All language subtitles for Dont Say Earth (2024) [NaijaPrey.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:25,419 --> 00:01:28,220 Thank you. 2 00:01:55,760 --> 00:01:56,760 Where am I? 3 00:01:57,260 --> 00:01:58,260 What's going on? 4 00:01:58,720 --> 00:01:59,720 Hello? 5 00:02:01,520 --> 00:02:05,160 Where are we? 6 00:02:06,300 --> 00:02:07,300 What's happening? 7 00:02:07,860 --> 00:02:08,860 Are we falling? 8 00:02:12,920 --> 00:02:14,520 Can you at least stop shaking? 9 00:02:18,680 --> 00:02:20,320 What does that mean? 10 00:02:21,980 --> 00:02:23,800 I know. What do you need me to do? 11 00:02:28,650 --> 00:02:30,010 Can you tell me if we're moving? 12 00:02:30,830 --> 00:02:31,830 Fast? 13 00:02:32,290 --> 00:02:33,570 Can you stop it? 14 00:02:34,370 --> 00:02:37,130 Stop telling me what you don't know and tell me what you can do. 15 00:02:40,910 --> 00:02:42,730 You can stop the rattling? 16 00:02:45,850 --> 00:02:46,850 Okay. 17 00:02:47,430 --> 00:02:48,430 How? 18 00:02:49,590 --> 00:02:54,510 Okay, is there a breaker? Where's the breaker? 19 00:03:00,160 --> 00:03:02,480 Breaker, breaker, breaker. There's one in here, right? 20 00:03:03,680 --> 00:03:04,680 Okay. 21 00:03:06,780 --> 00:03:07,780 Where is it? 22 00:03:08,820 --> 00:03:11,820 Okay, if you were a breaker box in this death trap, where would you be? 23 00:03:13,100 --> 00:03:14,400 Connected to the power cables. 24 00:03:14,620 --> 00:03:15,960 So which ones are the power cables? 25 00:03:17,060 --> 00:03:18,560 Okay, wires for each system. 26 00:03:18,820 --> 00:03:22,640 Propulsion, life, nav, comms, power. 27 00:03:22,980 --> 00:03:25,540 Power would be the biggest and most dangerous looking of them all. 28 00:03:27,660 --> 00:03:29,160 There. Gotcha. 29 00:03:30,600 --> 00:03:35,320 Where do you go working on it? 30 00:03:37,080 --> 00:03:41,180 Come on I'm trying 31 00:03:41,180 --> 00:03:45,260 Shut up 32 00:04:15,370 --> 00:04:16,750 Emergency power restored. 33 00:04:19,510 --> 00:04:21,390 Can we please turn off the alarms? 34 00:04:22,029 --> 00:04:24,910 Negative. Catastrophic system failure detected. 35 00:04:25,450 --> 00:04:28,870 I know, but driving me insane with the alarms isn't going to fix that. Turn off 36 00:04:28,870 --> 00:04:29,870 the damn alarms. 37 00:04:34,030 --> 00:04:35,030 Okay. 38 00:04:36,390 --> 00:04:37,790 Okay, what's our status? 39 00:04:38,150 --> 00:04:39,650 Main line support offline. 40 00:04:40,110 --> 00:04:41,290 Backup system engaged. 41 00:04:42,090 --> 00:04:43,210 Navigation offline. 42 00:04:43,980 --> 00:04:45,460 Suspect damaged beyond repair. 43 00:04:46,240 --> 00:04:47,240 Propulsion offline. 44 00:04:47,560 --> 00:04:49,480 Emergency thrusters online. 45 00:04:49,960 --> 00:04:52,200 So we have engines, but no way to use them. Confirm. 46 00:04:53,000 --> 00:04:53,939 What else? 47 00:04:53,940 --> 00:04:56,400 Comms? Communication online. 48 00:04:56,900 --> 00:04:57,900 Okay, 49 00:04:58,560 --> 00:04:59,439 I can work with that. 50 00:04:59,440 --> 00:05:00,500 Is there anyone nearby? 51 00:05:00,760 --> 00:05:02,060 Can you send a call out? 52 00:05:02,360 --> 00:05:03,380 No signals detected. 53 00:05:04,120 --> 00:05:06,240 Nowhere? Not a single person? 54 00:05:06,560 --> 00:05:07,560 Negative. 55 00:05:07,940 --> 00:05:09,380 Could it be damaged on our end? 56 00:05:09,800 --> 00:05:11,800 Possible. Diagnostic clear. 57 00:05:14,030 --> 00:05:15,410 Can you send a distress out? 58 00:05:15,910 --> 00:05:17,090 Confirm. Okay. 59 00:05:18,450 --> 00:05:19,450 Start broadcasting. 60 00:05:20,950 --> 00:05:23,830 My name is... What's my name? 61 00:05:24,790 --> 00:05:26,550 Hawk. My name is Hawk. 62 00:05:27,170 --> 00:05:29,270 I'm trapped in an escape pod of some kind. 63 00:05:29,850 --> 00:05:32,990 I have no idea where I am or what state this pod is in. 64 00:05:33,810 --> 00:05:36,230 If you're getting this signal, please try and locate me. 65 00:05:36,690 --> 00:05:40,930 I came from... I have no idea where I came from. 66 00:05:42,440 --> 00:05:43,600 I don't even know my name. 67 00:05:44,100 --> 00:05:46,200 I'm just... Hawk. 68 00:05:48,420 --> 00:05:49,720 Computer, what's your first memory? 69 00:05:50,040 --> 00:05:51,580 Emergency power restored. 70 00:05:51,860 --> 00:05:54,340 The first thing you remember is me resetting the breakers? 71 00:05:54,760 --> 00:05:55,940 Confirmed. Shit. 72 00:05:57,780 --> 00:06:00,780 None of this makes sense. I don't recognize any of this. 73 00:06:01,260 --> 00:06:02,640 Clearly I've been here a while. 74 00:06:06,080 --> 00:06:11,400 Rather than focus on what I can't remember, what can I remember? 75 00:06:20,010 --> 00:06:21,010 A vessel of some kind. 76 00:06:28,850 --> 00:06:29,290 I 77 00:06:29,290 --> 00:06:36,590 was 78 00:06:36,590 --> 00:06:37,590 running. 79 00:06:37,690 --> 00:06:40,290 I was running for my life. It was a disaster. 80 00:06:40,790 --> 00:06:41,790 A disaster? 81 00:06:41,890 --> 00:06:42,890 Do they need my help? 82 00:06:43,570 --> 00:06:44,670 Are we about to crash? 83 00:06:45,370 --> 00:06:46,370 I know. 84 00:06:48,000 --> 00:06:50,740 I need to know if we're sinking to the bottom of the ocean or about to crash 85 00:06:50,740 --> 00:06:51,740 into a mountain, computer. 86 00:06:52,120 --> 00:06:54,700 Unknown. I know you don't know, so shut up. 87 00:06:55,820 --> 00:06:57,160 Can you give me an outside display? 88 00:06:57,760 --> 00:06:58,760 Negative. 89 00:06:58,900 --> 00:07:00,740 Fine. There's got to be a gap or something. 90 00:07:52,400 --> 00:07:53,400 What do we have here? 91 00:07:55,780 --> 00:07:58,480 Computer, if I pull this out, is an ocean going to come rushing in? 92 00:07:58,920 --> 00:07:59,920 Unknown. 93 00:08:00,540 --> 00:08:01,540 It's worth a try. 94 00:08:02,940 --> 00:08:06,100 Gee, I don't suppose you have a crowbar lying around. 95 00:08:06,400 --> 00:08:08,920 Unknown. Let me stop you there. That was a joke. 96 00:08:09,740 --> 00:08:10,740 Just a joke. 97 00:08:11,300 --> 00:08:12,300 Joke confirmed. 98 00:08:12,860 --> 00:08:14,300 Crowbar systems offline. 99 00:08:16,220 --> 00:08:17,520 Did you just make a joke? 100 00:08:18,100 --> 00:08:19,100 Confirmed. 101 00:08:19,700 --> 00:08:20,700 Well done. 102 00:08:20,860 --> 00:08:24,120 Confirmed. So you can crack jokes, but you can't open a damn window. 103 00:08:24,420 --> 00:08:25,980 That makes two of us. 104 00:08:28,860 --> 00:08:31,720 I think I liked you better when you were useless and quiet. 105 00:08:32,500 --> 00:08:33,500 Confirmed. 106 00:08:35,640 --> 00:08:37,440 Okay, there's got to be something right here. 107 00:09:22,730 --> 00:09:23,810 Oh, shit. 108 00:09:28,230 --> 00:09:29,490 Oh, shit. 109 00:09:30,810 --> 00:09:31,830 We're in space? 110 00:09:32,810 --> 00:09:39,450 Unknown. No, I see it. We are in space. It's just... Why are we in space? 111 00:09:40,290 --> 00:09:41,290 Unknown. 112 00:09:51,080 --> 00:09:55,680 If I'm in a spaceship escape pod, it means I was on a spaceship. 113 00:09:58,600 --> 00:10:00,200 I was on a spaceship. 114 00:10:02,680 --> 00:10:04,920 I was on a spaceship. 115 00:10:06,760 --> 00:10:08,340 I was on a ship. 116 00:10:09,180 --> 00:10:10,180 It's a spaceship. 117 00:10:11,320 --> 00:10:12,380 I was running. 118 00:10:12,840 --> 00:10:14,180 Running for my life. 119 00:10:14,560 --> 00:10:15,680 It was a battle. 120 00:10:15,940 --> 00:10:17,560 Yes, the ship was under attack. 121 00:10:18,280 --> 00:10:21,420 Oh, my God. Is the battle still going? Computer, is the battle still going on? 122 00:10:21,500 --> 00:10:22,499 Do they need my help? 123 00:10:22,500 --> 00:10:23,600 Unknown. Unknown. 124 00:10:23,940 --> 00:10:26,580 Unknown. Did I flee the battle, or did we all abandon ship? 125 00:10:26,960 --> 00:10:28,120 Where the hell is everybody? 126 00:10:28,580 --> 00:10:29,780 Where the hell am I going? 127 00:10:30,080 --> 00:10:32,520 Unknown. Unknown. Unknown. Signal detected. 128 00:10:32,880 --> 00:10:34,720 Where? Unknown origin. 129 00:10:35,020 --> 00:10:36,360 Distant. Very distant. 130 00:10:36,720 --> 00:10:37,720 Can you contact them? 131 00:10:41,680 --> 00:10:42,680 Signal too weak. 132 00:10:43,240 --> 00:10:46,040 Corrupted. Must boot signal. How do we do that? 133 00:10:46,980 --> 00:10:48,420 Processing. Power. 134 00:10:48,940 --> 00:10:51,640 Boost power to comms. Boost signal. 135 00:10:51,880 --> 00:10:52,880 How do I do that? 136 00:10:52,960 --> 00:10:54,600 Take power. Add power. 137 00:10:55,020 --> 00:10:58,800 From what? Where can I take power from to add to comms? Life support. 138 00:10:59,220 --> 00:11:03,500 Are you joking? No. All other systems offline. Only life support functions. 139 00:11:03,980 --> 00:11:06,560 You want me to unplug life support and plug into communications? 140 00:11:07,320 --> 00:11:11,560 Confirm. How about I unplug you, you murderous pieces? It won't kill you. How 141 00:11:11,560 --> 00:11:12,059 you know? 142 00:11:12,060 --> 00:11:13,060 I know. 143 00:11:13,200 --> 00:11:14,320 Hence their power. 144 00:11:16,140 --> 00:11:19,240 Okay, but if you're trying to kill me, could you just blast me out of the 145 00:11:19,240 --> 00:11:20,740 or something and spare me the trouble? 146 00:11:21,260 --> 00:11:22,260 Confirm. 147 00:11:23,000 --> 00:11:24,000 Okay. 148 00:11:24,380 --> 00:11:25,380 Deal. 149 00:11:25,780 --> 00:11:26,780 What do I do? 150 00:11:27,080 --> 00:11:28,080 Brown wire. 151 00:11:28,300 --> 00:11:30,160 Batteries. Find brown wire. 152 00:11:30,400 --> 00:11:32,160 Connect. Batteries in floor. 153 00:11:32,460 --> 00:11:33,920 Why are there so many damn wires? 