 2005 01:56:20,614 --> 01:56:23,174 È in vacanza nella nostra casa al mare. 2006 01:56:23,254 --> 01:56:25,724 D'estate della perché gelato con i bambini. 2007 01:56:26,314 --> 01:56:29,267 Non ti senti in colpa di portare una Donna isolette. 2008 01:56:30,484 --> 01:56:32,014 Lei è finito tutto anni fa 2009 01:56:32,374 --> 01:56:34,157 stiamo insieme per consuetudine 2010 01:56:34,474 --> 01:56:35,134 niente sesso 2011 01:56:35,674 --> 01:56:35,884 un po' 2012 01:56:35,884 --> 01:56:37,004 di affetto. 2013 01:56:37,264 --> 01:56:37,624 È un po' 2014 01:56:37,624 --> 01:56:39,106 di rispetto civile. 2015 01:56:39,514 --> 01:56:41,024 Sai una cosa. 2016 01:56:42,154 --> 01:56:43,604 Anch'io comincia. 2017 01:56:47,314 --> 01:56:48,584 Mia morte. 2018 01:56:49,054 --> 01:56:49,834 Sarà onestà 2019 01:56:50,044 --> 01:56:51,044 Davis. 2020 01:57:10,624 --> 01:57:15,574 Ma. 2021 01:57:16,414 --> 01:57:18,104 Il sud della vita. 2022 01:57:18,304 --> 01:57:18,874 Il colore 2023 01:57:19,024 --> 01:57:19,474 l'amore 2024 01:57:19,624 --> 01:57:20,748 la passione. 2025 01:57:21,574 --> 01:57:24,286 Meridionali siamo contadini o intellettuali 2026 01:57:24,394 --> 01:57:24,604 sì 2027 01:57:24,724 --> 01:57:25,001 perché i 2028 01:57:25,189 --> 01:57:29,324 di insulti o produce scrittori come il medioevo al prodotto santi. 2029 01:57:29,584 --> 01:57:31,154 Siamo gran signori. 2030 01:57:31,504 --> 01:57:32,584 E gran bugiardi 2031 01:57:32,794 --> 01:57:34,034 noi meridionali. 2032 01:57:34,414 --> 01:57:35,414 Generosi. 2033 01:57:35,824 --> 01:57:36,904 Ma anche fanfaroni 2034 01:57:37,144 --> 01:57:38,954 testardi e vendicativi. 2035 01:57:39,634 --> 01:57:41,794 Diamo importanza alla luce delle scarpe realtà 2036 01:57:42,034 --> 01:57:43,334 della che amici. 2037 01:57:43,534 --> 01:57:45,498 La proteggiamo per i briganti. 2038 01:57:46,924 --> 01:57:50,194 Ci possiamo sentire pagani tutta la settimana ma la domenica 2039 01:57:50,524 --> 01:57:51,694 diventiamo tutti un po' 2040 01:57:52,024 --> 01:57:53,024 cattolici. 2041 01:57:54,454 --> 01:57:58,154 E quando incontriamo una Bella Donna siamo neanche capaci di rovinarci 2042 01:57:58,444 --> 01:57:59,734 sceglie aspetta un momento 2043 01:58:00,004 --> 01:58:00,604 non sono stata 2044 01:58:00,836 --> 01:58:01,979 io a volere una crociera 2045 01:58:02,434 --> 01:58:02,974 poi c'è 2046 01:58:03,514 --> 01:58:05,234 questo non c'entra niente. 2047 01:58:05,614 --> 01:58:06,514 Sono io che sono 2048 01:58:06,634 --> 01:58:08,234 vecchio Lupo di mare. 2049 01:58:08,464 --> 01:58:19,804 Mi. 2050 01:58:20,434 --> 01:58:21,434 Piace. 2051 01:58:21,784 --> 01:58:22,784 Bellissima. 2052 01:58:23,074 --> 01:58:24,544 No no sto bene che 2053 01:58:24,814 --> 01:58:26,174 oh andiamo 2054 01:58:26,524 --> 01:58:28,795 non posso perché. 