Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:19,000
I just don't know I need someone to share the little that I've got
2
00:00:19,000 --> 00:00:31,000
Well I just don't know I need someone to share the little that I've got
3
00:00:31,000 --> 00:00:42,000
Well I just don't know Take it easy and let time decide it
4
00:00:42,000 --> 00:00:54,000
Oh, do you want to be loved? Do you want to be loved?
5
00:00:54,000 --> 00:01:07,000
Oh, do you want to be loved? Do you really want to be loved?
6
00:01:07,000 --> 00:01:19,000
She gave out the invitation You know I'd be a fool to turn her down
7
00:01:19,000 --> 00:01:32,000
I'm too damn scared of the situation It scares me more to turn her down
8
00:01:32,000 --> 00:01:37,000
Take it easy, don't let your mind decide it Come on, feel it
9
00:01:37,000 --> 00:01:43,000
Oh, do you want to be loved? Do you want to be loved?
10
00:01:43,000 --> 00:01:49,000
Oh, do you want to be loved? Do you want to be loved?
11
00:01:49,000 --> 00:01:54,000
Oh, do you want to be loved? Do you really want to be loved?
12
00:01:54,000 --> 00:02:04,000
[BLANK_AUDIO]
13
00:02:07,720 --> 00:02:10,260
>> I recognize the hand.
14
00:02:10,260 --> 00:02:13,020
Touch it for me though.
15
00:02:13,020 --> 00:02:14,880
>> Feel good?
16
00:02:14,880 --> 00:02:18,020
>> Yeah, it feels too good, especially since I gotta go to work.
17
00:02:18,020 --> 00:02:20,820
>> I'll make you feel so good you won't even care about work.
18
00:02:20,820 --> 00:02:25,820
- Oh, Melanie, I'm sorry.
19
00:02:27,820 --> 00:02:30,820
The vice presidency is so close.
20
00:02:30,820 --> 00:02:34,820
- So am I, I only wanted to make you feel good.
21
00:02:34,820 --> 00:02:36,820
Come on, let me make you feel good.
22
00:02:37,820 --> 00:02:38,820
- Melanie, stop it.
23
00:02:38,820 --> 00:02:40,820
I can't afford to screw around now.
24
00:02:44,820 --> 00:02:47,820
Look, there'll be plenty of time for that later.
25
00:02:48,820 --> 00:02:51,820
Why don't you just go make me breakfast or something, huh?
26
00:02:54,820 --> 00:02:56,820
- Jim, I don't get to see you anymore,
27
00:02:56,820 --> 00:02:58,820
and it's really starting to bother me.
28
00:02:59,820 --> 00:03:00,820
- Melanie, I'm sorry.
29
00:03:02,820 --> 00:03:03,820
What can I do?
30
00:03:05,820 --> 00:03:06,820
- I'm sorry too.
31
00:03:06,820 --> 00:03:08,820
There's nothing I can do about it either.
32
00:03:11,820 --> 00:03:13,820
- And just what do you mean by that?
33
00:03:15,820 --> 00:03:16,820
- I don't know.
34
00:03:16,820 --> 00:03:18,100
I don't know.
35
00:03:18,100 --> 00:03:20,600
(eerie music)
36
00:03:20,600 --> 00:03:23,100
(eerie music)
37
00:03:41,320 --> 00:03:43,900
(gentle music)
38
00:03:43,900 --> 00:04:02,120
♪ (soft piano music)
39
00:04:02,120 --> 00:04:03,360
- You might look in the other way, buddy.
40
00:04:03,360 --> 00:04:06,060
You're making me very nervous.
41
00:04:06,060 --> 00:04:13,940
♪ (soft piano music)
42
00:04:13,940 --> 00:04:16,600
- Goddamn you, dag son of a bitch.
43
00:04:16,600 --> 00:04:20,480
I'm gonna-- Goddamn, it's a girl!
44
00:04:20,480 --> 00:04:22,780
- Want me to suck your cock?
45
00:04:22,780 --> 00:04:25,040
- You don't be around a bunch, do you?
46
00:04:25,040 --> 00:04:26,280
Let's go to my place.
47
00:04:26,280 --> 00:04:27,920
- No, here in the men's room.
48
00:04:27,920 --> 00:04:30,780
- No, there's too many people that come in here.
49
00:04:30,780 --> 00:04:32,320
- I want to do it in here.
50
00:04:32,320 --> 00:04:34,060
Don't worry, we won't get caught.
51
00:04:34,060 --> 00:04:36,820
- Come on, man. Go in here.
52
00:04:36,820 --> 00:04:41,460
(footsteps)
53
00:04:41,460 --> 00:04:43,560
Dang it.
54
00:04:43,560 --> 00:04:45,960
- I don't want you to get my cock sucked.
55
00:04:45,960 --> 00:04:47,940
- Come on.
56
00:04:50,740 --> 00:04:52,380
Oof.
57
00:04:53,980 --> 00:04:56,980
Here, this is pretty--
58
00:04:56,980 --> 00:04:58,980
Hold that up.
59
00:05:01,780 --> 00:05:05,260
Mmm.
60
00:05:05,260 --> 00:05:07,960
You've got a beautiful cock.
61
00:05:10,820 --> 00:05:14,000
It's a little peepee on the end.
62
00:05:14,000 --> 00:05:16,060
Not cleaning you up.
63
00:05:18,300 --> 00:05:20,300
- Oh, man.
64
00:05:20,300 --> 00:05:23,540
- Like that? - Oh, yeah, that's just good.
65
00:05:29,540 --> 00:05:32,040
Oh, you're good.
66
00:05:35,020 --> 00:05:37,020
Oh, that looks great.
67
00:05:41,620 --> 00:05:43,660
Oh, yeah.
68
00:05:43,660 --> 00:05:45,660
- Mmm.
69
00:05:49,160 --> 00:05:51,160
- Yeah.
70
00:05:51,160 --> 00:05:53,160
Okay.
71
00:05:55,160 --> 00:05:57,780
Oh, you make me quiver.
72
00:05:57,780 --> 00:05:59,780
Oh.
73
00:05:59,780 --> 00:06:01,780
Oh.
74
00:06:01,780 --> 00:06:03,780
Oh.
75
00:06:03,780 --> 00:06:05,780
Faster.
76
00:06:05,780 --> 00:06:07,780
Oh, yeah.
77
00:06:07,780 --> 00:06:09,780
Oh, yeah.
78
00:06:11,780 --> 00:06:14,800
Oh, baby, I'm going to squirt in your mouth.
79
00:06:14,800 --> 00:06:16,800
Oh.
80
00:06:16,800 --> 00:06:18,800
Feel it coming?
81
00:06:18,800 --> 00:06:20,800
Oh, baby.
82
00:06:20,800 --> 00:06:22,800
Oh.
83
00:06:22,800 --> 00:06:24,800
Oh, God.
84
00:06:24,800 --> 00:06:26,800
I'm going up, baby.
85
00:06:26,850 --> 00:06:46,190
oh yeah oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh Jesus
86
00:06:46,190 --> 00:07:04,210
Oh, God. Oh, Jesus. Oh, God damn. Oh. Oh. Oh.
87
00:07:04,210 --> 00:07:07,210
(breathing heavily)
88
00:07:27,210 --> 00:07:28,710
Oh, that's good.
89
00:07:28,710 --> 00:07:41,990
You're terrific, baby. Can I see you again?
90
00:07:41,990 --> 00:07:48,630
Sorry, but I'm just passing through. That was nice, though.
91
00:07:48,630 --> 00:07:51,630
Thanks. Bye-bye.
92
00:07:51,630 --> 00:07:53,630
That's a weird broad.
93
00:07:53,630 --> 00:07:55,790
(sighing)
94
00:08:01,650 --> 00:08:03,730
(meowing)
95
00:08:05,950 --> 00:08:08,210
(rattling)
96
00:08:13,310 --> 00:08:15,070
Another mistake, huh?
97
00:08:19,490 --> 00:08:21,850
Where do you wanna go for lunch?
98
00:08:21,850 --> 00:08:23,410
I don't care.
99
00:08:23,410 --> 00:08:26,430
Hey, we've just got Emelio's, we need it outside, okay?
100
00:08:26,430 --> 00:08:27,270
Sure.
101
00:08:35,050 --> 00:08:35,870
Shit.
102
00:08:44,710 --> 00:08:47,470
Hey, Melanie, we're friends, right?
103
00:08:47,470 --> 00:08:48,590
Sure we are.
104
00:08:48,590 --> 00:08:51,150
Why don't you tell your friend what's wrong?
105
00:08:51,150 --> 00:08:51,990
Wrong?
106
00:08:51,990 --> 00:08:52,930
There's nothing wrong.
107
00:08:52,930 --> 00:08:54,270
Get him off it, Melanie.
108
00:08:54,270 --> 00:08:57,670
You've been in a downer for weeks now.
