All language subtitles for 9-1-1.S09E02.720p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,240 --> 00:00:08,700 Cool. I love it. 2 00:00:10,340 --> 00:00:11,340 All right. 3 00:00:12,080 --> 00:00:13,080 Are you comfortable? 4 00:00:14,760 --> 00:00:15,780 I'm always comfortable. 5 00:00:16,480 --> 00:00:20,020 Terrific. So what we'd like to do is just get some of your thoughts before 6 00:00:20,020 --> 00:00:24,000 go up. What expectations you have, what you're feeling, and then we'll talk to 7 00:00:24,000 --> 00:00:25,000 you again on the other side. 8 00:00:25,400 --> 00:00:27,780 So, Athena, tell us, why do you want to go to space? 9 00:00:30,920 --> 00:00:34,660 Well, I've dreamt about it since I was a kid, and that was before anyone had 10 00:00:34,660 --> 00:00:39,560 actually done it. No, I wouldn't say it's been a dream. Well, maybe my wife's 11 00:00:39,560 --> 00:00:41,240 dream. Not that I go to space. 12 00:00:41,520 --> 00:00:43,960 She really wanted to be an astronaut. 13 00:00:44,280 --> 00:00:48,780 She's an engineer at PAL, the Polytechnic Applied Astrophysics Lab. I 14 00:00:48,780 --> 00:00:51,980 to go up in 72, Apollo 18, trained for two long years. 15 00:00:52,180 --> 00:00:54,580 Then Nixon canceled the program, rat bastard. 16 00:00:54,820 --> 00:00:59,860 Yeah. I almost went on Tripp's Real Housewives flight, but there are so many 17 00:00:59,860 --> 00:01:01,820 housewives and only so many seats. 18 00:01:02,120 --> 00:01:04,140 And also, I'm not a wife. 19 00:01:04,900 --> 00:01:06,580 Yet. Though you are engaged. 20 00:01:07,000 --> 00:01:07,939 Sure am. 21 00:01:07,940 --> 00:01:10,060 Better than any moon rock. 22 00:01:10,780 --> 00:01:12,880 I love you, Tripp. Not that I'm bitter. 23 00:01:13,700 --> 00:01:16,380 Fifty years of being a football coach has brought its own rewards. 24 00:01:16,680 --> 00:01:18,100 Why do I want to go to space? Easy. 25 00:01:18,580 --> 00:01:21,540 Inspiration, innovation, interplanetary destination. 26 00:01:22,400 --> 00:01:26,580 I can cover Iowa in solar cells and power the entire human race from space. 27 00:01:26,780 --> 00:01:28,900 But by 2250, the Earth is out of resources. 28 00:01:29,200 --> 00:01:30,880 It's mass. It's cosmic. 29 00:01:31,180 --> 00:01:36,420 Tripp says that when you're up there, your consciousness shifts, and you see 30 00:01:36,420 --> 00:01:43,140 that Earth has no borders, no divisions, just oneness. The Buddha called it... 31 00:01:44,080 --> 00:01:46,900 Nibanna. Karen said it's known as the overview effect. 32 00:01:47,380 --> 00:01:51,240 Astronauts have been reporting on it since the earliest days of manned 33 00:01:51,240 --> 00:01:54,520 spaceflight. It's supposed to be life -changing. 34 00:01:54,780 --> 00:01:55,900 It's what God sees. 35 00:01:56,160 --> 00:02:00,420 So said Frank Borman, Apollo 8, lucky son of a mother. But I've made my peace. 36 00:02:00,640 --> 00:02:02,980 I guess I'm doing it to feel... 37 00:02:05,130 --> 00:02:06,450 Closer to humankind. 38 00:02:06,910 --> 00:02:09,530 I can't really say that I'm going for Karen. 39 00:02:09,770 --> 00:02:14,410 Maybe because of her? Really, it should be her up there. But I promised I'd take 40 00:02:14,410 --> 00:02:15,369 lots of pictures. 41 00:02:15,370 --> 00:02:19,270 I guess I'm doing it for my boys. Because the lesson here is, never give 42 00:02:19,270 --> 00:02:19,969 your dreams. 43 00:02:19,970 --> 00:02:20,990 I'm doing it because it's awesome. 44 00:02:21,270 --> 00:02:23,570 I mean, we're going to be riding on a big rocket. 45 00:02:23,770 --> 00:02:25,230 I'm humbled and stoked. 46 00:02:25,590 --> 00:02:26,590 But mostly stoked. 47 00:02:27,130 --> 00:02:28,910 Why do I want to go to space? 48 00:02:30,850 --> 00:02:32,350 I have no earthly idea. 49 00:02:36,900 --> 00:02:40,120 Astronauts are going to the moon almost every six months, and then they just 50 00:02:40,120 --> 00:02:45,520 stop. No one's even walked on the surface since the 70s. Okay, let's make 51 00:02:45,520 --> 00:02:48,120 70s sound a little less like the Middle Ages. 52 00:02:48,700 --> 00:02:51,920 The everyday hero's mission, it sounds so noble. 53 00:02:52,160 --> 00:02:53,260 Yeah, it's so hazardous. 54 00:02:54,060 --> 00:02:59,180 Hardly. We launch at Mojave tomorrow morning, orbit twice, and we're back on 55 00:02:59,180 --> 00:03:00,180 ground by brunch. 56 00:03:00,420 --> 00:03:02,460 Trip is calling it his three -hour tour. 57 00:03:02,860 --> 00:03:05,120 Oh, well, we all know how that turned out for Gilligan. 58 00:03:05,720 --> 00:03:06,720 Who's Gilligan? 59 00:03:06,860 --> 00:03:08,920 He's a character from Greek myth. 60 00:03:09,200 --> 00:03:12,920 This whole thing has been market tested within an intimate life. 61 00:03:13,480 --> 00:03:15,160 You know who they got going up with them? 62 00:03:15,680 --> 00:03:19,040 Parker Streeton. He's not a hero. He's barely a zygote. 63 00:03:19,340 --> 00:03:23,760 But his silver company's worth $4 billion, and Trip Houser wants to buy 64 00:03:23,760 --> 00:03:24,760 Tricia Benoit? 65 00:03:25,060 --> 00:03:26,060 Trip's girlfriend. 66 00:03:26,100 --> 00:03:30,460 Well, his fiancée. The only reason he couldn't put her on his real housewife's 67 00:03:30,460 --> 00:03:32,300 slide is because she's not a real wife yet. 68 00:03:32,520 --> 00:03:34,560 Are you going to have any real astronauts with you? 69 00:03:35,310 --> 00:03:36,310 We are. 70 00:03:36,610 --> 00:03:39,170 Major Lewis Kern, Apollo 18. 71 00:03:39,890 --> 00:03:41,410 This says he's a legend. 72 00:03:41,710 --> 00:03:44,090 He's a high school football coach. 73 00:03:44,610 --> 00:03:49,350 Apollo 18 got scrubbed, so Tripp has given him his ride for nostalgia points. 74 00:03:50,710 --> 00:03:55,450 Tripp Hauser's stock is tanking, and he is putting five tourists on a roller 75 00:03:55,450 --> 00:03:56,750 coaster and saying they're heroes. 76 00:03:57,370 --> 00:03:58,370 Anybody want coffee? 