All language subtitles for Devil.in.Disguise.John.Wayne.Gacy.S01E04.1080p.WEB.h264-GRACE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
tl Filipino
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,923 --> 00:00:08,341 The things he did to those kids, 2 00:00:09,300 --> 00:00:11,094 he's confessed to it twice now. 3 00:00:11,469 --> 00:00:14,056 There is also the matter of my co-counsel. 4 00:00:14,139 --> 00:00:15,766 We're gonna need a real nuts-and-bolts guy 5 00:00:15,849 --> 00:00:18,477 to keep shoveling off the shit Kunkle throws our way. 6 00:00:18,560 --> 00:00:20,729 There is a petition to remand my client 7 00:00:20,812 --> 00:00:23,732 to the psychiatric hospices of Cermak Hospital. 8 00:00:23,815 --> 00:00:26,401 All we ask is that he be held in emergency custody 9 00:00:26,484 --> 00:00:28,403 for psychiatric evaluation. 10 00:00:29,154 --> 00:00:30,322 The court agrees. 11 00:00:35,201 --> 00:00:38,538 I told cops, you did nothing! 12 00:00:38,621 --> 00:00:40,206 Where is he? 13 00:00:40,415 --> 00:00:41,583 Where is my boy? 14 00:00:41,875 --> 00:00:44,503 Parents reported the boys missing. 15 00:00:44,586 --> 00:00:46,213 CPD kept doing nothing. 16 00:00:46,296 --> 00:00:47,673 Medical and dental records 17 00:00:47,756 --> 00:00:51,176 will be required to identify the deceased. 18 00:00:51,259 --> 00:00:55,514 They dumped some of them, off the side. Right here. 19 00:00:55,597 --> 00:00:57,641 Goddamn fairies. 20 00:00:57,724 --> 00:00:59,809 Faggots brought it on themselves. 21 00:01:00,101 --> 00:01:01,687 He wasn't like that. 22 00:01:01,770 --> 00:01:03,772 Not like what they're saying like those other boys. 23 00:01:03,855 --> 00:01:05,232 He wasn't like that. 24 00:01:05,315 --> 00:01:08,193 He was... He was better than what they're saying! 25 00:01:52,195 --> 00:01:55,156 I can do this. I, I can... 26 00:01:55,365 --> 00:01:58,159 I have to. Thank you. 27 00:01:59,911 --> 00:02:01,162 You don't. 28 00:02:06,334 --> 00:02:07,836 These are the X-rays. 29 00:02:08,503 --> 00:02:11,840 Um, one shows that root canal he had that year. 30 00:02:13,675 --> 00:02:14,843 His infection. 31 00:02:14,926 --> 00:02:16,929 The other's for the gold crown. 32 00:02:17,012 --> 00:02:19,598 I have earlier images, but I... 33 00:02:19,681 --> 00:02:21,433 I don't think they'll need them. 34 00:02:27,480 --> 00:02:29,399 Molds I took of his teeth. 35 00:02:30,984 --> 00:02:33,695 I made models, uh, a couple of years ago. 36 00:02:34,529 --> 00:02:36,364 In, in case... 37 00:02:36,698 --> 00:02:38,533 Well, after he disappeared. 38 00:02:40,869 --> 00:02:42,412 In case... 39 00:03:31,419 --> 00:03:33,713 No. No, no, no, no. 40 00:03:34,089 --> 00:03:35,548 No, no, no. 41 00:03:36,466 --> 00:03:40,261 No. No. No, no, no. 42 00:04:02,617 --> 00:04:06,538 This case is gonna be built by digging through case law. 43 00:04:06,621 --> 00:04:08,415 It's actually extremely exciting. 44 00:04:08,498 --> 00:04:09,791 Fucking tedious. 45 00:04:11,001 --> 00:04:14,004 All right. Be straight with me. 46 00:04:15,005 --> 00:04:17,424 What did Gacy confess to police? 47 00:04:18,842 --> 00:04:21,386 All of it. All the murders. 48 00:04:21,469 --> 00:04:22,470 Thirty-two of 'em. 49 00:04:22,762 --> 00:04:23,931 If it's even the right number. 50 00:04:24,014 --> 00:04:25,515 How the hell'd you let that happen? 51 00:04:26,349 --> 00:04:27,600 My team meet him. 52 00:04:31,146 --> 00:04:32,814 You get a copy of the confession from police? 53 00:04:32,897 --> 00:04:34,315 Did Gacy sign it? 54 00:04:34,607 --> 00:04:36,568 Nope. Nothing to sign, Bob. 55 00:04:36,651 --> 00:04:38,862 Police didn't have him write it down or record it. 56 00:04:38,945 --> 00:04:41,490 He just kept talking like a fucking looney tune. 57 00:04:41,573 --> 00:04:43,075 Des Plaines just jotted down notes. 58 00:04:43,158 --> 00:04:44,576 Oh, hang on a minute. 59 00:04:45,410 --> 00:04:47,871 You're saying all I got is some notes? 60 00:04:52,625 --> 00:04:54,044 Confession didn't happen. 61 00:04:54,336 --> 00:04:55,754 They could've said whatever they wanted. 62 00:04:55,837 --> 00:04:57,047 -Holy shit. -When they got... 63 00:04:57,130 --> 00:04:58,966 They got nothing to prove Gacy said anything. 64 00:04:59,049 --> 00:05:00,842 Plus, you said he was distressed. 65 00:05:00,925 --> 00:05:03,553 You said taking pills, he's drinking heavily 66 00:05:03,636 --> 00:05:06,682 could be improper exertion of influence. 67 00:05:06,765 --> 00:05:08,976 Right now, all they got evidence of 68 00:05:09,059 --> 00:05:12,020 is that Gacy was illegally operating a graveyard. 69 00:05:15,190 --> 00:05:16,858 I mean, we still gotta build up a defense. 70 00:05:16,941 --> 00:05:18,068 Insanity is the way to go. 71 00:05:18,151 --> 00:05:19,444 No other way. 72 00:05:19,527 --> 00:05:21,029 I mean, look. The good news is 73 00:05:21,112 --> 00:05:22,906 half the shrinks in the country are begging for a crack at him. 74 00:05:22,989 --> 00:05:25,658 He's like the fucking Mona Lisa to these people. 75 00:05:26,368 --> 00:05:28,120 Prosecution's entitled to run their own tests 76 00:05:28,203 --> 00:05:29,246 with their own professionals, 77 00:05:29,329 --> 00:05:30,809 but I think we worry about that later. 78 00:05:33,708 --> 00:05:34,918 I mean, 79 00:05:36,920 --> 00:05:38,505 there isn't a world where he's anything 80 00:05:38,588 --> 00:05:40,423 but fucking crazy, right? 81 00:05:43,677 --> 00:05:47,097 Gacy. G-A-C-Y. 82 00:05:47,180 --> 00:05:51,393 Any reports on his sentencing, incarceration, 83 00:05:51,476 --> 00:05:53,436 and his release from Anamosa State? 84 00:05:53,687 --> 00:05:54,771 Yes. Thank you. 85 00:05:54,854 --> 00:05:57,482 Fax it over as soon as possible. Thank you. 86 00:06:04,072 --> 00:06:05,574 Appreciate your time, Frank. 87 00:06:05,657 --> 00:06:08,410 Yeah. Helluva way to start your tenure as Chief of Detectives. 88 00:06:08,493 --> 00:06:11,371 They're, uh, calling it the "Crime of a Century." 89 00:06:12,789 --> 00:06:16,126 -Yeah. Yeah. Well, you know? -Yeah. I do. 90 00:06:16,209 --> 00:06:17,502 So how can I help? 91 00:06:17,585 --> 00:06:21,006 Our investigation recovered Gacy's company payroll. 92 00:06:21,089 --> 00:06:23,133 And Detective Tovar here 93 00:06:23,216 --> 00:06:25,844 was looking into some of the employees listed. 94 00:06:25,927 --> 00:06:29,514 A few of them were reported missing to your division 95 00:06:29,597 --> 00:06:30,724 around the same time. 96 00:06:30,807 --> 00:06:32,809 We're hoping to get some clarification on 97 00:06:32,892 --> 00:06:37,814 what was known about Gacy and when it was known by CPD. 98 00:06:38,440 --> 00:06:40,692 God, I think it's fair to say nothing was on here, Joe. 99 00:06:40,775 --> 00:06:42,569 Otherwise, we'd intervened. 100 00:06:42,652 --> 00:06:46,573 I'm sorry. You guys dropped the ball. 101 00:06:48,074 --> 00:06:51,119 You know that. We know that. Let's just... 102 00:06:51,202 --> 00:06:53,622 Let's just get this straight here. It's our ass, too. 103 00:06:53,705 --> 00:06:55,832 We're not trying to pin anything on Chicago... 104 00:06:55,915 --> 00:06:57,167 It sounds like it. 105 00:06:57,417 --> 00:06:59,086 Help us understand this. 106 00:06:59,169 --> 00:07:02,631 A man convicted of sodomizing a teen boy 107 00:07:02,714 --> 00:07:04,799 is paroled early to Chicago. 108 00:07:05,133 --> 00:07:07,094 And then his teenage, male employees 109 00:07:07,177 --> 00:07:08,929 start disappearing from the area. 110 00:07:09,012 --> 00:07:11,139 And nobody in your department looks into the guy? 111 00:07:11,806 --> 00:07:13,976 Nobody taps our officers, lets us know 112 00:07:14,059 --> 00:07:15,936 there might be somebody in our neighborhood hurting kids? 113 00:07:16,019 --> 00:07:19,814 The families, they're gonna want an explanation. 