Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,590 --> 00:00:08,384
Cool.
2
00:00:08,467 --> 00:00:09,467
I love it.
3
00:00:10,552 --> 00:00:12,096
All right.
4
00:00:12,179 --> 00:00:13,681
Are you comfortable?
5
00:00:15,015 --> 00:00:16,433
I'm always comfortable.
6
00:00:16,516 --> 00:00:18,436
Terrific.
So, what we'd like to do
7
00:00:18,519 --> 00:00:20,980
is just get some of your
thoughts before you go up.
8
00:00:21,063 --> 00:00:23,607
What expectations you have,
what you're feeling,
9
00:00:23,690 --> 00:00:26,193
and then we'll talk to you again
on the other side.
10
00:00:26,276 --> 00:00:28,316
So, Athena, tell us,
why do you want to go to space?
11
00:00:31,490 --> 00:00:33,659
Well, I've dreamt about it
since I was a kid.
12
00:00:33,742 --> 00:00:35,536
And that was before anyone
had actually done it.
13
00:00:35,619 --> 00:00:38,539
No, I wouldn't say
it's been a dream.
14
00:00:38,622 --> 00:00:39,957
Well, maybe my wife's dream.
15
00:00:40,040 --> 00:00:41,959
Not that I go to space.
16
00:00:42,042 --> 00:00:44,628
She really wanted to be
an astronaut.
17
00:00:44,711 --> 00:00:46,338
She's an engineer at PAAL,
18
00:00:46,421 --> 00:00:48,549
the Polytechnic Applied
Astrophysics Lab.
19
00:00:48,632 --> 00:00:50,968
I was slated to go up in '72.
Apollo 18.
20
00:00:51,051 --> 00:00:52,303
Trained for two long years.
21
00:00:52,386 --> 00:00:53,929
Then Nixon canceled the program.
22
00:00:54,012 --> 00:00:55,097
Rat bastard.
23
00:00:55,180 --> 00:00:57,475
Yes, I almost went on Tripp's
24
00:00:57,558 --> 00:00:59,476
Real Housewives flight,
but there are
25
00:00:59,559 --> 00:01:02,605
so many Housewives
and only so many seats.
26
00:01:02,688 --> 00:01:05,649
And also, I'm not a wife. Yet.
27
00:01:05,732 --> 00:01:08,027
-Though you are engaged.
-Sure am.
28
00:01:08,110 --> 00:01:10,613
Better than any moon rock.
29
00:01:10,696 --> 00:01:11,947
I love you, Tripp.
30
00:01:12,030 --> 00:01:13,949
Not that I'm bitter.
31
00:01:14,032 --> 00:01:14,992
50 years of being
a football coach
32
00:01:15,075 --> 00:01:16,577
has brought its own rewards.
33
00:01:16,660 --> 00:01:18,746
Why do I want
to go to space? Easy.
34
00:01:18,829 --> 00:01:21,874
Inspiration, innovation,
interplanetary destination.
35
00:01:21,957 --> 00:01:24,835
I can cover Iowa in solar cells
36
00:01:24,918 --> 00:01:27,004
and power the entire human race
from space.
37
00:01:27,087 --> 00:01:29,465
But by 2250,
the Earth is out of resources.
38
00:01:29,548 --> 00:01:31,967
-It's math.
-It's cosmic.
39
00:01:32,050 --> 00:01:33,761
Tripp says that
when you're up there,
40
00:01:33,844 --> 00:01:36,222
your consciousness shifts
41
00:01:36,305 --> 00:01:39,099
and you see that Earth
has no borders.
42
00:01:39,182 --> 00:01:41,227
No divisions, just oneness.
43
00:01:41,310 --> 00:01:45,481
The Buddha called it "nibbana."
44
00:01:45,564 --> 00:01:47,691
Karen says it's known
as the overview effect.
45
00:01:47,774 --> 00:01:50,569
Astronauts have been reporting
on it since the earliest days
46
00:01:50,652 --> 00:01:52,363
of manned spaceflight.
47
00:01:52,446 --> 00:01:55,074
It's supposed to be
life-changing.
48
00:01:55,157 --> 00:01:56,367
It's what God sees.
49
00:01:56,450 --> 00:01:58,244
Or so said Frank Borman,
Apollo 8.
50
00:01:58,327 --> 00:01:59,578
Lucky son of a mother.
51
00:01:59,661 --> 00:02:01,121
But I've made my peace.
