Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:20,248 --> 00:01:21,791
Come on, Brynn!
4
00:01:21,875 --> 00:01:25,170
{\an8}Kick that old-ass son of a bitch up!
Let's go!
5
00:01:27,214 --> 00:01:28,715
{\an8}Get Porshia! Get Porshia.
6
00:01:29,591 --> 00:01:31,384
{\an8}Holy fuck! She's fast.
7
00:01:44,064 --> 00:01:46,483
Holy fuck! Go, go, go, go!
8
00:01:52,697 --> 00:01:54,282
Give him a kiss.
9
00:01:55,700 --> 00:01:58,620
I fucking told him this.
Get the fuck out of here.
10
00:01:59,454 --> 00:02:01,706
Hey, dang! Hey!
11
00:02:02,457 --> 00:02:05,544
Clay! Get off, Clay.
12
00:02:06,628 --> 00:02:07,629
You okay?
13
00:02:07,712 --> 00:02:09,381
Faster for a second.
14
00:02:10,715 --> 00:02:11,716
Jesse!
15
00:02:13,802 --> 00:02:15,470
Jesse, get off your phone.
16
00:02:17,764 --> 00:02:19,849
Now, that's some real cowgirl shit.
17
00:02:23,937 --> 00:02:25,105
{\an8}Shit. Shit.
18
00:02:38,159 --> 00:02:40,203
Give him his head. Go forward.
19
00:02:40,287 --> 00:02:42,914
Make sure you're heating up
the audience with all your...
20
00:02:42,998 --> 00:02:44,332
You know how to do it.
21
00:02:44,833 --> 00:02:46,209
You're selling shit here.
22
00:02:47,586 --> 00:02:49,838
Dude, that's not supposed to happen.
23
00:02:50,755 --> 00:02:52,966
Shut up, Jesse. I ride better than you.
24
00:02:53,049 --> 00:02:55,010
Sure you do. Sure you do.
25
00:02:55,093 --> 00:02:57,721
-Porshia, put your hands down.
-They are!
26
00:02:57,804 --> 00:02:59,556
Yeah, Porshia. Put your hands down.
27
00:03:22,621 --> 00:03:24,581
Come on! Hang on!
28
00:03:29,169 --> 00:03:33,423
I got you, you fucker.
29
00:03:44,142 --> 00:03:46,228
That's some real fake shit.
30
00:03:47,520 --> 00:03:48,605
It's not real.
31
00:03:52,442 --> 00:03:54,069
Jesus, Mom. Why is this on?
32
00:03:54,152 --> 00:03:55,987
Calm down. He's seen it before.
33
00:03:57,989 --> 00:03:59,908
I said no more scary movies for Stetson.
34
00:03:59,991 --> 00:04:02,535
He's three.
He ain't gonna remember nothing.
35
00:04:05,121 --> 00:04:06,206
This candy?
36
00:04:07,123 --> 00:04:10,252
I said no more sugar for his...
It's too fucking hard on his little body.
37
00:04:13,046 --> 00:04:14,297
Jesus Christ, Mom.
38
00:04:15,048 --> 00:04:16,091
-Shit.
-Come on, buddy.
39
00:04:17,675 --> 00:04:21,429
He clearly needed to take a dump
and he wouldn't do it,
40
00:04:21,513 --> 00:04:22,514
so I bribed him.
41
00:04:27,727 --> 00:04:29,980
Deflected. Come on.
42
00:04:51,501 --> 00:04:53,295
You know what today is, right?
43
00:04:54,588 --> 00:04:56,214
Yeah, I know what today is.
44
00:05:20,447 --> 00:05:23,241
Here you go, old man.
This is for one last ride.
45
00:05:34,461 --> 00:05:36,213
Found this by the bridge,
46
00:05:36,963 --> 00:05:38,840
the one you used to make me
jump off of.
47
00:05:40,634 --> 00:05:43,803
I'm pretty sure it's a fox,
but you'd know better than me.
48
00:05:52,270 --> 00:05:55,273
Wish you got to see me in the rodeo
last week.
49
00:05:56,024 --> 00:05:57,943
On my last flag, I got bucked off.
50
00:05:59,236 --> 00:06:01,613
It was pretty funny.
I knew we would've laughed about it.
51
00:06:03,406 --> 00:06:05,951
Anyways, happy birthday.
52
00:06:47,492 --> 00:06:48,493
John.
53
00:06:49,619 --> 00:06:51,121
He taught me how to ride.
54
00:06:52,789 --> 00:06:54,666
I mean, really ride.
55
00:06:59,671 --> 00:07:02,215
The horses went crazy
when the gun went off.
56
00:07:04,759 --> 00:07:06,469
I told them to stop fighting.
57
00:07:09,681 --> 00:07:11,391
But she doesn't listen to me.
58
00:07:50,347 --> 00:07:51,932
You're gonna try saddling?
59
00:08:05,195 --> 00:08:07,322
Hey, go with your boyfriend!
60
00:08:08,698 --> 00:08:11,868
-Go with your boyfriend!
-Hey, is he all right on this one?
61
00:08:11,952 --> 00:08:14,204
Make sure your saddle blanket's up
far enough.
62
00:08:14,287 --> 00:08:17,290
-I am. I got everybody yelling at me.
-You got an inch on that wither.
63
00:08:18,917 --> 00:08:21,836
Come on, Skylar. What are you doing?
64
00:08:35,015 --> 00:08:37,351
-Who was that, Brynn?
-Oh, I don't know.
65
00:08:37,435 --> 00:08:41,063
Just some guy my neighbor knew.
He said he was going in this direction.
66
00:08:41,648 --> 00:08:42,731
Where's your mom?
67
00:08:42,816 --> 00:08:44,484
She hasn't been home for a few days.
68
00:08:45,777 --> 00:08:47,862
Thought maybe I could stay with you again?
69
00:08:47,946 --> 00:08:50,490
Yeah. You can go stunt with Ryder today,
all right?
70
00:08:50,574 --> 00:08:52,200
Go help her get the horses ready.
71
00:08:54,035 --> 00:08:55,203
Brynn!
72
00:08:56,288 --> 00:08:58,039
How many days has she been gone?
73
00:08:59,374 --> 00:09:00,375
Four days.
74
00:09:02,002 --> 00:09:03,670
All right. Go help 'em out.
75
00:09:05,630 --> 00:09:08,466
Here you go.
You have a good rest of your day.
76
00:09:08,550 --> 00:09:10,760
-Morning, Jules.
-Hey, Tab.
77
00:09:10,844 --> 00:09:13,263
You sure are turning out a lot of 'em
these days.
78
00:09:13,346 --> 00:09:14,431
It's always a hustle.
79
00:09:14,514 --> 00:09:17,142
I've always said,
"South Dakota will make you humble."
80
00:09:18,518 --> 00:09:20,353
Hey, are your girls going today?
81
00:09:20,437 --> 00:09:21,521
-Yeah.
-Awesome.
82
00:09:21,605 --> 00:09:23,815
I'll be sure to pop out of the office
so I don't miss 'em.
83
00:09:23,899 --> 00:09:26,192
-Sounds good. Thanks, Jules.
-You're welcome.
84
00:09:26,276 --> 00:09:27,819
Hey, Tab.
85
00:09:27,903 --> 00:09:30,113
We've all been praying
that you get higher bids this week.
86
00:09:31,489 --> 00:09:33,408
Now go on. Make some real money.
87
00:09:34,451 --> 00:09:35,785
I will. Thanks, Jules.
88
00:09:38,914 --> 00:09:42,417
7,750. Do 77 and a half.
89
00:09:43,293 --> 00:09:44,377
Now 8,000.
90
00:09:44,461 --> 00:09:46,504
Now five. Bid of 85.
91
00:09:48,381 --> 00:09:49,674
Eighty-five, 85, 85.
92
00:09:51,718 --> 00:09:53,511
Eighty-two and a half. 8,250.
93
00:09:57,515 --> 00:09:59,893
8,750. Seven and a half. A bid at 8,750.
94
00:09:59,976 --> 00:10:01,561
Now 9,000. Now a bid at nine.
95
00:10:03,355 --> 00:10:04,731
What do you wanna do over here?
96
00:10:04,814 --> 00:10:05,899
Time to bid at 9.
97
00:10:05,982 --> 00:10:08,193
What do you wanna do?
Nine thousand. Bid 9. Bid at 9.
98
00:10:08,276 --> 00:10:11,154
Bid at 9. Bid at 9. Now two-and-a-half.
99
00:10:11,238 --> 00:10:13,823
Lot number 12, owned and consigned
by Tabatha Zimiga.
100
00:10:13,907 --> 00:10:14,908
Lot number 12.
101
00:10:18,912 --> 00:10:20,121
No.
102
00:10:20,205 --> 00:10:21,456
Why?
103
00:10:24,960 --> 00:10:25,961
Better?
104
00:10:36,471 --> 00:10:38,431
All right, girls. Here we go.
105
00:10:38,515 --> 00:10:40,308
Starting the bid at 1,000.
106
00:10:40,392 --> 00:10:41,726
Give me a thousand. One thousand.
107
00:10:41,810 --> 00:10:43,812
-Come on, guys. Come on. Let's go.
-$1,000.
108
00:10:43,895 --> 00:10:47,941
Give me a thousand. 12-year-old gelding.
Kid friendly. Ranch handy.
109
00:10:48,024 --> 00:10:49,192
Come on, gentleman.
110
00:10:49,276 --> 00:10:52,279
These girls come out every week
and give you everything they got.
111
00:10:52,362 --> 00:10:56,157
One thousand. Now a bid at 1,000.
Come on, now. Let's empty those pockets.
112
00:10:56,241 --> 00:10:58,827
Give me a thousand.
That's nothing for a horse like this.
113
00:10:58,910 --> 00:11:01,246
What, am I talking to an empty room?
Come on now. A thousand.
114
00:11:01,329 --> 00:11:02,747
Can we get a bid at 1,000?
115
00:11:02,831 --> 00:11:06,001
We got 1,250, girls.
It's not a total loss.
116
00:11:06,084 --> 00:11:07,419
Anyone higher than 1,250?
117
00:11:20,015 --> 00:11:22,851
Hey, Tabby. I got a good one, I think.
118
00:11:23,518 --> 00:11:26,021
When you gonna start paying me for this,
Gummer?
119
00:11:26,646 --> 00:11:28,023
Hey, pretty baby.
120
00:11:28,106 --> 00:11:31,192
Easy now. Easy now.
121
00:11:32,402 --> 00:11:36,615
Looks, by the marks on his face,
that somebody left the halter on too long.
122
00:11:38,575 --> 00:11:40,452
Yeah, he's gonna be head shy.
123
00:11:41,661 --> 00:11:43,622
So make sure, when you're training on him,
124
00:11:43,705 --> 00:11:45,707
you go by your seat,
not your hands, all right?
125
00:11:45,790 --> 00:11:47,042
All right, will do.
126
00:11:48,585 --> 00:11:50,670
And, Tabby, you should have
no-saled today.
127
00:11:50,754 --> 00:11:53,298
Your horses are worth a hell of a lot more
than what you got for 'em.
128
00:11:53,381 --> 00:11:55,467
Yeah, I should have no-saled
last week, too.
129
00:11:55,550 --> 00:11:57,302
But I got a lot of mouths to feed, so...
130
00:11:57,844 --> 00:11:58,845
All right.
131
00:11:59,429 --> 00:12:01,765
Hey, if you need help starting this colt,
just let me know.
132
00:12:01,848 --> 00:12:03,183
I'll send the girls over, all right?
133
00:12:03,266 --> 00:12:04,267
-Sounds good, okay.
-Okay.
134
00:12:07,979 --> 00:12:10,732
-Who is she?
-Tabatha Zimiga.
135
00:12:10,815 --> 00:12:12,817
Owns a ranch a few miles east of Wall.