77 00:03:58,550 --> 00:04:00,810 I'm going to make some coffee. You know what? I'll join you. 78 00:04:01,550 --> 00:04:02,930 You good with medium roast? 79 00:04:04,080 --> 00:04:08,740 Hen likes light, but I want her to sleep well and be fresh for the launch. 80 00:04:09,400 --> 00:04:10,400 Are you okay? 81 00:04:11,640 --> 00:04:14,140 Of course I'm not okay. 82 00:04:15,180 --> 00:04:17,079 I'm not jealous, really. 83 00:04:18,240 --> 00:04:19,279 I'm happy for Hen. 84 00:04:20,300 --> 00:04:25,400 She's going to experience something that 99 .999 % of us never will. 85 00:04:26,360 --> 00:04:27,540 It's going to be this moment. 86 00:04:28,440 --> 00:04:33,560 She's going to look out the window and see something awe -inspiring. 87 00:04:35,980 --> 00:04:39,460 Then she's going to turn to share it with the person next to her. 88 00:04:43,280 --> 00:04:44,380 Then it won't be me. 89 00:04:47,060 --> 00:04:48,840 So I'm the irresponsible one. 90 00:04:49,080 --> 00:04:53,560 First she ghosted us for months on some undercover thing. Now she's pretending 91 00:04:53,560 --> 00:04:57,120 to be an astronaut like she's Neil Armstrong or Katy Perry or something. 92 00:04:57,480 --> 00:04:59,740 All I did was drop out of high school. 93 00:05:00,040 --> 00:05:01,620 She's dropping off the face of the planet. 94 00:05:02,420 --> 00:05:04,340 You'll only be up there for a couple of hours. 95 00:05:04,840 --> 00:05:07,720 So you're okay with it? I mean, it's kind of weird. 96 00:05:07,980 --> 00:05:11,660 It's like she decided to go bungee jumping or something, and Athena Grant 97 00:05:11,660 --> 00:05:12,559 not bungee jump. 98 00:05:12,560 --> 00:05:14,280 Right, like, what is up with her? 99 00:05:14,820 --> 00:05:15,819 I don't know. 100 00:05:15,820 --> 00:05:19,080 But maybe she just needed to do something to feel alive again. 101 00:05:19,460 --> 00:05:20,620 She's not the one who died. 102 00:05:21,120 --> 00:05:22,840 She lost her husband, Harry. 103 00:05:23,160 --> 00:05:25,740 Well, it's not the first time. I mean, you'd think she would be used to it by 104 00:05:25,740 --> 00:05:26,940 now. Okay, no, that was mean. 105 00:05:27,380 --> 00:05:29,300 You can't seriously be that mad at her. 106 00:05:30,980 --> 00:05:32,580 I don't know who I'm mad at. 107 00:05:34,450 --> 00:05:35,450 Not you. 108 00:05:38,530 --> 00:05:41,710 You should have told me that you were thinking about dropping out of high 109 00:05:41,710 --> 00:05:42,970 school. Why? 110 00:05:43,350 --> 00:05:46,370 So you could talk me out of it? I could have told you that there were easier 111 00:05:46,370 --> 00:05:47,390 ways of getting her attention. 112 00:05:47,930 --> 00:05:50,670 I didn't do it to get her attention. I made a choice. 113 00:05:50,970 --> 00:05:52,590 I'm an adult. I get to do that, right? 114 00:05:53,210 --> 00:05:58,030 Sure. Like Dad made a choice to go off and save other people's kids in another 115 00:05:58,030 --> 00:06:01,350 country? Like Bobby made a choice to save his team? 116 00:06:01,750 --> 00:06:02,990 Now she's making one. 117 00:06:03,580 --> 00:06:07,720 And it's not one that is going to help anybody or anything. 118 00:06:08,000 --> 00:06:09,740 She's just doing this thing. 119 00:06:12,160 --> 00:06:13,160 You're scared. 120 00:06:13,460 --> 00:06:15,340 I just think it's so stupid. 121 00:06:16,020 --> 00:06:20,020 I don't think you should be taking risks like this for no reason. She takes 122 00:06:20,020 --> 00:06:22,900 bigger risks every day on her job. Maybe she shouldn't. 123 00:06:23,860 --> 00:06:25,840 Not after everything that has happened. 124 00:06:26,180 --> 00:06:27,180 What's the point? 125 00:06:44,690 --> 00:06:46,670 What did he call that? 126 00:06:47,630 --> 00:06:51,850 The flight deck. You go on a flight, and then you hit the deck. 127 00:06:55,330 --> 00:07:00,530 You know everybody thinks that us going into space is a terrible idea. 128 00:07:01,450 --> 00:07:08,220 No. That's not true. They think me taking you to space is a terrible idea. 129 00:07:09,260 --> 00:07:10,760 Because I'm a jinx. 130 00:07:11,180 --> 00:07:12,420 Because you're a jinx. 131 00:07:13,140 --> 00:07:14,140 It's true. 132 00:07:14,520 --> 00:07:15,520 I am. 133 00:07:15,680 --> 00:07:20,940 I mean, I have a terrible track record when it comes to all forms of non -land 134 00:07:20,940 --> 00:07:26,760 -based transportation. I mean, these are facts, and if I'm honest, I think twice 135 00:07:26,760 --> 00:07:29,180 about taking a train with you, too. Oh, Lord. 136 00:07:29,660 --> 00:07:30,860 I am cursed. 137 00:07:31,740 --> 00:07:32,740 You really are. 138 00:07:32,940 --> 00:07:36,680 You know, you could die because you took me with you. I really could. You 139 00:07:36,680 --> 00:07:37,680 probably will. 140 00:07:38,760 --> 00:07:41,000 Why do you think I redid my will? 141 00:07:41,240 --> 00:07:42,240 Huh? 142 00:07:44,900 --> 00:07:46,700 Here's to not dying tomorrow. 143 00:07:49,300 --> 00:07:50,760 Here's to dying tomorrow. 144 00:07:51,400 --> 00:07:52,720 Whatever may be. 145 00:07:55,950 --> 00:08:00,370 The press box is full, the board is watching via Skyloop, and the live 146 00:08:00,370 --> 00:08:04,730 just went live. Dawn, what are my favorables? We're at 1 .8 million 147 00:08:05,150 --> 00:08:08,030 Engagement is high, especially for Henrietta and Sergeant Grant. 148 00:08:08,250 --> 00:08:12,710 There's the heartstring factor for Major Kern, and Parker is trending very well 149 00:08:12,710 --> 00:08:16,310 with men 18 to 35. Apparently they wish they were him. They don't wish they were 150 00:08:16,310 --> 00:08:18,050 me. They're divided on that. 151 00:08:18,690 --> 00:08:20,150 And on Tricia. 152 00:08:21,270 --> 00:08:22,330 What's the problem with Tricia? 153 00:08:23,660 --> 00:08:26,160 We're not sure people will buy her as an everyday hero. 154 00:08:26,620 --> 00:08:28,340 Excuse me, Mr. Houser. 155 00:08:28,780 --> 00:08:29,780 Sensitive. 156 00:08:32,159 --> 00:08:34,700 We're tracking an anomaly with the Skylou constellation. 