109
00:08:57,670 --> 00:08:59,590
I guess I'm just tired.
110
00:09:01,370 --> 00:09:04,370
Hey, can I ask you something personal?
111
00:09:05,410 --> 00:09:08,250
Have you been going out on a gym?
112
00:09:10,650 --> 00:09:12,110
I don't know.
113
00:09:12,110 --> 00:09:13,870
I really don't know.
114
00:09:16,070 --> 00:09:19,070
What the hell kind of answer is that?
115
00:09:20,750 --> 00:09:23,750
It's just that the pieces of my life are missing.
116
00:09:23,750 --> 00:09:27,330
It's like there's times that are just blank.
117
00:09:28,970 --> 00:09:30,470
Look, Liz, if you don't mind,
118
00:09:30,470 --> 00:09:33,230
I'd rather talk about this some other time, huh?
119
00:09:33,230 --> 00:09:34,070
Okay.
120
00:09:34,990 --> 00:09:36,570
Let's take another lunch.
121
00:09:36,570 --> 00:09:37,410
All right?
122
00:09:37,410 --> 00:09:38,410
Yeah, sure.
123
00:09:40,270 --> 00:09:42,230
You'll love it, it's like a dude ranch.
124
00:09:42,230 --> 00:09:43,730
Every year, a week before it opens,
125
00:09:43,730 --> 00:09:45,470
Malcolm invites a few friends up.
126
00:09:45,470 --> 00:09:46,630
It's all free.
127
00:09:46,630 --> 00:09:48,230
I'm sure I can get him to invite you and Jim
128
00:09:48,230 --> 00:09:50,070
up for the weekend.
129
00:09:50,070 --> 00:09:53,870
I don't know, Jim's not crazy about resorts or crowds.
130
00:09:53,870 --> 00:09:55,390
It's not like a resort,
131
00:09:55,390 --> 00:09:58,630
and there won't be that many people there.
132
00:09:58,630 --> 00:10:00,830
Believe me, honey, it's just what you two need
133
00:10:00,830 --> 00:10:03,130
to get away for a few days.
134
00:10:03,130 --> 00:10:05,130
Well, maybe you're right, Liz.
135
00:10:05,130 --> 00:10:07,450
It might get my head together.
136
00:10:07,450 --> 00:10:09,830
I guess it wouldn't hurt to ask.
137
00:10:09,830 --> 00:10:12,290
Don't ask, tell him.
138
00:10:12,290 --> 00:10:16,410
It's not that easy, you don't tell Jim anything.
139
00:10:16,410 --> 00:10:17,910
Well, work on him.
140
00:10:17,910 --> 00:10:25,270
I don't know why I ever let you talk me into going away for the weekend because you love me. That's why
141
00:10:26,070 --> 00:10:29,770
You think so, huh? Yep. I read it in one of your valentines
142
00:10:29,770 --> 00:10:32,350
(upbeat music)
143
00:10:32,350 --> 00:10:34,930
(upbeat music)
144
00:10:34,930 --> 00:10:37,510
(upbeat music)
145
00:10:37,510 --> 00:10:40,090
(upbeat music)
146
00:10:40,090 --> 00:10:42,670
(upbeat music)
147
00:10:42,670 --> 00:10:45,250
(upbeat music)
148
00:10:45,250 --> 00:10:47,830
(upbeat music)
149
00:10:47,830 --> 00:10:50,410
(upbeat music)
150
00:10:50,410 --> 00:10:52,990
(upbeat music)
151
00:10:52,990 --> 00:10:55,570
(upbeat music)
152
00:10:55,570 --> 00:10:58,150
(upbeat music)
153
00:10:58,150 --> 00:11:00,730
(upbeat music)
154
00:11:00,730 --> 00:11:03,310
(upbeat music)
155
00:11:03,310 --> 00:11:05,890
(upbeat music)
156
00:11:05,890 --> 00:11:08,470
(upbeat music)
157
00:11:08,470 --> 00:11:11,050
(upbeat music)
158
00:11:11,050 --> 00:11:13,630
(upbeat music)
159
00:11:13,630 --> 00:11:23,630
[MUSIC]
160
00:11:23,630 --> 00:11:26,210
(upbeat music)
161
00:11:26,210 --> 00:11:28,790
(upbeat music)
162
00:11:28,840 --> 00:11:31,420
(upbeat music)
163
00:11:31,420 --> 00:11:34,000
(upbeat music)
164
00:11:34,000 --> 00:11:37,000
(upbeat jazz music)
165
00:11:37,000 --> 00:12:06,000
[ Music ]
166
00:12:06,500 --> 00:12:07,500
Good morning.
167
00:12:08,000 --> 00:12:08,500
Hi.
168
00:12:08,500 --> 00:12:11,000
Welcome to Pleasant Valley. I'm Malcolm Mason.
169
00:12:11,500 --> 00:12:14,000
I'm Jim and this is Mellon.
170
00:12:14,000 --> 00:12:15,000
Hello.
171
00:12:15,500 --> 00:12:17,500
You must be the couple Liz told me about.
172
00:12:19,500 --> 00:12:21,500
Say, I'm sorry you had to carry your bags.
173
00:12:22,000 --> 00:12:25,000
Billy, our handyman, is busy setting up for our grand opening next week.
174
00:12:25,000 --> 00:12:26,500
There's no problem.
175
00:12:27,000 --> 00:12:29,000
Well, why don't you folks just sign in right here.
176
00:12:30,000 --> 00:12:31,000
Right here?
177
00:12:31,000 --> 00:12:32,000
Uh-huh.
178
00:12:32,000 --> 00:12:33,000
Let's see.
179
00:12:33,000 --> 00:12:43,600
Uh, by the way, I'm throwing a party tonight for all our guests.
180
00:12:43,600 --> 00:12:44,600
It's a costume party.
181
00:12:44,600 --> 00:12:45,600
Wow.
182
00:12:45,600 --> 00:12:48,600
Of course, if you don't have a costume, it's all right.
183
00:12:48,600 --> 00:12:53,600
I'm sure I can fix you up, and, well, if you wear nothing at all, it's fine.
184
00:12:53,600 --> 00:12:59,480
Why should I put our names or Smith?
185
00:12:59,480 --> 00:13:00,480
Don't.
186
00:13:00,480 --> 00:13:04,120
Mr. and Mrs. Doe.
187
00:13:04,120 --> 00:13:08,160
What about the children?
188
00:13:08,160 --> 00:13:13,800
Two, three, more.
189
00:13:13,800 --> 00:13:14,800
Twenty-nine children.
190
00:13:14,800 --> 00:13:25,800
I don't think we're going to be here that long, but we could get started.
191
00:13:25,800 --> 00:13:33,200
Here, I'll, I'll get you your keys.
192
00:13:33,200 --> 00:13:39,240
Your room is the first one you left down the hall.
193
00:13:39,240 --> 00:13:40,240
See you at the party.
194
00:13:40,240 --> 00:13:41,240
We'll be there for sure, Mr. Mason.
195
00:13:41,240 --> 00:13:42,240
Thank you.
196
00:13:42,240 --> 00:13:43,240
Bye.
197
00:13:43,240 --> 00:13:43,240
[footsteps]
198
00:13:43,240 --> 00:13:46,260
- Thank you. - Bye.
199
00:14:05,280 --> 00:14:07,280
Are you coming in or not?
200
00:14:07,280 --> 00:14:10,260
You know, we haven't been away in quite a while, Jim.
201
00:14:10,260 --> 00:14:12,260
I think it'd be nice to have somebody.
202
00:14:12,260 --> 00:14:15,260
- That's carried across the special. - I know.
203
00:14:15,260 --> 00:14:17,260
I think that's a good idea.
204
00:14:18,260 --> 00:14:20,260
- You ready? - Yep.
205
00:14:22,260 --> 00:14:25,260
Oh! Oh! Jim!
206
00:14:31,260 --> 00:14:33,260
You know, I do love you.
207
00:14:34,260 --> 00:14:37,260
But my feelings can't be expressed in a valentine.
208
00:14:37,260 --> 00:14:39,260
Oh, that's nice.
209
00:14:39,260 --> 00:14:48,940
You're so good. I don't deserve you.
210
00:14:48,940 --> 00:14:52,940
Don't be silly. No, I'm not being silly, I'm not being silly.
211
00:14:52,940 --> 00:15:00,860
I love you too. Let's go swimming.
212
00:15:01,980 --> 00:15:07,180
Okay. What do I get if I win? You gotta win first.
213
00:15:07,180 --> 00:15:10,140
I'll win.
214
00:15:11,660 --> 00:15:16,140
Hi Rosie. Hi Mr. Mason. Where's my daughter? It's Andy.
215
00:15:16,140 --> 00:15:21,020
I don't know, I haven't seen him. You know, this is a really nice place you
216
00:15:21,020 --> 00:15:24,620
got here. Glad you like it. I wouldn't mind working
217
00:15:24,620 --> 00:15:28,060
in a place like this during summer vacation.