52
00:02:01,204 --> 00:02:02,998
I guess I'm doing it to feel...
53
00:02:05,125 --> 00:02:06,835
...closer to humankind.
54
00:02:06,918 --> 00:02:10,047
I can't really say
that I'm going for Karen.
55
00:02:10,130 --> 00:02:11,715
Maybe because of her?
56
00:02:11,798 --> 00:02:13,300
Really, it should be her
up there.
57
00:02:13,383 --> 00:02:15,094
But I promised
I'd take lots of pictures.
58
00:02:15,177 --> 00:02:16,971
I guess I'm doing it
for my boys.
59
00:02:17,054 --> 00:02:18,347
Because the lesson here is:
60
00:02:18,430 --> 00:02:20,266
never give up on your dreams.
61
00:02:20,349 --> 00:02:21,558
I'm-I'm doing it
'cause it's awesome.
62
00:02:21,641 --> 00:02:22,559
I mean,
we're-we're gonna be riding
63
00:02:22,642 --> 00:02:23,852
on a big rocket.
64
00:02:23,935 --> 00:02:25,896
I am humbled and stoked.
65
00:02:25,979 --> 00:02:27,147
But mostly stoked.
66
00:02:27,230 --> 00:02:30,317
Why do I want to go to space?
67
00:02:30,400 --> 00:02:33,612
I have no earthly idea.
68
00:02:36,907 --> 00:02:38,492
Astronauts were
going to the Moon
69
00:02:38,575 --> 00:02:41,453
almost every six months,
and then they just stopped.
70
00:02:41,536 --> 00:02:43,831
No one's even walked
on the surface since the '70s.
71
00:02:43,914 --> 00:02:46,709
Okay, let's make "the '70s"
72
00:02:46,792 --> 00:02:49,378
sound a little less like the Middle Ages.
73
00:02:49,461 --> 00:02:51,797
The Everyday Heroes Mission.
It sounds so noble.
74
00:02:51,880 --> 00:02:53,799
Yeah, and so hazardous.
75
00:02:53,882 --> 00:02:55,342
Hardly.
76
00:02:55,425 --> 00:02:57,011
We launch at Mojave
tomorrow morning,
77
00:02:57,094 --> 00:03:00,472
orbit twice, and we're back
on the ground by brunch.
78
00:03:00,555 --> 00:03:03,309
Tripp is calling it
his "three-hour tour."
79
00:03:03,392 --> 00:03:05,519
Oh, well, we all know how
that turned out for Gilligan.
80
00:03:05,602 --> 00:03:07,021
Who's Gilligan?
81
00:03:07,104 --> 00:03:09,732
He's a character
from Greek myth.
82
00:03:09,815 --> 00:03:11,942
This whole thing has
been market-tested
83
00:03:12,025 --> 00:03:13,319
within an inch of its life.
84
00:03:13,402 --> 00:03:15,988
You know who they got
going up with them?
85
00:03:16,071 --> 00:03:17,406
Parker Straiton.
86
00:03:17,489 --> 00:03:19,575
He's not a hero,
he's barely a zygote.
87
00:03:19,658 --> 00:03:22,036
But his solar company's
worth four billion
88
00:03:22,119 --> 00:03:23,412
and Tripp Hauser
wants to buy it.
89
00:03:23,495 --> 00:03:24,747
And Tricia Benoit?
90
00:03:24,830 --> 00:03:26,832
Tripp's girlfriend.
91
00:03:26,915 --> 00:03:28,292
Well, his fiancรฉe.
92
00:03:28,375 --> 00:03:30,044
Well, the only reason
he couldn't put her on his
93
00:03:30,127 --> 00:03:31,754
Real Housewives flight
is because she's not
94
00:03:31,837 --> 00:03:33,047
-a real wife yet.
-Are you gonna have
95
00:03:33,130 --> 00:03:34,923
any real astronauts with you?
96
00:03:35,006 --> 00:03:36,049
We are.
97
00:03:37,259 --> 00:03:40,095
Major Lewis Kern. Apollo 18.
98
00:03:40,178 --> 00:03:42,139
This says he's a legend.
99
00:03:42,222 --> 00:03:44,516
He's a high school
football coach.
100
00:03:44,599 --> 00:03:46,185
Apollo 18 got scrubbed,
101
00:03:46,268 --> 00:03:49,604
so Tripp is giving him his ride
for nostalgia points.
