All language subtitles for Furioza.Again.2025.1080p.NF.WEB-DL.EAC3.DDP5.1.Atmos.H.264-playWEB_dan

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,625 --> 00:01:04,166 - Se derovre! - Hey! 2 00:01:07,750 --> 00:01:09,875 Hold nu op! Hvad laver du? 3 00:01:11,666 --> 00:01:14,249 - Tag rattet! - Du kĂžrer! 4 00:01:14,250 --> 00:01:15,750 Du er fucking skĂžr. 5 00:01:17,000 --> 00:01:19,041 - Af vejen! - Hold op. 6 00:01:20,416 --> 00:01:22,624 Hvorfor blinker du ikke, kĂŠlling? 7 00:01:22,625 --> 00:01:25,749 - Fuck! - Du er fucking skĂžr. 8 00:01:25,750 --> 00:01:28,583 - Vanvittig. - Vent. 9 00:01:30,083 --> 00:01:32,832 Hvem har givet dig et fucking kĂžrekort? 10 00:01:32,833 --> 00:01:34,666 - HvornĂ„r fĂ„r du svar? - Hvad? 11 00:01:35,416 --> 00:01:36,791 HvornĂ„r fĂ„r du svarene? 12 00:01:37,791 --> 00:01:39,166 Fuck! 13 00:01:40,625 --> 00:01:41,832 PĂ„ fredag. 14 00:01:41,833 --> 00:01:44,582 Hvorfor fanden skal du pĂ„ medicinstudiet? 15 00:01:44,583 --> 00:01:45,791 Se! 16 00:01:47,541 --> 00:01:49,040 - Er det dem? - Hvad? 17 00:01:49,041 --> 00:01:50,999 - Dem? - Jeg er ikke sikker. 18 00:01:51,000 --> 00:01:51,999 Tror det ikke. 19 00:01:52,000 --> 00:01:54,374 De har en trĂžje. Kig ind. 20 00:01:54,375 --> 00:01:55,791 Tjek det. 21 00:01:57,166 --> 00:01:58,708 For helvede! 22 00:01:59,666 --> 00:02:01,415 - Den ene havde en trĂžje. - Nej. 23 00:02:01,416 --> 00:02:02,957 - Jo. - Ingen trĂžje! 24 00:02:02,958 --> 00:02:04,415 - Tjek! - Jeg kan ikke se! 25 00:02:04,416 --> 00:02:05,541 Fuck det. 26 00:02:06,125 --> 00:02:07,000 Hvad med nu? 27 00:02:08,541 --> 00:02:09,583 Stop det! 28 00:02:18,375 --> 00:02:19,875 Stop! 29 00:02:23,375 --> 00:02:25,500 Den, som vover, vinder. 30 00:02:31,000 --> 00:02:32,625 Han kĂžrte op bag i mig. 31 00:02:35,458 --> 00:02:36,458 En bajer? 32 00:02:38,041 --> 00:02:39,291 Fuck! 33 00:03:00,958 --> 00:03:02,500 Kom nu! Igen! 34 00:03:13,458 --> 00:03:14,291 Fuck! 35 00:03:22,791 --> 00:03:26,624 Golden. Han har fĂ„et nok! 36 00:03:26,625 --> 00:03:27,541 Kom nu. 37 00:03:28,541 --> 00:03:30,375 Hey. Bliv liggende! 38 00:03:30,958 --> 00:03:32,874 - Er du okay? - Ja... 39 00:03:32,875 --> 00:03:33,875 Bliv liggende. 40 00:03:35,291 --> 00:03:37,875 - Vil du have en ambulance? - Fuck af! 41 00:03:41,250 --> 00:03:42,583 Dawid! 42 00:03:44,166 --> 00:03:45,250 Jeg sagde det jo. 43 00:03:46,791 --> 00:03:47,665 Det er dem! 44 00:03:47,666 --> 00:03:49,958 Nej... 45 00:03:52,208 --> 00:03:55,041 Tag dit crews trĂžje af! 46 00:03:57,333 --> 00:03:58,250 Tag den af! 47 00:04:08,916 --> 00:04:12,500 Furia! Furia! Furioza! 48 00:04:13,083 --> 00:04:16,165 Furia! Furia! Furioza! 49 00:04:16,166 --> 00:04:20,875 Furia! Furia! Furioza! 50 00:04:28,875 --> 00:04:30,250 Myrerne brĂŠnder op. 51 00:04:30,958 --> 00:04:34,583 - Fuck. - Byen er vores! 52 00:04:38,958 --> 00:04:39,791 Olo! 53 00:04:40,375 --> 00:04:42,749 - Mimi! - Jeg ringede til dig. 54 00:04:42,750 --> 00:04:44,249 Jeg ringede til dig. 55 00:04:44,250 --> 00:04:46,707 Hvad med filmen? Jeg kĂžbte to billetter. 56 00:04:46,708 --> 00:04:48,583 SĂ„ kan du se den to gange. 57 00:04:51,666 --> 00:04:53,291 - Vent. - Eller efterfĂžlgeren. 58 00:04:55,541 --> 00:04:57,749 JĂžsses. Du er lige kommet. 59 00:04:57,750 --> 00:04:59,583 Tjek det ud. 60 00:05:01,875 --> 00:05:03,541 Golden, flot! 61 00:05:04,375 --> 00:05:05,749 Fuck! 62 00:05:05,750 --> 00:05:08,165 Fantastisk tus. 63 00:05:08,166 --> 00:05:10,665 - Hvem har lavet den? - Din fucking mor. 64 00:05:10,666 --> 00:05:12,083 Min mor er bedre. 65 00:05:12,833 --> 00:05:15,207 - Du kan ogsĂ„ fĂ„ en. - Sexet. 66 00:05:15,208 --> 00:05:18,040 - Ro pĂ„. - Ved I hvad? 67 00:05:18,041 --> 00:05:21,999 Jeg vil helst ikke have disse rĂžvhuller her. 68 00:05:22,000 --> 00:05:26,458 Krzywy? Hvordan snĂžd de skibsbyggere og havnearbejdere os? 69 00:05:29,333 --> 00:05:30,749 SĂ„dan! 70 00:05:30,750 --> 00:05:33,416 Jeg taler om Myrerne, Bula. 71 00:05:35,750 --> 00:05:37,790 Lad mig prĂŠsentere hr. Kaszub. 72 00:05:37,791 --> 00:05:39,541 - Fra Kashubia. - Mit blod! 73 00:05:45,166 --> 00:05:46,875 Fuck, en mohawk? 74 00:05:47,583 --> 00:05:49,999 Find et fucking telt, og tag pĂ„ Jarocin. 75 00:05:50,000 --> 00:05:54,000 Har du mistet forstanden? Hvad fanden har du gang i? 76 00:05:55,291 --> 00:05:57,457 Jeg tager pĂ„ Jarocin og synger. 77 00:05:57,458 --> 00:05:59,540 Furioza styrer lortet 78 00:05:59,541 --> 00:06:01,957 Furioza knepper politiet 79 00:06:01,958 --> 00:06:05,207 Her mĂŠrker du broderkĂŠrlighed 80 00:06:05,208 --> 00:06:08,207 Fuck politiet, vi er for fede 81 00:06:08,208 --> 00:06:10,457 Slap af. 82 00:06:10,458 --> 00:06:14,875 HĂžr her. Myrerne har deres trĂžjer fra crewet, ikke? 83 00:06:16,083 --> 00:06:18,708 - I dag har vi vores. - Hvad? 84 00:06:19,458 --> 00:06:22,416 - Umuligt... - Jeg bestilte 17. 85 00:06:23,458 --> 00:06:25,375 Det er nok for nu. 86 00:06:26,333 --> 00:06:28,333 Nogle af jer skal fortjene dem. 87 00:06:29,041 --> 00:06:30,125 Ligesom min bror. 88 00:06:31,958 --> 00:06:32,791 Golden. 89 00:06:33,375 --> 00:06:35,250 I fĂ„r kun Ă©n. Krzywy. 90 00:06:35,833 --> 00:06:38,250 - Bula. - En til Bula. 91 00:06:39,041 --> 00:06:40,875 Jeg gĂ„r i bar overkrop. 92 00:06:41,625 --> 00:06:43,582 De vil kunne genkende mig. 93 00:06:43,583 --> 00:06:46,749 - Golota slĂ„s ogsĂ„ i bar overkrop. - Den tĂžs? 94 00:06:46,750 --> 00:06:50,290 Du er en fucking tĂžs. Har nogen hĂžrt om dig? 95 00:06:50,291 --> 00:06:51,874 Alle har hĂžrt om ham. 96 00:06:51,875 --> 00:06:54,874 Alle, og han er bare en fyr fra blokken som os. 97 00:06:54,875 --> 00:06:58,749 Han havde ingenting, men han steg til tops. 98 00:06:58,750 --> 00:07:00,624 Og han faldt hurtigt ned igen. 99 00:07:00,625 --> 00:07:04,290 MĂ„ske tabte han, men han smadrede Lewis' ansigt. 100 00:07:04,291 --> 00:07:05,875 Hvad med hans nosser? 101 00:07:06,541 --> 00:07:11,832 Jeg vil hellere leve et Ă„r som tiger end hele mit liv som en kĂŠlling. 102 00:07:11,833 --> 00:07:14,124 - Ja. - Hvorfor holde igen? 103 00:07:14,125 --> 00:07:15,750 Ja, hvorfor holde igen? 104 00:07:21,833 --> 00:07:24,125 Du spillede spillet og blev sindssyg. 105 00:07:25,916 --> 00:07:27,625 - GĂžr nu noget. - For helvede. 106 00:07:33,708 --> 00:07:34,541 I fĂ„r se. 107 00:07:35,458 --> 00:07:39,541 Alle hooligans i Polen vil hĂžre om os. 108 00:07:44,958 --> 00:07:46,083 Slap af, Golden! 109 00:08:06,000 --> 00:08:09,125 Golden! Er det ham? 110 00:08:10,625 --> 00:08:12,541 Du skulle bekrĂŠfte det. 111 00:08:13,041 --> 00:08:15,000 Kan du hĂžre mig? Golden! 112 00:08:21,416 --> 00:08:23,125 Golden. Er det Kaszub? 113 00:08:36,833 --> 00:08:37,666 Dima. 114 00:08:40,166 --> 00:08:44,541 HĂžr pĂ„ mig. Det er ikke ham! HĂžrer du mig? 115 00:08:46,125 --> 00:08:49,166 Stop! 116 00:09:05,708 --> 00:09:07,041 Nej. 117 00:09:07,750 --> 00:09:10,500 Nej! Fuck! 118 00:09:20,375 --> 00:09:22,000 Nej! 119 00:09:22,750 --> 00:09:24,083 Nej! 120 00:09:26,083 --> 00:09:27,665 Nej! 121 00:09:27,666 --> 00:09:30,416 Stop! 122 00:09:34,083 --> 00:09:36,249 - LĂžb. - Lad vĂŠre. 123 00:09:36,250 --> 00:09:37,583 Hvad laver du? 124 00:09:46,208 --> 00:09:47,500 Golden... 125 00:09:51,000 --> 00:09:51,833 Hvad? 126 00:10:14,958 --> 00:10:16,458 Afsted! 127 00:10:17,125 --> 00:10:18,624 Hurtigt! 128 00:10:18,625 --> 00:10:21,166 - Til skoven! - Fuck. Giv mig vandet. 129 00:10:22,208 --> 00:10:25,333 Golden, hvor er du? Fuck! 130 00:10:30,958 --> 00:10:33,208 Golden, hvor fanden er du? 131 00:10:34,583 --> 00:10:36,250 Kan du hĂžre mig? Svar! 132 00:10:37,583 --> 00:10:41,124 Vi er pĂ„ parkeringspladsen. Hvor er du? 133 00:10:41,125 --> 00:10:43,166 - Jeg er her. - Kom herover. 134 00:10:43,750 --> 00:10:45,083 Jeg slĂ„r dig ihjel! 135 00:10:46,291 --> 00:10:49,208 Vi venter ikke pĂ„ dig. Ti minutter! 136 00:10:52,708 --> 00:10:55,540 Kom sĂ„, gutter. 137 00:10:55,541 --> 00:10:57,666 Hurtigere. 138 00:10:59,041 --> 00:11:00,416 GĂ„ til bilerne. 139 00:11:01,166 --> 00:11:04,625 Tag de ting. Giv dem det. 140 00:11:08,416 --> 00:11:11,041 Han skulle leve. Det var aftalen. 141 00:11:11,875 --> 00:11:14,041 Du stak ham ihjel. 142 00:11:15,166 --> 00:11:16,416 Fucking ihjel! 143 00:11:19,250 --> 00:11:20,291 HĂžrer du mig? 144 00:11:23,375 --> 00:11:27,540 Det er din sag, din samvittighed, men vores risiko er hĂžjere. 145 00:11:27,541 --> 00:11:30,875 ForstĂ„r du mig? Der er lĂžnforhĂžjelse nu. 146 00:11:34,250 --> 00:11:35,665 - Fyrre. - Hvad? 147 00:11:35,666 --> 00:11:37,665 - Fyrre tusind. - Det har jeg ikke. 148 00:11:37,666 --> 00:11:39,665 - Hver. - Det har jeg ikke nu. 149 00:11:39,666 --> 00:11:40,583 Jeg ved det. 150 00:11:41,166 --> 00:11:42,625 Du betaler senere. 151 00:11:46,583 --> 00:11:47,832 KlĂŠd dig af. 152 00:11:47,833 --> 00:11:49,665 Tag tĂžjet af. 153 00:11:49,666 --> 00:11:52,207 - Hvad venter han pĂ„? - Slap af, Irina. 154 00:11:52,208 --> 00:11:54,541 - "Slap af"? - HĂžrte du mig ikke? 155 00:11:57,416 --> 00:11:58,416 Og underbukserne. 156 00:11:59,000 --> 00:12:01,125 - Fem minutter. - Nej, to. 157 00:12:02,625 --> 00:12:05,125 - Vi burde... - Glem det. 158 00:12:05,708 --> 00:12:06,958 Vi fĂ„r brug for ham. 159 00:12:07,833 --> 00:12:08,708 Stol pĂ„ mig. 160 00:12:11,000 --> 00:12:12,083 Det mĂ„ du selv om. 161 00:12:14,000 --> 00:12:15,625 GĂ„ til bilerne, drenge. 162 00:12:29,791 --> 00:12:32,457 ForstĂ„r du det ikke? Vi spilder tiden i Polen. 163 00:12:32,458 --> 00:12:35,957 Derovre er markedet hundrede gange stĂžrre. Ingen grĂŠnser. 164 00:12:35,958 --> 00:12:39,415 Dublin, Øerne. Vi kan sĂŠlge vores varer uden grĂŠnser. 165 00:12:39,416 --> 00:12:40,957 Fuck, Golden. 166 00:12:40,958 --> 00:12:43,333 - Har du kĂžbt en lejlighed her? - Der! 167 00:12:43,916 --> 00:12:45,041 Kan du se i midten? 168 00:12:46,166 --> 00:12:47,750 Med terrassen. Det er min. 169 00:12:48,250 --> 00:12:50,208 Kan du rydde op efter din hund? 170 00:12:50,791 --> 00:12:52,124 Fuck af. 171 00:12:52,125 --> 00:12:54,165 Hey! 172 00:12:54,166 --> 00:12:57,625 - Golden. Jeg taler med ham, okay? - Ja. 173 00:12:59,166 --> 00:13:01,958 - Skal jeg bede pĂŠnt? - Du kan samle den op. 174 00:13:07,958 --> 00:13:08,916 Plask. 175 00:13:14,083 --> 00:13:15,791 Gem noget til mig, Kaszub. 176 00:13:25,541 --> 00:13:27,166 I kan komme til Gdynia. 177 00:13:28,208 --> 00:13:30,374 I kan solbade pĂ„ vores strand. 178 00:13:30,375 --> 00:13:34,165 Men I kan ikke efterlade lorte i vores smukke by. Saml den op. 179 00:13:34,166 --> 00:13:35,332 Hvordan? Med hvad? 180 00:13:35,333 --> 00:13:37,708 Har du hĂŠnder? Saml den op. 181 00:13:39,875 --> 00:13:41,583 Der er en hundelortespand. 182 00:13:45,333 --> 00:13:46,582 Alt sammen. 183 00:13:46,583 --> 00:13:47,500 Hey! 184 00:14:11,833 --> 00:14:13,791 LĂŠkkert sted. 185 00:14:14,416 --> 00:14:17,999 Er du ikke sur over, at MrĂłwka tog alt fra os pĂ„ Øerne? 186 00:14:18,000 --> 00:14:20,165 At han tog vores folk i Irland? 187 00:14:20,166 --> 00:14:23,375 Irland burde vĂŠre vores. De penge, vi kan tjene... 188 00:14:25,416 --> 00:14:27,416 Han kĂŠmpede ikke imod. 189 00:14:31,500 --> 00:14:34,915 Sammen kan vi gĂžre alt. Du og jeg. 190 00:14:34,916 --> 00:14:35,916 Se her. 191 00:14:39,375 --> 00:14:43,291 Denne by kan blive vores, op til denne horisont! 192 00:14:43,916 --> 00:14:45,375 Op til horisonten! 193 00:14:46,625 --> 00:14:49,249 Vi har strukturen, folkene, alt. 194 00:14:49,250 --> 00:14:51,249 Selv horisonten er ingen grĂŠnse. 195 00:14:51,250 --> 00:14:52,541 Glem det. 196 00:14:53,666 --> 00:14:57,541 MrĂłwka fĂ„r sine varer pĂ„ Øerne gennem havnen. 197 00:15:00,291 --> 00:15:01,125 Vores havn. 198 00:15:03,208 --> 00:15:05,333 Ja, der er en havn i Gdynia. 199 00:15:06,541 --> 00:15:09,583 - Men det er ikke vores. - SĂ„ lad os nakke PolaƄski. 200 00:15:13,333 --> 00:15:14,541 DrĂŠbe ham? 201 00:15:17,291 --> 00:15:18,916 Du er en idiot, Golden. 202 00:15:20,250 --> 00:15:23,957 Jeg elsker dig. Men laver du ballade, ryger du ud af Furioza. 203 00:15:23,958 --> 00:15:25,875 PolaƄski betaler smĂ„penge. 204 00:15:28,791 --> 00:15:33,125 SmĂ„penge? Har smĂ„penge betalt for denne suite? 205 00:15:34,708 --> 00:15:36,915 Golden, fuck, hvad mere vil du have? 206 00:15:36,916 --> 00:15:38,207 Jeg vil hĂžjere op. 207 00:15:38,208 --> 00:15:41,957 Kaszub! HĂžjere, mere, hĂžjere, hĂ„rdere! 208 00:15:41,958 --> 00:15:44,999 Mere! HĂžjere! 209 00:15:45,000 --> 00:15:46,250 HĂžjere! Mere! 210 00:15:46,916 --> 00:15:49,540 - Hey! - HĂžjere! Mere! 211 00:15:49,541 --> 00:15:52,624 Du kan kĂžbe fem etager op og fem etager ned, 212 00:15:52,625 --> 00:15:55,250 men du vil altid vĂŠre en fyr fra blokken. 213 00:15:55,958 --> 00:15:58,208 "HĂžjere!" 214 00:16:42,791 --> 00:16:43,958 Jeg kan ikke. 215 00:16:59,750 --> 00:17:01,458 Du var vores bror, Kaszub. 216 00:17:02,083 --> 00:17:03,875 Du skabte historie. 217 00:17:07,500 --> 00:17:09,250 Du vil altid vĂŠre en legende. 218 00:17:59,833 --> 00:18:00,708 Kaszub... 219 00:18:02,750 --> 00:18:03,583 Det er Bula. 220 00:18:08,500 --> 00:18:10,833 Jeg hĂŠvner dig, min ven. Jeg svĂŠrger! 221 00:18:13,625 --> 00:18:16,458 Fuck, MrĂłwa, du er fĂŠrdig! 222 00:18:17,666 --> 00:18:20,415 Jeg drĂŠber dig med din egen fucking hĂžtyv! 223 00:18:20,416 --> 00:18:22,458 Fuck! 224 00:18:22,958 --> 00:18:24,000 MrĂłwa... 225 00:18:29,791 --> 00:18:30,708 Kaszub. 226 00:18:31,875 --> 00:18:35,916 FĂžrst vil jeg sige undskyld for, at jeg ikke var der. 227 00:18:37,416 --> 00:18:38,750 At vi ikke var der. 228 00:18:40,833 --> 00:18:42,916 Jeg taler for hele vores crew. 229 00:18:46,125 --> 00:18:47,833 Du grundlagde Furioza. 230 00:18:49,375 --> 00:18:53,665 Du formede os. Du lĂŠrte os alt. 231 00:18:53,666 --> 00:18:57,540 Furia! Furia! Furioza! 232 00:18:57,541 --> 00:18:58,458 Herren siger: 233 00:18:59,291 --> 00:19:00,208 "Mine kĂŠre, 234 00:19:01,708 --> 00:19:07,125 hĂŠvn aldrig jer selv, men overlad det til Guds vrede. 235 00:19:09,458 --> 00:19:11,708 HĂŠvnen er min. 236 00:19:12,833 --> 00:19:14,541 Jeg betaler tilbage." 237 00:19:18,416 --> 00:19:21,083 Tilgiv mig, Herre, for mine fremtidige synder. 238 00:19:23,833 --> 00:19:27,500 INSIDE FURIOZA 239 00:19:29,583 --> 00:19:32,500 Der er som til Skotarczaks begravelse i 98. 240 00:19:34,333 --> 00:19:37,500 Fuck mig. Ham? Pis! 241 00:19:39,958 --> 00:19:41,208 Alle til urnen! 242 00:19:43,833 --> 00:19:46,541 Skat, lad vĂŠre. Fuck. 243 00:19:52,083 --> 00:19:53,666 Til urnen! Pis! 244 00:19:54,916 --> 00:19:56,333 For helvede. 245 00:19:57,000 --> 00:19:59,249 - Hvad laver han her? - Nej, skat. 246 00:19:59,250 --> 00:20:00,999 Vent. 247 00:20:01,000 --> 00:20:02,375 Hey! 248 00:20:04,000 --> 00:20:05,958 Hvorfor fanden kom du? Slap af. 249 00:20:06,833 --> 00:20:08,290 Lad vĂŠre, og fuck af. 250 00:20:08,291 --> 00:20:11,749 Ikke her. Svinene er her. 251 00:20:11,750 --> 00:20:15,624 Slap af. Der er svin overalt! 252 00:20:15,625 --> 00:20:19,707 Slap af. Hvis de fyre eksploderer, bliver det en massakre. 