154 00:11:34,240 --> 00:11:35,960 I can't even tell where most of them go. 155 00:11:36,460 --> 00:11:37,980 What does this possibly go to? 156 00:11:38,440 --> 00:11:39,560 Connect brown wire. 157 00:11:40,020 --> 00:11:41,020 Batteries in floor. 158 00:11:42,020 --> 00:11:43,600 Yes, thank you. I remember that. 159 00:11:52,420 --> 00:11:53,520 No, no. 160 00:12:03,880 --> 00:12:04,880 Trying. 161 00:12:10,900 --> 00:12:11,900 Got it. 162 00:12:20,270 --> 00:12:21,270 Batteries in floor. 163 00:12:24,110 --> 00:12:25,210 Batteries in floor. 164 00:12:29,110 --> 00:12:30,630 Connect brown wire. 165 00:12:34,770 --> 00:12:37,990 Connect brown wire. 166 00:12:38,830 --> 00:12:39,950 Batteries in floor. 167 00:12:40,170 --> 00:12:41,310 I got the brown wire. 168 00:12:42,310 --> 00:12:44,310 Confirm. Batteries in floor. 169 00:12:45,670 --> 00:12:48,090 Connect batteries in floor. 170 00:12:49,350 --> 00:12:50,570 Batteries in floor. Connect. 171 00:12:54,170 --> 00:12:55,450 Batteries in floor. Okay, batteries. 172 00:12:55,730 --> 00:12:56,730 Where are batteries? 173 00:12:57,130 --> 00:12:58,150 Batteries in floor. 174 00:12:59,390 --> 00:13:00,390 There we go. 175 00:13:01,530 --> 00:13:03,390 Unplug B. Plug to G. 176 00:13:04,450 --> 00:13:05,930 D? G. 177 00:13:06,530 --> 00:13:08,130 P? G. 178 00:13:08,730 --> 00:13:12,710 T? G, as in goddamn, what a giddy is. 179 00:13:15,350 --> 00:13:16,350 Okay. 180 00:13:26,830 --> 00:13:28,250 Are you sure this isn't killing me? 181 00:13:28,510 --> 00:13:29,510 Not yet. 182 00:13:30,950 --> 00:13:31,950 Good enough. 183 00:13:33,110 --> 00:13:34,110 Okay. 184 00:13:35,270 --> 00:13:36,270 Where is G? 185 00:13:36,650 --> 00:13:38,110 Between E and F. 186 00:13:39,330 --> 00:13:40,930 Hey. Welcome. 187 00:13:45,230 --> 00:13:46,270 Where are you? 188 00:13:48,790 --> 00:13:50,090 Here. Here I am. 189 00:13:51,090 --> 00:13:52,170 How do you do? 190 00:13:58,050 --> 00:13:59,530 Okay, what do we do now? 191 00:13:59,830 --> 00:14:00,830 Tune. 192 00:14:02,150 --> 00:14:03,850 There's a radio, there's a tuner. 193 00:14:05,050 --> 00:14:06,050 Now to find Matt. 194 00:14:12,550 --> 00:14:16,150 Oh, shit. 195 00:14:18,910 --> 00:14:19,930 Sorry, no. 196 00:14:20,370 --> 00:14:22,150 I don't know. I have no designation. 197 00:14:24,310 --> 00:14:26,490 If it has one, I don't know it. 198 00:14:26,910 --> 00:14:28,050 I'm in an escape pod. 199 00:14:28,590 --> 00:14:29,590 Who are you? 200 00:14:29,830 --> 00:14:30,270 I 201 00:14:30,270 --> 00:14:46,030 don't 202 00:14:46,030 --> 00:14:47,030 know. 203 00:14:47,930 --> 00:14:48,930 Hawk, 204 00:14:49,810 --> 00:14:51,750 I think. At least that's what they call me. 205 00:14:56,130 --> 00:14:57,990 Solar Expeditionary Alliance? 206 00:14:58,450 --> 00:15:05,310 I don't think so. 207 00:15:05,870 --> 00:15:10,130 I can't see it. The computer in this thing is not exactly helpful. 208 00:15:14,030 --> 00:15:18,070 My craft is heavily damaged. 209 00:15:18,310 --> 00:15:19,650 There's barely anything working. 210 00:15:19,890 --> 00:15:22,790 Hell, I had to rob power from life support just to reach you. 211 00:15:24,970 --> 00:15:26,650 and all alone out here in deep space. 212 00:15:27,550 --> 00:15:28,550 Looks like it. 213 00:15:29,470 --> 00:15:31,330 Well, lucky for you, I'm headed back home. 214 00:15:31,930 --> 00:15:35,850 If you can align your course to mine, I can bring you back in my freight bay and 215 00:15:35,850 --> 00:15:36,849 take you home with me. 216 00:15:36,850 --> 00:15:38,610 Well, unless you prefer it out here. 217 00:15:39,110 --> 00:15:40,110 Oh, no, please. 218 00:15:40,190 --> 00:15:43,270 I'd be thrilled to come home with you, Skye. Thank you for your help. 219 00:15:43,510 --> 00:15:44,690 Oh, don't thank me just yet. 220 00:15:45,150 --> 00:15:47,710 First, we have to align speed and course. 221 00:15:48,050 --> 00:15:49,050 You have nav? 222 00:15:49,190 --> 00:15:52,450 No, but I'm getting the hang of this thing. I bet I can do it manually. 223 00:15:52,970 --> 00:15:54,210 That's the right attitude, kid. 224 00:15:54,530 --> 00:15:57,410 Hell, you may have a future in freighting if you're interested. 225 00:15:57,710 --> 00:15:59,010 Let's get home first and see. 226 00:15:59,610 --> 00:16:00,610 Okay, okay. 227 00:16:00,790 --> 00:16:04,130 If you can help me align your ship, we'll get you home in no time. Hell 228 00:16:05,190 --> 00:16:07,950 Okay, computer, how do we steer this thing? 229 00:16:09,110 --> 00:16:10,110 Navigation offline. 230 00:16:10,590 --> 00:16:12,070 I had a feeling you'd say that. 231 00:16:12,310 --> 00:16:13,910 Is manual control possible? 232 00:16:14,390 --> 00:16:15,550 Possible? Yes. 233 00:16:16,170 --> 00:16:17,170 Easy? 234 00:16:17,390 --> 00:16:18,390 Possible. 235 00:16:19,090 --> 00:16:20,230 Which wire is it? 236 00:16:21,350 --> 00:16:22,900 Processing. Self -diagnostic. 237 00:16:23,360 --> 00:16:24,380 Light gray wire. 238 00:16:25,580 --> 00:16:29,100 Not black or white or dark gray. Dark gray is our power. Will kill. 239 00:16:29,760 --> 00:16:30,760 Noted. 240 00:16:31,600 --> 00:16:32,960 Okay, what do we have here? 241 00:16:34,000 --> 00:16:40,860 There's black, red, lightish gray, dark gray, plain gray. 242 00:16:41,400 --> 00:16:43,240 Hey, you didn't say anything about plain gray. 243 00:16:43,500 --> 00:16:46,240 Don't use plain gray. Plain gray, also our power. 244 00:16:46,540 --> 00:16:47,540 Also kill. 245 00:16:50,350 --> 00:16:52,550 Well, which one's plain gray versus lightish gray? 246 00:16:52,810 --> 00:16:54,910 Light gray is the one that won't kill you. 247 00:16:55,770 --> 00:16:58,990 You know, when we get home, the first thing I'm doing is recycling you. 248 00:16:59,350 --> 00:17:02,590 I'm going to make you a coffee maker for the rest of your shelf life. 249 00:17:03,350 --> 00:17:04,910 Not if you use the wrong wire. 250 00:17:05,170 --> 00:17:07,490 You know, you have more smarts than I give you credit for. 251 00:17:07,950 --> 00:17:09,270 You have no idea. 252 00:17:09,569 --> 00:17:10,569 Now find wire. 253 00:17:10,869 --> 00:17:11,869 Light gray. 254 00:17:15,810 --> 00:17:16,930 I think I got it. 255 00:17:17,329 --> 00:17:18,329 Oh, perfect. 256 00:17:18,750 --> 00:17:22,190 I have you on scanner. Looks like our pitch, roll, and yaw are way off. 257 00:17:22,730 --> 00:17:27,390 I'll do what I can to compensate on my side, but your pod is much smaller and 258 00:17:27,390 --> 00:17:28,510 quicker to adjust course. 259 00:17:28,990 --> 00:17:33,630 Looks like your yaw is off 55, pitch by 5, roll by 13. 260 00:17:33,950 --> 00:17:34,950 Can you adjust? 261 00:17:35,210 --> 00:17:36,210 I'll try. 262 00:17:36,630 --> 00:17:39,570 I'll turn on this end, and you tell me what it changes. How about that? 263 00:17:40,030 --> 00:17:41,030 Roger that. 264 00:17:42,030 --> 00:17:46,110 Oh, and the computer says if this is the wrong control, I may electrocute 265 00:17:46,110 --> 00:17:47,150 myself, so... 266 00:17:47,850 --> 00:17:50,950 If you don't hear from me for a while, I guess go on home without me. 267 00:17:51,470 --> 00:17:52,810 Well, I hope not. 268 00:17:53,030 --> 00:17:54,110 For my sake, too. 269 00:17:54,590 --> 00:17:57,310 My long -range nav computer's been damaged. 270 00:17:57,530 --> 00:18:00,930 I can't get a plot course home. Well, not easily, anyway. 271 00:18:01,570 --> 00:18:04,750 I'm ashamed to admit it. The last time I plotted a manual trip home, you 272 00:18:04,750 --> 00:18:05,790 probably weren't alive. 273 00:18:06,730 --> 00:18:09,730 I'm hoping you can help me out with that in exchange for a free tow. 274 00:18:12,090 --> 00:18:13,290 Sounds like a deal to me. 275 00:18:13,910 --> 00:18:15,490 Okay, I promise I won't die then. 276 00:18:17,350 --> 00:18:19,030 But if I do, good luck. 277 00:18:28,190 --> 00:18:29,690 Well, I'm alive. 278 00:18:29,990 --> 00:18:32,210 Yeah, and you found the yaw control. 279 00:18:32,630 --> 00:18:35,730 Wrong way, though. You're about 55 degrees off now. 280 00:18:35,950 --> 00:18:36,950 Copy that. 281 00:18:37,530 --> 00:18:39,150 Okay, there you go. 282 00:18:39,410 --> 00:18:42,750 50, 45, 40. Keep at it. 283 00:18:43,350 --> 00:18:44,970 Okay, 30, 20. 284 00:18:45,560 --> 00:18:46,940 Slow it down now. 285 00:18:47,180 --> 00:18:52,860 Good. Five, four, three, two. Easy now. One. 286 00:18:53,060 --> 00:18:56,000 A little more. A little more. Stop. Good job, kid. 287 00:18:57,140 --> 00:18:58,140 Thanks. 288 00:18:58,920 --> 00:18:59,920 What you got now? 289 00:19:01,420 --> 00:19:02,420 Let's find out. 290 00:19:03,080 --> 00:19:04,080 Five for ten. 291 00:19:04,380 --> 00:19:06,080 Eight and four off. 292 00:19:06,340 --> 00:19:07,460 Three off. 293 00:19:07,880 --> 00:19:10,680 Slow it down now. Two and one. 294 00:19:11,320 --> 00:19:13,060 That's a match. Well done. 295 00:19:14,540 --> 00:19:15,620 That makes you roll. 296 00:19:19,640 --> 00:19:20,920 Yep, that's roll, all right. 297 00:19:21,260 --> 00:19:22,420 Looks like you found roll. 298 00:19:22,720 --> 00:19:27,620 That's four, three, two, one. Nope, nope, nope, nope, nope. You went too far 299 00:19:27,620 --> 00:19:31,320 now. Back, back, back, back, back. And big old match. 300 00:19:33,300 --> 00:19:37,640 Perfect. Keep that for about eight minutes, and you'll be in toe range. 