114 00:07:20,607 --> 00:07:22,192 And what we are trying to say is that 115 00:07:22,275 --> 00:07:25,028 we are more than willing to be the first line of defense 116 00:07:25,570 --> 00:07:28,198 if you can help us fill in these gaps. 117 00:07:30,533 --> 00:07:31,910 You, uh, you know 118 00:07:31,993 --> 00:07:34,663 we don't treat every missing kid as a homicide, right? 119 00:07:34,746 --> 00:07:36,664 Teenagers, especially. 120 00:07:36,915 --> 00:07:41,753 Last year in Chicago, 19,000 kids go missing, 18,000 return, 121 00:07:41,836 --> 00:07:44,256 and blow off a little steam, they come home. 122 00:07:44,339 --> 00:07:45,799 Except the thousand who don't. 123 00:07:45,882 --> 00:07:49,052 The Szyc kid, I understand. There's no direct link to Gacy. 124 00:07:50,178 --> 00:07:51,847 Then you have Butkovich's father, 125 00:07:51,930 --> 00:07:53,932 and then the parents of the other missing employee... 126 00:07:54,015 --> 00:07:55,601 Yeah. Greg Godzik. 127 00:07:55,684 --> 00:07:56,768 Yeah, we looked into it. 128 00:07:56,851 --> 00:07:58,478 Both families. 129 00:07:58,561 --> 00:07:59,938 We have both families 130 00:08:00,021 --> 00:08:03,858 saying that they were calling CPD, nonstop. 131 00:08:04,067 --> 00:08:05,110 Mentioning Gacy. 132 00:08:05,193 --> 00:08:07,904 Yeah. I... I've read the reports, Joe. 133 00:08:09,698 --> 00:08:11,742 We visited Gacy, oh yeah. Looked into him. 134 00:08:11,825 --> 00:08:12,659 Sometimes. 135 00:08:12,742 --> 00:08:15,161 But these weren't kids. 136 00:08:15,370 --> 00:08:16,955 They're teenagers. 137 00:08:17,038 --> 00:08:18,915 And no known violence had occurred. 138 00:08:18,998 --> 00:08:21,251 No record of foul play. 139 00:08:21,334 --> 00:08:22,961 -No reason... -We were told... 140 00:08:23,044 --> 00:08:24,963 ...to request Gacy's record whatsoever. 141 00:08:25,046 --> 00:08:27,758 We were told by both families that they were adamant to CPD 142 00:08:27,841 --> 00:08:29,634 that Gacy has something to do with it. 143 00:08:30,385 --> 00:08:31,970 Nobody thought the two missing persons 144 00:08:32,053 --> 00:08:33,763 linked to the same man was odd? 145 00:08:34,097 --> 00:08:36,099 It was just chalked up to coincidence. 146 00:08:39,602 --> 00:08:42,022 This isn't Des Plaines. It's Chicago. 147 00:08:42,105 --> 00:08:43,606 It's a fucking sprawl. 148 00:08:43,898 --> 00:08:47,777 Butkovich was from Police Area Six, north side. 149 00:08:48,236 --> 00:08:51,156 The Godziks are from Area Five, northwest side. 150 00:08:51,239 --> 00:08:55,702 So you got Marko Butkovich calling Area Six about his son. 151 00:08:55,785 --> 00:08:58,205 You got the Godziks calling Area Five about theirs. 152 00:08:58,288 --> 00:09:00,832 Sure. Both reports mentioned a man named Gacy, 153 00:09:00,915 --> 00:09:02,668 but how are two different officers 154 00:09:02,751 --> 00:09:06,088 in two different locations supposed to know that? 155 00:09:06,171 --> 00:09:08,590 When I was at vice, we shared whatever information we had. 156 00:09:08,673 --> 00:09:11,593 Vice? Yeah. That's why you're such a fucking asshole. 157 00:09:11,885 --> 00:09:13,929 Vice is where we sent cowboys and mutts 158 00:09:14,012 --> 00:09:15,305 who can't be fucking muzzled. 159 00:09:17,932 --> 00:09:19,142 You know, part of being a leader 160 00:09:19,225 --> 00:09:21,102 is controlling your subordinate, Joe. 161 00:09:27,817 --> 00:09:29,945 I'm sitting on potentially dozens of bodies 162 00:09:30,028 --> 00:09:31,780 that need to be identified, 163 00:09:33,114 --> 00:09:34,783 and I've run out of road. 164 00:09:35,408 --> 00:09:38,870 Files on every missing kid that fits Gacy's M.O., 165 00:09:38,953 --> 00:09:40,247 that would be a great help. 166 00:09:40,330 --> 00:09:42,832 Plus, anything you have on Gacy himself. 167 00:09:43,041 --> 00:09:44,710 Well, there's a system. 168 00:09:44,793 --> 00:09:46,712 Lotta paperwork, gonna take some time. 169 00:09:46,795 --> 00:09:48,630 Weeks, months... -Uh-hmm. 170 00:09:48,713 --> 00:09:50,132 I understand the system. 171 00:09:50,215 --> 00:09:53,635 I would consider it a favor for whatever that is worth. 172 00:09:53,843 --> 00:09:55,846 Ship all the files for every missing kid 173 00:09:55,929 --> 00:09:58,056 from 1970 to now over to Des Plaines. 174 00:09:58,139 --> 00:09:59,391 Well, you got it. 175 00:10:01,309 --> 00:10:06,648 But you'll see, most of these kids are just troubled. 176 00:10:30,171 --> 00:10:31,131 โ™ช Well, I've been โ™ช โ™ช lookin' real hard... โ™ช 177 00:10:31,214 --> 00:10:32,674 Where are you two headed? 178 00:10:32,757 --> 00:10:33,717 โ™ช ...and I'm tryin' โ™ช โ™ช to find a job โ™ช 179 00:10:33,800 --> 00:10:35,135 โ™ช But it just keeps... โ™ช 180 00:10:35,218 --> 00:10:37,095 -You wanna take us? -โ™ช Gettin' tougher every day โ™ช 181 00:10:37,178 --> 00:10:40,015 โ™ช But I got to do my part โ™ช -Hop in. 182 00:10:40,098 --> 00:10:41,808 โ™ช ...'cause I know โ™ช โ™ช in my heart I got... โ™ช 183 00:10:41,891 --> 00:10:44,978 โ™ช ...to please โ™ช โ™ช my sweet baby, yeah โ™ช 184 00:10:45,061 --> 00:10:47,356 โ™ช Well, I ain't superstitious โ™ช 185 00:10:47,439 --> 00:10:49,191 โ™ช And I don't get suspicious โ™ช 186 00:10:49,274 --> 00:10:52,861 โ™ช But my woman โ™ช โ™ช is a friend of mine โ™ช 187 00:10:52,944 --> 00:10:54,863 โ™ช And I know that it's true โ™ช 188 00:10:54,946 --> 00:10:56,823 โ™ช That all the things โ™ช โ™ช that I do โ™ช 189 00:10:56,906 --> 00:11:00,827 โ™ช Will come back to me โ™ช โ™ช in my sweet time โ™ช 190 00:11:00,910 --> 00:11:03,747 โ™ช So keep on rock'n me โ™ช โ™ช baby โ™ช 191 00:11:04,456 --> 00:11:07,459 โ™ช Keep on rock'n me โ™ช โ™ช baby โ™ช 192 00:11:08,335 --> 00:11:09,335 โ™ช Keep on... โ™ช 193 00:11:10,503 --> 00:11:12,297 You don't wanna rent some skates? 194 00:11:12,380 --> 00:11:13,465 Come out here? 195 00:11:13,548 --> 00:11:15,258 Don't have enough cash. 196 00:11:17,052 --> 00:11:18,219 It's Billy, right? 197 00:11:20,221 --> 00:11:21,890 You got a fancy car, too? 198 00:11:22,182 --> 00:11:24,434 Uh, no. 199 00:11:25,560 --> 00:11:27,980 How can you afford to fill that thing up with gas 200 00:11:28,063 --> 00:11:29,314 if you can't afford to skate? 201 00:11:29,397 --> 00:11:31,024 Maybe that's why I can't afford to, honey. 202 00:11:31,107 --> 00:11:32,150 You think of that? 203 00:11:32,901 --> 00:11:34,778 I'm sorry. Danny has a sharp tongue, 204 00:11:34,861 --> 00:11:36,321 and he thinks it's a gift. 205 00:11:42,327 --> 00:11:43,745 What's your gift? 206 00:11:44,454 --> 00:11:47,165 Outrunning cops. 207 00:11:50,043 --> 00:11:51,086 Can I come with you? 208 00:11:53,546 --> 00:11:54,546 Please? 209 00:11:58,134 --> 00:11:59,219 You from Chicago? 210 00:11:59,302 --> 00:12:01,888 Yeah. But, uh, my family, 211 00:12:01,971 --> 00:12:03,181 we lived away for a while, 212 00:12:03,264 --> 00:12:06,101 but I missed the city, so I came back. 213 00:12:08,186 --> 00:12:09,980 What was that your friend was saying? 214 00:12:10,063 --> 00:12:11,106 About you and cops? 215 00:12:12,065 --> 00:12:14,192 -He's trying to embarrass me. -โ™ช All my friends โ™ช 216 00:12:14,275 --> 00:12:16,069 โ™ช They tell me don't... โ™ช 217 00:12:16,152 --> 00:12:17,487 Who'd you steal that car from? 218 00:12:17,570 --> 00:12:21,950 โ™ช But I've been โ™ช โ™ช around in the world... โ™ช 219 00:12:24,119 --> 00:12:26,204 If I tell you, will you go to dinner with me? 220 00:12:26,287 --> 00:12:28,206 โ™ช Why? Why, oh, why? โ™ช 221 00:12:36,131 --> 00:12:38,008 I'm happy to have you on the team. 222 00:12:38,550 --> 00:12:41,219 That's a helluva 'stache you got on you. 223 00:12:41,302 --> 00:12:42,387 You do somethin' with it? 224 00:12:42,470 --> 00:12:44,305 Put somethin' in it to make it so full? 225 00:12:45,140 --> 00:12:46,892 Soap and water. 