218
00:15:28,060 --> 00:15:32,300
Well, maybe we could work that out. Gee, that'd be super.
219
00:15:32,300 --> 00:15:35,820
Would you come with me? I'll show you how this resort functions.
220
00:15:35,820 --> 00:15:40,220
I'd like that. Know anything about bookkeeping procedures?
221
00:15:40,220 --> 00:15:43,420
Sure. Do you give them numbers?
222
00:15:47,740 --> 00:15:53,900
Oh boy. This is going to be a really good day.
223
00:15:53,900 --> 00:15:59,420
Oh boy, look who's here. Well, hi.
224
00:15:59,740 --> 00:16:03,420
Hey Billy, been getting any lately? Whenever I want.
225
00:16:03,420 --> 00:16:07,820
How'd you like a little later on? What if your father found out you were
226
00:16:07,820 --> 00:16:12,540
fucking all the employees? They're not going to tell him. They'd be
227
00:16:12,540 --> 00:16:17,500
afraid I'd cut them out. You bitch. Don't you just love it?
228
00:16:17,500 --> 00:16:21,660
Oh yeah. See you later on.
229
00:16:21,660 --> 00:16:24,620
Come on, Sanders.
230
00:16:24,620 --> 00:16:38,820
Hey, how did I know the phones were out of order?
231
00:16:38,820 --> 00:16:41,540
I think I cut the wires.
232
00:16:41,540 --> 00:16:44,740
Why do you have to call now?
233
00:16:44,740 --> 00:16:49,300
Lookit, don't put this pressure on me.
234
00:16:49,300 --> 00:16:51,660
You know I have to call the office.
235
00:16:51,660 --> 00:16:57,300
Hey, I'm going to be back in a little while.
236
00:16:57,300 --> 00:16:59,420
Just go to the pool, I'll be right along.
237
00:16:59,420 --> 00:17:02,420
Oh, do you wanna be loved?
238
00:17:02,420 --> 00:17:05,420
Do you wanna be loved?
239
00:17:05,420 --> 00:17:08,420
Oh, do you wanna be loved?
240
00:17:08,420 --> 00:17:11,420
Do you really wanna be loved?
241
00:17:11,420 --> 00:17:14,420
Oh, do you wanna be loved?
242
00:17:14,420 --> 00:17:17,420
Do you wanna be loved?
243
00:17:17,420 --> 00:17:20,420
Oh, do you wanna be loved?
244
00:17:20,420 --> 00:17:23,420
Do you really wanna be loved?
245
00:17:31,420 --> 00:17:33,420
Do you think he shocked Billy?
246
00:17:33,420 --> 00:17:34,420
Shocked Billy?
247
00:17:34,420 --> 00:17:36,420
Nothing shocked Billy.
248
00:17:36,420 --> 00:17:41,420
You know, Sandy, it's still hard for me to believe that you're a virgin.
249
00:17:41,420 --> 00:17:46,420
Well, I still need to do everything else.
250
00:17:46,420 --> 00:17:50,420
Well, you're gonna do everything this weekend.
251
00:17:50,420 --> 00:17:53,420
I don't know if I can go through with it, Nikki.
252
00:17:53,420 --> 00:17:55,420
You can go through with it.
253
00:17:55,420 --> 00:17:59,420
It won't be just some cheap fuck in the backseat of a Volkswagen either.
254
00:17:59,420 --> 00:18:04,420
We're gonna make it really beautiful for you, Sandy.
255
00:18:04,420 --> 00:18:07,420
This is gonna be some weekend.
256
00:18:07,420 --> 00:18:10,420
There are a few things I wanna try myself.
257
00:18:10,420 --> 00:18:13,420
Hey, I've got a great idea.
258
00:18:13,420 --> 00:18:15,420
It'll be really trippy, too.
259
00:18:15,420 --> 00:18:18,420
Get me the shaving cream.
260
00:18:30,420 --> 00:18:33,420
I'm gonna make this nice and rosy for Billy.
261
00:18:33,420 --> 00:18:36,420
Get the razor, Sandy.
262
00:18:36,420 --> 00:18:38,420
Come on, Nicky. Don't be silly.
263
00:18:38,420 --> 00:18:40,420
I'm not being silly.
264
00:18:40,420 --> 00:18:41,420
Shave me.
265
00:18:41,420 --> 00:18:43,420
I can't.
266
00:18:43,420 --> 00:18:45,420
I bet you've never even touched another cunt.
267
00:18:45,420 --> 00:18:47,420
My own.
268
00:18:47,420 --> 00:18:50,420
Well, it's about time you touched someone else's.
269
00:18:50,420 --> 00:18:52,420
Come on. Get in.
270
00:18:52,420 --> 00:18:54,420
[DOOR OPENS]
271
00:18:54,420 --> 00:18:56,420
[DOOR CLOSES]
272
00:18:56,420 --> 00:18:58,420
[DOOR CLOSES]
273
00:18:58,420 --> 00:19:00,420
[DOOR OPENS]
274
00:19:00,420 --> 00:19:02,420
[DOOR CLOSES]
275
00:19:02,420 --> 00:19:04,420
[DOOR CLOSES]
276
00:19:04,470 --> 00:19:06,210
- Come on, give in.
277
00:19:06,210 --> 00:19:08,790
(upbeat music)
278
00:19:17,430 --> 00:19:19,350
- Am I hurting you?
279
00:19:19,350 --> 00:19:21,090
- No, it feels good.
280
00:19:25,590 --> 00:19:27,330
Nice, steady stroke.
281
00:19:34,230 --> 00:19:36,810
- Did I ever have anybody shave you?
282
00:19:36,810 --> 00:19:37,650
- No.
283
00:19:56,750 --> 00:19:58,250
- Now clean me off.
284
00:20:01,830 --> 00:20:02,910
With your dog.
285
00:20:02,910 --> 00:20:16,670
[music]
286
00:20:16,670 --> 00:20:18,670
Mmm, that's nice.
287
00:20:18,670 --> 00:20:28,670
[music]
288
00:20:28,670 --> 00:20:50,670
[music]
289
00:20:50,720 --> 00:20:53,300
(upbeat music)
290
00:20:53,300 --> 00:20:55,880
(upbeat music)
291
00:20:55,880 --> 00:20:58,460
(upbeat music)
292
00:20:58,510 --> 00:21:01,090
(upbeat music)
293
00:21:01,090 --> 00:21:04,750
(upbeat instrumental music)
294
00:21:04,750 --> 00:21:07,330
(upbeat music)
295
00:21:07,330 --> 00:21:09,910
(upbeat music)
296
00:21:09,910 --> 00:21:12,490
(upbeat music)
297
00:21:12,490 --> 00:21:15,070
(upbeat music)
298
00:21:15,070 --> 00:21:25,070
[music]
299
00:21:25,070 --> 00:21:27,650
(upbeat music)
300
00:21:27,650 --> 00:21:30,230
(upbeat music)
301
00:21:30,230 --> 00:21:32,810
(upbeat music)
302
00:21:32,810 --> 00:21:35,390
(upbeat music)
303
00:21:35,390 --> 00:21:37,970
(upbeat music)
304
00:21:37,970 --> 00:21:40,550
(upbeat music)
305
00:21:40,550 --> 00:21:43,550
(upbeat jazz music)
306
00:21:43,550 --> 00:21:46,130
(upbeat music)
307
00:21:46,130 --> 00:21:48,710
(upbeat music)
308
00:21:48,710 --> 00:22:08,530
♪ (upbeat music)
309
00:22:08,530 --> 00:22:24,250
♪ (upbeat music)
310
00:22:24,250 --> 00:22:25,250
(sighs)
311
00:22:25,250 --> 00:22:46,030
♪ (upbeat music)
312
00:22:46,030 --> 00:23:11,950
(birds chirping)
313
00:23:11,950 --> 00:23:16,190
(birds chirping)
314
00:23:16,190 --> 00:23:19,970
- Oh, sure was nice that day.
315
00:23:19,970 --> 00:23:22,070
- Yeah, it is.
316
00:23:22,070 --> 00:23:24,570
- Wow, look at that.
317
00:23:26,770 --> 00:23:28,870
Liz! - Hi, Mel!
318
00:23:28,870 --> 00:23:31,610
- Wow, when you get away, you really get away.
319
00:23:31,610 --> 00:23:33,050
- When I work, I work.
320
00:23:33,050 --> 00:23:37,150
- When I play, you got a fantastic body, kiddo.
321
00:23:37,150 --> 00:23:39,310
- Look who's talking.
322
00:23:39,310 --> 00:23:40,810
Where's Jim?
323
00:23:40,810 --> 00:23:43,990
- He had to go into town and make a call to the office.
324
00:23:43,990 --> 00:23:45,790
- Boy, he sure works a lot.
325
00:23:45,790 --> 00:23:47,090
What are you gonna do?
