All language subtitles for Do You Wanna Be Loved (1975).en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:19,000 I just don't know I need someone to share the little that I've got 2 00:00:19,000 --> 00:00:31,000 Well I just don't know I need someone to share the little that I've got 3 00:00:31,000 --> 00:00:42,000 Well I just don't know Take it easy and let time decide it 4 00:00:42,000 --> 00:00:54,000 Oh, do you want to be loved? Do you want to be loved? 5 00:00:54,000 --> 00:01:07,000 Oh, do you want to be loved? Do you really want to be loved? 6 00:01:07,000 --> 00:01:19,000 She gave out the invitation You know I'd be a fool to turn her down 7 00:01:19,000 --> 00:01:32,000 I'm too damn scared of the situation It scares me more to turn her down 8 00:01:32,000 --> 00:01:37,000 Take it easy, don't let your mind decide it Come on, feel it 9 00:01:37,000 --> 00:01:43,000 Oh, do you want to be loved? Do you want to be loved? 10 00:01:43,000 --> 00:01:49,000 Oh, do you want to be loved? Do you want to be loved? 11 00:01:49,000 --> 00:01:54,000 Oh, do you want to be loved? Do you really want to be loved? 12 00:01:54,000 --> 00:02:04,000 [BLANK_AUDIO] 13 00:02:07,720 --> 00:02:10,260 >> I recognize the hand. 14 00:02:10,260 --> 00:02:13,020 Touch it for me though. 15 00:02:13,020 --> 00:02:14,880 >> Feel good? 16 00:02:14,880 --> 00:02:18,020 >> Yeah, it feels too good, especially since I gotta go to work. 17 00:02:18,020 --> 00:02:20,820 >> I'll make you feel so good you won't even care about work. 18 00:02:20,820 --> 00:02:25,820 - Oh, Melanie, I'm sorry. 19 00:02:27,820 --> 00:02:30,820 The vice presidency is so close. 20 00:02:30,820 --> 00:02:34,820 - So am I, I only wanted to make you feel good. 21 00:02:34,820 --> 00:02:36,820 Come on, let me make you feel good. 22 00:02:37,820 --> 00:02:38,820 - Melanie, stop it. 23 00:02:38,820 --> 00:02:40,820 I can't afford to screw around now. 24 00:02:44,820 --> 00:02:47,820 Look, there'll be plenty of time for that later. 25 00:02:48,820 --> 00:02:51,820 Why don't you just go make me breakfast or something, huh? 26 00:02:54,820 --> 00:02:56,820 - Jim, I don't get to see you anymore, 27 00:02:56,820 --> 00:02:58,820 and it's really starting to bother me. 28 00:02:59,820 --> 00:03:00,820 - Melanie, I'm sorry. 29 00:03:02,820 --> 00:03:03,820 What can I do? 30 00:03:05,820 --> 00:03:06,820 - I'm sorry too. 31 00:03:06,820 --> 00:03:08,820 There's nothing I can do about it either. 32 00:03:11,820 --> 00:03:13,820 - And just what do you mean by that? 33 00:03:15,820 --> 00:03:16,820 - I don't know. 34 00:03:16,820 --> 00:03:18,100 I don't know. 35 00:03:18,100 --> 00:03:20,600 (eerie music) 36 00:03:20,600 --> 00:03:23,100 (eerie music) 37 00:03:41,320 --> 00:03:43,900 (gentle music) 38 00:03:43,900 --> 00:04:02,120 ♪ (soft piano music) 39 00:04:02,120 --> 00:04:03,360 - You might look in the other way, buddy. 40 00:04:03,360 --> 00:04:06,060 You're making me very nervous. 41 00:04:06,060 --> 00:04:13,940 ♪ (soft piano music) 42 00:04:13,940 --> 00:04:16,600 - Goddamn you, dag son of a bitch. 43 00:04:16,600 --> 00:04:20,480 I'm gonna-- Goddamn, it's a girl! 44 00:04:20,480 --> 00:04:22,780 - Want me to suck your cock? 45 00:04:22,780 --> 00:04:25,040 - You don't be around a bunch, do you? 46 00:04:25,040 --> 00:04:26,280 Let's go to my place. 47 00:04:26,280 --> 00:04:27,920 - No, here in the men's room. 48 00:04:27,920 --> 00:04:30,780 - No, there's too many people that come in here. 49 00:04:30,780 --> 00:04:32,320 - I want to do it in here. 50 00:04:32,320 --> 00:04:34,060 Don't worry, we won't get caught. 51 00:04:34,060 --> 00:04:36,820 - Come on, man. Go in here. 52 00:04:36,820 --> 00:04:41,460 (footsteps) 53 00:04:41,460 --> 00:04:43,560 Dang it. 54 00:04:43,560 --> 00:04:45,960 - I don't want you to get my cock sucked. 55 00:04:45,960 --> 00:04:47,940 - Come on. 56 00:04:50,740 --> 00:04:52,380 Oof. 57 00:04:53,980 --> 00:04:56,980 Here, this is pretty-- 58 00:04:56,980 --> 00:04:58,980 Hold that up. 59 00:05:01,780 --> 00:05:05,260 Mmm. 60 00:05:05,260 --> 00:05:07,960 You've got a beautiful cock. 61 00:05:10,820 --> 00:05:14,000 It's a little peepee on the end. 62 00:05:14,000 --> 00:05:16,060 Not cleaning you up. 63 00:05:18,300 --> 00:05:20,300 - Oh, man. 64 00:05:20,300 --> 00:05:23,540 - Like that? - Oh, yeah, that's just good. 65 00:05:29,540 --> 00:05:32,040 Oh, you're good. 66 00:05:35,020 --> 00:05:37,020 Oh, that looks great. 67 00:05:41,620 --> 00:05:43,660 Oh, yeah. 68 00:05:43,660 --> 00:05:45,660 - Mmm. 69 00:05:49,160 --> 00:05:51,160 - Yeah. 70 00:05:51,160 --> 00:05:53,160 Okay. 71 00:05:55,160 --> 00:05:57,780 Oh, you make me quiver. 72 00:05:57,780 --> 00:05:59,780 Oh. 73 00:05:59,780 --> 00:06:01,780 Oh. 74 00:06:01,780 --> 00:06:03,780 Oh. 75 00:06:03,780 --> 00:06:05,780 Faster. 76 00:06:05,780 --> 00:06:07,780 Oh, yeah. 77 00:06:07,780 --> 00:06:09,780 Oh, yeah. 78 00:06:11,780 --> 00:06:14,800 Oh, baby, I'm going to squirt in your mouth. 79 00:06:14,800 --> 00:06:16,800 Oh. 80 00:06:16,800 --> 00:06:18,800 Feel it coming? 81 00:06:18,800 --> 00:06:20,800 Oh, baby. 82 00:06:20,800 --> 00:06:22,800 Oh. 83 00:06:22,800 --> 00:06:24,800 Oh, God. 84 00:06:24,800 --> 00:06:26,800 I'm going up, baby. 85 00:06:26,850 --> 00:06:46,190 oh yeah oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh Jesus 86 00:06:46,190 --> 00:07:04,210 Oh, God. Oh, Jesus. Oh, God damn. Oh. Oh. Oh. 87 00:07:04,210 --> 00:07:07,210 (breathing heavily) 88 00:07:27,210 --> 00:07:28,710 Oh, that's good. 89 00:07:28,710 --> 00:07:41,990 You're terrific, baby. Can I see you again? 90 00:07:41,990 --> 00:07:48,630 Sorry, but I'm just passing through. That was nice, though. 91 00:07:48,630 --> 00:07:51,630 Thanks. Bye-bye. 92 00:07:51,630 --> 00:07:53,630 That's a weird broad. 93 00:07:53,630 --> 00:07:55,790 (sighing) 94 00:08:01,650 --> 00:08:03,730 (meowing) 95 00:08:05,950 --> 00:08:08,210 (rattling) 96 00:08:13,310 --> 00:08:15,070 Another mistake, huh? 97 00:08:19,490 --> 00:08:21,850 Where do you wanna go for lunch? 98 00:08:21,850 --> 00:08:23,410 I don't care. 99 00:08:23,410 --> 00:08:26,430 Hey, we've just got Emelio's, we need it outside, okay? 100 00:08:26,430 --> 00:08:27,270 Sure. 101 00:08:35,050 --> 00:08:35,870 Shit. 102 00:08:44,710 --> 00:08:47,470 Hey, Melanie, we're friends, right? 103 00:08:47,470 --> 00:08:48,590 Sure we are. 104 00:08:48,590 --> 00:08:51,150 Why don't you tell your friend what's wrong? 105 00:08:51,150 --> 00:08:51,990 Wrong? 