253 00:20:19,708 --> 00:20:20,832 Kom her! 254 00:20:20,833 --> 00:20:23,540 - Hvad fanden? - Kom her! 255 00:20:23,541 --> 00:20:25,333 Hvad fanden? 256 00:20:29,416 --> 00:20:31,082 TrĂŠd tilbage, for fanden. 257 00:20:31,083 --> 00:20:33,750 - Tilbage. - Fuck af! Hvorfor provokerer du? 258 00:20:34,500 --> 00:20:36,207 - HĂžrte du, Marcin? - Slip mig! 259 00:20:36,208 --> 00:20:39,250 Lig det ukrudt, og fuck af, som de sagde. 260 00:20:44,958 --> 00:20:47,166 Fuck af, MrĂłwa. Du er allerede dĂžd! 261 00:20:49,250 --> 00:20:50,500 Jeg sloges... 262 00:20:53,208 --> 00:20:55,208 ...med Kaszub hele mit liv! 263 00:20:55,750 --> 00:20:57,290 Det er hans ar! 264 00:20:57,291 --> 00:21:00,540 - Fuck af, MrĂłwa! - Jeg holder det ikke imod ham! 265 00:21:00,541 --> 00:21:02,250 - Hvad fanden? - Skrid! 266 00:21:02,833 --> 00:21:04,291 Jeg ĂŠrer ham! 267 00:21:05,958 --> 00:21:08,416 Jeg ser crews fra hele Polen! 268 00:21:09,583 --> 00:21:11,791 I siger farvel til Kaszub. 269 00:21:12,666 --> 00:21:14,500 Fordi han var en ĂŠgte hooligan! 270 00:21:15,083 --> 00:21:17,665 Fra den gode gamle skole! 271 00:21:17,666 --> 00:21:19,332 Fuck af, hĂžrer du? 272 00:21:19,333 --> 00:21:21,665 - Fuck ud herfra! - Fuck af! 273 00:21:21,666 --> 00:21:23,624 Marcin, skrid nu. 274 00:21:23,625 --> 00:21:25,333 Fuck nu af! 275 00:21:28,583 --> 00:21:30,083 Det er mine farver! 276 00:21:31,166 --> 00:21:33,582 - Tag den og gĂ„. - Gem den klud vĂŠk. 277 00:21:33,583 --> 00:21:35,040 SĂ„dan siger man farvel... 278 00:21:35,041 --> 00:21:37,165 Fuck ud herfra. 279 00:21:37,166 --> 00:21:39,082 Du dĂžr, kĂŠlling! 280 00:21:39,083 --> 00:21:40,207 ...til de store. 281 00:21:40,208 --> 00:21:43,083 Hvis jeg efterlader dig her, drĂŠber de dig. 282 00:21:44,458 --> 00:21:46,458 Jeg slĂ„r dig ihjel, dit rĂžvhul! 283 00:21:48,958 --> 00:21:50,540 Fuck ud! 284 00:21:50,541 --> 00:21:51,874 Fuck af! 285 00:21:51,875 --> 00:21:53,290 Tag ikke pistolen! 286 00:21:53,291 --> 00:21:55,458 Jeg slĂ„r dig fucking ihjel! 287 00:21:56,208 --> 00:21:57,707 Jeg drĂŠber dig! 288 00:21:57,708 --> 00:21:59,791 Fuck af! 289 00:22:02,416 --> 00:22:03,416 Hvor blev han af? 290 00:22:04,625 --> 00:22:09,415 - Fuck. Det er nok! Stille! - Efter ham. 291 00:22:09,416 --> 00:22:13,000 Det er nok! Det er en fucking begravelse! 292 00:22:16,000 --> 00:22:17,000 Tilbage. 293 00:22:17,833 --> 00:22:19,541 Parkeringspladsen. Øverst. 294 00:22:37,791 --> 00:22:40,166 Vent. Nu. 295 00:22:45,541 --> 00:22:47,874 ...fodboldtilhĂŠngere fra hele landet. 296 00:22:47,875 --> 00:22:52,415 Politiet leder efter morderen af Furioza-fangruppens leder. 297 00:22:52,416 --> 00:22:56,332 Fucking "fangruppe"? Fuck det! 298 00:22:56,333 --> 00:22:58,500 Fucking bondekoneforening! 299 00:22:59,250 --> 00:23:00,499 Kom ikke for tĂŠt pĂ„. 300 00:23:00,500 --> 00:23:03,666 SĂ„dan her. Den idiot mĂ„ stige ud et sted. 301 00:23:05,625 --> 00:23:08,458 - Hvad gĂžr vi sĂ„? - Du kĂžrer ind i ham. 302 00:23:10,666 --> 00:23:11,916 Jeg springer ud. 303 00:23:12,500 --> 00:23:14,750 Jeg smadrer ham, og sĂ„ kĂžrer vi. 304 00:23:16,250 --> 00:23:17,083 Okay. 305 00:23:25,291 --> 00:23:26,333 Han drejer. 306 00:23:37,500 --> 00:23:39,083 Svinet er ved at stige ud. 307 00:23:39,583 --> 00:23:42,207 Vent. Fucking kom nu! 308 00:23:42,208 --> 00:23:43,957 Det skal vĂŠre nu. Kom nu! 309 00:23:43,958 --> 00:23:46,958 - MĂ„ske er det ikke ham. - Han drĂŠbte din bror. KĂžr! 310 00:23:50,416 --> 00:23:53,083 Sigt lige pĂ„ ham. Fucking lige pĂ„. 311 00:23:54,541 --> 00:23:56,665 Fuck! Tilbage! 312 00:23:56,666 --> 00:23:57,625 Fuck! 313 00:23:58,750 --> 00:24:00,375 - Bakgear! - Kom ud! 314 00:24:01,333 --> 00:24:02,958 - Fuck af! - Stop! 315 00:24:07,708 --> 00:24:09,333 RĂžr jer ikke! Politi! 316 00:24:12,666 --> 00:24:14,874 Flyt dig vĂŠk fra ham! 317 00:24:14,875 --> 00:24:19,415 Hey, frk. kommissĂŠr! For helvede! 318 00:24:19,416 --> 00:24:23,040 Pas pĂ„ nĂŠste gang, ellers rammer du benzinpumpen. 319 00:24:23,041 --> 00:24:25,583 Har du en skrue lĂžs? Hvem fanden er du? 320 00:24:26,166 --> 00:24:27,000 Unge Kaszub. 321 00:24:27,541 --> 00:24:30,374 Tankstationen ved Ikea. Kom med forstĂŠrkninger. 322 00:24:30,375 --> 00:24:32,916 Frk. kommissĂŠr, vent! 323 00:24:34,416 --> 00:24:37,415 - Du har din brors Ăžjne. - De har vĂ„ben. 324 00:24:37,416 --> 00:24:38,583 Kom sĂ„! 325 00:24:39,333 --> 00:24:41,749 - De kĂžrer. - Familien har haft nok drama! 326 00:24:41,750 --> 00:24:44,415 - Tre biler. En sort Mercedes. - Til bilerne! 327 00:24:44,416 --> 00:24:46,207 - BMW, GD 67486. - De sĂžrger! 328 00:24:46,208 --> 00:24:48,125 Og Audi A6. VĂ„bnet er i Audien. 329 00:24:50,208 --> 00:24:51,957 Dzika, fuck! 330 00:24:51,958 --> 00:24:56,583 Skrid herfra! Det gĂ„r denne ene gang! 331 00:24:57,166 --> 00:24:59,582 - Overlad MrĂłwka til os. - Til jer? 332 00:24:59,583 --> 00:25:02,083 Ja, politiet tager sig af mord. 333 00:25:02,583 --> 00:25:04,416 LĂŠger redder folk. 334 00:25:05,958 --> 00:25:07,333 Vil du slĂ„ nogen ihjel? 335 00:25:08,208 --> 00:25:09,666 Kan du leve med det? 336 00:25:11,875 --> 00:25:14,000 Fuck af herfra! 337 00:25:26,208 --> 00:25:27,999 Hurtigt! 338 00:25:28,000 --> 00:25:30,790 Kaszub var imod dig. Var det dig? 339 00:25:30,791 --> 00:25:33,125 Fucking mĂŠlk til voksne! 340 00:25:36,666 --> 00:25:38,708 Vi skal samarbejde med Golden. 341 00:25:40,166 --> 00:25:42,875 Irland og Øerne er et vigtigt emne. 342 00:25:43,666 --> 00:25:46,499 Og I leger stadig hooligans som smĂ„ bĂžrn. 343 00:25:46,500 --> 00:25:48,582 HvornĂ„r fanden bliver I voksne? 344 00:25:48,583 --> 00:25:50,040 Flyt den derhen. 345 00:25:50,041 --> 00:25:52,665 Messi! Figo er lĂžbet tĂžr for energi! 346 00:25:52,666 --> 00:25:55,415 Efter det, der skete, vil Golden have en krig. 347 00:25:55,416 --> 00:25:57,332 Jeg trĂŠkker mig ikke tilbage. 348 00:25:57,333 --> 00:26:00,665 Ja, og om to Ă„r har jeg vĂŠret ĂŠdru i et Ă„r. 349 00:26:00,666 --> 00:26:02,874 - Afsted. - Kom nu. 350 00:26:02,875 --> 00:26:04,040 Se ham lige. 351 00:26:04,041 --> 00:26:06,624 Kaszub var ligeglad, men Golden vil tjene penge. 352 00:26:06,625 --> 00:26:08,000 Fuck, ikke med mig. 353 00:26:09,958 --> 00:26:13,208 Golden elsker store penge. Det gĂžr du ogsĂ„. 354 00:26:14,291 --> 00:26:17,833 Og store penge kan lide ro og orden. Ro pĂ„ hjemmefronten. 355 00:26:22,333 --> 00:26:24,958 Det er ikke Colombia. Du kan ikke drĂŠbe alle. 356 00:26:27,833 --> 00:26:28,833 Kom nu. 357 00:26:35,958 --> 00:26:39,250 Vi tager MrĂłwa og hans lakajer ind i 48 timer. 358 00:26:40,750 --> 00:26:41,583 Fuck. 359 00:26:42,833 --> 00:26:45,041 En af dem vil tale over sig. 360 00:26:46,000 --> 00:26:47,166 Ja, klart. 361 00:26:48,125 --> 00:26:49,041 Vil du have en? 362 00:26:52,666 --> 00:26:54,458 Ro pĂ„, Dzika. 363 00:26:55,458 --> 00:26:57,916 Mere tĂ„lmodighed. Desuden... 364 00:26:58,708 --> 00:26:59,541 Hvem ved? 365 00:27:01,083 --> 00:27:05,499 MĂ„ske kan vi stoppe deres lille krig et Ăžjeblik. 366 00:27:05,500 --> 00:27:07,165 Hvad tror du, Dzika? 367 00:27:07,166 --> 00:27:10,082 Kan vi gĂžre det? Pis! 368 00:27:10,083 --> 00:27:10,999 GRIB DAGEN 369 00:27:11,000 --> 00:27:11,916 Eller... 370 00:27:13,291 --> 00:27:14,166 Nej? 371 00:27:19,500 --> 00:27:20,875 HĂžr efter, alle sammen. 372 00:27:33,166 --> 00:27:37,624 Der er ingen video fra gerningsstedet. Der er nogle skrig i lydoptagelsen. 373 00:27:37,625 --> 00:27:40,500 Lad os finde ud af, hvad det er. Vi klĂžr pĂ„. 374 00:28:39,541 --> 00:28:40,916 Politi! 375 00:28:41,583 --> 00:28:43,624 - Politi! Stop! - Ja? 376 00:28:43,625 --> 00:28:46,124 Jeg er prĂžvelĂžsladt. De mĂ„ ikke fange mig. 377 00:28:46,125 --> 00:28:49,332 Ro pĂ„. Jeg gemmer dig i Dublin. 378 00:28:49,333 --> 00:28:50,708 - Vi ses. - I Dublin... 379 00:28:54,333 --> 00:28:55,875 - Stop, rĂžvhul! - LĂžb! 380 00:28:56,416 --> 00:28:57,750 Stop! 381 00:29:01,041 --> 00:29:02,458 LĂŠg dig ned! 382 00:29:03,458 --> 00:29:04,458 LĂŠg dig ned! 383 00:29:06,166 --> 00:29:07,875 Politi! 384 00:29:08,833 --> 00:29:10,083 Frit! 385 00:29:11,250 --> 00:29:13,957 I dag laver vi Ăžvelser... 386 00:29:13,958 --> 00:29:15,207 Hvor er MrĂłwka? 387 00:29:15,208 --> 00:29:16,916 ...med flotte og konsistente... 388 00:29:17,416 --> 00:29:20,916 Hr. MrĂłwka. Jeg skulle sige, at han vil besĂžge dig. 389 00:29:23,458 --> 00:29:25,333 ...nĂ„r det nĂ„r urenhederne... 390 00:29:35,416 --> 00:29:37,749 - Hvem er det? - Det var ikke klogt. 391 00:29:37,750 --> 00:29:39,625 Pasningen var for langsom. 392 00:29:40,208 --> 00:29:41,207 Skal vi tage ham? 393 00:29:41,208 --> 00:29:43,124 Har du en dommerkendelse? 394 00:29:43,125 --> 00:29:45,457 Frk. ObersturmbannfĂŒhrer. En sandwich? 395 00:29:45,458 --> 00:29:47,500 Han missede! Intet mĂ„l. 396 00:29:48,833 --> 00:29:54,207 Politi Syng med os 397 00:29:54,208 --> 00:29:58,540 Politi Knep jer selv i rĂžven 398 00:29:58,541 --> 00:30:01,707 Er I sindssyge? Er det en koncertsal? 399 00:30:01,708 --> 00:30:05,874 Politi Syng med os 400 00:30:05,875 --> 00:30:06,832 Knep jer selv... 401 00:30:06,833 --> 00:30:09,582 - Fuck af! - Hvad glor du pĂ„? 402 00:30:09,583 --> 00:30:11,040 Knep jer selv i rĂžven! 403 00:30:11,041 --> 00:30:12,124 Fuck af! 404 00:30:12,125 --> 00:30:15,332 Politi 405 00:30:15,333 --> 00:30:17,624 Mit politi 406 00:30:17,625 --> 00:30:20,708 Hr. Konrad, hvornĂ„r sĂ„ du sidst hr. Kaszub? 407 00:30:21,208 --> 00:30:23,166 Kashubia? Åh, Kaszub. 408 00:30:24,458 --> 00:30:27,540 Jeg kan ikke huske det, men det stĂ„r i min dagbog. 409 00:30:27,541 --> 00:30:31,208 MĂ„ske kan du hente den til mig? Eller dig, frĂžken? 410 00:30:32,416 --> 00:30:34,040 Skal jeg give dig nĂžglerne? 411 00:30:34,041 --> 00:30:37,249 Lad os prĂžve. Hvad lavede du den 1. juli klokken 21? 412 00:30:37,250 --> 00:30:40,833 Klokken 21? 37 minutters yoga. Altid. 413 00:30:41,916 --> 00:30:44,208 Jeg lavede solhilsnen 414 00:30:44,708 --> 00:30:45,874 og sĂ„ svinet. 415 00:30:45,875 --> 00:30:49,540 I GdaƄsk har vi Myretuen. Gdynia har kĂŠllingerne fra Furioza. 416 00:30:49,541 --> 00:30:52,874 Og sĂ„ er der Sopot. Det er ren ondskab. 417 00:30:52,875 --> 00:30:54,915 Men det hele er i Kashubia. 418 00:30:54,916 --> 00:30:57,625 Jeg forstĂ„r ikke, hvordan det kan vĂŠre. 419 00:30:58,166 --> 00:30:59,958 Jeg dyrkede yoga, forstĂ„r du? 420 00:31:01,416 --> 00:31:05,541 Tror du, det er sĂ„ let at regere? 421 00:31:08,625 --> 00:31:10,375 Du er ikke skabt til det. 422 00:31:17,291 --> 00:31:21,583 Hvilken aften? Jeg hĂžrte dig ikke. 423 00:31:24,166 --> 00:31:28,249 Vi lavede lidt ballade, ikke? En lille svipser. 424 00:31:28,250 --> 00:31:32,791 I sĂ„ fald, vĂŠrsgo, de herrer. 425 00:31:33,500 --> 00:31:37,207 Her, tag det hele. Fucking tag en snack. 426 00:31:37,208 --> 00:31:41,082 LĂŠg en lort herinde ogsĂ„. Hvorfor ikke? 427 00:31:41,083 --> 00:31:42,000 Ærgerligt. 428 00:31:48,166 --> 00:31:50,416 For helvede! 429 00:31:50,958 --> 00:31:53,875 ...sĂ„ jeg drejer den lille propel... 430 00:32:03,583 --> 00:32:06,540 Vi havde MrĂłwka pĂ„ tankstationen. 431 00:32:06,541 --> 00:32:07,625 Du dummede dig. 432 00:32:08,333 --> 00:32:10,583 Jeg vil ikke have sĂ„dan en i mit crew. 433 00:32:11,791 --> 00:32:13,790 Smid ham i hullet. 434 00:32:13,791 --> 00:32:14,708 Nej! 435 00:32:17,916 --> 00:32:18,750 Ikke i hullet. 436 00:32:19,333 --> 00:32:21,249 ...stjerner, berĂžmtheder... 437 00:32:21,250 --> 00:32:26,874 For helvede. Vil du spille dum? 438 00:32:26,875 --> 00:32:29,332 Din ven taler allerede. 439 00:32:29,333 --> 00:32:33,124 - Han samarbejder, og du lukker lort ud. - Du har ikke en skid. 440 00:32:33,125 --> 00:32:35,750 - Hvorfor har I mig, hvis han taler? - Jacek! 441 00:32:36,250 --> 00:32:40,249 - Fuck, Jacek! - Jeg vil have min advokat! 442 00:32:40,250 --> 00:32:41,290 Hr. kommissĂŠr! 443 00:32:41,291 --> 00:32:43,582 - Dit pikhoved! - Fuck af! 444 00:32:43,583 --> 00:32:46,458 - Jacek! - Hvad fanden? 445 00:32:50,041 --> 00:32:50,875 Ja? 446 00:32:52,750 --> 00:32:54,540 - Goddag. - Goddag. 447 00:32:54,541 --> 00:32:57,375 - Hej, frk. Marta. - Er alt i orden, Konrad? 448 00:32:58,833 --> 00:33:00,833 - Jeg er ligeglad. - Han er ligeglad. 449 00:33:01,416 --> 00:33:03,915 Hr. MrĂłwczyƄski skulle komme til afhĂžring. 450 00:33:03,916 --> 00:33:05,583 Fuck, Jacek. 451 00:33:06,541 --> 00:33:07,375 Kom indenfor. 452 00:33:08,166 --> 00:33:10,165 Lad der stĂ„ i protokollen, 453 00:33:10,166 --> 00:33:13,124 at min klient kom her af egen fri vilje. 454 00:33:13,125 --> 00:33:15,290 Han afgiver erklĂŠring i min tilstedevĂŠrelse. 455 00:33:15,291 --> 00:33:17,332 Og uden brug af magt. 456 00:33:17,333 --> 00:33:18,333 Og 457 00:33:19,208 --> 00:33:24,415 fĂžr frk. general spĂžrger, hvad lavede jeg den 1. juli klokken 21, 458 00:33:24,416 --> 00:33:28,249 sĂ„ var jeg i kirke til en BDSM-fest. 459 00:33:28,250 --> 00:33:31,915 Men, frk. admiral, lad referatet vise, 460 00:33:31,916 --> 00:33:37,040 at jeg hader prĂŠster og pĂŠdofile, der knepper smĂ„ bĂžrn i rĂžven 461 00:33:37,041 --> 00:33:39,290 og omgiver sig med svage politikere. 462 00:33:39,291 --> 00:33:42,083 - Det er dem, du bĂžr anholde, Jacek. - Hvem? 463 00:33:43,500 --> 00:33:44,874 Alle sammen, Jacek. 464 00:33:44,875 --> 00:33:46,916 Vi har ikke celler nok. 465 00:33:52,166 --> 00:33:53,791 Fuck, Dzika. 466 00:33:56,291 --> 00:33:57,750 Jeg drĂŠbte Kaszub... 467 00:33:59,875 --> 00:34:02,624 Jeg efterlod min hĂžtyv uden mine fingeraftryk. 468 00:34:02,625 --> 00:34:04,541 Men det er en hĂžtyv, sĂ„ det mĂ„ vĂŠre mig. 469 00:34:05,333 --> 00:34:06,250 Er du sindssyg? 470 00:34:09,875 --> 00:34:10,958 Jacek? 471 00:34:11,833 --> 00:34:14,750 Tror du ogsĂ„, jeg er sĂ„ fucking dum? 472 00:34:30,458 --> 00:34:32,541 Kvaksalver, er det nok? 473 00:34:45,083 --> 00:34:47,541 - Vand. - Fuck! 474 00:34:48,750 --> 00:34:52,458 Som de lĂŠrte jer i skolen, hĂŠld syre i vand, ikke omvendt. 475 00:34:53,541 --> 00:34:54,583 Hvem har benzin? 476 00:35:03,750 --> 00:35:04,625 NĂ„! 477 00:35:07,250 --> 00:35:11,291 Takket vĂŠre min Ă„rvĂ„genhed og guddommelige forsyn, 478 00:35:12,083 --> 00:35:14,874 som vi ved, kun er for de udvalgte, 479 00:35:14,875 --> 00:35:17,458 tager vi det, som altid var vores. 480 00:35:19,666 --> 00:35:21,833 Vi hĂŠvner Kaszub, som jeg lovede. 481 00:35:44,375 --> 00:35:47,416 Hej, Golden. Hvor vil du hen i dag? 482 00:35:52,333 --> 00:35:56,041 KĂžr videre. Den gule bus. 483 00:35:58,000 --> 00:36:00,332 - Hvordan gĂ„r man op? - Tryk ned. 484 00:36:00,333 --> 00:36:03,540 - Ned for at gĂ„ op? - Op for at gĂ„ ned, ned for at gĂ„ op. 485 00:36:03,541 --> 00:36:06,040 - HĂžjre for venstre? - Nej, hĂžjre for hĂžjre. 486 00:36:06,041 --> 00:36:07,333 Hvordan skyder man? 487 00:36:18,750 --> 00:36:19,875 VĂŠrsgo. 488 00:36:29,500 --> 00:36:31,916 - Er du fucking sindssyg? - Du ved det. 489 00:36:33,041 --> 00:36:34,875 - Ja, det gĂžr jeg. - Kom nu. 490 00:36:38,791 --> 00:36:42,250 - Hvor lĂŠnge bliver de her? - Bare et par dage mere. 491 00:36:48,208 --> 00:36:49,749 Hvad sĂ„? 