326
00:23:47,090 --> 00:23:49,490
- Well, get some sun, I guess.
327
00:23:49,490 --> 00:23:51,590
- What are you gonna do?
328
00:23:51,590 --> 00:23:53,870
(buzz)
329
00:23:55,370 --> 00:23:56,730
(sighs)
330
00:23:56,730 --> 00:23:58,870
- Liz? - Huh?
331
00:23:58,870 --> 00:24:00,910
- I said, what are you gonna do?
332
00:24:00,910 --> 00:24:03,970
- I think I just thought of something.
333
00:24:07,370 --> 00:24:09,010
(sighs)
334
00:24:10,170 --> 00:24:11,990
- Hi. - Hi.
335
00:24:11,990 --> 00:24:14,850
- My name's Fred. I'm the social director here.
336
00:24:14,850 --> 00:24:16,990
- Hi, Mel, I'm Liz.
337
00:24:16,990 --> 00:24:18,450
- If there's anything I can ever do for you,
338
00:24:18,450 --> 00:24:20,290
don't hesitate to ask.
339
00:24:20,290 --> 00:24:21,730
- I can think of something.
340
00:24:21,730 --> 00:24:23,050
- What's that?
341
00:24:23,050 --> 00:24:25,690
- Um, if you have time,
342
00:24:25,690 --> 00:24:29,230
I'd like to talk to you about it on a one-to-one basis.
343
00:24:29,230 --> 00:24:30,570
- You mean in private?
344
00:24:30,570 --> 00:24:32,910
- Yeah, would my room be okay?
345
00:24:32,910 --> 00:24:35,070
- Ah, that'd be just fine.
346
00:24:35,070 --> 00:24:38,950
- Um, no, if you don't mind, I'll talk to you later.
347
00:24:38,950 --> 00:24:40,750
- Ah, nice meeting you, Melanie.
348
00:24:40,750 --> 00:24:42,050
- Yeah, sure.
349
00:24:59,090 --> 00:25:01,670
(upbeat music)
350
00:25:01,670 --> 00:25:17,750
Hey, Billy, what are you doing?
351
00:25:17,750 --> 00:25:18,750
I'm Willie Zildo.
352
00:25:18,750 --> 00:25:19,750
What are you doing?
353
00:25:19,750 --> 00:25:20,750
I'm waiting for you to finish.
354
00:25:20,750 --> 00:25:21,750
Oh, well, couture.
355
00:25:21,750 --> 00:25:28,750
I think it's a good time for us to get on.
356
00:25:28,750 --> 00:25:45,470
Is this part of a social director's job?
357
00:25:45,470 --> 00:25:48,590
Well, I have to keep my guests happy.
358
00:25:48,590 --> 00:25:55,190
Gee, I'm glad you take your work seriously.
359
00:25:55,240 --> 00:26:00,920
You know, I've never had a redhead before.
360
00:26:00,920 --> 00:26:02,920
You've got one now.
361
00:26:02,920 --> 00:26:04,920
Boy, I'd do that.
362
00:26:04,920 --> 00:26:07,500
(upbeat music)
363
00:26:07,500 --> 00:26:10,080
(upbeat music)
364
00:26:10,080 --> 00:26:12,660
(upbeat music)
365
00:26:12,660 --> 00:26:15,240
(upbeat music)
366
00:26:15,240 --> 00:26:17,820
(upbeat music)
367
00:26:17,820 --> 00:26:20,820
[music playing]
368
00:26:20,820 --> 00:26:23,400
(upbeat music)
369
00:26:23,400 --> 00:26:25,980
(upbeat music)
370
00:26:25,980 --> 00:26:53,400
♪ (upbeat music plays)
371
00:26:53,400 --> 00:26:55,940
- Oh...what's next, girls?
372
00:26:55,940 --> 00:26:58,640
- You don't have to do anything.
373
00:26:58,640 --> 00:27:01,540
We'll take care of everything. Come on, girls.
374
00:27:01,540 --> 00:27:13,620
♪ (upbeat music plays)
375
00:27:13,620 --> 00:27:43,500
♪ (upbeat music plays)
376
00:27:43,500 --> 00:27:46,420
- Oh, you've got a really nice one.
377
00:27:46,420 --> 00:27:48,420
- How was that? - It's all good.
378
00:27:48,420 --> 00:27:51,480
- You better speed with it.
379
00:27:51,480 --> 00:28:19,080
♪ (upbeat music plays)
380
00:28:19,080 --> 00:28:21,740
- Oh, yeah! Oh, yeah!
381
00:28:21,740 --> 00:28:51,700
♪ (upbeat music plays)
382
00:28:51,700 --> 00:29:18,720
♪ (upbeat music plays)
383
00:29:18,720 --> 00:29:47,280
♪ (upbeat music plays)
384
00:29:47,280 --> 00:29:53,160
♪ (upbeat music plays)
385
00:29:53,160 --> 00:30:22,220
♪ (upbeat music plays)
386
00:30:22,220 --> 00:30:42,740
♪ (upbeat music plays)
387
00:30:42,740 --> 00:31:08,000
♪ (upbeat music plays)
388
00:31:08,000 --> 00:31:34,320
(wind howling)
389
00:31:34,320 --> 00:31:36,960
♪ Oh, do you wanna be loved?
390
00:31:36,960 --> 00:31:39,700
♪ Do you really wanna be loved?
391
00:31:39,700 --> 00:32:09,060
(wind howling)
392
00:32:09,060 --> 00:32:11,140
- Oh, yeah...
393
00:32:11,140 --> 00:32:13,140
(sighing)
394
00:32:17,740 --> 00:32:19,280
- Melanie!
395
00:32:19,280 --> 00:32:20,480
- Can I watch?
396
00:32:20,480 --> 00:32:22,580
- Can you what?
397
00:32:22,580 --> 00:32:27,120
- Please, I just wanna watch you two make love.
398
00:32:27,120 --> 00:32:28,820
- Melanie, go back to your room.
399
00:32:28,820 --> 00:32:31,920
If Jim ever found out, he'd kill us.
400
00:32:31,920 --> 00:32:34,020
- Liz...
401
00:32:34,020 --> 00:32:37,820
If I leave here now, I'm gonna fuck the first man I see.
402
00:32:37,820 --> 00:32:41,100
- Boy, Melanie, you've really been acting strange.
403
00:32:41,100 --> 00:32:44,460
- Hey, if she wants to watch...
404
00:32:44,460 --> 00:32:46,540
let her watch.
405
00:32:46,540 --> 00:32:49,940
'Cause it's all right with me.
406
00:32:49,940 --> 00:32:53,540
- I guess you are safer in here.
407
00:32:53,540 --> 00:32:57,840
(Liz sighing)
408
00:32:57,840 --> 00:33:00,180
It is kind of a turn-on.
409
00:33:00,180 --> 00:33:04,420
(Liz sighing)
410
00:33:04,420 --> 00:33:06,520
- I want something different, Billy.
411
00:33:06,520 --> 00:33:08,260
- Get the cream, Rosie.
412
00:33:14,260 --> 00:33:16,560
Okay, girls, now get him ready.
413
00:33:16,610 --> 00:33:26,610
[silence]
414
00:33:26,660 --> 00:33:36,660
[silence]
415
00:33:36,660 --> 00:33:39,660
(crickets chirping)
416
00:33:39,660 --> 00:33:42,420
(birds chirping)
417
00:33:42,420 --> 00:33:45,180
(birds chirping)
418
00:33:45,230 --> 00:33:47,990
(birds chirping)
419
00:33:47,990 --> 00:34:16,990
[silence]
420
00:34:16,990 --> 00:34:18,990
Is it in?
421
00:34:18,990 --> 00:34:20,990
Oh, yeah.
422
00:34:20,990 --> 00:34:24,990
[heavy breathing]
423
00:34:24,990 --> 00:34:26,990
Does it hurt?
424
00:34:26,990 --> 00:34:28,990
No.
425
00:34:28,990 --> 00:34:53,990
[silence]
426
00:34:53,990 --> 00:35:08,990
[heavy breathing]
427
00:35:08,990 --> 00:35:10,990
Not too hard.
428
00:35:10,990 --> 00:35:12,990
Just let it ease on down the road.
429
00:35:12,990 --> 00:35:21,990
[heavy breathing]
430
00:35:21,990 --> 00:35:23,990
Oh, don't stop.
431
00:35:23,990 --> 00:35:25,990
Oh, don't worry, baby. I won't.
432
00:35:25,990 --> 00:35:30,990
[heavy breathing]
433
00:35:30,990 --> 00:35:33,990
Oh, you're so good.
434
00:35:33,990 --> 00:35:38,990
[heavy breathing]
435
00:35:38,990 --> 00:35:40,990
Oh, it's so big.
436
00:35:40,990 --> 00:35:54,990
[heavy breathing]
437
00:35:54,990 --> 00:36:10,990
Oh, God. What a feeling.