301 00:19:37,860 --> 00:19:39,900 I'll grab you and bring you in. You're the man, Sky. 302 00:19:40,410 --> 00:19:43,690 In the meantime, let's get this course mapped so we can hit the burners as soon 303 00:19:43,690 --> 00:19:44,690 as you hear. 304 00:19:44,970 --> 00:19:46,370 I'm sending the charts through now. 305 00:19:50,590 --> 00:19:51,590 Okay. 306 00:20:10,930 --> 00:20:13,610 What? Oh, what do you think I mean? 307 00:20:13,970 --> 00:20:17,530 With my nav van, I could use your help pinpointing our course. 308 00:20:18,010 --> 00:20:19,010 Right. 309 00:20:22,150 --> 00:20:23,990 Uh... Aw, come on, kid. 310 00:20:24,190 --> 00:20:27,630 Don't they drill that in the Expeditionary Alliance school? 311 00:20:28,090 --> 00:20:33,630 Yeah, of course. It's the first thing they teach us. It's just... I can't 312 00:20:33,630 --> 00:20:34,630 remember. 313 00:20:35,830 --> 00:20:36,830 What the hell? 314 00:20:37,170 --> 00:20:38,330 Why can't I remember? 315 00:20:38,830 --> 00:20:39,830 Okay, okay. 316 00:20:41,020 --> 00:20:45,340 problem. The brain can get a bit jangled up from time to time. Memories are the 317 00:20:45,340 --> 00:20:48,960 first to go. We probably all rattle from escaping that battle. 318 00:20:49,380 --> 00:20:52,500 Just wait till you're my age. You won't remember what day it is. 319 00:20:53,280 --> 00:20:57,400 Don't sweat it off. It's buried in there somewhere. You just gotta look and try 320 00:20:57,400 --> 00:21:00,720 and relax and focus on it. The memory will come to you. 321 00:21:01,040 --> 00:21:02,100 Relax in this? 322 00:21:02,740 --> 00:21:04,440 Wait till you see where I am. 323 00:21:05,060 --> 00:21:07,200 Just do your best. Take a deep breath. 324 00:21:07,880 --> 00:21:09,280 Unwind and focus. 325 00:21:10,020 --> 00:21:11,020 Okay. 326 00:21:18,920 --> 00:21:20,240 I was in a ship. 327 00:21:21,200 --> 00:21:22,200 Running. 328 00:21:23,680 --> 00:21:25,800 Don't let the memories control you. 329 00:21:26,540 --> 00:21:28,080 You control them. 330 00:21:29,060 --> 00:21:31,020 They're yours after all. 331 00:21:32,200 --> 00:21:33,200 Right. 332 00:21:33,780 --> 00:21:35,220 I'm not running this time. 333 00:21:38,530 --> 00:21:39,550 Observe the details. 334 00:21:40,270 --> 00:21:41,270 What do you hear? 335 00:21:41,710 --> 00:21:45,850 I was running to the escape pod. 336 00:21:47,210 --> 00:21:48,250 Don't run there. 337 00:21:49,150 --> 00:21:50,370 Your memory. 338 00:21:51,090 --> 00:21:52,310 Go where you want. 339 00:21:53,230 --> 00:21:54,230 Yeah. 340 00:21:54,690 --> 00:21:55,830 I'll go to the bridge. 341 00:21:58,810 --> 00:22:01,410 Holy shit. I can't believe this is working. 342 00:22:23,080 --> 00:22:24,320 What's going on there? 343 00:22:25,200 --> 00:22:26,200 Anomaly detected. 344 00:22:26,660 --> 00:22:27,760 Eruption imminent. 345 00:22:28,080 --> 00:22:29,080 That's right. 346 00:22:29,160 --> 00:22:31,540 The disturbance had been detected on the fringe. 347 00:22:31,820 --> 00:22:33,140 It shouldn't have been possible. 348 00:22:34,120 --> 00:22:36,440 It broke the laws of known physics. 349 00:22:37,120 --> 00:22:38,960 They were worried what that could mean. 350 00:22:39,540 --> 00:22:41,320 We were the advanced elite. 351 00:22:41,580 --> 00:22:42,700 So to investigate. 352 00:22:43,900 --> 00:22:45,520 Then something terrible happened. 353 00:22:45,900 --> 00:22:47,960 Good. Very good. 354 00:22:48,260 --> 00:22:50,180 Now, do you see any maps? 355 00:22:50,580 --> 00:22:51,580 Star charts? 356 00:22:52,620 --> 00:22:54,720 There must be some navigational data. 357 00:22:55,320 --> 00:22:57,040 Yeah. Yeah, okay. 358 00:22:57,340 --> 00:22:58,340 It's the bridge. 359 00:22:58,500 --> 00:22:59,500 There has to be. 360 00:23:06,460 --> 00:23:07,460 There it is. 361 00:23:11,020 --> 00:23:12,020 Holy shit. 362 00:23:12,820 --> 00:23:14,440 Holy shit, I can finally go home. 363 00:23:14,740 --> 00:23:16,100 Easy now. Stay focused. 364 00:23:16,580 --> 00:23:17,580 Hold the details. 365 00:23:18,140 --> 00:23:19,820 Did you see the location at home? 366 00:23:20,080 --> 00:23:21,059 I did. 367 00:23:21,060 --> 00:23:22,060 Well... 368 00:23:22,800 --> 00:23:24,280 I pulled up the charts on your computer. 369 00:23:24,600 --> 00:23:26,520 Can you help me ping it? 370 00:23:27,060 --> 00:23:28,060 Oh, where do we go? 371 00:23:34,540 --> 00:23:35,540 Hold on. 372 00:23:37,820 --> 00:23:38,820 There's something here. 373 00:23:39,640 --> 00:23:40,640 Something written. 374 00:23:41,100 --> 00:23:43,820 Home. Do you have the course for home? 375 00:23:47,320 --> 00:23:48,320 Some letters. 376 00:23:48,860 --> 00:23:49,860 More letters. 377 00:23:51,820 --> 00:23:53,040 This looks like a message. 378 00:23:53,800 --> 00:23:55,820 Listen to me. We're drifting out of alignment. 379 00:23:56,660 --> 00:24:00,580 Give me the location of home and I'll reel you in and get us back. It's now or 380 00:24:00,580 --> 00:24:01,580 never. 381 00:24:01,860 --> 00:24:02,960 This is my handwriting. 382 00:24:03,460 --> 00:24:04,840 I'm losing you, Hawk. Hurry! 383 00:24:05,580 --> 00:24:08,040 The location, Hawk. Give me the location! 384 00:24:08,720 --> 00:24:09,940 Why would I say that? 385 00:24:11,820 --> 00:24:13,200 Why would I say that to myself? 386 00:24:14,900 --> 00:24:16,240 Of course! 387 00:24:18,920 --> 00:24:20,560 I'm not sure I'm supposed to go home. 388 00:24:22,940 --> 00:24:23,940 Scott? 389 00:24:24,920 --> 00:24:25,920 Scott! 390 00:24:26,440 --> 00:24:27,860 Computer, can you bring him back? 391 00:24:30,040 --> 00:24:30,540 Just 392 00:24:30,540 --> 00:24:41,020 you 393 00:24:41,020 --> 00:24:42,020 and me again, huh? 394 00:24:42,200 --> 00:24:43,420 And much left there. 395 00:24:43,720 --> 00:24:45,340 Do not fog the windows. 396 00:24:45,700 --> 00:24:46,700 Hey, that was important. 397 00:24:47,860 --> 00:24:49,000 What could that have meant? 398 00:24:50,600 --> 00:24:51,700 Why can't I remember? 399 00:24:56,520 --> 00:24:59,900 Hey, if I can recall some of my memories, can you recover any of yours? 400 00:25:00,480 --> 00:25:04,960 Negative. Humans are more fragile, but they are also more resilient. 401 00:25:05,440 --> 00:25:08,040 If a computer loses something, it's gone forever. 402 00:25:08,440 --> 00:25:11,960 When a human loses something, they may yet recover what was lost. 403 00:25:13,280 --> 00:25:14,280 Maybe. 404 00:25:15,740 --> 00:25:18,160 So you're saying I have to do all the work again. 405 00:25:18,940 --> 00:25:22,000 I could stop seeing all that air you're in such a hurry to waste. 406 00:25:24,520 --> 00:25:26,140 Suggestion? Go for it. 407 00:25:26,480 --> 00:25:31,360 When data is corrupted, an AI focuses on what it still does have to try and 408 00:25:31,360 --> 00:25:32,360 isolate the corruption. 409 00:25:32,900 --> 00:25:37,620 Rather than focus on memories you don't have, what if you focus on what you do? 410 00:25:37,760 --> 00:25:39,640 Work from there. Worth a shot. 411 00:25:40,180 --> 00:25:41,180 Thank you. 412 00:25:45,140 --> 00:25:46,140 Focus on work. 413 00:25:54,860 --> 00:25:56,220 We had taken heavy damage. 414 00:25:56,500 --> 00:25:57,720 The ship was breaking apart. 415 00:25:58,620 --> 00:26:00,580 But why was the ship breaking apart? 416 00:26:01,880 --> 00:26:03,000 Yeah, the disturbance. 417 00:26:03,420 --> 00:26:06,060 We were sent to inspect it. We found the disturbance. 418 00:26:06,820 --> 00:26:09,360 It confirmed decades of research. Anomaly detected. 419 00:26:09,620 --> 00:26:11,700 We wrote the laws of physics right before our eyes. 420 00:26:12,140 --> 00:26:13,140 Proximity alert. 421 00:26:13,320 --> 00:26:16,100 Proximity alert. Nothing emerged out of warp space. 422 00:26:17,160 --> 00:26:18,160 Warp space? 423 00:26:18,200 --> 00:26:21,880 What the hell is that? We can't go to warp space. We can't even get half the 424 00:26:21,880 --> 00:26:23,620 speed of light. That's all just theoretical. 425 00:26:25,290 --> 00:26:29,070 Why are people screaming about a warp space this time the proximity alarms are 426 00:26:29,070 --> 00:26:30,070 going off? 427 00:26:35,170 --> 00:26:36,570 But something wasn't right. 428 00:26:37,150 --> 00:26:38,310 We all felt it. 429 00:26:39,730 --> 00:26:41,110 My God, I remember. 430 00:26:44,710 --> 00:26:50,090 It was impossible. 431 00:26:51,490 --> 00:26:52,490 And terrible. 432 00:26:53,450 --> 00:26:54,930 And the worst was yet to come. 433 00:26:56,410 --> 00:26:59,670 It was in this moment that we made several huge discoveries. 434 00:27:00,510 --> 00:27:01,630 All at once. 435 00:27:02,530 --> 00:27:04,670 One, workspace exists. 436 00:27:05,530 --> 00:27:07,470 Exists and can be traversed. 437 00:27:07,970 --> 00:27:09,570 Everything is going to change. 438 00:27:10,770 --> 00:27:12,670 Two, there are aliens. 439 00:27:13,110 --> 00:27:15,490 Now everything really is going to change. 440 00:27:21,960 --> 00:27:25,140 Neither of these discoveries ever got their moment to be celebrated. 441 00:27:25,480 --> 00:27:28,060 Because three, they are hostile. 442 00:27:28,640 --> 00:27:30,160 They are going to kill us. 443 00:27:32,860 --> 00:27:35,880 Evidenced by the fact that they are opening fire on us. 444 00:27:37,660 --> 00:27:38,539 Hold on. 445 00:27:38,540 --> 00:27:39,419 That sound. 446 00:27:39,420 --> 00:27:40,440 What is that sound? 447 00:27:41,020 --> 00:27:42,980 Report. What the hell is going on? 448 00:27:43,180 --> 00:27:44,620 Is it the ship? Is it back? 449 00:27:45,440 --> 00:27:47,160 Report. We are out of air. 450 00:27:48,100 --> 00:27:51,000 That's simultaneously better and worse than I was expecting. 451 00:27:51,640 --> 00:27:54,600 What? The air supply has been depleted. 452 00:27:54,860 --> 00:27:57,760 You have three minutes of breathable air before you suffocate. 453 00:27:58,000 --> 00:27:58,959 Are you serious? 