102
00:03:51,314 --> 00:03:54,276
Tripp Hauser's stock is tanking,
and he is putting
103
00:03:54,359 --> 00:03:56,236
five tourists
on a roller coaster
104
00:03:56,319 --> 00:03:57,654
and saying they're heroes.
105
00:03:57,737 --> 00:03:59,406
Anybody want coffee?
I'm gonna make some coffee.
106
00:03:59,489 --> 00:04:01,450
You know what? I'll join you.
107
00:04:01,533 --> 00:04:04,662
You good with medium roast?
108
00:04:04,745 --> 00:04:07,623
Hen likes light, but I want her
to sleep well and...
109
00:04:07,706 --> 00:04:09,625
be fresh for the launch.
110
00:04:09,708 --> 00:04:10,834
Are you okay?
111
00:04:10,917 --> 00:04:12,169
Uh...
112
00:04:13,336 --> 00:04:15,005
Of course I'm not okay.
113
00:04:15,088 --> 00:04:16,631
I'm not jealous.
114
00:04:16,714 --> 00:04:18,424
Really.
115
00:04:18,507 --> 00:04:20,511
I'm happy for Hen.
116
00:04:20,594 --> 00:04:22,471
She's gonna
experience something that
117
00:04:22,554 --> 00:04:26,100
99.999% of us never will.
118
00:04:26,183 --> 00:04:28,102
There's gonna be this moment.
119
00:04:28,185 --> 00:04:30,562
You know, she's gonna
look out the window...
120
00:04:31,938 --> 00:04:34,483
...and see something
awe-inspiring.
121
00:04:35,984 --> 00:04:37,695
Then she's gonna turn
122
00:04:37,778 --> 00:04:40,113
to share it
with the person next to her...
123
00:04:43,992 --> 00:04:45,327
...and it won't be me.
124
00:04:46,578 --> 00:04:48,664
So I'm the irresponsible one?
125
00:04:48,747 --> 00:04:52,501
I mean, first she ghosts us for
months on some undercover thing.
126
00:04:52,584 --> 00:04:54,920
Now, she's pretending
to be an astronaut
127
00:04:55,003 --> 00:04:57,714
like she's Neil Armstrong
or Katy Perry or something.
128
00:04:57,797 --> 00:05:00,342
All I did was drop out
of high school.
129
00:05:00,425 --> 00:05:01,969
She's dropping off
the face of the planet.
130
00:05:02,052 --> 00:05:05,013
They'll only be
up there for a couple of hours.
131
00:05:05,096 --> 00:05:06,640
-So you're okay with it?
-I mean,
132
00:05:06,723 --> 00:05:08,350
it's kind of weird.
133
00:05:08,433 --> 00:05:10,602
It's like she decided to go
bungee jumping or something,
134
00:05:10,685 --> 00:05:12,521
and Athena Grant does not
bungee jump.
135
00:05:12,604 --> 00:05:14,982
Right, like what is up with her?
136
00:05:15,065 --> 00:05:18,026
I don't know, but maybe
she just needed to do something
137
00:05:18,109 --> 00:05:19,111
to feel alive again.
138
00:05:19,194 --> 00:05:20,738
She's not the one who died.
139
00:05:20,821 --> 00:05:23,532
She lost her husband, Harry.
140
00:05:23,615 --> 00:05:24,783
Well, it's not
the first time. I mean,
141
00:05:24,866 --> 00:05:26,118
you'd think she would be
used to it by now.
142
00:05:26,201 --> 00:05:27,786
Okay, no. That was mean.
143
00:05:27,869 --> 00:05:29,871
You can't seriously
be that mad at her.
144
00:05:31,373 --> 00:05:33,167
I don't know who I'm mad at.
145
00:05:34,668 --> 00:05:36,461
Not you.
146
00:05:39,422 --> 00:05:41,383
You should've told me
that you were thinking
147
00:05:41,466 --> 00:05:42,260
about dropping out
of high school.
148
00:05:42,343 --> 00:05:44,803
Why? So you could
talk me out of it?
149
00:05:44,886 --> 00:05:46,764
I could've told you
that there were easier ways
150
00:05:46,847 --> 00:05:48,098
of getting her attention.
151
00:05:48,181 --> 00:05:49,767
I didn't do this
to get her attention.
152
00:05:49,850 --> 00:05:51,143
I made a choice.
153
00:05:51,226 --> 00:05:52,686
I'm an adult.
I get to do that, right?