157 00:08:35,159 --> 00:08:38,919 There's an outage in the L2 quadrant. I didn't poach you from Bezos to track 158 00:08:38,919 --> 00:08:43,760 outages. I have 6 ,000 satellites up there. Fix it. It's not about the 159 00:08:43,780 --> 00:08:44,840 It's about what's causing it. 160 00:08:45,080 --> 00:08:46,080 Look at this. 161 00:08:49,080 --> 00:08:50,080 What is that? 162 00:08:50,780 --> 00:08:51,780 Radiation spike. 163 00:08:51,960 --> 00:08:56,300 Now, it could be nothing, or it could be the beginnings of a geomagnetic storm. 164 00:08:57,380 --> 00:09:00,440 We should scrub the launch. You want to abort the launch for some potential 165 00:09:00,440 --> 00:09:03,580 space weather? If it's knocking out our satellite, it could cause a chain 166 00:09:03,580 --> 00:09:04,580 reaction. 167 00:09:05,580 --> 00:09:08,720 What are the odds, Cody, that this is a G3 or higher? 168 00:09:09,160 --> 00:09:12,380 Put it at 43 .7%. Hmm. 169 00:09:13,540 --> 00:09:17,760 Yeah, well, take those odds. If we're not aborting the launch, the caters are 170 00:09:17,760 --> 00:09:18,760 already set up. 171 00:09:19,380 --> 00:09:20,380 Start the countdown. 172 00:09:26,960 --> 00:09:30,840 What makes Hen an everyday hero? Well, she's brave, obviously. 173 00:09:31,420 --> 00:09:32,720 She's got a kind heart. 174 00:09:32,940 --> 00:09:34,980 If you call for help, you want Hen Wilson. 175 00:09:35,200 --> 00:09:41,480 She's the best paramedic I've ever worked with. And she's just a hero every 176 00:09:41,940 --> 00:09:45,340 I mean, I couldn't have asked for a better teacher. Working at Hen's side 177 00:09:45,340 --> 00:09:47,080 last few months has been a masterclass. 178 00:09:47,380 --> 00:09:51,760 I think Hen would be the last person to call herself a hero, but that's what she 179 00:09:51,760 --> 00:09:55,160 is. Of course, I've always dreamt of going up there and looking down on the 180 00:09:55,160 --> 00:09:56,220 whole world, but... 181 00:09:56,990 --> 00:10:02,730 Today, all I have to do is look up, because that's where my whole world is 182 00:10:02,730 --> 00:10:06,650 to be. She's a great friend, and it's a privilege to be her captain. 183 00:10:07,630 --> 00:10:08,710 Interim captain. 184 00:10:09,270 --> 00:10:13,650 And there's no one I'd rather have up there with her than Athena Grant. 185 00:10:13,930 --> 00:10:18,030 Athena Grant is a legend. Three decades of service with the LAPD. 186 00:10:18,230 --> 00:10:22,090 She's a kick -ass sergeant. Our mom's a lot of things. Never saw her as an 187 00:10:22,090 --> 00:10:24,930 astronaut. But that's what's cool about this mission, right? 188 00:10:25,610 --> 00:10:27,450 Yes. We are so proud of you, Mom. 189 00:10:27,690 --> 00:10:28,950 We love you, Mama! 190 00:10:29,250 --> 00:10:30,250 Enjoy the view. 191 00:10:30,450 --> 00:10:31,450 Have a blast. 192 00:10:31,630 --> 00:10:33,190 Have a blast. Off. 193 00:10:34,350 --> 00:10:39,070 Skies are clear this morning at Macronova Mojave Mission Control as we 194 00:10:39,070 --> 00:10:42,170 counting down to the Inara 2's maiden voyage. 195 00:10:42,570 --> 00:10:47,110 Trip Houser has assembled five everyday heroes for this historic flight. 196 00:10:47,630 --> 00:10:52,670 These intrepid macronauts will travel past the Kármán line and become our 197 00:10:52,670 --> 00:10:54,850 macronaut crew in low Earth orbit. 198 00:10:55,420 --> 00:11:00,360 And cheering them on, the friends and family who helped these brave pioneers 199 00:11:00,360 --> 00:11:01,360 to this moment. 200 00:11:09,780 --> 00:11:15,240 This is flight director Cody Whiting. We're starting our final systems checks. 201 00:11:16,760 --> 00:11:18,460 Propulsion. We're a go. 202 00:11:19,260 --> 00:11:21,020 Thermal. We're a go. 203 00:11:21,920 --> 00:11:22,920 Flight systems. 204 00:11:23,080 --> 00:11:24,080 Go. 205 00:11:28,200 --> 00:11:29,200 Punch it. 206 00:11:34,320 --> 00:11:35,320 Minus one bit. 207 00:11:38,340 --> 00:11:39,480 What's all that smoke? 208 00:11:40,520 --> 00:11:42,800 Condensation from the liquid oxygen. It's normal. 209 00:11:46,500 --> 00:11:47,500 Who's calling you? 210 00:11:48,340 --> 00:11:49,340 It's my office. 211 00:11:49,620 --> 00:11:50,620 To congratulate you? 212 00:11:50,880 --> 00:11:52,300 Probably. Excuse me. 213 00:11:52,980 --> 00:11:53,980 Mom, you're missing. 214 00:11:59,110 --> 00:12:01,230 Why the 911 call? Do you know what today is? 215 00:12:01,450 --> 00:12:04,570 Yeah, I'm watching it. Why is this idiot still going through with this? What do 216 00:12:04,570 --> 00:12:04,889 you mean? 217 00:12:04,890 --> 00:12:07,670 Noah's warning of a more than 40 % chance of a geomagnetic storm. 218 00:12:10,010 --> 00:12:13,470 Why isn't he aborting? 219 00:12:38,190 --> 00:12:39,190 Clear the tower. 220 00:12:52,170 --> 00:12:53,170 Come on. 221 00:12:53,730 --> 00:12:54,730 Come on, baby. 222 00:12:54,890 --> 00:12:56,770 The craft is now reaching max Q. 223 00:12:57,070 --> 00:12:58,130 What is max Q? 224 00:12:58,770 --> 00:13:00,950 It's when the forces on the rocket are at their peak. 225 00:13:11,329 --> 00:13:12,410 Second stage ignition. 226 00:13:19,970 --> 00:13:21,630 I think they made it. 227 00:13:22,950 --> 00:13:24,010 How can you tell? 228 00:13:27,830 --> 00:13:28,830 Are we there? 229 00:13:31,530 --> 00:13:32,530 My God. 230 00:13:40,300 --> 00:13:42,860 is now in low Earth orbit. 231 00:13:52,980 --> 00:13:55,460 Is it low Earth orbit? Yes, baby, it is. 232 00:13:57,340 --> 00:14:01,980 Macronauts, welcome to Zero -G. You may unbuckle your harnesses. Don't be shy, 233 00:14:02,120 --> 00:14:03,760 heroes. Get your float on. 234 00:14:09,290 --> 00:14:10,290 That is dope. 235 00:14:11,430 --> 00:14:13,550 Thank you, universe. 236 00:14:14,550 --> 00:14:16,050 You are welcome, baby. 237 00:14:58,240 --> 00:15:00,840 Oh, how's that for perspective? 238 00:15:02,620 --> 00:15:04,420 There's something all right. 239 00:15:17,640 --> 00:15:18,640 What is that? 240 00:15:20,220 --> 00:15:21,700 Collision. The Anara? No. 241 00:15:23,180 --> 00:15:24,320 We've lost two satellites. 