136
00:12:13,526 --> 00:12:15,987
Her husband, John, died last year.
137
00:12:16,071 --> 00:12:18,657
Now she's got all these kids
living out there,
138
00:12:18,740 --> 00:12:20,492
teaching 'em how to break kill pen horses.
139
00:12:22,035 --> 00:12:24,788
I tell you, she could diagnose a horse
in two minutes.
140
00:12:24,871 --> 00:12:26,873
My wife thinks she's a witch.
141
00:12:28,416 --> 00:12:30,377
But why is everybody in a hurry?
142
00:12:40,595 --> 00:12:41,805
A long time ago,
143
00:12:43,390 --> 00:12:45,976
this whole area used to be under water.
144
00:12:47,978 --> 00:12:49,771
That's why it's so flat.
145
00:12:53,149 --> 00:12:54,985
Except for the Badlands.
146
00:13:07,205 --> 00:13:09,541
When all the water drained out,
147
00:13:10,208 --> 00:13:12,752
it left these scars on the land.
148
00:13:15,797 --> 00:13:18,800
John said, "This is what
the bottom of the ocean must look like."
149
00:13:24,723 --> 00:13:28,727
Sometimes, I miss him so much.
150
00:13:30,145 --> 00:13:32,772
It feels like the Badlands
are going to come crashing down
151
00:13:34,232 --> 00:13:38,737
and bury us under
75 million-year-old dust.
152
00:13:47,203 --> 00:13:49,956
And she won't even say
his fucking name.
153
00:14:11,019 --> 00:14:13,396
I remember the morning
after it happened.
154
00:14:15,565 --> 00:14:18,151
She sent us all out
looking for rocks.
155
00:14:18,235 --> 00:14:19,611
Agate stones.
156
00:14:27,869 --> 00:14:29,204
We didn't find any.
157
00:14:41,716 --> 00:14:43,635
She knows everything
about horses,
158
00:14:44,386 --> 00:14:46,888
what they're thinking, wanting.
159
00:14:48,390 --> 00:14:50,183
No one could ride as good as her.
160
00:14:54,062 --> 00:14:55,897
She won't even try to ride anymore.
161
00:14:57,566 --> 00:14:59,234
Not since it happened.
162
00:15:14,541 --> 00:15:16,751
Coming to you live from Oelrichs Rodeo.
163
00:15:16,835 --> 00:15:18,420
It's your girl, Ryder Witt.
164
00:15:18,503 --> 00:15:22,215
We got one of the fastest chicks
in the barrels tonight, Leanna.
165
00:15:22,299 --> 00:15:24,050
She takes no prisoners.
166
00:15:24,134 --> 00:15:27,679
And, of course, we have our champion here.
Porshia Zimiga!
167
00:15:28,388 --> 00:15:30,348
She's taking names, stealing buckles.
168
00:15:30,432 --> 00:15:31,683
-Brynn.
-Shit.
169
00:15:31,766 --> 00:15:34,603
And Brynn's up next
to get her warrior buzz.
170
00:15:34,686 --> 00:15:35,687
Let's roll.
171
00:15:37,647 --> 00:15:38,773
Miss me?
172
00:15:39,649 --> 00:15:41,985
-Shut up.
-Don't act like you don't like it.
173
00:15:42,068 --> 00:15:44,738
-He's gonna get you back one day.
-Fuck! I can't wait.
174
00:15:45,697 --> 00:15:48,533
Hey, little man.
Wanna ride with me today, buddy?
175
00:16:07,677 --> 00:16:10,222
And we go to Traden Lockwood.
176
00:16:11,806 --> 00:16:15,602
He's from South Dakota...
177
00:16:16,394 --> 00:16:18,813
Traden Lockwood, he says, "Let's ride."
178
00:16:25,487 --> 00:16:27,489
-Come on, Tray!
-Ride that fucker!
179
00:16:46,174 --> 00:16:47,884
Get sticky!
180
00:16:47,968 --> 00:16:49,177
Rough riding today.
181
00:16:49,261 --> 00:16:52,722
Ladies and gentlemen,
South Dakota is bronc-riding country.
182
00:16:52,806 --> 00:16:54,683
Make sure you're moving your legs
this whole time.
183
00:16:54,766 --> 00:16:56,685
You're cheating him
the whole way around, okay?
184
00:16:56,768 --> 00:16:58,687
-All right.
-Gotta keep your head up the whole time.
185
00:16:58,770 --> 00:16:59,896
Look everywhere you're going.
186
00:16:59,980 --> 00:17:01,356
...riders this weekend.
187
00:17:01,439 --> 00:17:03,817
We've got some broken hands,
we've got some bruised egos.
188
00:17:03,900 --> 00:17:05,193
But, hey, they're gonna come back,
189
00:17:05,276 --> 00:17:08,280
and they're gonna try again
for gold buckles and bragging rights.
190
00:17:11,324 --> 00:17:13,535
-Hey, baby.
-Hey, Grandma.
191
00:17:13,618 --> 00:17:16,662
Your friends at Community Bank,
one of the great sponsors of today's...
192
00:17:16,746 --> 00:17:18,582
Tracey.
193
00:17:21,208 --> 00:17:22,544
Thought you'd be riding today.
194
00:17:23,295 --> 00:17:24,629
Mom isn't letting me.
195
00:17:25,921 --> 00:17:28,049
I crashed a dirt bike.
Left it in a ditch.
196
00:17:28,132 --> 00:17:30,468
That all, Skylar?
Tell your grandma what else.
197
00:17:32,429 --> 00:17:34,514
It was only, like, 10 bucks.
I gave it back.
198
00:17:34,598 --> 00:17:35,974
What, you stealing?
199
00:17:43,148 --> 00:17:44,691
Just don't break my heart,
200
00:17:45,191 --> 00:17:46,902
or you'll break your own too.
201
00:17:46,985 --> 00:17:47,986
...coming your way.
202
00:17:48,069 --> 00:17:51,031
You knock one down, we add five.
And it's all timed on the clock.
203
00:17:51,656 --> 00:17:53,909
-Tracey.
-Brett.
204
00:17:55,452 --> 00:17:57,454
-How you doing, buddy?
-Hey, Dad.
205
00:17:57,537 --> 00:17:59,748
Porshia's at the gate.
She's going to be up soon.
206
00:17:59,831 --> 00:18:01,541
Up next, we go to the barrel race
207
00:18:01,625 --> 00:18:04,002
and let's see the cowgirls
kick up some dust.
208
00:18:05,670 --> 00:18:07,964
Hey, at least your dad's here.
209
00:18:18,808 --> 00:18:20,352
Let's go to Ryder Witt.
210
00:18:20,435 --> 00:18:24,773
You can see where this kid gets her name
because she was born to ride.
211
00:18:24,856 --> 00:18:27,609
As we get to barrel one,
get around just right.
212
00:18:27,692 --> 00:18:29,236
Hurry across to number two.
213
00:18:29,319 --> 00:18:33,782
Friends, I've gotta say,
this kid is always having fun.
214
00:18:36,117 --> 00:18:41,498
And we stop the clock
with a hard-to-beat 14 and 4!
215
00:18:44,668 --> 00:18:46,336
How long her head
been shaved like that?
216
00:18:46,419 --> 00:18:47,504
I like it.
217
00:18:48,088 --> 00:18:52,092
Now we move to the crowd favorite,
Porshia Zimiga,
218
00:18:52,175 --> 00:18:55,428
our reigning champion
three years in a row.
219
00:18:57,931 --> 00:18:59,015
Go, Porshia!
220
00:18:59,099 --> 00:19:02,435
Across to number two,
we get around two in good shape.
221
00:19:02,519 --> 00:19:05,855
You talk about style, this kid's got it.
222
00:19:07,607 --> 00:19:09,609
Come on, baby girl.
Come on, go, go, go!
223
00:19:09,693 --> 00:19:11,778
As we head to number three,
224
00:19:11,861 --> 00:19:13,822
what do you say
we make a little noise?
225
00:19:13,905 --> 00:19:18,326
This horse she calls Bingo
is all gas and no brakes.
226
00:19:24,833 --> 00:19:25,917
And there it is!
227
00:19:26,001 --> 00:19:29,129
-Porshia and Bingo steal the show again...
-Sissy got a buckle.
228
00:19:29,212 --> 00:19:30,630
...with a 14 and two!
229
00:19:31,214 --> 00:19:33,174
-Shit.
-She ain't gonna like that one.
230
00:19:33,258 --> 00:19:34,384
We won.
231
00:19:34,467 --> 00:19:36,136
Yeah, well, only by a few tenths.
232
00:19:36,219 --> 00:19:38,680
I'll tell you one thing.
We're gonna be running out of buckles
233
00:19:38,763 --> 00:19:40,056
if Porshia keeps winning.
234
00:19:40,140 --> 00:19:42,058
She's clearing 'em out
and picking 'em up.
235
00:19:45,937 --> 00:19:47,731
Oh, my God. My shirt.
236
00:19:49,816 --> 00:19:50,984
You could be out there with me.
237
00:19:52,277 --> 00:19:56,156
Like, dude, you stick to 'em
like your pants are made of glue.
238
00:19:56,239 --> 00:19:57,365
Fuck.
239
00:19:57,449 --> 00:19:58,825
I know. I know. It's...
240
00:19:59,701 --> 00:20:01,036
I'm not in it for that, man.
241
00:20:02,621 --> 00:20:05,665
I'd rather see a horse learn
and become something
242
00:20:05,749 --> 00:20:07,417
rather than ride it eight seconds
for a show.
243
00:20:08,335 --> 00:20:09,502
Can I have my hat back?
244
00:20:11,296 --> 00:20:12,964
I feel like we need to get Brynn.
245
00:21:06,017 --> 00:21:07,352
Okay.
246
00:21:07,435 --> 00:21:09,271
Can you go get some hamburgers,
some bread,
247
00:21:09,354 --> 00:21:11,565
-and get your brother a juice?
-I'm not going in there.
248
00:21:12,649 --> 00:21:14,067
Goddamn it.
249
00:21:14,943 --> 00:21:17,195
-I'll pay the tab next week.
-You said that two weeks ago.
250
00:21:22,075 --> 00:21:23,243
Go in the goddamn store.
251
00:21:33,211 --> 00:21:35,964
Porshia, get yourself something too.
252
00:21:36,047 --> 00:21:37,799
I don't want anything.
253
00:21:49,227 --> 00:21:50,812
Don't mess her up.
254
00:21:50,896 --> 00:21:52,522
Yeah. Don't do the nose.
255
00:21:54,274 --> 00:21:56,776
-Should I do purple or yellow?
-Just the cheeks.
256
00:21:57,736 --> 00:21:59,779
If you don't do my wings right,
257
00:21:59,863 --> 00:22:01,990
I won't be able
to glare at people properly.
258
00:22:06,828 --> 00:22:09,414
Those pizza rolls smell fucking burnt
in there.
259
00:22:10,707 --> 00:22:13,043
Don't dip your finger in
so heavy, Leanna.
260
00:22:13,627 --> 00:22:15,003
I don't think you're certified.
261
00:22:16,254 --> 00:22:17,422
Think I'm sexy?
262
00:22:19,633 --> 00:22:21,509
What's your favorite color on her, Clay?
263
00:22:21,593 --> 00:22:23,511
Red. Or black.
264
00:22:23,595 --> 00:22:26,181
Red. Intimate.
265
00:22:26,264 --> 00:22:29,309
Black, orange, and... all of 'em.
266
00:22:29,893 --> 00:22:30,977
-You're so weird.
-All of 'em.
267
00:22:31,645 --> 00:22:32,938
You look insane.
268
00:22:34,689 --> 00:22:37,400
-I think it looks pretty.
-It doesn't.
269
00:22:38,485 --> 00:22:39,986
Clay, can I do some on you?
270
00:22:40,070 --> 00:22:41,279
Come on, Clay!
271
00:22:42,572 --> 00:22:43,573
Not the nose.