154
00:05:52,769 --> 00:05:54,146
Sure.
155
00:05:54,229 --> 00:05:56,857
Like Dad made a choice to go off
156
00:05:56,940 --> 00:05:58,901
and save other people's kids
in another country.
157
00:05:58,984 --> 00:06:01,904
Like Bobby made a choice
to save his team.
158
00:06:01,987 --> 00:06:04,072
Now, she's making one.
159
00:06:04,155 --> 00:06:08,410
And it's not one that is going
to help anybody or anything.
160
00:06:08,493 --> 00:06:11,329
She's just doing
this-this... thing.
161
00:06:12,539 --> 00:06:14,082
You're scared.
162
00:06:14,165 --> 00:06:16,627
I just think it's so stupid.
163
00:06:16,710 --> 00:06:18,086
I don't think you should be
164
00:06:18,169 --> 00:06:19,838
taking risks like this
for no reason.
165
00:06:19,921 --> 00:06:21,798
She takes bigger risks
every day on her job.
166
00:06:21,881 --> 00:06:23,300
Maybe she shouldn't.
167
00:06:24,634 --> 00:06:26,428
Not after everything
that has happened.
168
00:06:26,511 --> 00:06:28,346
What's the point?
169
00:06:36,062 --> 00:06:38,690
-Mm.
-Mm.
170
00:06:38,773 --> 00:06:40,692
โช When you move in โช
171
00:06:40,775 --> 00:06:42,485
โช Right up close to me... โช
172
00:06:44,529 --> 00:06:45,614
Whew.
173
00:06:45,697 --> 00:06:47,366
What did he call that?
174
00:06:47,449 --> 00:06:49,576
The flight deck.
175
00:06:49,659 --> 00:06:52,204
You go on a flight
and then you hit the deck.
176
00:06:55,498 --> 00:06:57,376
You know everybody thinks
177
00:06:57,459 --> 00:07:01,171
that us going into space
is a terrible idea.
178
00:07:02,172 --> 00:07:04,216
No. That's not true.
179
00:07:04,299 --> 00:07:06,927
They think
me taking you to space
180
00:07:07,010 --> 00:07:09,513
is a terrible idea.
181
00:07:09,596 --> 00:07:12,933
-'Cause I'm a jinx?
-'Cause you're a jinx.
182
00:07:13,016 --> 00:07:14,977
It's true.
183
00:07:15,060 --> 00:07:18,772
I am. I mean, I have
a terrible track record
184
00:07:18,855 --> 00:07:22,818
when it comes to all forms of
non-land-based transportation.
185
00:07:22,901 --> 00:07:24,111
I mean, these are facts.
186
00:07:24,194 --> 00:07:26,321
And if I'm honest,
187
00:07:26,404 --> 00:07:28,490
I'd think twice about taking
a train with you, too.
188
00:07:28,573 --> 00:07:31,577
Oh, Lord. I am cursed.
189
00:07:31,660 --> 00:07:33,161
You really are.
190
00:07:33,244 --> 00:07:36,123
Oh, you know you could die
because you took me with you.
191
00:07:36,206 --> 00:07:39,418
-I really could.
-You probably will.
192
00:07:39,501 --> 00:07:43,171
Why do you think
I redid my will, huh?
193
00:07:44,631 --> 00:07:47,342
Here's to not dying tomorrow.
194
00:07:47,425 --> 00:07:49,511
Oh. Or...
195
00:07:49,594 --> 00:07:51,513
here's to dying tomorrow.
196
00:07:51,596 --> 00:07:53,014
Whatever may be.
197
00:07:56,559 --> 00:07:59,563
The press box is full,
the board is watching via SkyLoop.
198
00:07:59,646 --> 00:08:01,189
And the live stream
just went live.
199
00:08:01,272 --> 00:08:03,275
Dawn, what are my favorables?
200
00:08:03,358 --> 00:08:06,361
We're at 1.8 million
impressions. Engagement is high,
201
00:08:06,444 --> 00:08:08,655
especially for Henrietta
and Sergeant Grant.
202
00:08:08,738 --> 00:08:11,033
There's the heart string factor
for Major Kern,
203
00:08:11,116 --> 00:08:14,536
and Parker is trending very well
with men 18 to 35.
204
00:08:14,619 --> 00:08:16,038
Apparently,
they wish they were him.
205
00:08:16,121 --> 00:08:17,289
They don't wish they were me?
206
00:08:17,372 --> 00:08:21,627
They're divided on that.