106 00:08:51,990 --> 00:08:52,930 There's nothing wrong. 107 00:08:52,930 --> 00:08:54,270 Get him off it, Melanie. 108 00:08:54,270 --> 00:08:57,670 You've been in a downer for weeks now. 109 00:08:57,670 --> 00:08:59,590 I guess I'm just tired. 110 00:09:01,370 --> 00:09:04,370 Hey, can I ask you something personal? 111 00:09:05,410 --> 00:09:08,250 Have you been going out on a gym? 112 00:09:10,650 --> 00:09:12,110 I don't know. 113 00:09:12,110 --> 00:09:13,870 I really don't know. 114 00:09:16,070 --> 00:09:19,070 What the hell kind of answer is that? 115 00:09:20,750 --> 00:09:23,750 It's just that the pieces of my life are missing. 116 00:09:23,750 --> 00:09:27,330 It's like there's times that are just blank. 117 00:09:28,970 --> 00:09:30,470 Look, Liz, if you don't mind, 118 00:09:30,470 --> 00:09:33,230 I'd rather talk about this some other time, huh? 119 00:09:33,230 --> 00:09:34,070 Okay. 120 00:09:34,990 --> 00:09:36,570 Let's take another lunch. 121 00:09:36,570 --> 00:09:37,410 All right? 122 00:09:37,410 --> 00:09:38,410 Yeah, sure. 123 00:09:40,270 --> 00:09:42,230 You'll love it, it's like a dude ranch. 124 00:09:42,230 --> 00:09:43,730 Every year, a week before it opens, 125 00:09:43,730 --> 00:09:45,470 Malcolm invites a few friends up. 126 00:09:45,470 --> 00:09:46,630 It's all free. 127 00:09:46,630 --> 00:09:48,230 I'm sure I can get him to invite you and Jim 128 00:09:48,230 --> 00:09:50,070 up for the weekend. 129 00:09:50,070 --> 00:09:53,870 I don't know, Jim's not crazy about resorts or crowds. 130 00:09:53,870 --> 00:09:55,390 It's not like a resort, 131 00:09:55,390 --> 00:09:58,630 and there won't be that many people there. 132 00:09:58,630 --> 00:10:00,830 Believe me, honey, it's just what you two need 133 00:10:00,830 --> 00:10:03,130 to get away for a few days. 134 00:10:03,130 --> 00:10:05,130 Well, maybe you're right, Liz. 135 00:10:05,130 --> 00:10:07,450 It might get my head together. 136 00:10:07,450 --> 00:10:09,830 I guess it wouldn't hurt to ask. 137 00:10:09,830 --> 00:10:12,290 Don't ask, tell him. 138 00:10:12,290 --> 00:10:16,410 It's not that easy, you don't tell Jim anything. 139 00:10:16,410 --> 00:10:17,910 Well, work on him. 140 00:10:17,910 --> 00:10:25,270 I don't know why I ever let you talk me into going away for the weekend because you love me. That's why 141 00:10:26,070 --> 00:10:29,770 You think so, huh? Yep. I read it in one of your valentines 142 00:10:29,770 --> 00:10:32,350 (upbeat music) 143 00:10:32,350 --> 00:10:34,930 (upbeat music) 144 00:10:34,930 --> 00:10:37,510 (upbeat music) 145 00:10:37,510 --> 00:10:40,090 (upbeat music) 146 00:10:40,090 --> 00:10:42,670 (upbeat music) 147 00:10:42,670 --> 00:10:45,250 (upbeat music) 148 00:10:45,250 --> 00:10:47,830 (upbeat music) 149 00:10:47,830 --> 00:10:50,410 (upbeat music) 150 00:10:50,410 --> 00:10:52,990 (upbeat music) 151 00:10:52,990 --> 00:10:55,570 (upbeat music) 152 00:10:55,570 --> 00:10:58,150 (upbeat music) 153 00:10:58,150 --> 00:11:00,730 (upbeat music) 154 00:11:00,730 --> 00:11:03,310 (upbeat music) 155 00:11:03,310 --> 00:11:05,890 (upbeat music) 156 00:11:05,890 --> 00:11:08,470 (upbeat music) 157 00:11:08,470 --> 00:11:11,050 (upbeat music) 158 00:11:11,050 --> 00:11:13,630 (upbeat music) 159 00:11:13,630 --> 00:11:23,630 [MUSIC] 160 00:11:23,630 --> 00:11:26,210 (upbeat music) 161 00:11:26,210 --> 00:11:28,790 (upbeat music) 162 00:11:28,840 --> 00:11:31,420 (upbeat music) 163 00:11:31,420 --> 00:11:34,000 (upbeat music) 164 00:11:34,000 --> 00:11:37,000 (upbeat jazz music) 165 00:11:37,000 --> 00:12:06,000 [ Music ] 166 00:12:06,500 --> 00:12:07,500 Good morning. 167 00:12:08,000 --> 00:12:08,500 Hi. 168 00:12:08,500 --> 00:12:11,000 Welcome to Pleasant Valley. I'm Malcolm Mason. 169 00:12:11,500 --> 00:12:14,000 I'm Jim and this is Mellon. 170 00:12:14,000 --> 00:12:15,000 Hello. 171 00:12:15,500 --> 00:12:17,500 You must be the couple Liz told me about. 172 00:12:19,500 --> 00:12:21,500 Say, I'm sorry you had to carry your bags. 173 00:12:22,000 --> 00:12:25,000 Billy, our handyman, is busy setting up for our grand opening next week. 174 00:12:25,000 --> 00:12:26,500 There's no problem. 175 00:12:27,000 --> 00:12:29,000 Well, why don't you folks just sign in right here. 176 00:12:30,000 --> 00:12:31,000 Right here? 177 00:12:31,000 --> 00:12:32,000 Uh-huh. 178 00:12:32,000 --> 00:12:33,000 Let's see. 179 00:12:33,000 --> 00:12:43,600 Uh, by the way, I'm throwing a party tonight for all our guests. 180 00:12:43,600 --> 00:12:44,600 It's a costume party. 181 00:12:44,600 --> 00:12:45,600 Wow. 182 00:12:45,600 --> 00:12:48,600 Of course, if you don't have a costume, it's all right. 183 00:12:48,600 --> 00:12:53,600 I'm sure I can fix you up, and, well, if you wear nothing at all, it's fine. 184 00:12:53,600 --> 00:12:59,480 Why should I put our names or Smith? 185 00:12:59,480 --> 00:13:00,480 Don't. 186 00:13:00,480 --> 00:13:04,120 Mr. and Mrs. Doe. 187 00:13:04,120 --> 00:13:08,160 What about the children? 188 00:13:08,160 --> 00:13:13,800 Two, three, more. 189 00:13:13,800 --> 00:13:14,800 Twenty-nine children. 190 00:13:14,800 --> 00:13:25,800 I don't think we're going to be here that long, but we could get started. 191 00:13:25,800 --> 00:13:33,200 Here, I'll, I'll get you your keys. 192 00:13:33,200 --> 00:13:39,240 Your room is the first one you left down the hall. 193 00:13:39,240 --> 00:13:40,240 See you at the party. 194 00:13:40,240 --> 00:13:41,240 We'll be there for sure, Mr. Mason. 195 00:13:41,240 --> 00:13:42,240 Thank you. 196 00:13:42,240 --> 00:13:43,240 Bye. 197 00:13:43,240 --> 00:13:43,240 [footsteps] 198 00:13:43,240 --> 00:13:46,260 - Thank you. - Bye. 199 00:14:05,280 --> 00:14:07,280 Are you coming in or not? 200 00:14:07,280 --> 00:14:10,260 You know, we haven't been away in quite a while, Jim. 201 00:14:10,260 --> 00:14:12,260 I think it'd be nice to have somebody. 202 00:14:12,260 --> 00:14:15,260 - That's carried across the special. - I know. 203 00:14:15,260 --> 00:14:17,260 I think that's a good idea. 204 00:14:18,260 --> 00:14:20,260 - You ready? - Yep. 205 00:14:22,260 --> 00:14:25,260 Oh! Oh! Jim! 206 00:14:31,260 --> 00:14:33,260 You know, I do love you. 207 00:14:34,260 --> 00:14:37,260 But my feelings can't be expressed in a valentine. 208 00:14:37,260 --> 00:14:39,260 Oh, that's nice. 209 00:14:39,260 --> 00:14:48,940 You're so good. I don't deserve you. 210 00:14:48,940 --> 00:14:52,940 Don't be silly. No, I'm not being silly, I'm not being silly. 