272
00:22:45,867 --> 00:22:48,495
-We don't give her privileges no more.
-Here.
273
00:22:48,578 --> 00:22:50,080
Those court papers came in.
274
00:22:54,668 --> 00:22:57,003
-I'm gonna beat your ass.
-Get him, Brynn.
275
00:23:00,757 --> 00:23:03,176
Jesse, this says you have court
at 8:00 a.m. on Monday.
276
00:23:03,260 --> 00:23:04,302
Stop. Quit.
277
00:23:04,386 --> 00:23:06,137
You still got them shoes I got you?
278
00:23:06,221 --> 00:23:07,597
-Yeah.
-Get off of me!
279
00:23:07,681 --> 00:23:09,808
I think
they're in the old trailer.
280
00:23:09,891 --> 00:23:12,269
And it says that you're gonna
have to repeat the 11th grade
281
00:23:12,352 --> 00:23:14,271
because of how much school
you've missed.
282
00:23:20,443 --> 00:23:21,444
Jesse!
283
00:23:22,112 --> 00:23:24,447
Everybody out. Now!
284
00:23:40,922 --> 00:23:43,216
If you start living with me,
that shit don't fly.
285
00:23:43,300 --> 00:23:44,676
You know that, right?
286
00:23:44,759 --> 00:23:45,760
Yeah.
287
00:23:48,930 --> 00:23:51,141
Your aunties know you've been missing
this much school?
288
00:23:52,976 --> 00:23:54,436
As far as I know, no.
289
00:23:57,606 --> 00:23:59,316
We're not playing them games here.
290
00:24:00,483 --> 00:24:03,194
If you're living here,
you're following my fucking rules.
291
00:24:03,778 --> 00:24:05,155
Yeah, that's...
292
00:24:06,406 --> 00:24:08,450
a big reason why I wanna live here.
293
00:24:16,499 --> 00:24:17,584
Okay.
294
00:24:17,667 --> 00:24:20,128
Go make sure them shoes
are where you say they are.
295
00:24:20,212 --> 00:24:23,048
If not, I'm gonna have to buy you
another pair this weekend.
296
00:24:24,758 --> 00:24:25,926
All right.
297
00:24:38,855 --> 00:24:41,358
Porshia, go give your brother a bath.
Get off your phone.
298
00:24:41,441 --> 00:24:43,818
Ask Jesse. Make him do shit.
299
00:24:43,902 --> 00:24:45,904
When you asked
to do something around here, you do it.
300
00:24:45,987 --> 00:24:47,155
This ain't your ranch.
301
00:24:47,239 --> 00:24:49,324
You watch your fucking mouth, Porshia.
I'm sick of it.
302
00:24:49,407 --> 00:24:50,909
It's John's fucking ranch. Remember him?
303
00:25:09,511 --> 00:25:11,638
Hey. I got it. I got it.
304
00:25:17,811 --> 00:25:19,813
She's just trying to get attention
out of you.
305
00:25:32,117 --> 00:25:33,618
She fucking hates me.
306
00:25:44,254 --> 00:25:48,258
John said, "When the water tore
through the Badlands,
307
00:25:48,341 --> 00:25:51,553
"it was the fastest thing
anyone could imagine.
308
00:25:53,430 --> 00:25:55,891
"Almost as fast as me riding Bingo."
309
00:25:55,974 --> 00:25:57,475
Quit it! Hey! Stop it!
310
00:25:57,559 --> 00:25:59,311
And I actually believed him.
311
00:25:59,394 --> 00:26:02,522
Porshia, let go!
Quit it! Quit it! Quit it!
312
00:26:02,606 --> 00:26:06,359
Let go. Breathe. Breathe.
313
00:26:29,883 --> 00:26:32,177
Your ma used to do that too.
314
00:26:38,141 --> 00:26:40,227
Didn't really do shit to stop her, though.
315
00:26:47,192 --> 00:26:49,694
I'm not really one to say jack shit.
316
00:26:49,778 --> 00:26:54,032
I let a lot of things slide by with Tabby
that I probably shouldn't have.
317
00:27:05,502 --> 00:27:06,586
You gonna say anything?
318
00:27:07,337 --> 00:27:08,505
Tell me I'm...
319
00:27:09,923 --> 00:27:13,134
wrong. I was a good mother? Anything?
320
00:27:14,469 --> 00:27:15,929
You little shit.
321
00:27:19,307 --> 00:27:20,308
Fuck.
322
00:27:22,519 --> 00:27:25,438
Porshia, she was your age
when she had Skylar.
323
00:27:28,900 --> 00:27:29,901
Fuck.
324
00:27:31,236 --> 00:27:32,404
We were all just...
325
00:27:35,198 --> 00:27:36,199
kids.
326
00:27:40,537 --> 00:27:46,501
Hey, stop pulling your hair out
and beating the shit out of yourself
327
00:27:46,585 --> 00:27:49,337
or whatever the hell you do. Okay?
328
00:27:50,338 --> 00:27:51,464
Okay.
329
00:27:52,841 --> 00:27:54,759
You'll lose brain cells.
330
00:27:56,678 --> 00:27:58,763
Can't have anyone in this family
dumber than me.
331
00:28:00,765 --> 00:28:01,766
All right, baby girl.
332
00:28:02,392 --> 00:28:03,393
Fuck off.
333
00:28:34,341 --> 00:28:36,009
Slide off the butt, please.
334
00:28:37,385 --> 00:28:38,553
Good job.
335
00:28:38,637 --> 00:28:40,597
Then we can show people
that he's not gonna kick.
336
00:28:40,680 --> 00:28:43,558
Smile while you're doing it, please.
We're selling shit here.
337
00:28:43,642 --> 00:28:45,435
Come on, girls,
take it seriously.
338
00:28:45,518 --> 00:28:46,895
Need to turn this shit around.
339
00:28:46,978 --> 00:28:49,231
Let's see your leg. Come on.
Get you up there.
340
00:28:50,607 --> 00:28:52,317
-All right.
-See, that's how it's done, Brynn.
341
00:28:52,400 --> 00:28:54,110
Let's see you stand up. Let's see it.
342
00:28:55,320 --> 00:28:56,655
Oh, no. Oh, no.
343
00:28:56,738 --> 00:28:58,990
-Oh, dang. Good girl.
-Oh, no.
344
00:28:59,074 --> 00:29:01,076
All right, smile. Good job.
345
00:29:02,202 --> 00:29:04,829
How about a sit sideways?
Could you spin around?
346
00:29:06,706 --> 00:29:07,707
There you go.
347
00:29:07,791 --> 00:29:11,503
Lot number 19.
Owned and consigned by Tabatha Zimiga.
348
00:29:11,586 --> 00:29:12,963
Lot number 19.
349
00:29:17,425 --> 00:29:20,428
Here we go! Let's start the bid
at 1,500. Fifteen hundred.
350
00:29:20,512 --> 00:29:22,722
Time to bid. Time to bid. Fifteen hundred.
351
00:29:22,806 --> 00:29:26,268
Just look at this girl go.
These girls can put on a hell of a show.
352
00:29:26,351 --> 00:29:29,229
Time to bid. Time to bid.
One thousand five hundred.
353
00:29:29,312 --> 00:29:31,231
Time to bid. Time to bid. Fifteen hundred.
354
00:29:31,314 --> 00:29:36,528
Okay! We got 1,700. One thousand
seven hundred. Time to bid. Time to bid.
355
00:29:36,611 --> 00:29:38,363
Can we get 2,000?
Can we get 2,000?
356
00:29:38,446 --> 00:29:39,948
Two thousand. Two thousand.
357
00:29:40,031 --> 00:29:41,491
Come on, don't miss this opportunity.
358
00:29:41,575 --> 00:29:43,535
Two thousand. Now, what a deal.
What a deal.
359
00:29:43,618 --> 00:29:46,121
I need to see some hands.
That's low. Two thousand.
360
00:29:46,204 --> 00:29:48,081
You like this? Jump on it. Jump on it.
361
00:29:48,164 --> 00:29:50,250
All right. All right. We got 2,000.
362
00:29:50,333 --> 00:29:52,794
Anyone for 25? Twenty-five hundred.
363
00:29:52,878 --> 00:29:56,089
Come on now. Let's close. Steal of a deal.
Two thousand five hundred.
364
00:29:57,382 --> 00:30:01,219
I know we can do better than that.
Anyone for 2,500? Come on.
365
00:30:01,303 --> 00:30:03,889
This horse can do it all.
Two thousand five hundred.
366
00:30:03,972 --> 00:30:05,974
We got 2,000. Let's get 2,500.
367
00:30:06,725 --> 00:30:09,352
Can we get anyone for 2,500?
368
00:30:09,436 --> 00:30:11,897
Anyone? Anyone for 2,500?
369
00:30:13,648 --> 00:30:16,276
All right. Now there is a man
who knows what he wants.
370
00:30:16,359 --> 00:30:18,987
Jumping that bid to 7,000.
371
00:30:19,070 --> 00:30:22,741
Seven thousand. Anyone higher than 7,000?
Seven thousand.
372
00:30:22,824 --> 00:30:25,410
Sold for $7,000.
373
00:30:35,712 --> 00:30:39,299
-Jumped the bid 5,000 and got him.
-Yeah.
374
00:30:40,091 --> 00:30:42,260
I can't figure out if he's stupid or not.
375
00:30:44,012 --> 00:30:47,224
But judging by that trailer,
he can't be that fucking dumb.
376
00:30:52,938 --> 00:30:55,190
You put on one hell of a show
out there today.
377
00:30:55,273 --> 00:30:56,274
Thanks.
378
00:30:57,484 --> 00:30:58,944
Porshia, right?
379
00:31:02,322 --> 00:31:04,699
Keep up the good work, Porshia.
I'll see you around.
380
00:31:25,303 --> 00:31:27,138
That's a nice trailer right there.
381
00:31:28,932 --> 00:31:30,183
Holy fuck.
382
00:32:12,434 --> 00:32:14,102
Tabatha Zimiga?
383
00:32:20,734 --> 00:32:23,403
-Good morning.
-Good morning, Your Honor.
384
00:32:37,417 --> 00:32:39,920
We brought you here today
because there's been some confusion
385
00:32:40,003 --> 00:32:42,339
on the legal guardianship of Jesse Stands.
386
00:32:42,923 --> 00:32:44,007
Yes, Your Honor.
387
00:32:44,090 --> 00:32:47,969
We have his legal guardianship
stated as Will Stands, Jesse's father.
388
00:32:49,012 --> 00:32:52,224
But we have just been told
that Will Stands has been incarcerated
389
00:32:52,307 --> 00:32:53,683
for the past three years.
390
00:32:54,267 --> 00:32:55,435
Yes, Your Honor.
391
00:32:57,812 --> 00:33:01,691
You have petitioned the court
for legal guardianship of Jesse Stands,
392
00:33:01,775 --> 00:33:04,027
though you are not a family member,
correct?
393
00:33:04,694 --> 00:33:06,196
Yes, that's correct, Your Honor.
394
00:33:06,738 --> 00:33:09,449
Mrs. Zimiga,
you have children of your own,
395
00:33:09,532 --> 00:33:12,869
as well as teenagers that are living
out there on your property with you.
396
00:33:12,953 --> 00:33:15,330
-Is that right?
-Yes, ma'am.
397
00:33:15,413 --> 00:33:17,791
Mrs. Zimiga,
based on the financial statement
398
00:33:17,874 --> 00:33:19,668
you are required to submit...
399
00:33:34,140 --> 00:33:37,269
Something about our "financial burden."
400
00:33:44,359 --> 00:33:45,360
Fuck.
401
00:33:54,661 --> 00:33:55,787
Man, fuck!
402
00:33:58,456 --> 00:33:59,583
You okay?
403
00:34:00,667 --> 00:34:02,794
Yeah. I don't... I don't know.