2055 01:58:28,924 --> 01:58:30,679 Io non so di votare. 2056 01:58:32,884 --> 01:58:34,364 Non sai nuotare 2057 01:58:34,474 --> 01:58:36,484 ma non avevi detto che eri un vecchio Lupo di mare 2058 01:58:36,694 --> 01:58:38,723 sì ma solo in senso figurato anche salgari 2059 01:58:38,723 --> 01:58:40,984 non era mai stato malesia e ha scritto santo 2060 01:58:41,314 --> 01:58:44,264 e l'immaginazione quella che conta nella vita. 2061 01:58:44,944 --> 01:58:48,434 Scommetto che neanche i faraglioni sanno nuotare e pure galleggiano. 2062 01:58:48,934 --> 01:58:50,014 L'immaginazione. 2063 01:59:07,714 --> 01:59:08,464 Ci sono novità 2064 01:59:08,944 --> 01:59:10,364 niente di clamoroso. 2065 01:59:21,994 --> 01:59:23,104 Meno ma cosa successe 2066 01:59:23,314 --> 01:59:25,114 sono stato costretto a lasciare il giornale 2067 01:59:25,444 --> 01:59:27,074 divergenze di opinioni. 2068 01:59:27,694 --> 01:59:29,374 I tutti gli stai qui tutto tranquillo 2069 01:59:29,854 --> 01:59:31,664 perché cosa dovrei fare. 2070 01:59:32,554 --> 01:59:35,584 Ognuno di noi piacerebbe affittare per tutta la vita il nostro lavoro 2071 01:59:35,742 --> 01:59:37,034 nostro amore. 2072 01:59:37,474 --> 01:59:38,014 E invece 2073 01:59:38,254 --> 01:59:38,584 signore 2074 01:59:38,974 --> 01:59:40,924 ci di affitta per pochi anni e po' di spazio in 2075 01:59:41,224 --> 01:59:42,224 piccolo. 2076 01:59:44,104 --> 01:59:45,674 Sei proprio incredibile. 2077 01:59:48,574 --> 01:59:52,444 Gioielliere in via camerelle che è una fantastica catena d'oro in vetrina 2078 01:59:52,804 --> 01:59:53,734 e lunga due metri 2079 01:59:54,004 --> 01:59:55,004 romantici. 2080 01:59:55,594 --> 01:59:56,764 Io adesso la quota comprende 2081 01:59:56,914 --> 01:59:57,094 però 2082 01:59:57,094 --> 01:59:57,964 tu non devi considerare 2083 01:59:58,354 --> 01:59:59,654 come un gioiello. 2084 01:59:59,974 --> 02:00:01,394 Come una bici. 2085 02:00:01,894 --> 02:00:03,554 Ti voglio vestita così. 2086 02:00:04,834 --> 02:00:05,224 Solo alla 2087 02:00:05,344 --> 02:00:06,344 fine. 2088 02:00:06,574 --> 02:00:07,574 Nient'altro. 2089 02:00:27,304 --> 02:00:28,924 Sai che la prima volta che facciamo 2090 02:00:29,044 --> 02:00:30,212 con disoccupati. 2091 02:00:42,754 --> 02:00:43,112 Dove 2092 02:00:43,230 --> 02:00:43,579 a vivere 2093 02:00:44,164 --> 02:00:45,614 e in qualche discoteca. 2094 02:00:46,534 --> 02:00:47,854 Torno a casa Mia in centro 2095 02:00:48,304 --> 02:00:49,424 da lucrezia. 2096 02:00:51,334 --> 02:00:52,334 Capriccio. 2097 02:00:53,134 --> 02:00:55,144 Loro imbarcava raggiungere il suo 2098 02:00:55,534 --> 02:00:56,534 nipote. 2099 02:00:59,055 --> 02:00:59,222 Ah 2100 02:00:59,325 --> 02:00:59,470 ah 2101 02:00:59,576 --> 02:01:01,318 ah ah ah ah. 2102 02:01:03,602 --> 02:01:04,752 Per l'estate. 