438
00:36:10,990 --> 00:36:34,990
[heavy breathing]
439
00:36:34,990 --> 00:36:40,990
Oh, oh, oh.
440
00:36:40,990 --> 00:36:42,990
Oh.
441
00:36:42,990 --> 00:36:52,990
[heavy breathing]
442
00:36:52,990 --> 00:37:20,990
[heavy breathing]
443
00:37:20,990 --> 00:37:29,990
[heavy breathing]
444
00:37:29,990 --> 00:37:57,990
[heavy breathing]
445
00:37:57,990 --> 00:38:11,990
[heavy breathing]
446
00:38:11,990 --> 00:38:29,990
[heavy breathing]
447
00:38:29,990 --> 00:38:50,990
[heavy breathing]
448
00:38:50,990 --> 00:38:54,990
Oh, that was wonderful.
449
00:38:54,990 --> 00:38:57,990
Now, I want you to rest up for tonight.
450
00:38:57,990 --> 00:38:59,990
What's tonight?
451
00:38:59,990 --> 00:39:01,990
It's going to be a surprise.
452
00:39:01,990 --> 00:39:03,990
You just be at the Redwood at seven.
453
00:39:03,990 --> 00:39:06,990
Oh, and wear a nice coat and tie.
454
00:39:06,990 --> 00:39:08,990
Coat and tie?
455
00:39:08,990 --> 00:39:10,990
I haven't worn that shit since I was eighteen.
456
00:39:10,990 --> 00:39:12,990
Forget it.
457
00:39:12,990 --> 00:39:15,990
I wonder what my father would say if he knew
458
00:39:15,990 --> 00:39:19,990
you just banged his daughter in the asshole.
459
00:39:19,990 --> 00:39:23,990
And of course, there's always the statutory rate charge.
460
00:39:23,990 --> 00:39:26,990
Oh, was that seven o'clock?
461
00:39:26,990 --> 00:39:28,990
By a coat and tie. All right.
462
00:39:28,990 --> 00:39:33,990
[heavy breathing]
463
00:39:33,990 --> 00:40:02,990
[heavy breathing]
464
00:40:02,990 --> 00:40:12,990
[heavy breathing]
465
00:40:12,990 --> 00:40:34,990
[heavy breathing]
466
00:40:34,990 --> 00:40:48,990
[heavy breathing]
467
00:40:48,990 --> 00:41:13,990
[heavy breathing]
468
00:41:13,990 --> 00:41:23,990
[heavy breathing]
469
00:41:23,990 --> 00:41:49,990
[heavy breathing]
470
00:41:49,990 --> 00:42:03,990
[heavy breathing]
471
00:42:03,990 --> 00:42:17,990
[heavy breathing]
472
00:42:17,990 --> 00:42:42,990
[heavy breathing]
473
00:42:42,990 --> 00:42:57,990
[heavy breathing]
474
00:42:57,990 --> 00:43:25,990
[heavy breathing]
475
00:43:25,990 --> 00:43:52,990
[heavy breathing]
476
00:43:52,990 --> 00:44:02,990
[heavy breathing]
477
00:44:02,990 --> 00:44:24,990
[heavy breathing]
478
00:44:24,990 --> 00:44:34,990
[heavy breathing]
479
00:44:34,990 --> 00:45:01,990
[heavy breathing]
480
00:45:01,990 --> 00:45:22,990
[heavy breathing]
481
00:45:22,990 --> 00:45:35,990
[heavy breathing]
482
00:45:35,990 --> 00:45:38,990
Listen, hey.
483
00:45:38,990 --> 00:45:40,990
Sorry, but I gotta go back to work.
484
00:45:40,990 --> 00:45:43,990
I'm not finished yet.
485
00:45:43,990 --> 00:45:48,990
I gotta get to the party.
486
00:45:48,990 --> 00:45:52,990
Sorry.
487
00:45:52,990 --> 00:45:59,990
[heavy breathing]
488
00:45:59,990 --> 00:46:28,990
Now I want you.
489
00:46:28,990 --> 00:46:43,990
[heavy breathing]
490
00:46:43,990 --> 00:46:58,990
[heavy breathing]
491
00:46:58,990 --> 00:47:13,990
[heavy breathing]
492
00:47:13,990 --> 00:47:28,990
[heavy breathing]
493
00:47:28,990 --> 00:47:49,990
[heavy breathing]
494
00:47:49,990 --> 00:47:51,990
All right, you girls.
495
00:47:51,990 --> 00:47:53,990
Hope you're not upset with me for leaving.
496
00:47:53,990 --> 00:47:56,990
Just gotta take care of getting ready for the party.
497
00:47:56,990 --> 00:47:58,990
You don't mind, do you?
498
00:47:58,990 --> 00:48:01,990
No, you don't mind.
499
00:48:01,990 --> 00:48:02,990
See you around.
500
00:48:02,990 --> 00:48:31,990
[heavy breathing]
501
00:48:31,990 --> 00:48:48,990
[heavy breathing]
502
00:48:48,990 --> 00:49:02,990
[heavy breathing]
503
00:49:02,990 --> 00:49:26,990
[heavy breathing]
504
00:49:26,990 --> 00:49:51,990
[heavy breathing]
505
00:49:51,990 --> 00:49:53,230
Oh.
506
00:50:08,930 --> 00:50:12,430
Bill, I think I'd better talk to you.
507
00:50:12,510 --> 00:50:15,270
♪ Oh, do you wanna be loved? ♪
508
00:50:15,350 --> 00:50:19,150
♪ Do you really wanna be loved? ♪
509
00:50:19,150 --> 00:50:29,150
[MUSIC]
510
00:50:29,200 --> 00:50:39,200
[MUSIC]
511
00:50:39,200 --> 00:50:49,200
[MUSIC]
512
00:50:49,200 --> 00:50:59,200
[MUSIC]
513
00:50:59,200 --> 00:51:09,200
[MUSIC]
514
00:51:09,300 --> 00:51:19,300
[MUSIC]
515
00:51:19,300 --> 00:51:21,880
(upbeat music)
516
00:51:21,880 --> 00:51:31,880
[MUSIC]
517
00:51:31,930 --> 00:51:34,510
(upbeat music)
518
00:51:34,560 --> 00:51:37,140
(upbeat music)
519
00:51:37,290 --> 00:51:39,870
(gentle music)
520
00:51:39,870 --> 00:51:42,450
(upbeat music)
521
00:51:42,450 --> 00:51:45,030
(upbeat music)
522
00:51:45,030 --> 00:51:47,610
(upbeat music)
523
00:51:47,610 --> 00:52:15,610
[Music]
524
00:52:15,610 --> 00:52:17,610
Do you just black out?
525
00:52:17,610 --> 00:52:19,610
Well, I remember making love.
526
00:52:19,610 --> 00:52:21,610
I just never know how I got there.
527
00:52:21,610 --> 00:52:25,610
By then it's too late to do anything.
528
00:52:25,610 --> 00:52:29,610
How long has the sex thing been going on?
529
00:52:29,610 --> 00:52:32,610
Since Jim started working for his promotion.
530
00:52:32,610 --> 00:52:36,610
Up until then I've been pretty provincial.
531
00:52:36,610 --> 00:52:41,610
I don't know, Liz. Maybe I'm just doing it for an excuse.
532
00:52:41,610 --> 00:52:43,610
I don't know what to say.
533
00:52:43,610 --> 00:52:48,610
You know, my dad used to work all the time.
534
00:52:48,610 --> 00:52:54,610
After a while my mom started to take on the whole neighborhood.
535
00:52:54,610 --> 00:52:56,610
Do you know about your mom?
536
00:52:56,610 --> 00:53:00,610
No. He died at 43.
537
00:53:00,610 --> 00:53:06,610
After about a year, my mom ended up in the mental hospital.
538
00:53:06,610 --> 00:53:12,610
She's still there.
539
00:53:12,610 --> 00:53:15,610
Gee.
540
00:53:15,610 --> 00:53:20,610
Well, they say you should never look back.
541
00:53:20,610 --> 00:53:23,610
I don't think I would if I had something to look forward to.
542
00:53:23,610 --> 00:53:25,610
You've got Jim.
543
00:53:25,610 --> 00:53:29,610
Sure. If he doesn't die of overwork.
544
00:53:29,610 --> 00:53:33,610
Well, I guess I better get going.
545
00:53:33,610 --> 00:53:39,610
Hey, don't worry.
546
00:53:39,610 --> 00:53:41,610
Are you going to the party tonight?
547
00:53:41,610 --> 00:53:53,610
Sure, if Jim ever comes back.
548
00:53:53,610 --> 00:53:57,610
I feel like Cinderella.
549
00:53:57,610 --> 00:54:01,610
You look like Cinderella. Only this is real.
550
00:54:01,610 --> 00:54:05,610
These are for you.