242 00:15:25,120 --> 00:15:26,120 Three. 243 00:15:27,820 --> 00:15:28,940 Eighteen. How? 244 00:15:31,300 --> 00:15:34,980 The avionics are fried. Formation is collapsing. 245 00:15:35,460 --> 00:15:37,860 I've got bit errors. So the sky loop is? Caution. 246 00:15:46,320 --> 00:15:49,720 Well, we momentarily lost connection with the capsule. This is completely 247 00:15:49,720 --> 00:15:52,400 routine, folks. They're just having a ball up there without us. 248 00:15:52,660 --> 00:15:53,960 Mom, is that normal? 249 00:15:59,100 --> 00:16:00,100 Hey, kids. 250 00:16:00,620 --> 00:16:01,940 You're going to want to see this. 251 00:16:03,720 --> 00:16:05,080 Oh, my word. 252 00:16:05,760 --> 00:16:07,240 Like a screensaver. 253 00:16:08,320 --> 00:16:10,180 Mission Control, do you see the Aurora? 254 00:16:12,460 --> 00:16:13,460 Uh, guys? 255 00:16:20,430 --> 00:16:21,430 Brace for impact. 256 00:16:27,230 --> 00:16:28,230 Anara 2. 257 00:16:28,570 --> 00:16:30,530 Trip to Anara 2. Do you copy? 258 00:16:30,790 --> 00:16:32,070 We've lost 1 ,200 sats. 259 00:16:32,410 --> 00:16:33,410 1 ,300. 260 00:16:33,510 --> 00:16:35,970 Half our constellation's gone dark. Or worse. 261 00:16:36,190 --> 00:16:38,650 Will somebody please tell me what is going on? 262 00:16:39,170 --> 00:16:40,770 Uh, comms are gone. 263 00:16:41,010 --> 00:16:42,010 No one's picking up. 264 00:16:42,330 --> 00:16:43,330 Particle streams. 265 00:16:44,170 --> 00:16:45,170 Photon elevation. 266 00:16:45,430 --> 00:16:49,430 You said it was only a 10 % chance. I said 43 .7%. 267 00:16:49,960 --> 00:16:51,720 This is now 100%. Of what? 268 00:16:53,620 --> 00:16:54,880 A geomagnetic storm. 269 00:16:56,520 --> 00:17:00,420 How am I supposed to explain that to America? 270 00:17:00,700 --> 00:17:03,860 Disturbance in the magnetic sphere. You knew about this, and you sent those 271 00:17:03,860 --> 00:17:04,860 people up anyway? 272 00:17:07,760 --> 00:17:09,000 They had to know, right? 273 00:17:10,020 --> 00:17:11,020 Who knew what? 274 00:17:11,119 --> 00:17:15,099 Karen, is something wrong up there? Trip Hauser launched them into a geomagnetic 275 00:17:15,099 --> 00:17:17,319 storm. Is that as bad as it sounds? 276 00:17:17,599 --> 00:17:18,599 I'm finding out now. 277 00:17:18,859 --> 00:17:22,680 Prashant, how big is the debris field? Big. Getting bigger. 278 00:17:22,900 --> 00:17:26,619 Our signal has Skyloop satellites smashing like dominoes. Fragments 279 00:17:27,060 --> 00:17:28,059 What about the Inara? 280 00:17:28,060 --> 00:17:30,920 Still there. 50 kilometers off course in a higher orbit. 281 00:17:31,180 --> 00:17:33,020 So, the capsule's okay? 282 00:17:34,340 --> 00:17:35,960 Well... Mission Control! 283 00:17:36,380 --> 00:17:38,220 Mission Control, do you copy? 284 00:17:38,480 --> 00:17:39,480 Why is this happening? 285 00:17:39,950 --> 00:17:40,950 We got hit by a satellite. 286 00:17:41,150 --> 00:17:43,010 Impact made it an IMU problem. 287 00:17:43,370 --> 00:17:45,130 Gyro's shot. We've lost all orientation. 288 00:17:46,230 --> 00:17:47,550 So what do we do now? 289 00:17:47,830 --> 00:17:49,790 Beat the hell out of me. You're an astronaut. 290 00:17:50,270 --> 00:17:51,610 At Apollo, we had controls. 291 00:17:51,990 --> 00:17:53,110 I don't see any controls. 292 00:17:53,770 --> 00:17:56,230 The controls are on the ground. It's all automated. What do we do? 293 00:17:56,490 --> 00:17:57,229 I don't know. 294 00:17:57,230 --> 00:17:58,230 You're a tech, bro. 295 00:17:58,570 --> 00:17:59,670 Check it, bro. 296 00:17:59,890 --> 00:18:03,890 I mean, I guess we could try unplugging it and then plugging it back in. Might 297 00:18:03,890 --> 00:18:08,370 reboot it. So you're saying that we're stuck inside a billion -dollar printer? 298 00:18:08,960 --> 00:18:10,480 I think I'm going to puke. No. 299 00:18:10,700 --> 00:18:13,740 Do not puke in zero G. Where's the damn plug? 300 00:18:14,220 --> 00:18:15,220 My desk. 301 00:18:15,580 --> 00:18:16,800 It's in that capsule. 302 00:18:17,040 --> 00:18:18,420 Looks like there's a door on the front. 303 00:18:18,940 --> 00:18:20,700 Okay. Do it. 304 00:18:20,920 --> 00:18:22,100 Hell, I'm pinned here. 305 00:18:24,360 --> 00:18:26,040 Anybody have a screwdriver? 306 00:18:26,620 --> 00:18:30,920 Yeah, I got something. It's my Apollo 18 commemorative coin. 307 00:18:31,600 --> 00:18:33,280 I always keep it with me. 308 00:18:33,580 --> 00:18:36,700 They make commemorative coins for missions that don't happen? 309 00:18:36,980 --> 00:18:38,440 I had this one made. 310 00:18:38,780 --> 00:18:39,780 You got it? 311 00:18:41,160 --> 00:18:42,160 Parker! 312 00:18:42,600 --> 00:18:43,700 Pull the plug! 313 00:18:47,660 --> 00:18:48,660 Push through the pain. 314 00:18:49,100 --> 00:18:52,720 Come on, come on! You've got this in you. The closer you get to the center, 315 00:18:52,720 --> 00:18:54,420 less I'm touching the floor. You got it? 316 00:18:54,980 --> 00:18:58,040 Come on, come on, you got it! Go, go, go! 317 00:19:00,460 --> 00:19:01,460 Cody, where are my feet? 318 00:19:02,320 --> 00:19:04,020 I can't do anything without my feet. 319 00:19:04,510 --> 00:19:07,370 We're working on it here. I've got a team out at the data center patching 320 00:19:07,370 --> 00:19:11,090 hell. Will you tell them we've got $50 billion and five lives on the line, 321 00:19:11,110 --> 00:19:12,490 including one fiancee? 322 00:19:13,170 --> 00:19:18,270 Tripp, some of the families have been calling, including Karen Wilson, 323 00:19:18,270 --> 00:19:19,269 Wilson's wife. 324 00:19:19,270 --> 00:19:22,950 Okay, well, just tell her something. Tell her that everything's looking good 325 00:19:22,950 --> 00:19:26,110 here and that we'll get back to her. You can't spin her about the spin. 326 00:19:26,530 --> 00:19:29,050 She works at Polytechnic Applied Astrophysics Lab. 327 00:19:29,310 --> 00:19:30,310 Are we suing them? 328 00:19:30,670 --> 00:19:33,390 Well, we're suing each other. Okay, well, you tell her that I can't talk to 329 00:19:33,390 --> 00:19:34,790 unless those lawsuits are resolved. 