226 00:12:46,975 --> 00:12:48,852 Hah. Good on you. 227 00:12:48,935 --> 00:12:50,562 All right. Here she is. 228 00:12:51,479 --> 00:12:54,900 Lot of very accomplished, intelligent psychiatrists 229 00:12:54,983 --> 00:12:56,360 wanted to meet with you, John. 230 00:12:56,443 --> 00:12:58,278 Fought for it even. 231 00:12:58,653 --> 00:13:02,407 Dr. Deborah Healy is the best out of California. 232 00:13:02,490 --> 00:13:04,910 Flew out here just to see you. 233 00:13:04,993 --> 00:13:05,993 Oh. 234 00:13:07,120 --> 00:13:08,163 All right then. 235 00:13:09,164 --> 00:13:10,791 You're the lucky winner. 236 00:13:10,874 --> 00:13:12,250 Step right up, head-shrinker. 237 00:13:12,542 --> 00:13:14,085 It's good to meet you. 238 00:13:17,047 --> 00:13:19,007 I'm not being rude. Just... 239 00:13:19,215 --> 00:13:21,176 You're not gonna try anything, are you? 240 00:13:21,259 --> 00:13:24,971 I've always had a thing for blondes. 241 00:13:25,221 --> 00:13:27,182 I suppose that's a no then. 242 00:13:35,565 --> 00:13:36,566 There you go. 243 00:13:41,154 --> 00:13:42,447 That's better. 244 00:13:42,530 --> 00:13:43,991 Before Bob and I go, 245 00:13:44,074 --> 00:13:47,077 we just wanna make sure that you understand the prosecution 246 00:13:47,160 --> 00:13:50,497 will make use of this evaluation. Okay? 247 00:13:50,580 --> 00:13:54,418 Everything you say will be on the record. 248 00:13:54,501 --> 00:13:55,877 Yeah, yeah, yeah. 249 00:13:55,960 --> 00:13:57,545 I'm happy to talk to whoever, 250 00:13:57,962 --> 00:14:00,507 get the story straight, you know? 251 00:14:00,590 --> 00:14:02,425 Put the blame where it belongs. 252 00:14:05,053 --> 00:14:07,931 All right. Have fun. 253 00:14:16,731 --> 00:14:18,233 So, 254 00:14:20,360 --> 00:14:22,445 what do you want to know? 255 00:14:29,494 --> 00:14:31,330 A good childhood then. 256 00:14:31,413 --> 00:14:34,416 I loved my father. And he loved me. 257 00:14:34,499 --> 00:14:36,251 He was just from the old-school. 258 00:14:36,584 --> 00:14:39,087 A strong man. Strong views. 259 00:14:39,587 --> 00:14:42,007 Guess you could call him somethin' of a disciplinarian. 260 00:14:47,137 --> 00:14:48,680 Fair to say that he beat you? 261 00:14:51,599 --> 00:14:52,935 Put it this way. 262 00:14:53,018 --> 00:14:55,520 Pop liked his drink, liked his sports, 263 00:14:55,603 --> 00:14:57,981 liked his son actin' like a man. 264 00:14:58,064 --> 00:15:01,401 But I liked gardening, baking with my ma. 265 00:15:01,484 --> 00:15:04,195 I was sickly. Couldn't throw a ball. 266 00:15:04,738 --> 00:15:07,199 And the things I liked... 267 00:15:12,203 --> 00:15:14,706 You like wearing the panties? 268 00:15:14,789 --> 00:15:17,209 Maybe enjoyed dressing like a woman? 269 00:15:17,292 --> 00:15:20,545 Hell no. 270 00:15:20,628 --> 00:15:22,047 God. No. 271 00:15:22,130 --> 00:15:23,548 The feel is all. 272 00:15:23,631 --> 00:15:25,467 I stole 'em for the feel. 273 00:15:41,691 --> 00:15:45,153 You buried them? Under the house? 274 00:15:45,236 --> 00:15:47,656 Why not borrow the panties? 275 00:15:47,739 --> 00:15:49,533 Return them to the drawer? 276 00:15:49,616 --> 00:15:52,327 There was no putting them back 277 00:15:53,078 --> 00:15:57,123 because I'd use them for, uh, for private sex. 278 00:15:58,291 --> 00:16:01,503 "Private sex"? Masturbation? 279 00:16:02,337 --> 00:16:04,089 Boys will be boys. 280 00:16:07,258 --> 00:16:10,095 This is your typical Oedipus complex. 281 00:16:11,763 --> 00:16:13,098 Jesus Christ. 282 00:16:13,181 --> 00:16:14,349 Let me explain it to you. 283 00:16:14,432 --> 00:16:16,602 It's an obsession with the mother. 284 00:16:16,685 --> 00:16:19,271 It's a competition with the father, yada yada. 285 00:16:19,354 --> 00:16:20,439 I know all about this stuff 286 00:16:20,522 --> 00:16:22,024 'cause I read lots of books in psychology. 287 00:16:22,107 --> 00:16:23,650 I could recommend some to you. 288 00:16:24,484 --> 00:16:26,361 That's very kind. 289 00:16:26,820 --> 00:16:30,324 I can pretend to be a virgin if it's ruinin' your fun. 290 00:16:30,407 --> 00:16:32,409 Give you the feelin' you're poppin' my head cherry? 291 00:16:32,492 --> 00:16:34,286 No need to pretend. 292 00:16:34,369 --> 00:16:37,706 It's good to talk to someone so knowledgeable. 293 00:16:40,083 --> 00:16:41,251 May I ask, John. 294 00:16:41,334 --> 00:16:44,212 Your mother caught you. Were you punished? 295 00:16:46,381 --> 00:16:47,507 Yeah. 296 00:16:47,757 --> 00:16:48,759 And the old man never quit 297 00:16:48,842 --> 00:16:50,635 tryin' to beat the sissy out of me. 298 00:16:51,344 --> 00:16:54,806 But I got older. Got tired of it. 299 00:16:54,889 --> 00:16:56,642 Always dealing with him. 300 00:16:56,725 --> 00:16:59,185 Like a different person when he was drinking. 301 00:16:59,436 --> 00:17:03,773 And this one night, he wrestled me to the ground. 302 00:17:04,733 --> 00:17:06,151 He was drunk. 303 00:17:06,234 --> 00:17:08,153 He was cursing at me, beating on me, 304 00:17:08,236 --> 00:17:09,738 but I managed to get on top of him 305 00:17:09,821 --> 00:17:12,616 and hold him down. All right? 306 00:17:12,699 --> 00:17:13,951 And he was screaming at me. 307 00:17:14,034 --> 00:17:17,287 "Hit me!" He was saying, "Hit me! Come on. Hit me!" 308 00:17:17,370 --> 00:17:19,539 Calling me a coward. "Hit me, you coward!" 309 00:17:19,622 --> 00:17:21,124 Did you hit him? 310 00:17:25,503 --> 00:17:27,172 I only held him down. 311 00:17:27,255 --> 00:17:29,382 Just held him there. 312 00:17:35,388 --> 00:17:37,140 Told him, "I love you." 313 00:17:39,934 --> 00:17:42,103 "I won't hit you. I love you." 314 00:17:48,401 --> 00:17:50,111 I took off that night. 315 00:17:51,154 --> 00:17:54,199 I figured if I left and made somethin' of myself, 316 00:17:54,282 --> 00:17:55,409 I'd come back 317 00:17:55,492 --> 00:17:57,577 and he'd have a reason to be proud of me. 318 00:17:58,870 --> 00:18:00,831 I made my way to Sin City. 319 00:18:00,914 --> 00:18:02,541 It sounded so neat. 320 00:18:02,624 --> 00:18:04,585 What was your plan? 321 00:18:04,668 --> 00:18:06,378 Oh, I didn't have one. 322 00:18:06,836 --> 00:18:09,548 No. I just focused on trying to find work, 323 00:18:09,631 --> 00:18:12,384 and it was a lot harder than I figured. 324 00:18:12,467 --> 00:18:15,637 I tried banks, schools, casinos. 325 00:18:15,720 --> 00:18:17,806 Nobody would hire me because I was underage. 326 00:18:17,889 --> 00:18:19,224 I almost tucked tail, turned around, 327 00:18:19,307 --> 00:18:22,519 went back home, but then, a miracle. 328 00:18:24,229 --> 00:18:25,730 They were lookin' for a janitor. 329 00:18:26,064 --> 00:18:28,525 I met the mortician, Ben. 330 00:18:28,608 --> 00:18:30,569 He seemed real hesitant at first, 331 00:18:30,652 --> 00:18:32,279 but I told him that not everything in life 332 00:18:32,362 --> 00:18:33,864 is about a diploma. 333 00:18:33,947 --> 00:18:36,366 Sometimes it's about passion, and drive, 334 00:18:36,449 --> 00:18:37,618 and a way with people. 335 00:18:37,701 --> 00:18:39,745 I didn't need some fancy diploma. 336 00:18:39,828 --> 00:18:42,164 I had people skills. 337 00:18:42,247 --> 00:18:44,541 And he saw that. He hired me on the spot. 338 00:18:44,624 --> 00:18:46,251 Janitor/night watchman. 339 00:18:47,794 --> 00:18:49,630 Yeah, I was just a teenager movin' up in the world. 340 00:18:49,713 --> 00:18:52,465 I was so, so damn excited. 341 00:19:00,223 --> 00:19:01,600 He even gave me a cot, 342 00:19:01,683 --> 00:19:03,852 let me sleep right next to where he did the embalming. 343 00:19:05,687 --> 00:19:06,855 So he believed in me. 344 00:19:06,938 --> 00:19:08,398 Understood I was a hard worker. 345 00:19:08,481 --> 00:19:10,692 I was working the night shift, 7:00 to 7:00. 346 00:19:11,443 --> 00:19:12,778 Also, 347 00:19:12,861 --> 00:19:16,865 I got a chance to learn some, watching him work. 348 00:20:02,410 --> 00:20:03,661 John? 349 00:20:05,455 --> 00:20:06,539 John? 350 00:20:08,291 --> 00:20:09,417 John? 351 00:20:12,045 --> 00:20:13,755 Everything okay? 352 00:20:17,592 --> 00:20:21,680 Yeah. Yeah, just a nice memory. 