211 00:14:52,940 --> 00:15:00,860 I love you too. Let's go swimming. 212 00:15:01,980 --> 00:15:07,180 Okay. What do I get if I win? You gotta win first. 213 00:15:07,180 --> 00:15:10,140 I'll win. 214 00:15:11,660 --> 00:15:16,140 Hi Rosie. Hi Mr. Mason. Where's my daughter? It's Andy. 215 00:15:16,140 --> 00:15:21,020 I don't know, I haven't seen him. You know, this is a really nice place you 216 00:15:21,020 --> 00:15:24,620 got here. Glad you like it. I wouldn't mind working 217 00:15:24,620 --> 00:15:28,060 in a place like this during summer vacation. 218 00:15:28,060 --> 00:15:32,300 Well, maybe we could work that out. Gee, that'd be super. 219 00:15:32,300 --> 00:15:35,820 Would you come with me? I'll show you how this resort functions. 220 00:15:35,820 --> 00:15:40,220 I'd like that. Know anything about bookkeeping procedures? 221 00:15:40,220 --> 00:15:43,420 Sure. Do you give them numbers? 222 00:15:47,740 --> 00:15:53,900 Oh boy. This is going to be a really good day. 223 00:15:53,900 --> 00:15:59,420 Oh boy, look who's here. Well, hi. 224 00:15:59,740 --> 00:16:03,420 Hey Billy, been getting any lately? Whenever I want. 225 00:16:03,420 --> 00:16:07,820 How'd you like a little later on? What if your father found out you were 226 00:16:07,820 --> 00:16:12,540 fucking all the employees? They're not going to tell him. They'd be 227 00:16:12,540 --> 00:16:17,500 afraid I'd cut them out. You bitch. Don't you just love it? 228 00:16:17,500 --> 00:16:21,660 Oh yeah. See you later on. 229 00:16:21,660 --> 00:16:24,620 Come on, Sanders. 230 00:16:24,620 --> 00:16:38,820 Hey, how did I know the phones were out of order? 231 00:16:38,820 --> 00:16:41,540 I think I cut the wires. 232 00:16:41,540 --> 00:16:44,740 Why do you have to call now? 233 00:16:44,740 --> 00:16:49,300 Lookit, don't put this pressure on me. 234 00:16:49,300 --> 00:16:51,660 You know I have to call the office. 235 00:16:51,660 --> 00:16:57,300 Hey, I'm going to be back in a little while. 236 00:16:57,300 --> 00:16:59,420 Just go to the pool, I'll be right along. 237 00:16:59,420 --> 00:17:02,420 Oh, do you wanna be loved? 238 00:17:02,420 --> 00:17:05,420 Do you wanna be loved? 239 00:17:05,420 --> 00:17:08,420 Oh, do you wanna be loved? 240 00:17:08,420 --> 00:17:11,420 Do you really wanna be loved? 241 00:17:11,420 --> 00:17:14,420 Oh, do you wanna be loved? 242 00:17:14,420 --> 00:17:17,420 Do you wanna be loved? 243 00:17:17,420 --> 00:17:20,420 Oh, do you wanna be loved? 244 00:17:20,420 --> 00:17:23,420 Do you really wanna be loved? 245 00:17:31,420 --> 00:17:33,420 Do you think he shocked Billy? 246 00:17:33,420 --> 00:17:34,420 Shocked Billy? 247 00:17:34,420 --> 00:17:36,420 Nothing shocked Billy. 248 00:17:36,420 --> 00:17:41,420 You know, Sandy, it's still hard for me to believe that you're a virgin. 249 00:17:41,420 --> 00:17:46,420 Well, I still need to do everything else. 250 00:17:46,420 --> 00:17:50,420 Well, you're gonna do everything this weekend. 251 00:17:50,420 --> 00:17:53,420 I don't know if I can go through with it, Nikki. 252 00:17:53,420 --> 00:17:55,420 You can go through with it. 253 00:17:55,420 --> 00:17:59,420 It won't be just some cheap fuck in the backseat of a Volkswagen either. 254 00:17:59,420 --> 00:18:04,420 We're gonna make it really beautiful for you, Sandy. 255 00:18:04,420 --> 00:18:07,420 This is gonna be some weekend. 256 00:18:07,420 --> 00:18:10,420 There are a few things I wanna try myself. 257 00:18:10,420 --> 00:18:13,420 Hey, I've got a great idea. 258 00:18:13,420 --> 00:18:15,420 It'll be really trippy, too. 259 00:18:15,420 --> 00:18:18,420 Get me the shaving cream. 260 00:18:30,420 --> 00:18:33,420 I'm gonna make this nice and rosy for Billy. 261 00:18:33,420 --> 00:18:36,420 Get the razor, Sandy. 262 00:18:36,420 --> 00:18:38,420 Come on, Nicky. Don't be silly. 263 00:18:38,420 --> 00:18:40,420 I'm not being silly. 264 00:18:40,420 --> 00:18:41,420 Shave me. 265 00:18:41,420 --> 00:18:43,420 I can't. 266 00:18:43,420 --> 00:18:45,420 I bet you've never even touched another cunt. 267 00:18:45,420 --> 00:18:47,420 My own. 268 00:18:47,420 --> 00:18:50,420 Well, it's about time you touched someone else's. 269 00:18:50,420 --> 00:18:52,420 Come on. Get in. 270 00:18:52,420 --> 00:18:54,420 [DOOR OPENS] 271 00:18:54,420 --> 00:18:56,420 [DOOR CLOSES] 272 00:18:56,420 --> 00:18:58,420 [DOOR CLOSES] 273 00:18:58,420 --> 00:19:00,420 [DOOR OPENS] 274 00:19:00,420 --> 00:19:02,420 [DOOR CLOSES] 275 00:19:02,420 --> 00:19:04,420 [DOOR CLOSES] 276 00:19:04,470 --> 00:19:06,210 - Come on, give in. 277 00:19:06,210 --> 00:19:08,790 (upbeat music) 278 00:19:17,430 --> 00:19:19,350 - Am I hurting you? 279 00:19:19,350 --> 00:19:21,090 - No, it feels good. 280 00:19:25,590 --> 00:19:27,330 Nice, steady stroke. 281 00:19:34,230 --> 00:19:36,810 - Did I ever have anybody shave you? 282 00:19:36,810 --> 00:19:37,650 - No. 283 00:19:56,750 --> 00:19:58,250 - Now clean me off. 284 00:20:01,830 --> 00:20:02,910 With your dog. 285 00:20:02,910 --> 00:20:16,670 [music] 286 00:20:16,670 --> 00:20:18,670 Mmm, that's nice. 287 00:20:18,670 --> 00:20:28,670 [music] 288 00:20:28,670 --> 00:20:50,670 [music] 289 00:20:50,720 --> 00:20:53,300 (upbeat music) 290 00:20:53,300 --> 00:20:55,880 (upbeat music) 291 00:20:55,880 --> 00:20:58,460 (upbeat music) 292 00:20:58,510 --> 00:21:01,090 (upbeat music) 293 00:21:01,090 --> 00:21:04,750 (upbeat instrumental music) 294 00:21:04,750 --> 00:21:07,330 (upbeat music) 295 00:21:07,330 --> 00:21:09,910 (upbeat music) 296 00:21:09,910 --> 00:21:12,490 (upbeat music) 297 00:21:12,490 --> 00:21:15,070 (upbeat music) 298 00:21:15,070 --> 00:21:25,070 [music] 299 00:21:25,070 --> 00:21:27,650 (upbeat music) 300 00:21:27,650 --> 00:21:30,230 (upbeat music) 301 00:21:30,230 --> 00:21:32,810 (upbeat music) 302 00:21:32,810 --> 00:21:35,390 (upbeat music) 303 00:21:35,390 --> 00:21:37,970 (upbeat music) 304 00:21:37,970 --> 00:21:40,550 (upbeat music) 305 00:21:40,550 --> 00:21:43,550 (upbeat jazz music) 306 00:21:43,550 --> 00:21:46,130 (upbeat music) 307 00:21:46,130 --> 00:21:48,710 (upbeat music) 308 00:21:48,710 --> 00:22:08,530 ♪ (upbeat music) 309 00:22:08,530 --> 00:22:24,250 ♪ (upbeat music) 310 00:22:24,250 --> 00:22:25,250 (sighs) 311 00:22:25,250 --> 00:22:46,030 ♪ (upbeat music) 312 00:22:46,030 --> 00:23:11,950 (birds chirping) 313 00:23:11,950 --> 00:23:16,190 (birds chirping) 314 00:23:16,190 --> 00:23:19,970 - Oh, sure was nice that day. 315 00:23:19,970 --> 00:23:22,070 - Yeah, it is. 316 00:23:22,070 --> 00:23:24,570 - Wow, look at that. 317 00:23:26,770 --> 00:23:28,870 Liz! - Hi, Mel! 318 00:23:28,870 --> 00:23:31,610 - Wow, when you get away, you really get away. 319 00:23:31,610 --> 00:23:33,050 - When I work, I work. 320 00:23:33,050 --> 00:23:37,150 - When I play, you got a fantastic body, kiddo. 