330 00:19:35,290 --> 00:19:39,070 Perfect. And for God's sake, please remove all our media from remote 331 00:19:39,210 --> 00:19:42,810 I cannot document grieving families getting bad news if it comes to that. 332 00:19:49,030 --> 00:19:50,030 Photographers are leaving. 333 00:19:50,890 --> 00:19:53,590 I guess they probably got all the reactions they needed. 334 00:19:53,790 --> 00:19:54,790 I knew it. 335 00:19:54,870 --> 00:19:55,870 I knew it. 336 00:19:56,670 --> 00:19:57,670 What did you know? 337 00:19:57,830 --> 00:20:00,990 I knew something terrible was going to happen. Hey, we don't know anything 338 00:20:00,990 --> 00:20:02,590 now. She does. 339 00:20:04,510 --> 00:20:06,050 She's probably just trying to get information. 340 00:20:06,550 --> 00:20:08,370 I can't do another funeral, Buck. 341 00:20:09,310 --> 00:20:10,310 Not again. 342 00:20:10,450 --> 00:20:11,450 I can't. 343 00:20:11,930 --> 00:20:12,930 Hey, hey, listen. 344 00:20:13,410 --> 00:20:17,250 All we know right now is they lost communication, but that could be for a 345 00:20:17,250 --> 00:20:18,410 million different reasons. 346 00:20:19,150 --> 00:20:22,550 Let's just take a breath and try not to spin out. 347 00:20:23,750 --> 00:20:25,710 Come on, come on, you got this, fucker! 348 00:20:45,159 --> 00:20:46,159 Okay, okay. 349 00:20:46,180 --> 00:20:47,180 You see a plug? 350 00:20:47,460 --> 00:20:48,540 Oh, it's gotta be this, right? 351 00:21:35,760 --> 00:21:36,719 Parker, can you hear me? 352 00:21:36,720 --> 00:21:39,660 What the hell happened to him? I think his heart stopped. 353 00:21:39,980 --> 00:21:41,440 Heart attack? He's so young. 354 00:21:41,880 --> 00:21:45,740 Possible commodio cord is probably brought on when he slammed into this 355 00:21:45,980 --> 00:21:48,920 Yeah, I've seen this happen on the football field. The player takes a hard 356 00:21:48,920 --> 00:21:51,780 to the chest. Next thing you know, he's down. I'm not sure what to do here. 357 00:21:52,020 --> 00:21:56,060 Aren't you trained for this? Yes, on Earth, but face light decreases 358 00:21:56,700 --> 00:21:58,640 Without his vitals, I'm blind blind. 359 00:21:59,040 --> 00:22:00,040 This takes vitals. 360 00:22:00,180 --> 00:22:03,280 Trip gave it to me. It's a prototype. It's not even on the market yet. 361 00:22:05,130 --> 00:22:09,850 Does this measure heart rate? That, my sleep, my oxygen. It also scans for 362 00:22:09,850 --> 00:22:13,030 vibes. And just an FYI, everyone, the vibes in here are not good. 363 00:22:13,770 --> 00:22:15,430 O2's low. Heart rate's 290. 364 00:22:15,730 --> 00:22:17,850 He's in cardiac arrest of impulseless VTEC. 365 00:22:18,250 --> 00:22:19,590 I'm going to have to perform CPR. 366 00:22:20,150 --> 00:22:21,850 Doesn't he need to lie flat on his back? 367 00:22:22,170 --> 00:22:24,630 Yeah. I feel like that might be a problem. 368 00:22:24,950 --> 00:22:26,150 We have to strap him down. 369 00:22:27,230 --> 00:22:28,230 What's for shots? 370 00:22:28,870 --> 00:22:30,470 Hey. Want some good news? 371 00:22:30,750 --> 00:22:33,190 Please. The Inara 2 stopped spinning. 372 00:22:33,590 --> 00:22:34,590 What? How? 373 00:22:34,790 --> 00:22:35,790 No idea. 374 00:22:35,870 --> 00:22:37,650 Do you think Macronova's back in control? 375 00:22:37,890 --> 00:22:41,290 Not a chance. Their entire satellite constellation is still crashing. 376 00:22:41,730 --> 00:22:45,610 Literally. There's got to be some way to talk to that capsule. 377 00:22:47,310 --> 00:22:49,050 Wait, you said the Inara's off course? 378 00:22:49,870 --> 00:22:50,990 That she's gone higher? 379 00:22:51,730 --> 00:22:54,950 50 kilometers too high, but now it's more like 100 and still climbing. What 380 00:22:54,950 --> 00:22:55,729 you thinking? 381 00:22:55,730 --> 00:22:59,410 I'm thinking that Trip Hauser's satellites aren't the only ones up 382 00:22:59,950 --> 00:23:01,490 Meridian. Exactly. 383 00:23:03,300 --> 00:23:05,400 You want to tell me what the hell's happened with my mom? 384 00:23:07,240 --> 00:23:08,520 How are you going to get them down? 385 00:23:09,040 --> 00:23:12,200 Well, we just need to talk to them first, and then we can figure it out. 386 00:23:12,840 --> 00:23:15,500 If Mission Control can't talk to them, how are you going to? 387 00:23:15,940 --> 00:23:19,760 I have an idea, but I'm going to need to leave for a while in order to bring my 388 00:23:19,760 --> 00:23:20,499 mom back home. 389 00:23:20,500 --> 00:23:21,500 Can we come with you? 390 00:23:22,060 --> 00:23:23,360 No, baby, you're going to stay here. 391 00:23:23,620 --> 00:23:27,040 But I will let you know as soon as I talk to her. You guys can hang with us. 392 00:23:27,100 --> 00:23:29,580 We've got the games, the grub, and the whole day off. 393 00:23:32,070 --> 00:23:33,070 What the hell? 394 00:23:33,810 --> 00:23:37,390 So much for the whole day being off. Looks like the entire department is 395 00:23:37,390 --> 00:23:38,390 put on tactical. 396 00:23:38,530 --> 00:23:39,530 What's tactical? 397 00:23:39,810 --> 00:23:43,590 It means they just want us to drive around in the trucks and see if anyone 398 00:23:43,590 --> 00:23:44,590 our help. 399 00:23:45,110 --> 00:23:46,970 It's okay. We'll stay with the kids. You guys go. 400 00:23:59,390 --> 00:24:00,650 So come on, climb in here. 401 00:24:03,830 --> 00:24:04,830 No, Buckley. 402 00:24:06,370 --> 00:24:09,930 I'm kind of freaking out to figure out if he does that with us instead of in 403 00:24:09,930 --> 00:24:10,930 front of his kids. 404 00:24:11,550 --> 00:24:12,529 He's a kid. 405 00:24:12,530 --> 00:24:15,750 Chris was eight years old when we took him on a ride -along. And Harry is 18. 406 00:24:17,190 --> 00:24:18,610 I'm kidding. 407 00:24:22,790 --> 00:24:24,830 What do you guys think is going on out there? 408 00:24:25,470 --> 00:24:26,630 The end of the world. 