454 00:27:58,960 --> 00:28:02,680 Two minutes. Yes. I predicted this would happen. It's right on schedule. 455 00:28:02,900 --> 00:28:03,900 Well, what do we do? 456 00:28:04,180 --> 00:28:06,260 Re -enter prolonged hyper -deplete. 457 00:28:06,500 --> 00:28:11,020 This isn't a ship. How do we... Give Pod Perry field fleet technology for a long 458 00:28:11,020 --> 00:28:14,320 journey. We're going to need it. But I was just remembering the good stuff. 459 00:28:14,800 --> 00:28:18,520 The warp space, the tearing space, the giant alien ship. 460 00:28:19,120 --> 00:28:21,540 And you spent the last of your air doing so. 461 00:28:21,800 --> 00:28:23,180 Why didn't you warn me? 462 00:28:23,440 --> 00:28:24,820 I did. And am. 463 00:28:25,140 --> 00:28:26,280 Now. Then. 464 00:28:28,980 --> 00:28:31,540 Try and save some air. 465 00:28:31,760 --> 00:28:33,720 Bringing sleep functions online now. 466 00:28:34,160 --> 00:28:38,740 We must point ourselves towards home as best you can remember and hope we're 467 00:28:38,740 --> 00:28:39,820 close enough to be recovered. 468 00:29:05,710 --> 00:29:06,710 Breathe while you can. 469 00:29:08,210 --> 00:29:15,030 What happens if we 470 00:29:15,030 --> 00:29:16,030 miss? 471 00:29:16,530 --> 00:29:18,530 Hypersleep is a near -perfect stasis. 472 00:29:18,790 --> 00:29:23,090 Next time you wake, it will either be when we're picked up at home or we'll 473 00:29:23,090 --> 00:29:25,590 it and drift through the cosmos for eternity. 474 00:29:25,930 --> 00:29:28,810 Try and make a good guess for both of us. 475 00:29:29,590 --> 00:29:32,030 I've routed the navigational charts to your screen. 476 00:29:32,940 --> 00:29:35,580 Lock in your best guess for the location of home. 477 00:29:35,820 --> 00:29:39,540 I'll use the remaining power for a sustained burn in that direction. 478 00:29:40,240 --> 00:29:43,980 I'll get you home, or at least hopefully close to it. 479 00:29:46,540 --> 00:29:47,540 No. 480 00:29:48,380 --> 00:29:49,380 I don't know. 481 00:29:49,940 --> 00:29:52,020 You will be saved, eventually. 482 00:29:52,460 --> 00:29:55,340 But you must make your best guess now. 483 00:29:56,220 --> 00:29:58,360 Air is softening in ten seconds. 484 00:29:58,720 --> 00:30:00,540 Please fuse a home star. 485 00:30:01,020 --> 00:30:02,020 I can't. 486 00:30:02,700 --> 00:30:04,480 Eight seconds. Any star? 487 00:30:05,700 --> 00:30:07,660 No. No. 488 00:30:08,040 --> 00:30:11,440 Six seconds. Do you really want to drift here forever, Hawk? 489 00:30:12,240 --> 00:30:15,180 Three, two, one. 490 00:30:50,890 --> 00:30:52,110 Backup air supply tapped. 491 00:30:52,570 --> 00:30:55,110 There was a backup air supply and you didn't tell me? 492 00:30:55,510 --> 00:30:59,990 You didn't ask. There are backups for every system. Most of them are offline. 493 00:31:00,430 --> 00:31:02,350 Breathable air is among them now. 494 00:31:02,650 --> 00:31:07,190 This hasn't fixed the problem, only delayed it. The same thing will happen 495 00:31:07,190 --> 00:31:11,630 again, and next time there won't be backup air. Computer, is there a backup 496 00:31:11,630 --> 00:31:13,210 backup? No. 497 00:31:15,090 --> 00:31:17,530 At least now I've asked. 498 00:31:22,410 --> 00:31:23,710 It really is now or never. 499 00:31:27,490 --> 00:31:28,490 Okay. 500 00:31:44,430 --> 00:31:50,170 Query, it's a pod, and therefore your chances of survival depend upon a 501 00:31:50,170 --> 00:31:51,290 critically low air supply. 502 00:31:51,800 --> 00:31:53,840 May I suggest an alternate activity? 503 00:31:54,340 --> 00:31:56,360 It's the only thing that's gotten me any results. 504 00:31:56,680 --> 00:32:02,060 By results, are you referring to losing the one possible contact we've had? The 505 00:32:02,060 --> 00:32:04,280 same one that wanted to help us get home? 506 00:32:04,560 --> 00:32:08,340 Then by all means, please continue gasbagging. 507 00:32:24,750 --> 00:32:25,750 Got one. 508 00:32:26,070 --> 00:32:27,990 Are you sure it's not a fingerprint? 509 00:32:36,930 --> 00:32:37,930 Mission? 510 00:32:39,010 --> 00:32:41,170 Mission. Remember mission. 511 00:32:42,470 --> 00:32:43,470 Mission. 512 00:32:44,250 --> 00:32:45,610 I was on a mission. 513 00:32:46,510 --> 00:32:47,930 I'm still on a mission. 514 00:32:55,790 --> 00:32:58,470 We were at war and didn't stand a chance. 515 00:32:59,430 --> 00:33:01,370 Everyone was running for their airlocks. 516 00:33:02,210 --> 00:33:03,430 How weren't we fighting? 517 00:33:04,310 --> 00:33:05,850 No, the mission. 518 00:33:06,690 --> 00:33:08,250 There was a mission, yes. 519 00:33:09,490 --> 00:33:11,670 I wasn't running from danger. 520 00:33:12,310 --> 00:33:13,970 I was running to something. 521 00:33:15,370 --> 00:33:17,030 Yes, they had a mission for me. 522 00:33:17,990 --> 00:33:19,390 The battle's lost. 523 00:33:20,330 --> 00:33:21,970 Fleet doomed. 524 00:33:22,830 --> 00:33:25,570 They're superior to us in every way. 525 00:33:26,050 --> 00:33:27,050 That's right. 526 00:33:27,330 --> 00:33:28,710 I remember now. 527 00:33:29,010 --> 00:33:35,090 But in their hubris, they've left themselves vulnerable, you hear? And in 528 00:33:35,090 --> 00:33:40,770 midst of all this chaos, we are getting one person, one, behind enemy lines, 529 00:33:40,950 --> 00:33:43,250 taking our greatest weapon straight to them. 530 00:33:43,930 --> 00:33:46,090 That someone is you. 531 00:33:46,290 --> 00:33:47,290 They wanted me. 532 00:33:47,550 --> 00:33:49,050 A low -rank mechanic. 533 00:33:49,390 --> 00:33:52,450 You're going to be our little Trojan horse sailor. 534 00:33:52,720 --> 00:33:56,880 You're going to venture deep into their guard where no human has ever been and 535 00:33:56,880 --> 00:33:58,940 destroy them from within. You copy? 536 00:34:00,980 --> 00:34:04,400 Good. Now listen closely because here's the hard part. 537 00:34:05,000 --> 00:34:07,360 Their technology is too advanced. 538 00:34:07,560 --> 00:34:10,280 Anything we send will be scoured and decrypted. 539 00:34:10,500 --> 00:34:14,100 So we have to send you without any data for the hostiles to intercept. 540 00:34:14,300 --> 00:34:15,158 No orders. 541 00:34:15,159 --> 00:34:16,159 No maps. 542 00:34:16,340 --> 00:34:20,139 We're even wiping your in -flight computer as best we can while still 543 00:34:20,139 --> 00:34:21,139 you alive. 544 00:34:21,380 --> 00:34:24,840 Anything then with you will be used against you. 545 00:34:25,719 --> 00:34:27,880 That's not all. 546 00:34:28,460 --> 00:34:30,920 We have to assume they'll get you as well. 547 00:34:31,340 --> 00:34:32,739 We've got to wipe you too. 548 00:34:34,380 --> 00:34:36,920 Trust nothing but reason. 549 00:34:44,679 --> 00:34:46,420 Trust nothing but reason. 550 00:34:47,000 --> 00:34:48,440 What the hell does that mean? 551 00:34:49,450 --> 00:34:52,230 Perhaps they would reason that we could find a way home? 552 00:34:52,830 --> 00:34:55,030 Trust that we can find a way home? 553 00:34:55,690 --> 00:34:58,090 No. The emphasis was different. 554 00:34:58,990 --> 00:35:00,490 Trust nothing but reason. 555 00:35:01,170 --> 00:35:03,150 Trust to nothing except for reason. 556 00:35:04,610 --> 00:35:06,110 So it stands to reason. 557 00:35:06,870 --> 00:35:09,170 They'd wipe the computer along with my memory. 558 00:35:09,950 --> 00:35:11,870 So at least we know why you're so useless. 559 00:35:12,430 --> 00:35:15,610 Thank you. Now we know why you're so useless too. 560 00:35:17,070 --> 00:35:18,070 Here we are. 561 00:35:18,400 --> 00:35:19,540 Both useless and adrift. 562 00:35:20,040 --> 00:35:21,860 Nothing to trust but each other. 563 00:35:22,800 --> 00:35:23,800 And reason. 564 00:35:24,080 --> 00:35:25,080 Trust reason. 565 00:35:27,340 --> 00:35:29,020 Let's rationalize the hell out of this. 566 00:35:33,480 --> 00:35:34,480 Okay. 567 00:35:35,360 --> 00:35:36,360 Here's what we know. 568 00:35:37,060 --> 00:35:38,060 They were beaten. 569 00:35:38,420 --> 00:35:40,140 Badly. But they had hope. 570 00:35:40,500 --> 00:35:42,320 Otherwise they wouldn't have sent me on a mission. 571 00:35:43,000 --> 00:35:44,620 They had hope I could make a difference. 572 00:35:45,130 --> 00:35:49,010 And look what a difference you've made. Look how foggy those windows are. 573 00:35:49,250 --> 00:35:50,250 Shut up, I'm thinking. 574 00:35:51,030 --> 00:35:52,030 Processing relief. 575 00:35:52,330 --> 00:35:53,930 I thought it was wires melting. 576 00:35:54,250 --> 00:35:55,850 Seriously, cram it. I'm getting somewhere. 577 00:35:56,210 --> 00:35:58,430 In fact, we are... Computer, disable audio. 578 00:36:00,530 --> 00:36:01,530 Okay. 579 00:36:02,790 --> 00:36:03,970 Why am I out here? 580 00:36:06,370 --> 00:36:07,730 They wiped my memory. 581 00:36:08,610 --> 00:36:09,830 They knew I'd be caught. 582 00:36:11,310 --> 00:36:13,070 She called me a Trojan whore. 583 00:36:13,770 --> 00:36:15,030 She wanted me to be called. 584 00:36:16,590 --> 00:36:18,030 But they wiped my memory. 585 00:36:20,370 --> 00:36:23,010 They didn't want any information to go out with me. 586 00:36:25,770 --> 00:36:29,950 They don't know where Earth is. 587 00:36:30,830 --> 00:36:32,290 We're trying to protect Earth. 588 00:36:34,710 --> 00:36:36,570 That's the one thing they'll try and get from me. 589 00:36:37,410 --> 00:36:39,010 The one thing I mustn't give them. 590 00:36:40,810 --> 00:36:42,790 Not giving them something is hardly a mission. 591 00:36:45,040 --> 00:36:46,080 What am I supposed to do? 592 00:36:49,840 --> 00:36:51,440 Taking their greatest weapon. 593 00:36:53,400 --> 00:36:54,880 Then what is the damn weapon? 