404
00:34:03,420 --> 00:34:06,423
Just hard to explain, I guess. Fuck.
405
00:34:07,591 --> 00:34:09,634
I mean, knowing you belong somewhere,
406
00:34:09,718 --> 00:34:12,137
even if it just says it
on a stupid piece of paper.
407
00:34:13,137 --> 00:34:14,972
I mean, fuck, my parents are both dead
408
00:34:15,056 --> 00:34:17,601
and the courts still say
they're my legal guardian.
409
00:34:20,729 --> 00:34:22,646
-Can I get one?
-Fuck off.
410
00:34:22,731 --> 00:34:24,149
Come on, it's been a long day.
411
00:34:24,231 --> 00:34:26,483
Don't you even think about it,
because I know you would.
412
00:34:26,568 --> 00:34:27,568
Bad grandma.
413
00:34:28,862 --> 00:34:31,072
Go get the girls and Skylar.
Dinner's almost done.
414
00:34:31,155 --> 00:34:34,034
Shit, I don't even want one.
I already had one this morning.
415
00:34:43,126 --> 00:34:45,003
Stop trying to think of shit
you can do for 'em.
416
00:34:45,586 --> 00:34:47,672
You got your own things going on, Tabby.
417
00:34:59,935 --> 00:35:02,270
Rich guy from the sale barn
sent Gummer over.
418
00:35:02,354 --> 00:35:03,980
Said they wanna come by
in a couple of days
419
00:35:04,064 --> 00:35:05,315
and buy a few more horses.
420
00:35:06,650 --> 00:35:08,568
Shit, well, we better get 'em rode, then.
421
00:35:09,945 --> 00:35:11,238
I saw this at the mailbox.
422
00:35:41,810 --> 00:35:45,438
-Shit, my dad's picking me up soon.
-Why?
423
00:35:45,522 --> 00:35:48,149
He's back with his ex-girlfriend.
I don't know.
424
00:35:48,233 --> 00:35:49,401
That sucks.
425
00:35:49,484 --> 00:35:52,320
Yo, Jesse. You wanna go steal some beers
426
00:35:52,404 --> 00:35:53,989
out of Grandma Tracey's trailer?
427
00:35:54,614 --> 00:35:55,615
All right.
428
00:35:55,699 --> 00:35:57,701
Grandma's gonna catch you
and beat the shit out of you.
429
00:35:57,784 --> 00:35:59,661
You don't even drink, Skylar.
430
00:36:00,745 --> 00:36:02,914
-Fuck!
-What the fuck, Skylar?
431
00:36:04,416 --> 00:36:07,168
Oh, shit! Go chew some ass!
432
00:36:55,467 --> 00:36:56,468
Shit, Tabby.
433
00:36:56,551 --> 00:36:58,428
You think their whole lives
are gonna change
434
00:36:58,511 --> 00:37:00,597
because they get
a couple of small-town belt buckles?
435
00:37:01,640 --> 00:37:03,058
Your life didn't change.
436
00:37:04,059 --> 00:37:06,144
My life sure as shit didn't change.
437
00:37:06,686 --> 00:37:09,522
I think it's important for them to know
they're fucking good at something.
438
00:37:09,606 --> 00:37:10,607
Just saying.
439
00:37:11,149 --> 00:37:13,652
Make a good living as a semi-truck driver.
440
00:37:13,735 --> 00:37:15,570
See the rest of the country.
All right pay.
441
00:37:15,654 --> 00:37:18,615
You think them kids are gonna sit
in that fucking cab all day?
442
00:37:20,283 --> 00:37:21,910
Well, they might like it.
They go together.
443
00:37:21,993 --> 00:37:23,870
You got, like...
444
00:37:23,954 --> 00:37:24,996
Fucking dogs!
445
00:37:25,080 --> 00:37:26,081
Now let's go and find some words.
446
00:37:26,164 --> 00:37:27,499
Shut the fuck up!
447
00:37:31,920 --> 00:37:33,296
Who's here?
448
00:37:40,595 --> 00:37:43,682
Shit. It's the boot man.
449
00:37:57,988 --> 00:37:58,989
How's it going?
450
00:37:59,906 --> 00:38:01,449
-Roy Waters.
-Clay.
451
00:38:01,533 --> 00:38:03,118
-Nice to meet you.
-Nice to meet you.
452
00:38:05,161 --> 00:38:06,955
-Wes.
-Roy Waters. Pleasure.
453
00:38:07,038 --> 00:38:08,039
Gummer.
454
00:38:09,457 --> 00:38:11,585
Tabby will be down in just a minute.
455
00:38:12,836 --> 00:38:14,546
So, Gummer says
you're not from South Dakota.
456
00:38:14,629 --> 00:38:16,590
No, sir. Fort Worth.
457
00:38:17,215 --> 00:38:18,550
We have a little place out there.
458
00:38:19,676 --> 00:38:23,013
Nothing fancy,
but horses sell for good prices.
459
00:38:23,096 --> 00:38:25,932
That's what I hear,
but we've never been down that way.
460
00:38:27,267 --> 00:38:31,021
Yeah, Fort Worth, our horses,
they sell for a lot of money down there.
461
00:38:34,190 --> 00:38:35,191
They do.
462
00:38:37,319 --> 00:38:39,070
Hey, Clay.
463
00:38:39,154 --> 00:38:41,197
Are you... You from these
neck of the woods?
464
00:38:41,281 --> 00:38:43,742
No, sir. I grew up on the east side
of the river.
465
00:38:44,409 --> 00:38:46,286
I moved out west a couple years back,
466
00:38:46,870 --> 00:38:48,622
and Tabby hired me as a horse trainer.
467
00:38:49,581 --> 00:38:50,832
Guess I had a hard time leaving.
468
00:38:52,959 --> 00:38:54,794
I know that story all too well.
469
00:38:55,462 --> 00:38:58,465
Holy shit!
Does this truck have three doors?
470
00:38:58,548 --> 00:39:00,050
Stay away from my truck, Wes!
471
00:39:00,634 --> 00:39:02,427
Well, my new favorite customer.
472
00:39:02,510 --> 00:39:05,305
-Sorry to keep you waiting so long.
-Please.
473
00:39:05,388 --> 00:39:07,015
You ain't gotta apologize.
474
00:39:07,098 --> 00:39:09,601
Wrangling the girls
is harder than wrangling horses.
475
00:39:12,771 --> 00:39:14,105
You got any kids, Roy?
476
00:39:15,148 --> 00:39:16,149
Yeah.
477
00:39:19,444 --> 00:39:21,404
Well, this one, he's 13 years old.
478
00:39:22,280 --> 00:39:24,658
Had him since he was, like,
three years old.
479
00:39:24,741 --> 00:39:25,825
Used him all over the ranch,
480
00:39:25,909 --> 00:39:27,535
and we've used him to train on colts,
481
00:39:27,619 --> 00:39:28,954
we've used him to drag calves.
482
00:39:29,037 --> 00:39:30,914
That one right there,
back on the fence line.
483
00:39:30,997 --> 00:39:33,500
He's about three years old.
He's got good running lines.
484
00:39:33,583 --> 00:39:35,585
You see that one
on that paint horse right there?
485
00:39:35,669 --> 00:39:38,088
That's my daughter.
She's a hell of a rider, ain't she?
486
00:39:39,756 --> 00:39:41,675
-But if you're looking for a rider...
-Wes.
487
00:39:41,758 --> 00:39:44,469
Get fucked.
Get the fuck out of here.
488
00:39:51,351 --> 00:39:55,021
Gummer tells me you've been
selling horses on TikTok or something?
489
00:39:55,105 --> 00:39:57,691
Yeah, TikTok, sale barns.
490
00:39:58,275 --> 00:39:59,818
Honestly, anything that bites.
491
00:40:04,864 --> 00:40:07,075
All these kids help you
break these horses?
492
00:40:07,158 --> 00:40:08,368
Yeah.
493
00:40:08,451 --> 00:40:10,161
The kids have been coming out here
on and off
494
00:40:10,245 --> 00:40:11,830
for the last few years, living with me.
495
00:40:12,747 --> 00:40:14,958
All their parents,
most of 'em can't find work.
496
00:40:16,167 --> 00:40:19,296
They either just don't give a fuck
or can't afford 'em.
497
00:40:26,011 --> 00:40:28,138
How many acres you got out here?
498
00:40:28,221 --> 00:40:30,557
-Three thousand.
-Three thousand.
499
00:40:32,684 --> 00:40:35,103
Tracey, you got more
of that apple moonshine you make?
500
00:40:35,186 --> 00:40:38,648
-Yeah. I got some peach, too.
-You do. That is a treasure.
501
00:40:38,732 --> 00:40:41,484
Yeah. I don't fucking like you sometimes,
but I love the moonshine.
502
00:40:41,568 --> 00:40:43,695
-Excuse the mess.
-All right.
503
00:40:43,778 --> 00:40:45,238
Who's this little cowboy?
504
00:40:45,697 --> 00:40:49,367
-That's Stetson.
-Yeah? How old is he?
505
00:40:49,451 --> 00:40:50,827
He's three.
506
00:40:50,911 --> 00:40:52,746
That was, John's son.
507
00:40:53,663 --> 00:40:54,956
All right.
508
00:40:55,457 --> 00:40:57,042
What you got there?
What is that?
509
00:40:57,125 --> 00:40:58,501
What you playing with?
510
00:40:58,585 --> 00:41:00,879
He can't talk yet. Delayed speech.
511
00:41:00,962 --> 00:41:02,422
Stetson, go play in your room.
512
00:41:03,215 --> 00:41:05,258
The government's paying for him
to have speech classes
513
00:41:05,342 --> 00:41:06,509
a few miles west,
514
00:41:06,593 --> 00:41:08,220
but they're all buffoons there.
515
00:41:09,095 --> 00:41:11,181
-Can you hand me the folder, please?
-Hey, Roy-Boy.
516
00:41:11,264 --> 00:41:15,644
Tracey makes the best moonshine
in all of the Dakotas.
517
00:41:15,727 --> 00:41:17,938
And I've had a lot of moonshine
in my time.
518
00:41:18,021 --> 00:41:19,064
Sure you have.
519
00:41:19,814 --> 00:41:22,734
-Thank you, Tracey.
-Last time I had it, I ran into a wall.
520
00:41:23,735 --> 00:41:26,363
Literally. Remember that?
And I hit my head...
521
00:41:26,446 --> 00:41:29,824
Gummer, why don't you grab Wes
and head outside and go look around?
522
00:41:29,908 --> 00:41:31,326
And check out the horses.
523
00:41:32,535 --> 00:41:33,620
Come on. Let's go outside.
524
00:41:33,703 --> 00:41:34,704
Me?
525
00:41:40,710 --> 00:41:44,673
So, Roy... is there any horses
you were thinking about taking home today?
526
00:41:44,756 --> 00:41:46,841
-I could get the paperwork...
-Tabby, I got something else
527
00:41:46,925 --> 00:41:48,260
I've been tossing around in my head.
528
00:41:50,470 --> 00:41:51,680
Look,
529
00:41:53,014 --> 00:41:55,308
I ain't gonna pretend to be
somebody I'm not.
530
00:41:56,685 --> 00:41:59,604
That said, there is something in this
for me,
531
00:42:00,188 --> 00:42:02,691
but there's a hell of a lot more in it
for you.
532
00:42:04,734 --> 00:42:06,444
I want to buy this 3,000 acres.
533
00:42:08,446 --> 00:42:10,448
Use this ranch to expand
on what I've been doing
534
00:42:10,532 --> 00:42:11,741
down in Fort Worth.
535
00:42:11,825 --> 00:42:15,662
Now, your lives on this ranch
will continue just as you know it.
536
00:42:16,538 --> 00:42:18,415
The only difference is...
537
00:42:19,374 --> 00:42:21,042
y'all be working for me now.
538
00:42:24,754 --> 00:42:26,172
Doing what?