409 00:24:30,090 --> 00:24:31,470 911, what's your emergency? 410 00:24:31,850 --> 00:24:38,730 This guy is... falling okay that's as flat as 411 00:24:38,730 --> 00:24:45,710 he's gonna get give me some room that's what 412 00:24:45,710 --> 00:24:47,530 i'd call american ingenuity right there 413 00:24:47,530 --> 00:24:54,470 what's his heart 414 00:24:54,470 --> 00:24:59,350 rate uh no change this isn't gonna work His heart needs a shock to reset. 415 00:24:59,550 --> 00:25:02,230 We don't have a defibrillator up here. We'll have to go analog. 416 00:25:04,010 --> 00:25:05,010 Help! 417 00:25:08,430 --> 00:25:09,670 How is that helping? 418 00:25:09,950 --> 00:25:11,190 Trust the process, Trish. 419 00:25:16,150 --> 00:25:17,150 Vitals. 420 00:25:18,070 --> 00:25:19,090 150 and dropping. 421 00:25:21,550 --> 00:25:22,590 Stabilizing. Nice job. 422 00:25:23,350 --> 00:25:24,350 Nice job. 423 00:25:28,240 --> 00:25:29,179 What happened? 424 00:25:29,180 --> 00:25:32,700 You reset the capsule, but he didn't reset your heart. 425 00:25:33,920 --> 00:25:36,300 So when's the big rescue mission to save us happening? 426 00:25:37,000 --> 00:25:39,300 Unclear. Comms hasn't come back up. 427 00:25:39,800 --> 00:25:43,200 So we're just stuck up here until what, we die? 428 00:25:43,620 --> 00:25:45,000 That's stinking thinking, son. 429 00:25:45,440 --> 00:25:49,240 Nobody ever won a ball game with an attitude like that. And I know my 430 00:25:49,580 --> 00:25:53,920 He's going to find a way to get us home, even if he has to come up here after us 431 00:25:53,920 --> 00:25:54,920 himself. 432 00:25:56,060 --> 00:25:57,180 I bet we're trending. 433 00:25:59,660 --> 00:26:04,480 Great balls of fire across the Southland and parts of the world today as flaming 434 00:26:04,480 --> 00:26:06,540 debris rains down from the heavens. 435 00:26:06,920 --> 00:26:12,280 NASA tells us that space weather is causing Skyloop satellites to collide 436 00:26:12,280 --> 00:26:16,880 -orbit. And while they do expect some of this cosmic shrapnel to burn up in the 437 00:26:16,880 --> 00:26:19,740 atmosphere, they're advising everybody to stay indoors. 438 00:26:19,960 --> 00:26:25,200 But don't get too comfy, because devices linked to Skyloop may also run amok. 439 00:26:32,110 --> 00:26:36,230 This is Captain 118, beginning survey of Central Alameda. 440 00:26:36,830 --> 00:26:40,750 Hey, they can't tell you anything we don't already know. 441 00:26:40,950 --> 00:26:42,810 So we just drive around and pretend it's not happening? 442 00:26:43,030 --> 00:26:45,330 We do our jobs, helping people. 443 00:26:45,650 --> 00:26:46,650 And what's my job? 444 00:26:46,890 --> 00:26:49,250 To stay in the engine, not annoy me. 445 00:26:52,990 --> 00:26:54,550 911, what's your emergency? 446 00:26:54,890 --> 00:26:58,510 No, I'm sorry, I can't see your location right now. What's the cross street? 447 00:26:58,860 --> 00:27:01,680 Yeah, I understand the app won't let you unlock your car. I'm asking you if you 448 00:27:01,680 --> 00:27:02,740 have an actual key. 449 00:27:03,120 --> 00:27:05,420 It's in the house, and you don't have an actual key for that either. 450 00:27:06,120 --> 00:27:07,460 You think it's always like this? 451 00:27:07,720 --> 00:27:08,720 I would hope not. 452 00:27:09,160 --> 00:27:10,160 You'd be surprised. 453 00:27:10,440 --> 00:27:14,060 So, this is for shop. My colleague from PAL. Oh, your PAL from PAL. 454 00:27:14,420 --> 00:27:16,780 Thanks for letting us crash your circus act. 455 00:27:16,980 --> 00:27:18,360 You said you needed to borrow a phone? 456 00:27:18,740 --> 00:27:20,260 Yeah, I think I have what you need. 457 00:27:21,740 --> 00:27:27,260 I give you the most advanced satellite communications technology of 1998. 458 00:27:28,410 --> 00:27:32,210 Old tech to talk to old tech. So what's the tech going to talk to? Because 80 % 459 00:27:32,210 --> 00:27:34,270 of the calls coming in are satellite connection failing. 460 00:27:34,630 --> 00:27:37,150 Trip Houser's satellites are failing. There's a difference? 461 00:27:37,610 --> 00:27:38,529 May I? 462 00:27:38,530 --> 00:27:39,530 Of course. 463 00:27:43,250 --> 00:27:48,170 Trip Houser's Skyloop, a network of satellites orbiting the Earth. I had no 464 00:27:48,170 --> 00:27:49,170 there were this many. 465 00:27:49,450 --> 00:27:52,910 He had 6 ,000. That's a few hours old. There's fewer now. 466 00:27:53,190 --> 00:27:56,550 Because they're all crashing into each other and hurtling towards Earth. And in 467 00:27:56,550 --> 00:27:57,610 the middle of all that chaos. 468 00:27:58,030 --> 00:28:02,730 our head in athena 300 kilometers above the earth now we can't communicate with 469 00:28:02,730 --> 00:28:07,530 them or trips capsule because all of his satellites are dead but his satellites 470 00:28:07,530 --> 00:28:13,750 aren't the only ones up there meridian satellites they've been up there since 471 00:28:13,750 --> 00:28:19,910 the 90s 800 kilometers high above a debris field and they still work they 472 00:28:19,910 --> 00:28:24,410 started as a dod network for military ops they were built to last so we can 473 00:28:24,410 --> 00:28:28,240 this To connect to those. We talk to a Meridian satellite that's able to relay 474 00:28:28,240 --> 00:28:30,720 to the capsule, and then it's person to person. There's one problem. 475 00:28:31,060 --> 00:28:32,580 Meridian is line -of -sight technology. 476 00:28:33,100 --> 00:28:36,740 It needs to see a satellite to connect, and that satellite needs to see the 477 00:28:36,740 --> 00:28:41,160 capsule. So we have to wait until their orbits line up above us, and then we 478 00:28:41,160 --> 00:28:43,960 have a very limited window to talk to them. How limited? 479 00:28:44,720 --> 00:28:47,440 12 minutes, 15 at the most. 480 00:28:48,120 --> 00:28:50,900 And then we lose them for over an hour until they come around again. 481 00:28:51,320 --> 00:28:52,400 Actually, there are two problems. 482 00:28:52,900 --> 00:28:53,960 You said it's line -of -sight. 