321 00:23:37,150 --> 00:23:39,310 - Look who's talking. 322 00:23:39,310 --> 00:23:40,810 Where's Jim? 323 00:23:40,810 --> 00:23:43,990 - He had to go into town and make a call to the office. 324 00:23:43,990 --> 00:23:45,790 - Boy, he sure works a lot. 325 00:23:45,790 --> 00:23:47,090 What are you gonna do? 326 00:23:47,090 --> 00:23:49,490 - Well, get some sun, I guess. 327 00:23:49,490 --> 00:23:51,590 - What are you gonna do? 328 00:23:51,590 --> 00:23:53,870 (buzz) 329 00:23:55,370 --> 00:23:56,730 (sighs) 330 00:23:56,730 --> 00:23:58,870 - Liz? - Huh? 331 00:23:58,870 --> 00:24:00,910 - I said, what are you gonna do? 332 00:24:00,910 --> 00:24:03,970 - I think I just thought of something. 333 00:24:07,370 --> 00:24:09,010 (sighs) 334 00:24:10,170 --> 00:24:11,990 - Hi. - Hi. 335 00:24:11,990 --> 00:24:14,850 - My name's Fred. I'm the social director here. 336 00:24:14,850 --> 00:24:16,990 - Hi, Mel, I'm Liz. 337 00:24:16,990 --> 00:24:18,450 - If there's anything I can ever do for you, 338 00:24:18,450 --> 00:24:20,290 don't hesitate to ask. 339 00:24:20,290 --> 00:24:21,730 - I can think of something. 340 00:24:21,730 --> 00:24:23,050 - What's that? 341 00:24:23,050 --> 00:24:25,690 - Um, if you have time, 342 00:24:25,690 --> 00:24:29,230 I'd like to talk to you about it on a one-to-one basis. 343 00:24:29,230 --> 00:24:30,570 - You mean in private? 344 00:24:30,570 --> 00:24:32,910 - Yeah, would my room be okay? 345 00:24:32,910 --> 00:24:35,070 - Ah, that'd be just fine. 346 00:24:35,070 --> 00:24:38,950 - Um, no, if you don't mind, I'll talk to you later. 347 00:24:38,950 --> 00:24:40,750 - Ah, nice meeting you, Melanie. 348 00:24:40,750 --> 00:24:42,050 - Yeah, sure. 349 00:24:59,090 --> 00:25:01,670 (upbeat music) 350 00:25:01,670 --> 00:25:17,750 Hey, Billy, what are you doing? 351 00:25:17,750 --> 00:25:18,750 I'm Willie Zildo. 352 00:25:18,750 --> 00:25:19,750 What are you doing? 353 00:25:19,750 --> 00:25:20,750 I'm waiting for you to finish. 354 00:25:20,750 --> 00:25:21,750 Oh, well, couture. 355 00:25:21,750 --> 00:25:28,750 I think it's a good time for us to get on. 356 00:25:28,750 --> 00:25:45,470 Is this part of a social director's job? 357 00:25:45,470 --> 00:25:48,590 Well, I have to keep my guests happy. 358 00:25:48,590 --> 00:25:55,190 Gee, I'm glad you take your work seriously. 359 00:25:55,240 --> 00:26:00,920 You know, I've never had a redhead before. 360 00:26:00,920 --> 00:26:02,920 You've got one now. 361 00:26:02,920 --> 00:26:04,920 Boy, I'd do that. 362 00:26:04,920 --> 00:26:07,500 (upbeat music) 363 00:26:07,500 --> 00:26:10,080 (upbeat music) 364 00:26:10,080 --> 00:26:12,660 (upbeat music) 365 00:26:12,660 --> 00:26:15,240 (upbeat music) 366 00:26:15,240 --> 00:26:17,820 (upbeat music) 367 00:26:17,820 --> 00:26:20,820 [music playing] 368 00:26:20,820 --> 00:26:23,400 (upbeat music) 369 00:26:23,400 --> 00:26:25,980 (upbeat music) 370 00:26:25,980 --> 00:26:53,400 ♪ (upbeat music plays) 371 00:26:53,400 --> 00:26:55,940 - Oh...what's next, girls? 372 00:26:55,940 --> 00:26:58,640 - You don't have to do anything. 373 00:26:58,640 --> 00:27:01,540 We'll take care of everything. Come on, girls. 374 00:27:01,540 --> 00:27:13,620 ♪ (upbeat music plays) 375 00:27:13,620 --> 00:27:43,500 ♪ (upbeat music plays) 376 00:27:43,500 --> 00:27:46,420 - Oh, you've got a really nice one. 377 00:27:46,420 --> 00:27:48,420 - How was that? - It's all good. 378 00:27:48,420 --> 00:27:51,480 - You better speed with it. 379 00:27:51,480 --> 00:28:19,080 ♪ (upbeat music plays) 380 00:28:19,080 --> 00:28:21,740 - Oh, yeah! Oh, yeah! 381 00:28:21,740 --> 00:28:51,700 ♪ (upbeat music plays) 382 00:28:51,700 --> 00:29:18,720 ♪ (upbeat music plays) 383 00:29:18,720 --> 00:29:47,280 ♪ (upbeat music plays) 384 00:29:47,280 --> 00:29:53,160 ♪ (upbeat music plays) 385 00:29:53,160 --> 00:30:22,220 ♪ (upbeat music plays) 386 00:30:22,220 --> 00:30:42,740 ♪ (upbeat music plays) 387 00:30:42,740 --> 00:31:08,000 ♪ (upbeat music plays) 388 00:31:08,000 --> 00:31:34,320 (wind howling) 389 00:31:34,320 --> 00:31:36,960 ♪ Oh, do you wanna be loved? 390 00:31:36,960 --> 00:31:39,700 ♪ Do you really wanna be loved? 391 00:31:39,700 --> 00:32:09,060 (wind howling) 392 00:32:09,060 --> 00:32:11,140 - Oh, yeah... 393 00:32:11,140 --> 00:32:13,140 (sighing) 394 00:32:17,740 --> 00:32:19,280 - Melanie! 395 00:32:19,280 --> 00:32:20,480 - Can I watch? 396 00:32:20,480 --> 00:32:22,580 - Can you what? 397 00:32:22,580 --> 00:32:27,120 - Please, I just wanna watch you two make love. 398 00:32:27,120 --> 00:32:28,820 - Melanie, go back to your room. 399 00:32:28,820 --> 00:32:31,920 If Jim ever found out, he'd kill us. 400 00:32:31,920 --> 00:32:34,020 - Liz... 401 00:32:34,020 --> 00:32:37,820 If I leave here now, I'm gonna fuck the first man I see. 402 00:32:37,820 --> 00:32:41,100 - Boy, Melanie, you've really been acting strange. 403 00:32:41,100 --> 00:32:44,460 - Hey, if she wants to watch... 404 00:32:44,460 --> 00:32:46,540 let her watch. 405 00:32:46,540 --> 00:32:49,940 'Cause it's all right with me. 406 00:32:49,940 --> 00:32:53,540 - I guess you are safer in here. 407 00:32:53,540 --> 00:32:57,840 (Liz sighing) 408 00:32:57,840 --> 00:33:00,180 It is kind of a turn-on. 409 00:33:00,180 --> 00:33:04,420 (Liz sighing) 410 00:33:04,420 --> 00:33:06,520 - I want something different, Billy. 411 00:33:06,520 --> 00:33:08,260 - Get the cream, Rosie. 412 00:33:14,260 --> 00:33:16,560 Okay, girls, now get him ready. 413 00:33:16,610 --> 00:33:26,610 [silence] 414 00:33:26,660 --> 00:33:36,660 [silence] 415 00:33:36,660 --> 00:33:39,660 (crickets chirping) 416 00:33:39,660 --> 00:33:42,420 (birds chirping) 417 00:33:42,420 --> 00:33:45,180 (birds chirping) 418 00:33:45,230 --> 00:33:47,990 (birds chirping) 419 00:33:47,990 --> 00:34:16,990 [silence] 420 00:34:16,990 --> 00:34:18,990 Is it in? 421 00:34:18,990 --> 00:34:20,990 Oh, yeah. 422 00:34:20,990 --> 00:34:24,990 [heavy breathing] 423 00:34:24,990 --> 00:34:26,990 Does it hurt? 424 00:34:26,990 --> 00:34:28,990 No. 425 00:34:28,990 --> 00:34:53,990 [silence] 426 00:34:53,990 --> 00:35:08,990 [heavy breathing] 427 00:35:08,990 --> 00:35:10,990 Not too hard. 428 00:35:10,990 --> 00:35:12,990 Just let it ease on down the road. 429 00:35:12,990 --> 00:35:21,990 [heavy breathing] 430 00:35:21,990 --> 00:35:23,990 Oh, don't stop. 431 00:35:23,990 --> 00:35:25,990 Oh, don't worry, baby. I won't. 432 00:35:25,990 --> 00:35:30,990 [heavy breathing] 433 00:35:30,990 --> 00:35:33,990 Oh, you're so good. 434 00:35:33,990 --> 00:35:38,990 [heavy breathing] 435 00:35:38,990 --> 00:35:40,990 Oh, it's so big. 436 00:35:40,990 --> 00:35:54,990 [heavy breathing] 437 00:35:54,990 --> 00:36:10,990 Oh, God. What a feeling. 