And on Tricia.
207
00:08:21,710 --> 00:08:23,378
What's the problem with Tricia?
208
00:08:23,461 --> 00:08:26,548
We're not sure people will
buy her as an everyday hero.
209
00:08:26,631 --> 00:08:29,176
Excuse me, Mr. Hauser?
210
00:08:29,259 --> 00:08:30,844
-Sensitive.
-Eh...
211
00:08:32,804 --> 00:08:35,474
We're tracking an anomaly with
the SkyLoop constellation.
212
00:08:35,557 --> 00:08:37,434
There's an outage
in the L-Two quadrant.
213
00:08:37,517 --> 00:08:40,019
Listen, I didn't poach you
from Bezos to track outages.
214
00:08:40,102 --> 00:08:43,273
I have 6,000 satellites
up there. Fix it.
215
00:08:43,356 --> 00:08:44,983
It's not about the outage.
It's about what's causing it.
216
00:08:45,066 --> 00:08:47,277
Look at this.
217
00:08:49,529 --> 00:08:50,864
What is that?
218
00:08:50,947 --> 00:08:53,784
Radiation spike.
Now, it could be nothing,
219
00:08:53,867 --> 00:08:56,619
or it could be the beginnings
of a geomagnetic storm.
220
00:08:57,746 --> 00:08:59,998
-We should scrub the launch.
-You want to abort the launch
221
00:09:00,081 --> 00:09:01,500
for some potential
space weather?
222
00:09:01,583 --> 00:09:03,085
If it's knocking out
our satellites,
223
00:09:03,168 --> 00:09:04,448
it could cause a chain reaction.
224
00:09:05,879 --> 00:09:07,297
What are the odds, Cody?
225
00:09:07,380 --> 00:09:09,091
That this is a G3 or higher?
226
00:09:09,174 --> 00:09:11,885
I'd put it at 43.7%.
227
00:09:11,968 --> 00:09:14,137
Mm...
228
00:09:14,220 --> 00:09:16,723
Yeah, I'll take those odds.
We are not aborting the launch.
229
00:09:16,806 --> 00:09:19,726
The caterers are already set up.
230
00:09:19,809 --> 00:09:21,311
Start the countdown.
231
00:09:30,487 --> 00:09:32,990
What makes Hen an everyday hero?
Well, she's brave, obviously.
232
00:09:33,073 --> 00:09:34,866
She's got a kind heart.
233
00:09:34,949 --> 00:09:37,411
If you call for help,
you want Hen Wilson.
234
00:09:37,494 --> 00:09:39,454
She's the best paramedic
I've ever worked with.
235
00:09:39,537 --> 00:09:43,709
And she's just a hero every day.
236
00:09:43,792 --> 00:09:45,877
I mean, I couldn't have asked
for a better teacher.
237
00:09:45,960 --> 00:09:47,879
Working at Hen's side
these last few months
238
00:09:47,962 --> 00:09:49,214
has been a master class.
239
00:09:49,297 --> 00:09:50,799
I think Hen would be
the last person
240
00:09:50,882 --> 00:09:52,676
to call herself a hero,
241
00:09:52,759 --> 00:09:54,136
but that's what she is.
242
00:09:54,219 --> 00:09:55,971
Of course I've always dreamt
of going up there
243
00:09:56,054 --> 00:09:58,515
and looking down
on the whole world, but
244
00:09:58,598 --> 00:10:01,476
today, all I have to do
is look up
245
00:10:01,559 --> 00:10:05,397
because that's where
my whole world is gonna be.
246
00:10:05,480 --> 00:10:06,690
She's a great friend,
247
00:10:06,773 --> 00:10:08,650
and it's a privilege
to be her captain.
248
00:10:08,733 --> 00:10:11,236
Interim captain.
249
00:10:11,319 --> 00:10:14,030
And there's no one I'd rather
have up there with her
250
00:10:14,113 --> 00:10:15,699
than Athena Grant.
251
00:10:15,782 --> 00:10:17,367
Athena Grant is a legend.
252
00:10:17,450 --> 00:10:19,870
Three decades of service
with the LAPD.
253
00:10:19,953 --> 00:10:21,830
She's a kick-ass sergeant.
254
00:10:21,913 --> 00:10:24,708
Our mom's a lot of things.
Never saw her as an astronaut.
255
00:10:24,791 --> 00:10:27,252
But that's what's cool
about this mission, right?