539
00:42:29,050 --> 00:42:30,051
Come on, Clay.
540
00:42:30,719 --> 00:42:33,680
Y'all know y'all got the best horses
coming out of South Dakota.
541
00:42:33,763 --> 00:42:35,348
As far as kill pen horses,
542
00:42:35,432 --> 00:42:37,350
some of the best horses
I've ever seen.
543
00:42:38,685 --> 00:42:40,353
But, I mean,
544
00:42:41,104 --> 00:42:43,523
y'all ain't getting the recognition
y'all deserve.
545
00:42:43,607 --> 00:42:45,650
Now, I don't know
if that's because, Tabby,
546
00:42:45,734 --> 00:42:48,528
you're a woman or bad luck or hell,
look, I don't know.
547
00:42:48,612 --> 00:42:50,906
You know, being a woman
is bad luck, son.
548
00:42:50,989 --> 00:42:52,991
Sorry, just forgot my hat.
549
00:42:54,367 --> 00:42:56,786
Sorry. It's a little hot out there.
550
00:43:02,459 --> 00:43:03,460
Look.
551
00:43:05,462 --> 00:43:09,090
Every single one of y'all got the gift
to see the potential in a horse,
552
00:43:09,174 --> 00:43:12,761
horses that most people would have sent
to the slaughter trade by now.
553
00:43:12,844 --> 00:43:15,055
You're able to harness that potential
554
00:43:15,138 --> 00:43:18,058
and put on one goddamn hell of a show
to sell it.
555
00:43:19,517 --> 00:43:21,895
That kind of shit
just goes right over my head.
556
00:43:24,022 --> 00:43:25,857
But y'all ain't making the sales.
557
00:43:30,904 --> 00:43:33,281
And if y'all ain't making
the sales...
558
00:43:42,624 --> 00:43:45,460
But John's parents gave this ranch
to Stetson.
559
00:43:46,586 --> 00:43:50,131
No, I understand that,
and I respect that.
560
00:43:53,093 --> 00:43:54,094
Look, Tabby.
561
00:43:57,722 --> 00:43:59,558
I know about what happened
to your husband.
562
00:44:02,060 --> 00:44:03,687
The kind of money
I'm offering you
563
00:44:04,980 --> 00:44:06,940
set Stetson
and your family up comfortably,
564
00:44:07,023 --> 00:44:08,233
very comfortably.
565
00:44:19,744 --> 00:44:20,912
This is our home.
566
00:44:23,373 --> 00:44:28,837
And like I said,
it will continue to be your home.
567
00:44:30,922 --> 00:44:32,924
But it wouldn't, really.
568
00:44:39,139 --> 00:44:40,432
I'm sorry. This is...
569
00:44:41,474 --> 00:44:43,935
This is just a lot to think about.
570
00:44:44,019 --> 00:44:45,020
Hey.
571
00:44:45,645 --> 00:44:48,189
You know, I ain't asking
for an answer right now.
572
00:44:49,941 --> 00:44:53,778
Look. Why don't we try it out?
See how it fits.
573
00:44:55,113 --> 00:44:56,865
We'll take Porshia
to a couple new sale barns
574
00:44:56,948 --> 00:44:58,325
y'all ain't sold at yet.
575
00:44:59,492 --> 00:45:02,913
You know, if it goes well,
we split the profits accordingly
576
00:45:04,039 --> 00:45:05,248
and go from there.
577
00:45:06,625 --> 00:45:07,918
Chew on it a little bit.
578
00:45:11,671 --> 00:45:12,672
God knows
579
00:45:12,756 --> 00:45:15,467
I sure as hell could use
some of y'all's flair.
580
00:45:27,270 --> 00:45:29,689
Fuck off. I see how it is.
581
00:45:29,773 --> 00:45:32,567
Get me a Seven and Seven
on these fuckers.
582
00:45:32,651 --> 00:45:33,902
I know you guys can afford it.
583
00:45:33,985 --> 00:45:36,238
We didn't say yes, yet.
So, technically, we're still broke.
584
00:45:36,321 --> 00:45:37,948
Like you fucking won't.
585
00:45:45,580 --> 00:45:46,831
Hey, Tabby.
586
00:45:47,916 --> 00:45:48,917
Clay.
587
00:45:49,542 --> 00:45:51,294
Hey, Laura. How you doing?
588
00:45:51,378 --> 00:45:53,588
Hey, I've been meaning to call.
589
00:45:55,173 --> 00:45:58,176
Would you mind keeping Brynn
for a bit longer?
590
00:45:58,260 --> 00:46:01,388
She just loves you
and the girls and...
591
00:46:01,471 --> 00:46:02,472
I mean...
592
00:46:03,181 --> 00:46:05,350
I know you got a fuck ton of kids
at yours right now.
593
00:46:05,433 --> 00:46:07,477
-But it's like summer camp over there.
-Hey, Laura.
594
00:46:07,561 --> 00:46:08,562
Hey, Tray.
595
00:46:09,729 --> 00:46:11,690
And I will swing by the next rodeo,
596
00:46:11,773 --> 00:46:13,525
drop off some cash to help with Brynn.
597
00:46:13,608 --> 00:46:15,527
I'm just a bit short right now.
There's...
598
00:46:16,403 --> 00:46:17,904
something wrong with my debit card,
599
00:46:17,988 --> 00:46:19,447
and the bank won't call me back.
600
00:46:24,452 --> 00:46:26,913
All right. When's the next rodeo?
Twenty-eighth?
601
00:46:26,997 --> 00:46:27,998
Sixteenth.
602
00:46:28,540 --> 00:46:30,834
Sixteenth. That's right.
Yeah, right. Okay, 16th.
603
00:47:28,850 --> 00:47:30,060
Goddamn, she's fast.
604
00:47:32,812 --> 00:47:34,272
Race the light, baby.
605
00:47:35,357 --> 00:47:39,402
Yeah! She's pushing 40-fucking-5!
606
00:48:04,886 --> 00:48:07,305
I ain't felt this good in a long time.
607
00:48:09,015 --> 00:48:10,016
You know, just...
608
00:48:12,561 --> 00:48:13,562
awake.
609
00:48:14,854 --> 00:48:17,107
And I'm just wide awake.
Like I ain't got a...
610
00:48:17,983 --> 00:48:20,360
like a feeling or a thought or anything.
611
00:48:22,487 --> 00:48:23,863
Hey, check this one out.
612
00:48:33,415 --> 00:48:35,917
That's the Tabby flair I'm talking about.
613
00:48:36,793 --> 00:48:39,337
That's all her.
That's all badass right there.
614
00:48:39,921 --> 00:48:41,965
Selling horses on TikTok.
615
00:48:45,385 --> 00:48:47,888
My daddy would
be rolling in his grave right now.
616
00:48:48,763 --> 00:48:50,682
Welcome to the New West, old man.
617
00:48:54,144 --> 00:48:55,145
I guess so.
618
00:49:23,173 --> 00:49:24,507
Throw your feet, Clay!
619
00:49:27,177 --> 00:49:28,720
Stay in there! Stay in there!
620
00:49:33,225 --> 00:49:35,018
There we go!
621
00:49:50,450 --> 00:49:52,327
-You about ready, Zimiga?
-Yeah.
622
00:50:01,920 --> 00:50:04,005
That's one handsome son of a bitch.
623
00:50:04,631 --> 00:50:05,966
Yeah.
624
00:50:06,049 --> 00:50:08,969
My dad... Well, not my dad, but John,
625
00:50:09,052 --> 00:50:11,972
taught me how to ride
on a horse that looked just like that.
626
00:50:14,766 --> 00:50:16,434
What happened to the horse?
627
00:50:16,518 --> 00:50:17,894
My mom had to sell him.
628
00:50:23,108 --> 00:50:25,569
Sounds like John's got some good taste.
629
00:50:33,660 --> 00:50:35,495
Gummer said you had a daughter?
630
00:50:41,042 --> 00:50:42,043
He did, did he?
631
00:50:44,796 --> 00:50:46,840
She kill herself or something?
632
00:50:52,929 --> 00:50:54,264
What, are you a witch?
633
00:50:56,516 --> 00:50:59,644
I just know a lot of people
who do that type of stuff.
634
00:51:06,860 --> 00:51:07,861
Come on.
635
00:51:09,487 --> 00:51:11,031
Let's go raise some hell.
636
00:51:26,963 --> 00:51:28,298
Better call your mama.
637
00:51:28,924 --> 00:51:32,093
Tell her we sold those three horses
for nine times what we bought them for.
638
00:51:32,177 --> 00:51:33,887
Also, when you call her too,
639
00:51:33,970 --> 00:51:36,681
let her know we need to make
some more room on the ranch.
640
00:51:38,892 --> 00:51:39,893
Are you serious?
641
00:51:39,976 --> 00:51:42,312
Go on. Take a look at your new horse.
642
00:51:45,190 --> 00:51:47,150
Hard work
deserves to be rewarded, Porshia.
643
00:51:48,193 --> 00:51:50,654
You did a hell of a job out there today.
644
00:51:50,737 --> 00:51:52,530
But keep it up.
We got another one next week.
645
00:51:52,614 --> 00:51:53,657
Okay.
646
00:51:53,740 --> 00:51:54,991
Shit.
647
00:51:55,075 --> 00:51:56,201
I got to take this.
648
00:51:57,452 --> 00:51:58,954
That's a good boy.
649
00:51:59,037 --> 00:52:00,080
You so pretty.
650
00:52:00,914 --> 00:52:02,457
Stop fucking bullshitting me.
651
00:52:02,540 --> 00:52:03,625
Big ole boy.
652
00:52:05,752 --> 00:52:06,753
Fucking do it, you hear me?
653
00:52:16,346 --> 00:52:17,430
Come home with me.
654
00:52:28,608 --> 00:52:31,403
All right, you gotta
keep them on the outside!
655
00:52:34,656 --> 00:52:36,074
Y'all come on, now.
656
00:52:36,157 --> 00:52:38,868
I said the east pasture,
not the west corral.
657
00:52:43,248 --> 00:52:46,042
I thought y'all knew the difference
between east and west.
658
00:52:48,920 --> 00:52:50,255
I couldn't catch that bay horse.
659
00:52:50,338 --> 00:52:52,966
That's all right, Jesse.
Porshia's already on it.
660
00:52:56,303 --> 00:52:57,721
All right, come on, now.
661
00:53:04,477 --> 00:53:05,478
Guys.
662
00:53:12,527 --> 00:53:13,528
No!
663
00:53:22,579 --> 00:53:23,830
-No!
-Jesse!
664
00:53:23,914 --> 00:53:24,915
No!
665
00:53:34,549 --> 00:53:36,509
-No. No, you won't.
-I'll take it off.
666
00:53:36,593 --> 00:53:37,719
-Yes, I will.
-No, you won't.
667
00:53:37,802 --> 00:53:39,429
-I will take it off.
-No, you won't.
668
00:53:41,348 --> 00:53:42,766
Brynn, how was your taxi driver?
669
00:53:45,435 --> 00:53:47,270
Jesse, quit. Don't put that on her.
670
00:53:47,354 --> 00:53:48,897
-I'm not.
-Stop. Don't be a bitch.
671
00:53:51,358 --> 00:53:53,235
When are you going
to more horse sales with Roy?
672
00:53:53,818 --> 00:53:55,987
I don't know. Maybe a few weeks.
673
00:53:56,071 --> 00:53:57,364
Wait. You're leaving?
674
00:53:59,366 --> 00:54:01,034
Not like leaving, leaving.
675
00:54:04,204 --> 00:54:05,205
Loser.
676
00:54:05,288 --> 00:54:06,581
What about Kadoka rodeo?
677
00:54:07,207 --> 00:54:09,251
I'm gonna be at Coronado with Roy.
678
00:54:10,126 --> 00:54:11,127
Dude, what?