438 00:36:10,990 --> 00:36:34,990 [heavy breathing] 439 00:36:34,990 --> 00:36:40,990 Oh, oh, oh. 440 00:36:40,990 --> 00:36:42,990 Oh. 441 00:36:42,990 --> 00:36:52,990 [heavy breathing] 442 00:36:52,990 --> 00:37:20,990 [heavy breathing] 443 00:37:20,990 --> 00:37:29,990 [heavy breathing] 444 00:37:29,990 --> 00:37:57,990 [heavy breathing] 445 00:37:57,990 --> 00:38:11,990 [heavy breathing] 446 00:38:11,990 --> 00:38:29,990 [heavy breathing] 447 00:38:29,990 --> 00:38:50,990 [heavy breathing] 448 00:38:50,990 --> 00:38:54,990 Oh, that was wonderful. 449 00:38:54,990 --> 00:38:57,990 Now, I want you to rest up for tonight. 450 00:38:57,990 --> 00:38:59,990 What's tonight? 451 00:38:59,990 --> 00:39:01,990 It's going to be a surprise. 452 00:39:01,990 --> 00:39:03,990 You just be at the Redwood at seven. 453 00:39:03,990 --> 00:39:06,990 Oh, and wear a nice coat and tie. 454 00:39:06,990 --> 00:39:08,990 Coat and tie? 455 00:39:08,990 --> 00:39:10,990 I haven't worn that shit since I was eighteen. 456 00:39:10,990 --> 00:39:12,990 Forget it. 457 00:39:12,990 --> 00:39:15,990 I wonder what my father would say if he knew 458 00:39:15,990 --> 00:39:19,990 you just banged his daughter in the asshole. 459 00:39:19,990 --> 00:39:23,990 And of course, there's always the statutory rate charge. 460 00:39:23,990 --> 00:39:26,990 Oh, was that seven o'clock? 461 00:39:26,990 --> 00:39:28,990 By a coat and tie. All right. 462 00:39:28,990 --> 00:39:33,990 [heavy breathing] 463 00:39:33,990 --> 00:40:02,990 [heavy breathing] 464 00:40:02,990 --> 00:40:12,990 [heavy breathing] 465 00:40:12,990 --> 00:40:34,990 [heavy breathing] 466 00:40:34,990 --> 00:40:48,990 [heavy breathing] 467 00:40:48,990 --> 00:41:13,990 [heavy breathing] 468 00:41:13,990 --> 00:41:23,990 [heavy breathing] 469 00:41:23,990 --> 00:41:49,990 [heavy breathing] 470 00:41:49,990 --> 00:42:03,990 [heavy breathing] 471 00:42:03,990 --> 00:42:17,990 [heavy breathing] 472 00:42:17,990 --> 00:42:42,990 [heavy breathing] 473 00:42:42,990 --> 00:42:57,990 [heavy breathing] 474 00:42:57,990 --> 00:43:25,990 [heavy breathing] 475 00:43:25,990 --> 00:43:52,990 [heavy breathing] 476 00:43:52,990 --> 00:44:02,990 [heavy breathing] 477 00:44:02,990 --> 00:44:24,990 [heavy breathing] 478 00:44:24,990 --> 00:44:34,990 [heavy breathing] 479 00:44:34,990 --> 00:45:01,990 [heavy breathing] 480 00:45:01,990 --> 00:45:22,990 [heavy breathing] 481 00:45:22,990 --> 00:45:35,990 [heavy breathing] 482 00:45:35,990 --> 00:45:38,990 Listen, hey. 483 00:45:38,990 --> 00:45:40,990 Sorry, but I gotta go back to work. 484 00:45:40,990 --> 00:45:43,990 I'm not finished yet. 485 00:45:43,990 --> 00:45:48,990 I gotta get to the party. 486 00:45:48,990 --> 00:45:52,990 Sorry. 487 00:45:52,990 --> 00:45:59,990 [heavy breathing] 488 00:45:59,990 --> 00:46:28,990 Now I want you. 489 00:46:28,990 --> 00:46:43,990 [heavy breathing] 490 00:46:43,990 --> 00:46:58,990 [heavy breathing] 491 00:46:58,990 --> 00:47:13,990 [heavy breathing] 492 00:47:13,990 --> 00:47:28,990 [heavy breathing] 493 00:47:28,990 --> 00:47:49,990 [heavy breathing] 494 00:47:49,990 --> 00:47:51,990 All right, you girls. 495 00:47:51,990 --> 00:47:53,990 Hope you're not upset with me for leaving. 496 00:47:53,990 --> 00:47:56,990 Just gotta take care of getting ready for the party. 497 00:47:56,990 --> 00:47:58,990 You don't mind, do you? 498 00:47:58,990 --> 00:48:01,990 No, you don't mind. 499 00:48:01,990 --> 00:48:02,990 See you around. 500 00:48:02,990 --> 00:48:31,990 [heavy breathing] 501 00:48:31,990 --> 00:48:48,990 [heavy breathing] 502 00:48:48,990 --> 00:49:02,990 [heavy breathing] 503 00:49:02,990 --> 00:49:26,990 [heavy breathing] 504 00:49:26,990 --> 00:49:51,990 [heavy breathing] 505 00:49:51,990 --> 00:49:53,230 Oh. 506 00:50:08,930 --> 00:50:12,430 Bill, I think I'd better talk to you. 507 00:50:12,510 --> 00:50:15,270 ♪ Oh, do you wanna be loved? ♪ 508 00:50:15,350 --> 00:50:19,150 ♪ Do you really wanna be loved? ♪ 509 00:50:19,150 --> 00:50:29,150 [MUSIC] 510 00:50:29,200 --> 00:50:39,200 [MUSIC] 511 00:50:39,200 --> 00:50:49,200 [MUSIC] 512 00:50:49,200 --> 00:50:59,200 [MUSIC] 513 00:50:59,200 --> 00:51:09,200 [MUSIC] 514 00:51:09,300 --> 00:51:19,300 [MUSIC] 515 00:51:19,300 --> 00:51:21,880 (upbeat music) 516 00:51:21,880 --> 00:51:31,880 [MUSIC] 517 00:51:31,930 --> 00:51:34,510 (upbeat music) 518 00:51:34,560 --> 00:51:37,140 (upbeat music) 519 00:51:37,290 --> 00:51:39,870 (gentle music) 520 00:51:39,870 --> 00:51:42,450 (upbeat music) 521 00:51:42,450 --> 00:51:45,030 (upbeat music) 522 00:51:45,030 --> 00:51:47,610 (upbeat music) 523 00:51:47,610 --> 00:52:15,610 [Music] 524 00:52:15,610 --> 00:52:17,610 Do you just black out? 525 00:52:17,610 --> 00:52:19,610 Well, I remember making love. 526 00:52:19,610 --> 00:52:21,610 I just never know how I got there. 527 00:52:21,610 --> 00:52:25,610 By then it's too late to do anything. 528 00:52:25,610 --> 00:52:29,610 How long has the sex thing been going on? 529 00:52:29,610 --> 00:52:32,610 Since Jim started working for his promotion. 530 00:52:32,610 --> 00:52:36,610 Up until then I've been pretty provincial. 531 00:52:36,610 --> 00:52:41,610 I don't know, Liz. Maybe I'm just doing it for an excuse. 532 00:52:41,610 --> 00:52:43,610 I don't know what to say. 533 00:52:43,610 --> 00:52:48,610 You know, my dad used to work all the time. 534 00:52:48,610 --> 00:52:54,610 After a while my mom started to take on the whole neighborhood. 535 00:52:54,610 --> 00:52:56,610 Do you know about your mom? 536 00:52:56,610 --> 00:53:00,610 No. He died at 43. 537 00:53:00,610 --> 00:53:06,610 After about a year, my mom ended up in the mental hospital. 538 00:53:06,610 --> 00:53:12,610 She's still there. 539 00:53:12,610 --> 00:53:15,610 Gee. 540 00:53:15,610 --> 00:53:20,610 Well, they say you should never look back. 541 00:53:20,610 --> 00:53:23,610 I don't think I would if I had something to look forward to. 542 00:53:23,610 --> 00:53:25,610 You've got Jim. 543 00:53:25,610 --> 00:53:29,610 Sure. If he doesn't die of overwork. 