492 00:36:49,750 --> 00:36:54,707 Jeg sporede telefonen tĂŠt pĂ„ cellen, som tilhĂžrer PolaƄskis livvagt. 493 00:36:54,708 --> 00:36:57,375 - Ja? - Den sendte en besked. 494 00:37:00,416 --> 00:37:03,832 "De fik mig. Du ved hvem. Godnat, kĂŠre sĂžn." 495 00:37:03,833 --> 00:37:06,457 Hvad fanden er det? Hvorfor viser I mig det? 496 00:37:06,458 --> 00:37:08,082 Han er en veterangangster. 497 00:37:08,083 --> 00:37:11,416 Han skal i dĂžden og sender en kryptisk besked. 498 00:37:12,125 --> 00:37:16,290 Find noget nyttigt. Noget konkret. Hvem sendte han den til? 499 00:37:16,291 --> 00:37:17,832 Til hvilket nummer? 500 00:37:17,833 --> 00:37:22,249 Nummeret spores hvert 10. minut til forskellige kontinenter. 501 00:37:22,250 --> 00:37:25,208 SĂ„ vi har ikke en skid. 502 00:37:27,958 --> 00:37:32,416 Bortset fra det her. Denne besked blev sendt i nĂŠrheden af denne skydebane. 503 00:37:41,958 --> 00:37:44,625 - NĂ„? - Ingen spor af blod. 504 00:37:50,083 --> 00:37:52,291 De skiftede endda tĂŠppet. 505 00:37:53,500 --> 00:37:56,083 SĂ„dan mĂžder dinosaurerne deres ende. 506 00:37:57,541 --> 00:38:02,666 Han var den sidste gangster fra 90'erne. Der er forandring pĂ„ vej, Dzika. 507 00:38:04,041 --> 00:38:06,124 Vi kan ikke stoppe det. 508 00:38:06,125 --> 00:38:07,750 Jeg tjekker kameraerne. 509 00:38:16,791 --> 00:38:18,291 - Overrasket? - Ja? 510 00:38:25,000 --> 00:38:28,208 Havnen har altid vĂŠret vores. Hils MrĂłwka. 511 00:38:29,166 --> 00:38:31,165 - VĂŠk! - Denne gang fĂ„r du ikke tĂŠsk. 512 00:38:31,166 --> 00:38:34,916 Tilbage til GdaƄsk! Denne havn er vores! 513 00:38:41,833 --> 00:38:44,208 - PolaƄski var en gammel nar. - Ja... 514 00:38:44,833 --> 00:38:46,665 Et fucking rĂžvhul, ikke? 515 00:38:46,666 --> 00:38:48,083 Ja. Det er rigtigt. 516 00:38:48,666 --> 00:38:51,375 - Hvad med mig? - Nej, du er helt anderledes. 517 00:39:00,416 --> 00:39:02,332 - De blokerede os. - Det er ikke vores skyld. 518 00:39:02,333 --> 00:39:03,915 - Golden? - Golden, Krzywy. 519 00:39:03,916 --> 00:39:06,832 - Hele fucking Furioza. - Hvorfor? 520 00:39:06,833 --> 00:39:07,999 Der var for mange. 521 00:39:08,000 --> 00:39:11,415 - Hvorfor var I kun to? - Vi er altid alene. 522 00:39:11,416 --> 00:39:14,290 - Altid. - Fuck! 523 00:39:14,291 --> 00:39:16,625 GĂžr det ikke! Fuck! 524 00:39:17,833 --> 00:39:21,582 Fuck! Forbandede Golden! 525 00:39:21,583 --> 00:39:23,665 Forbandede Furioza! 526 00:39:23,666 --> 00:39:25,958 Furioza efterlader aldrig deres egne! 527 00:39:26,625 --> 00:39:27,500 Aldrig! 528 00:39:28,166 --> 00:39:29,500 - Aldrig! - Smukt. 529 00:39:31,166 --> 00:39:35,208 Jeg fucking drĂŠber dem alle! 530 00:40:03,500 --> 00:40:05,416 Ja? Jeg kommer ned. 531 00:40:08,458 --> 00:40:09,915 Adgangskode? 532 00:40:09,916 --> 00:40:11,665 Wrzescz, Pruszcz, Czew. 533 00:40:11,666 --> 00:40:12,583 "Tczew." 534 00:40:13,791 --> 00:40:15,832 - "Tczew." Sig det. - Czew. 535 00:40:15,833 --> 00:40:17,791 "T". Det starter med "T". 536 00:40:26,791 --> 00:40:27,915 Kaffe eller te? 537 00:40:27,916 --> 00:40:30,707 Kaffe udelukker ikke te. 538 00:40:30,708 --> 00:40:32,416 Jeg blander det i for dig. 539 00:40:39,958 --> 00:40:41,708 - Audi. - Den vĂŠrste. 540 00:40:42,916 --> 00:40:43,749 Kia. 541 00:40:43,750 --> 00:40:44,708 Ford. 542 00:40:49,041 --> 00:40:50,290 Fuck, Skodaen? 543 00:40:50,291 --> 00:40:52,166 Ja, hvad? 544 00:41:13,250 --> 00:41:14,416 Kan jeg hjĂŠlpe? 545 00:41:16,875 --> 00:41:18,375 SĂŠlg mig denne Lambo. 546 00:41:22,166 --> 00:41:23,208 Men ikke i dag. 547 00:41:26,041 --> 00:41:27,666 I dag tager jeg den i guld. 548 00:41:44,500 --> 00:41:45,833 Flot sted. 549 00:41:58,041 --> 00:41:58,958 Golden. 550 00:42:08,000 --> 00:42:09,875 Du kan kĂžbe fem etager op 551 00:42:11,208 --> 00:42:14,874 og fem etager ned, men du vil altid vĂŠre 552 00:42:14,875 --> 00:42:16,500 en dreng fra blokken. 553 00:42:24,875 --> 00:42:25,833 Skat. 554 00:42:26,875 --> 00:42:28,666 Du skal ikke vĂŠre sĂ„ trist. 555 00:42:31,125 --> 00:42:34,165 Szadzia har noget til dig. Sut pĂ„ den her. 556 00:42:34,166 --> 00:42:35,208 Jeg vil ikke. 557 00:42:39,083 --> 00:42:40,000 Nej. 558 00:42:40,833 --> 00:42:42,541 Vi ved, hvad du har brug for. 559 00:42:43,041 --> 00:42:45,666 Golden. Kom. 560 00:42:50,041 --> 00:42:51,083 VĂŠrsgo. 561 00:42:55,916 --> 00:42:56,916 Var det bedre? 562 00:43:00,291 --> 00:43:02,708 Mere. Giv mig mere. 563 00:43:58,291 --> 00:43:59,375 Zoom ind pĂ„ dem. 564 00:44:03,083 --> 00:44:04,125 Hvad kĂžber de? 565 00:44:04,625 --> 00:44:08,750 Kaustisk soda. Hvad skal de med det? Er de biavlere? 566 00:44:11,291 --> 00:44:13,040 Hey! Du slettede den. 567 00:44:13,041 --> 00:44:15,333 Kald mig "frĂžken". Har du et problem? 568 00:44:17,041 --> 00:44:18,333 Er du sikker? 569 00:44:22,958 --> 00:44:25,333 Forestil jer, at I er blade. 570 00:44:26,583 --> 00:44:28,957 Vinden bliver stĂŠrkere. SĂ„dan. 571 00:44:28,958 --> 00:44:32,041 Den er sĂ„ stĂŠrk, at den river jer af grenen. 572 00:44:32,875 --> 00:44:35,374 Nu regner det. I er sĂ„ kolde. 573 00:44:35,375 --> 00:44:38,499 Hurtigere! Der er sĂ„ mange regndrĂ„ber! 574 00:44:38,500 --> 00:44:40,207 - Vinden rusker. - Her er hun. 575 00:44:40,208 --> 00:44:41,125 SĂ„dan der. 576 00:44:42,333 --> 00:44:45,915 Den river jer fra grenen. Spreder jer ud i rummet. 577 00:44:45,916 --> 00:44:48,124 Vinden rusker jer og ryster jer. 578 00:44:48,125 --> 00:44:49,832 Til hĂžjre. Til venstre. 579 00:44:49,833 --> 00:44:51,874 Kom sĂ„. Den ryster jer! 580 00:44:51,875 --> 00:44:54,374 Den ryster jer. Nu er der storm. 581 00:44:54,375 --> 00:44:57,665 Et lyn slĂ„r ned i bladene. SĂ„dan. 582 00:44:57,666 --> 00:44:59,749 TrĂŠk vejret. Jeg vil hĂžre jer. 583 00:44:59,750 --> 00:45:01,165 Nu falder I pludselig. 584 00:45:01,166 --> 00:45:04,458 - Nu er der en vandpyt. - Se dem lige. 585 00:45:05,583 --> 00:45:08,540 Og nu et vandlĂžb. I er i det. 586 00:45:08,541 --> 00:45:11,332 Kolde regndrĂ„ber. Vinden rusker i jer... 587 00:45:11,333 --> 00:45:13,249 - Hej. - Hej. 588 00:45:13,250 --> 00:45:14,458 Bredt. Bliv ved. 589 00:45:16,208 --> 00:45:19,415 - Kan jeg tilmelde mig? - Ja, efter timen. 590 00:45:19,416 --> 00:45:21,832 - Men jeg skal gĂ„ nu. - SĂ„ kan du ikke. 591 00:45:21,833 --> 00:45:23,415 Vil du vĂŠre min kĂŠreste? 592 00:45:23,416 --> 00:45:24,583 Hvad med kone? 593 00:45:29,708 --> 00:45:30,958 Det er fint. 594 00:45:32,458 --> 00:45:35,291 Jeg kĂžbte flere. SĂ„ kan du vĂŠlge. 595 00:45:36,166 --> 00:45:37,749 - SĂ„? - Nej. 596 00:45:37,750 --> 00:45:39,582 - Hvad? - Nej. Tag dem. 597 00:45:39,583 --> 00:45:40,999 - Jeg kommer igen. - Nej... 598 00:45:41,000 --> 00:45:44,040 - Behold dem. - Farvel. 599 00:45:44,041 --> 00:45:45,458 Nej... 600 00:45:49,458 --> 00:45:52,290 - Bare sĂ„dan. - Olo, det er ikke Tricity. 601 00:45:52,291 --> 00:45:55,290 De er svagere. Vi overrasker dem uden problemer. 602 00:45:55,291 --> 00:45:57,624 - Du kan ikke vĂŠre sikker. - Jesus! 603 00:45:57,625 --> 00:45:59,624 Vi mĂ„ rykke hĂ„rdt ind. 604 00:45:59,625 --> 00:46:01,957 - Kan du fĂ„ ham i GdaƄsk? - Er han der? 605 00:46:01,958 --> 00:46:05,207 Kan du fĂ„ ham i Sopot? Fuck, er det bedre? 606 00:46:05,208 --> 00:46:08,416 Han er snu. Har du en bedre plan? 607 00:46:09,041 --> 00:46:10,666 Hvad hedder "Bula" pĂ„ irsk? 608 00:46:11,916 --> 00:46:15,040 Han kommer. Han har for meget at miste i Dublin. 609 00:46:15,041 --> 00:46:16,790 Ja. Vi fĂ„r ham i udlandet. 610 00:46:16,791 --> 00:46:20,165 Og hvis ikke, fĂ„r vi da en tur til Dublin. 611 00:46:20,166 --> 00:46:22,749 Jeg kĂžber billetter. Vinduesplads, Golden? 612 00:46:22,750 --> 00:46:25,165 - Ja, men i en bil. Vi kĂžrer. - Ja? 613 00:46:25,166 --> 00:46:27,957 Almindelige, diskrete biler. Okay? 614 00:46:27,958 --> 00:46:31,250 - Okay. - Er du med os, Oluƛ? 615 00:46:38,416 --> 00:46:40,749 - Okay. - Fantastisk! 616 00:46:40,750 --> 00:46:45,040 Men som Golden sagde, kĂžrer vi. 617 00:46:45,041 --> 00:46:47,457 Ikke mere end tre i en bil. 618 00:46:47,458 --> 00:46:51,999 Vi adlyder fĂŠrdselsloven. Vi fĂ„r ingen bĂžder. Vi betaler kontant. 619 00:46:52,000 --> 00:46:55,290 - Medbring euro. SmĂ„ sedler. - Ja. 620 00:46:55,291 --> 00:46:56,665 - Nul problemer. - Nul. 621 00:46:56,666 --> 00:46:59,166 - Ingen tilbudsjagt, intet. - Intet. 622 00:47:00,166 --> 00:47:03,374 Hvis en betjent stopper jer, kĂžrer I tilbage til Polen. 623 00:47:03,375 --> 00:47:04,500 - Ja. - Okay. 624 00:47:07,541 --> 00:47:11,125 Men hvordan kĂžrer man til en fucking Ăž? 625 00:47:27,833 --> 00:47:28,666 Er Bauer her? 626 00:47:29,333 --> 00:47:31,250 Jeg har ikke set ham i tre dage. 627 00:47:54,000 --> 00:47:57,375 Ingen har nogensinde fundet mig her. 628 00:47:58,375 --> 00:47:59,500 Har nogen ledt? 629 00:48:03,375 --> 00:48:04,500 Ikke i lang tid. 630 00:48:24,375 --> 00:48:26,166 Det er vores skĂŠbne, Dzika. 631 00:48:26,750 --> 00:48:28,791 Men pĂ„ trods af alt og... 632 00:48:30,791 --> 00:48:35,500 ...alle, mĂ„ vi fortsĂŠtte som de svin, vi er, ikke? 633 00:48:38,458 --> 00:48:39,375 For 634 00:48:40,500 --> 00:48:41,750 dynamikken... 635 00:48:43,041 --> 00:48:44,541 Det var mig. 636 00:48:45,500 --> 00:48:47,166 Dynamikken er vigtig. 637 00:48:57,833 --> 00:48:58,666 Fuck. 638 00:49:04,291 --> 00:49:08,916 Har du noget fra overvĂ„gningskameraerne? 639 00:49:13,083 --> 00:49:17,082 MrĂłwka arbejdede med PolaƄski. 640 00:49:17,083 --> 00:49:21,457 FĂ„ Profeten til at give os grĂžnt lys. 641 00:49:21,458 --> 00:49:27,165 Og vi begynder at arbejde i morgen. SĂŠt det pĂ„ min regning. 642 00:49:27,166 --> 00:49:29,624 POLSK MARKED 643 00:49:29,625 --> 00:49:30,540 Godmorgen. 644 00:49:30,541 --> 00:49:33,624 Vi har alt her. Det er som hjemme hos min mor. 645 00:49:33,625 --> 00:49:37,082 Den bedste mad i hele Dublin. Grib. 646 00:49:37,083 --> 00:49:39,291 Se, kefir. Du har alt her. 647 00:49:41,333 --> 00:49:44,374 - Som om vi er hjemme! - Zeta, hvem er nu det? 648 00:49:44,375 --> 00:49:46,165 Jeg kan ikke tro det! 649 00:49:46,166 --> 00:49:47,999 - Hvad sĂ„? - Du kom! 650 00:49:48,000 --> 00:49:50,374 Jeg viser dig, hvor du skal bo. Kom. 651 00:49:50,375 --> 00:49:51,583 - Vi ses. - Vi ses. 652 00:49:52,083 --> 00:49:53,125 Her. 653 00:49:54,916 --> 00:49:57,832 Husker du, jeg sagde, at Zeta arbejder for MrĂłwka? 654 00:49:57,833 --> 00:49:58,958 - Ja. - Ja. 655 00:49:59,916 --> 00:50:02,040 Jeg lavede sjov. 656 00:50:02,041 --> 00:50:03,541 Zeta! 657 00:50:04,833 --> 00:50:07,207 - Hvad sĂ„? - Hvor er Rysiek? 658 00:50:07,208 --> 00:50:08,958 Ingen Rysiek, livet er godt. 659 00:50:10,541 --> 00:50:11,500 Vent. 660 00:50:13,000 --> 00:50:14,208 Det er her. Kom ind. 661 00:50:17,041 --> 00:50:18,291 Kom sĂ„, de herrer. 662 00:50:21,500 --> 00:50:23,874 Hold nu op. Vil du have det pĂ„ i Dublin? 663 00:50:23,875 --> 00:50:27,374 - Hvad? Jeg er stolt af at vĂŠre polak. - Hvad snakker du om? 664 00:50:27,375 --> 00:50:31,582 Det er ikke en bedrift. Dine forĂŠldre skabte dig bare i Polen. 665 00:50:31,583 --> 00:50:36,041 Du burde vĂŠre glad for at vĂŠre polak. 666 00:50:37,125 --> 00:50:38,583 Hvorfor skulle jeg det? 667 00:50:40,041 --> 00:50:42,374 - Vil du have en Guinness? - En Specjal? 668 00:50:42,375 --> 00:50:44,749 Det er mig, Zeta. Åbn. 669 00:50:44,750 --> 00:50:46,166 - Hej. - Kom ind. 670 00:50:48,333 --> 00:50:50,000 Hvad fanden? 671 00:50:50,583 --> 00:50:52,000 Hvad? Okay! 672 00:50:55,833 --> 00:50:56,708 Fuck! 673 00:50:57,583 --> 00:50:59,083 Vi overtager Dublin. 674 00:51:01,625 --> 00:51:06,041 Hent alle jeres fyre, og sĂ„ slĂ„s vi om det. 675 00:51:08,250 --> 00:51:09,541 Med eller uden vĂ„ben? 676 00:51:11,375 --> 00:51:12,250 Med. 677 00:52:33,250 --> 00:52:34,332 Hej, Siri. 678 00:52:34,333 --> 00:52:36,874 Hej, Wojtek. Hvad kan jeg hjĂŠlpe med? 679 00:52:36,875 --> 00:52:38,375 Ring til MrĂłwa. 680 00:52:39,250 --> 00:52:40,540 Jeg fandt noget. 681 00:52:40,541 --> 00:52:43,665 Ring til MrĂłwa. 682 00:52:43,666 --> 00:52:46,165 - Ring til MrĂłwa. - Det forstod jeg ikke. PrĂžv igen. 683 00:52:46,166 --> 00:52:47,457 MrĂłwa. 684 00:52:47,458 --> 00:52:49,791 Ingen Mzeera i dine kontakter. 685 00:52:50,666 --> 00:52:53,332 - MrĂłwa. - Det forstod jeg ikke. PrĂžv igen. 686 00:52:53,333 --> 00:52:57,790 Nej, jeg prĂžver ikke igen, din fucking kunstige intelligens! 687 00:52:57,791 --> 00:53:00,208 Ring til fucking MrĂłwa! 688 00:53:01,208 --> 00:53:02,291 Ringer til MrĂłwa. 689 00:53:07,000 --> 00:53:07,915 Hvad? 690 00:53:07,916 --> 00:53:08,916 MrĂłwa. 691 00:53:10,291 --> 00:53:11,416 Er der noget galt? 692 00:53:12,625 --> 00:53:15,375 - Ring pĂ„ den anden telefon. - Jeg ringer. 693 00:53:20,916 --> 00:53:21,791 JĂžsses. 694 00:53:24,666 --> 00:53:25,541 Afsted. 695 00:53:33,458 --> 00:53:34,291 Fuck... 696 00:53:44,166 --> 00:53:45,875 Hvad fanden? 697 00:53:46,541 --> 00:53:48,000 - Her? - Ja. 698 00:53:52,291 --> 00:53:58,749 Zeta! Til sidst mĂžder Furioza Myretuen. 699 00:53:58,750 --> 00:54:02,833 Er I klar til et stĂžd? Vi sender strĂžm gennem jer. 700 00:54:11,708 --> 00:54:12,707 Hey! 701 00:54:12,708 --> 00:54:14,999 Lad det vĂŠre. Jeg kan lide det. 702 00:54:15,000 --> 00:54:15,915 Okay. 703 00:54:15,916 --> 00:54:22,291 MRÓWKA, HERRE AF POMMERN 704 00:54:39,333 --> 00:54:42,332 Ved du, hvor man kan fĂ„ en god kaffe her? 705 00:54:42,333 --> 00:54:44,708 - Poolbeg Chimneys. - Hvad? 706 00:54:45,500 --> 00:54:47,582 - Det ligger ved havnen. - Fuck af. 707 00:54:47,583 --> 00:54:49,500 - Jeg sender lokationen. - Afsted. 708 00:54:50,833 --> 00:54:53,583 - Hvordan? Har du mit nummer? - GĂžr noget! 709 00:54:58,250 --> 00:55:00,166 LĂžb, Lola, lĂžb! 710 00:55:00,875 --> 00:55:02,958 Til venstre, til hĂžjre! 711 00:55:07,250 --> 00:55:10,457 De rĂžvede os. De vidste, hvor pengene og stofferne var. 712 00:55:10,458 --> 00:55:11,790 Hvem har sladret? 713 00:55:11,791 --> 00:55:14,499 Forbandede Zeta! Det var Zeta! 714 00:55:14,500 --> 00:55:15,957 Jeg drĂŠber ham sgu. 715 00:55:15,958 --> 00:55:19,874 Vi har arrangeret et slagsmĂ„l i havnen i Irish Town. Et godt sted. 716 00:55:19,875 --> 00:55:22,499 - Med eller uden vĂ„ben? - Fucking med. 717 00:55:22,500 --> 00:55:23,416 Fuck! 718 00:55:28,291 --> 00:55:29,708 Fucking pikhoveder! 719 00:55:36,375 --> 00:55:37,833 Kan du lide det? 720 00:55:41,250 --> 00:55:44,458 Er du fucking sej nu? Forbandede svin! 721 00:55:46,916 --> 00:55:47,999 Kom nu! Pis! 722 00:55:48,000 --> 00:55:49,958 Fuck mig. Stop bilen. 723 00:55:52,833 --> 00:55:54,040 Kan du lide det? 724 00:55:54,041 --> 00:55:57,458 "Stig ud. Vis mig dine hĂŠnder." Det lort igen? 725 00:55:58,500 --> 00:56:00,625 Forbandede svin. Åbn! 726 00:56:01,458 --> 00:56:02,666 "Åbn", sagde jeg! 727 00:56:04,041 --> 00:56:05,083 Åbn! 728 00:56:08,125 --> 00:56:11,040 I tager mig i 48 timer og fĂ„r ikke en skid af mig. 729 00:56:11,041 --> 00:56:14,582 Hvad med at snakke i en roligere atmosfĂŠre? 730 00:56:14,583 --> 00:56:15,916 PrĂžv ikke pĂ„ noget. 731 00:56:16,666 --> 00:56:18,541 Jeg kan se, I er sultne. 