256
00:10:27,335 --> 00:10:29,671
Yes. We are so proud
of you, Mom.
257
00:10:29,754 --> 00:10:30,881
We love you, Mama.
258
00:10:30,964 --> 00:10:32,215
Enjoy the view.
259
00:10:32,298 --> 00:10:33,383
Have a blast.
260
00:10:33,466 --> 00:10:35,969
Have a blast... off.
261
00:10:36,052 --> 00:10:37,888
Skies are clear this morning
262
00:10:37,971 --> 00:10:40,348
at MacroNova Mojave
Mission Control
263
00:10:40,431 --> 00:10:44,311
as we are counting down
to the Inara II's maiden voyage.
264
00:10:44,394 --> 00:10:47,230
Tripp Hauser has assembled
five Everyday Heroes
265
00:10:47,313 --> 00:10:49,649
for this historic flight.
266
00:10:49,732 --> 00:10:51,109
These intrepid Macronauts
267
00:10:51,192 --> 00:10:53,320
will travel past the Kรกrmรกn line
268
00:10:53,403 --> 00:10:55,322
and become our first
Macronaut crew
269
00:10:55,405 --> 00:10:57,073
in low Earth orbit.
270
00:10:57,156 --> 00:10:59,034
And cheering them on,
271
00:10:59,117 --> 00:11:00,952
the friends and family
who helped these
272
00:11:01,035 --> 00:11:02,746
brave pioneers
get to this moment.
273
00:11:13,756 --> 00:11:15,675
This is Flight
Director Cody Whiting.
274
00:11:15,758 --> 00:11:17,594
We're starting
our final systems checks.
275
00:11:17,677 --> 00:11:19,429
Propulsion.
276
00:11:19,512 --> 00:11:21,139
We're a go.
277
00:11:21,222 --> 00:11:22,432
Thermal.
278
00:11:22,515 --> 00:11:23,558
We're a go.
279
00:11:23,641 --> 00:11:24,976
Flight systems.
280
00:11:25,059 --> 00:11:27,061
Go.
281
00:11:29,939 --> 00:11:31,024
Punch it.
282
00:11:35,445 --> 00:11:37,363
T-minus one minute.
283
00:11:40,491 --> 00:11:42,118
What's all that smoke?
284
00:11:42,201 --> 00:11:44,371
It's condensation from
the liquid oxygen. It's normal.
285
00:11:48,082 --> 00:11:49,584
Who's calling you?
286
00:11:49,667 --> 00:11:51,628
Uh, it's my office.
287
00:11:51,711 --> 00:11:53,839
-To congratulate you?
-Probably. Excuse me.
288
00:11:53,922 --> 00:11:56,800
Mom, you'll miss it.
289
00:11:56,883 --> 00:11:58,927
Final countdown.
290
00:11:59,010 --> 00:12:00,846
Fifteen.
291
00:12:00,929 --> 00:12:03,014
Why the 911 call?
You know what today is.
292
00:12:03,097 --> 00:12:04,432
Yeah. I'm watching it.
293
00:12:04,515 --> 00:12:05,600
Why is this idiot
still going through with this?
294
00:12:05,683 --> 00:12:06,643
What do you mean?
295
00:12:06,726 --> 00:12:08,645
NOAA's warning
of a more than 40% chance
296
00:12:08,728 --> 00:12:11,147
-of a geomagnetic storm.
-Ten.
297
00:12:11,230 --> 00:12:12,941
Nine.
298
00:12:14,233 --> 00:12:15,193
-Eight.
-Why isn't he aborting?
299
00:12:15,276 --> 00:12:17,445
Seven.
300
00:12:17,528 --> 00:12:18,863
Six.
301
00:12:20,239 --> 00:12:23,076
Five. Four.
302
00:12:24,285 --> 00:12:25,285
Three.
303
00:12:26,496 --> 00:12:28,582
Two.
304
00:12:28,665 --> 00:12:30,375
One.
305
00:12:30,458 --> 00:12:31,918
Ignition.
306
00:12:39,717 --> 00:12:41,477
Inara II has cleared the tower.
307
00:12:53,898 --> 00:12:55,150
Come on.
308
00:12:55,233 --> 00:12:56,818
Come on, baby.
309
00:12:56,901 --> 00:12:58,778
The craft is now reaching max q.
310
00:12:58,861 --> 00:13:00,113
What is max q?
311
00:13:00,196 --> 00:13:02,782
It's when the forces
on the rocket are at their peak.