544 00:53:29,610 --> 00:53:33,610 Well, I guess I better get going. 545 00:53:33,610 --> 00:53:39,610 Hey, don't worry. 546 00:53:39,610 --> 00:53:41,610 Are you going to the party tonight? 547 00:53:41,610 --> 00:53:53,610 Sure, if Jim ever comes back. 548 00:53:53,610 --> 00:53:57,610 I feel like Cinderella. 549 00:53:57,610 --> 00:54:01,610 You look like Cinderella. Only this is real. 550 00:54:01,610 --> 00:54:05,610 These are for you. 551 00:54:05,610 --> 00:54:12,610 You better hurry. He'll be waiting. 552 00:54:12,610 --> 00:54:15,610 [Music] 553 00:54:15,610 --> 00:54:18,190 (upbeat music) 554 00:54:18,190 --> 00:54:28,190 [MUSIC] 555 00:54:28,190 --> 00:54:30,770 (upbeat music) 556 00:54:30,820 --> 00:54:33,400 (gentle music) 557 00:54:33,400 --> 00:54:35,980 (upbeat music) 558 00:54:35,980 --> 00:54:38,980 [Music] 559 00:54:38,980 --> 00:54:48,980 [MUSIC] 560 00:54:48,980 --> 00:54:51,560 (gentle music) 561 00:54:51,560 --> 00:54:54,140 (upbeat music) 562 00:54:54,140 --> 00:54:56,720 (upbeat music) 563 00:54:56,720 --> 00:54:59,300 (gentle music) 564 00:54:59,300 --> 00:55:01,880 (upbeat music) 565 00:55:01,880 --> 00:55:04,460 (upbeat music) 566 00:55:04,460 --> 00:55:07,040 (upbeat music) 567 00:55:07,040 --> 00:55:09,620 (upbeat music) 568 00:55:09,620 --> 00:55:12,200 (upbeat music) 569 00:55:12,200 --> 00:55:14,780 (upbeat music) 570 00:55:14,780 --> 00:55:17,360 (upbeat music) 571 00:55:17,360 --> 00:55:19,940 (upbeat music) 572 00:55:19,940 --> 00:55:22,520 (upbeat music) 573 00:55:22,520 --> 00:55:25,100 (upbeat music) 574 00:55:25,100 --> 00:55:27,680 (upbeat music) 575 00:55:27,680 --> 00:55:30,260 (upbeat music) 576 00:55:30,260 --> 00:55:32,840 (upbeat music) 577 00:55:32,840 --> 00:55:42,840 [ Music ] 578 00:55:42,840 --> 00:55:45,420 (gentle music) 579 00:55:45,420 --> 00:55:48,000 (gentle music) 580 00:55:48,000 --> 00:55:50,580 (upbeat music) 581 00:55:50,580 --> 00:55:53,160 (upbeat music) 582 00:55:53,160 --> 00:55:55,740 (upbeat music) 583 00:55:55,740 --> 00:56:05,740 [MUSIC] 584 00:56:05,740 --> 00:56:15,740 [MUSIC] 585 00:56:15,740 --> 00:56:18,320 (upbeat music) 586 00:56:18,320 --> 00:56:20,900 (upbeat music) 587 00:56:20,900 --> 00:56:30,900 [MUSIC] 588 00:56:30,900 --> 00:56:33,480 (upbeat music) 589 00:56:33,480 --> 00:56:36,060 (upbeat music) 590 00:56:36,060 --> 00:56:38,640 (upbeat music) 591 00:56:38,640 --> 00:57:08,040 [music] 592 00:57:08,040 --> 00:57:09,040 Malcolm. 593 00:57:09,040 --> 00:57:10,040 Hey, Liz. 594 00:57:10,040 --> 00:57:11,040 Oh, excuse me. 595 00:57:11,040 --> 00:57:12,040 Hi, Liz. 596 00:57:12,040 --> 00:57:13,040 Hi, babe. 597 00:57:13,040 --> 00:57:14,040 How's the show tonight? 598 00:57:14,040 --> 00:57:15,040 Oh, great. 599 00:57:15,040 --> 00:57:20,040 Knowing your erotic taste in entertainment, I think you'll really like this movie. 600 00:57:20,040 --> 00:57:21,040 Lily's gonna have to see you. 601 00:57:21,040 --> 00:57:22,040 Oh, really? 602 00:57:22,040 --> 00:57:23,040 Funny. 603 00:57:23,040 --> 00:57:29,040 Hey, Liz, I like your costume, but who'd you come as? 604 00:57:29,040 --> 00:57:30,040 Don't you recognize this? 605 00:57:30,040 --> 00:57:31,040 I came as an impromptu maniac. 606 00:57:31,040 --> 00:57:32,040 See you later. 607 00:57:32,040 --> 00:57:33,040 Hey, save stuff for me, okay? 608 00:57:33,040 --> 00:57:41,040 Oh, shit, I've got a show to do. 609 00:57:41,040 --> 00:57:43,040 Well, see you around the beach. 610 00:57:43,040 --> 00:57:55,040 [music] 611 00:57:55,040 --> 00:57:56,040 Great party, isn't it? 612 00:57:56,040 --> 00:57:58,040 I feel like I'm a fucking idiot. 613 00:57:58,040 --> 00:58:00,040 Hey, are you talking to me? 614 00:58:00,040 --> 00:58:03,040 [music] 615 00:58:03,040 --> 00:58:05,040 Come on, honey, relax. 616 00:58:05,040 --> 00:58:21,040 [music] 617 00:58:21,040 --> 00:58:24,040 Okay, hey, ladies and gentlemen, welcome to the show. 618 00:58:24,040 --> 00:58:28,040 [applause] 619 00:58:28,040 --> 00:58:30,040 Is everybody happy? 620 00:58:30,040 --> 00:58:31,040 Yeah. 621 00:58:31,040 --> 00:58:33,040 [applause] 622 00:58:33,040 --> 00:58:35,040 You can't win them all, okay. 623 00:58:35,040 --> 00:58:37,040 We've got a great show for you tonight. 624 00:58:37,040 --> 00:58:39,040 We had a girl come out to do the dance of the virgins, 625 00:58:39,040 --> 00:58:41,040 but unfortunately, before the show, she broke her contracts. 626 00:58:41,040 --> 00:58:44,040 [applause] 627 00:58:44,040 --> 00:58:45,040 Little entertaining there, folks. 628 00:58:45,040 --> 00:58:46,040 Okay. 629 00:58:46,040 --> 00:58:48,040 [laughter] 630 00:58:48,040 --> 00:58:51,040 We have another act for you tonight, but unfortunately, her donkey died. 631 00:58:51,040 --> 00:58:56,040 [applause] 632 00:58:56,040 --> 00:58:58,040 Nice noise, make that one up at home, buddy. 633 00:58:58,040 --> 00:58:59,040 Get the hell out of here. 634 00:58:59,040 --> 00:59:00,040 Okay, thank you. 635 00:59:00,040 --> 00:59:03,040 Anybody from New Jersey out there? 636 00:59:03,040 --> 00:59:04,040 Terrific. 637 00:59:04,040 --> 00:59:05,040 [laughter] 638 00:59:05,040 --> 00:59:07,040 Police fight's the big one anyway. 639 00:59:07,040 --> 00:59:09,040 All right, folks, we've got a terrific show. 640 00:59:09,040 --> 00:59:10,040 We really do tonight. 641 00:59:10,040 --> 00:59:11,040 It's so quiet in here. 642 00:59:11,040 --> 00:59:13,040 My God, you can hear the zippers in the men's room. 643 00:59:13,040 --> 00:59:14,040 All right, let's bring them on. 644 00:59:14,040 --> 00:59:18,040 We've got a great show, and to bring the show for you tonight is Malcolm Mason, 645 00:59:18,040 --> 00:59:19,040 the owner of this toilet. 646 00:59:19,040 --> 00:59:20,040 Come on out. 647 00:59:20,040 --> 00:59:29,040 [applause] 648 00:59:29,040 --> 00:59:31,040 Y'all having a good time tonight? 649 00:59:31,040 --> 00:59:35,040 [applause] 650 00:59:35,040 --> 00:59:40,040 Now, I'm just about to present our first special act for your enjoyment, 651 00:59:40,040 --> 00:59:45,040 Miss Petra, "Sensation of the Elf Club" in Fresno and Bakersfield, too. 652 00:59:45,040 --> 00:59:52,040 [applause] 653 00:59:52,040 --> 00:59:56,040 Miss Petra is going to demonstrate the insuperably difficult art 654 00:59:56,040 --> 01:00:01,040 of oral penile insuffusion. 655 01:00:01,040 --> 01:00:11,040 [audience gasping] 656 01:00:11,040 --> 01:00:13,040 Personal penile imbalance. 