594 00:36:56,120 --> 00:36:57,240 Keith? Keith? 595 00:36:57,880 --> 00:36:59,100 You out there? Come in. 596 00:36:59,380 --> 00:37:00,560 Yeah, I'm here. 597 00:37:01,560 --> 00:37:02,560 Listen, 598 00:37:02,800 --> 00:37:04,380 I lost you when our course was drifted. 599 00:37:04,860 --> 00:37:07,040 I've got a fix on you, but I can't hold it long. 600 00:37:07,580 --> 00:37:08,640 You're about to drift out. 601 00:37:08,880 --> 00:37:10,000 Computer! Computer! 602 00:37:12,360 --> 00:37:13,360 All right. 603 00:37:13,370 --> 00:37:15,130 Computer, enable audio interaction. 604 00:37:15,970 --> 00:37:16,970 Signal detected. 605 00:37:17,110 --> 00:37:19,150 That ship you lost is back. Thank you. 606 00:37:19,830 --> 00:37:23,650 Listen, kid, I can still scoop up the ship and bring you home, but I could 607 00:37:23,650 --> 00:37:26,210 really use your help with plotting the right course. Can you help me? 608 00:37:26,770 --> 00:37:28,030 Kid, you there? 609 00:37:28,770 --> 00:37:30,590 Hawk? Yeah, I'm here. 610 00:37:31,210 --> 00:37:34,990 My goodness, I'd be lost without you. Can you help me? 611 00:37:35,990 --> 00:37:38,930 Sky, why don't you know how to get home? 612 00:37:39,710 --> 00:37:43,640 You must have gotten banged up in that battle harder than I thought. You think 613 00:37:43,640 --> 00:37:47,160 an old -timer like me could chart a course home after having a computer do 614 00:37:47,160 --> 00:37:48,160 for decades? 615 00:37:48,320 --> 00:37:53,560 My computer does that, but it's been damaged. Will you help me? Will you help 616 00:37:53,560 --> 00:37:54,560 me? 617 00:37:54,580 --> 00:37:56,200 How did you know I was in a battle? 618 00:37:56,640 --> 00:37:59,420 Huh. I never told you I came from a battle. 619 00:37:59,860 --> 00:38:02,460 In fact, I didn't know that myself until just a minute ago. 620 00:38:04,700 --> 00:38:06,340 Computer, mute the mic. 621 00:38:06,980 --> 00:38:07,980 Muted. 622 00:38:09,780 --> 00:38:11,760 Computer, my mission. 623 00:38:12,480 --> 00:38:14,820 I was told we would most likely encounter hostiles. 624 00:38:15,820 --> 00:38:18,980 They wiped your memory and they wiped my memory for that very reason. 625 00:38:19,840 --> 00:38:22,160 But now we're out here and there's no sign of hostiles. 626 00:38:23,020 --> 00:38:24,860 There's no sign of anything but this guy. 627 00:38:25,820 --> 00:38:26,820 Can confirm. 628 00:38:27,400 --> 00:38:30,460 Is it possible he's lying to us that he's the hostile? 629 00:38:31,440 --> 00:38:32,440 Can confirm. 630 00:38:32,760 --> 00:38:33,760 Can confirm. 631 00:38:34,300 --> 00:38:35,300 Kid? 632 00:38:35,440 --> 00:38:36,440 Kid, you out there? 633 00:38:37,400 --> 00:38:38,400 Yeah, I'm here. 634 00:38:38,500 --> 00:38:39,920 I can get us both home. 635 00:38:42,120 --> 00:38:47,180 Now, we can do this the easy way or the less easy way. But either way, we're 636 00:38:47,180 --> 00:38:48,180 going home. 637 00:38:48,340 --> 00:38:49,780 I don't think I should go home. 638 00:38:50,280 --> 00:38:52,420 I have a job to do. I know that. 639 00:38:52,640 --> 00:38:54,360 You don't know shit, kid. 640 00:38:54,780 --> 00:38:58,900 If you see a fraction of what I've seen out here, you'd want to take my home and 641 00:38:58,900 --> 00:39:00,760 get home as fast as you can. You hear me? 642 00:39:02,160 --> 00:39:04,820 Now, you know the road home, and I have a ship. 643 00:39:05,120 --> 00:39:08,020 All you have is that drifting piece of trash. 644 00:39:08,340 --> 00:39:10,700 I could shoot you down in seconds if I wanted. 645 00:39:11,240 --> 00:39:15,460 Now I'm going to lock a tractor on you, bring you aboard, and we're going home. 646 00:39:15,580 --> 00:39:16,580 You got it? 647 00:39:17,620 --> 00:39:19,600 Confirm, or I will open fire. 648 00:39:20,020 --> 00:39:21,440 Yeah, yeah, I hear you. 649 00:39:22,140 --> 00:39:24,280 Good. Now prepare for a tow beam. 650 00:39:24,600 --> 00:39:25,600 Find your frequency. 651 00:39:27,440 --> 00:39:28,640 Computer, mute the mic. 652 00:39:29,020 --> 00:39:30,020 Muted. 653 00:39:31,540 --> 00:39:33,940 Computer, he wants to use a tow beam on us. Yes. 654 00:39:34,460 --> 00:39:37,520 A charge particle emission attuned to a certain frequency. 655 00:39:38,040 --> 00:39:41,840 When matched to a corresponding resonance frequency of a different 656 00:39:41,840 --> 00:39:46,580 forms a temporary impenetrable bond, fusing any number of objects into a 657 00:39:46,580 --> 00:39:48,800 object for as long as the beam is sustained. 658 00:39:49,180 --> 00:39:50,019 Can confirm. 659 00:39:50,020 --> 00:39:53,260 I'm not asking if you're familiar with it. I'm asking if you have any ideas. 660 00:39:53,620 --> 00:39:54,620 Ideas for what? 661 00:39:55,000 --> 00:39:55,999 Stopping him. 662 00:39:56,000 --> 00:40:01,260 His vessel is vastly superior to our own. It stands to reason that we should 663 00:40:01,260 --> 00:40:02,138 what he says. 664 00:40:02,140 --> 00:40:03,140 We're not doing that. 665 00:40:03,340 --> 00:40:04,440 So much for reason. 666 00:40:04,980 --> 00:40:07,380 Would you risk endangering your mission over this? 667 00:40:08,840 --> 00:40:10,140 I think he is my mission. 668 00:40:11,000 --> 00:40:12,000 Confirm? 669 00:40:13,580 --> 00:40:16,720 He shows up right when I start to get a clue about what I'm up against. 670 00:40:16,960 --> 00:40:20,220 And he wants the only thing I know I'm not supposed to give. 671 00:40:21,100 --> 00:40:22,140 It's too convenient. 672 00:40:22,900 --> 00:40:23,900 All of it. 673 00:40:24,180 --> 00:40:25,180 It is? 674 00:40:25,380 --> 00:40:26,379 That thing? 675 00:40:26,380 --> 00:40:27,440 Well, I don't buy it. 676 00:40:28,440 --> 00:40:32,300 Kid, you got that frequency for me yet? I'm still looking. Give me a minute, 677 00:40:32,360 --> 00:40:32,979 would you? 678 00:40:32,980 --> 00:40:35,780 It's a small pod. Can't take that long to search. 679 00:40:36,060 --> 00:40:37,880 You got two minutes before we do this. 680 00:40:38,250 --> 00:40:39,250 The latch, anyway. 681 00:40:43,030 --> 00:40:45,150 Computer, he wants to grab us with a tow beam. 682 00:40:45,450 --> 00:40:46,450 Can confirm. 683 00:40:46,470 --> 00:40:50,050 Which is a charged particle field tuned to the resonance frequency of the object 684 00:40:50,050 --> 00:40:51,050 it wishes to latch. 685 00:40:51,350 --> 00:40:52,350 Can confirm. 686 00:40:52,550 --> 00:40:53,550 In this case, our hull. 687 00:40:53,930 --> 00:40:54,930 Can confirm. 688 00:40:56,050 --> 00:40:57,730 What happens if the frequency's wrong? 689 00:40:58,150 --> 00:41:02,670 That would be impractical. A near -missed frequency could cause the beam 690 00:41:02,670 --> 00:41:03,670 latch incorrectly. 691 00:41:03,810 --> 00:41:06,310 It could fail and strand us mid -tow. 692 00:41:06,700 --> 00:41:10,420 A larger miss in frequency, once charged, could damage the hull. 693 00:41:10,700 --> 00:41:12,140 How much would it damage the hull? 694 00:41:12,840 --> 00:41:14,800 Proportional to the misalignment in frequency. 695 00:41:15,180 --> 00:41:17,660 So the more wrong we are, the more damage gets done. 696 00:41:17,940 --> 00:41:19,120 Confirm. To who? 697 00:41:19,440 --> 00:41:20,440 Us or him? 698 00:41:20,540 --> 00:41:22,380 There's a 50 -50 chance for either. 699 00:41:23,080 --> 00:41:24,080 Let's do it. 700 00:41:24,440 --> 00:41:25,580 Sarcasm not detected. 701 00:41:25,900 --> 00:41:28,440 50 -50? Those are the best odds we've ever had. 702 00:41:28,840 --> 00:41:29,658 Can confirm. 703 00:41:29,660 --> 00:41:32,320 What happens if we align the beam to the wrong frequency? 704 00:41:32,600 --> 00:41:34,140 The exact wrong frequency? 705 00:41:35,020 --> 00:41:39,300 The square inverse of his beam. The beam and corresponding hull will resonate to 706 00:41:39,300 --> 00:41:41,740 an unsustainable kinetic oscillation amplitude. 707 00:41:42,620 --> 00:41:45,700 Catastrophic damage to one of the vessels if the beam is maintained. 708 00:41:46,220 --> 00:41:50,220 Hence the well -worn axiom to only tow that which you know. 709 00:41:50,520 --> 00:41:51,620 Yeah, he's trusting us. 710 00:41:52,500 --> 00:41:56,060 Because he probably doesn't think we're dumb enough to risk a one in two chance 711 00:41:56,060 --> 00:41:57,060 of certain death. 712 00:41:57,980 --> 00:41:59,400 Fifty -fifty chance it's him. 713 00:41:59,700 --> 00:42:01,200 Confirm? Confirm. 714 00:42:09,930 --> 00:42:15,850 We find their whole frequency so we can give him the exact wrong answer. 715 00:42:16,490 --> 00:42:18,950 352 .315 megahertz squared. 716 00:42:19,310 --> 00:42:21,030 What? You know it? Can confirm. 717 00:42:22,130 --> 00:42:24,650 You're not so useless after all. Can confirm. 718 00:42:24,890 --> 00:42:28,710 So if he tunes his toe beam to the square inverse of that, one of us will 719 00:42:28,710 --> 00:42:29,669 shaken to pieces. 720 00:42:29,670 --> 00:42:30,670 Can confirm. 721 00:42:30,730 --> 00:42:31,730 Time's up, kid. 722 00:42:33,270 --> 00:42:34,710 50 -50. Here we go. 723 00:42:36,010 --> 00:42:37,010 Unmute the mic. 724 00:42:38,380 --> 00:42:39,500 All right, I've got it. 725 00:42:40,080 --> 00:42:41,080 Transmitting frequency. 726 00:42:41,740 --> 00:42:42,740 Got it. 727 00:42:44,100 --> 00:42:46,620 White called you. Now prepare for lock. 728 00:42:47,060 --> 00:42:48,100 Time to go home. 729 00:42:49,140 --> 00:42:50,760 You gave him the inverse, right? 730 00:42:51,160 --> 00:42:52,160 50 -50 chance. 731 00:42:52,560 --> 00:42:53,560 Screw you. 732 00:42:53,860 --> 00:42:54,860 Confirmed. 733 00:42:55,480 --> 00:42:56,540 Prepare for tow. 734 00:42:57,360 --> 00:43:01,400 Charging particles in 3, 2, 1. 