679
00:54:11,211 --> 00:54:13,046
You can't miss that. You're in the finals.
680
00:54:14,673 --> 00:54:18,218
Yeah, I know, but I'll be at the next one.
681
00:54:22,472 --> 00:54:25,100
You can ride Bingo
for the rodeo if you want.
682
00:54:32,816 --> 00:54:34,025
Hey.
683
00:54:34,109 --> 00:54:35,777
We need to find the right colors.
684
00:54:35,860 --> 00:54:37,529
Come with me.
685
00:54:37,612 --> 00:54:39,447
Can you tell what color this cabbage is?
686
00:54:40,323 --> 00:54:43,118
That's right, it is a purple cabbage.
Great job!
687
00:55:06,558 --> 00:55:08,685
Keep him going.
688
00:55:08,768 --> 00:55:10,395
Jesse, get your hands down.
689
00:55:11,271 --> 00:55:12,606
Attaboy.
690
00:55:14,482 --> 00:55:15,483
All right.
691
00:55:17,527 --> 00:55:19,237
Come on, now. Keep him going.
692
00:55:21,406 --> 00:55:23,658
Hey, Katie! I mean... God damn it.
693
00:55:23,742 --> 00:55:26,453
Porshia! Why don't you go out
and grab some more horses
694
00:55:26,536 --> 00:55:28,038
and put them in the corral?
695
00:55:28,121 --> 00:55:30,332
Let's see what else we can play with.
696
00:55:31,124 --> 00:55:33,168
Come on, force her outside, Jesse.
697
00:55:34,002 --> 00:55:35,212
Attaboy.
698
00:55:35,879 --> 00:55:38,673
I just rescued that blue roan.
We could get him in today.
699
00:55:41,176 --> 00:55:44,304
All right. I mean, if that's what you want
to spend your afternoon working on.
700
00:55:45,347 --> 00:55:47,682
Hey, Clay! Go grab a halter.
701
00:55:52,687 --> 00:55:54,689
Come on, keep him moving, keep him moving.
702
00:55:55,357 --> 00:55:56,358
Attaboy.
703
00:55:58,777 --> 00:56:00,612
All right, get your hands down.
704
00:56:00,695 --> 00:56:03,073
Keep those hands down. Attaboy.
705
00:56:09,079 --> 00:56:10,080
It's okay.
706
00:56:13,250 --> 00:56:14,918
Easy now. Easy.
707
00:56:15,669 --> 00:56:16,670
All right.
708
00:56:17,504 --> 00:56:18,630
Give me that thing.
709
00:56:19,297 --> 00:56:21,841
You need to tell your mom
this horse has a hole in it.
710
00:56:26,638 --> 00:56:28,765
Get back. Get back.
711
00:56:28,848 --> 00:56:29,849
Get back.
712
00:56:30,725 --> 00:56:33,144
Easy. Easy. Get back.
713
00:56:33,228 --> 00:56:35,188
Doesn't he know that horse
is barely halter-broke?
714
00:56:39,401 --> 00:56:40,569
God damn it.
715
00:56:48,201 --> 00:56:49,244
Fuck off me!
716
00:56:52,622 --> 00:56:54,249
Tie that fucker's head down
717
00:56:54,332 --> 00:56:56,334
and leave him in the corral
for the rest of the night.
718
00:56:56,960 --> 00:56:58,253
Motherfucker.
719
00:57:21,735 --> 00:57:24,529
Well, that blue roan is a subtle
son of a bitch, ain't he?
720
00:57:33,038 --> 00:57:36,416
Well, I'm going to get some beer.
Want to go with me?
721
00:57:36,499 --> 00:57:37,667
If you're buying, I'm flying.
722
00:57:49,262 --> 00:57:50,972
Life's a real metaphor, eh?
723
00:57:51,640 --> 00:57:52,641
Fuck off.
724
00:58:07,948 --> 00:58:09,866
Did you put some ice on that ass?
725
00:58:10,450 --> 00:58:11,743
Shit.
726
00:58:11,826 --> 00:58:13,662
Don't tell me I took your spot.
727
00:58:14,704 --> 00:58:17,082
Yeah. Secret moonshine spot.
728
00:58:32,806 --> 00:58:34,182
Edge of the world, huh?
729
00:58:35,725 --> 00:58:36,726
Yeah.
730
00:58:37,519 --> 00:58:38,520
It sure is.
731
00:58:41,398 --> 00:58:42,941
Used to be Porshia's spot.
732
00:58:43,608 --> 00:58:47,112
After John died, Tabby'd get real intense.
733
00:58:48,238 --> 00:58:50,574
Porshia'd come up, just sit, stare out.
734
00:58:50,657 --> 00:58:54,202
You could see, I swear,
from the kitchen window,
735
00:58:54,286 --> 00:58:56,788
like steam coming off the top of her head.
736
00:58:57,789 --> 00:59:00,834
Most kids get sad. She gets real angry.
737
00:59:03,128 --> 00:59:05,881
She... She blames Tabby for things
738
00:59:05,964 --> 00:59:08,633
that she just...
she don't know nothing about.
739
00:59:16,266 --> 00:59:19,102
Porshia said you... you lost a daughter?
740
00:59:22,355 --> 00:59:23,356
Yeah.
741
00:59:26,693 --> 00:59:29,195
I think about her a lot when I'm out here.
742
00:59:30,655 --> 00:59:33,783
I don't know why.
There's something about this place.
743
00:59:36,077 --> 00:59:37,078
I was a kid.
744
00:59:38,246 --> 00:59:39,581
I was 19 years old.
745
00:59:41,875 --> 00:59:44,252
I bailed before Katie was even born.
746
00:59:45,170 --> 00:59:48,256
I probably could have helped a little more
than nothing at all.
747
00:59:50,133 --> 00:59:51,676
I thought you were Mr. $600 Boots.
748
00:59:51,760 --> 00:59:55,180
Hey. We all gotta start somewhere,
now, don't we?
749
00:59:56,056 --> 00:59:57,057
You know.
750
00:59:57,140 --> 00:59:58,850
Yeah, babies raising babies.
751
01:00:02,729 --> 01:00:07,567
Yeah, there ain't a lot of honor
in the shit I've done, but who knows,
752
01:00:08,860 --> 01:00:10,320
maybe one day I'll turn it around.
753
01:00:15,242 --> 01:00:17,077
Maybe I'll get a second chance.
754
01:00:20,038 --> 01:00:21,915
Everybody gets a second chance.
755
01:00:28,672 --> 01:00:30,715
My daughter's been ruined by many.
756
01:00:34,052 --> 01:00:36,137
I count myself on that shit list.
757
01:00:40,141 --> 01:00:42,644
I know you found yourself
a good deal here,
758
01:00:44,145 --> 01:00:45,146
but...
759
01:00:46,481 --> 01:00:51,570
this ranch was the only thing
she stood behind.
760
01:00:52,862 --> 01:00:54,656
The only thing protecting her.
761
01:00:55,865 --> 01:00:57,450
Until it couldn't no more.
762
01:01:00,745 --> 01:01:02,330
Hear what I'm saying, Roy?
763
01:01:03,957 --> 01:01:04,958
Yes, ma'am.
764
01:01:08,962 --> 01:01:09,963
Good.
765
01:01:22,893 --> 01:01:24,978
Don't step on the necks of my girls
766
01:01:25,061 --> 01:01:28,648
when you're trying to reach
for that honor you're talking about.
767
01:01:30,901 --> 01:01:31,902
I'm gonna leave this here.
768
01:01:50,253 --> 01:01:52,631
Now. Easy.
769
01:01:55,550 --> 01:01:57,427
You over here trying to paw my wall down?
770
01:02:02,849 --> 01:02:03,850
Yeah.
771
01:02:06,895 --> 01:02:09,439
I know. You want loose, huh?
772
01:02:10,440 --> 01:02:11,441
Yeah.
773
01:02:25,163 --> 01:02:27,499
Hey. Over there, over there. Easy.
774
01:02:44,349 --> 01:02:47,561
Go, Leanna, go, Leanna! Go, go, go!
Push, push, push!
775
01:02:49,396 --> 01:02:51,815
Leanna just won us
a fucking buckle, Porshia.
776
01:02:51,898 --> 01:02:53,525
I can't believe you're missing this.
777
01:02:59,030 --> 01:03:01,616
Porshia! Go help Grandma with dinner.
778
01:03:04,869 --> 01:03:06,162
Get the fuck in. Hurry up!
779
01:03:07,372 --> 01:03:09,541
Don't turn the headlights on.
Don't turn the headlights on.
780
01:03:09,624 --> 01:03:11,918
-Check your mirrors.
-What the hell do you know about driving?
781
01:03:12,002 --> 01:03:13,253
I don't... I don't know.
782
01:03:13,336 --> 01:03:15,797
It's... It's what my mom does
when she starts her pickup.
783
01:03:17,340 --> 01:03:19,885
Well, it ain't your mama driving now!
784
01:03:23,346 --> 01:03:24,764
Other way, other way.
785
01:03:24,848 --> 01:03:26,057
What am I supposed to do?
786
01:03:26,141 --> 01:03:27,350
Go! Go!
787
01:03:31,229 --> 01:03:34,274
Porshia, stop, you're making me sick.
Come on, man.
788
01:03:34,357 --> 01:03:35,358
I'm gonna throw up.
789
01:03:35,442 --> 01:03:36,443
She's gonna barf out here.
790
01:03:38,987 --> 01:03:41,740
Leanna! I'm gonna keep the pickup running.
You go load them out.
791
01:03:41,823 --> 01:03:43,283
Go, go, go, go, go!
792
01:03:46,828 --> 01:03:48,914
Brynn! Use your muscles,
you weak-ass bitch!
793
01:03:50,540 --> 01:03:52,375
Go, go, go, go, go, go!
794
01:03:52,459 --> 01:03:54,294
Roll it, come on, roll it!
795
01:03:56,922 --> 01:03:58,298
Let's go, ladies!
796
01:03:58,381 --> 01:04:00,884
I can lift these in my sleep.
Let's go, let's go!
797
01:04:04,346 --> 01:04:05,639
Get in, get in, get in, get in.
798
01:04:05,722 --> 01:04:07,349
Come on, load up, load up, load up!
799
01:04:09,601 --> 01:04:11,603
You got to be fucking kidding me.
800
01:04:17,734 --> 01:04:20,862
You girls wanna tell me what the fuck
traffic barrels are doing in my barn?
801
01:04:20,946 --> 01:04:23,240
-I don't know.
-You don't know?
802
01:04:23,323 --> 01:04:24,950
Clay just watched your asses pull in.
803
01:04:26,409 --> 01:04:30,664
You seriously think I wouldn't notice
a bright blue fucking tarp in here?
804
01:04:32,040 --> 01:04:34,876
We only took them
so we can practice for rodeo.
805
01:04:34,960 --> 01:04:36,628
So you stole my pickup
806
01:04:36,711 --> 01:04:40,924
and took a group of underage girls
to steal city property for rodeo?
807
01:04:41,007 --> 01:04:43,969
All I do is ride for Roy anyway,
so why does it fucking matter?
808
01:05:45,780 --> 01:05:46,990
Wait, why are you getting off?
809
01:05:48,450 --> 01:05:49,993
We're going to Rapid, I told you that.
810
01:05:52,454 --> 01:05:53,455
Roy set it up.
811
01:05:58,126 --> 01:05:59,127
No.
812
01:05:59,878 --> 01:06:01,296
You didn't tell me that.
813
01:06:10,222 --> 01:06:11,848
Come on, Jesse, let's roll.
814
01:06:29,991 --> 01:06:32,369
All right, motherfucker, you win.
815
01:06:33,328 --> 01:06:34,496
Save your energy for the work.
816
01:06:37,123 --> 01:06:39,834
You know, I ain't even been out
to this side of the property before.
817
01:06:39,918 --> 01:06:42,045
Yeah, we call it the Bone Yard.