2103 02:01:05,432 --> 02:01:06,432 Ricordati. 2104 02:01:07,772 --> 02:01:09,552 La vita non è un film. 2105 02:01:11,121 --> 02:01:13,542 Chimiche sempre il lieto fine. 2106 02:01:18,062 --> 02:01:19,062 Forze. 2107 02:01:26,642 --> 02:01:28,362 Come diceva il collega. 2108 02:01:28,622 --> 02:01:33,492 Chimici incide notevolmente sul potere contrattuale e dei lavoratori 2109 02:01:33,752 --> 02:01:35,702 degli appalti e dei lavoratori che opera 2110 02:01:35,882 --> 02:01:37,202 all'interno delle aziende 2111 02:01:37,472 --> 02:01:38,622 del petrolio. 2112 02:01:39,032 --> 02:01:42,542 Dopo la pausa di ferragosto domani riaprono le grandi fabbriche 2113 02:01:42,842 --> 02:01:45,092 in tutto il paese è iniziato il grande rientro 2114 02:01:45,302 --> 02:01:47,470 code interminabili si stanno formando ai caselli 2115 02:01:47,470 --> 02:01:50,382 delle autostrade sia ai valichi di provino. 2116 02:01:50,672 --> 02:01:51,942 Sulle strade. 2117 02:01:52,292 --> 02:01:53,292 Scusa. 2118 02:01:54,392 --> 02:01:57,602 Come va in campania ti stai divertendo la prima ondata degli autobus 2119 02:01:58,022 --> 02:01:59,742 tant'è che ha portato a cavallo. 2120 02:02:00,032 --> 02:02:00,992 Testi che milanesi 2121 02:02:01,382 --> 02:02:02,942 sono diretti per il novantasei non sta' 2122 02:02:02,942 --> 02:02:06,572 attenta a non fare cose pericolose non farmi stare impressionato cruciale è stato 2123 02:02:06,572 --> 02:02:09,359 quello che si si si possa domenica vengo a prenderti 2124 02:02:09,602 --> 02:02:10,622 delinquenza tipo 2125 02:02:11,162 --> 02:02:12,348 si tesoro. 2126 02:02:12,842 --> 02:02:15,612 Ciao lucrezia modena l'intera quello problemi. 2127 02:02:15,962 --> 02:02:16,962 Una. 2128 02:02:17,012 --> 02:02:18,012 Normale. 2129 02:02:18,302 --> 02:02:19,802 Prima di Bologna notte da umana 2130 02:02:20,192 --> 02:02:21,192 usa. 2131 02:02:35,432 --> 02:02:36,432 Pronto. 2132 02:02:37,532 --> 02:02:39,192 Ma allora se il rock. 2133 02:02:40,112 --> 02:02:42,522 Sono due giorni che aspetto una tua telefonata. 2134 02:02:42,945 --> 02:02:43,945 Amore. 2135 02:02:44,702 --> 02:02:46,032 Lasciami spiegare. 2136 02:02:46,112 --> 02:02:48,372 Sono tornato adesso dal mare. 2137 02:02:48,782 --> 02:02:49,382 È successo 2138 02:02:49,562 --> 02:02:50,562 finito. 2139 02:02:50,912 --> 02:02:52,872 Mia moglie saputo di noi. 2140 02:02:54,302 --> 02:02:57,300 Diciamo che c'è stato un po' di confusione urlarci 2141 02:02:57,632 --> 02:02:58,632 scena. 2142 02:02:59,672 --> 02:03:02,622 Si tra voi è finito tutto perché ti fa queste piaciuto. 2143 02:03:03,122 --> 02:03:06,312 Vedi anche lei e meridionale mio amore. 