353 00:20:32,607 --> 00:20:34,776 -It was my grandfather's. -Oh, that's nice. 354 00:20:34,859 --> 00:20:37,696 You're gonna steal it? 355 00:20:39,072 --> 00:20:40,991 You don't look like a thief. 356 00:20:41,074 --> 00:20:42,200 Uh, okay. 357 00:20:42,283 --> 00:20:44,661 What does a... What does a thief look like? 358 00:20:45,995 --> 00:20:49,708 You dress well, and you're polite. 359 00:20:49,958 --> 00:20:51,501 Well, that... Yeah, okay. 360 00:20:51,584 --> 00:20:53,253 Thank you. 361 00:20:53,336 --> 00:20:55,005 That's my mom. She's, uh, 362 00:20:55,088 --> 00:20:59,384 always on me about taking pride in my appearance. 363 00:20:59,843 --> 00:21:01,803 She taught me how to iron, how to crease my clothes. 364 00:21:01,886 --> 00:21:04,431 Hmm. Where is she? 365 00:21:04,514 --> 00:21:07,350 Uh, Ohio with my siblings. 366 00:21:08,018 --> 00:21:09,769 How many are you? 367 00:21:10,478 --> 00:21:11,813 Uh, five. 368 00:21:12,355 --> 00:21:14,775 And I'm the oldest, so, uh, 369 00:21:14,858 --> 00:21:16,651 you know, I kind of raised them. 370 00:21:16,985 --> 00:21:19,779 My, uh, my mom was always working. 371 00:21:20,363 --> 00:21:22,741 And so, uh, every day after school, 372 00:21:22,824 --> 00:21:24,451 I was alone with them when they were little, you know? 373 00:21:24,534 --> 00:21:25,911 So they'd always be tugging on me 374 00:21:25,994 --> 00:21:27,412 and asking me for stuff, 375 00:21:27,495 --> 00:21:30,916 like toys and candy and chips, whatever. 376 00:21:30,999 --> 00:21:34,086 And, and I felt bad 'cause I didn't have any money. 377 00:21:34,169 --> 00:21:38,089 So, so I started stealing the stuff they were asking for. 378 00:21:39,924 --> 00:21:42,344 I realized it was pretty easy. I was good at it. 379 00:21:44,888 --> 00:21:46,890 You ever worry you'll get caught? 380 00:21:48,391 --> 00:21:50,060 Yeah, I've been caught a few times. 381 00:21:51,770 --> 00:21:53,938 My mom made a point not to bail me out, 382 00:21:54,147 --> 00:21:55,732 but you learn from it. 383 00:21:55,982 --> 00:21:58,777 You figure out what to do to not get caught the next time. 384 00:21:59,194 --> 00:22:02,822 What matters is you make it home at the end of the night. 385 00:22:06,451 --> 00:22:08,828 I feel like you've lived so much. 386 00:22:10,622 --> 00:22:11,956 We'll, you're a girl. 387 00:22:12,207 --> 00:22:15,627 When you're a girl, everybody helps you, 388 00:22:15,710 --> 00:22:17,545 get you back on track. 389 00:22:18,046 --> 00:22:21,091 If you're in trouble, people assume the best of you. 390 00:22:21,174 --> 00:22:24,928 If you're a guy, they assume the worst. 391 00:22:26,096 --> 00:22:29,599 Be told to man up, figure it out. 392 00:22:31,935 --> 00:22:33,812 I've never thought of it like that. 393 00:22:34,896 --> 00:22:37,691 It's okay. I figured it out. 394 00:22:38,900 --> 00:22:41,736 I got a place, I got nice clothes, I can eat. 395 00:22:42,070 --> 00:22:43,822 Take out a pretty girl. 396 00:22:48,618 --> 00:22:49,911 Okay. You ready? 397 00:22:51,955 --> 00:22:53,081 For what? 398 00:22:54,082 --> 00:22:55,625 It's time to dash. 399 00:22:58,545 --> 00:22:59,754 No. 400 00:23:00,422 --> 00:23:02,174 But now I'm kind of giving away the gambit, 401 00:23:02,257 --> 00:23:04,176 come on, we gotta go. -Right. 402 00:23:19,983 --> 00:23:21,485 You didn't hold your tongue downtown, 403 00:23:21,568 --> 00:23:22,569 why are you doing it now? 404 00:23:23,945 --> 00:23:24,988 It's nothing. 405 00:23:25,071 --> 00:23:26,781 Stop lookin' at me like that. 406 00:23:30,618 --> 00:23:32,704 I just didn't know you were such a kiss-ass is all. 407 00:23:32,787 --> 00:23:33,955 Okay. 408 00:23:35,707 --> 00:23:37,960 CPD didn't kill those kids and neither did you. 409 00:23:38,043 --> 00:23:40,420 So put down your pitchfork and your cross 410 00:23:40,503 --> 00:23:41,755 and start flipping through the pages, 411 00:23:41,838 --> 00:23:43,548 you son of a bitch. -Why are you defending them? 412 00:23:43,631 --> 00:23:45,175 It's a massive department. 413 00:23:45,258 --> 00:23:47,636 This was not on purpose. It wasn't malicious. 414 00:23:47,719 --> 00:23:49,054 Gacy fell through the cracks. 415 00:23:49,137 --> 00:23:51,181 Timmons said it himself. You heard him. 416 00:23:51,598 --> 00:23:53,892 He told us that we're gonna go through all these files, 417 00:23:53,975 --> 00:23:55,519 and we're gonna see that all these kids were troubled. 418 00:23:55,602 --> 00:23:57,479 Yeah, they're troubled. 419 00:23:57,562 --> 00:24:00,732 Drugs, runaways, gangs, delinquents. 420 00:24:00,815 --> 00:24:02,067 Timmons was right. -Exactly. 421 00:24:02,150 --> 00:24:04,778 That's my fucking point. -Finally, a fucking point. 422 00:24:04,861 --> 00:24:08,448 All right. Police Area 73 doesn't communicate 423 00:24:08,531 --> 00:24:10,826 with Police Area 773, fine. 424 00:24:10,909 --> 00:24:12,327 But how about this? 425 00:24:12,410 --> 00:24:14,662 How many pages are in each of those files, give or take? 426 00:24:16,039 --> 00:24:18,458 I don't know. Couple. 427 00:24:18,541 --> 00:24:20,001 That's what I'm saying. 428 00:24:20,377 --> 00:24:22,504 There's fucking nothing in here. 429 00:24:23,129 --> 00:24:28,009 Two pages. Two pages. Three pages. 430 00:24:29,010 --> 00:24:32,598 Most of these are just the initial missing persons report. 431 00:24:32,681 --> 00:24:33,807 There's no field interviews, 432 00:24:33,890 --> 00:24:35,058 there's no contact with the person 433 00:24:35,141 --> 00:24:36,101 that reported them missing. 434 00:24:36,184 --> 00:24:37,269 Chicago didn't follow up. 435 00:24:37,352 --> 00:24:38,520 This? 436 00:24:39,145 --> 00:24:41,481 You would really not have to give a fuck 437 00:24:41,564 --> 00:24:43,024 to wind up with one page. 438 00:24:45,902 --> 00:24:47,571 But you don't get it. 439 00:24:47,654 --> 00:24:49,031 And it's not your fault that you don't get it. 440 00:24:49,114 --> 00:24:50,699 You're not in the muck. 441 00:24:51,366 --> 00:24:53,076 You didn't have Marko Butkovich's spit 442 00:24:53,159 --> 00:24:55,537 all over your face, all right? 443 00:24:55,620 --> 00:24:56,955 You're making this personal. 444 00:24:57,038 --> 00:24:58,623 Well, fuck yeah, I am. 445 00:24:59,708 --> 00:25:01,043 And that's not my fault. 446 00:25:02,085 --> 00:25:03,211 Sorry. 447 00:25:04,045 --> 00:25:04,963 What? 448 00:25:05,046 --> 00:25:06,089 Body we ID'd? 449 00:25:06,172 --> 00:25:08,967 Godzik? Mom's here. 450 00:25:09,050 --> 00:25:11,720 Wants to talk to somebody. 451 00:25:12,721 --> 00:25:15,598 She's got her kid's dental records and teeth. 452 00:25:17,350 --> 00:25:19,186 I can go do this. 453 00:25:19,269 --> 00:25:22,814 No. It's not your job. 454 00:26:06,900 --> 00:26:10,820 Now, when you came home, how did... 455 00:26:16,326 --> 00:26:18,244 Excuse me for a moment. 456 00:26:24,334 --> 00:26:28,129 Sorry. I know I have another pen somewhere. 457 00:26:33,009 --> 00:26:35,011 Yes. Vegas. 458 00:26:35,512 --> 00:26:38,765 How did your family react when you came home? 459 00:26:40,350 --> 00:26:42,018 This is a mess. 460 00:26:46,856 --> 00:26:49,359 Is it bothering you? 461 00:26:49,442 --> 00:26:52,362 Better question is, why isn't it bothering you? 462 00:26:53,780 --> 00:26:55,198 If cleanliness is godliness, 463 00:26:55,281 --> 00:26:57,242 you're a goddamn heathen, aren't you? 464 00:27:02,997 --> 00:27:04,874 You're not gonna tidy up? 465 00:27:06,084 --> 00:27:07,335 Clean it. 466 00:27:10,338 --> 00:27:11,423 Clean it! 467 00:27:35,155 --> 00:27:36,448 The jacket. 468 00:27:48,376 --> 00:27:50,086 Ma forgave me. 469 00:27:50,337 --> 00:27:54,007 And Pop felt it was time to move out, find a girl. 470 00:27:54,090 --> 00:27:55,342 And he wasn't wrong. 