483 00:28:54,650 --> 00:28:57,750 So that means this clunker won't work inside the building. Correct. 484 00:28:58,030 --> 00:29:01,450 Someone has to dial that phone from the roof and patch it into the call center's 485 00:29:01,450 --> 00:29:02,269 comm system. 486 00:29:02,270 --> 00:29:03,270 Someone? 487 00:29:05,970 --> 00:29:07,110 Didn't they say not to go outside? 488 00:29:13,730 --> 00:29:16,130 So what exactly are we looking for? No idea. 489 00:29:16,710 --> 00:29:18,410 They say you'll know when you see it. 490 00:29:19,810 --> 00:29:21,030 Okay, I think I see it. 491 00:29:37,900 --> 00:29:40,460 Let's get cones out. Let's cordon off this intersection. 492 00:29:40,980 --> 00:29:42,900 Is that one of those self -driving cars? 493 00:29:43,400 --> 00:29:44,960 Uber driver's worst nightmare. 494 00:29:47,580 --> 00:29:51,700 My guess is controlled by satellites. 495 00:29:52,680 --> 00:29:58,380 Yeah. And sensors, localization, mapping, continuous learning. 496 00:29:59,580 --> 00:30:04,140 I can do my research before I ride. So what do we do? Call customer service? 497 00:30:04,900 --> 00:30:06,500 We need to paint it into a corner. 498 00:30:07,280 --> 00:30:11,500 What? These things are programmed to obey traffic laws. Its sensors won't 499 00:30:11,500 --> 00:30:12,640 it to go over double road lines. 500 00:30:13,000 --> 00:30:15,440 If we can create one, then we can trap it. 501 00:30:16,180 --> 00:30:17,180 Like a demon. 502 00:30:17,220 --> 00:30:18,640 Where can we get some white paint? 503 00:30:18,860 --> 00:30:19,860 What about sand? 504 00:30:20,340 --> 00:30:21,940 You guys keep some on the rig, right? 505 00:30:22,680 --> 00:30:24,420 I told you to stay in the engine. 506 00:30:25,660 --> 00:30:28,080 All right, sand it is. Let's go. Let's move. 507 00:30:29,340 --> 00:30:30,340 Help me! 508 00:30:31,840 --> 00:30:32,840 Help! 509 00:30:34,300 --> 00:30:35,320 As soon as he goes past. 510 00:30:37,240 --> 00:30:38,240 Okay, go, go, go, go, go. 511 00:30:41,920 --> 00:30:42,920 Hey, come! 512 00:30:46,560 --> 00:30:47,820 All right, we got the back. 513 00:30:48,520 --> 00:30:48,860 All 514 00:30:48,860 --> 00:30:57,520 right, 515 00:30:57,640 --> 00:30:59,800 de -energize the battery. Eddie, you're the passenger. 516 00:31:02,040 --> 00:31:05,280 All right, all right, all right. 517 00:31:07,310 --> 00:31:08,870 I'm never getting one of those again. 518 00:31:09,310 --> 00:31:10,310 Zero stars. 519 00:31:10,750 --> 00:31:11,750 Zero! 520 00:31:15,010 --> 00:31:16,010 What is that? 521 00:31:16,810 --> 00:31:19,010 What is happening? 522 00:31:22,810 --> 00:31:24,890 Give me a backboard! 523 00:31:25,390 --> 00:31:26,390 Yeah! 524 00:31:34,760 --> 00:31:35,760 How's it going up there, Terry? 525 00:31:36,460 --> 00:31:38,180 Sad enough. It's gnarly out here. 526 00:31:43,720 --> 00:31:44,720 All right, 527 00:31:45,140 --> 00:31:46,980 got it. 528 00:31:50,580 --> 00:31:52,120 Just need to plug into our comms relay. 529 00:31:52,320 --> 00:31:53,340 How long is that going to take? 530 00:31:53,600 --> 00:31:54,600 Should be pretty straightforward. 531 00:31:58,520 --> 00:31:59,479 Or not. 532 00:31:59,480 --> 00:32:00,620 Just give me a few minutes. 533 00:32:01,180 --> 00:32:04,100 We've got sky loop debris in Los Angeles, Ohio, and Indonesia. 534 00:32:05,000 --> 00:32:06,500 Luckily, most of it's hitting the Atlantic. 535 00:32:06,700 --> 00:32:08,800 Do we have anything left up there? 536 00:32:09,160 --> 00:32:13,000 We need to talk to the Inara. Send smoke signals. Do something. 537 00:32:14,800 --> 00:32:18,260 You don't want to talk to the board, Myron. This is not Myron. This is Maddie 538 00:32:18,260 --> 00:32:19,260 Hahn. 539 00:32:19,860 --> 00:32:20,860 How'd you get this number? 540 00:32:21,280 --> 00:32:25,160 I'm calling from 911 dispatch. We spoke the other day. You were in a whale. 541 00:32:25,400 --> 00:32:27,320 Oh, Maddie, my guardian angel. 542 00:32:27,540 --> 00:32:29,540 Yeah, look, this is not a good time. 543 00:32:29,980 --> 00:32:32,200 Yeah, even if I told you I could connect you with the Inara? 544 00:32:32,460 --> 00:32:33,460 They called 911? 545 00:32:33,640 --> 00:32:34,880 Of course they called 911. 546 00:32:35,360 --> 00:32:36,780 How did they call 911? 547 00:32:37,100 --> 00:32:38,760 They didn't. We're calling them. 548 00:32:39,820 --> 00:32:40,820 You can do that? 549 00:32:41,000 --> 00:32:43,760 Yeah, I'm going to connect you with Karen Wilson. 550 00:32:44,040 --> 00:32:45,260 Who the hell is Karen Wilson? 551 00:32:45,460 --> 00:32:48,440 The wife. The woman who's about to save your undeserving ass. 552 00:33:04,270 --> 00:33:05,670 Okay, come on, let's get a gurney. 553 00:33:07,750 --> 00:33:08,750 Ready? Yeah. 554 00:33:11,730 --> 00:33:12,730 Nice and easy. 555 00:33:18,290 --> 00:33:23,230 Stay in the engine. 556 00:33:25,510 --> 00:33:28,890 The app for my pitchfaker is telling me I'm having a heart attack. 557 00:33:29,110 --> 00:33:32,150 Then you should let me go first, because mine's telling me I'm dead. Thank God. 558 00:33:32,730 --> 00:33:36,910 My dialysis machines are failing, the MRIs are going rogue, and the sprinklers 559 00:33:36,910 --> 00:33:40,350 just turned our oxygen therapy suite into hydrotherapy. Any of this tech, 560 00:33:40,350 --> 00:33:41,990 Housers? All of it. 561 00:33:42,410 --> 00:33:43,730 Great, where should we start? 562 00:33:45,490 --> 00:33:46,990 Okay, clearly that way. 563 00:33:52,970 --> 00:33:54,750 What is that? That's Ross. 564 00:33:55,390 --> 00:33:57,150 Robotic on the functional surgical system. 565 00:33:57,680 --> 00:33:59,000 The entire suite's automated. 566 00:33:59,280 --> 00:34:00,840 Kill a robot? Sure, why not? 567 00:34:01,060 --> 00:34:01,779 Who's that? 568 00:34:01,780 --> 00:34:02,780 Oh, my God, it's Dr. 569 00:34:03,040 --> 00:34:04,040 Lieberman. 570 00:34:04,920 --> 00:34:05,920 Wait! 571 00:34:10,719 --> 00:34:11,719 Get that roof! 572 00:34:12,139 --> 00:34:15,800 How do we turn this thing off? There's a monitor on the back. Shut down code 573 00:34:15,800 --> 00:34:19,020 8361. All right, fuck Robbie. Shut down the robot. 