732 00:56:19,041 --> 00:56:19,958 Og tĂžrstige. 733 00:56:20,625 --> 00:56:23,291 Og jeg vil vĂŠre mere snakkesalig. 734 00:56:24,166 --> 00:56:25,041 Jeg giver. 735 00:56:28,125 --> 00:56:31,208 - Jacek? - Okay, Marcin. Vis vejen. 736 00:56:42,875 --> 00:56:43,875 Jacek. 737 00:56:49,333 --> 00:56:51,791 Her, tag en drink. 738 00:56:55,583 --> 00:56:58,208 Stol pĂ„ mig. Den bliver bedre og bedre. 739 00:57:07,791 --> 00:57:08,958 Ellers andet? 740 00:57:14,458 --> 00:57:15,791 Jeg 741 00:57:16,416 --> 00:57:18,083 kan ikke spise kĂžd. 742 00:57:18,750 --> 00:57:22,625 Mit kolesteroltal er alt for hĂžjt. 743 00:57:26,125 --> 00:57:29,125 Og jeg er allergisk 744 00:57:29,833 --> 00:57:30,832 over for svin. 745 00:57:30,833 --> 00:57:35,916 Men det ved inspektĂžr Bauer allerede. 746 00:57:36,958 --> 00:57:39,416 Jeg ved, du er allergisk over for os. 747 00:57:40,250 --> 00:57:45,833 Jeg ved ogsĂ„, at allergien stopper med anafylaksi pĂ„ en smuk 748 00:57:46,958 --> 00:57:48,166 solskinsdag. 749 00:57:49,875 --> 00:57:51,291 Vil du anmelde det? 750 00:57:59,333 --> 00:58:00,250 Fuck af. 751 00:58:08,166 --> 00:58:09,958 Jeg fĂ„r stadig ram pĂ„ dig. 752 00:58:12,708 --> 00:58:14,875 Hvilken side er du pĂ„? 753 00:58:16,041 --> 00:58:16,875 Lovens? 754 00:58:18,000 --> 00:58:21,332 Du sĂ„ dem angribe mig efter Kaszubs begravelse. 755 00:58:21,333 --> 00:58:26,290 Golden og din lĂŠge. De trak knive mod mig. 756 00:58:26,291 --> 00:58:29,165 Du foretog ingen anholdelser efter det. 757 00:58:29,166 --> 00:58:31,582 - Fordi du er ligesom os. - Fuck, Marcin... 758 00:58:31,583 --> 00:58:34,624 - Fra samme kvarter. - Jeg er ligeglad. 759 00:58:34,625 --> 00:58:37,249 SeriĂžst. Du spilder min fucking tid. 760 00:58:37,250 --> 00:58:40,207 Du fĂ„r mig til at gĂ„ tre fucking etager op. 761 00:58:40,208 --> 00:58:43,665 Jeg sĂžrger for, at du bliver buret inde i 48 timer. 762 00:58:43,666 --> 00:58:47,541 Mine folk er nedenunder. Giv mig noget, ellers er vi fĂŠrdige 763 00:58:49,250 --> 00:58:50,916 med denne fucking hyggesnak. 764 00:58:54,083 --> 00:58:55,416 Fuck. 765 00:58:57,666 --> 00:59:00,791 Hvem tror du vandt mest pĂ„ PolaƄskis dĂžd? Ikke mig. 766 00:59:03,291 --> 00:59:07,125 Fuck, jeg troede, du var klogere end det her. 767 00:59:13,750 --> 00:59:16,249 DE HAR RØVET ET LAGER TIL. KOM MED CREWET! 768 00:59:16,250 --> 00:59:17,166 Fuck! 769 00:59:18,833 --> 00:59:20,915 Der er ingen dessert! Fuck af! 770 00:59:20,916 --> 00:59:22,624 Arrester mig. 771 00:59:22,625 --> 00:59:24,958 Det stopper ikke krigen i byen. 772 00:59:28,083 --> 00:59:29,332 Undskyld mig. 773 00:59:29,333 --> 00:59:32,707 Jeg mĂ„ gĂ„. Forretninger. 774 00:59:32,708 --> 00:59:33,874 Fuck det. 775 00:59:33,875 --> 00:59:35,541 Fucking transport. 776 00:59:36,750 --> 00:59:40,957 Med rabarber og kirsebĂŠr. Fra Zlocieniec til MachĂłw. 777 00:59:40,958 --> 00:59:43,332 Jeg mĂ„ desvĂŠrre fucking gĂ„. 778 00:59:43,333 --> 00:59:45,749 Denne ene gang, Dzika. 779 00:59:45,750 --> 00:59:50,165 Jeg vil ignorere, at du ikke fortalte mig noget. 780 00:59:50,166 --> 00:59:52,791 Men nĂŠste gang ryger du fucking ud. 781 00:59:59,916 --> 01:00:01,583 Der er to svin ovenpĂ„. 782 01:00:03,250 --> 01:00:04,541 Lad os hente vĂ„bnene. 783 01:00:05,458 --> 01:00:07,583 Vi skal til Dublin i dag. 784 01:00:11,916 --> 01:00:14,166 Velkommen! Kom sĂ„! 785 01:00:16,708 --> 01:00:18,333 - Fucking Bula. - Spis op. 786 01:00:22,666 --> 01:00:24,125 - Hvad sĂ„? - Hvad sĂ„? 787 01:00:38,958 --> 01:00:39,999 Du er her. 788 01:00:40,000 --> 01:00:41,208 En, to, tre! 789 01:00:42,500 --> 01:00:44,832 - Hvor er legetĂžjet? - Er MrĂłwka her? 790 01:00:44,833 --> 01:00:47,207 Dzika har vĂŠret efter dem efter PolaƄskis dĂžd. 791 01:00:47,208 --> 01:00:50,916 De lĂ„ste nogle inde i 48 timer. MrĂłwka er mĂ„ske en af dem. 792 01:00:51,916 --> 01:00:54,416 - Sig ikke, han ikke er her. - Aner det ikke. 793 01:00:55,833 --> 01:00:56,708 Her. 794 01:01:03,583 --> 01:01:05,290 - Han er her! - Han er her. 795 01:01:05,291 --> 01:01:08,958 Her er han! Og ordet blev kĂžd! 796 01:01:15,875 --> 01:01:19,332 Ved du, hvad I fucking laver? Det er mit territorium! 797 01:01:19,333 --> 01:01:21,040 Narko er ikke hooliganisme! 798 01:01:21,041 --> 01:01:22,125 Min lille MrĂłwka! 799 01:01:22,666 --> 01:01:25,749 Vi har altid haft flere folk end jer her. 800 01:01:25,750 --> 01:01:27,625 Jeg tager kun det, der er mit. 801 01:01:28,291 --> 01:01:29,125 Og dig, Zeta... 802 01:01:30,458 --> 01:01:32,416 Jeg fucking finder dig i mĂŠngden. 803 01:01:32,916 --> 01:01:34,208 Vi fĂ„r se. 804 01:01:44,375 --> 01:01:47,250 Vi skaber historie. Andre mĂ„ vente pĂ„ det. 805 01:02:38,625 --> 01:02:40,125 Kom sĂ„! 806 01:02:45,500 --> 01:02:47,083 Fuck! Kom sĂ„! 807 01:02:49,916 --> 01:02:51,083 Golden! 808 01:02:59,416 --> 01:03:01,041 Braveheart! 809 01:03:08,375 --> 01:03:09,833 Fuck. PrĂžv det nu! 810 01:03:16,208 --> 01:03:18,625 Jeg stolede pĂ„ dig. DĂž! 811 01:03:25,250 --> 01:03:26,625 Tilbage til kennelen! 812 01:03:41,083 --> 01:03:46,374 - Fald tilbage! Fuck! - De stikker af. Efter dem! 813 01:03:46,375 --> 01:03:47,500 Fuck af! 814 01:03:53,583 --> 01:03:56,207 Fuck! 815 01:03:56,208 --> 01:03:58,625 Svinene. 816 01:04:13,750 --> 01:04:14,875 Vi skrider! 817 01:04:21,625 --> 01:04:23,915 Smid jeres vĂ„ben! 818 01:04:23,916 --> 01:04:26,041 - Kalder alle enheder. - Tilbage! 819 01:04:26,916 --> 01:04:28,375 Smid jeres vĂ„ben! 820 01:04:31,291 --> 01:04:32,333 LĂŠg vĂ„bnene! 821 01:04:34,000 --> 01:04:35,750 Din polske nar! Fuck! 822 01:04:40,291 --> 01:04:43,915 Fuck! Svinene kommer! Hurtigere! 823 01:04:43,916 --> 01:04:46,207 Fuck det, vi smutter. Tag vĂ„bnene. 824 01:04:46,208 --> 01:04:47,790 Jeg slĂ„r dig ihjel derhjemme. 825 01:04:47,791 --> 01:04:49,374 - Jeg slĂ„r dig ihjel. - Fucking... 826 01:04:49,375 --> 01:04:51,082 Der er flere muligheder. 827 01:04:51,083 --> 01:04:55,332 Lad os komme vĂŠk herfra! Tag den fucking hĂžtyv! 828 01:04:55,333 --> 01:04:57,332 Tag de fucking vĂ„ben! 829 01:04:57,333 --> 01:04:59,125 - LĂžb! - Lad os skride! 830 01:05:00,916 --> 01:05:02,875 - For Skotland! - Furioza! 831 01:05:35,375 --> 01:05:37,375 KASZUB DU ER EN LEGENDE 832 01:06:05,166 --> 01:06:06,416 Mor... 833 01:06:26,916 --> 01:06:30,166 Hvordan vidste du det, mor? Min yndlingsret. 834 01:06:30,750 --> 01:06:33,458 Min yndlingsret. 835 01:06:35,041 --> 01:06:38,999 Min yndlingsret. Ingen laver det som dig. 836 01:06:39,000 --> 01:06:40,916 Ingen! Selv ikke tante. 837 01:06:41,666 --> 01:06:42,791 Hvad er der galt? 838 01:06:44,166 --> 01:06:45,415 Jeg optog nyhederne. 839 01:06:45,416 --> 01:06:49,707 To grupper maskerede hooligans mĂždtes i Dublin. 840 01:06:49,708 --> 01:06:52,957 Det formodes, at det var et mĂžde mellem polske bander. 841 01:06:52,958 --> 01:06:58,624 Et offer er den 33-Ă„rige Zenon K, hooligan eftersĂžgt af det polske politi. 842 01:06:58,625 --> 01:07:00,583 Det irske politi nĂŠgter... 843 01:07:03,708 --> 01:07:05,875 Du havde sĂ„ flot, krĂžllet hĂ„r. 844 01:07:10,416 --> 01:07:14,708 Mor, jeg er i de store ligaer nu, ligesom far. 845 01:07:16,041 --> 01:07:18,374 Ikke bare det. Det er Champions League! 846 01:07:18,375 --> 01:07:22,832 Jeg sĂ„ jer for nylig til Kaszubs begravelse. 847 01:07:22,833 --> 01:07:25,790 Mor! Det er mit liv. 848 01:07:25,791 --> 01:07:27,124 Jeg har sagt det fĂžr. 849 01:07:27,125 --> 01:07:31,916 Fodboldfans forfĂžlger lykken, og loven forfĂžlger os. 850 01:07:35,208 --> 01:07:36,166 Mor. 851 01:07:39,708 --> 01:07:40,916 Jeg er forelsket. 852 01:07:42,458 --> 01:07:43,458 Krzysio... 853 01:08:50,541 --> 01:08:51,791 Hej. 854 01:08:55,833 --> 01:08:57,290 Piger, kom. 855 01:08:57,291 --> 01:08:58,708 Kom, piger. 856 01:09:02,166 --> 01:09:04,207 - Er du Golden? - Ja. 857 01:09:04,208 --> 01:09:05,750 Varm op. 858 01:09:06,333 --> 01:09:08,749 - I midten. - FortĂŠl mig, hvad der er galt. 859 01:09:08,750 --> 01:09:10,707 Du kan tilmelde dig klassen. 860 01:09:10,708 --> 01:09:13,749 Skal jeg vĂŠre et blad, der falder fra et trĂŠ? 861 01:09:13,750 --> 01:09:16,790 Du kan tilmelde dig et hold, ikke bare komme her. 862 01:09:16,791 --> 01:09:19,374 - Du kan ikke give mig gaver. - Hvilke gaver? 863 01:09:19,375 --> 01:09:20,333 De er ĂŠgte. 864 01:09:21,166 --> 01:09:22,582 Vil du have falske? 865 01:09:22,583 --> 01:09:24,874 Nej, men de er 100.000 vĂŠrd. 866 01:09:24,875 --> 01:09:28,499 Nej, 150.000. Jeg kĂžbte dem med rabat. 867 01:09:28,500 --> 01:09:31,249 - Vil du gifte dig med mig? - Det er ikke sjovt. 868 01:09:31,250 --> 01:09:35,791 - Tag dem. - Nej. Medmindre du gĂ„r ud med mig. 869 01:09:36,625 --> 01:09:37,790 Fuck! 870 01:09:37,791 --> 01:09:39,832 LĂŠreren sagde "fuck"! 871 01:09:39,833 --> 01:09:41,708 Du mĂ„ ikke sige "fuck" her. 872 01:09:42,291 --> 01:09:43,958 I mĂ„ ikke sige "fuck". 873 01:09:45,291 --> 01:09:46,957 Jeg har en kĂŠreste. 874 01:09:46,958 --> 01:09:50,624 Tag ham med. Jeg er ikke jaloux endnu. 875 01:09:50,625 --> 01:09:52,375 GĂ„ ud med ham, frĂžken! 876 01:09:52,958 --> 01:09:54,041 - Nej. - Kom nu! 877 01:09:54,625 --> 01:09:56,582 - Nej? - Nej. 878 01:09:56,583 --> 01:09:57,540 - Nej! - Nej. 879 01:09:57,541 --> 01:09:58,665 - Nej? - Nej. 880 01:09:58,666 --> 01:10:01,707 - Er du sikker? - Jeg er sikker. 881 01:10:01,708 --> 01:10:02,999 - Nej? - Nej. 882 01:10:03,000 --> 01:10:05,207 - Er du sikker? - Jeg er sikker. 883 01:10:05,208 --> 01:10:06,250 Nej? 884 01:10:14,958 --> 01:10:17,040 Din far ville ikke vĂŠre glad. 885 01:10:17,041 --> 01:10:18,500 For at jeg er som ham? 886 01:10:21,041 --> 01:10:22,708 - Vil de smide mig ud? - Hey. 887 01:10:27,666 --> 01:10:28,749 Slog du ham hĂ„rdt? 888 01:10:28,750 --> 01:10:31,499 Fru rektor, jeg har travlt. 889 01:10:31,500 --> 01:10:35,166 Jeg valgte ikke dette gymnasium, sĂ„ vores sĂžn kom i fare. 890 01:10:35,750 --> 01:10:39,290 Det er nok den dyreste skole i landet. 891 01:10:39,291 --> 01:10:42,000 Vi forventer en ansvarlig uddannelse, ikke... 892 01:10:42,541 --> 01:10:44,874 - Patologi. - Er du patologisk? 893 01:10:44,875 --> 01:10:46,041 Undskyld mig. 894 01:10:48,833 --> 01:10:49,750 Og du er? 895 01:10:50,625 --> 01:10:51,957 Zuzias familie. 896 01:10:51,958 --> 01:10:54,332 Ja, det er Zuzias familie. 897 01:10:54,333 --> 01:10:58,207 Fru rektor, min niece har vĂŠret igennem meget for nylig. 898 01:10:58,208 --> 01:11:02,082 Som lĂŠge kan jeg sige, at hun har mange symptomer pĂ„ PTSD. 899 01:11:02,083 --> 01:11:03,874 Zuzias far havde en ulykke. 900 01:11:03,875 --> 01:11:05,707 SĂ„ forstĂ„ hendes reaktion. 901 01:11:05,708 --> 01:11:08,832 Jeg siger hele tiden, at det ikke er okay at slĂ„s. 902 01:11:08,833 --> 01:11:11,500 - Kom nu, Zuzia. - Undskyld. 903 01:11:12,958 --> 01:11:13,999 Svans. 904 01:11:14,000 --> 01:11:16,582 Selvom en dĂ„rligt opdraget klassekammerat 905 01:11:16,583 --> 01:11:19,416 kalder hendes far en bĂžlle og en kriminel. 906 01:11:20,000 --> 01:11:22,999 - Jesus. - Han var en ĂŠrlig og hĂŠderlig hooligan. 907 01:11:23,000 --> 01:11:28,374 Ja. Og som vi ved, er der masser af sociologiske studier... 908 01:11:28,375 --> 01:11:29,624 MĂ„ jeg? 909 01:11:29,625 --> 01:11:34,791 ...der viser, at bĂžrn lĂŠrer af og efterligner forĂŠldre. 910 01:11:36,625 --> 01:11:37,458 "Deres"? 911 01:11:38,500 --> 01:11:40,249 - Var det et hook? - Et spark. 912 01:11:40,250 --> 01:11:45,374 Sparkede du ham? Hvorfor... Fra i dag deltager du i alle timer. 913 01:11:45,375 --> 01:11:47,165 - SelvfĂžlgelig. - Ja, okay. 914 01:11:47,166 --> 01:11:49,915 - SlĂ„ ikke nogen. - Nej, det gĂžr ondt! 915 01:11:49,916 --> 01:11:52,457 Kom her, din djĂŠvel. Det gĂžr ondt! 916 01:11:52,458 --> 01:11:54,291 Hvorfor glor han pĂ„ sig selv? 917 01:11:55,250 --> 01:11:57,250 Jeg ved det ikke. Han slog ihjel! 918 01:11:58,333 --> 01:12:01,457 Maleren. Det er et selvportrĂŠt. Vi studerer det. 919 01:12:01,458 --> 01:12:04,249 - Hvad skete der med ham? - Google det. 920 01:12:04,250 --> 01:12:05,166 Kom. 921 01:12:07,416 --> 01:12:08,374 Fucking fedt. 922 01:12:08,375 --> 01:12:10,416 DETTE VILDSVIN ER EN KÆLLING 923 01:12:11,708 --> 01:12:13,000 Tjek det, Dzika. 924 01:12:15,083 --> 01:12:16,666 UdlĂŠndingene kom. 925 01:12:21,083 --> 01:12:22,582 InspektĂžr Bauer. 926 01:12:22,583 --> 01:12:23,875 Ja, hej. 927 01:12:24,583 --> 01:12:25,749 Rart at mĂžde dig. 928 01:12:25,750 --> 01:12:27,166 I lige mĂ„de. 929 01:12:29,458 --> 01:12:30,999 Jeg trĂŠnger til en kop te. 930 01:12:31,000 --> 01:12:33,750 Vi drikker kun kaffe. FĂžlg med. 931 01:12:34,750 --> 01:12:38,291 Havet er i denne retning. Havet, du ved? 932 01:12:41,083 --> 01:12:42,500 De er i vores varetĂŠgt. 933 01:12:43,250 --> 01:12:44,916 De to er pĂ„ hospitalet. 934 01:12:48,500 --> 01:12:52,749 Og som sĂŠdvanlig pĂ„stĂ„r ingen at vide noget. 935 01:12:52,750 --> 01:12:54,457 Fordi... Du ved... 936 01:12:54,458 --> 01:12:55,750 Chuligani 937 01:12:56,625 --> 01:12:58,207 arbejder ikke med policja. 938 01:12:58,208 --> 01:12:59,333 Espresso? 939 01:13:03,000 --> 01:13:05,374 - Dobbelt espresso. - De er hooligans. 940 01:13:05,375 --> 01:13:08,457 De ville ikke kunne leve her, hvis de samarbejdede. 941 01:13:08,458 --> 01:13:11,540 Intet liv her. Intet. 942 01:13:11,541 --> 01:13:13,625 Sig, at kaffen er til ham. 943 01:13:14,125 --> 01:13:16,916 Og denne Zeta blev myrdet med en hĂžtyv. 944 01:13:18,166 --> 01:13:20,707 I ved, hvem der bruger hĂžtyve til de formĂ„l. 945 01:13:20,708 --> 01:13:24,832 Og hvad? Siger I, I ingen beviser har mod ham? 946 01:13:24,833 --> 01:13:26,374 Han efterlader ingen spor. 947 01:13:26,375 --> 01:13:29,999 For et par uger siden blev Furiozas boss drĂŠbt pĂ„ samme mĂ„de. 948 01:13:30,000 --> 01:13:31,165 Ja. 949 01:13:31,166 --> 01:13:32,208 Du ved, 950 01:13:32,875 --> 01:13:35,833 man kan sige, vi har... 951 01:13:37,166 --> 01:13:39,666 Hvordan siger man serie-widlarz? 952 01:13:40,708 --> 01:13:42,999 SeriehĂžtyvsmorder. Undskyld! 953 01:13:43,000 --> 01:13:44,790 Er det en joke? 954 01:13:44,791 --> 01:13:46,749 Hvad fanden laver I her? 955 01:13:46,750 --> 01:13:48,290 Hvis du havde fanget ham 956 01:13:48,291 --> 01:13:51,249 i stedet for at samle memorabilia som en fan, 957 01:13:51,250 --> 01:13:55,249 ville jeg ikke have justitsministeren efter mig. 958 01:13:55,250 --> 01:13:58,124 Mine borgere er bange for at gĂ„ ud pĂ„ gaden. 959 01:13:58,125 --> 01:14:00,416 Hr. inspektĂžr, jeg kan forsikre om, 960 01:14:01,041 --> 01:14:03,874 at vi har omfattende viden, 961 01:14:03,875 --> 01:14:06,582 men det er ikke tid til at dele den. 962 01:14:06,583 --> 01:14:09,707 Og for det andet har vi mistĂŠnkte. 963 01:14:09,708 --> 01:14:13,500 SĂ„ snart nogle fakta kommer... 964 01:14:16,125 --> 01:14:19,416 Han kommer til mit land og forlanger at tale sit sprog. 965 01:14:20,083 --> 01:14:22,291 Jeg har sagt det, jeg ville sige... 966 01:14:22,875 --> 01:14:24,916 Taler I engelsk? 