471 00:27:56,259 --> 00:27:58,762 I wanted to show him that I could do okay for myself 472 00:27:58,845 --> 00:28:00,180 on my own. 473 00:28:00,263 --> 00:28:02,891 I found a job at a men's clothing store not too far, 474 00:28:02,974 --> 00:28:04,225 in Springfield. 475 00:28:05,018 --> 00:28:07,312 And that's where I met my first wife. 476 00:28:18,406 --> 00:28:21,159 Had such a nice, warm feeling with Marlynn. 477 00:28:21,785 --> 00:28:24,538 I always wanted to be a father, a family man, 478 00:28:24,621 --> 00:28:26,122 and I finally was. 479 00:28:32,087 --> 00:28:33,255 I loved the kids. 480 00:28:33,338 --> 00:28:35,048 It's hard being away from them. 481 00:28:35,131 --> 00:28:37,884 -You, you were away often? -Oh. 482 00:28:37,967 --> 00:28:41,221 Well, my father-in-law put me in charge of his restaurants. 483 00:28:42,138 --> 00:28:45,100 So he clearly liked you, respected you? 484 00:28:45,183 --> 00:28:47,227 No, I don't know about that. 485 00:28:47,310 --> 00:28:49,854 I think he just wanted what was best for his little girl. 486 00:28:50,480 --> 00:28:53,233 Was your father-in-law difficult to impress? 487 00:28:53,316 --> 00:28:56,861 He was demanding. He didn't approve of me easy. 488 00:28:57,445 --> 00:29:00,324 So you inherited another father figure 489 00:29:00,407 --> 00:29:02,200 whose approval you couldn't earn? 490 00:29:02,283 --> 00:29:04,369 No, no. 491 00:29:04,452 --> 00:29:06,455 No, my father-in-law was tough on me, 492 00:29:06,538 --> 00:29:07,956 but, uh... 493 00:29:10,500 --> 00:29:11,501 Shit. 494 00:29:12,877 --> 00:29:14,212 You're real good. 495 00:29:17,048 --> 00:29:19,134 Well, whatever it was with him, 496 00:29:19,217 --> 00:29:20,343 it helped with my dad. 497 00:29:22,512 --> 00:29:24,598 'Cause Ma told him how well I was doin' 498 00:29:24,681 --> 00:29:27,184 and he just had to come see it for himself. 499 00:29:50,165 --> 00:29:52,292 He was proud of me that day. 500 00:29:52,625 --> 00:29:54,336 I know he was. 501 00:29:54,669 --> 00:29:56,171 Because he told me so. 502 00:29:56,254 --> 00:29:58,340 We were sitting there splittin' a bucket of biscuits 503 00:29:58,423 --> 00:30:00,342 and he looked me dead in the eye, 504 00:30:00,425 --> 00:30:03,428 and he says, "I was wrong about you, John." 505 00:30:03,511 --> 00:30:05,264 Good wife, good kids, good job. 506 00:30:05,347 --> 00:30:09,267 "You done good." Just like that. 507 00:30:11,686 --> 00:30:13,396 "You done good." 508 00:30:15,732 --> 00:30:17,525 Was on top of the world. 509 00:30:17,817 --> 00:30:20,528 Around that time is when I got hooked up with the Jaycees. 510 00:30:22,489 --> 00:30:26,910 โ™ช Loneliness and sorrow โ™ช 511 00:30:27,118 --> 00:30:28,203 The social club? 512 00:30:28,286 --> 00:30:31,331 Social club? Jaycees is about politics. 513 00:30:31,414 --> 00:30:34,668 Means for young men to get into a network of professionals. 514 00:30:34,751 --> 00:30:37,004 You wind up meetin' important people, 515 00:30:37,087 --> 00:30:38,880 organizin' charitable events together. 516 00:30:38,963 --> 00:30:40,507 You have a love for politics. 517 00:30:40,590 --> 00:30:42,342 Politics is about power. 518 00:30:42,425 --> 00:30:44,344 Power depends on consent. 519 00:30:44,427 --> 00:30:45,554 That's a quote from 520 00:30:45,637 --> 00:30:48,223 "Main Currents in Modern Political Thought." 521 00:30:48,932 --> 00:30:52,477 Lotta folks don't know that's all politics is. 522 00:30:52,560 --> 00:30:55,563 The feelin' of bein' important, that people trust you. 523 00:30:55,772 --> 00:30:57,607 And you like power. 524 00:30:58,650 --> 00:31:00,110 Don't you? 525 00:31:03,279 --> 00:31:04,698 You sittin' there, 526 00:31:05,365 --> 00:31:07,617 jottin' whatever you're jottin'. 527 00:31:10,036 --> 00:31:12,163 Judgin' me when you don't even know me? 528 00:31:15,750 --> 00:31:18,462 At one point, the head of our chapter, 529 00:31:18,545 --> 00:31:21,089 he asked me personally for my help recruitin' new members. 530 00:31:21,172 --> 00:31:22,632 That's how much they trusted me. 531 00:31:23,550 --> 00:31:27,262 After a while, I got this notion to start showin' films 532 00:31:27,345 --> 00:31:29,222 after our meetings to draw interest. 533 00:31:45,238 --> 00:31:48,450 Whoa! 534 00:31:49,284 --> 00:31:50,285 Let's go! 535 00:31:50,827 --> 00:31:51,745 Yeah! 536 00:31:51,828 --> 00:31:54,122 Woo-hoo! 537 00:31:55,707 --> 00:31:57,584 Membership tripled. 538 00:32:00,795 --> 00:32:02,256 You like stag films? 539 00:32:02,339 --> 00:32:04,007 Never seen one. 540 00:32:04,090 --> 00:32:05,717 Oh, my God. 541 00:32:05,800 --> 00:32:07,135 Yeah? 542 00:32:08,178 --> 00:32:10,055 Okay. Uh-huh. 543 00:32:10,138 --> 00:32:12,182 You can't bullshit a bullshitter. 544 00:32:15,769 --> 00:32:19,273 Anyway, everybody agreed there was no harm in it, 545 00:32:19,356 --> 00:32:21,108 and it kind of snowballed, 546 00:32:21,191 --> 00:32:23,443 and this idea of wife swapping came up. 547 00:32:23,818 --> 00:32:25,612 Even got Marlynn into it. 548 00:32:25,695 --> 00:32:27,197 And all of a sudden, 549 00:32:27,280 --> 00:32:29,324 I could fuck whoever I wanted. 550 00:32:29,866 --> 00:32:31,618 Even other men's wives. 551 00:32:31,701 --> 00:32:34,288 That's just how powerful I was. 552 00:32:34,371 --> 00:32:37,249 Plus, I had good standin' in the community, 553 00:32:37,332 --> 00:32:39,293 so I thought I might as well 554 00:32:39,376 --> 00:32:41,587 run for president of the Waterloo Jaycees. 555 00:32:45,507 --> 00:32:47,801 And that's how I met Don Vorhees. 556 00:32:48,343 --> 00:32:50,262 Local politician. 557 00:32:50,345 --> 00:32:53,015 Offered to be my campaign manager. 558 00:33:01,815 --> 00:33:04,276 Met him and his son. 559 00:33:19,874 --> 00:33:22,294 One day I was drivin', right? 560 00:33:22,377 --> 00:33:23,503 Just goin' about my day. 561 00:33:23,586 --> 00:33:26,340 I saw his son, Don Jr., hitchhikin'. 562 00:33:26,423 --> 00:33:27,799 I give him a ride. 563 00:33:28,174 --> 00:33:30,135 Pickin' him up that day. 564 00:33:30,635 --> 00:33:34,181 Probably the worst mistake of my life. 565 00:33:34,264 --> 00:33:36,808 Marlynn was out of town visiting her mother at the time 566 00:33:36,891 --> 00:33:41,271 and Don Sr. was a nice guy, I thought. 567 00:33:41,521 --> 00:33:44,107 So I assumed that his son was a nice kid. 568 00:33:46,317 --> 00:33:48,278 I was dumb and stupid. 569 00:33:52,574 --> 00:33:54,409 Pop always said that to me, 570 00:33:54,492 --> 00:33:56,620 that I shouldn't be so dumb and stupid. 571 00:33:56,703 --> 00:33:59,247 "Don't be so dumb and stupid, John Wayne." 572 00:34:00,832 --> 00:34:02,292 I should have listened. 573 00:34:33,782 --> 00:34:35,742 Because I'm gullible like that. 574 00:34:36,159 --> 00:34:39,329 That's my fault. I just, I, I trust too easy. 575 00:34:39,662 --> 00:34:42,791 You feel this boy took advantage of your good nature? 576 00:34:42,874 --> 00:34:44,835 Kid ruined my life. 577 00:34:44,918 --> 00:34:47,921 Just when things were going perfect with my family, my pops. 578 00:34:48,004 --> 00:34:51,300 And for what? He wanted it, I wanted it. 579 00:34:51,383 --> 00:34:53,885 Are you saying it was a consensual relationship? 580 00:34:53,968 --> 00:34:56,263 -Damn right it was. -He was a teenager. 581 00:34:56,346 --> 00:34:57,847 You were a man. 582 00:34:58,682 --> 00:35:01,727 Okay. See, you don't understand. 583 00:35:01,810 --> 00:35:03,270 You don't understand at all. 584 00:35:03,353 --> 00:35:04,771 He and I had an agreement. 585 00:35:04,854 --> 00:35:06,607 I didn't force him to do anything. 586 00:35:06,690 --> 00:35:09,276 He asked for money and I paid him. 587 00:35:09,359 --> 00:35:10,944 Then he wanted more. 588 00:35:11,027 --> 00:35:13,614 I says no, he starts talking about telling his father, 589 00:35:13,697 --> 00:35:14,656 and that is blackmail. 590 00:35:14,739 --> 00:35:16,825 Pure and simple, that is blackmail. 