2144 02:03:06,662 --> 02:03:06,842 Sta' 2145 02:03:06,842 --> 02:03:08,822 tranquilla ne ho abbastanza di questa vita 2146 02:03:08,972 --> 02:03:10,712 non sopporto più la situazione 2147 02:03:10,832 --> 02:03:11,672 torto dalle domani 2148 02:03:11,822 --> 02:03:14,112 e le dico che ho intenzione di lasciarlo. 2149 02:03:15,212 --> 02:03:18,012 Il mondo il nostro ci aspetta tanta felicità. 2150 02:03:18,422 --> 02:03:19,692 State tranquilli. 2151 02:03:19,952 --> 02:03:20,402 È stato 2152 02:03:20,972 --> 02:03:22,982 e non devi preoccuparti di niente di niente 2153 02:03:23,372 --> 02:03:24,542 e mi preoccupo invece 2154 02:03:25,052 --> 02:03:28,542 che hai cominciato a parlare spagnolo e hai finito parlandovi napolitano. 2155 02:03:32,462 --> 02:03:32,822 Allora 2156 02:03:33,122 --> 02:03:34,862 che cosa ha deciso di fare signora marina 2157 02:03:35,072 --> 02:03:37,632 vuole aspettare ancora vuole ordinare qualcosa. 2158 02:03:40,052 --> 02:03:42,542 Ma lei è veramente sicuri che il dottor mozzi non è chiamato 2159 02:03:42,722 --> 02:03:42,992 no 2160 02:03:43,412 --> 02:03:44,652 mi dispiace. 2161 02:04:08,012 --> 02:04:09,342 Chi sta cercando. 2162 02:04:10,922 --> 02:04:12,002 Sono marina caracciolo 2163 02:04:12,212 --> 02:04:13,632 se lo sono. 2164 02:04:14,372 --> 02:04:16,092 Stavo cercando nino. 2165 02:04:16,472 --> 02:04:17,742 Non c'è. 2166 02:04:18,032 --> 02:04:19,292 Come sarebbe a dire non c'è 2167 02:04:19,562 --> 02:04:22,542 le sto dicendo che mio marito non è in casa. 2168 02:04:23,012 --> 02:04:24,612 Questo non è possibile. 2169 02:04:28,532 --> 02:04:29,532 Nino. 2170 02:04:33,872 --> 02:04:35,158 Mi no. 2171 02:04:38,732 --> 02:04:40,332 Dove sei vino. 2172 02:04:52,112 --> 02:04:53,342 Gliel'avevo detto che non c'è 2173 02:04:53,672 --> 02:04:55,272 io non sono bugiarda. 2174 02:05:01,562 --> 02:05:02,012 Pronto 2175 02:05:02,402 --> 02:05:05,922 a ciao qui c'è quella tue amiche 2176 02:05:06,152 --> 02:05:07,662 era venuto a cercarti. 2177 02:05:08,462 --> 02:05:08,852 Se 2178 02:05:09,182 --> 02:05:10,422 te la passo. 2179 02:05:11,732 --> 02:05:12,882 E lui. 2180 02:05:17,612 --> 02:05:18,612 Già. 2181 02:05:21,032 --> 02:05:21,662 Si d'accordo 2182 02:05:21,782 --> 02:05:23,142 sono le tre. 2183 02:05:24,002 --> 02:05:25,092 Va bene. 2184 02:05:32,582 --> 02:05:33,582 Marina. 2185 02:05:34,502 --> 02:05:36,222 Io torno con Mia moglie. 2186 02:05:38,432 --> 02:05:39,812 Ci lo so che tu non puoi capire 2187 02:05:40,232 --> 02:05:40,682 ma io 2188 02:05:41,072 --> 02:05:42,072 responsabilità. 2189 02:05:43,532 --> 02:05:45,582 Mia moglie tornate a roma. 2190 02:05:45,812 --> 02:05:47,382 Vacanze finite. 2191 02:05:47,702 --> 02:05:49,812 Dovremmo dire in vacanza il marito. 2192 02:05:50,324 --> 02:05:51,582 Come si dice. 2193 02:05:54,962 --> 02:05:57,462 Io ti immaginavo come un Cavaliere andalusa. 