312
00:13:08,579 --> 00:13:10,206
Prepare for separation.
313
00:13:13,042 --> 00:13:14,502
Second stage ignition.
314
00:13:22,218 --> 00:13:23,302
I think they made it.
315
00:13:24,762 --> 00:13:26,139
How can you tell?
316
00:13:29,851 --> 00:13:31,102
Are we there?
317
00:13:35,023 --> 00:13:36,274
My God.
318
00:13:38,151 --> 00:13:39,527
Systems are nominal.
319
00:13:39,610 --> 00:13:41,279
Guys.
320
00:13:41,362 --> 00:13:42,447
The Inara II is now
321
00:13:42,530 --> 00:13:44,741
in low Earth orbit.
322
00:13:55,209 --> 00:13:57,045
-Is Mama in space?
-Yes, baby. She is.
323
00:13:58,338 --> 00:14:01,132
Macronauts, welcome to zero-G.
324
00:14:01,215 --> 00:14:03,051
You may unbuckle your harnesses.
325
00:14:03,134 --> 00:14:05,261
Don't be shy, heroes.
Get your float on.
326
00:14:10,850 --> 00:14:12,435
That is dope.
327
00:14:12,518 --> 00:14:15,981
Thank you, universe.
328
00:14:16,064 --> 00:14:18,566
You are welcome, baby.
329
00:14:18,649 --> 00:14:20,694
Oh!
330
00:14:24,072 --> 00:14:25,865
Oh...
331
00:14:31,662 --> 00:14:33,999
Whoa! I can fly!
332
00:14:38,461 --> 00:14:39,879
Whoa-ho-ho.
333
00:14:44,008 --> 00:14:46,011
Great work, everybody.
334
00:14:48,346 --> 00:14:49,430
Good work. Good work.
335
00:14:59,232 --> 00:15:01,443
-Oh.
-Ooh.
336
00:15:01,526 --> 00:15:03,194
How's that for perspective?
337
00:15:04,821 --> 00:15:07,198
It's something, all right.
338
00:15:19,460 --> 00:15:20,460
What is that?
339
00:15:21,462 --> 00:15:22,380
Collision.
340
00:15:22,463 --> 00:15:23,882
-The Inara?
-No.
341
00:15:23,965 --> 00:15:25,800
We've lost two satellites.
342
00:15:25,883 --> 00:15:27,260
Three.
343
00:15:28,553 --> 00:15:30,430
Eighteen.
344
00:15:30,513 --> 00:15:31,890
How?
345
00:15:33,516 --> 00:15:37,228
Their avionics are fried.
Formation's collapsing.
346
00:15:37,311 --> 00:15:38,855
-I've got bit errors.
-So the SkyLoop is...?
347
00:15:38,938 --> 00:15:40,815
Crashing.
348
00:15:47,405 --> 00:15:49,783
-What's happening?
-Well, we've momentarily lost connection
349
00:15:49,866 --> 00:15:52,243
with the capsule. This
is completely routine, folks.
350
00:15:52,326 --> 00:15:53,870
They're just having a ball
up there without us.
351
00:15:53,953 --> 00:15:56,372
Mom, is that normal?
352
00:16:00,585 --> 00:16:04,046
Hey, kids, you're gonna
want to see this.
353
00:16:05,089 --> 00:16:07,342
Oh, my word.
354
00:16:07,425 --> 00:16:10,011
Like a screen saver.
355
00:16:10,094 --> 00:16:12,430
Mission Control,
do you see the aurora?
356
00:16:14,265 --> 00:16:16,058
Uh, guys?
357
00:16:21,898 --> 00:16:23,024
Brace for impact.
358
00:16:32,366 --> 00:16:34,327
Inara II.
Tripp to Inara II, do you copy?
359
00:16:34,410 --> 00:16:35,703
We've lost 1,200 sats.
360
00:16:35,786 --> 00:16:36,996
1,300.
361
00:16:37,079 --> 00:16:38,748
Half our constellation's
gone dark.
362
00:16:38,831 --> 00:16:40,125
-Or worse.
-Will somebody
363
00:16:40,208 --> 00:16:41,792
please tell me what is going on?
364
00:16:42,835 --> 00:16:44,337
Comms are gone.
365
00:16:44,420 --> 00:16:47,006
NOAA's picking up
particle streams,
366
00:16:47,089 --> 00:16:49,509
-photon elevation.