551
00:54:05,610 --> 00:54:12,610
You better hurry. He'll be waiting.
552
00:54:12,610 --> 00:54:15,610
[Music]
553
00:54:15,610 --> 00:54:18,190
(upbeat music)
554
00:54:18,190 --> 00:54:28,190
[MUSIC]
555
00:54:28,190 --> 00:54:30,770
(upbeat music)
556
00:54:30,820 --> 00:54:33,400
(gentle music)
557
00:54:33,400 --> 00:54:35,980
(upbeat music)
558
00:54:35,980 --> 00:54:38,980
[Music]
559
00:54:38,980 --> 00:54:48,980
[MUSIC]
560
00:54:48,980 --> 00:54:51,560
(gentle music)
561
00:54:51,560 --> 00:54:54,140
(upbeat music)
562
00:54:54,140 --> 00:54:56,720
(upbeat music)
563
00:54:56,720 --> 00:54:59,300
(gentle music)
564
00:54:59,300 --> 00:55:01,880
(upbeat music)
565
00:55:01,880 --> 00:55:04,460
(upbeat music)
566
00:55:04,460 --> 00:55:07,040
(upbeat music)
567
00:55:07,040 --> 00:55:09,620
(upbeat music)
568
00:55:09,620 --> 00:55:12,200
(upbeat music)
569
00:55:12,200 --> 00:55:14,780
(upbeat music)
570
00:55:14,780 --> 00:55:17,360
(upbeat music)
571
00:55:17,360 --> 00:55:19,940
(upbeat music)
572
00:55:19,940 --> 00:55:22,520
(upbeat music)
573
00:55:22,520 --> 00:55:25,100
(upbeat music)
574
00:55:25,100 --> 00:55:27,680
(upbeat music)
575
00:55:27,680 --> 00:55:30,260
(upbeat music)
576
00:55:30,260 --> 00:55:32,840
(upbeat music)
577
00:55:32,840 --> 00:55:42,840
[ Music ]
578
00:55:42,840 --> 00:55:45,420
(gentle music)
579
00:55:45,420 --> 00:55:48,000
(gentle music)
580
00:55:48,000 --> 00:55:50,580
(upbeat music)
581
00:55:50,580 --> 00:55:53,160
(upbeat music)
582
00:55:53,160 --> 00:55:55,740
(upbeat music)
583
00:55:55,740 --> 00:56:05,740
[MUSIC]
584
00:56:05,740 --> 00:56:15,740
[MUSIC]
585
00:56:15,740 --> 00:56:18,320
(upbeat music)
586
00:56:18,320 --> 00:56:20,900
(upbeat music)
587
00:56:20,900 --> 00:56:30,900
[MUSIC]
588
00:56:30,900 --> 00:56:33,480
(upbeat music)
589
00:56:33,480 --> 00:56:36,060
(upbeat music)
590
00:56:36,060 --> 00:56:38,640
(upbeat music)
591
00:56:38,640 --> 00:57:08,040
[music]
592
00:57:08,040 --> 00:57:09,040
Malcolm.
593
00:57:09,040 --> 00:57:10,040
Hey, Liz.
594
00:57:10,040 --> 00:57:11,040
Oh, excuse me.
595
00:57:11,040 --> 00:57:12,040
Hi, Liz.
596
00:57:12,040 --> 00:57:13,040
Hi, babe.
597
00:57:13,040 --> 00:57:14,040
How's the show tonight?
598
00:57:14,040 --> 00:57:15,040
Oh, great.
599
00:57:15,040 --> 00:57:20,040
Knowing your erotic taste in entertainment, I think you'll really like this movie.
600
00:57:20,040 --> 00:57:21,040
Lily's gonna have to see you.
601
00:57:21,040 --> 00:57:22,040
Oh, really?
602
00:57:22,040 --> 00:57:23,040
Funny.
603
00:57:23,040 --> 00:57:29,040
Hey, Liz, I like your costume, but who'd you come as?
604
00:57:29,040 --> 00:57:30,040
Don't you recognize this?
605
00:57:30,040 --> 00:57:31,040
I came as an impromptu maniac.
606
00:57:31,040 --> 00:57:32,040
See you later.
607
00:57:32,040 --> 00:57:33,040
Hey, save stuff for me, okay?
608
00:57:33,040 --> 00:57:41,040
Oh, shit, I've got a show to do.
609
00:57:41,040 --> 00:57:43,040
Well, see you around the beach.
610
00:57:43,040 --> 00:57:55,040
[music]
611
00:57:55,040 --> 00:57:56,040
Great party, isn't it?
612
00:57:56,040 --> 00:57:58,040
I feel like I'm a fucking idiot.
613
00:57:58,040 --> 00:58:00,040
Hey, are you talking to me?
614
00:58:00,040 --> 00:58:03,040
[music]
615
00:58:03,040 --> 00:58:05,040
Come on, honey, relax.
616
00:58:05,040 --> 00:58:21,040
[music]
617
00:58:21,040 --> 00:58:24,040
Okay, hey, ladies and gentlemen, welcome to the show.
618
00:58:24,040 --> 00:58:28,040
[applause]
619
00:58:28,040 --> 00:58:30,040
Is everybody happy?
620
00:58:30,040 --> 00:58:31,040
Yeah.
621
00:58:31,040 --> 00:58:33,040
[applause]
622
00:58:33,040 --> 00:58:35,040
You can't win them all, okay.
623
00:58:35,040 --> 00:58:37,040
We've got a great show for you tonight.
624
00:58:37,040 --> 00:58:39,040
We had a girl come out to do the dance of the virgins,
625
00:58:39,040 --> 00:58:41,040
but unfortunately, before the show, she broke her contracts.
626
00:58:41,040 --> 00:58:44,040
[applause]
627
00:58:44,040 --> 00:58:45,040
Little entertaining there, folks.
628
00:58:45,040 --> 00:58:46,040
Okay.
629
00:58:46,040 --> 00:58:48,040
[laughter]
630
00:58:48,040 --> 00:58:51,040
We have another act for you tonight, but unfortunately, her donkey died.
631
00:58:51,040 --> 00:58:56,040
[applause]
632
00:58:56,040 --> 00:58:58,040
Nice noise, make that one up at home, buddy.
633
00:58:58,040 --> 00:58:59,040
Get the hell out of here.
634
00:58:59,040 --> 00:59:00,040
Okay, thank you.
635
00:59:00,040 --> 00:59:03,040
Anybody from New Jersey out there?
636
00:59:03,040 --> 00:59:04,040
Terrific.
637
00:59:04,040 --> 00:59:05,040
[laughter]
638
00:59:05,040 --> 00:59:07,040
Police fight's the big one anyway.
639
00:59:07,040 --> 00:59:09,040
All right, folks, we've got a terrific show.
640
00:59:09,040 --> 00:59:10,040
We really do tonight.
641
00:59:10,040 --> 00:59:11,040
It's so quiet in here.
642
00:59:11,040 --> 00:59:13,040
My God, you can hear the zippers in the men's room.
643
00:59:13,040 --> 00:59:14,040
All right, let's bring them on.
644
00:59:14,040 --> 00:59:18,040
We've got a great show, and to bring the show for you tonight is Malcolm Mason,
645
00:59:18,040 --> 00:59:19,040
the owner of this toilet.
646
00:59:19,040 --> 00:59:20,040
Come on out.
647
00:59:20,040 --> 00:59:29,040
[applause]
648
00:59:29,040 --> 00:59:31,040
Y'all having a good time tonight?
649
00:59:31,040 --> 00:59:35,040
[applause]
650
00:59:35,040 --> 00:59:40,040
Now, I'm just about to present our first special act for your enjoyment,
651
00:59:40,040 --> 00:59:45,040
Miss Petra, "Sensation of the Elf Club" in Fresno and Bakersfield, too.
652
00:59:45,040 --> 00:59:52,040
[applause]
653
00:59:52,040 --> 00:59:56,040
Miss Petra is going to demonstrate the insuperably difficult art
654
00:59:56,040 --> 01:00:01,040
of oral penile insuffusion.
655
01:00:01,040 --> 01:00:11,040
[audience gasping]
656
01:00:11,040 --> 01:00:13,040
Personal penile imbalance.
657
01:00:13,040 --> 01:00:15,040
Get down mama.
658
01:00:15,040 --> 01:00:19,040
Do we have any volunteer from the audience?
659
01:00:19,040 --> 01:00:26,040
How about a nice, solid, needy, normal, range, all-American six-incher?
660
01:00:26,040 --> 01:00:27,040
A six-incher.
661
01:00:27,040 --> 01:00:29,040
Do we have one?
662
01:00:29,040 --> 01:00:32,040
You, sir.
663
01:00:32,040 --> 01:00:33,040
We have one here.
664
01:00:33,040 --> 01:00:34,040
All right.
665
01:00:34,040 --> 01:00:39,040
[applause]
666
01:00:39,040 --> 01:00:44,040
How you doing?