818
01:06:42,879 --> 01:06:44,631
A lot of animals die there in the winter,
819
01:06:44,714 --> 01:06:46,716
so we don't want to leave them up there
820
01:06:46,800 --> 01:06:48,009
by the barn for the dogs.
821
01:06:49,302 --> 01:06:50,512
So we just haul them out here.
822
01:07:04,359 --> 01:07:07,070
Yeah, I heard about what Tabby was doing
for you in the courts.
823
01:07:09,698 --> 01:07:11,408
I'm sorry it didn't work out.
824
01:07:17,622 --> 01:07:19,874
My dad was a real son of a bitch, too.
825
01:07:21,835 --> 01:07:22,836
Yeah.
826
01:07:23,587 --> 01:07:27,048
Everything I am, I had to get on my own.
827
01:07:32,178 --> 01:07:35,599
Look, I know it ain't easy for y'all.
828
01:07:38,977 --> 01:07:40,520
I'm just glad I can help.
829
01:07:52,866 --> 01:07:53,867
All right.
830
01:07:54,701 --> 01:07:56,536
Back to work.
831
01:08:02,000 --> 01:08:03,668
Very good, Stetson.
832
01:08:03,752 --> 01:08:05,128
Does he like puzzles?
833
01:08:05,212 --> 01:08:06,463
Yes.
834
01:08:06,546 --> 01:08:08,673
What is his favorite thing to do?
835
01:08:08,757 --> 01:08:10,008
Play with trucks, probably.
836
01:08:10,091 --> 01:08:12,052
-Trucks?
-Talk about dinosaurs.
837
01:08:15,889 --> 01:08:17,139
Does he like to draw?
838
01:08:18,475 --> 01:08:19,476
Sometimes.
839
01:08:20,060 --> 01:08:21,518
Does he know his colors?
840
01:08:21,603 --> 01:08:25,147
Well, he can point them out,
like, if I say the name of them.
841
01:08:28,735 --> 01:08:29,736
He's...
842
01:08:31,446 --> 01:08:33,781
I guess leading me,
like how we train on horses,
843
01:08:33,865 --> 01:08:35,741
applying pressure to which leg,
844
01:08:36,326 --> 01:08:38,245
the direction he wants me to go.
845
01:08:38,328 --> 01:08:42,581
Okay. Well, clearly, he's way ahead
of his age group with motor skills.
846
01:08:43,290 --> 01:08:46,127
Usually though, when children
have delayed speech,
847
01:08:46,210 --> 01:08:48,295
it's caused by anxiety or trauma.
848
01:08:48,380 --> 01:08:50,839
Is there chaos or a lot happening
in your household?
849
01:08:52,133 --> 01:08:53,802
I mean, yeah, we have a lot going on.
850
01:08:53,884 --> 01:08:57,556
We live on a ranch
and I have seven teenage kids
851
01:08:57,638 --> 01:08:59,139
running around all over the place
852
01:08:59,223 --> 01:09:02,268
and, people coming and going.
853
01:09:02,352 --> 01:09:03,353
It's kind of hectic.
854
01:09:03,436 --> 01:09:05,730
And, Clay, you're Stetson's father?
855
01:09:05,813 --> 01:09:06,815
Yes, ma'am.
856
01:09:07,566 --> 01:09:10,235
But not his biological father, correct?
857
01:09:11,486 --> 01:09:14,489
No, he's not, but he is his father.
858
01:09:16,074 --> 01:09:18,326
He's raised him
for the last year and a half.
859
01:09:19,869 --> 01:09:22,871
Okay, I see. And, Tabatha,
you have other children,
860
01:09:22,955 --> 01:09:25,625
same father as Stetson, or...
861
01:09:27,002 --> 01:09:28,879
No... Well, I mean, yes.
862
01:09:29,713 --> 01:09:34,301
My two older kids,
they're from my ex, and Stetson's...
863
01:09:48,356 --> 01:09:51,735
I'll just thank Roy for paying for us
to be treated like dog shit for an hour.
864
01:09:52,652 --> 01:09:54,571
You think I like the way
she talked to us in there?
865
01:09:54,654 --> 01:09:56,656
I don't know what you like anymore.
866
01:09:56,740 --> 01:09:57,741
Fuck off, Clay.
867
01:09:57,824 --> 01:09:59,492
At least they're making some real money.
868
01:09:59,576 --> 01:10:02,245
If you have a better suggestion
on how to pay for all these fucking kids,
869
01:10:02,329 --> 01:10:03,330
I'd like to hear it.
870
01:10:03,413 --> 01:10:04,873
For fuck's sake, Tabby.
871
01:10:04,956 --> 01:10:07,542
They're not living on this ranch
because you have money.
872
01:10:07,626 --> 01:10:09,002
They're living here because of you.
873
01:10:14,674 --> 01:10:16,927
All right, let's get Stetson back.
874
01:10:29,314 --> 01:10:32,567
Happy birthday! Happy birthday!
875
01:10:33,735 --> 01:10:35,528
It's been too long!
876
01:10:35,612 --> 01:10:39,115
Oh, no, it's crazy.
877
01:10:39,783 --> 01:10:43,119
-Hi! Happy birthday.
-Surprise!
878
01:10:52,170 --> 01:10:53,171
Yeah.
879
01:10:55,257 --> 01:11:00,220
Shit, Amy. I messed it up.
880
01:11:00,303 --> 01:11:06,268
Happy birthday, dear Tracey
881
01:11:06,351 --> 01:11:10,397
Happy birthday to you
882
01:11:10,480 --> 01:11:13,233
You look like a monkey
883
01:11:13,316 --> 01:11:16,403
And smell like one too
884
01:11:18,363 --> 01:11:20,740
Right. Welcome to senior citizenship.
885
01:11:20,824 --> 01:11:21,825
Yep.
886
01:11:24,369 --> 01:11:26,288
Can't remember shit.
887
01:11:27,956 --> 01:11:31,084
CSR. CRS.
888
01:11:32,711 --> 01:11:33,712
Yeah, CRS.
889
01:11:33,795 --> 01:11:35,046
You can't shit remember. No...
890
01:11:35,130 --> 01:11:36,423
Easy for you to say.
891
01:11:36,506 --> 01:11:37,841
Well, I can shit and remember.
892
01:11:39,384 --> 01:11:42,429
I did get him out of there
with a restraining order.
893
01:11:43,346 --> 01:11:45,765
And I went around my property
894
01:11:45,849 --> 01:11:50,186
and I peed all the perimeter
of my property
895
01:11:50,270 --> 01:11:53,481
because it was my house,
my house, my property.
896
01:11:55,442 --> 01:11:57,903
And it was the best day ever.
897
01:11:57,986 --> 01:12:00,447
Drinking beer, pee. Drinking beer, pee.
898
01:12:01,323 --> 01:12:02,407
Marking territory.
899
01:12:02,490 --> 01:12:05,118
I did mark territory.
I don't even like beer.
900
01:12:09,915 --> 01:12:12,417
And the moment I had her, they took her.
901
01:12:13,460 --> 01:12:14,794
They rip her from you.
902
01:12:16,880 --> 01:12:19,132
And you never got that bond.
903
01:12:21,134 --> 01:12:23,178
And who did they give her to?
904
01:12:24,429 --> 01:12:26,848
My ex-husband, my abuser.
905
01:12:29,392 --> 01:12:31,019
And now she's all grown up
906
01:12:33,146 --> 01:12:35,982
and she's with an abusive,
controlling man.
907
01:12:37,525 --> 01:12:39,361
And she thinks that's love.
908
01:12:42,322 --> 01:12:43,907
She was only two years old.
909
01:12:45,408 --> 01:12:46,826
When I got shot.
910
01:12:46,910 --> 01:12:48,745
She's seen her mother get shot.
911
01:12:50,247 --> 01:12:52,123
Running down the road, bloody.
912
01:12:52,207 --> 01:12:54,417
My dog actually saved my life.
913
01:12:55,377 --> 01:12:56,962
He was a Mastiff-Pitbull.
914
01:12:59,923 --> 01:13:01,925
He held him down by his throat.
915
01:13:03,134 --> 01:13:06,471
I actually got one good shot at him
with a Coke can, though,
916
01:13:06,555 --> 01:13:08,348
when I was getting away.
917
01:13:08,431 --> 01:13:10,267
Got him right in the forehead.
918
01:13:11,768 --> 01:13:13,395
Busted his head open.
919
01:13:14,563 --> 01:13:16,439
And then he laid me out.
920
01:13:17,607 --> 01:13:19,901
He hit me in the head with a 9mm gun.
921
01:13:21,695 --> 01:13:22,779
The cop pulls up.
922
01:13:24,030 --> 01:13:27,617
She goes, "Amy, do you know
you pissed yourself?"
923
01:13:27,701 --> 01:13:31,413
And I said, "Yeah, you'd piss
yourself too, if you got shot
924
01:13:32,581 --> 01:13:33,999
"and just went through what I did."
925
01:13:36,084 --> 01:13:38,545
And then I got in her car
and she took me home.
926
01:13:41,756 --> 01:13:44,968
Look, I beat Tabby to shit.
927
01:13:46,970 --> 01:13:48,638
Tabby's father's cleaning his gun.
928
01:13:52,559 --> 01:13:54,102
Accidentally shot himself.
929
01:13:57,606 --> 01:13:59,232
Tabby's sitting on his lap.
930
01:14:01,234 --> 01:14:02,819
What was my first thought?
931
01:14:07,616 --> 01:14:08,617
Slap Tabby.
932
01:14:10,911 --> 01:14:12,162
Fucker's bleeding out.
933
01:14:14,539 --> 01:14:15,665
I'm hitting my kid.
934
01:14:18,418 --> 01:14:19,794
I don't know why.
935
01:14:22,130 --> 01:14:24,758
She didn't do anything. She was a baby.
936
01:14:31,389 --> 01:14:34,142
I don't know. Maybe it's just
in our blood at this point.
937
01:14:51,368 --> 01:14:52,619
He believed in God.
938
01:14:56,998 --> 01:14:58,166
He was a Christian.
939
01:15:04,506 --> 01:15:08,718
Anytime we would fight
or he'd be in pain or...
940
01:15:11,888 --> 01:15:13,598
life was just fucking shitty,
941
01:15:15,100 --> 01:15:17,435
he would say he wanted to kill himself.
942
01:15:20,522 --> 01:15:22,440
But he was afraid to go to hell.
943
01:15:40,834 --> 01:15:45,088
That night
I saw him sitting in the pickup.
944
01:15:53,221 --> 01:15:54,222
And...
945
01:15:55,932 --> 01:15:56,933
his...
946
01:15:58,018 --> 01:15:59,936
eye was hanging out of his head.
947
01:16:03,607 --> 01:16:05,650
And he had a gun across his lap.
948
01:16:08,445 --> 01:16:12,115
I called 911 and they told me
to drag him out
949
01:16:13,283 --> 01:16:15,160
and perform CPR on him.
950
01:16:22,167 --> 01:16:24,211
I don't even really know why.
951
01:16:24,294 --> 01:16:25,754
He was already fucking dead.
952
01:16:28,590 --> 01:16:32,093
Every breath I gave him
just put blood in my mouth.
953
01:16:42,812 --> 01:16:44,314
The next day, I...
954
01:16:46,524 --> 01:16:50,862
I... scraped the blood
out of the backseat of the pickup.
955
01:16:52,572 --> 01:16:54,658
I found pieces of his skull.
956
01:17:00,580 --> 01:17:03,541
I was using his fucking pocket knife
to do it.
957
01:17:05,544 --> 01:17:08,838
I remember I had my dogs
outside the pickup.
958
01:17:09,464 --> 01:17:12,968
And I would sic 'em on anybody
that tried to come near me.
959
01:17:25,272 --> 01:17:30,860
You can't even imagine how much
blood a carpet can hold.