591 00:35:17,075 --> 00:35:19,828 And this is a fairy trait too, you know. 592 00:35:20,036 --> 00:35:22,497 Lyin', flippin', changing their word. 593 00:35:22,580 --> 00:35:24,583 One moment this is okay, the next it isn't. 594 00:35:24,666 --> 00:35:27,252 Or there isn't enough money anymore. They're liars. 595 00:35:27,335 --> 00:35:30,172 You speak with great disdain for fairies. 596 00:35:30,255 --> 00:35:31,882 You hate them. Why? 597 00:35:31,965 --> 00:35:33,383 They're weak. 598 00:35:33,466 --> 00:35:36,553 You feel as though you're a different kind of homosexual? 599 00:35:39,723 --> 00:35:42,225 You've been listenin' to a word that I've said? 600 00:35:42,851 --> 00:35:44,436 I'm not a homosexual. 601 00:35:44,686 --> 00:35:47,773 Sorry, it's only that you're telling me you seek out men. 602 00:35:47,856 --> 00:35:49,191 I'm not a fuckin' fairy. 603 00:35:49,274 --> 00:35:51,652 But you spend money to have sex with them. 604 00:35:51,735 --> 00:35:54,571 Christ's sake! This is ridiculous. 605 00:35:55,572 --> 00:35:57,240 You are not listenin'. 606 00:35:57,782 --> 00:35:59,701 How can you get an accurate account of my mind 607 00:35:59,784 --> 00:36:02,371 when you're not listenin' to a thing that I'm tellin' you? 608 00:36:02,454 --> 00:36:03,788 This is sloppy. 609 00:36:04,205 --> 00:36:05,499 I'm gonna get on Sam about this. 610 00:36:05,582 --> 00:36:06,875 You're a woman for cryin' out loud. 611 00:36:06,958 --> 00:36:08,377 You can't understand how complicated 612 00:36:08,460 --> 00:36:10,253 gettin' off can be for a guy. 613 00:36:10,962 --> 00:36:13,674 They need a boy psychiatrist, a male psychiatrist in here. 614 00:36:13,757 --> 00:36:15,925 I apologize. I was wrong. 615 00:36:16,468 --> 00:36:18,553 Wrong to assume you're homosexual. 616 00:36:18,636 --> 00:36:21,681 That's... That it's not what you said to me. 617 00:36:28,730 --> 00:36:29,939 I'm not mad. 618 00:36:31,983 --> 00:36:33,777 I'm not mad at you, Deb. 619 00:36:33,860 --> 00:36:35,653 I'm sorry I lost it a bit. 620 00:36:36,321 --> 00:36:37,531 I'm trying to tell you, you don't... 621 00:36:37,614 --> 00:36:39,449 You don't seem to understand me. 622 00:36:40,825 --> 00:36:41,994 And everybody's getting this wrong. 623 00:36:42,077 --> 00:36:43,537 Everyone's getting me wrong. 624 00:36:43,620 --> 00:36:45,580 -That's frustrating. -It is. 625 00:36:45,663 --> 00:36:47,291 And the thing is, 626 00:36:47,374 --> 00:36:49,585 I'm not the monster image that's being portrayed in the papers. 627 00:36:49,668 --> 00:36:51,002 There's no truth to it. 628 00:36:51,628 --> 00:36:54,422 I was the one taken advantage of. 629 00:36:54,631 --> 00:36:57,718 And that's what all the lawyers and the cops are missing. 630 00:36:57,801 --> 00:37:01,680 Everyone's got this tunnel vision for these guys 631 00:37:01,763 --> 00:37:03,932 that I was dealing with, labeling them "victims" 632 00:37:04,015 --> 00:37:06,310 like they were altar boys or something. 633 00:37:06,393 --> 00:37:07,936 The focus has all been on them. 634 00:37:08,019 --> 00:37:09,479 But what was done to you? 635 00:37:09,562 --> 00:37:13,066 Exactly. Exactly. 636 00:37:13,650 --> 00:37:15,277 And what I don't understand is, 637 00:37:15,360 --> 00:37:17,779 why are you the first person to ask me that, Deb? 638 00:37:19,989 --> 00:37:23,577 "Oh, oh, please don't help Mr. Gacy. 639 00:37:23,660 --> 00:37:26,788 He's been blowing and jerking and molesting me." 640 00:37:28,998 --> 00:37:31,001 The court was a joke. 641 00:37:31,084 --> 00:37:33,337 Do you know that when the sentencing report 642 00:37:33,420 --> 00:37:35,005 came back from Iowa State Hospital, 643 00:37:35,088 --> 00:37:37,757 they recommended that I be given probation? 644 00:37:38,758 --> 00:37:40,052 Probation. 645 00:37:40,135 --> 00:37:42,345 Was never supposed to go to prison. 646 00:37:42,804 --> 00:37:45,015 Then they sentence me to ten years. 647 00:37:47,559 --> 00:37:48,810 You know, 648 00:37:49,519 --> 00:37:52,105 I don't even think my pops was surprised. 649 00:37:53,690 --> 00:37:55,567 It was like he expected it. 650 00:37:58,028 --> 00:38:00,947 Said something about how he had to work twice as hard now, 651 00:38:01,656 --> 00:38:04,075 to wipe out the blot on his good name. 652 00:38:09,456 --> 00:38:11,041 I was the blot. 653 00:38:24,846 --> 00:38:26,848 Nice of you to join us. 654 00:38:28,016 --> 00:38:29,351 All right. Let's go. 655 00:38:29,434 --> 00:38:31,514 Let's make the most out of the last hours of the day. 656 00:38:32,479 --> 00:38:33,480 I'll help. 657 00:38:41,988 --> 00:38:45,033 It wasn't a jab. I'd take any excuse not to be here. 658 00:38:46,993 --> 00:38:49,830 Yeah, believe it or not, I'd rather been here instead. 659 00:38:49,913 --> 00:38:51,290 Yeah, pretty easy day, really. 660 00:38:51,373 --> 00:38:52,833 One kid still had his shoes on, 661 00:38:52,916 --> 00:38:54,959 so he didn't spill any bones anywhere. 662 00:39:03,009 --> 00:39:04,427 How was your Christmas? 663 00:39:07,889 --> 00:39:10,100 Got a couple of Dandy burgers. 664 00:39:10,600 --> 00:39:12,268 Got a little drunk. 665 00:39:13,603 --> 00:39:15,272 Passed a lot out. 666 00:39:15,355 --> 00:39:17,023 How about yourself? 667 00:39:21,152 --> 00:39:23,029 I wasn't my best. 668 00:39:24,906 --> 00:39:25,990 Yeah? 669 00:39:28,451 --> 00:39:30,453 I couldn't really talk much 670 00:39:32,330 --> 00:39:34,082 and they all noticed. 671 00:39:40,422 --> 00:39:43,091 Growing up, all I wanted was to push a black and white, 672 00:39:43,174 --> 00:39:45,969 catch bad guys, you know, like in the movies. 673 00:39:48,054 --> 00:39:51,141 Yeah. How's that working out for you? 674 00:39:51,599 --> 00:39:54,561 I'm digging fucking bodies up out of a floor. 675 00:39:59,149 --> 00:40:00,984 So pretty fucking good, huh? 676 00:40:04,487 --> 00:40:07,991 Yeah. Pretty fucking good. 677 00:40:32,640 --> 00:40:34,101 I imagine prison was 678 00:40:34,184 --> 00:40:37,312 quite a shocking experience for you, 679 00:40:37,395 --> 00:40:40,065 given that you'd never have been in legal trouble before. 680 00:40:41,232 --> 00:40:42,567 I was terrified. 681 00:40:43,151 --> 00:40:45,236 Worried someone was gonna rape me. 682 00:40:45,528 --> 00:40:48,490 But I did everything I could to make the best of a bad situation 683 00:40:48,573 --> 00:40:51,034 and restore honor to my dad's name. 684 00:40:51,576 --> 00:40:56,206 After a while, things ended up being fine. 685 00:40:56,289 --> 00:40:58,500 There's this, this one older fella 686 00:40:59,376 --> 00:41:01,211 a few cells down from me. 687 00:41:01,544 --> 00:41:03,380 He's a real talented painter. 688 00:41:03,880 --> 00:41:07,884 I'm better than him but, he was still good. 689 00:41:07,967 --> 00:41:10,053 And I asked him if he would paint 690 00:41:10,136 --> 00:41:13,098 my father's portrait from a photo that I'd brought in. 691 00:41:13,765 --> 00:41:15,392 I wanted to gift it to him. 692 00:41:18,436 --> 00:41:21,315 He took his sweet-ass time. 693 00:41:21,398 --> 00:41:24,484 Had to keep on him. Fucking artist. 694 00:41:25,402 --> 00:41:27,404 Took him three months to finish. 695 00:41:27,654 --> 00:41:30,365 My old man died before I could give it to him. 696 00:41:31,574 --> 00:41:33,910 Christmas Day, '69. 697 00:41:35,370 --> 00:41:39,374 How'd you feel when you found out he passed? 698 00:41:41,584 --> 00:41:45,505 Like I killed him. The shame of it killed him. 699 00:41:45,922 --> 00:41:48,508 His death profoundly affected you. 700 00:41:50,385 --> 00:41:52,095 He was my dad. 701 00:41:52,554 --> 00:41:54,556 How did you deal with it? 702 00:41:56,599 --> 00:41:59,019 What? I'm not sure. 703 00:41:59,102 --> 00:42:03,356 Uh, I mean, that's life? 704 00:42:04,190 --> 00:42:05,608 Shit happens? 705 00:42:08,570 --> 00:42:11,322 I got let out a little while later. Paroled. 