667
01:00:44,040 --> 01:00:45,040
Whoa.
668
01:00:45,040 --> 01:00:49,040
Watch out.
669
01:00:49,040 --> 01:00:52,040
How could she do that in front of all these people?
670
01:00:52,040 --> 01:00:55,040
[audience gasping]
671
01:00:55,040 --> 01:01:15,040
[applause]
672
01:01:15,040 --> 01:01:18,040
Hey, this guy's big.
673
01:01:18,040 --> 01:01:27,040
[applause]
674
01:01:27,040 --> 01:01:28,040
Very good.
675
01:01:28,040 --> 01:01:30,040
All right.
676
01:01:30,040 --> 01:01:32,040
Now, moving on up.
677
01:01:32,040 --> 01:01:33,040
Moving on up.
678
01:01:33,040 --> 01:01:37,040
Do we have a -- do I hear seven inches?
679
01:01:37,040 --> 01:01:39,040
A seven-incher?
680
01:01:39,040 --> 01:01:40,040
I hear seven.
681
01:01:40,040 --> 01:01:41,040
All right.
682
01:01:41,040 --> 01:01:51,040
[applause]
683
01:01:51,040 --> 01:01:53,040
Mando Grosso.
684
01:01:53,040 --> 01:02:08,040
[applause]
685
01:02:08,040 --> 01:02:09,040
Oh, wow.
686
01:02:09,040 --> 01:02:14,040
Look at that.
687
01:02:14,040 --> 01:02:17,040
She's taking that too far.
688
01:02:17,040 --> 01:02:18,040
I wish I could do that.
689
01:02:18,040 --> 01:02:19,040
I do too.
690
01:02:19,040 --> 01:02:21,040
I really do.
691
01:02:21,040 --> 01:02:23,040
Take it all in.
692
01:02:23,040 --> 01:02:25,040
Oh, yeah.
693
01:02:25,040 --> 01:02:27,040
You like that, huh, honey?
694
01:02:27,040 --> 01:02:47,040
[applause]
695
01:02:47,040 --> 01:03:00,040
[applause]
696
01:03:00,040 --> 01:03:09,040
Are we ready for -- are we really ready for an eight-incher?
697
01:03:09,040 --> 01:03:12,040
Eight-incher?
698
01:03:12,040 --> 01:03:13,040
Oh.
699
01:03:13,040 --> 01:03:17,040
Billy, oh, okay, Billy.
700
01:03:17,040 --> 01:03:19,040
Yeah, yeah.
701
01:03:19,040 --> 01:03:21,040
Okay, Billy.
702
01:03:21,040 --> 01:03:23,040
I got to see this, Billy.
703
01:03:23,040 --> 01:03:28,040
Yeah, you will, honey.
704
01:03:28,040 --> 01:03:57,040
[applause]
705
01:03:57,040 --> 01:04:12,040
[applause]
706
01:04:12,040 --> 01:04:14,040
This is a rally, folks.
707
01:04:14,040 --> 01:04:15,040
There's more.
708
01:04:15,040 --> 01:04:17,040
There's always more.
709
01:04:17,040 --> 01:04:19,040
Cheer up, Pat.
710
01:04:19,040 --> 01:04:44,040
[applause]
711
01:04:44,040 --> 01:04:53,040
Why don't you learn how to do that a little bit?
712
01:04:53,040 --> 01:04:59,040
[cheering]
713
01:04:59,040 --> 01:05:01,040
Mando Grosso.
714
01:05:01,040 --> 01:05:12,040
[applause]
715
01:05:12,040 --> 01:05:14,040
I see you guys.
716
01:05:14,040 --> 01:05:17,040
That was a tough act to follow, folks.
717
01:05:17,040 --> 01:05:18,040
A real tough act.
718
01:05:18,040 --> 01:05:20,040
Pat, thank you, Billy.
719
01:05:20,040 --> 01:05:21,040
Certainly.
720
01:05:21,040 --> 01:05:31,040
Now, could it be possible -- would it be even conceivable that there would be somebody out there with a -- well, let's skip nine.
721
01:05:31,040 --> 01:05:32,040
All the way.
722
01:05:32,040 --> 01:05:35,040
Let's go all the way to ten.
723
01:05:35,040 --> 01:05:40,040
[cheering]
724
01:05:40,040 --> 01:05:42,040
Okay, where's our volunteer?
725
01:05:42,040 --> 01:05:43,040
Where's ten?
726
01:05:43,040 --> 01:05:44,040
What about --
727
01:05:44,040 --> 01:05:45,040
Number ten?
728
01:05:45,040 --> 01:05:47,040
Me, me.
729
01:05:47,040 --> 01:05:49,040
[laughter]
730
01:05:49,040 --> 01:05:51,040
This is getting silly.
731
01:05:51,040 --> 01:05:53,040
All right.
732
01:05:53,040 --> 01:05:55,040
There are no other volunteers.
733
01:05:55,040 --> 01:05:56,040
Oh, no.
734
01:05:56,040 --> 01:05:57,040
Oh.
735
01:05:57,040 --> 01:06:00,040
[laughter]
736
01:06:00,040 --> 01:06:02,040
Let's do this one.
737
01:06:02,040 --> 01:06:04,040
Do this one.
738
01:06:04,040 --> 01:06:06,040
[laughter]
739
01:06:06,040 --> 01:06:15,040
[inaudible]
740
01:06:15,040 --> 01:06:17,040
Ten inch.
741
01:06:17,040 --> 01:06:46,040
[laughter]
742
01:06:46,040 --> 01:06:52,040
[laughter]
743
01:06:52,040 --> 01:06:54,040
Oh, wow.
744
01:06:54,040 --> 01:06:55,040
Wow.
745
01:06:55,040 --> 01:06:56,040
Cutty poppers?
746
01:06:56,040 --> 01:06:57,040
Wow.
747
01:06:57,040 --> 01:07:02,040
[laughter]
748
01:07:02,040 --> 01:07:04,040
Let him do it.
749
01:07:04,040 --> 01:07:09,040
[laughter]
750
01:07:09,040 --> 01:07:24,040
[cheering]
751
01:07:24,040 --> 01:07:43,040
[applause]
752
01:07:43,040 --> 01:07:45,040
Can you believe it?
753
01:07:45,040 --> 01:07:47,040
No.
754
01:07:47,040 --> 01:07:59,040
[cheering]
755
01:07:59,040 --> 01:08:00,040
All of it.
756
01:08:00,040 --> 01:08:07,040
[cheering]
757
01:08:07,040 --> 01:08:16,040
[applause]
758
01:08:16,040 --> 01:08:22,040
[cheering]
759
01:08:22,040 --> 01:08:32,040
[applause]
760
01:08:32,040 --> 01:08:33,040
Okay.
761
01:08:33,040 --> 01:08:42,040
[applause]
762
01:08:42,040 --> 01:08:47,040
[applause]
763
01:08:47,040 --> 01:08:50,040
I don't know what to say.
764
01:08:50,040 --> 01:08:53,040
I feel like I'm going to fade or something.
765
01:08:53,040 --> 01:08:57,040
But thank you, thank you, Miss Deacher.
766
01:08:57,040 --> 01:08:58,040
Words fail me.
767
01:08:58,040 --> 01:09:02,040
[applause]
768
01:09:02,040 --> 01:09:03,040
I want to go lie down.
769
01:09:03,040 --> 01:09:06,040
I want to know if there's anybody that can carry on from here.
770
01:09:06,040 --> 01:09:08,040
Are there any volunteers?
771
01:09:08,040 --> 01:09:09,040
What the hell?
772
01:09:09,040 --> 01:09:10,040
You only live once.
773
01:09:10,040 --> 01:09:15,040
[applause]
774
01:09:15,040 --> 01:09:44,040
[music]
775
01:09:44,090 --> 01:09:46,670
(upbeat music)
776
01:09:46,670 --> 01:09:49,250
(upbeat music)
777
01:09:49,300 --> 01:09:51,880
(upbeat music)
778
01:09:51,880 --> 01:09:54,460
(upbeat music)
779
01:09:54,460 --> 01:09:57,040
(upbeat music)
780
01:09:57,040 --> 01:09:59,620
(upbeat music)
781
01:09:59,620 --> 01:10:09,620
[music]
782
01:10:09,620 --> 01:10:12,200
(upbeat music)
783
01:10:12,200 --> 01:10:14,780
(upbeat music)
784
01:10:14,780 --> 01:10:17,360
(upbeat music)
785
01:10:17,360 --> 01:10:19,940
(upbeat music)
786
01:10:19,940 --> 01:10:22,520
(upbeat music)
787
01:10:22,520 --> 01:10:25,100
(upbeat music)
788
01:10:25,100 --> 01:10:27,680
(upbeat music)
789
01:10:27,680 --> 01:10:30,260
(upbeat music)
790
01:10:30,260 --> 01:10:32,840
(upbeat music)
791
01:10:32,840 --> 01:10:35,420
(upbeat music)
792
01:10:35,420 --> 01:10:38,000
(upbeat music)
793
01:10:38,000 --> 01:10:59,500
♪ (upbeat music)
794
01:10:59,500 --> 01:11:01,100
(knocking on door)
795
01:11:01,100 --> 01:11:03,000
(door slams shut)
796
01:11:04,100 --> 01:11:05,100
- Hey...