960
01:17:33,280 --> 01:17:36,032
And how it foams
when you fucking scrape it up.
961
01:17:42,247 --> 01:17:43,915
Porshia heard the gunshot.
962
01:17:53,758 --> 01:17:55,218
She blames me.
963
01:17:56,887 --> 01:17:58,388
She came down that night,
964
01:17:59,723 --> 01:18:01,850
begged us to stop fighting.
965
01:18:08,023 --> 01:18:10,483
She loved John so much.
966
01:18:16,531 --> 01:18:17,616
And blames me.
967
01:18:22,704 --> 01:18:23,705
Excuse me.
968
01:18:28,585 --> 01:18:31,129
Hey! What the fuck are you doing out here?
969
01:18:31,922 --> 01:18:33,882
Why is it, when I tell you
not to do something,
970
01:18:33,965 --> 01:18:35,592
you never fucking listen?
971
01:18:38,053 --> 01:18:39,596
Get your ass to the house.
972
01:18:42,891 --> 01:18:43,892
Porshia!
973
01:18:47,103 --> 01:18:48,104
Porshia!
974
01:20:15,984 --> 01:20:19,863
Sometimes I wonder
what the water didn't carry away.
975
01:20:27,579 --> 01:20:30,957
What's left waiting,
crushed underneath some rock.
976
01:20:40,842 --> 01:20:43,470
What could be buried
underneath us right now,
977
01:20:44,971 --> 01:20:46,681
and we wouldn't even know it.
978
01:21:18,838 --> 01:21:20,507
Did I fuck it all up?
979
01:21:24,344 --> 01:21:26,179
That ranch is their whole life.
980
01:21:32,018 --> 01:21:33,019
Just...
981
01:21:34,062 --> 01:21:35,564
John's buried there.
982
01:21:40,193 --> 01:21:44,698
Knowing some rich man
owns the ground that covers him.
983
01:21:51,746 --> 01:21:54,332
If there was one thing that John hated,
984
01:21:56,001 --> 01:21:57,502
it was rich people.
985
01:22:13,059 --> 01:22:15,562
Fuck. Do you ever get angry with him?
986
01:22:17,105 --> 01:22:19,941
I get so fucking angry sometimes.
987
01:22:22,193 --> 01:22:24,571
Yeah, sometimes it just seeps out of me.
988
01:22:28,074 --> 01:22:30,076
I just fucking hate him
989
01:22:30,160 --> 01:22:33,580
for making me feel this way
all the time, every day.
990
01:22:36,708 --> 01:22:39,544
Having to look at his kid
and see him every day.
991
01:22:43,715 --> 01:22:46,718
I don't even know why Clay
stuck around this long.
992
01:22:46,801 --> 01:22:51,014
He sees what John saw,
what I see every day.
993
01:22:54,643 --> 01:22:55,644
I know, I don't...
994
01:22:57,520 --> 01:22:59,189
I don't tell you.
995
01:23:00,982 --> 01:23:03,985
But, you know,
John could see things in people
996
01:23:04,069 --> 01:23:06,446
before they could see it in themselves.
997
01:24:19,519 --> 01:24:24,024
It's okay. You're gonna be just fine.
It's okay.
998
01:24:36,536 --> 01:24:37,537
It's okay.
999
01:24:38,663 --> 01:24:39,664
Easy, now.
1000
01:24:45,128 --> 01:24:46,129
Easy.
1001
01:24:50,342 --> 01:24:51,343
You're okay.
1002
01:24:53,094 --> 01:24:55,597
You've been busy handing it
to some people, huh?
1003
01:24:56,181 --> 01:24:57,182
I know.
1004
01:24:58,558 --> 01:24:59,643
Easy, now.
1005
01:25:00,435 --> 01:25:01,436
Easy, now.
1006
01:25:05,815 --> 01:25:07,651
I'm gonna need your help, okay?
1007
01:25:09,945 --> 01:25:10,946
Easy, now.
1008
01:25:12,072 --> 01:25:13,073
Easy, now.
1009
01:25:14,616 --> 01:25:15,617
Easy.
1010
01:25:16,534 --> 01:25:17,619
Easy.
1011
01:25:54,030 --> 01:25:55,615
Damn, this place is nice.
1012
01:25:56,533 --> 01:25:57,993
Have we sold here before?
1013
01:25:58,076 --> 01:26:00,745
I think Porshia sold here once with Roy.
1014
01:26:00,829 --> 01:26:01,913
So where's Roy?
1015
01:26:03,290 --> 01:26:05,792
-He's gonna be pissed.
-Why?
1016
01:26:05,875 --> 01:26:07,544
He doesn't know we're selling today.
1017
01:26:09,296 --> 01:26:12,632
Two thousand, get 2,500.
Now three. At three, 35.
1018
01:26:12,716 --> 01:26:17,053
Thirty-five. Now, four. Now, 45,
and now 5,000. Now, five. 5,500...
1019
01:26:20,473 --> 01:26:21,474
Now, $6,000.
1020
01:26:25,437 --> 01:26:29,190
$500 now. $500. Now, 6,500. At 65.
1021
01:26:29,274 --> 01:26:33,153
Seven and half. Now, seven and half.
Now, seventy-five hundred...
1022
01:26:38,450 --> 01:26:39,451
Sold, 7,000...
1023
01:26:42,662 --> 01:26:45,415
Lot 75, consigned by Tabatha Zimiga.
1024
01:26:52,923 --> 01:26:53,924
I'm riding today.
1025
01:26:55,800 --> 01:26:56,801
Tabatha Zimiga.
1026
01:27:45,767 --> 01:27:48,520
It looks like this horse
can be ridden without a bridle.
1027
01:27:48,603 --> 01:27:52,232
Not something you see every day.
That takes some skill, folks.
1028
01:27:54,276 --> 01:27:56,903
All right, ladies and gentlemen,
we're going to start the bid.
1029
01:28:05,495 --> 01:28:11,084
Well, let's go. Five thousand. Give 55.
Now, $6,000. And 65. Now, seven.
1030
01:28:11,167 --> 01:28:14,796
$7,000. And 75.
And now, 75, and now, 7,500.
1031
01:28:14,880 --> 01:28:17,716
Two and a half. 75.
Seven and a half. $8,000...
1032
01:28:23,096 --> 01:28:24,222
Now $10,000...
1033
01:28:25,932 --> 01:28:27,934
Now, ten-five. Now seven and a half.
1034
01:28:28,018 --> 01:28:29,477
Seventy-five. Seven and a half. Eleven.
1035
01:28:29,561 --> 01:28:31,605
Now, 11. Now, 11. Eleven, two and a half.
1036
01:28:31,688 --> 01:28:34,357
$11,500. Eleven-five.
Now, seven and a half.
1037
01:28:34,441 --> 01:28:35,650
Get 12,000 now...
1038
01:28:37,652 --> 01:28:38,695
Seven and a half.
1039
01:28:38,778 --> 01:28:40,697
Seventy-five now.
Seventy-seven and half now.
1040
01:28:40,780 --> 01:28:42,616
Seven and half. $13,000.
1041
01:28:42,699 --> 01:28:44,701
Two and a half. Now, five.
Seven and a half.
1042
01:28:44,784 --> 01:28:46,953
$14,000. Two and a half, now.
1043
01:28:47,037 --> 01:28:49,956
Fourteen-five, now 14, seven and a half.
Fifteen thousand.
1044
01:28:50,040 --> 01:28:52,626
Fifteen, two and a half...
1045
01:28:52,709 --> 01:28:55,212
Sixteen, now. Two and a half, now.
Seven and a half, now.
1046
01:28:55,295 --> 01:28:57,297
Now, $17,000...
1047
01:28:58,131 --> 01:28:59,132
$500...
1048
01:29:01,593 --> 01:29:03,220
$18,000. Now, two and a half.
1049
01:29:03,303 --> 01:29:06,348
Now, two and a half...
1050
01:29:06,431 --> 01:29:09,559
Eighteen-five, 18 seven and a half,
$19,000.
1051
01:29:09,643 --> 01:29:11,019
Nineteen, now, two and a half.
1052
01:29:11,102 --> 01:29:12,604
Now, five. Now, seven and a half.
1053
01:29:12,687 --> 01:29:15,523
Now, $20,000. Now, $20,000.
Now, 20, now 20.
1054
01:29:15,607 --> 01:29:20,028
Two and a half. Twenty thousand.
Now, two and a half.
1055
01:29:20,111 --> 01:29:24,241
Going once, going twice, sold for 20,000.
1056
01:29:25,992 --> 01:29:28,828
Well, looks like that's going to be
the highest sale of the day, folks.
1057
01:29:29,579 --> 01:29:32,207
That horse is worth every penny,
no doubt about it.
1058
01:29:32,290 --> 01:29:34,251
We got one lucky buyer in here today.
1059
01:29:34,334 --> 01:29:37,420
I think we're all looking forward
to see what this rider brings in next.
1060
01:29:45,136 --> 01:29:48,598
Twenty-motherfucking-thousand!
1061
01:29:48,682 --> 01:29:51,268
-Give me that shit! Twenty thousand!
-Jesse!
1062
01:29:54,980 --> 01:29:56,815
Out of the gates like a shotgun blast,
1063
01:29:56,898 --> 01:29:58,817
it's Porshia and Bingo.
1064
01:29:58,900 --> 01:30:00,318
Hurry across to number two.
1065
01:30:00,402 --> 01:30:01,528
Go, Porshia! Go, go, go, go!
1066
01:30:01,611 --> 01:30:03,738
{\an8}It's time to take another sharp turn
as we head to three.
1067
01:30:03,822 --> 01:30:07,826
{\an8}As we turn number three, what do you say,
let's make a little noise.
1068
01:30:07,909 --> 01:30:09,202
{\an8}To the top we go!
1069
01:30:09,286 --> 01:30:13,790
{\an8}Porshia and Bingo
with a 14 and one second run.
1070
01:30:20,005 --> 01:30:21,715
Tabby, don't do this.
1071
01:30:22,257 --> 01:30:24,509
You and I both know, without me,
1072
01:30:24,593 --> 01:30:26,469
you'll lose that ranch,
1073
01:30:26,553 --> 01:30:29,180
go back to selling horses in shit towns.
1074
01:30:29,264 --> 01:30:31,808
Come on, you're smarter than that.
1075
01:30:31,892 --> 01:30:35,854
Look, I appreciate you coming in
and everything you've tried to do,
1076
01:30:36,771 --> 01:30:38,565
but we got it figured out now.
1077
01:30:38,648 --> 01:30:39,649
You do?
1078
01:30:41,067 --> 01:30:42,485
What is it you got figured out?
1079
01:30:43,111 --> 01:30:44,112
You can't buy me.
1080
01:30:45,322 --> 01:30:47,198
You can't buy my life.
1081
01:30:47,282 --> 01:30:49,659
And you sure as hell can't buy my kid.
1082
01:31:01,087 --> 01:31:02,714
You better run, Jesse!
1083
01:31:02,797 --> 01:31:03,882
Jesse's it!
1084
01:31:03,965 --> 01:31:04,966
-Bruh!
-Porshia!
1085
01:31:19,814 --> 01:31:20,982
Porshia!
1086
01:31:58,728 --> 01:32:02,190
We're always told that the Badlands
are crumbling and getting weaker.
1087
01:32:05,235 --> 01:32:06,945
To watch where you step.
1088
01:32:07,028 --> 01:32:08,321
Watch where you ride.
1089
01:32:11,575 --> 01:32:15,245
'Cause, one day,
there won't be anything left of them.
1090
01:32:23,253 --> 01:32:24,963
Kick his ass, girly!
1091
01:32:26,631 --> 01:32:27,632
Get him!
1092
01:32:55,035 --> 01:32:57,954
But I don't think the Badlands
are going anywhere,
1093
01:32:59,080 --> 01:33:02,042
because they're still here,
holding all of us.
77135
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.