967 01:14:30,750 --> 01:14:31,624 Hr. inspektĂžr, 968 01:14:31,625 --> 01:14:36,915 vi har meget omfattende viden, men det er ikke tid til at dele den. 969 01:14:36,916 --> 01:14:39,332 Vi arbejder pĂ„ det. Vi har mistĂŠnkte, 970 01:14:39,333 --> 01:14:41,958 og nĂ„r vi har flere fakta, anholder vi dem. 971 01:14:42,625 --> 01:14:45,999 Og sĂ„ giver vi dem mĂ„ske til din irske efterforskning, 972 01:14:46,000 --> 01:14:48,208 hvis du ikke hĂŠver stemmen igen. 973 01:14:49,750 --> 01:14:51,750 Folk tror, de bare er hooligans, 974 01:14:52,333 --> 01:14:53,958 men de er professionelle. 975 01:14:54,458 --> 01:14:56,666 Der er ikke meget, vi kan gĂžre nu. 976 01:14:57,541 --> 01:14:59,458 Vi mĂ„ vente og se. 977 01:15:00,041 --> 01:15:02,458 Og gener dem for en god ordens skyld. 978 01:15:47,666 --> 01:15:49,500 - Den her. - Lad mig se. 979 01:15:50,291 --> 01:15:51,333 Den er okay. 980 01:15:52,958 --> 01:15:54,458 - MĂ„ske den her? - Nej. 981 01:15:55,416 --> 01:15:56,250 OgsĂ„ den her. 982 01:15:58,250 --> 01:16:00,375 Og mig som en bonus. 983 01:16:03,083 --> 01:16:06,750 Jeg har en date i dag, men ikke med dig, skat. 984 01:16:57,458 --> 01:16:58,333 Godmorgen. 985 01:17:01,625 --> 01:17:03,624 Den venter stadig pĂ„ dig. 986 01:17:03,625 --> 01:17:04,875 GĂžr mig ikke vred. 987 01:17:06,333 --> 01:17:07,416 Hej, Golden. 988 01:17:19,208 --> 01:17:20,833 Sikket sted, du har valgt. 989 01:17:36,458 --> 01:17:38,457 Hvad er der med de blade? 990 01:17:38,458 --> 01:17:40,041 Folk kommer til dig, 991 01:17:41,125 --> 01:17:42,499 de skal svinge rundt, 992 01:17:42,500 --> 01:17:45,416 de gĂžr sig selv til grin og betaler dig for det? 993 01:18:01,833 --> 01:18:05,250 - Alle stirrer. - Der er ingen her. Kun dig. 994 01:18:11,291 --> 01:18:14,458 - Skal jeg vĂŠre et fucking blad? - Hvis du vil. 995 01:18:15,416 --> 01:18:16,791 SĂ„ lĂŠnge du fĂžler det. 996 01:18:17,833 --> 01:18:20,291 Du er alene med dig selv. Her og nu. 997 01:18:22,500 --> 01:18:24,583 Du ryster dine problemer af dig. 998 01:18:25,791 --> 01:18:26,916 Du fĂžler dig rolig. 999 01:18:29,000 --> 01:18:30,500 Det er pinligt. Gud. 1000 01:18:31,541 --> 01:18:33,166 Der er intet andet end dig. 1001 01:18:34,000 --> 01:18:36,166 Og du er bare dig. 1002 01:18:42,250 --> 01:18:43,374 Ja. Det er fjollet. 1003 01:18:43,375 --> 01:18:46,083 Jeg tager dig med pĂ„ en klub. Der danser man. 1004 01:18:47,625 --> 01:18:48,833 Vent, min rygsĂŠk. 1005 01:19:14,125 --> 01:19:15,125 MĂ„ jeg? 1006 01:19:19,583 --> 01:19:21,041 Det er her, man danser. 1007 01:19:22,416 --> 01:19:23,458 Ja? 1008 01:19:26,125 --> 01:19:27,166 Hvorfor... 1009 01:20:33,500 --> 01:20:34,458 Vil du have det? 1010 01:20:36,375 --> 01:20:38,041 Jeg kĂžber dette hav til dig. 1011 01:20:43,750 --> 01:20:46,333 Du kan ikke kĂžbe havet, Skaldepande. 1012 01:21:53,250 --> 01:21:54,625 Stop! 1013 01:21:56,333 --> 01:21:57,166 Hvad? 1014 01:23:40,583 --> 01:23:41,666 Hey... 1015 01:23:47,208 --> 01:23:50,666 - Jeg skal i skole. - Skole? Hvor gammel er du? 1016 01:23:52,583 --> 01:23:54,625 Jeg underviser der. 1017 01:23:56,833 --> 01:23:58,415 GĂ„ ikke... 1018 01:23:58,416 --> 01:24:00,166 GĂ„ ikke. Blad. 1019 01:24:02,708 --> 01:24:03,541 Kom her. 1020 01:24:09,666 --> 01:24:12,166 Det er lĂŠnge siden, jeg har sovet sĂ„ godt. 1021 01:24:15,500 --> 01:24:17,750 Jeg ville gĂžre det, og jeg gjorde det. 1022 01:24:18,958 --> 01:24:21,208 - Men kun Ă©n gang. - Nej. 1023 01:24:22,958 --> 01:24:24,540 Et par gange. 1024 01:24:24,541 --> 01:24:28,250 I gĂ„r. Det var bare Ă©n gang. 1025 01:24:50,916 --> 01:24:52,457 Politi! HĂŠnderne pĂ„ ruden! 1026 01:24:52,458 --> 01:24:54,957 - Kom ud! - SĂ„ Ă„bn den fucking dĂžr! 1027 01:24:54,958 --> 01:24:57,999 Rolig! Fuck! 1028 01:24:58,000 --> 01:25:00,166 - SĂ„ er det nok. - Okay. 1029 01:25:01,875 --> 01:25:05,332 Da PolaƄski forsvandt, kĂžbte du kaustisk soda. 1030 01:25:05,333 --> 01:25:07,457 Fuck! Jeg kommer nu. 1031 01:25:07,458 --> 01:25:11,083 Vil du vĂŠre en bĂžlle? Fint. Du skal 48 timer i en celle. 1032 01:25:18,583 --> 01:25:20,583 - Endelig, for fanden. - Undskyld. 1033 01:25:21,166 --> 01:25:22,875 Jeg kan ikke fĂ„ fat pĂ„ nogen. 1034 01:25:25,000 --> 01:25:28,957 Krzywy, Dawid, Jezusek. Var de for bange til at komme? 1035 01:25:28,958 --> 01:25:30,540 Okay, lad os. 1036 01:25:30,541 --> 01:25:32,707 - Jeg var bange Ă©n gang. - Til parkeringspladsen. 1037 01:25:32,708 --> 01:25:35,749 Du kan ikke gĂžre noget, Olo. 1038 01:25:35,750 --> 01:25:36,666 Bula. 1039 01:25:42,208 --> 01:25:43,041 Fuck. 1040 01:25:45,833 --> 01:25:46,833 Se lige det her. 1041 01:25:49,375 --> 01:25:50,250 Hvad gĂžr vi? 1042 01:25:52,458 --> 01:25:54,875 Fuck det. Vi kan gĂžre det selv. 1043 01:26:01,333 --> 01:26:02,208 Rolig. 1044 01:26:05,416 --> 01:26:08,083 Fuck. Over for en kirke. Perfekt. 1045 01:26:08,583 --> 01:26:10,875 GUD VENTER PÅ DIG 1046 01:26:21,125 --> 01:26:22,916 Og en fucking masse mennesker. 1047 01:26:29,416 --> 01:26:30,416 Det er ham. 1048 01:26:31,833 --> 01:26:32,708 Hej. 1049 01:26:34,416 --> 01:26:35,707 Hej. 1050 01:26:35,708 --> 01:26:37,083 Nu. 1051 01:26:39,958 --> 01:26:42,041 - Hvad? - Der er et hul i taget. 1052 01:26:43,125 --> 01:26:45,041 Hey! Afsted. 1053 01:26:46,583 --> 01:26:47,708 Fuck! 1054 01:26:48,750 --> 01:26:49,583 GĂ„ nu hjem. 1055 01:26:57,333 --> 01:26:59,165 - Fuck! - Hvad fanden? 1056 01:26:59,166 --> 01:27:01,000 Fuck, Bula! Ikke endnu! 1057 01:27:01,625 --> 01:27:03,583 Kom ned! Ned! 1058 01:27:04,166 --> 01:27:05,041 Fuck! 1059 01:27:05,958 --> 01:27:07,166 Fuck. Bliv nede! 1060 01:27:08,416 --> 01:27:09,250 Tilbage! 1061 01:27:10,125 --> 01:27:11,375 Tilbage! 1062 01:27:12,708 --> 01:27:15,291 Fuck! 1063 01:27:18,500 --> 01:27:19,875 Afsted! 1064 01:27:23,458 --> 01:27:24,833 Duk dig! 1065 01:27:27,541 --> 01:27:32,207 Kom tilbage, Olo! Fuck! Han er blevet skudt! 1066 01:27:32,208 --> 01:27:33,166 Fuck! 1067 01:27:34,666 --> 01:27:35,875 - Fuck! - Vent. 1068 01:27:36,875 --> 01:27:37,750 Olo! 1069 01:27:38,583 --> 01:27:40,291 Lad os komme vĂŠk! 1070 01:27:40,875 --> 01:27:43,082 Olo! Bag den sorte bil! 1071 01:27:43,083 --> 01:27:45,458 Han gemte sig bag den sorte bil! 1072 01:27:47,333 --> 01:27:48,291 Fuck! 1073 01:27:48,958 --> 01:27:50,415 - Fuck. - Fuck! 1074 01:27:50,416 --> 01:27:54,499 Fucking Furioza-bĂžsser! 1075 01:27:54,500 --> 01:27:58,082 - Lad os komme vĂŠk! - TĂžr I ikke bruge nĂŠverne? 1076 01:27:58,083 --> 01:28:01,415 Okay, lad os have en fucking skudkamp! 1077 01:28:01,416 --> 01:28:02,958 Afsted! 1078 01:28:07,541 --> 01:28:09,750 - Fuck! - Bula! 1079 01:28:10,916 --> 01:28:13,208 - Kom nu! - Bula! 1080 01:28:14,291 --> 01:28:16,625 Afsted! 1081 01:28:21,166 --> 01:28:24,999 Du skulle vente pĂ„, at jeg skĂžd fĂžrst, for fanden! 1082 01:28:25,000 --> 01:28:29,416 Jeg sagde, du skulle fokusere, Bula! Og du spiser fucking donuts! 1083 01:28:30,000 --> 01:28:32,666 Og du tĂŠnker pĂ„ alt muligt andet lort! 1084 01:28:33,250 --> 01:28:37,458 Nu kĂžrer vi gennem Tricity med en knust rude og skudsĂ„r i halsen. 1085 01:28:51,958 --> 01:28:54,166 VĂ„bnet er pĂ„ bagsĂŠdet. 1086 01:29:14,041 --> 01:29:14,875 Okay. 1087 01:29:52,666 --> 01:29:53,666 Kom med mig. 1088 01:29:54,208 --> 01:29:57,708 Jeg kan ikke mere. Eli, jeg elsker dig. Jeg vil altid 1089 01:29:58,708 --> 01:29:59,874 elske dig. 1090 01:29:59,875 --> 01:30:02,041 Kom, eller jeg mister forstanden. 1091 01:30:08,166 --> 01:30:09,000 Kom nu. 1092 01:30:09,708 --> 01:30:11,041 Da jeg var otte, 1093 01:30:12,208 --> 01:30:14,583 sendte min mor mig pĂ„ kostskole. 1094 01:30:20,375 --> 01:30:24,791 Jeg var et barn et fremmed sted. Jeg savnede hende, jeg grĂŠd. 1095 01:30:27,291 --> 01:30:33,416 Jeg tĂŠnkte, at hvis jeg blev den bedste og klarede det, ville hun elske mig. 1096 01:30:34,125 --> 01:30:36,332 Hun ville endelig bekymre sig om mig. 1097 01:30:36,333 --> 01:30:39,791 Og ved du, hvad hun sagde efter min premiere pĂ„ SvanesĂžen? 1098 01:30:41,625 --> 01:30:43,416 "Du missede fouettĂ©en." 1099 01:30:49,416 --> 01:30:50,624 Gjorde du det? 1100 01:30:50,625 --> 01:30:52,165 Det er ikke pointen. 1101 01:30:52,166 --> 01:30:53,665 Jeg spiller sĂŠkkepibe. 1102 01:30:53,666 --> 01:30:54,957 - Hvad? - HĂžr her. 1103 01:30:54,958 --> 01:30:56,332 - Hvad? - Luk Ăžjnene. 1104 01:30:56,333 --> 01:30:58,665 - Jeg vil se. - Luk Ăžjnene. Ikke kigge. 1105 01:30:58,666 --> 01:31:00,499 - Okay. - Ikke kigge. 1106 01:31:00,500 --> 01:31:01,666 Spil sĂŠkkepibe! 1107 01:31:04,291 --> 01:31:05,541 Stille! 1108 01:31:07,583 --> 01:31:08,416 Hvad? 1109 01:31:10,375 --> 01:31:11,625 Hvordan kan du... 1110 01:31:15,416 --> 01:31:17,166 Jeg vil ikke vĂŠre din kĂŠreste, Golden. 1111 01:31:17,875 --> 01:31:20,958 Vi kan mĂždes, vi kan kneppe, men med mine regler. 1112 01:31:21,500 --> 01:31:22,500 Hey. 1113 01:31:23,166 --> 01:31:24,541 Jeg vil vĂŠre uafhĂŠngig. 1114 01:31:25,041 --> 01:31:27,458 Og nĂ„r jeg gĂ„r, sĂ„ gĂ„r jeg. 1115 01:31:31,916 --> 01:31:33,332 Kald mig ikke "Jimmy"! 1116 01:31:33,333 --> 01:31:35,999 Jimmy, vi har et problem i havnen i Gdynia. 1117 01:31:36,000 --> 01:31:38,540 Jeg er ligeglad! FĂ„ MrĂłwka i rĂžret! 1118 01:31:38,541 --> 01:31:39,458 Nu! 1119 01:31:40,125 --> 01:31:41,083 Hvad sĂ„? 1120 01:31:46,250 --> 01:31:47,083 Jimmy. 1121 01:31:48,208 --> 01:31:49,666 SĂŠt ham pĂ„ hĂžjttaler. 1122 01:31:50,333 --> 01:31:52,290 MrĂłwka, hvad sĂ„? 1123 01:31:52,291 --> 01:31:54,374 - Jimmy... - Vi har ventet pĂ„ varerne... 1124 01:31:54,375 --> 01:31:57,165 Fuck. Rolig nu, kammerat. 1125 01:31:57,166 --> 01:31:59,332 Vi har et lille problem her. 1126 01:31:59,333 --> 01:32:02,457 Giv mig tre... to uger, okay? 1127 01:32:02,458 --> 01:32:04,999 To uger. Og sĂ„ finder vi en anden. 1128 01:32:05,000 --> 01:32:07,374 - Jimmy! - HĂžrer du mig? To uger! 1129 01:32:07,375 --> 01:32:09,665 Fuck! Tag den! 1130 01:32:09,666 --> 01:32:13,124 FĂ„ alt det lort af mig! Fuck det hele! 1131 01:32:13,125 --> 01:32:15,000 Hent mit fucking tĂžj! 1132 01:32:39,083 --> 01:32:40,500 Golden, for fanden. 1133 01:32:41,000 --> 01:32:43,666 Skal vi drĂŠbe vi hinanden eller tale om penge? 1134 01:32:53,541 --> 01:32:54,457 Hvad fanden? 1135 01:32:54,458 --> 01:32:59,916 Lad ham vĂŠre! Fuck! Lad ham vĂŠre! 1136 01:33:07,875 --> 01:33:10,416 Kom nu. 1137 01:33:16,291 --> 01:33:18,458 Nej. PĂ„ "tre". 1138 01:33:19,666 --> 01:33:21,290 En, to 1139 01:33:21,291 --> 01:33:22,916 og tre! 1140 01:33:31,666 --> 01:33:32,500 Okay. 1141 01:33:34,000 --> 01:33:35,875 Vi kan lave handlen sammen. 1142 01:33:37,125 --> 01:33:39,041 Men vi bliver ikke venner. 1143 01:33:41,583 --> 01:33:45,124 Jeg har et distributionsnetvĂŠrk til vores produkt pĂ„ Øerne. 1144 01:33:45,125 --> 01:33:49,708 SĂ„ lĂŠnge det virker, kan vi erobre Irland. 1145 01:33:50,333 --> 01:33:54,125 De fucking polske svin kan kysse os i rĂžven. 1146 01:33:56,583 --> 01:33:59,499 Men der skal vĂŠre ro i byen. Ikke flere slĂ„skampe. 1147 01:33:59,500 --> 01:34:02,583 For vi drĂŠber hinanden, ellers anholder de os. 1148 01:34:03,166 --> 01:34:08,375 Store penge kan lide ro. Ro i omrĂ„det. 1149 01:34:17,000 --> 01:34:18,540 Nej. Fuck, nej. 1150 01:34:18,541 --> 01:34:21,041 Krzywy. 1151 01:34:21,625 --> 01:34:24,040 Folk taler om et job for livet. 1152 01:34:24,041 --> 01:34:25,707 Det var en myte. 1153 01:34:25,708 --> 01:34:29,500 Men det sker. Her og nu. Det er vores chance. 1154 01:34:34,166 --> 01:34:36,082 Vi lovede at hĂŠvne Kaszub. 1155 01:34:36,083 --> 01:34:38,457 - Ja. - Og du vil handle med MrĂłwa? 1156 01:34:38,458 --> 01:34:41,125 - Tror du, jeg glemmer det? - GĂžr du ikke? 1157 01:34:42,333 --> 01:34:45,790 Vi tager os af MrĂłwka, ligesom vi tog os af PolaƄski. 1158 01:34:45,791 --> 01:34:47,249 Okay. HvornĂ„r? 1159 01:34:47,250 --> 01:34:49,916 Jeg ved det fucking ikke. Bare vent. 1160 01:34:52,083 --> 01:34:55,083 MrĂłwkas irske ven styrer havnen. 1161 01:34:58,250 --> 01:35:00,250 Vi fĂ„r problemer med Olo og Dawid. 1162 01:35:10,958 --> 01:35:12,125 Kan du se noget? 1163 01:35:14,916 --> 01:35:18,000 - Kan du se, hvad de siger? - Jeg forstĂ„r det ikke. 1164 01:35:21,541 --> 01:35:23,708 Fokuser! 1165 01:35:32,041 --> 01:35:36,541 "Jeg har to billetter til en U2-koncert i Dublin." 1166 01:35:43,166 --> 01:35:48,000 Hey, Golden! Hvad fanden er der galt med dette land? 1167 01:35:48,583 --> 01:35:50,665 Det regner altid, og det er koldt. 1168 01:35:50,666 --> 01:35:53,625 - Her. - Men de har den bedste kebab. 1169 01:35:55,958 --> 01:35:58,290 Jeg ventede en halv time, men det var det vĂŠrd. 1170 01:35:58,291 --> 01:36:01,041 Pas pĂ„. Det fĂžrste skud er afgĂžrende. 1171 01:36:04,291 --> 01:36:05,957 Lad os give ham en streg. 1172 01:36:05,958 --> 01:36:07,125 Han fik sin! 1173 01:36:10,041 --> 01:36:12,874 - Alt vel? - Ja. Godt at se dig. 1174 01:36:12,875 --> 01:36:16,165 Det er mine polske partnere. Det er min fĂŠtter Pat. 1175 01:36:16,166 --> 01:36:17,624 - En fornĂžjelse. - Golden. 1176 01:36:17,625 --> 01:36:19,499 - Myremanden. - Myremanden. 1177 01:36:19,500 --> 01:36:22,457 Mange myrer. Ja? Meget godt! 1178 01:36:22,458 --> 01:36:24,290 - Og du er? - Jeg hedder Pat. 1179 01:36:24,291 --> 01:36:25,665 - Pat. - Ja, Pat. 1180 01:36:25,666 --> 01:36:27,374 Nu har vi mĂždt hinanden... 1181 01:36:27,375 --> 01:36:29,749 Det er en lokal drik. Lidt PoitĂ­n. 1182 01:36:29,750 --> 01:36:31,915 - Jeg kan ikke. - Kom nu. 1183 01:36:31,916 --> 01:36:33,540 - PoitĂ­n? - PoitĂ­n. 1184 01:36:33,541 --> 01:36:35,416 - PoitĂ­n? - Her, Golden. 1185 01:36:36,833 --> 01:36:39,749 MrĂłwka. Det er stĂŠrkere end dine polske sager. 1186 01:36:39,750 --> 01:36:41,875 Golden, de er fra en fucking klan. 1187 01:36:43,750 --> 01:36:48,500 De er som en familie, og familien er det vigtigste! 1188 01:36:57,166 --> 01:36:58,541 Kom nu! 1189 01:37:07,583 --> 01:37:09,041 Stop den fucking regn. 1190 01:37:10,666 --> 01:37:11,499 Fuck! 1191 01:37:11,500 --> 01:37:14,374 Det er koldere end ØstersĂžen. Kom nu! Nej! 1192 01:37:14,375 --> 01:37:16,790 Det er fucking zimna! 1193 01:37:16,791 --> 01:37:20,750 Fuck, Golden! Hvis du vil tjene penge, sĂ„ hold kĂŠft! 1194 01:37:24,250 --> 01:37:25,708 Det skal bare gĂžres. 1195 01:37:26,208 --> 01:37:29,332 Hvis I kan fordoble forsyningen, kan jeg sĂŠlge det. 1196 01:37:29,333 --> 01:37:31,207 - Hvad? - Fucking dobbelt! 1197 01:37:31,208 --> 01:37:33,040 Han vil have dobbelt af hash! 1198 01:37:33,041 --> 01:37:36,333 Jeg sagde jo, at de polske svin kan kysse vores rĂžv. 1199 01:37:38,958 --> 01:37:40,375 Hvad med kokain? 1200 01:37:41,625 --> 01:37:42,874 Jimmy, kokain. 1201 01:37:42,875 --> 01:37:46,582 Lad os lave nogle fucking gode penge. 1202 01:37:46,583 --> 01:37:49,832 - Kokain! - Jeg kan godt lide penge. 1203 01:37:49,833 --> 01:37:51,415 - Kan du? - Det kan jeg. 1204 01:37:51,416 --> 01:37:53,582 Det kan du! 1205 01:37:53,583 --> 01:37:56,666 Vi er her! 1206 01:37:57,875 --> 01:37:59,624 Fuck! Det er sĂ„ koldt! 1207 01:37:59,625 --> 01:38:01,791 Åh, ja! 1208 01:38:08,208 --> 01:38:11,291 Ja. 1209 01:38:13,333 --> 01:38:15,125 Golden og MrĂłwka. 1210 01:38:16,291 --> 01:38:19,916 Dempsey og Makepeace er pĂ„ sagen! 