657 01:00:13,040 --> 01:00:15,040 Get down mama. 658 01:00:15,040 --> 01:00:19,040 Do we have any volunteer from the audience? 659 01:00:19,040 --> 01:00:26,040 How about a nice, solid, needy, normal, range, all-American six-incher? 660 01:00:26,040 --> 01:00:27,040 A six-incher. 661 01:00:27,040 --> 01:00:29,040 Do we have one? 662 01:00:29,040 --> 01:00:32,040 You, sir. 663 01:00:32,040 --> 01:00:33,040 We have one here. 664 01:00:33,040 --> 01:00:34,040 All right. 665 01:00:34,040 --> 01:00:39,040 [applause] 666 01:00:39,040 --> 01:00:44,040 How you doing? 667 01:00:44,040 --> 01:00:45,040 Whoa. 668 01:00:45,040 --> 01:00:49,040 Watch out. 669 01:00:49,040 --> 01:00:52,040 How could she do that in front of all these people? 670 01:00:52,040 --> 01:00:55,040 [audience gasping] 671 01:00:55,040 --> 01:01:15,040 [applause] 672 01:01:15,040 --> 01:01:18,040 Hey, this guy's big. 673 01:01:18,040 --> 01:01:27,040 [applause] 674 01:01:27,040 --> 01:01:28,040 Very good. 675 01:01:28,040 --> 01:01:30,040 All right. 676 01:01:30,040 --> 01:01:32,040 Now, moving on up. 677 01:01:32,040 --> 01:01:33,040 Moving on up. 678 01:01:33,040 --> 01:01:37,040 Do we have a -- do I hear seven inches? 679 01:01:37,040 --> 01:01:39,040 A seven-incher? 680 01:01:39,040 --> 01:01:40,040 I hear seven. 681 01:01:40,040 --> 01:01:41,040 All right. 682 01:01:41,040 --> 01:01:51,040 [applause] 683 01:01:51,040 --> 01:01:53,040 Mando Grosso. 684 01:01:53,040 --> 01:02:08,040 [applause] 685 01:02:08,040 --> 01:02:09,040 Oh, wow. 686 01:02:09,040 --> 01:02:14,040 Look at that. 687 01:02:14,040 --> 01:02:17,040 She's taking that too far. 688 01:02:17,040 --> 01:02:18,040 I wish I could do that. 689 01:02:18,040 --> 01:02:19,040 I do too. 690 01:02:19,040 --> 01:02:21,040 I really do. 691 01:02:21,040 --> 01:02:23,040 Take it all in. 692 01:02:23,040 --> 01:02:25,040 Oh, yeah. 693 01:02:25,040 --> 01:02:27,040 You like that, huh, honey? 694 01:02:27,040 --> 01:02:47,040 [applause] 695 01:02:47,040 --> 01:03:00,040 [applause] 696 01:03:00,040 --> 01:03:09,040 Are we ready for -- are we really ready for an eight-incher? 697 01:03:09,040 --> 01:03:12,040 Eight-incher? 698 01:03:12,040 --> 01:03:13,040 Oh. 699 01:03:13,040 --> 01:03:17,040 Billy, oh, okay, Billy. 700 01:03:17,040 --> 01:03:19,040 Yeah, yeah. 701 01:03:19,040 --> 01:03:21,040 Okay, Billy. 702 01:03:21,040 --> 01:03:23,040 I got to see this, Billy. 703 01:03:23,040 --> 01:03:28,040 Yeah, you will, honey. 704 01:03:28,040 --> 01:03:57,040 [applause] 705 01:03:57,040 --> 01:04:12,040 [applause] 706 01:04:12,040 --> 01:04:14,040 This is a rally, folks. 707 01:04:14,040 --> 01:04:15,040 There's more. 708 01:04:15,040 --> 01:04:17,040 There's always more. 709 01:04:17,040 --> 01:04:19,040 Cheer up, Pat. 710 01:04:19,040 --> 01:04:44,040 [applause] 711 01:04:44,040 --> 01:04:53,040 Why don't you learn how to do that a little bit? 712 01:04:53,040 --> 01:04:59,040 [cheering] 713 01:04:59,040 --> 01:05:01,040 Mando Grosso. 714 01:05:01,040 --> 01:05:12,040 [applause] 715 01:05:12,040 --> 01:05:14,040 I see you guys. 716 01:05:14,040 --> 01:05:17,040 That was a tough act to follow, folks. 717 01:05:17,040 --> 01:05:18,040 A real tough act. 718 01:05:18,040 --> 01:05:20,040 Pat, thank you, Billy. 719 01:05:20,040 --> 01:05:21,040 Certainly. 720 01:05:21,040 --> 01:05:31,040 Now, could it be possible -- would it be even conceivable that there would be somebody out there with a -- well, let's skip nine. 721 01:05:31,040 --> 01:05:32,040 All the way. 722 01:05:32,040 --> 01:05:35,040 Let's go all the way to ten. 723 01:05:35,040 --> 01:05:40,040 [cheering] 724 01:05:40,040 --> 01:05:42,040 Okay, where's our volunteer? 725 01:05:42,040 --> 01:05:43,040 Where's ten? 726 01:05:43,040 --> 01:05:44,040 What about -- 727 01:05:44,040 --> 01:05:45,040 Number ten? 728 01:05:45,040 --> 01:05:47,040 Me, me. 729 01:05:47,040 --> 01:05:49,040 [laughter] 730 01:05:49,040 --> 01:05:51,040 This is getting silly. 731 01:05:51,040 --> 01:05:53,040 All right. 732 01:05:53,040 --> 01:05:55,040 There are no other volunteers. 733 01:05:55,040 --> 01:05:56,040 Oh, no. 734 01:05:56,040 --> 01:05:57,040 Oh. 735 01:05:57,040 --> 01:06:00,040 [laughter] 736 01:06:00,040 --> 01:06:02,040 Let's do this one. 737 01:06:02,040 --> 01:06:04,040 Do this one. 738 01:06:04,040 --> 01:06:06,040 [laughter] 739 01:06:06,040 --> 01:06:15,040 [inaudible] 740 01:06:15,040 --> 01:06:17,040 Ten inch. 741 01:06:17,040 --> 01:06:46,040 [laughter] 742 01:06:46,040 --> 01:06:52,040 [laughter] 743 01:06:52,040 --> 01:06:54,040 Oh, wow. 744 01:06:54,040 --> 01:06:55,040 Wow. 745 01:06:55,040 --> 01:06:56,040 Cutty poppers? 746 01:06:56,040 --> 01:06:57,040 Wow. 747 01:06:57,040 --> 01:07:02,040 [laughter] 748 01:07:02,040 --> 01:07:04,040 Let him do it. 749 01:07:04,040 --> 01:07:09,040 [laughter] 750 01:07:09,040 --> 01:07:24,040 [cheering] 751 01:07:24,040 --> 01:07:43,040 [applause] 752 01:07:43,040 --> 01:07:45,040 Can you believe it? 753 01:07:45,040 --> 01:07:47,040 No. 754 01:07:47,040 --> 01:07:59,040 [cheering] 755 01:07:59,040 --> 01:08:00,040 All of it. 756 01:08:00,040 --> 01:08:07,040 [cheering] 757 01:08:07,040 --> 01:08:16,040 [applause] 758 01:08:16,040 --> 01:08:22,040 [cheering] 759 01:08:22,040 --> 01:08:32,040 [applause] 760 01:08:32,040 --> 01:08:33,040 Okay. 761 01:08:33,040 --> 01:08:42,040 [applause] 762 01:08:42,040 --> 01:08:47,040 [applause] 763 01:08:47,040 --> 01:08:50,040 I don't know what to say. 764 01:08:50,040 --> 01:08:53,040 I feel like I'm going to fade or something. 765 01:08:53,040 --> 01:08:57,040 But thank you, thank you, Miss Deacher. 766 01:08:57,040 --> 01:08:58,040 Words fail me. 767 01:08:58,040 --> 01:09:02,040 [applause] 768 01:09:02,040 --> 01:09:03,040 I want to go lie down. 769 01:09:03,040 --> 01:09:06,040 I want to know if there's anybody that can carry on from here. 770 01:09:06,040 --> 01:09:08,040 Are there any volunteers? 