2194 02:05:58,502 --> 02:06:00,852 Indice sei solo un piccolo meschino. 2195 02:06:01,232 --> 02:06:02,972 Ti rendi conto di quello che stai dicendo 2196 02:06:03,182 --> 02:06:04,472 certo che me ne rendo conto 2197 02:06:04,772 --> 02:06:08,402 quando la moglie torna alla fine delle vacanze tutto torna alla normalità la scuola e 2198 02:06:08,652 --> 02:06:08,970 e 2199 02:06:09,152 --> 02:06:10,872 tutto il resto marina. 2200 02:06:11,012 --> 02:06:12,882 Lo sa che sono un uomo complicato. 2201 02:06:13,532 --> 02:06:16,872 Quando si è trattato del lavoro incassato il colpo man. 2202 02:06:17,612 --> 02:06:19,812 Non me la sento di rovinare la famiglia. 2203 02:06:21,782 --> 02:06:23,322 Ma la nostra storia. 2204 02:06:23,822 --> 02:06:24,722 Cosa è stata per te 2205 02:06:24,962 --> 02:06:26,172 una scappatella. 2206 02:06:28,862 --> 02:06:29,862 C'è. 2207 02:06:41,732 --> 02:06:42,092 Marina. 2208 02:06:42,752 --> 02:06:43,202 Calma che 2209 02:06:43,322 --> 02:06:44,342 per favore casa che 2210 02:06:44,552 --> 02:06:44,882 va bene. 2211 02:06:45,722 --> 02:06:49,602 Andiamo Mia moglie e le speriamo che il nostro è un grande è vero amore. 2212 02:07:15,572 --> 02:07:16,572 Vino. 2213 02:07:17,552 --> 02:07:18,632 Non ho mai stata 2214 02:07:18,812 --> 02:07:19,932 la parte. 2215 02:07:20,415 --> 02:07:21,415 No. 2216 02:07:25,232 --> 02:07:29,762 Mamma e la porta media. 2217 02:07:30,752 --> 02:07:33,182 Ma. 2218 02:07:44,882 --> 02:07:45,882 Mamma. 2219 02:07:46,172 --> 02:07:47,832 Mi aiuti a fare i compiti. 2220 02:07:48,842 --> 02:07:50,442 Mi dispiace tesoro. 2221 02:07:51,122 --> 02:07:52,842 Non mi sento troppo bene. 2222 02:07:53,222 --> 02:07:55,202 Tu intanto puoi cominciare il contarina 2223 02:07:55,442 --> 02:07:57,042 poi se mi sento meglio. 2224 02:08:20,492 --> 02:08:21,492 Su. 2225 02:08:27,662 --> 02:08:30,332 Mi ha detto che sono più di sei giorni che non esce nella tua stanza 2226 02:08:30,602 --> 02:08:31,812 a che succede. 2227 02:08:34,622 --> 02:08:35,492 Calmati adesso su. 2228 02:08:36,122 --> 02:08:37,632 Cui far vedere così. 2229 02:08:41,162 --> 02:08:41,769 Quando eri piccolo 2230 02:08:41,991 --> 02:08:43,442 di solito all'improvviso tra calci di 2231 02:08:43,562 --> 02:08:43,862 rigore 2232 02:08:44,192 --> 02:08:44,282 qui 2233 02:08:44,522 --> 02:08:47,262 di che la tua vita che sembrava noioso vuoto. 2234 02:08:48,332 --> 02:08:48,632 Che se 2235 02:08:48,947 --> 02:08:50,742 il diritto di riempirla. 2236 02:08:51,392 --> 02:08:53,408 Trazione anteriore emozioni. 2237 02:08:55,892 --> 02:08:57,062 Dopo più di venti anni 2238 02:08:57,302 --> 02:08:58,452 mi sembra. 2239 02:08:58,592 --> 02:08:59,402 Esempio bambini 2240 02:08:59,513 --> 02:09:01,629 abbia avuto anche proprie emozioni. 