706 00:42:11,573 --> 00:42:13,450 Early. Remarkably early. 707 00:42:13,533 --> 00:42:15,202 Yeah. They knew I didn't belong there. 708 00:42:15,285 --> 00:42:16,662 Was a model inmate. 709 00:42:16,745 --> 00:42:19,039 They studied me like you're doing now. 710 00:42:19,372 --> 00:42:21,374 Doctors, parole board. 711 00:42:22,167 --> 00:42:24,544 They found me to be a near-perfect case 712 00:42:24,627 --> 00:42:26,213 of rehabilitation. 713 00:42:26,296 --> 00:42:28,215 Figured I benefited society. 714 00:42:28,298 --> 00:42:30,550 Let me out after 18 months. 715 00:42:30,967 --> 00:42:35,138 And that says everything you need to know right there. 716 00:42:41,644 --> 00:42:43,313 I just wish I could've made him proud of me 717 00:42:43,396 --> 00:42:44,522 one more time. 718 00:42:58,620 --> 00:43:01,122 Never saw Marlynn or my kids after that. 719 00:43:02,123 --> 00:43:03,750 -Why? -She took them. 720 00:43:03,833 --> 00:43:05,168 Nothing I could do. 721 00:43:05,752 --> 00:43:08,255 It's fairly commonplace in a divorce, 722 00:43:08,338 --> 00:43:10,382 fathers work something out, 723 00:43:10,465 --> 00:43:14,010 arrange to see their kids on holidays, what have you. 724 00:43:14,386 --> 00:43:17,514 Even incarcerated people still see their children. 725 00:43:17,847 --> 00:43:20,100 Did Marlynn prevent you from seeing them 726 00:43:20,183 --> 00:43:21,351 or did you stay away? 727 00:43:21,601 --> 00:43:23,687 Uh, it just boils down to she took them from me. 728 00:43:23,770 --> 00:43:27,065 I only ask because you were so invested in being a father. 729 00:43:27,691 --> 00:43:28,817 I don't understand. 730 00:43:28,900 --> 00:43:31,445 Just go back to that time, in your mind, 731 00:43:31,528 --> 00:43:34,114 to how you felt when you were released. 732 00:43:34,197 --> 00:43:36,533 I mean, your kids were quite young. 733 00:43:37,200 --> 00:43:40,037 You'd only been away a year and a half. 734 00:43:40,120 --> 00:43:41,622 You didn't reach out. Why? 735 00:43:41,705 --> 00:43:43,040 See, you're going in circles now. 736 00:43:43,123 --> 00:43:45,208 Did some part of you feel relieved they were gone? 737 00:43:45,291 --> 00:43:46,460 Okay. We're not going into that. 738 00:43:46,543 --> 00:43:48,128 Knowing you had this proclivity for young men, 739 00:43:48,211 --> 00:43:49,504 did you feel it was for the best? 740 00:43:49,587 --> 00:43:51,381 No, we're not going into it. 741 00:43:51,881 --> 00:43:53,133 I was a family man. 742 00:43:53,216 --> 00:43:54,301 A happily married one. I just... 743 00:43:54,384 --> 00:43:55,677 I couldn't have the kids. 744 00:43:55,760 --> 00:43:57,471 I was supposed to stay near my mother. 745 00:43:57,554 --> 00:43:58,680 My mother. 746 00:43:58,763 --> 00:44:00,390 That's what the parole recommendation was, 747 00:44:00,473 --> 00:44:01,433 so that's what I did. 748 00:44:01,516 --> 00:44:03,226 I did what I was told. 749 00:44:03,768 --> 00:44:06,313 Now, I could tell you about that part if you want 750 00:44:06,396 --> 00:44:07,481 but you have to stop it with this. 751 00:44:07,564 --> 00:44:09,149 You gotta knock it off. 752 00:44:13,403 --> 00:44:15,364 It's right around this time, 753 00:44:15,447 --> 00:44:17,240 by your own admission, 754 00:44:17,824 --> 00:44:20,327 that you murdered the first young man. 755 00:44:20,410 --> 00:44:21,745 Self-defense. 756 00:44:22,704 --> 00:44:24,289 Will you tell me about it? 757 00:44:26,499 --> 00:44:28,669 Greyhound Bus Boy. 758 00:44:28,752 --> 00:44:30,628 Is that what you call him? 759 00:44:31,755 --> 00:44:33,840 Did this boy have a name? 760 00:44:38,511 --> 00:44:42,557 He must have. I'm sure he did. 761 00:44:50,523 --> 00:44:52,359 Pervasive narcissism. 762 00:44:53,151 --> 00:44:56,488 Personality disorder with obsessive-compulsive, 763 00:44:56,571 --> 00:44:59,449 antisocial and hypomanic qualities. 764 00:44:59,657 --> 00:45:02,494 All compounded by alcohol and drugs. 765 00:45:02,577 --> 00:45:04,788 Grandiose sense of self-importance. 766 00:45:04,871 --> 00:45:07,833 Possibly borderline psychopathic personality 767 00:45:07,916 --> 00:45:10,794 with episodes of paranoid schizophrenia. 768 00:45:10,877 --> 00:45:12,713 Psycho-sexual conflicts, 769 00:45:12,796 --> 00:45:15,757 a pronounced feeling of masculine inadequacy, 770 00:45:15,840 --> 00:45:17,551 an alarming lack of empathy, 771 00:45:17,634 --> 00:45:19,219 ego disintegration, 772 00:45:19,302 --> 00:45:22,514 expressions of very hostile, dangerous impulses. 773 00:45:27,936 --> 00:45:32,148 So? He's crazy, right? 774 00:45:32,816 --> 00:45:34,526 I've never seen anything like it. 775 00:45:35,276 --> 00:45:36,319 Like him. 776 00:45:36,653 --> 00:45:38,321 I hope to never again. 777 00:45:47,497 --> 00:45:49,124 Was there anything in what he told you 778 00:45:49,207 --> 00:45:53,128 that could explain why he did this? 779 00:45:53,211 --> 00:45:55,422 Did he say why? No. 780 00:45:55,505 --> 00:45:57,758 But, uh, I think he was killing off 781 00:45:57,841 --> 00:46:00,469 bits and pieces of himself that he hated, 782 00:46:00,552 --> 00:46:02,429 that his father hated. 783 00:46:02,512 --> 00:46:05,181 Specifically, his homosexuality. 784 00:46:05,515 --> 00:46:07,601 We have to prove Gacy has a condition. 785 00:46:07,684 --> 00:46:09,686 Loses control, loses his grip on reality, 786 00:46:09,769 --> 00:46:13,148 prevents him from understanding what he's doing is illegal. 787 00:46:13,231 --> 00:46:15,525 Does this evaluation support that? 788 00:46:17,861 --> 00:46:20,906 When you consider his various delusions, 789 00:46:20,989 --> 00:46:22,324 psychotic episodes, 790 00:46:22,407 --> 00:46:26,578 his complete lack of emotional control under duress, 791 00:46:27,537 --> 00:46:29,497 I'd say it's entirely possible. 792 00:46:29,706 --> 00:46:31,332 And you'll testify to that? 793 00:46:36,880 --> 00:46:38,674 I moved up my flight. 794 00:46:38,757 --> 00:46:40,634 -Headed back this evening. -Great. 795 00:46:40,717 --> 00:46:42,803 Obviously, I'll file my findings. 796 00:46:42,886 --> 00:46:45,680 Make myself available as you need me. 797 00:46:47,390 --> 00:46:49,225 O'Hare has a bar, right? 798 00:46:49,726 --> 00:46:51,561 Gate 38. 799 00:46:51,644 --> 00:46:52,687 Great. 800 00:46:54,356 --> 00:46:56,232 -Take care. -You too. 801 00:47:05,742 --> 00:47:06,785 We are going with this. 802 00:47:06,868 --> 00:47:09,621 Every interview, every piece of press 803 00:47:09,704 --> 00:47:10,998 that mentions John Wayne Gacy 804 00:47:11,081 --> 00:47:13,500 has got to include the word psychotic. 805 00:47:13,583 --> 00:47:15,335 We drive home how unstable he is. 806 00:47:15,418 --> 00:47:17,546 John Gacy, face of insanity. 807 00:47:17,629 --> 00:47:19,255 That's how we win. 808 00:47:24,135 --> 00:47:27,597 Is it a win if we win? 809 00:47:57,002 --> 00:47:58,628 Excuse me. 810 00:48:00,505 --> 00:48:02,424 You're Elizabeth Piest. 811 00:48:03,591 --> 00:48:05,385 -Yes? -I saw you on TV. 812 00:48:05,468 --> 00:48:06,803 Robert's mother? 813 00:48:07,554 --> 00:48:10,056 I'm Eugenia Godzik, 814 00:48:11,349 --> 00:48:12,726 Greg's mother. 815 00:48:18,356 --> 00:48:19,691 I... Uh, 816 00:48:21,776 --> 00:48:23,445 I needed to see it. 817 00:48:24,112 --> 00:48:26,072 Doesn't seem real. -Hmm. 818 00:48:26,489 --> 00:48:29,993 The whole time, he was in there, 819 00:48:30,827 --> 00:48:32,579 twenty minutes away 820 00:48:33,788 --> 00:48:37,000 every day for two years. -Hmm. 821 00:48:39,377 --> 00:48:40,879 Can you make sense of it? 822 00:48:44,591 --> 00:48:46,468 I went looking for Rob 823 00:48:47,761 --> 00:48:49,804 down by the river the other day. 824 00:48:50,764 --> 00:48:52,807 That's where he... 825 00:48:55,143 --> 00:48:57,979 threw him into the river. 826 00:49:00,690 --> 00:49:03,068 I don't know why I thought I'd find Rob, 827 00:49:04,527 --> 00:49:07,113 but it was frozen. 