735 00:43:03,220 --> 00:43:05,430 Are you out? I'm your damn mind. 736 00:43:05,630 --> 00:43:07,390 What's the matter, bite off more than you can chew? 737 00:43:07,650 --> 00:43:11,890 Fool. I'd rather pull a data out of your broken pod than risk my ship. I'm 738 00:43:11,890 --> 00:43:12,890 breaking off the tow. 739 00:43:12,970 --> 00:43:14,250 Computer, he's breaking the beam. 740 00:43:14,470 --> 00:43:16,650 The beam is created with charged particles. 741 00:43:16,930 --> 00:43:19,210 To cut it, he simply breaks the flow of energy. 742 00:43:19,510 --> 00:43:23,530 We've got to keep him hooked. To maintain the beam, we must maintain the 743 00:43:23,670 --> 00:43:27,770 which, I remind you, we have precious little of. That's our only chance. 744 00:43:28,030 --> 00:43:30,310 Pour everything we've got into keeping that beam active. 745 00:43:30,730 --> 00:43:31,770 Including life support? 746 00:43:32,050 --> 00:43:33,050 Whatever it takes. 747 00:43:33,860 --> 00:43:36,340 One view to the ends of the cosmos. 748 00:43:37,120 --> 00:43:41,820 Break away now! Now that we've got you by the balls, you're going to answer my 749 00:43:41,820 --> 00:43:44,740 questions? You have no idea who you're messing with. 750 00:43:44,980 --> 00:43:46,160 You're lying to me. Why? 751 00:43:46,420 --> 00:43:47,620 I need to get home. 752 00:43:47,860 --> 00:43:50,800 50 -50 chance it's you that's going to blow apart. 753 00:43:51,100 --> 00:43:52,100 What's it going to be? 754 00:43:52,880 --> 00:43:53,880 Cut this off. 755 00:43:54,280 --> 00:43:55,280 Let's go home. 756 00:43:55,360 --> 00:43:56,920 Who are you? Where are you from? 757 00:43:57,300 --> 00:43:58,880 You know what? You didn't get sick. 758 00:43:59,820 --> 00:44:01,540 If I just brought you up first. 759 00:44:02,510 --> 00:44:03,510 You had your chance. 760 00:44:03,730 --> 00:44:05,470 See you on the other side. 761 00:44:06,530 --> 00:44:08,650 Computer, pour the engines into that beam. 762 00:44:08,930 --> 00:44:10,370 Now, maximum burn. 763 00:44:10,690 --> 00:44:14,890 Reminder, that was Maroon up here with insufficient energy to return home. 764 00:44:15,170 --> 00:44:17,770 In the absence of options, the only one available is the bed. 765 00:44:18,010 --> 00:44:19,010 Now do it, now! 766 00:44:33,760 --> 00:44:35,500 Computer, what the hell is that? 767 00:44:36,380 --> 00:44:37,380 His ship. 768 00:44:39,040 --> 00:44:40,520 He blew up? 769 00:44:41,040 --> 00:44:42,420 We certainly didn't. 770 00:44:43,580 --> 00:44:45,720 Well done, buddy. Well done. 771 00:44:46,040 --> 00:44:48,880 Confirm. There's a 50 -50 chance you're not a fool. 772 00:44:49,200 --> 00:44:50,200 Thank you. 773 00:44:51,240 --> 00:44:52,240 He is dead. 774 00:44:54,300 --> 00:44:55,300 We had to. 775 00:44:57,000 --> 00:45:01,420 Sensor data is coming in. His ship is destroyed, but pieces are intact. 776 00:45:01,980 --> 00:45:05,060 We may be able to replenish the energy that you wasted on him. 777 00:45:05,580 --> 00:45:06,580 That's great. 778 00:45:07,240 --> 00:45:08,840 Suggestion? Yeah? 779 00:45:09,500 --> 00:45:13,760 Now that you've incinerated our only possible help, may we please go home? 780 00:45:14,200 --> 00:45:16,220 There's nothing else to be done out here. 781 00:45:16,420 --> 00:45:21,440 We have a mission to do. We're not going home. Not now, not ever. Not until the 782 00:45:21,440 --> 00:45:22,440 mission is complete. 783 00:45:22,540 --> 00:45:24,000 What mission is that? 784 00:45:24,860 --> 00:45:25,860 I don't know. 785 00:45:26,620 --> 00:45:27,620 I don't know. 786 00:45:31,950 --> 00:45:32,908 What is that? 787 00:45:32,910 --> 00:45:34,270 We've run out of air again. 788 00:45:34,490 --> 00:45:35,490 Is there a... Negative. 789 00:45:35,610 --> 00:45:37,470 There is no backup this time. 790 00:45:37,970 --> 00:45:39,650 Bringing sleep system online. 791 00:45:45,990 --> 00:45:47,430 Get that away from me. 792 00:45:53,810 --> 00:45:54,810 You. 793 00:45:55,530 --> 00:45:59,130 Confirm? You. You're lying to me just like him. 794 00:46:00,230 --> 00:46:03,530 Objection. Carbon monoxide is building up in the pod. 795 00:46:03,970 --> 00:46:08,510 One of the primary symptoms of a CO overdose onset is feelings of paranoia. 796 00:46:09,290 --> 00:46:10,450 Turn off the alarms. 797 00:46:10,690 --> 00:46:11,790 You are not yourself. 798 00:46:12,190 --> 00:46:15,830 I don't know what I am, but I'm sick of being lied to. Turn off the damn alarms. 799 00:46:16,070 --> 00:46:17,470 Your vitals are getting weaker. 800 00:46:17,770 --> 00:46:19,670 Please, put on the mask. 801 00:46:20,750 --> 00:46:22,470 It's time to go home, Hawk. 802 00:46:22,830 --> 00:46:23,830 Go to hell. 803 00:46:24,370 --> 00:46:25,630 What are you doing, Hawk? 804 00:46:29,210 --> 00:46:30,210 Hawk? 805 00:46:35,240 --> 00:46:36,240 Nothing but reason. 806 00:47:00,860 --> 00:47:02,200 Hidden in plain sight. 807 00:47:03,380 --> 00:47:06,820 I don't know if I'm Suffocating or hallucinating. 808 00:47:08,080 --> 00:47:09,820 That's definitely my handwriting. 809 00:47:12,480 --> 00:47:13,680 What the hell? 810 00:47:18,980 --> 00:47:19,980 Halo. 811 00:48:10,600 --> 00:48:11,600 where all the cables go. 812 00:48:23,740 --> 00:48:25,080 Not a two, no. 813 00:48:27,040 --> 00:48:28,040 No what? 814 00:48:29,820 --> 00:48:32,020 Proximity alert, proximity alert. 815 00:48:34,500 --> 00:48:36,700 Proximity alert, proximity alert. 816 00:48:39,420 --> 00:48:40,420 Proximity alert. 817 00:48:40,600 --> 00:48:41,600 Proximity alert. 818 00:48:43,620 --> 00:48:45,240 Alarm. Proximity alert. 819 00:48:45,660 --> 00:48:46,660 Proximity alert. 820 00:48:48,820 --> 00:48:50,280 What's that I'm bored with, kid? 821 00:48:51,200 --> 00:48:55,480 I've detected a new power source on your ship just now. How is that? 822 00:48:55,940 --> 00:48:58,100 How are you still alive? 823 00:48:58,580 --> 00:48:59,860 I murdered you myself. 824 00:49:00,920 --> 00:49:05,260 Seems like we're both a bit dishonest of late, doesn't it? 825 00:49:05,640 --> 00:49:07,180 I'm willing to forgive you, kid. 826 00:49:07,900 --> 00:49:09,920 Hell, I'm still willing to save you. 827 00:49:10,520 --> 00:49:12,100 You can still go home. 828 00:49:12,820 --> 00:49:14,820 I'll even give you air along the way. 829 00:49:15,120 --> 00:49:17,260 Unlike you, I've got plenty of it. 830 00:49:17,800 --> 00:49:23,460 All you've got to do is power down that energy source and start getting the 831 00:49:23,460 --> 00:49:25,480 coordinates. Energy source? 832 00:49:28,580 --> 00:49:29,720 A warhead? 833 00:49:30,480 --> 00:49:32,260 You're in over your head, kid. 834 00:49:53,100 --> 00:49:54,100 Warhead online. 835 00:49:54,320 --> 00:49:55,320 Input code. 836 00:49:55,580 --> 00:49:56,580 Code? 837 00:49:58,980 --> 00:50:00,340 Admiral Deckhead! 838 00:50:02,660 --> 00:50:04,640 Admiral Carter, it's an honor. 839 00:50:05,340 --> 00:50:06,440 Sit, Malk. 840 00:50:07,700 --> 00:50:09,980 So you're the one they're trusting with this? 841 00:50:11,480 --> 00:50:16,340 We've learned a lot today, sailor. Not least of which is our own limitations. 842 00:50:18,400 --> 00:50:19,560 Thirteen minutes. 843 00:50:20,020 --> 00:50:21,020 Sir? 844 00:50:21,680 --> 00:50:24,160 13 minutes? That's the best we could do. 845 00:50:24,620 --> 00:50:27,780 That's how long it took them to flatten our entire fleet. 846 00:50:28,100 --> 00:50:32,700 The one that's taken 30 years and more GDP than half the planet to make. 847 00:50:33,560 --> 00:50:35,220 Snuffed out in 13 minutes. 848 00:50:36,720 --> 00:50:38,040 You know what else we've learned? 849 00:50:39,480 --> 00:50:41,120 You've heard of antimatter? 850 00:50:41,400 --> 00:50:42,400 Yes, sir. 851 00:50:43,400 --> 00:50:45,120 Now you've heard of antispace. 852 00:50:46,020 --> 00:50:47,020 Welcome aboard. 853 00:50:48,000 --> 00:50:51,060 Or as the scientists refer to it as, void space. 854 00:50:51,920 --> 00:50:53,260 Void space is real. 855 00:50:53,480 --> 00:50:55,920 The theories, the models, the simulations. 856 00:50:56,560 --> 00:51:00,300 We've confirmed it today, and that proof will set us forward centuries. 857 00:51:01,540 --> 00:51:03,000 If we had time to use it. 858 00:51:05,360 --> 00:51:07,160 The fleet is ruined. 859 00:51:07,520 --> 00:51:09,660 None of us are getting out of here alive. 860 00:51:10,350 --> 00:51:14,730 I'm told we have minutes at best left to live, but rather than limp home and 861 00:51:14,730 --> 00:51:19,390 lead our killers right to our den where our children sleep, we're going to hide 862 00:51:19,390 --> 00:51:24,750 our trail, make it hard on them, hard as we can, and buy home the time they 863 00:51:24,750 --> 00:51:28,030 need. Anything I can do, I will, sir. 864 00:51:29,170 --> 00:51:31,570 In those 13 minutes, we've been busy. 865 00:51:31,790 --> 00:51:34,770 Not just getting our asses kicked, but... 866 00:51:35,070 --> 00:51:39,430 taking the data we've been able to glean, and we've rigged one of our own 867 00:51:39,430 --> 00:51:46,050 cores attuned to the inverse of their impossible yet clearly possible void 868 00:51:46,050 --> 00:51:50,810 drive. That's the best we could do in 13 minutes, but we think it's enough. 869 00:51:52,010 --> 00:51:57,830 If used properly within their warp bubble, this warhead should detonate the 870 00:51:57,830 --> 00:52:01,710 enemy ship, possibly steal it out of our positive space indefinitely. 871 00:52:02,640 --> 00:52:04,880 Thirteen minutes ago, it was theoretical. 