2241 02:09:02,192 --> 02:09:03,182 Non credi che sia tempo 2242 02:09:03,512 --> 02:09:05,682 di prendere le cose con più calma. 2243 02:09:06,182 --> 02:09:07,082 Risente tutto il 2244 02:09:07,224 --> 02:09:08,012 successo la. 2245 02:09:08,672 --> 02:09:10,392 Sorveglianza e capire. 2246 02:09:10,832 --> 02:09:11,972 Tutti credono che io sia 2247 02:09:12,302 --> 02:09:16,092 quella Donna abbondano superficiale senza scrupoli un po'. 2248 02:09:16,772 --> 02:09:17,772 Spal 2249 02:09:18,062 --> 02:09:18,212 e 2250 02:09:18,572 --> 02:09:19,682 lo trovi in gergo che 2251 02:09:19,802 --> 02:09:21,782 non crede Nell'amore evidentemente. 2252 02:09:22,592 --> 02:09:25,862 Siamo 2253 02:09:26,102 --> 02:09:29,232 e perché magari tu saresti potuta andare a stare per un po'. 2254 02:09:29,342 --> 02:09:30,702 Noi in campagna. 2255 02:09:31,262 --> 02:09:32,402 Ricaricare le batterie 2256 02:09:32,612 --> 02:09:33,612 e. 2257 02:09:35,891 --> 02:09:37,059 Non poca. 2258 02:09:38,894 --> 02:09:40,062 Una chance. 2259 02:09:42,512 --> 02:09:44,282 Sua. 2260 02:09:45,512 --> 02:09:46,512 Vita. 2261 02:09:50,372 --> 02:09:51,826 Si chiama causare. 2262 02:09:53,132 --> 02:09:54,132 Già. 2263 02:09:59,072 --> 02:10:00,072 Già. 2264 02:10:00,512 --> 02:10:03,632 Sì. 2265 02:10:22,352 --> 02:10:23,162 Chinaski che. 2266 02:10:24,032 --> 02:10:27,332 Sia. 2267 02:10:31,652 --> 02:10:32,882 Abbiamo stasera con noi 2268 02:10:33,152 --> 02:10:34,952 presidente della biennale di venezia 2269 02:10:35,072 --> 02:10:36,942 Carlo donati data. 2270 02:10:39,962 --> 02:10:43,532 Sono questa sera per parlare con voi di un programma cui sono 2271 02:10:43,742 --> 02:10:46,542 particolarmente legato per varie ragioni. 2272 02:10:47,252 --> 02:10:50,502 Progetto che ormai da più parti viene comunemente chiamato 2273 02:10:50,612 --> 02:10:52,622 come la biennale veneziana del dissenso 2274 02:10:52,982 --> 02:10:55,362 so di andare incontro enormi difficoltà. 2275 02:10:56,012 --> 02:10:57,452 So anche che questa iniziativa 2276 02:10:57,632 --> 02:11:00,702 sarà scomodo per molti nemici della libertà di espressione. 2277 02:11:01,248 --> 02:11:01,938 Sono proprio 2278 02:11:02,178 --> 02:11:03,478 queste difficoltà. 2279 02:11:03,888 --> 02:11:06,628 Spingere perseverare nel mio progetto. 2280 02:11:22,128 --> 02:11:48,108 Ma ma. 2281 02:11:48,828 --> 02:11:49,828 Buongiorno. 2282 02:11:51,588 --> 02:11:53,638 Sono Carlo tornati da. 2283 02:11:53,748 --> 02:11:55,468 Io sono marina caracciolo. 2284 02:11:56,538 --> 02:11:58,018 L'ho vista in televisione. 2285 02:11:58,848 --> 02:12:00,928 Ho trovato una persona fantastica. 2286 02:12:01,758 --> 02:12:03,508 Sono venuta qui per conoscere. 2287 02:12:04,278 --> 02:12:05,698 Se non le dispiace. 