574 00:34:19,380 --> 00:34:21,179 Eddie, you're on Dr. Lieberman. Let's go. 575 00:34:25,319 --> 00:34:27,179 Everyone down, down, down, down, down. 576 00:34:29,080 --> 00:34:30,380 Just get him on the table. 577 00:34:35,420 --> 00:34:36,580 All right, the code's not working. 578 00:34:39,659 --> 00:34:40,659 Doc, watch your head. 579 00:34:44,360 --> 00:34:45,560 He's lost a lot of blood. 580 00:34:48,020 --> 00:34:49,020 Close and thready. 581 00:34:49,620 --> 00:34:50,620 Head. 582 00:34:51,500 --> 00:34:52,920 We have to stop the bleeding. 583 00:34:54,600 --> 00:34:57,260 Guys, incoming. I think it's coming back your way. 584 00:35:00,680 --> 00:35:01,780 Get down. Get down. 585 00:35:02,960 --> 00:35:04,400 I thought you shut it off. 586 00:35:04,640 --> 00:35:06,980 It's glitchy. See if you can pull a cord or something. 587 00:35:07,280 --> 00:35:08,280 On it. 588 00:35:08,380 --> 00:35:08,560 On 589 00:35:08,560 --> 00:35:15,640 it. 590 00:35:19,800 --> 00:35:21,160 Returning to docking station. 591 00:35:26,410 --> 00:35:27,530 All right. Good night, sweet prince. 592 00:35:27,870 --> 00:35:28,970 Let's get him to vascular. 593 00:35:29,670 --> 00:35:31,350 Three, two, one. 594 00:35:32,990 --> 00:35:37,110 All right. Go, go, go. Go, go, go. 595 00:35:40,330 --> 00:35:41,330 Oh, 596 00:35:42,290 --> 00:35:44,070 no. Battery backup. Oh, no. 597 00:36:01,710 --> 00:36:02,710 I guess we can. 598 00:36:58,410 --> 00:37:00,490 All right, let's get out of here before his friends show up. Come on. 599 00:37:03,050 --> 00:37:04,550 All right, we're back in service. 600 00:37:04,870 --> 00:37:07,010 Here, Harry. So keep your eyes open. 601 00:37:07,610 --> 00:37:11,230 If you see anything requiring a response, just make sure. 602 00:37:14,810 --> 00:37:16,130 That's why you stay in the engine. 603 00:37:28,750 --> 00:37:29,870 Is that somebody's phone? 604 00:37:31,690 --> 00:37:33,070 I think it's mine. 605 00:37:37,290 --> 00:37:39,710 Hello? Oh, my God. Oh, my God. 606 00:37:40,930 --> 00:37:41,930 Karen? 607 00:37:42,690 --> 00:37:45,930 I can't believe you went to space without me. 608 00:37:48,670 --> 00:37:49,710 Is everyone okay? 609 00:37:50,030 --> 00:37:51,370 We're all alive, Karen. 610 00:37:52,010 --> 00:37:53,050 Okay, we're not. 611 00:37:53,290 --> 00:37:54,800 I mean, what the hell? What happened? 612 00:37:55,140 --> 00:37:58,880 The satellites controlling the Inara 2 were taken out by a geomagnetic storm. 613 00:37:59,520 --> 00:38:00,660 Think space hurricane. 614 00:38:01,140 --> 00:38:03,420 I really can't take you anywhere. 615 00:38:04,080 --> 00:38:07,140 All right, we're going to get you home, but we only have a few minutes before we 616 00:38:07,140 --> 00:38:08,740 lose connection, so we have to move fast. 617 00:38:09,040 --> 00:38:12,460 How are they doing that? I can't get service in my kitchen. 618 00:38:12,780 --> 00:38:15,320 Maddie is going to patch you through to mission control. I'm going to connect 619 00:38:15,320 --> 00:38:16,880 you to Trip Hauser and his team, okay? 620 00:38:21,540 --> 00:38:23,600 Macronova, you are now connected with the Inara. 621 00:38:24,090 --> 00:38:26,010 How are my fearless macronauts? Angry. 622 00:38:26,290 --> 00:38:29,270 How the hell did you not know about this space hurricane? 623 00:38:30,270 --> 00:38:31,049 Who's that? 624 00:38:31,050 --> 00:38:32,690 That's the cop, Sergeant Grant. 625 00:38:34,330 --> 00:38:35,330 Sergeant Grant. 626 00:38:35,750 --> 00:38:40,870 Yes, NOAA, the National Oceanic and Atmospheric Administration, 627 00:38:41,190 --> 00:38:43,210 underestimated the threat. 628 00:38:43,710 --> 00:38:44,810 I'm looking into it. 629 00:38:45,270 --> 00:38:48,910 But in the meantime, let's work on getting you home safely, okay? 630 00:38:49,330 --> 00:38:51,430 Are you coming to get us, baby? 631 00:38:52,000 --> 00:38:55,200 No, Pumpkin. The Anar is going to bring you right back home to us. How? 632 00:38:55,500 --> 00:38:58,300 Okay. You see that console in the center of the craft? 633 00:38:58,700 --> 00:39:00,720 A little door on it? I already popped it. 634 00:39:01,840 --> 00:39:02,840 Okay, great. 635 00:39:03,340 --> 00:39:05,980 We're going to move some stuff around in there. You might want to consider 636 00:39:05,980 --> 00:39:08,320 putting actual controls in next time. 637 00:39:08,660 --> 00:39:10,540 Never underestimate a good toggle. 638 00:39:10,900 --> 00:39:11,900 Yeah, okay. 639 00:39:12,320 --> 00:39:14,700 Now, we're going to manually start the return phase. 640 00:39:15,280 --> 00:39:19,760 Now, all you have to do is listen close and trust that I got you, okay? 641 00:39:25,160 --> 00:39:28,120 You see it? Yeah. Okay, now reseat it. 642 00:39:30,840 --> 00:39:31,840 Done. 643 00:39:33,980 --> 00:39:34,980 What now? 644 00:39:35,660 --> 00:39:36,720 Nothing happened? 645 00:39:37,780 --> 00:39:38,780 No. 646 00:39:43,840 --> 00:39:46,640 Maybe we reroute power to the thrusters. 647 00:39:47,160 --> 00:39:49,420 Do you see a wire marked interface? 648 00:39:50,100 --> 00:39:53,840 Yeah. Disconnect that and reconnect it to... 649 00:39:54,120 --> 00:39:55,120 thrusters. 650 00:40:27,820 --> 00:40:31,440 That's your de -orbit burn. It's slowing you. Now we're going to orient the 651 00:40:31,440 --> 00:40:34,060 Anara and let gravity do the rest. You're basically home free. 652 00:40:34,480 --> 00:40:35,480 Oh, no. 653 00:40:36,200 --> 00:40:38,120 What? What's happening? 654 00:40:38,380 --> 00:40:39,380 We got fire! 655 00:40:44,440 --> 00:40:46,400 It's coming out of the damn vent! 656 00:40:46,860 --> 00:40:47,860 Window's closing. 657 00:40:47,880 --> 00:40:50,440 Okay, don't panic. There's a fire suppression button. 658 00:40:50,660 --> 00:40:53,080 It's on the side of your chair. It's a red button. 659 00:40:53,380 --> 00:40:54,380 Got it! 48923

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.