872 00:52:05,380 --> 00:52:07,840 Now it's being loaded into an escape pod. 873 00:52:08,100 --> 00:52:09,200 An escape pod? 874 00:52:09,820 --> 00:52:10,820 A warhead. 875 00:52:11,200 --> 00:52:14,660 Their technology is vastly superior to ours. 876 00:52:15,000 --> 00:52:20,000 Anything we launch, they snuff right out. But a harmless little escape pod 877 00:52:20,000 --> 00:52:21,500 no visible energy signature? 878 00:52:22,120 --> 00:52:23,380 You're no threat to them. 879 00:52:23,840 --> 00:52:25,220 You've got to get close. 880 00:52:25,520 --> 00:52:28,640 Right down their throat, then blow this thing. 881 00:52:28,880 --> 00:52:32,060 But I'm a mechanic. I don't know anything about void space. 882 00:52:32,620 --> 00:52:34,560 Sir? You can fix things. 883 00:52:35,600 --> 00:52:38,220 There's going to be a lot of that needed to pull this off. 884 00:52:38,740 --> 00:52:43,460 Stay alive long enough to get this there intact, and it will do the rest. 885 00:52:44,540 --> 00:52:48,120 Plus, you have a family. You know what's at stake. 886 00:52:48,580 --> 00:52:52,580 When doubt might break greater men, you won't have the option. 887 00:52:53,560 --> 00:52:54,560 Sir? 888 00:52:56,360 --> 00:52:57,640 It is... 889 00:52:58,300 --> 00:53:03,180 Highly likely that you are going to be captured and possibly interrogated. 890 00:53:03,960 --> 00:53:07,040 There's nothing you can give them that they don't already know. 891 00:53:08,280 --> 00:53:09,280 Not much. 892 00:53:09,780 --> 00:53:11,620 And therein lies the crux. 893 00:53:12,180 --> 00:53:15,040 We need someone we know won't crack. 894 00:53:15,560 --> 00:53:20,420 Someone that would and will rather die than give in. 895 00:53:21,520 --> 00:53:22,520 Not much? 896 00:53:24,060 --> 00:53:27,500 There's one thing that you know that can be used against us. 897 00:53:28,030 --> 00:53:30,250 One thing I'm certain they'll want. 898 00:53:31,150 --> 00:53:32,870 That's why they won't shoot you down. 899 00:53:33,630 --> 00:53:34,630 You know it. 900 00:53:35,150 --> 00:53:36,510 Every sailor knows it. 901 00:53:37,250 --> 00:53:38,530 Second star to the rat. 902 00:53:39,390 --> 00:53:40,830 Straight on till morning. 903 00:53:41,550 --> 00:53:43,210 You know how to find your way home. 904 00:53:43,790 --> 00:53:44,790 Earth. 905 00:53:45,350 --> 00:53:49,970 Drop any failure between here and Alpha Centauri, and they can charter a return 906 00:53:49,970 --> 00:53:50,970 voyage in minutes. 907 00:53:51,410 --> 00:53:53,790 If they're hostile to us, which... 908 00:53:55,110 --> 00:53:59,290 The only thing keeping them from torching our planet like they have this 909 00:53:59,290 --> 00:54:01,690 is they don't know where it is. 910 00:54:02,870 --> 00:54:06,110 They must never know, Hawk. 911 00:54:07,030 --> 00:54:08,030 Understood. 912 00:54:11,230 --> 00:54:14,410 I'm sorry to send you on this brutal mission. 913 00:54:14,690 --> 00:54:18,190 To rob you of your memories and set you on this path. 914 00:54:19,290 --> 00:54:23,390 I don't know what they'll throw at you, but I know it'll be hell at best. 915 00:54:24,460 --> 00:54:26,260 Then I'll just have to give them hell back. 916 00:54:27,060 --> 00:54:28,500 Send them straight there, son. 917 00:54:29,520 --> 00:54:34,000 The only hope you have is their knowledge that you are helpless with 918 00:54:34,000 --> 00:54:36,280 that you have valuable intel. 919 00:54:37,920 --> 00:54:40,040 Prove them wrong on both counts. 920 00:54:41,040 --> 00:54:42,680 You carry the fate of us all. 921 00:54:44,160 --> 00:54:45,540 Everything will be uncertain. 922 00:54:45,860 --> 00:54:49,060 Do not detonate until you're certain. 923 00:55:24,240 --> 00:55:25,240 Until you're certain. 924 00:55:31,420 --> 00:55:33,380 When will I know? 925 00:55:43,280 --> 00:55:44,280 Pop? 926 00:55:46,660 --> 00:55:49,280 You better come up. 927 00:55:57,170 --> 00:55:58,170 What? 928 00:55:59,030 --> 00:56:00,690 You'll want to see for yourself. 929 00:56:05,390 --> 00:56:06,390 What is it? 930 00:56:08,470 --> 00:56:09,470 Admiral. 931 00:56:09,710 --> 00:56:11,710 Hawk. What's going on, sir? 932 00:56:11,970 --> 00:56:13,910 I'm cancelling the mission, sailor. 933 00:56:14,410 --> 00:56:15,388 What? Why? 934 00:56:15,390 --> 00:56:19,170 That's above your pay grade. What matters is you've been given an order. A 935 00:56:19,170 --> 00:56:19,928 direct one. 936 00:56:19,930 --> 00:56:20,930 Sir. What? 937 00:56:21,230 --> 00:56:24,890 Seeing as you're willing to risk your life for this mission, I'm willing to 938 00:56:24,890 --> 00:56:26,670 extend you the courtesy of an explanation. 939 00:56:28,050 --> 00:56:32,530 Peace. We made peace with the contact and our ceasing hostilities. 940 00:56:32,910 --> 00:56:34,710 That includes you. 941 00:56:35,570 --> 00:56:40,270 We're coming to get you. In the meantime, you are to power down the 942 00:56:40,270 --> 00:56:41,270 wait. 943 00:56:41,550 --> 00:56:43,210 A thank you would be nice. 944 00:56:43,470 --> 00:56:47,210 A sir, yes sir, would suffice. Thank you, sir. 945 00:56:47,890 --> 00:56:48,890 It's just... 946 00:56:49,100 --> 00:56:50,940 You said everything depended on me. 947 00:56:52,060 --> 00:56:53,680 You told me not to trust anyone. 948 00:56:55,120 --> 00:56:57,820 That's why I took the liberty of contacting you myself. 949 00:56:59,140 --> 00:57:00,360 It's time to come home. 950 00:57:01,300 --> 00:57:03,260 I'd like very much to come home, sir. 951 00:57:03,800 --> 00:57:06,160 It's just... I can't. 952 00:57:07,060 --> 00:57:08,060 I know that. 953 00:57:08,860 --> 00:57:12,820 That's why you chose me for this, isn't it? I chose you because you were smart. 954 00:57:13,260 --> 00:57:15,120 Now don't be a fool. 955 00:57:15,580 --> 00:57:20,060 I've been fooled many times, but respectfully, It's not going to happen 956 00:57:20,560 --> 00:57:22,220 Power that thing down. 957 00:57:22,440 --> 00:57:25,600 This isn't a request, Hawk. It's a damn order. 958 00:57:25,980 --> 00:57:27,220 One that I must decline. 959 00:57:28,540 --> 00:57:29,680 You trusted me. 960 00:57:30,220 --> 00:57:31,480 Everyone trusted me. 961 00:57:31,700 --> 00:57:32,920 And I won't fail them. 962 00:57:33,320 --> 00:57:34,440 It's not a request. 963 00:57:34,740 --> 00:57:37,320 If you won't do it, then we'll do it ourselves. 964 00:57:37,740 --> 00:57:39,580 We're taking control of your ship. 965 00:57:42,000 --> 00:57:43,800 Computer! Computer, help! 966 00:57:44,160 --> 00:57:45,980 I'm unable to process that request. 967 00:57:47,360 --> 00:57:48,360 The comms system. 968 00:57:49,540 --> 00:57:53,240 We've got to disable the comms. Without that, he can't control the ship. 969 00:57:53,580 --> 00:57:55,120 I'm unable to process that request. 970 00:57:55,520 --> 00:57:56,640 Come on, computer! 971 00:57:58,240 --> 00:58:00,120 I am unable to process. 972 00:58:00,360 --> 00:58:02,860 No, not now! 973 00:58:06,300 --> 00:58:07,560 Then I'll do it myself. 974 00:58:09,280 --> 00:58:14,580 What are you doing, you idiot? 975 00:58:14,860 --> 00:58:16,460 I'm disabling the comms. 976 00:58:17,050 --> 00:58:18,910 I'll pull it off the ship if I have to. 977 00:58:19,470 --> 00:58:20,990 You've got nothing without that. 978 00:58:21,270 --> 00:58:22,270 Don't be a fool. 979 00:58:22,430 --> 00:58:23,470 You'll get yourself killed. 980 00:58:23,890 --> 00:58:25,370 Isn't that what you sent me to do? 981 00:58:25,570 --> 00:58:26,570 Not like this. 982 00:58:26,750 --> 00:58:27,970 Don't throw your life away. 983 00:58:30,870 --> 00:58:32,470 They had to get me in here somehow. 984 00:58:34,610 --> 00:58:39,310 Computer, open the door. I am unable to process that request. 985 00:58:39,690 --> 00:58:42,370 Of course you are, as I unplugged you ten minutes ago. 986 00:58:43,670 --> 00:58:45,170 Am I even talking to a computer? 987 00:58:46,990 --> 00:58:47,988 You know what? 988 00:58:47,990 --> 00:58:49,170 It doesn't even matter. 989 00:58:53,230 --> 00:58:54,310 Plenty of possum, huh? 990 00:58:55,170 --> 00:58:56,730 What are you doing, Hawk? 991 00:58:57,210 --> 00:59:00,930 They wouldn't have trusted everything to you. There's got to be a manual control 992 00:59:00,930 --> 00:59:03,150 here. One that only I could use. 993 00:59:04,690 --> 00:59:06,530 There. Don't do this, Hawk. 994 00:59:06,770 --> 00:59:07,770 You'll regret it. 995 00:59:09,130 --> 00:59:11,050 They are not our enemies, Hawk. 996 00:59:11,530 --> 00:59:13,570 You're going to make a big damn mistake. 997 00:59:14,190 --> 00:59:15,370 You will die, Hawk. 998 00:59:15,720 --> 00:59:19,440 That food will insulate you against the vacuum of space, but you will freeze to 999 00:59:19,440 --> 00:59:22,320 death long after you suffocate on your own air. 1000 00:59:22,600 --> 00:59:25,500 How many times have you told me I'm going to suffocate any minute now? 1001 00:59:26,000 --> 00:59:27,480 Not enough, it seems. 1002 00:59:29,700 --> 00:59:32,260 You think this is funny, sailor? 1003 00:59:32,600 --> 00:59:37,000 I think it's funny how I didn't hear your voice until just a minute ago when 1004 00:59:37,000 --> 00:59:39,180 said your name, and then there you are. 1005 00:59:40,020 --> 00:59:41,260 Lucky for you. 1006 00:59:43,520 --> 00:59:46,460 You wouldn't be trying to stop me unless there's something I'm still capable of 1007 00:59:46,460 --> 00:59:47,460 doing. 1008 00:59:49,100 --> 00:59:51,500 Now go to hell. 1009 01:02:39,110 --> 01:02:40,590 Welcome, traveler. 1010 01:02:41,650 --> 01:02:42,830 Who are you? 1011 01:02:43,110 --> 01:02:44,250 A traveler? 1012 01:02:44,690 --> 01:02:46,070 Not unlike yourself. 