828 00:49:08,782 --> 00:49:11,701 I have to wait till spring to find my boy. 829 00:49:15,038 --> 00:49:18,375 The kind of... How a man... 830 00:49:19,042 --> 00:49:21,586 The kind of evil that man is. 831 00:49:24,881 --> 00:49:27,009 I spoke to him. 832 00:49:27,092 --> 00:49:28,677 To Gacy? 833 00:49:28,760 --> 00:49:30,553 Begged him for help. 834 00:49:31,054 --> 00:49:33,724 He was Greg's boss at the time. 835 00:49:36,142 --> 00:49:38,895 I called to ask him if he'd seen my son 836 00:49:40,063 --> 00:49:41,898 and he told me Greg had left a message 837 00:49:41,981 --> 00:49:43,108 on his answering machine 838 00:49:43,191 --> 00:49:46,153 days after I had reported him missing, 839 00:49:46,236 --> 00:49:48,405 that he was probably fine. 840 00:49:50,240 --> 00:49:52,992 When I asked him to play the message for me, 841 00:49:55,954 --> 00:49:57,872 he said he'd erased it. 842 00:49:59,582 --> 00:50:01,543 -That's... -Cruel. 843 00:50:11,678 --> 00:50:17,100 My husband and I called Chicago Police so often. 844 00:50:17,183 --> 00:50:18,810 Kept telling me to trust them. 845 00:50:21,688 --> 00:50:24,858 They weren't trying like I was trying. 846 00:50:24,941 --> 00:50:27,485 I spoke to every halfway house, 847 00:50:28,111 --> 00:50:31,197 every group dealing with runaways, 848 00:50:31,865 --> 00:50:34,993 even hired a private detective to do their job. 849 00:50:39,873 --> 00:50:42,042 All they could do was give us 850 00:50:42,125 --> 00:50:44,627 Greg's bones in a bag 851 00:50:47,797 --> 00:50:49,632 and apologize. 852 00:51:31,549 --> 00:51:32,842 I love you. 853 00:51:38,181 --> 00:51:39,600 Billy? 854 00:51:42,018 --> 00:51:44,146 This is fucked. 855 00:51:44,229 --> 00:51:46,731 -What? -This is just fucked. 856 00:51:47,440 --> 00:51:48,859 -Why? -Because I'm not a... 857 00:51:48,942 --> 00:51:49,984 I'm not... 858 00:51:51,653 --> 00:51:53,530 I'm not a good person like you. 859 00:51:53,905 --> 00:51:55,115 Yes, you are. 860 00:51:55,198 --> 00:51:57,826 I've done really fucked up things in my life. 861 00:51:57,909 --> 00:51:59,202 I don't care. 862 00:51:59,285 --> 00:52:01,121 I'm trying to tell you that you should care, okay? 863 00:52:01,204 --> 00:52:02,789 Me and Danny, we, 864 00:52:04,791 --> 00:52:07,627 we, we nearly killed a guy one time 865 00:52:08,169 --> 00:52:10,130 for his TV. Like... 866 00:52:10,839 --> 00:52:11,965 Billy... 867 00:52:12,048 --> 00:52:13,675 You're not for me, okay? 868 00:52:13,758 --> 00:52:14,843 And, and that's okay. 869 00:52:14,926 --> 00:52:16,053 You know, there's, there's, there's an... 870 00:52:16,136 --> 00:52:18,138 There's a good guy out there for you, 871 00:52:18,221 --> 00:52:19,806 a guy with... You know, 872 00:52:19,889 --> 00:52:21,099 he's got a good job and, 873 00:52:21,182 --> 00:52:22,809 and he's not doing fucked up shit all the time. 874 00:52:22,892 --> 00:52:24,311 And... Um, and he's, 875 00:52:24,394 --> 00:52:26,271 he's a guy that you can be really proud of. 876 00:52:27,981 --> 00:52:30,108 So shut the hell up and be him. 877 00:52:31,901 --> 00:52:33,319 Be that guy. 878 00:52:34,404 --> 00:52:36,281 Get a real job. 879 00:52:36,364 --> 00:52:38,867 Bag groceries, I don't care. 880 00:52:39,409 --> 00:52:42,704 Whatever it is, I'll be proud of you just for trying. 881 00:52:47,250 --> 00:52:49,252 I know who you are. 882 00:52:51,171 --> 00:52:52,881 I'm for you, 883 00:52:54,257 --> 00:52:56,217 so I'm not going anywhere. 884 00:53:15,737 --> 00:53:16,947 Hello? 885 00:53:17,030 --> 00:53:21,368 Commander. Kozenczak, Des Plaines. 886 00:53:21,451 --> 00:53:22,911 It's late. 887 00:53:22,994 --> 00:53:25,038 Been doing some digging. 888 00:53:25,121 --> 00:53:26,540 A year ago, 889 00:53:26,623 --> 00:53:30,377 Robert Donnelly is walking from college to the bus stop. 890 00:53:30,460 --> 00:53:32,713 Gacy pulls over, pretends to be a cop, 891 00:53:32,796 --> 00:53:35,882 cuffs him, takes him to his house, 892 00:53:35,965 --> 00:53:39,052 he sodomizes him, he pisses on him. 893 00:53:39,135 --> 00:53:41,597 He forces him to play Russian roulette. 894 00:53:41,680 --> 00:53:43,181 He takes him into the bathtub 895 00:53:43,264 --> 00:53:47,060 and he drowns him over and over until he loses consciousness. 896 00:53:47,143 --> 00:53:50,063 -Donnelly begs Gacy to kill him. -Chief... 897 00:53:50,146 --> 00:53:52,941 State's Attorney's office declines to prosecute. 898 00:53:55,026 --> 00:53:57,320 They called it homosexual horseplay. 899 00:53:58,905 --> 00:54:00,657 Now three months later, 900 00:54:01,700 --> 00:54:03,785 Gacy attacks Jeffrey Rignall. 901 00:54:04,911 --> 00:54:06,246 Same outcome. 902 00:54:06,788 --> 00:54:10,292 That and the two missing employees 903 00:54:10,375 --> 00:54:12,210 that you and I talked about, 904 00:54:13,420 --> 00:54:14,963 it's not a fuck up. 905 00:54:15,672 --> 00:54:20,051 It's not a miscommunication, an oversight. 906 00:54:23,847 --> 00:54:25,181 That's a scandal. 907 00:54:26,349 --> 00:54:28,018 Ten days, 908 00:54:28,893 --> 00:54:33,106 we had Gacy tailed and in custody in ten fucking days. 909 00:54:33,189 --> 00:54:35,859 Chicago had ten years. 910 00:54:35,942 --> 00:54:37,277 You finished? 911 00:54:37,610 --> 00:54:40,030 Your boy, Rob Piest? 912 00:54:40,113 --> 00:54:41,907 You know why you launched a thousand ships 913 00:54:41,990 --> 00:54:43,367 looking for that boy? 914 00:54:43,450 --> 00:54:44,952 Makes me wonder. 915 00:54:45,035 --> 00:54:46,662 What if he'd been a runaway, 916 00:54:46,745 --> 00:54:49,289 a thug, a queer, an addict? 917 00:54:49,622 --> 00:54:52,208 How many days would it have taken you then? 918 00:55:07,390 --> 00:55:09,309 -Hello? -Don't be mad. 919 00:55:09,517 --> 00:55:11,853 What? Where are you? 920 00:55:11,936 --> 00:55:13,063 I know I'm late. I'm sorry. 921 00:55:13,146 --> 00:55:15,482 But I got the best reason in the world. 922 00:55:15,565 --> 00:55:19,069 I think I got a job, a real job. 923 00:55:19,152 --> 00:55:20,988 -Serious? -Yeah. 924 00:55:21,071 --> 00:55:22,906 Your fiance's got a job. 925 00:55:22,989 --> 00:55:25,951 I'm, I'm so proud of you. 926 00:55:26,034 --> 00:55:27,327 We should celebrate. 927 00:55:27,410 --> 00:55:29,037 I gotta sign some of the stuff for this guy but, 928 00:55:29,120 --> 00:55:31,748 but I'll be there really soon. I love you. 929 00:55:36,211 --> 00:55:39,923 โ™ช Only, only โ™ช 930 00:55:42,801 --> 00:55:47,806 โ™ช Only tonight โ™ช 931 00:55:50,266 --> 00:55:56,231 โ™ช All the ladies, stay inside โ™ช 932 00:55:56,439 --> 00:55:59,735 โ™ช Time may freeze โ™ช 933 00:55:59,818 --> 00:56:03,196 โ™ช A world could cry โ™ช 934 00:56:03,446 --> 00:56:06,366 โ™ช All this night โ™ช 935 00:56:06,449 --> 00:56:09,870 โ™ช Running loud โ™ช 936 00:56:09,953 --> 00:56:16,167 โ™ช I hear the whispers โ™ช โ™ช and I hear the shouts โ™ช 937 00:56:16,459 --> 00:56:22,799 โ™ช And though they โ™ช โ™ช never cry for help โ™ช 938 00:57:40,460 --> 00:57:45,006 You, you just looked so nice. 939 00:57:59,562 --> 00:58:01,982 I talked to him. I called him up to find out 940 00:58:02,065 --> 00:58:05,652 if my Gregory called and he said he did, 941 00:58:05,735 --> 00:58:08,155 and that he was gonna come to work. And... 942 00:58:08,238 --> 00:58:09,489 And I says, "Well, did he ever come?" 943 00:58:09,572 --> 00:58:11,241 He says, "No." And I says, 944 00:58:11,324 --> 00:58:12,909 "How do you know it was Gregory?" 945 00:58:12,992 --> 00:58:14,995 And he says because he had him on his, 946 00:58:15,078 --> 00:58:16,997 uh, tape, you know. 947 00:58:17,080 --> 00:58:18,415 And I asked him if he... 948 00:58:18,498 --> 00:58:20,334 you know, if he could play it back. 949 00:58:20,417 --> 00:58:22,419 He said, no. He erased it. So I wouldn't know. 68058

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.