771 01:09:08,040 --> 01:09:09,040 What the hell? 772 01:09:09,040 --> 01:09:10,040 You only live once. 773 01:09:10,040 --> 01:09:15,040 [applause] 774 01:09:15,040 --> 01:09:44,040 [music] 775 01:09:44,090 --> 01:09:46,670 (upbeat music) 776 01:09:46,670 --> 01:09:49,250 (upbeat music) 777 01:09:49,300 --> 01:09:51,880 (upbeat music) 778 01:09:51,880 --> 01:09:54,460 (upbeat music) 779 01:09:54,460 --> 01:09:57,040 (upbeat music) 780 01:09:57,040 --> 01:09:59,620 (upbeat music) 781 01:09:59,620 --> 01:10:09,620 [music] 782 01:10:09,620 --> 01:10:12,200 (upbeat music) 783 01:10:12,200 --> 01:10:14,780 (upbeat music) 784 01:10:14,780 --> 01:10:17,360 (upbeat music) 785 01:10:17,360 --> 01:10:19,940 (upbeat music) 786 01:10:19,940 --> 01:10:22,520 (upbeat music) 787 01:10:22,520 --> 01:10:25,100 (upbeat music) 788 01:10:25,100 --> 01:10:27,680 (upbeat music) 789 01:10:27,680 --> 01:10:30,260 (upbeat music) 790 01:10:30,260 --> 01:10:32,840 (upbeat music) 791 01:10:32,840 --> 01:10:35,420 (upbeat music) 792 01:10:35,420 --> 01:10:38,000 (upbeat music) 793 01:10:38,000 --> 01:10:59,500 ♪ (upbeat music) 794 01:10:59,500 --> 01:11:01,100 (knocking on door) 795 01:11:01,100 --> 01:11:03,000 (door slams shut) 796 01:11:04,100 --> 01:11:05,100 - Hey... 797 01:11:05,100 --> 01:11:06,400 (knocking on door) 798 01:11:06,400 --> 01:11:07,900 I don't know... 799 01:11:07,900 --> 01:11:11,200 That party was a little bit much for me. 800 01:11:11,200 --> 01:11:13,800 - Well, it's not like we were participating. 801 01:11:13,800 --> 01:11:15,200 It's just an act. 802 01:11:15,200 --> 01:11:17,500 - Yeah, I know, but... 803 01:11:17,500 --> 01:11:18,500 (sighs) 804 01:11:18,500 --> 01:11:22,600 It just seems that something should be kept secret. 805 01:11:22,600 --> 01:11:24,500 You know, love should be private. 806 01:11:24,500 --> 01:11:27,200 It shouldn't be in front of a whole bunch of people. 807 01:11:27,200 --> 01:11:28,500 - Well, you know what? 808 01:11:28,500 --> 01:11:29,900 - What? 809 01:11:29,900 --> 01:11:32,000 - I think I agree with you. 810 01:11:32,000 --> 01:11:32,700 - Hmm. 811 01:11:32,700 --> 01:11:35,600 - (laughs) Love should be in private. 812 01:11:37,300 --> 01:11:39,400 I'll be right back. 813 01:11:45,200 --> 01:11:58,200 ♪ (upbeat music) 814 01:11:58,200 --> 01:12:07,700 - Oh, hi. Oh, yeah. Oh, yeah. Oh, come on. 815 01:12:07,700 --> 01:12:26,600 ♪ (upbeat music) 816 01:12:26,600 --> 01:12:28,800 Oh, yeah. 817 01:12:28,800 --> 01:12:58,600 ♪ (soft piano music) 818 01:12:58,650 --> 01:13:01,570 (soft piano music) 819 01:13:01,570 --> 01:13:04,490 (soft piano music) 820 01:13:04,490 --> 01:13:32,910 ♪ (soft piano music) 821 01:13:32,910 --> 01:13:36,250 (man grunts) (man grunts) 822 01:13:36,250 --> 01:13:46,430 ♪ (upbeat music) 823 01:13:46,430 --> 01:13:48,930 (man grunts) ♪ (upbeat music) 824 01:13:48,930 --> 01:14:10,910 ♪ (upbeat music) 825 01:14:10,910 --> 01:14:13,010 ♪ (soft piano music) 826 01:14:13,010 --> 01:14:14,710 - How do I look? 827 01:14:14,710 --> 01:14:27,890 ♪ (soft piano music) 828 01:14:27,890 --> 01:14:43,430 ♪ (upbeat music) 829 01:14:43,430 --> 01:14:58,930 ♪ (upbeat music) 830 01:14:58,930 --> 01:15:14,190 ♪ (upbeat music) 831 01:15:14,190 --> 01:15:29,790 [Silence] 832 01:15:29,790 --> 01:15:59,710 [Music] 833 01:15:59,710 --> 01:16:09,710 [Music] 834 01:16:09,710 --> 01:16:12,290 (upbeat music) 835 01:16:12,290 --> 01:16:14,870 (upbeat music) 836 01:16:14,870 --> 01:16:17,450 (upbeat music) 837 01:16:17,450 --> 01:16:20,030 (upbeat music) 838 01:16:20,030 --> 01:16:22,610 (upbeat music) 839 01:16:22,610 --> 01:16:25,190 (upbeat music) 840 01:16:25,190 --> 01:16:27,770 (upbeat music) 841 01:16:27,770 --> 01:16:30,350 (upbeat music) 842 01:16:30,350 --> 01:16:32,930 (upbeat music) 843 01:16:32,930 --> 01:16:35,510 (upbeat music) 844 01:16:35,510 --> 01:16:38,090 (upbeat music) 845 01:16:38,090 --> 01:16:40,670 (upbeat music) 846 01:16:40,670 --> 01:16:43,250 (upbeat music) 847 01:16:43,250 --> 01:16:45,830 (upbeat music) 848 01:16:45,830 --> 01:16:48,410 (upbeat music) 849 01:16:48,460 --> 01:16:50,960 (funky music) 850 01:16:50,960 --> 01:16:53,540 (upbeat music) 851 01:16:53,540 --> 01:16:56,120 (upbeat music) 852 01:16:56,120 --> 01:16:58,700 (upbeat music) 853 01:16:58,700 --> 01:17:01,280 (upbeat music) 854 01:17:01,280 --> 01:17:03,860 (upbeat music) 855 01:17:03,860 --> 01:17:06,440 (upbeat music) 856 01:17:06,440 --> 01:17:09,020 (upbeat music) 857 01:17:09,020 --> 01:17:11,600 (upbeat music) 858 01:17:11,600 --> 01:17:14,180 (upbeat music) 859 01:17:14,180 --> 01:17:16,760 (upbeat music) 860 01:17:16,760 --> 01:17:19,340 (upbeat music) 861 01:17:19,340 --> 01:17:21,920 (upbeat music) 862 01:17:21,920 --> 01:17:24,500 (upbeat music) 863 01:17:24,500 --> 01:17:27,080 (upbeat music) 864 01:17:27,080 --> 01:17:29,660 (upbeat music) 865 01:17:29,660 --> 01:17:31,820 (panting) 866 01:17:58,300 --> 01:17:59,540 - I need you. 867 01:18:04,480 --> 01:18:05,320 And you. 868 01:18:09,780 --> 01:18:10,620 Come here. 869 01:18:10,620 --> 01:18:13,040 (soft music) 870 01:18:13,040 --> 01:18:29,320 ♪ (soft music) 871 01:18:29,320 --> 01:18:30,820 Yeah... 872 01:18:30,820 --> 01:18:51,680 ♪ (soft music) 873 01:18:51,680 --> 01:18:54,340 Oh yeah... 874 01:18:54,340 --> 01:19:01,520 ♪ (soft music) 875 01:19:01,520 --> 01:19:03,260 Oh... 876 01:19:03,260 --> 01:19:14,780 ♪ (soft music) 877 01:19:14,780 --> 01:19:18,180 Give me some more...give me some more... 878 01:19:18,180 --> 01:19:46,580 ♪ (soft music) 879 01:19:46,630 --> 01:19:49,370 (dramatic music) 880 01:19:49,370 --> 01:19:51,610 (grunting) 881 01:19:51,610 --> 01:19:53,610 Oh, shit. Oh. 882 01:19:53,610 --> 01:19:56,190 (gentle music) 883 01:19:56,190 --> 01:19:58,770 (upbeat music) 884 01:19:58,770 --> 01:20:01,530 (dramatic music) 885 01:20:01,530 --> 01:20:04,290 (dramatic music) 886 01:20:04,290 --> 01:20:07,050 (dramatic music) 887 01:20:07,050 --> 01:20:09,810 (dramatic music) 888 01:20:09,810 --> 01:20:12,570 (dramatic music) 889 01:20:12,570 --> 01:20:15,310 (dramatic music) 890 01:20:15,310 --> 01:20:17,890 (upbeat music) 891 01:20:17,890 --> 01:20:20,650 (dramatic music) 892 01:20:20,650 --> 01:20:23,390 (dramatic music) 893 01:20:23,390 --> 01:20:26,150 (dramatic music) 894 01:20:26,150 --> 01:20:28,730 (gentle music) 895 01:20:28,730 --> 01:20:56,930 ♪ (ominous music) 896 01:20:56,930 --> 01:20:58,930 (Groan) 897 01:20:58,930 --> 01:21:25,110 ♪ (ominous music) 898 01:21:25,110 --> 01:21:55,050 ♪ (eerie music) 899 01:21:55,050 --> 01:22:24,970 ♪ (eerie music) 900 01:22:24,970 --> 01:22:43,310 ♪ (eerie music) 901 01:22:43,310 --> 01:23:13,210 ♪ (eerie music) 902 01:23:13,210 --> 01:23:42,270 ♪ (eerie music) 903 01:23:42,270 --> 01:24:08,710 ♪ (eerie music) 904 01:24:08,710 --> 01:24:38,150 ♪ (eerie music) 905 01:24:38,150 --> 01:25:00,270 ♪ (eerie music) 906 01:25:00,270 --> 01:25:27,630 ♪ (eerie music) 907 01:25:27,630 --> 01:25:31,630 ♪ You really want to be loved ♪ 908 01:25:31,630 --> 01:25:33,970 (whooshing) 909 01:25:33,970 --> 01:25:43,970 [BLANK_AUDIO] 57796

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.