1211 01:38:22,041 --> 01:38:24,082 - Gode drenge. - Bliv ved! 1212 01:38:24,083 --> 01:38:26,582 Bortset fra at I er nogle bĂžller. 1213 01:38:26,583 --> 01:38:29,083 Jeg hĂžrer, at I arbejder internationalt. 1214 01:38:29,625 --> 01:38:36,415 Klokken 16.30 har I en hĂžring i retten. 1215 01:38:36,416 --> 01:38:38,375 Fuck! 1216 01:38:39,208 --> 01:38:42,290 Den er i kraft. To gange om ugen. 1217 01:38:42,291 --> 01:38:45,624 - For jer begge to. Fra i dag. - Ikke flere rejser. 1218 01:38:45,625 --> 01:38:47,874 Ingen U2-koncerter i Dublin. 1219 01:38:47,875 --> 01:38:50,207 Det er ikke det samme uden Larry pĂ„ trommer. 1220 01:38:50,208 --> 01:38:51,707 Stop det, Jacek. 1221 01:38:51,708 --> 01:38:56,208 Hvis du gĂžr det, kommer du ikke tilbage, men direkte i fĂŠngsel. 1222 01:38:57,791 --> 01:39:00,250 Hvem fuck handler I med? 1223 01:39:03,958 --> 01:39:04,875 Kom, Dzika. 1224 01:39:05,458 --> 01:39:06,915 - Dzika... - Vi gĂ„r. 1225 01:39:06,916 --> 01:39:08,416 Hvordan har din mor det? 1226 01:39:09,375 --> 01:39:13,041 Har hun mĂždt alle dine balletdansere og thai-piger? 1227 01:39:13,916 --> 01:39:17,000 Jeg sĂ„ hende for nylig. Hun var trist. 1228 01:39:27,541 --> 01:39:28,583 Fuck! 1229 01:39:34,416 --> 01:39:35,458 Massage! 1230 01:39:42,041 --> 01:39:44,874 - Sikken tragedie! - Sikken eksplosion! 1231 01:39:44,875 --> 01:39:51,415 Sikken ĂžredĂžvende eksplosion! Jeg hĂžrte kun et stort fucking brag! 1232 01:39:51,416 --> 01:39:55,290 Taget faldt ned over os! Jeg kan ikke hĂžre noget! 1233 01:39:55,291 --> 01:39:59,083 KĂŠmpe fucking eksplosion! 1234 01:39:59,958 --> 01:40:03,583 Marcin MrĂłwczyƄski her til en hĂžring. Fuck politiet! 1235 01:40:06,291 --> 01:40:07,915 Golden! 1236 01:40:07,916 --> 01:40:11,207 Her er de polske hooligans' gyldne barn. 1237 01:40:11,208 --> 01:40:14,041 Kom, vi kan parkere dig ved cykelstativerne! 1238 01:40:14,708 --> 01:40:16,875 Vi filmer et show! 1239 01:40:18,833 --> 01:40:20,374 Han mangler et guldtĂŠppe. 1240 01:40:20,375 --> 01:40:25,125 - Godmorgen. - Godmorgen! Jeg er her for en hĂžring! 1241 01:40:25,666 --> 01:40:29,166 - Det er rigtigt. - HĂžring! 1242 01:40:36,500 --> 01:40:37,375 Jeg kĂžbte det. 1243 01:40:40,875 --> 01:40:42,458 Og nu skal jeg bo her. 1244 01:40:44,958 --> 01:40:47,708 Og hvis du vil, 1245 01:40:48,791 --> 01:40:51,041 kan du ogsĂ„ bo her. Vil du det? 1246 01:40:51,583 --> 01:40:52,790 Bo hos mig, Blad. 1247 01:40:52,791 --> 01:40:55,791 Havet er lige bag klitterne. 50 meter herfra. 1248 01:40:58,125 --> 01:41:00,665 Det hav, du sagde, man ikke kan kĂžbe. 1249 01:41:00,666 --> 01:41:03,125 Det ville jeg ikke vĂŠre sĂ„ sikker pĂ„. 1250 01:41:03,708 --> 01:41:04,875 Du er hĂ„blĂžs. 1251 01:41:07,166 --> 01:41:08,208 - Golden! - Hvad? 1252 01:41:08,791 --> 01:41:12,208 - Hvorfor stirrer han sĂ„dan pĂ„ sig selv? - Fuck af, Sylwek. 1253 01:41:12,958 --> 01:41:14,041 Afsted! 1254 01:41:15,958 --> 01:41:17,416 Lidt hurtigt! 1255 01:41:17,916 --> 01:41:20,375 DĂžren. Og kom ikke tilbage. 1256 01:41:28,041 --> 01:41:30,290 - Jeg vil ikke mere. - Men det vil jeg. 1257 01:41:30,291 --> 01:41:31,665 - Ikke lĂŠngere. - Stop. 1258 01:41:31,666 --> 01:41:33,500 - Er du her? - Det er jeg. 1259 01:41:34,375 --> 01:41:35,416 Du er her ikke. 1260 01:41:36,125 --> 01:41:36,958 Det er jeg. 1261 01:41:37,916 --> 01:41:39,500 Hvor? Du er her ikke. 1262 01:41:40,250 --> 01:41:41,582 Stop det. Jeg er her. 1263 01:41:41,583 --> 01:41:43,000 Bo her med mig. 1264 01:41:44,583 --> 01:41:45,916 - Eli... - Du er her ikke. 1265 01:41:58,291 --> 01:42:00,333 Lad vinden tage dig. 1266 01:42:01,875 --> 01:42:03,083 Hvad laver du? 1267 01:42:04,458 --> 01:42:06,625 Kom her. 1268 01:42:08,458 --> 01:42:11,250 Lad vinden tage dig. Tag det roligt. 1269 01:42:12,958 --> 01:42:13,791 MĂ„ jeg? 1270 01:42:37,375 --> 01:42:38,208 Ja? 1271 01:42:42,083 --> 01:42:42,958 Ja? 1272 01:42:44,666 --> 01:42:46,207 - Ja? - Bo her hos mig. 1273 01:42:46,208 --> 01:42:47,291 Jeg er her. 1274 01:42:48,083 --> 01:42:50,000 Bo nu her med mig. 1275 01:43:19,916 --> 01:43:20,958 Golden... 1276 01:43:23,500 --> 01:43:25,083 Jeg kender dig jo ikke. 1277 01:43:29,166 --> 01:43:30,541 Hvad vil du? 1278 01:43:36,166 --> 01:43:37,791 Jeg vil gĂ„ tilbage i tiden. 1279 01:43:50,250 --> 01:43:51,249 - Hvad? - Pas pĂ„! 1280 01:43:51,250 --> 01:43:52,958 Nej, stop! 1281 01:43:53,541 --> 01:43:54,665 Hvad i... 1282 01:43:54,666 --> 01:43:56,249 - Jeg spĂŠnder selen. - Dig? 1283 01:43:56,250 --> 01:43:57,665 - Ja. - Hvad fanden? 1284 01:43:57,666 --> 01:43:59,582 - Begge hĂŠnder... - Jeg kan godt kĂžre bil! 1285 01:43:59,583 --> 01:44:01,874 - Ja, klart. - Det er ikke fĂžrste gang. 1286 01:44:01,875 --> 01:44:03,082 - Hvilken sĂ„? - Anden. 1287 01:44:03,083 --> 01:44:03,999 Anden! 1288 01:44:04,000 --> 01:44:05,416 Tjek lige spejlene. 1289 01:44:07,625 --> 01:44:09,500 Din far ville vĂŠre stolt. 1290 01:44:11,416 --> 01:44:12,375 Er alt okay? 1291 01:44:13,083 --> 01:44:14,458 Onkel, er alt okay? 1292 01:44:24,083 --> 01:44:25,082 Hvad sĂ„, Krzywy? 1293 01:44:25,083 --> 01:44:27,791 Tjek det her. Vent, jeg ĂŠndrer kameravinklen. 1294 01:44:28,583 --> 01:44:31,250 Kan du se det? Vi skifter fra mikro 1295 01:44:32,666 --> 01:44:33,583 til makro. 1296 01:44:34,166 --> 01:44:36,207 Jeg har ordnet det hele. Perfekt. 1297 01:44:36,208 --> 01:44:37,833 Godt, jeg smutter. 1298 01:44:47,875 --> 01:44:49,707 Kawa? Irsk kaffe? 1299 01:44:49,708 --> 01:44:51,583 Kaffe med whisky sĂ„ tidligt? 1300 01:44:54,833 --> 01:44:56,790 Jeg skal bruge en kvittering. 1301 01:44:56,791 --> 01:44:59,833 Han giver mig ikke en, sĂ„ hvad skal jeg tage? 1302 01:45:05,875 --> 01:45:06,750 Smukt! 1303 01:45:13,500 --> 01:45:16,250 - Jeg har ikke sĂ„ mange kontanter. - Har du kort? 1304 01:45:32,541 --> 01:45:33,832 Hvad sĂ„? 1305 01:45:33,833 --> 01:45:36,207 - De har uploadet en video. - Ja? 1306 01:45:36,208 --> 01:45:39,332 - 420.000 visninger pĂ„ to dage. - Golden! 1307 01:45:39,333 --> 01:45:41,583 - SeriĂžst? - Venstre jab! 1308 01:45:43,916 --> 01:45:46,957 Jeg er her for min hĂžring! 1309 01:45:46,958 --> 01:45:49,500 Messi, pas pĂ„ flyet! 1310 01:45:51,208 --> 01:45:53,416 - Det er vores station, chef. - Ja. 1311 01:45:54,708 --> 01:45:56,249 Og den her? 1312 01:45:56,250 --> 01:45:57,749 - NĂŠsten en million. - Ja. 1313 01:45:57,750 --> 01:45:58,957 Giv mig en bĂžde... 1314 01:45:58,958 --> 01:46:00,541 Det fĂ„r en til at tĂŠnke. 1315 01:46:01,291 --> 01:46:05,207 Skal man vĂŠre glad eller fucking stolt? 1316 01:46:05,208 --> 01:46:06,666 Hvad siger I? 1317 01:46:07,958 --> 01:46:08,874 Hvad? 1318 01:46:08,875 --> 01:46:12,249 Det er til grin... Ja, stik af. 1319 01:46:12,250 --> 01:46:15,040 Vil I vide, hvad det er? Jeg siger det. 1320 01:46:15,041 --> 01:46:18,415 Fucking idioter. De latterliggĂžr vores retssystem. 1321 01:46:18,416 --> 01:46:21,374 Dig, din idiot, og dig, dit fjols, 1322 01:46:21,375 --> 01:46:23,875 og dig, din klovn, og ogsĂ„ fucking mig! 1323 01:46:24,375 --> 01:46:29,332 Kan vi ikke finde noget pĂ„ de fucking idioter? 1324 01:46:29,333 --> 01:46:32,040 For helvede! Intet? 1325 01:46:32,041 --> 01:46:33,250 Fuck det. 1326 01:46:39,125 --> 01:46:44,083 Vil nogen her begynde at fucking arbejde eller ej? 1327 01:46:45,958 --> 01:46:49,750 MarkedsvĂŠrdien er lavere end det, min klient tilbyder. 1328 01:46:50,625 --> 01:46:51,457 Denne side... 1329 01:46:51,458 --> 01:46:53,415 - Er alt i orden? - Ja. 1330 01:46:53,416 --> 01:46:55,291 Hvorfor tager det sĂ„ lang tid? 1331 01:46:56,000 --> 01:46:59,916 Er du advokat eller en kĂŠlling? Hvad fanden betaler jeg dig for? 1332 01:47:00,750 --> 01:47:03,000 Du har fem sekunder. Skriv under. Fem, 1333 01:47:03,541 --> 01:47:05,541 fire, tre... 1334 01:47:06,125 --> 01:47:09,457 Og der er mĂ„l! Fucking fantastisk! 1335 01:47:09,458 --> 01:47:10,833 VĂŠrsgo. 1336 01:47:25,791 --> 01:47:27,291 Jeg har lige kĂžbt stedet. 1337 01:47:30,041 --> 01:47:32,666 SĂ„ du skal ikke betale husleje til den nar. 1338 01:47:33,333 --> 01:47:34,250 Hvad gjorde du? 1339 01:47:37,666 --> 01:47:41,499 Jeg har selv skabt den skole. Det er min. 1340 01:47:41,500 --> 01:47:44,707 Jeg elsker at vĂŠre uafhĂŠngig. Vil du tage det fra mig? 1341 01:47:44,708 --> 01:47:46,790 Jeg vil ikke tage noget fra dig. 1342 01:47:46,791 --> 01:47:49,499 Jeg kĂžbte stedet, og jeg vil give dig det. 1343 01:47:49,500 --> 01:47:52,040 Jeg vil ikke have dine penge! ForstĂ„r du? 1344 01:47:52,041 --> 01:47:55,040 Vi havde en aftale. Ingen forpligtelser! 1345 01:47:55,041 --> 01:47:57,874 Fint. Hvor meget var din husleje? 1346 01:47:57,875 --> 01:48:00,333 - Fire og et halvt tusind. - SĂ„ betal mig. 1347 01:48:01,250 --> 01:48:04,083 - Fem hundrede. - Du fatter det ikke! Mindst 5.000. 1348 01:48:04,708 --> 01:48:06,332 - 1.500. - 5.500. 1349 01:48:06,333 --> 01:48:07,374 - 2.500. - 6.000. 1350 01:48:07,375 --> 01:48:08,332 - Hvad? - Syv! 1351 01:48:08,333 --> 01:48:09,415 - 3.000. - 7.500. 1352 01:48:09,416 --> 01:48:10,499 - 3.500. - 9.000. 1353 01:48:10,500 --> 01:48:12,708 - 4.000. Stop det! Okay! - 10.000. 1354 01:48:13,666 --> 01:48:16,916 4.500. Som det var. Aftale? 1355 01:48:18,583 --> 01:48:21,665 Huslejen betales den femte i hver mĂ„ned. Til tiden. 1356 01:48:21,666 --> 01:48:24,333 - Golden, jeg mener det. - Det gĂžr jeg ogsĂ„. 1357 01:48:25,375 --> 01:48:28,125 Jeg tager til Dublin. Vil du have noget med? 1358 01:48:29,166 --> 01:48:30,833 Fuck af. 1359 01:48:41,500 --> 01:48:42,790 - MrĂłweczka? - Fuck! 1360 01:48:42,791 --> 01:48:45,290 - MrĂłweczka! - Ikke flere hĂžringer! 1361 01:48:45,291 --> 01:48:46,999 Du er her! Fucking svin! 1362 01:48:47,000 --> 01:48:48,082 POLSK MARKED 1363 01:48:48,083 --> 01:48:50,749 - Jeg har en lille overraskelse. - Jeg elsker overraskelser. 1364 01:48:50,750 --> 01:48:51,915 - Kom. - Kom nu. 1365 01:48:51,916 --> 01:48:55,290 Frk. Janeczka, lavere priser som hjemme i Polen. 1366 01:48:55,291 --> 01:48:56,958 - Kom, Jimmy. - Du betaler. 1367 01:49:03,000 --> 01:49:04,375 Det er til dig, Jimmy. 1368 01:49:05,583 --> 01:49:06,416 MrĂłweczka. 1369 01:49:07,291 --> 01:49:08,666 Det er en overraskelse. 1370 01:49:09,250 --> 01:49:10,916 Min lille mand! 1371 01:49:11,750 --> 01:49:12,708 Fuck. Kom her! 1372 01:49:14,208 --> 01:49:15,333 Lad os tale sammen. 1373 01:49:18,750 --> 01:49:22,000 - NĂ„? Hvordan var det? - Svinene er ens over hele verden. 1374 01:49:22,666 --> 01:49:25,500 Ja. Var der nogen, der sladrede? 1375 01:49:26,375 --> 01:49:27,500 SelvfĂžlgelig ikke. 1376 01:49:28,833 --> 01:49:29,708 Er du sikker? 1377 01:49:30,666 --> 01:49:31,957 Alt er cool. 1378 01:49:31,958 --> 01:49:35,457 - Tak for advokaten og det der. - Jeg tager mig af mine mĂŠnd. 1379 01:49:35,458 --> 01:49:37,458 Hvordan gĂ„r det med dine fingre? 1380 01:49:37,958 --> 01:49:40,750 - De heler pĂ„ ingen tid. - Fuck! 1381 01:49:42,500 --> 01:49:44,500 Beklager. Du mĂ„ ikke komme herind. 1382 01:49:45,375 --> 01:49:46,875 Du mĂ„ ikke komme herind. 1383 01:49:48,041 --> 01:49:49,875 - Fuck! - MĂ„ jeg ikke? 1384 01:49:56,625 --> 01:49:58,833 Da du kravlede rundt, lille dreng, 1385 01:49:59,666 --> 01:50:01,291 plantede vi bomber. 1386 01:50:02,375 --> 01:50:04,415 Da du havde lortebleer pĂ„, 1387 01:50:04,416 --> 01:50:07,791 kneppede jeg din mor, mens du kravlede pĂ„ gulvet. 1388 01:50:08,708 --> 01:50:10,040 Hvad fanden siger han? 1389 01:50:10,041 --> 01:50:10,957 Aner det ikke. 1390 01:50:10,958 --> 01:50:14,583 - Jimmy! Hvad foregĂ„r der? - Fald ned. Jeg taler. 1391 01:50:16,458 --> 01:50:17,791 Fuck! 1392 01:50:21,041 --> 01:50:21,875 Okay. 1393 01:50:22,458 --> 01:50:23,499 Okay, gutter. 1394 01:50:23,500 --> 01:50:27,000 Den mand, Jimmy. Han vidste godt, hvad vi tillader. 1395 01:50:28,583 --> 01:50:30,540 For vi kĂžrer showet her. 1396 01:50:30,541 --> 01:50:34,915 Vi tillod Jimmy at sĂŠlge jeres lortehash fra Polen. 1397 01:50:34,916 --> 01:50:36,707 Jeg forstĂ„r det ikke. Carlos? 1398 01:50:36,708 --> 01:50:39,957 Jimmy mĂ„tte kun sĂŠlge vores skide polske hash. 1399 01:50:39,958 --> 01:50:42,624 Men hvis I sĂŠlger jeres lortekokain her en gang til... 1400 01:50:42,625 --> 01:50:43,582 Okay. 1401 01:50:43,583 --> 01:50:47,332 ...bliver det jeres sidste gang. Fuck sĂ„ ud af mit land! 1402 01:50:47,333 --> 01:50:50,125 - Fuck af... - Hold kĂŠft, Carlos! 1403 01:50:50,958 --> 01:50:52,583 Gutter, hr., okay. 1404 01:50:53,541 --> 01:50:54,624 Okay. 1405 01:50:54,625 --> 01:50:56,250 Golden. Okay. 1406 01:50:57,041 --> 01:50:59,082 Ikke mere kokain. 1407 01:50:59,083 --> 01:51:01,374 - Okay. Godt. - Ja, okay. 1408 01:51:01,375 --> 01:51:03,666 - Ja. Golden... - Nej! Vent. 1409 01:51:05,666 --> 01:51:06,500 Vis mig det. 1410 01:51:08,000 --> 01:51:10,790 Du sagde, du har bedre kokain? Lad mig smage. 1411 01:51:10,791 --> 01:51:13,500 Hvis det er godt, tager jeg det ĂžstpĂ„. 1412 01:51:16,375 --> 01:51:17,915 Vi sĂŠlger kun engros. 1413 01:51:17,916 --> 01:51:21,583 - Kun engros. - Jeg er fucking med! Engros. 1414 01:51:22,625 --> 01:51:25,541 Jeg tager det hurtowo... Engros. 1415 01:51:26,833 --> 01:51:29,207 En palle. 800 kilo. 1416 01:51:29,208 --> 01:51:31,207 - Fu... - 20 millioner euro. Kontant. 1417 01:51:31,208 --> 01:51:34,458 Vi tager sĂ„ meget, som vi skal. 1418 01:51:35,166 --> 01:51:37,790 Kun de modige vinder. Og Jimmy er vĂŠk. 1419 01:51:37,791 --> 01:51:41,290 Stop det. Han er vĂŠk, fordi han blev drĂŠbt af IRA. 1420 01:51:41,291 --> 01:51:44,207 Det er ikke vores omrĂ„de. Vi gĂžr det ikke. 1421 01:51:44,208 --> 01:51:45,999 - Lad os da prĂžve. - Nej. 1422 01:51:46,000 --> 01:51:49,333 Lad os prĂžve. Det er et fantastisk produkt. Én streg! 1423 01:51:50,791 --> 01:51:51,958 Fuck. 1424 01:52:02,291 --> 01:52:03,125 NĂ„? 1425 01:52:05,208 --> 01:52:07,541 - Ingenting? - Fuck. Slet ingenting. 1426 01:52:19,125 --> 01:52:21,333 Fuck, der kravler myrer pĂ„ mit hoved. 1427 01:52:23,458 --> 01:52:26,415 Jeg har lige talt med Gud. Ved du, hvad han sagde? 1428 01:52:26,416 --> 01:52:28,999 "Fortynd det 50/50, 1429 01:52:29,000 --> 01:52:32,999 sĂŠlg det, og du har penge til hele livet." 1430 01:52:33,000 --> 01:52:35,457 - Det sagde han. - Det er IRA. 1431 01:52:35,458 --> 01:52:37,165 - Én handel. - Er du sindssyg? 1432 01:52:37,166 --> 01:52:39,416 - Én handel, MrĂłwka. - Ingen handel. 1433 01:52:40,000 --> 01:52:42,958 - Man kan ikke engang sniffe det. - Hvad vil du have? 1434 01:52:44,666 --> 01:52:46,541 Hvad mere vil du have? 1435 01:52:49,833 --> 01:52:53,375 StĂžrre! Bedre! Hurtigere! 1436 01:52:53,875 --> 01:52:55,041 StĂžrre! Bed... 1437 01:52:58,000 --> 01:53:00,790 Jeg siger dig, vi klarer os med hashen her. 1438 01:53:00,791 --> 01:53:02,291 Forhold dig i ro, okay? 1439 01:53:03,083 --> 01:53:03,916 Okay. 1440 01:53:04,416 --> 01:53:07,291 - Fuck, jeg fĂžrer ordet. - Okay, far. 1441 01:53:14,500 --> 01:53:15,666 Fuck. 1442 01:53:16,541 --> 01:53:18,874 Slap lidt af. Fuck af. 1443 01:53:18,875 --> 01:53:20,041 Det er nok. 1444 01:53:31,333 --> 01:53:37,165 Jeres varer er gode, men vi kan ikke... 1445 01:53:37,166 --> 01:53:41,250 Vi kan ikke garantere pengene pĂ„ en uge. Vi kan gĂžre det pĂ„ en mĂ„ned. 1446 01:53:42,291 --> 01:53:43,583 For fanden. 