797
01:11:05,100 --> 01:11:06,400
(knocking on door)
798
01:11:06,400 --> 01:11:07,900
I don't know...
799
01:11:07,900 --> 01:11:11,200
That party was a little bit much for me.
800
01:11:11,200 --> 01:11:13,800
- Well, it's not like we were participating.
801
01:11:13,800 --> 01:11:15,200
It's just an act.
802
01:11:15,200 --> 01:11:17,500
- Yeah, I know, but...
803
01:11:17,500 --> 01:11:18,500
(sighs)
804
01:11:18,500 --> 01:11:22,600
It just seems that something should be kept secret.
805
01:11:22,600 --> 01:11:24,500
You know, love should be private.
806
01:11:24,500 --> 01:11:27,200
It shouldn't be in front of a whole bunch of people.
807
01:11:27,200 --> 01:11:28,500
- Well, you know what?
808
01:11:28,500 --> 01:11:29,900
- What?
809
01:11:29,900 --> 01:11:32,000
- I think I agree with you.
810
01:11:32,000 --> 01:11:32,700
- Hmm.
811
01:11:32,700 --> 01:11:35,600
- (laughs) Love should be in private.
812
01:11:37,300 --> 01:11:39,400
I'll be right back.
813
01:11:45,200 --> 01:11:58,200
♪ (upbeat music)
814
01:11:58,200 --> 01:12:07,700
- Oh, hi. Oh, yeah. Oh, yeah. Oh, come on.
815
01:12:07,700 --> 01:12:26,600
♪ (upbeat music)
816
01:12:26,600 --> 01:12:28,800
Oh, yeah.
817
01:12:28,800 --> 01:12:58,600
♪ (soft piano music)
818
01:12:58,650 --> 01:13:01,570
(soft piano music)
819
01:13:01,570 --> 01:13:04,490
(soft piano music)
820
01:13:04,490 --> 01:13:32,910
♪ (soft piano music)
821
01:13:32,910 --> 01:13:36,250
(man grunts) (man grunts)
822
01:13:36,250 --> 01:13:46,430
♪ (upbeat music)
823
01:13:46,430 --> 01:13:48,930
(man grunts) ♪ (upbeat music)
824
01:13:48,930 --> 01:14:10,910
♪ (upbeat music)
825
01:14:10,910 --> 01:14:13,010
♪ (soft piano music)
826
01:14:13,010 --> 01:14:14,710
- How do I look?
827
01:14:14,710 --> 01:14:27,890
♪ (soft piano music)
828
01:14:27,890 --> 01:14:43,430
♪ (upbeat music)
829
01:14:43,430 --> 01:14:58,930
♪ (upbeat music)
830
01:14:58,930 --> 01:15:14,190
♪ (upbeat music)
831
01:15:14,190 --> 01:15:29,790
[Silence]
832
01:15:29,790 --> 01:15:59,710
[Music]
833
01:15:59,710 --> 01:16:09,710
[Music]
834
01:16:09,710 --> 01:16:12,290
(upbeat music)
835
01:16:12,290 --> 01:16:14,870
(upbeat music)
836
01:16:14,870 --> 01:16:17,450
(upbeat music)
837
01:16:17,450 --> 01:16:20,030
(upbeat music)
838
01:16:20,030 --> 01:16:22,610
(upbeat music)
839
01:16:22,610 --> 01:16:25,190
(upbeat music)
840
01:16:25,190 --> 01:16:27,770
(upbeat music)
841
01:16:27,770 --> 01:16:30,350
(upbeat music)
842
01:16:30,350 --> 01:16:32,930
(upbeat music)
843
01:16:32,930 --> 01:16:35,510
(upbeat music)
844
01:16:35,510 --> 01:16:38,090
(upbeat music)
845
01:16:38,090 --> 01:16:40,670
(upbeat music)
846
01:16:40,670 --> 01:16:43,250
(upbeat music)
847
01:16:43,250 --> 01:16:45,830
(upbeat music)
848
01:16:45,830 --> 01:16:48,410
(upbeat music)
849
01:16:48,460 --> 01:16:50,960
(funky music)
850
01:16:50,960 --> 01:16:53,540
(upbeat music)
851
01:16:53,540 --> 01:16:56,120
(upbeat music)
852
01:16:56,120 --> 01:16:58,700
(upbeat music)
853
01:16:58,700 --> 01:17:01,280
(upbeat music)
854
01:17:01,280 --> 01:17:03,860
(upbeat music)
855
01:17:03,860 --> 01:17:06,440
(upbeat music)
856
01:17:06,440 --> 01:17:09,020
(upbeat music)
857
01:17:09,020 --> 01:17:11,600
(upbeat music)
858
01:17:11,600 --> 01:17:14,180
(upbeat music)
859
01:17:14,180 --> 01:17:16,760
(upbeat music)
860
01:17:16,760 --> 01:17:19,340
(upbeat music)
861
01:17:19,340 --> 01:17:21,920
(upbeat music)
862
01:17:21,920 --> 01:17:24,500
(upbeat music)
863
01:17:24,500 --> 01:17:27,080
(upbeat music)
864
01:17:27,080 --> 01:17:29,660
(upbeat music)
865
01:17:29,660 --> 01:17:31,820
(panting)
866
01:17:58,300 --> 01:17:59,540
- I need you.
867
01:18:04,480 --> 01:18:05,320
And you.
868
01:18:09,780 --> 01:18:10,620
Come here.
869
01:18:10,620 --> 01:18:13,040
(soft music)
870
01:18:13,040 --> 01:18:29,320
♪ (soft music)
871
01:18:29,320 --> 01:18:30,820
Yeah...
872
01:18:30,820 --> 01:18:51,680
♪ (soft music)
873
01:18:51,680 --> 01:18:54,340
Oh yeah...
874
01:18:54,340 --> 01:19:01,520
♪ (soft music)
875
01:19:01,520 --> 01:19:03,260
Oh...
876
01:19:03,260 --> 01:19:14,780
♪ (soft music)
877
01:19:14,780 --> 01:19:18,180
Give me some more...give me some more...
878
01:19:18,180 --> 01:19:46,580
♪ (soft music)
879
01:19:46,630 --> 01:19:49,370
(dramatic music)
880
01:19:49,370 --> 01:19:51,610
(grunting)
881
01:19:51,610 --> 01:19:53,610
Oh, shit. Oh.
882
01:19:53,610 --> 01:19:56,190
(gentle music)
883
01:19:56,190 --> 01:19:58,770
(upbeat music)
884
01:19:58,770 --> 01:20:01,530
(dramatic music)
885
01:20:01,530 --> 01:20:04,290
(dramatic music)
886
01:20:04,290 --> 01:20:07,050
(dramatic music)
887
01:20:07,050 --> 01:20:09,810
(dramatic music)
888
01:20:09,810 --> 01:20:12,570
(dramatic music)
889
01:20:12,570 --> 01:20:15,310
(dramatic music)
890
01:20:15,310 --> 01:20:17,890
(upbeat music)
891
01:20:17,890 --> 01:20:20,650
(dramatic music)
892
01:20:20,650 --> 01:20:23,390
(dramatic music)
893
01:20:23,390 --> 01:20:26,150
(dramatic music)
894
01:20:26,150 --> 01:20:28,730
(gentle music)
895
01:20:28,730 --> 01:20:56,930
♪ (ominous music)
896
01:20:56,930 --> 01:20:58,930
(Groan)
897
01:20:58,930 --> 01:21:25,110
♪ (ominous music)
898
01:21:25,110 --> 01:21:55,050
♪ (eerie music)
899
01:21:55,050 --> 01:22:24,970
♪ (eerie music)
900
01:22:24,970 --> 01:22:43,310
♪ (eerie music)
901
01:22:43,310 --> 01:23:13,210
♪ (eerie music)
902
01:23:13,210 --> 01:23:42,270
♪ (eerie music)
903
01:23:42,270 --> 01:24:08,710
♪ (eerie music)
904
01:24:08,710 --> 01:24:38,150
♪ (eerie music)
905
01:24:38,150 --> 01:25:00,270
♪ (eerie music)
906
01:25:00,270 --> 01:25:27,630
♪ (eerie music)
907
01:25:27,630 --> 01:25:31,630
♪ You really want to be loved ♪
908
01:25:31,630 --> 01:25:33,970
(whooshing)
909
01:25:33,970 --> 01:25:43,970
[BLANK_AUDIO]
57796
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.