2288 02:12:05,958 --> 02:12:07,888 Vorrei innamorarmi di lei. 2289 02:12:11,658 --> 02:12:13,678 Come minimo le tengono in vita. 2290 02:12:14,208 --> 02:12:38,088 Me ma. 2291 02:12:40,398 --> 02:12:40,758 Ecco 2292 02:12:40,968 --> 02:12:42,138 come stavo dicendo 2293 02:12:42,528 --> 02:12:45,418 abbiamo invitato artistica tutti i paesi Dell'est. 2294 02:12:45,918 --> 02:12:47,578 Due esiliati cecoslovacchi 2295 02:12:47,868 --> 02:12:49,288 mi stanno aiutando. 2296 02:12:50,538 --> 02:12:52,468 Mi scusi forse la sto annoiando. 2297 02:12:54,528 --> 02:12:55,678 Di veneto. 2298 02:12:56,088 --> 02:12:57,538 Venga la compagnia. 2299 02:13:48,288 --> 02:13:58,218 L'uso. 2300 02:13:59,988 --> 02:14:01,498 Che c'è da ridere. 2301 02:14:02,088 --> 02:14:03,088 Niente. 2302 02:14:03,528 --> 02:14:05,888 È solo che limiti mitili si sono ricaricate. 2303 02:14:06,528 --> 02:14:42,048 Ma ma. 2304 02:15:24,288 --> 02:15:31,818 Ma. 2305 02:15:33,288 --> 02:15:34,288 Quaranta. 2306 02:15:35,298 --> 02:15:36,988 Sono passati quaranta. 2307 02:15:38,178 --> 02:15:39,888 Mi sono successe così tante cose 2308 02:15:40,248 --> 02:15:43,408 che sfogliando le fotografie del passato non sembra neanche. 2309 02:15:43,938 --> 02:15:45,838 Ma quella di un'intera generazione. 2310 02:15:49,488 --> 02:15:51,208 Uomini uccidono 2311 02:15:51,468 --> 02:15:56,478 città distinti ma Mancini alberghi pensioni delusioni tutto mi pare così 2312 02:15:56,718 --> 02:15:58,438 distanti di strani. 2313 02:15:58,848 --> 02:15:59,538 Ed eccomi qua 2314 02:16:00,138 --> 02:16:01,228 a quarant'anni 2315 02:16:01,537 --> 02:16:03,538 ricominciare tutto da capo. 2316 02:16:03,858 --> 02:16:06,058 Il trasloco una nuova casa. 2317 02:16:06,738 --> 02:16:08,218 Un nuovo marito. 2318 02:16:08,448 --> 02:16:36,048 Mi ma 2319 02:16:36,648 --> 02:16:37,668 chi sa come mi sentirò 2320 02:16:37,691 --> 02:16:38,691 invece. 2321 02:16:39,918 --> 02:16:42,018 Io che avevo così tanta fretta di crescere 2322 02:16:42,468 --> 02:16:44,425 tanta fretta di farmi notare. 2323 02:16:44,568 --> 02:16:47,128 Tanta voglia di piaceri sentirmi guardate. 2324 02:16:48,228 --> 02:16:49,858 Sapere di esiste. 2325 02:17:02,388 --> 02:17:04,158 Ammazza che trampoli ragazzo 2326 02:17:04,338 --> 02:17:06,388 cedu gambe che sono rimasti. 2327 02:17:11,808 --> 02:17:17,778 Me. 2328 02:17:18,528 --> 02:17:24,708 Madre 2329 02:17:25,008 --> 02:17:35,604 ma. 2330 02:17:36,528 --> 02:17:40,218 Grazie. 2331 02:17:46,128 --> 02:18:26,448 Macchie grazie. 2332 02:18:27,768 --> 02:18:31,098 Grazie. 2333 02:18:41,718 --> 02:18:42,718 Se. 2334 02:18:43,008 --> 02:18:59,778 Mente migliorarla 2335 02:19:00,048 --> 02:19:39,348 me me. 2336 02:19:40,368 --> 02:19:41,368 Ma. 2337 02:19:46,128 --> 02:20:04,458 Beh per me ma. 150467

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.