1447 01:53:53,000 --> 01:53:54,166 Okay. 1448 01:53:55,375 --> 01:53:58,666 Men hvis I snyder mig, sĂ„ er I fucking dĂžde. 1449 01:54:01,416 --> 01:54:03,125 Synes du, det er sjovt? 1450 01:54:05,250 --> 01:54:07,000 Han synes, det er sjovt. 1451 01:54:09,208 --> 01:54:11,416 Bare I ikke spilder min tid. 1452 01:54:12,166 --> 01:54:13,000 Én mĂ„ned. 1453 01:54:24,125 --> 01:54:25,874 - For helvede! - Okay. 1454 01:54:25,875 --> 01:54:27,207 - Fuck! - Rolig nu. 1455 01:54:27,208 --> 01:54:30,332 20 millioner euro! Jeg slĂ„r dig ihjel! 1456 01:54:30,333 --> 01:54:31,416 Din fucking... 1457 01:54:32,208 --> 01:54:33,749 Din fucking galning! 1458 01:54:33,750 --> 01:54:38,833 Du er fucking sindssyg. Sindssyg. 1459 01:54:45,000 --> 01:54:46,625 Du beder om mange penge. 1460 01:54:49,458 --> 01:54:53,083 - Jeg ved, hvor din datter gĂ„r i skole. - Hold din fucking kĂŠft! 1461 01:55:03,583 --> 01:55:06,291 - Ti dage! - Ti dage! Jeg ved det! 1462 01:55:13,708 --> 01:55:15,041 For fanden. 1463 01:55:15,791 --> 01:55:18,415 Vi mangler stadig fem millioner euro. 1464 01:55:18,416 --> 01:55:19,500 Fuck! 1465 01:55:22,583 --> 01:55:23,958 Fuck mig. 1466 01:55:26,291 --> 01:55:28,750 Jeg kan ikke skaffe mere pĂ„ sĂ„ kort tid. 1467 01:55:30,125 --> 01:55:32,166 Hvorfor handlede jeg med IRA? 1468 01:55:36,000 --> 01:55:39,041 Fuck, Golden. De slĂ„r os ihjel. Du fĂ„r se. 1469 01:56:00,083 --> 01:56:02,250 Golden! Kom her! 1470 01:56:09,583 --> 01:56:10,750 Hej. 1471 01:56:36,791 --> 01:56:37,625 Hvor meget? 1472 01:56:38,583 --> 01:56:39,915 Jeg har 1,2 millioner. 1473 01:56:39,916 --> 01:56:44,082 Dima. Det er ikke nok. Det har sin pris. 1474 01:56:44,083 --> 01:56:46,040 Det er en formue, Golden. 1475 01:56:46,041 --> 01:56:48,665 Der er mange vigtige folk med. 1476 01:56:48,666 --> 01:56:50,458 - Dima. - Hvad? 1477 01:56:53,291 --> 01:56:54,458 Du fatter det ikke. 1478 01:56:55,291 --> 01:56:59,082 Du ender som din ven. 1479 01:56:59,083 --> 01:57:02,291 ForstĂ„r du det eller ej? 1480 01:57:04,416 --> 01:57:05,250 Jeg forstĂ„r. 1481 01:57:19,625 --> 01:57:21,665 Hele gruppen sammen. 1482 01:57:21,666 --> 01:57:25,083 Nu trĂŠkker vi vejret som Ă©n gruppe, som Ă©n krop. 1483 01:57:27,041 --> 01:57:28,291 SĂ„dan. 1484 01:57:31,250 --> 01:57:33,499 Tak. Timen er forbi. 1485 01:57:33,500 --> 01:57:35,957 - Tak. Farvel. - Hvad foregĂ„r der? 1486 01:57:35,958 --> 01:57:40,165 Vi vil gerne tilmelde os nogle dansetimer. 1487 01:57:40,166 --> 01:57:43,499 Noget i den stil. Hvor meget for en time? 1488 01:57:43,500 --> 01:57:44,500 I har ikke rĂ„d. 1489 01:57:45,416 --> 01:57:47,082 Endnu en af Goldens ludere. 1490 01:57:47,083 --> 01:57:49,415 Du aner ikke, hvad vi har rĂ„d til. 1491 01:57:49,416 --> 01:57:52,124 De er begyndt at betale os for overarbejde. 1492 01:57:52,125 --> 01:57:55,790 Og det har vi meget af takket vĂŠre typer som din kĂŠreste. 1493 01:57:55,791 --> 01:58:00,000 Vi vil bare snakke. Du ved mĂ„ske ikke, hvem du har med at gĂžre. 1494 01:58:02,625 --> 01:58:03,541 Her er den. 1495 01:58:06,583 --> 01:58:07,458 Undskyld. 1496 01:58:11,791 --> 01:58:14,457 - Danser I her? - Det gĂžr de. 1497 01:58:14,458 --> 01:58:20,082 "Eliza LipiƄska, 28, forlovet..." Det er vist ikke lĂŠngere tilfĂŠldet. 1498 01:58:20,083 --> 01:58:23,290 Et par sejre ved Golden Points-turneringen. 1499 01:58:23,291 --> 01:58:24,416 "Pointes." 1500 01:58:25,541 --> 01:58:26,750 "Golden Pointes." 1501 01:58:28,833 --> 01:58:33,458 Szczecin. Turnering. Wojciech Wieƛ... 1502 01:58:34,166 --> 01:58:36,166 Wiesiollowski. 1503 01:58:36,916 --> 01:58:39,915 Ja, en masse dans og lystighed. 1504 01:58:39,916 --> 01:58:44,041 Det er alt sammen fint, men hvem dater du? 1505 01:58:44,791 --> 01:58:47,333 Har han charmeret dig eller fortalt lĂžgne? 1506 01:58:49,791 --> 01:58:52,166 Okay. Start eftersĂžgningen pĂ„ kontoret. 1507 01:58:52,666 --> 01:58:54,999 De skiller stedet ad. 1508 01:58:55,000 --> 01:58:57,707 Jeg kan ikke stoppe dem, selvom jeg ville. 1509 01:58:57,708 --> 01:59:00,999 Skolen lukker i mindst en uge. 1510 01:59:01,000 --> 01:59:03,665 Hvis de finder noget, mĂ„ske for evigt. 1511 01:59:03,666 --> 01:59:04,874 RANSAGNINGSKENDELSE 1512 01:59:04,875 --> 01:59:07,875 Det er for sent for Golden, men vi kan hjĂŠlpe dig. 1513 01:59:08,541 --> 01:59:12,875 Jeg ved, du ikke er en del af det. Du er bare sammen med den forkerte. 1514 01:59:13,375 --> 01:59:18,415 En person, der er involveret i narkosmugling, rĂžverier, overfald. 1515 01:59:18,416 --> 01:59:22,207 Det er sandsynligt, at han drĂŠbte en lokal forbryderboss 1516 01:59:22,208 --> 01:59:24,375 for at slippe af med en konkurrent. 1517 01:59:25,666 --> 01:59:29,374 Du er herfra, og alle her kender PolaƄski. 1518 01:59:29,375 --> 01:59:32,832 Alle ved, at hans klub nu tilhĂžrer Golden. 1519 01:59:32,833 --> 01:59:34,374 Og dig? 1520 01:59:34,375 --> 01:59:39,749 FrĂžken, du laver dine smĂ„ piruetter 1521 01:59:39,750 --> 01:59:42,708 i dine fucking pointe-shmointe-sko. 1522 01:59:51,541 --> 01:59:52,750 Fuck! 1523 01:59:55,416 --> 01:59:57,957 Jeg troede, du var en simpel hooligan. 1524 01:59:57,958 --> 01:59:58,875 Ja. 1525 01:59:59,875 --> 02:00:01,625 - Er du gangster? - Hvad? 1526 02:00:06,416 --> 02:00:07,999 Politiet kom til skolen. 1527 02:00:08,000 --> 02:00:09,458 Hvor er du vokset op? 1528 02:00:10,666 --> 02:00:11,500 Svinene lyver. 1529 02:00:12,000 --> 02:00:13,957 De sagde, du handler med stoffer. 1530 02:00:13,958 --> 02:00:19,416 Hvor er registreringsattesten pĂ„ den fucking Mercedes? 1531 02:00:20,000 --> 02:00:21,666 - De sagde... - Her er den. 1532 02:00:22,625 --> 02:00:24,291 Golden, slĂ„r du folk ihjel? 1533 02:00:26,583 --> 02:00:27,416 Eli. 1534 02:00:28,208 --> 02:00:30,290 Eli, hĂžr her. 1535 02:00:30,291 --> 02:00:31,916 Eli. Blad! 1536 02:00:33,000 --> 02:00:35,290 Slip mig! 1537 02:00:35,291 --> 02:00:36,332 - HĂžr her. - Slip. 1538 02:00:36,333 --> 02:00:38,582 - Jeg skal afslutte det. - Slip. 1539 02:00:38,583 --> 02:00:39,999 - Jeg mĂ„ afslutte det. - Slip! 1540 02:00:40,000 --> 02:00:43,458 Det er sidste gang, ellers slĂ„r de mig ihjel. 1541 02:00:44,208 --> 02:00:45,333 De slĂ„r mig ihjel. 1542 02:00:46,583 --> 02:00:47,500 Én ting. 1543 02:01:00,125 --> 02:01:01,041 Slap af. 1544 02:01:03,875 --> 02:01:06,249 Golden, hvor lĂŠnge tager det? 1545 02:01:06,250 --> 02:01:07,749 - Tag det her. - Hvad? 1546 02:01:07,750 --> 02:01:09,415 Et Ăžjeblik. 1547 02:01:09,416 --> 02:01:11,374 Du skulle give ham til os. 1548 02:01:11,375 --> 02:01:15,249 - Der er ikke tid lige nu. - Vi var stille. 1549 02:01:15,250 --> 02:01:17,000 Jeg har travlt. Kom med det. 1550 02:01:17,791 --> 02:01:19,333 Jeg har travlt, de herrer. 1551 02:01:20,500 --> 02:01:24,374 - Tal med dem, fĂžr de gĂžr noget dumt. - Krzywy. Er crewet klar? 1552 02:01:24,375 --> 02:01:26,583 - Ja. - SĂ„ lad os fucking komme afsted. 1553 02:01:28,625 --> 02:01:29,791 Kom nu! 1554 02:01:34,291 --> 02:01:36,291 Hvad sĂ„? Alt vel? 1555 02:01:37,958 --> 02:01:39,790 Ro pĂ„. Efter den 25... 1556 02:01:39,791 --> 02:01:42,249 - Wiki! Lang tid siden! - Hej, Golden! 1557 02:01:42,250 --> 02:01:44,083 Du er svulmet godt op. 1558 02:01:44,625 --> 02:01:47,375 Skatterevision Furioza! 1559 02:01:49,166 --> 02:01:50,416 Jeg har hĂžrt om dig. 1560 02:01:51,708 --> 02:01:55,582 Jeg husker din gamle far i 90'erne. Han kunne ikke gribe en bold. 1561 02:01:55,583 --> 02:01:57,249 Jeg sad inde for Slowik. 1562 02:01:57,250 --> 02:01:59,708 Jeg lader ikke en fucking kĂŠlling... 1563 02:02:03,833 --> 02:02:08,166 Jeg husker ogsĂ„ min gamle far. 1564 02:02:08,750 --> 02:02:10,958 Han kunne ikke blive gribe en bold! 1565 02:02:13,625 --> 02:02:16,790 NĂ„? Kan vi tale som ordenlige folk? 1566 02:02:16,791 --> 02:02:17,874 Hvad? 1567 02:02:17,875 --> 02:02:22,540 Det er jeres sag, hvordan I tjener penge, de herrer. 1568 02:02:22,541 --> 02:02:24,666 Momssvig? Jeg er ligeglad. 1569 02:02:25,250 --> 02:02:26,332 Hvad vil du? 1570 02:02:26,333 --> 02:02:29,415 Jeg skal lĂ„ne fire millioner euro. Lige nu. 1571 02:02:29,416 --> 02:02:31,750 - Fire millioner euro? - Kom nu. 1572 02:02:32,500 --> 02:02:35,040 Jeg kunne jo tage de par hundrede tusinde, 1573 02:02:35,041 --> 02:02:37,374 der ligger pĂ„ dette smukke bord. 1574 02:02:37,375 --> 02:02:41,082 Men jeg kan lide jer. Jeg respekterer jer. 1575 02:02:41,083 --> 02:02:44,916 AltsĂ„, du sad inde for Slowik! 1576 02:02:48,000 --> 02:02:51,915 SĂ„ gĂžr, hvad I vil. Jeg giver jer beskyttelse. 1577 02:02:51,916 --> 02:02:53,915 I er urĂžrlige i Tricity. 1578 02:02:53,916 --> 02:02:58,665 Her er papirerne for mine ejendomme og biler. 1579 02:02:58,666 --> 02:03:02,708 Hvis mine investeringer gĂ„r ned, gĂ„r jeg ned. Men det er tvivlsomt. 1580 02:03:03,291 --> 02:03:07,040 Men I fĂ„r en del af jeres penge tilbage. Hvad siger I? 1581 02:03:07,041 --> 02:03:08,166 Aftale? 1582 02:03:08,750 --> 02:03:10,125 En time. Jeg kommer. 1583 02:03:10,875 --> 02:03:15,125 Hvorfor har han sĂ„dan en fin dame, og det har jeg ikke? 1584 02:03:17,083 --> 02:03:18,291 Okay, fokuser. 1585 02:03:22,375 --> 02:03:23,208 Fuck! 1586 02:03:25,083 --> 02:03:25,916 Fuck! 1587 02:03:26,500 --> 02:03:28,000 - Kom her! - Fuck! 1588 02:03:29,125 --> 02:03:30,875 - Fuck! - Kom nu! 1589 02:03:31,666 --> 02:03:33,624 Kom her, kĂŠlling! 1590 02:03:33,625 --> 02:03:36,582 Jeg slĂ„r dig fucking ihjel! Åbn! 1591 02:03:36,583 --> 02:03:38,707 Hey! 1592 02:03:38,708 --> 02:03:41,415 - Fuck af! - Lad os skride! 1593 02:03:41,416 --> 02:03:44,332 Politi! Fuck af herfra! 1594 02:03:44,333 --> 02:03:46,250 Fuck af! 1595 02:03:48,791 --> 02:03:51,791 Hvem fanden skulle bevogte omrĂ„det? 1596 02:03:52,375 --> 02:03:53,832 - Hvilket? - Fuck, MrĂłwa. 1597 02:03:53,833 --> 02:03:56,124 - Hvad sker der? - Tilkald en ambulance! 1598 02:03:56,125 --> 02:03:58,624 - Ring efter en ambulance. - HĂ„ndklĂŠder, nu! 1599 02:03:58,625 --> 02:03:59,665 Et hĂ„ndklĂŠde! 1600 02:03:59,666 --> 02:04:02,290 - Hvad fuck skete der? - Hvad tror du? 1601 02:04:02,291 --> 02:04:04,000 Fuck! 1602 02:04:14,416 --> 02:04:17,250 - Golden, har du drĂŠbt nogen? - SĂ„dan er det ikke. 1603 02:04:19,125 --> 02:04:22,000 De var flere end os tre. 1604 02:04:23,083 --> 02:04:26,165 Man kan fĂ„ tĂŠsk, men man kan ikke give op. 1605 02:04:26,166 --> 02:04:27,332 Man skal kĂŠmpe. 1606 02:04:27,333 --> 02:04:29,541 De var mange. Daro trak en kniv. 1607 02:04:30,666 --> 02:04:31,999 De smadrede mig. 1608 02:04:32,000 --> 02:04:33,540 Hvad sĂ„ nu, kĂŠlling? 1609 02:04:33,541 --> 02:04:34,624 Jeg overlevede. 1610 02:04:34,625 --> 02:04:37,499 De slog en tand ud pĂ„ mig. Daro lĂ„ i en blodpĂžl. 1611 02:04:37,500 --> 02:04:40,916 Han blĂždte alle vegne. 1612 02:04:41,583 --> 02:04:42,790 Dzika kom. 1613 02:04:42,791 --> 02:04:45,915 Hendes skrig... Jeg kan ikke glemme det. 1614 02:04:45,916 --> 02:04:47,040 Daro! 1615 02:04:47,041 --> 02:04:51,082 Det var fĂžrste gang, jeg sĂ„ en dĂžd mand. En ven. 1616 02:04:51,083 --> 02:04:52,540 Hun skreg. 1617 02:04:52,541 --> 02:04:56,582 Og jeg besluttede mig for, at ingen nogensinde ville tĂŠske mig igen. 1618 02:04:56,583 --> 02:04:59,500 Jeg ville vĂŠre uovervindelig. PĂ„ vores blok 1619 02:05:01,083 --> 02:05:03,665 er man enten ingenting eller en hooligan. 1620 02:05:03,666 --> 02:05:08,708 Og jeg er ikke ingenting. ForstĂ„ det. Jeg elsker dig. 1621 02:05:16,416 --> 02:05:18,707 - Fuck af! - Hold nu fucking kĂŠft! 1622 02:05:18,708 --> 02:05:22,750 Fuck af! Lad hende vĂŠre! Lad hende nu fucking vĂŠre! 1623 02:05:23,541 --> 02:05:25,999 - Fuck, Messi! Lad pigen vĂŠre! - MrĂłwka? 1624 02:05:26,000 --> 02:05:29,040 Er du sindssyg? Kommer du efter mig med vĂ„ben? 1625 02:05:29,041 --> 02:05:31,415 Hvem var det? Fucking Olo? 1626 02:05:31,416 --> 02:05:35,790 Kaszubs bror? Har du stadig magt i Furioza? 1627 02:05:35,791 --> 02:05:37,500 Sidste gang! 1628 02:05:38,291 --> 02:05:39,875 Lad mig tale med dem. 1629 02:05:40,833 --> 02:05:43,374 Tror du, har jeg noget at miste? 1630 02:05:43,375 --> 02:05:45,250 Du tager fejl! 1631 02:05:51,458 --> 02:05:54,750 Hvis vi ikke laver handlen med IRA, 1632 02:05:55,583 --> 02:05:57,791 sĂ„ er du fucking fĂŠrdig, 1633 02:05:58,958 --> 02:05:59,875 jeg er fĂŠrdig... 1634 02:06:01,875 --> 02:06:03,333 ...og hun er fĂŠrdig. 1635 02:06:04,541 --> 02:06:05,375 Kom sĂ„. 1636 02:06:28,708 --> 02:06:29,958 Jeg er bange for dig. 1637 02:07:03,958 --> 02:07:05,582 - Hey! - Kom nu, rĂžvhul! 1638 02:07:05,583 --> 02:07:07,207 Kom her! Lad mig gĂ„! 1639 02:07:07,208 --> 02:07:09,750 - Kom her! - Slap af! Lad os tale sammen! 1640 02:07:10,416 --> 02:07:12,290 Lad ham tale. Slap af. 1641 02:07:12,291 --> 02:07:13,250 Er du fĂŠrdig? 1642 02:07:14,708 --> 02:07:17,041 Giv trĂžjen tilbage. Du er ikke vĂŠrdig. 1643 02:07:17,833 --> 02:07:18,750 Kom nu, gutter. 1644 02:07:19,291 --> 02:07:22,208 Okay, vi lavede nogle fucking forretninger sammen. 1645 02:07:23,250 --> 02:07:25,540 Jeg har investeret en masse penge. 1646 02:07:25,541 --> 02:07:29,249 Jeg mĂ„ gĂžre det fĂŠrdigt, ellers bliver jeg drĂŠbt. 1647 02:07:29,250 --> 02:07:32,625 Det er min skyld. Kom nu, venner! Bare lidt mere tid! 1648 02:07:33,625 --> 02:07:34,916 MrĂłwka vil vĂŠre dĂžd. 1649 02:07:47,041 --> 02:07:48,708 Din tid er ikke kommet, Olo. 1650 02:07:50,333 --> 02:07:53,125 - Det er ikke din beslutning. - Snyd ham. 1651 02:07:56,958 --> 02:07:58,375 Jeg tager dig pĂ„ ordet. 1652 02:08:01,916 --> 02:08:05,166 I fik en mĂ„ned til at skaffe 20 millioner i kontanter. 1653 02:08:05,708 --> 02:08:07,082 I mangler fire. 1654 02:08:07,083 --> 02:08:09,875 Og mĂ„neden er gĂ„et om ti minutter. 1655 02:08:13,583 --> 02:08:17,375 Seksten millioner i kontanter! 1656 02:08:18,208 --> 02:08:21,375 Og fire millioner i moms. 1657 02:08:21,958 --> 02:08:22,791 Det var bedre. 1658 02:08:24,000 --> 02:08:27,540 SĂ„dan. Okay. Lad os tage det ud. 1659 02:08:27,541 --> 02:08:30,541 - TĂŠller du ikke? - Det har jeg folk til. 1660 02:08:32,041 --> 02:08:35,541 Mandag klokken 17 i denne uge skal du ind i Dublin centrum. 1661 02:08:36,250 --> 02:08:42,624 Mandag klokken 17 i denne uge. Kom ind i Dublin centrum. 1662 02:08:42,625 --> 02:08:44,958 Denne telefon vil ringe. 1663 02:08:49,291 --> 02:08:52,791 Efter ordre fra Peaky fucking Blinders! 1664 02:09:02,041 --> 02:09:04,541 Se, det var sjovt. 1665 02:09:15,833 --> 02:09:17,041 Vent lidt. 1666 02:09:17,916 --> 02:09:18,833 Vent. 1667 02:09:20,458 --> 02:09:21,291 Hallo? 1668 02:09:22,750 --> 02:09:23,583 Ja. 1669 02:09:25,500 --> 02:09:26,333 Ja. 1670 02:09:28,125 --> 02:09:28,958 Ja. 1671 02:09:30,125 --> 02:09:30,958 Okay. 1672 02:09:31,833 --> 02:09:32,665 Farvel. 1673 02:09:32,666 --> 02:09:33,625 Hvad? 1674 02:09:34,625 --> 02:09:37,458 - Jeg forstod ikke en skid. - Fuck, Golden. 1675 02:09:38,416 --> 02:09:40,583 Fuck, se. Han sendte en lokation. 