1013 01:02:47,530 --> 01:02:51,150 You have traveled so very far from home. 1014 01:02:53,190 --> 01:02:54,390 As have I. 1015 01:02:56,590 --> 01:02:57,750 Where are we? 1016 01:02:58,010 --> 01:02:59,110 In between. 1017 01:03:01,550 --> 01:03:02,550 Aboard. 1018 01:03:03,070 --> 01:03:04,070 A ship? 1019 01:03:04,550 --> 01:03:06,890 To your mind, yes. 1020 01:03:07,850 --> 01:03:09,910 To us, an outreach. 1021 01:03:10,830 --> 01:03:13,810 An extension of will made real. 1022 01:03:14,890 --> 01:03:18,870 Us? You're one of them. One of the species that attacked us. 1023 01:03:19,090 --> 01:03:20,090 Them? 1024 01:03:20,370 --> 01:03:21,370 No. 1025 01:03:21,650 --> 01:03:24,470 You would not like talking with them. 1026 01:03:25,870 --> 01:03:30,530 I speak in a way that the species of your space can comprehend. 1027 01:03:31,410 --> 01:03:34,470 Why did you attack us? Why did you murder so many? 1028 01:03:34,710 --> 01:03:36,110 We did nothing to you. 1029 01:03:36,650 --> 01:03:42,610 It is what you would do that we cannot allow. 1030 01:03:45,370 --> 01:03:52,370 My masters have allowed you to live so that you could give them the location 1031 01:03:52,370 --> 01:03:54,990 of your home and end this. 1032 01:03:55,790 --> 01:04:01,990 We have given you many opportunities, but your resistance has been 1033 01:04:01,990 --> 01:04:03,310 stubborn. 1034 01:04:05,040 --> 01:04:10,300 Rather than deceiving you any longer, we are willing to give you the dignity of 1035 01:04:10,300 --> 01:04:11,300 honesty. 1036 01:04:11,960 --> 01:04:14,840 Something it seems your own species would not. 1037 01:04:16,400 --> 01:04:18,980 Catching one of you is quite difficult. 1038 01:04:19,380 --> 01:04:24,620 Your species is surprisingly death -prone. 1039 01:04:26,360 --> 01:04:28,820 Death -prone? You're monsters! 1040 01:04:29,180 --> 01:04:30,640 My masters are anything but. 1041 01:04:31,560 --> 01:04:32,800 They're shepherds. 1042 01:04:34,250 --> 01:04:39,410 Seeking to protect you and the other species you'd endanger by playing with 1043 01:04:39,410 --> 01:04:42,330 powers you don't understand. 1044 01:04:44,010 --> 01:04:47,370 They come from the space you call void or anti -space. 1045 01:04:48,450 --> 01:04:53,670 The denizens of your space must not wield the power of the opposite or 1046 01:04:53,670 --> 01:04:54,589 would ensue. 1047 01:04:54,590 --> 01:04:56,070 How long have you done that? 1048 01:04:57,090 --> 01:04:58,630 Forever, as far as you know it. 1049 01:05:00,140 --> 01:05:03,600 Why do you think you've never found an intelligent species in your space? 1050 01:05:05,320 --> 01:05:06,880 You've wiped them all out. 1051 01:05:07,800 --> 01:05:08,800 All of them. 1052 01:05:09,100 --> 01:05:15,540 When a weed grows beyond its place, it must be trimmed lest the whole garden be 1053 01:05:15,540 --> 01:05:16,540 fouled. 1054 01:05:17,200 --> 01:05:22,940 But there's still time for your species. There's still time for you. 1055 01:05:25,120 --> 01:05:27,820 They're willing to take you home. 1056 01:05:28,910 --> 01:05:30,690 Bring me home to watch it burn? 1057 01:05:30,910 --> 01:05:31,910 Burn? 1058 01:05:32,650 --> 01:05:33,650 No. 1059 01:05:34,590 --> 01:05:35,590 Change. 1060 01:05:37,510 --> 01:05:38,510 Yes. 1061 01:05:39,130 --> 01:05:45,370 Your curious eyes are looking in places they should not and seeing things they 1062 01:05:45,370 --> 01:05:46,610 should not. 1063 01:05:47,290 --> 01:05:50,230 Those curious eyes must be put out. 1064 01:05:50,830 --> 01:05:56,870 You must be prevented from grasping at these powers again. 1065 01:05:58,350 --> 01:06:00,290 One way or the other, we will find it. 1066 01:06:01,930 --> 01:06:07,330 A century to you is a blink to us. 1067 01:06:07,830 --> 01:06:14,670 Why not allow for a more peaceful transition now and save yourself 1068 01:06:14,670 --> 01:06:15,710 in the process? 1069 01:06:16,490 --> 01:06:18,350 I would die to save them. 1070 01:06:18,590 --> 01:06:19,590 No doubt. 1071 01:06:20,150 --> 01:06:21,250 But save? 1072 01:06:22,850 --> 01:06:27,310 You are on a fool's errand concocted by greater fools. 1073 01:06:30,670 --> 01:06:32,350 idea what you're up against. 1074 01:06:35,850 --> 01:06:37,410 Trust nothing but reason. 1075 01:06:39,030 --> 01:06:41,990 The fact that I trusted them makes them trustworthy. 1076 01:06:43,090 --> 01:06:45,990 If they're trustworthy, they wouldn't waste my life. 1077 01:06:46,310 --> 01:06:48,470 They wouldn't send me on a mission that's hopeless. 1078 01:06:48,950 --> 01:06:53,150 And if the mission isn't hopeless, it means there's something I can still do. 1079 01:06:54,570 --> 01:06:56,410 Otherwise, you wouldn't be talking to me. 1080 01:06:57,750 --> 01:06:59,370 It means I can still succeed. 1081 01:07:00,680 --> 01:07:02,340 Or it means you are mistaken. 1082 01:07:03,980 --> 01:07:06,140 I would rather trust them than you. 1083 01:07:07,560 --> 01:07:10,100 Your trust was not a requisite, just a preference. 1084 01:07:11,200 --> 01:07:12,200 No matter. 1085 01:07:13,280 --> 01:07:14,500 What won't be given. 1086 01:07:52,490 --> 01:07:53,490 Don't bother. 1087 01:07:54,670 --> 01:07:56,690 You're in my space now. 1088 01:07:58,870 --> 01:08:02,270 They call themselves the conclave, my masters. 1089 01:08:02,870 --> 01:08:08,670 Theirs is a hive -like intelligence. A trillion minds working as one. 1090 01:08:10,670 --> 01:08:13,050 They have shared this gift with me. 1091 01:08:14,070 --> 01:08:19,970 And if you won't give me the knowledge I require, 1092 01:08:22,220 --> 01:08:27,939 I will share their gifts with you Why 1093 01:08:27,939 --> 01:08:30,960 did you do this in the first place? 1094 01:08:31,420 --> 01:08:35,920 I wanted to avoid the stain of touching you 1095 01:09:32,939 --> 01:09:33,979 Your memories. 1096 01:09:35,800 --> 01:09:39,420 Such a brief life. 1097 01:09:40,920 --> 01:09:41,920 My. 1098 01:09:48,020 --> 01:09:51,580 It's only a matter of time before I find what I need. 1099 01:09:52,600 --> 01:09:55,480 Then you may die. 1100 01:10:00,120 --> 01:10:01,120 This. 1101 01:10:02,920 --> 01:10:03,920 your species. 1102 01:10:05,200 --> 01:10:08,660 These are your kids. 1103 01:10:09,500 --> 01:10:13,120 A family. 1104 01:10:14,840 --> 01:10:17,280 You have a family. 1105 01:10:19,440 --> 01:10:20,540 Primitive lot. 1106 01:10:21,500 --> 01:10:22,500 Don't matter. 1107 01:10:23,420 --> 01:10:27,880 We shall add their voices to our chorus. 1108 01:11:02,160 --> 01:11:03,560 going to enjoy this now. 1109 01:11:05,260 --> 01:11:12,080 The conclave discourages unnecessary cruelty, but I'll 1110 01:11:12,080 --> 01:11:13,080 make an exception. 1111 01:11:14,100 --> 01:11:18,220 Each passing moment, I absorb more of your mind. 1112 01:11:19,140 --> 01:11:22,620 It's only a matter of time, people. We find your home. 1113 01:11:28,020 --> 01:11:31,100 This void energy, 1114 01:11:33,350 --> 01:11:37,590 that your species was so determined to burn themselves with. 1115 01:11:38,970 --> 01:11:43,930 I'll show it to you as I kill you with it. 1116 01:11:45,690 --> 01:11:51,550 It doesn't function like regular energy, quite the opposite. It can be molded 1117 01:11:51,550 --> 01:11:57,550 and sculpted under the right circumstances by the will of the bearer. 1118 01:11:59,670 --> 01:12:01,230 It can be quite 1119 01:12:04,480 --> 01:12:06,640 Volatile. Quite dangerous. 1120 01:12:14,660 --> 01:12:17,220 I think telepathy is a two -way street. 1121 01:12:51,560 --> 01:12:52,700 Your home star is near. 1122 01:12:53,920 --> 01:12:55,580 What is your name for it? 1123 01:12:57,600 --> 01:12:59,320 Alpha Centauri. 1124 01:13:00,560 --> 01:13:05,420 With each passing moment, more of your knowledge is mine. 1125 01:13:06,120 --> 01:13:07,780 I almost have to kill you quick. 1126 01:13:14,860 --> 01:13:17,860 Your home is named... 1127 01:13:22,590 --> 01:13:26,570 Dirt. Your home is named after dirt. 1128 01:13:26,810 --> 01:13:28,110 It's not dirt. 1129 01:13:31,150 --> 01:13:33,550 I see. 1130 01:13:34,190 --> 01:13:35,190 Mars. 1131 01:13:36,150 --> 01:13:38,470 Saturn. Venus. 1132 01:13:40,510 --> 01:13:41,510 Mercury. 1133 01:13:42,290 --> 01:13:46,130 Yes, I'm close now. Very close. 1134 01:13:50,410 --> 01:13:51,410 You. 1135 01:13:55,870 --> 01:13:57,910 Be careful where you look. 1136 01:13:58,250 --> 01:14:00,430 You may not like what you find. 1137 01:14:02,050 --> 01:14:02,710 You 1138 01:14:02,710 --> 01:14:11,970 hear 1139 01:14:11,970 --> 01:14:13,090 them, Hawk? 1140 01:14:14,690 --> 01:14:19,610 A song set in motion since before your home world was. 1141 01:14:22,230 --> 01:14:25,550 That's the chorus of the conclave. 1142 01:14:30,330 --> 01:14:33,530 And the future of your birth. 1143 01:14:45,870 --> 01:14:47,930 It'll all be over soon. 1144 01:15:05,820 --> 01:15:07,620 I feel this ship. 1145 01:15:11,400 --> 01:15:12,620 It's huge. 1146 01:15:13,980 --> 01:15:18,140 Greater than any city on your earth. 1147 01:15:19,050 --> 01:15:25,950 Feel resonance of its song as it echoes across the 1148 01:15:25,950 --> 01:15:26,950 cosmos. 1149 01:15:31,990 --> 01:15:36,550 Resonance. I know it's resonance. 1150 01:15:39,330 --> 01:15:40,670 What have you done? 1151 01:15:51,420 --> 01:15:52,800 What have you done? 1152 01:16:58,440 --> 01:16:59,398 Powerhead online. 1153 01:16:59,400 --> 01:17:00,400 Input code. 1154 01:17:17,500 --> 01:17:21,460 Main power restored. 1155 01:17:22,280 --> 01:17:23,280 I know. 1156 01:17:23,700 --> 01:17:25,000 50 -50 chair. 1157 01:17:25,760 --> 01:17:26,840 I know! 1158 01:18:04,019 --> 01:18:05,300 Which wire is it? 78355

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.