1676 02:09:41,625 --> 02:09:44,791 - "Bed and breakfast." - Fuck mig. 1677 02:09:46,333 --> 02:09:47,166 Den vej. 1678 02:09:49,125 --> 02:09:50,165 Jeres vĂŠrelse. 1679 02:09:50,166 --> 02:09:51,083 Tak. 1680 02:09:51,916 --> 02:09:52,791 Fuck. 1681 02:09:56,000 --> 02:09:58,750 Og jeg hĂ„ber, I nyder jeres ophold i Dublin. 1682 02:09:59,333 --> 02:10:00,833 Ja. Tak! 1683 02:10:02,750 --> 02:10:06,083 Forbandede lokation. Se, hvor den fĂžrte mig hen. 1684 02:10:07,458 --> 02:10:09,208 Til det prĂŠcise punkt. 1685 02:10:10,125 --> 02:10:11,000 Okay, drenge. 1686 02:10:12,000 --> 02:10:14,250 Hvad sker der? Bilen er pĂ„ gaden. 1687 02:10:14,916 --> 02:10:17,958 - Jep. - MarineblĂ„. Varevogn. 1688 02:10:19,500 --> 02:10:22,124 - MrĂłwka! - Ja? 1689 02:10:22,125 --> 02:10:23,458 MarineblĂ„. 1690 02:10:24,125 --> 02:10:24,958 Cool. 1691 02:10:25,583 --> 02:10:27,291 GÅ IKKE UNDER BOMMEN 1692 02:10:28,875 --> 02:10:29,916 Vent. Fuck. 1693 02:10:37,458 --> 02:10:38,541 Fuck! 1694 02:10:41,625 --> 02:10:42,500 Fuck! 1695 02:10:48,291 --> 02:10:49,666 DUBLIN HAVN 1696 02:10:53,333 --> 02:10:55,040 Stop. Beklager, ingen adgang. 1697 02:10:55,041 --> 02:10:56,082 Hvad? 1698 02:10:56,083 --> 02:10:57,374 - Ingen adgang! - Hvad? 1699 02:10:57,375 --> 02:10:58,957 - Tal engelsk. - Det regner. 1700 02:10:58,958 --> 02:11:00,790 - I betalte ikke nok. - Vi betalte. 1701 02:11:00,791 --> 02:11:02,124 - Hvad? - TrĂŠd tilbage. 1702 02:11:02,125 --> 02:11:03,040 Okay! 1703 02:11:03,041 --> 02:11:05,249 - Vent. Jimmy. - Hvad sagde han? 1704 02:11:05,250 --> 02:11:07,457 I skal fucke af herfra. 1705 02:11:07,458 --> 02:11:08,374 Fuck af. 1706 02:11:08,375 --> 02:11:09,332 Fuck dig! 1707 02:11:09,333 --> 02:11:11,874 Fuck. Hop ind! Der er kameraer! 1708 02:11:11,875 --> 02:11:14,499 Din fucking idiot! VĂŠk herfra! 1709 02:11:14,500 --> 02:11:15,665 Kom vĂŠk! 1710 02:11:15,666 --> 02:11:18,790 Afsted! Jeg ved, hvad der skete med Jimmy! 1711 02:11:18,791 --> 02:11:21,416 VĂŠk herfra, ellers ender I som Jimmy. 1712 02:11:22,916 --> 02:11:24,457 VĂŠk herfra! 1713 02:11:24,458 --> 02:11:26,665 Som Jimmy? I kender ikke Jimmy! 1714 02:11:26,666 --> 02:11:28,750 Hvem fanden tror I, I er? Kom vĂŠk! 1715 02:11:31,875 --> 02:11:34,458 Fuck. Vi kan ikke selv transportere varerne. 1716 02:11:35,708 --> 02:11:37,416 Golden! 1717 02:11:52,750 --> 02:11:55,540 Vi kan ikke sende det. Hvis vi blander det, 1718 02:11:55,541 --> 02:11:58,875 vil hundene ved grĂŠnsen snuse... Fuck, jeg taler til dig! 1719 02:12:12,125 --> 02:12:12,958 Jeg ved det! 1720 02:12:14,291 --> 02:12:16,915 Vi gemmer det i rĂžrsukker. 1721 02:12:16,916 --> 02:12:20,499 Fuck. Hele pallen? Hvordan fĂ„r vi det ud? 1722 02:12:20,500 --> 02:12:22,208 Er du fucking sindssyg? 1723 02:12:25,958 --> 02:12:27,458 Fuck. De slĂ„r os ihjel. 1724 02:12:56,583 --> 02:12:57,583 Fuck! 1725 02:12:58,250 --> 02:12:59,166 Golden! 1726 02:13:00,416 --> 02:13:01,750 Golden! Fuck... 1727 02:13:03,041 --> 02:13:05,041 Fuck! Golden! 1728 02:13:11,208 --> 02:13:12,041 Fuck! 1729 02:13:13,291 --> 02:13:14,250 Fuck! 1730 02:13:14,791 --> 02:13:17,416 Golden! Jeg slĂ„r dig fucking ihjel! 1731 02:13:18,000 --> 02:13:19,208 Fuck! 1732 02:13:24,541 --> 02:13:27,625 - TrĂŠd ud af bilen, hr. - Ja, selvfĂžlgelig. 1733 02:13:30,625 --> 02:13:33,375 - ID. - Ja. Det er til dig. 1734 02:13:34,000 --> 02:13:36,625 - Det her. - Kig lige pĂ„ det der. 1735 02:13:37,583 --> 02:13:39,083 Ja, selvfĂžlgelig. 1736 02:13:39,791 --> 02:13:42,957 - Se pĂ„ hans ansigt. SlĂ„s du? - Ja, jeg slĂ„s. 1737 02:13:42,958 --> 02:13:45,374 - Ikke slĂ„s derinde. - Jeg vinder altid. 1738 02:13:45,375 --> 02:13:46,957 - Vil du tjekke bagi? - Nej. 1739 02:13:46,958 --> 02:13:48,958 - AltsĂ„... Det her er. - Kom bare. 1740 02:13:49,458 --> 02:13:51,165 - Er det alt? - Ja, han er okay. 1741 02:13:51,166 --> 02:13:52,083 Tak. 1742 02:13:52,708 --> 02:13:54,625 Lige igennem. Held og lykke. 1743 02:13:55,500 --> 02:13:56,333 Undskyld. 1744 02:13:58,458 --> 02:13:59,291 Fuck! 1745 02:14:21,250 --> 02:14:22,541 Undskyld. 1746 02:14:24,208 --> 02:14:26,000 - Hvad? - Hallo! 1747 02:14:27,000 --> 02:14:28,041 Hvad vil du? 1748 02:14:29,125 --> 02:14:30,624 Vil du have mig til morgenmad? 1749 02:14:30,625 --> 02:14:32,750 Fuck af! Skrid! 1750 02:14:33,708 --> 02:14:34,791 Forbandede Polak. 1751 02:15:11,083 --> 02:15:13,791 Jeg sagde jo, det ikke var ham. 1752 02:15:23,500 --> 02:15:25,625 Undskyld! 1753 02:15:38,750 --> 02:15:39,707 Ja? 1754 02:15:39,708 --> 02:15:41,208 Fuck, Golden! 1755 02:15:41,791 --> 02:15:42,624 Golden! 1756 02:15:42,625 --> 02:15:45,333 MrĂłwka, jeg er pĂ„ vej ind i GdaƄsk. 1757 02:15:45,958 --> 02:15:47,582 Tricity. 1758 02:15:47,583 --> 02:15:50,290 - Jeg slĂ„r dig ihjel! - SĂ„ tager jeg til Sopot... 1759 02:15:50,291 --> 02:15:52,000 Ikke dig. Fuck af! 1760 02:15:52,916 --> 02:15:56,707 Drej til venstre, og sĂ„ er du der. 1761 02:15:56,708 --> 02:15:57,875 Åbn porten. 1762 02:15:58,791 --> 02:16:01,166 - Åbn den, for fanden! - Fuck, okay. 1763 02:16:02,166 --> 02:16:03,332 Her er han! 1764 02:16:03,333 --> 02:16:06,875 Blinker... 1765 02:16:15,791 --> 02:16:18,083 Golden! 1766 02:16:20,250 --> 02:16:21,291 - Fuck! - MrĂłwka... 1767 02:16:26,333 --> 02:16:27,915 Fuck! 1768 02:16:27,916 --> 02:16:29,082 For helvede. 1769 02:16:29,083 --> 02:16:31,082 - Dit smukke rĂžvhul. - Der er frit! 1770 02:16:31,083 --> 02:16:33,833 Fuck. Ikke denne side! 1771 02:16:35,458 --> 02:16:37,499 Fuck, Golden! Min mand! 1772 02:16:37,500 --> 02:16:39,957 - Min skaldede ven! - Slip mig. 1773 02:16:39,958 --> 02:16:43,082 Min mand! Fuck. Kom her. 1774 02:16:43,083 --> 02:16:45,624 Kom. Årtusindets smugler. 1775 02:16:45,625 --> 02:16:48,332 - Kom her. - Slip mig. 1776 02:16:48,333 --> 02:16:50,249 - Det klĂžr. - Fuck... 1777 02:16:50,250 --> 02:16:52,707 Hvad fanden foregĂ„r der? 1778 02:16:52,708 --> 02:16:55,916 - Jeg har lus. Jeg skal barbere mig. - Fuck mig... 1779 02:16:58,583 --> 02:16:59,500 VĂ„gn op. 1780 02:17:04,083 --> 02:17:05,875 Rejs dig op! 1781 02:17:07,250 --> 02:17:08,208 VĂ„gn op! 1782 02:17:24,208 --> 02:17:25,540 Vil du ikke sidde ned? 1783 02:17:25,541 --> 02:17:27,833 Du arbejder med Kaszubs morder. 1784 02:17:30,625 --> 02:17:33,082 Stop det. Jeg har sagt... 1785 02:17:33,083 --> 02:17:35,582 Den kĂŠlling Dzika. Hun var her. 1786 02:17:35,583 --> 02:17:38,874 Den kĂŠlling var her! Hun er et svin. Hun lyver! 1787 02:17:38,875 --> 02:17:41,290 - Din far ser med! - Undskyld. 1788 02:17:41,291 --> 02:17:43,916 Mor, jeg er ked af det. Mor... 1789 02:17:44,583 --> 02:17:47,541 Mor, tror du ikke pĂ„ mig? 1790 02:17:48,291 --> 02:17:50,874 Tror du pĂ„ hende frem for mig? 1791 02:17:50,875 --> 02:17:52,708 Frem for mig? Den kĂŠlling! 1792 02:18:01,083 --> 02:18:04,708 Undskyld. 1793 02:18:07,791 --> 02:18:08,624 Ud. 1794 02:18:08,625 --> 02:18:12,582 - Tror du pĂ„ hende frem for mig? - Ud. Og kom aldrig tilbage. 1795 02:18:12,583 --> 02:18:13,666 Ud herfra. 1796 02:18:31,875 --> 02:18:32,958 Mor... 1797 02:18:33,916 --> 02:18:36,583 Mor, fuck. Åbn! 1798 02:18:37,250 --> 02:18:40,707 Åbn dĂžren! Fuck! ForstĂ„r du det ikke, mor? 1799 02:18:40,708 --> 02:18:43,750 Kom nu. Mor, jeg beder dig, Ă„bn dĂžren! 1800 02:18:44,541 --> 02:18:45,750 Mor, undskyld. 1801 02:18:46,416 --> 02:18:48,666 Mor, fuck. Åbn dĂžren! 1802 02:18:55,875 --> 02:18:57,500 - Hvad sĂ„? - Hej. 1803 02:18:58,833 --> 02:18:59,916 Det er Skorpionen. 1804 02:19:01,250 --> 02:19:05,541 Fuck. Jeg tror ikke mine egne Ăžjne. 1805 02:19:06,125 --> 02:19:07,000 Golden. 1806 02:19:08,208 --> 02:19:11,041 Bror. Fra nu af kan du altid regne med os. 1807 02:19:13,583 --> 02:19:15,875 Kom, slap af. 1808 02:19:19,250 --> 02:19:22,958 Og her er lidt ekstra for det fremtidige samarbejde. 1809 02:19:23,750 --> 02:19:25,000 En halv million. 1810 02:19:27,958 --> 02:19:31,082 - Hvad har I der? - Hunde og katte. 1811 02:19:31,083 --> 02:19:32,000 Hvad? 1812 02:19:33,041 --> 02:19:34,583 Det er en fucking joke. 1813 02:19:37,958 --> 02:19:39,875 Fuck, hunde og katte! 1814 02:19:40,916 --> 02:19:41,791 Hold den. 1815 02:19:45,166 --> 02:19:48,291 DIN TAXATUR CHINATOWN RESTAURANT 1816 02:20:06,458 --> 02:20:07,875 For helvede! 1817 02:20:15,500 --> 02:20:18,583 En skraldebil. Det var en skraldebil. 1818 02:20:20,083 --> 02:20:22,665 Der mĂ„tte vĂŠre en, hvor Kaszub blev drĂŠbt. 1819 02:20:22,666 --> 02:20:26,540 Fucking skraldebil. Jeg stĂ„r ved siden af en. 1820 02:20:26,541 --> 02:20:30,249 Hvad ser jeg? Et kamera pĂ„ dens stinkende rĂžv. 1821 02:20:30,250 --> 02:20:31,833 Jeg kommer til stationen. 1822 02:20:35,791 --> 02:20:37,916 Ti tusind kunne ikke vĂŠre der. Okay? 1823 02:20:42,250 --> 02:20:44,458 GDYNIA INTERNATIONALE GYMNASIUM 1824 02:20:57,416 --> 02:20:59,541 Hvem kĂžrer i dag? 1825 02:21:04,125 --> 02:21:06,332 MrĂłwka drĂŠbte min far. 1826 02:21:06,333 --> 02:21:08,540 - Og nu handler du med ham? - Zusia. 1827 02:21:08,541 --> 02:21:10,125 Zizu, kom nu. 1828 02:21:11,666 --> 02:21:13,874 - Ikke dig, Zuza. Du ved, at... - Nej. 1829 02:21:13,875 --> 02:21:15,332 - Zuzka! - Fuck af! 1830 02:21:15,333 --> 02:21:16,750 Zuza... 1831 02:21:17,458 --> 02:21:18,291 Aldrig... 1832 02:21:19,291 --> 02:21:20,999 Pause! 1833 02:21:21,000 --> 02:21:23,500 Zuza kĂŠmper til det sidste! 1834 02:21:54,458 --> 02:21:56,832 - Hvad sĂ„? - HvornĂ„r kan du vĂŠre her? 1835 02:21:56,833 --> 02:21:59,624 - En halv time. Hvorfor? - Jeg har optagelsen. 1836 02:21:59,625 --> 02:22:01,333 Du har noget der. 1837 02:22:15,291 --> 02:22:16,583 Kom nu! 1838 02:22:51,791 --> 02:22:52,666 Fuck! 1839 02:22:59,083 --> 02:23:00,000 Stop! 1840 02:23:03,750 --> 02:23:04,875 Dzika! 1841 02:23:09,708 --> 02:23:10,916 Hvad er der med dig? 1842 02:23:12,666 --> 02:23:14,958 Du vil ikke skyde mig, vel? 1843 02:23:22,125 --> 02:23:27,250 Din tĂŠve! Sit! 1844 02:23:28,041 --> 02:23:29,166 Sit! 1845 02:23:53,833 --> 02:23:54,958 TrĂŠk vejret ind. 1846 02:23:56,375 --> 02:23:57,708 Og ud. Ind. 1847 02:23:58,291 --> 02:23:59,416 Og ud! 1848 02:24:11,625 --> 02:24:12,999 Du har to muligheder. 1849 02:24:13,000 --> 02:24:16,124 Vi lĂŠgger videoen pĂ„ nettet, og inden for en mĂ„ned 1850 02:24:16,125 --> 02:24:19,707 vil nogen i fĂŠngslet hjĂŠlpe dig med at begĂ„ selvmord. 1851 02:24:19,708 --> 02:24:22,750 Eller vi kan begrave beviserne, for... 1852 02:24:25,291 --> 02:24:27,125 AltsĂ„, vi ĂždelĂŠgger dem ikke. 1853 02:24:27,916 --> 02:24:30,916 Og lille Golden gemmer sig i et hul, 1854 02:24:31,916 --> 02:24:35,457 hvor han stadig kan rende rundt og spille slem hooligan. 1855 02:24:35,458 --> 02:24:41,750 "Uh! Jeg er sĂ„ ond! Furioza, Fur..." 1856 02:24:42,708 --> 02:24:43,833 Men han er vores. 1857 02:24:46,125 --> 02:24:49,500 Og hvis lille Golden er for frĂŠk, 1858 02:24:50,500 --> 02:24:53,625 vil en damptromle kĂžre ham over, og Golden forsvinder. 1859 02:24:57,791 --> 02:24:59,374 Godt, du har tusser. 1860 02:24:59,375 --> 02:25:00,915 Hvis de skĂŠrer i dig, 1861 02:25:00,916 --> 02:25:05,666 kan din mor i det mindste identificere resterne af dig. 1862 02:25:51,125 --> 02:25:51,958 Ud. 1863 02:26:32,500 --> 02:26:34,000 Du var vores ven. 1864 02:27:27,041 --> 02:27:30,958 Fuck, lad vĂŠre! Jeg ved, hvis hjem det er. Vi fĂ„r lidt lommepenge. 1865 02:27:33,791 --> 02:27:36,250 Fucking hurtigere. 1866 02:28:02,958 --> 02:28:04,916 Der er ikke flere ĂŠgte hooligans. 1867 02:28:08,458 --> 02:28:11,750 Fuck. Der er kun penge. 1868 02:28:30,500 --> 02:28:31,791 Slap af. 1869 02:28:34,625 --> 02:28:37,125 De venter pĂ„ os ved grĂŠnsen. 1870 02:28:37,625 --> 02:28:40,041 Dima betalte dem. Det er klaret. 1871 02:28:45,708 --> 02:28:49,707 Vi har et fedt sted i Odessa. 1872 02:28:49,708 --> 02:28:53,040 Du fĂ„r lidt hvile. Og vi fĂ„r dig et statsborgerskab. 1873 02:28:53,041 --> 02:28:56,458 Vil du vĂŠre ukrainer? Eller amerikaner? 1874 02:28:58,666 --> 02:28:59,833 Fuck, vend om. 1875 02:29:00,416 --> 02:29:02,958 Med dine penge kan du vĂŠre, hvem du vil. 1876 02:29:05,458 --> 02:29:06,916 For fanden. 1877 02:29:08,000 --> 02:29:10,708 Jeg sagde, du skulle vende om! 1878 02:29:20,583 --> 02:29:22,083 Ingen forstĂ„r dig. 1879 02:29:27,875 --> 02:29:29,332 - Olo. - Hvad sĂ„? 1880 02:29:29,333 --> 02:29:30,750 - MĂ„ jeg komme ind? - Ja. 1881 02:29:32,250 --> 02:29:34,500 Golden sagde, jeg skulle give dig det. 1882 02:29:35,875 --> 02:29:37,333 Okay, tak. 1883 02:30:26,750 --> 02:30:29,915 TIL ZUZIA 1884 02:30:29,916 --> 02:30:31,125 ZUZA HOLDER ALDRIG PAUSE 1885 02:31:01,625 --> 02:31:02,958 Du havde ret om havet. 1886 02:31:05,500 --> 02:31:06,875 Man kan ikke kĂžbe det. 1887 02:32:02,375 --> 02:32:06,791 Golden! 1888 02:32:07,833 --> 02:32:08,750 Golden! 1889 02:32:09,500 --> 02:32:11,290 Golden! 1890 02:32:11,291 --> 02:32:13,415 Giv mig fem. 1891 02:32:13,416 --> 02:32:15,291 Giv mig bolden! 1892 02:32:17,583 --> 02:32:18,416 Spil den. 1893 02:32:19,958 --> 02:32:21,666 Han lĂžber. Ja. 1894 02:32:22,916 --> 02:32:23,916 Ind i mĂ„let! 1895 02:32:24,666 --> 02:32:25,583 Kom sĂ„! 1896 02:32:31,625 --> 02:32:35,291 Furioza! 1897 02:32:35,791 --> 02:32:38,833 Furioza! 1898 02:32:57,000 --> 02:32:59,000 - Krzywy. - Hvad sĂ„? 1899 02:33:01,875 --> 02:33:03,541 Kaszub ville Ăžnske, 1900 02:33:05,041 --> 02:33:06,791 at Olo overtager Furioza. 1901 02:33:07,750 --> 02:33:08,875 Hvad fanden? 1902 02:33:10,291 --> 02:33:11,583 Det er tid. 1903 02:33:19,291 --> 02:33:22,875 Det er beviserne. Kun tre personer har adgang. 1904 02:33:36,708 --> 02:33:37,708 Fuck. 1905 02:33:43,875 --> 02:33:45,708 - Hvad? - Marek. 1906 02:34:04,083 --> 02:34:04,957 Hvad sĂ„? 1907 02:34:04,958 --> 02:34:07,374 Furioza har lige uploadet optagelserne. 1908 02:34:07,375 --> 02:34:09,040 "Alle vil hĂžre om det." 1909 02:34:09,041 --> 02:34:10,416 For helvede. 1910 02:34:49,666 --> 02:34:52,666 Lad ham vĂŠre. Han er min! 1911 02:34:53,375 --> 02:34:54,999 Jeg er glad for, I er her. 1912 02:34:55,000 --> 02:34:58,208 Jeg vidste ikke, hvad jeg skulle gĂžre. 1913 02:35:22,458 --> 02:35:24,582 Vent. Giv ham et Ăžjeblik. 1914 02:35:24,583 --> 02:35:26,166 Fuck ham op! 1915 02:35:28,833 --> 02:35:29,958 - Ja! - SĂ„dan! 1916 02:35:32,625 --> 02:35:34,124 Fuck ham op! 1917 02:35:34,125 --> 02:35:36,000 - Kom nu! - SlĂ„ ham! 1918 02:35:41,041 --> 02:35:43,375 - Nak ham! - SĂ„dan! 1919 02:35:44,708 --> 02:35:45,791 Kom nu! 1920 02:35:53,833 --> 02:35:57,041 Det var godt pĂ„ motorvejen, ikke? 1921 02:35:58,166 --> 02:35:59,333 Nak ham! 1922 02:36:20,000 --> 02:36:20,833 Ja. 1923 02:36:24,583 --> 02:36:25,541 Ja. 1924 02:36:34,166 --> 02:36:35,875 Fuck. Efter ham! 1925 02:36:40,416 --> 02:36:41,665 - Kom nu! - Nej! 1926 02:36:41,666 --> 02:36:43,290 Lad mig vĂŠre! Lad mig gĂ„! 1927 02:36:43,291 --> 02:36:45,540 Det er nok! Lad ham vĂŠre! 1928 02:36:45,541 --> 02:36:47,457 - FĂ„ ham ud! - Kom nu. 1929 02:36:47,458 --> 02:36:50,583 - Nej, jeg er her med jer. - Forsvind, hĂžrer du mig? 1930 02:41:19,750 --> 02:41:24,791 INSIDE FURIOZA 1931 02:45:24,166 --> 02:45:29,833 Tekster af: Martin Larsen 122455

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.