-No, no, you said
367
00:16:49,592 --> 00:16:50,885
it was only a 10% chance.
368
00:16:50,968 --> 00:16:52,887
I said 43.7%.
369
00:16:52,970 --> 00:16:54,389
This is now 100%.
370
00:16:54,472 --> 00:16:56,015
Of what?
371
00:16:57,016 --> 00:16:59,185
A geomagnetic storm.
372
00:17:01,938 --> 00:17:03,731
How am I supposed
to explain that to America?
373
00:17:03,814 --> 00:17:05,442
-It's a disturbance in the magnetosphere...
-No.
374
00:17:05,525 --> 00:17:08,027
You knew about this and you sent
those people up anyway?
375
00:17:10,780 --> 00:17:13,533
He had to know, right?
376
00:17:13,616 --> 00:17:15,827
Who knew what? Karen,
is something wrong up there?
377
00:17:15,910 --> 00:17:18,996
Tripp Hauser launched them
into a geomagnetic storm.
378
00:17:19,079 --> 00:17:20,665
Is that as bad as it sounds?
379
00:17:20,748 --> 00:17:22,041
I'm finding out now.
380
00:17:22,124 --> 00:17:24,752
Uh, Prashanth, uh,
how big is the debris field?
381
00:17:24,835 --> 00:17:26,420
Big. Getting bigger.
382
00:17:26,503 --> 00:17:28,464
Our signal has
SkyLoop satellites smashing
383
00:17:28,547 --> 00:17:30,133
like dominos.
Fragments everywhere.
384
00:17:30,216 --> 00:17:31,467
What about the Inara?
385
00:17:31,550 --> 00:17:33,178
Still there.
50 kilometers off course
386
00:17:33,261 --> 00:17:34,762
in a higher orbit.
387
00:17:34,845 --> 00:17:36,556
So the capsule's okay?
388
00:17:36,639 --> 00:17:38,433
Well...
389
00:17:38,516 --> 00:17:39,893
Mission Control!
390
00:17:39,976 --> 00:17:41,769
Mission Control, do you copy?!
391
00:17:41,852 --> 00:17:42,979
Why is this happening?!
392
00:17:43,062 --> 00:17:44,272
We got hit by a satellite.
393
00:17:44,355 --> 00:17:46,065
Impact created an IMU problem.
394
00:17:46,148 --> 00:17:48,985
Gyro's shot.
We've lost all orientation.
395
00:17:49,068 --> 00:17:50,778
So what do we do now?!
396
00:17:50,861 --> 00:17:52,572
Beats the hell out of me.
397
00:17:52,655 --> 00:17:54,240
-You're an astronaut!
-On Apollo,
398
00:17:54,323 --> 00:17:56,743
we had controls.
I don't see any controls.
399
00:17:56,826 --> 00:17:59,204
I'm sure the controls are on
the ground. It's all automated.
400
00:17:59,287 --> 00:17:59,955
-What do we do?
-I don't know.
401
00:18:00,038 --> 00:18:01,706
You're a tech bro!
402
00:18:01,789 --> 00:18:03,583
Tech it, bro!
403
00:18:03,666 --> 00:18:05,668
I mean, I guess
we could try unplugging it
404
00:18:05,751 --> 00:18:07,295
and then plugging it back in.
Might reboot it.
405
00:18:07,378 --> 00:18:09,756
So you're saying
that we're stuck
406
00:18:09,839 --> 00:18:11,883
inside
a billion-dollar printer?!
407
00:18:11,966 --> 00:18:14,135
-I think I'm gonna puke.
-No!
408
00:18:14,218 --> 00:18:15,887
Do not puke in zero Gs!
409
00:18:15,970 --> 00:18:17,305
Where's the damn plug?
410
00:18:17,388 --> 00:18:18,723
My guess, uh,
411
00:18:18,806 --> 00:18:20,725
it's in that console.
412
00:18:20,808 --> 00:18:22,477
Looks like there's a door
on the front.
413
00:18:22,560 --> 00:18:24,020
Okay. Do it!
414
00:18:24,103 --> 00:18:25,438
How?! I'm pinned here!
415
00:18:27,898 --> 00:18:30,068
Anybody have a screwdriver?
416
00:18:30,151 --> 00:18:31,611
Yeah, I got something
that should work.
417
00:18:31,694 --> 00:18:34,447
It's my Apollo
18 commemorative coin.
418
00:18:34,530 --> 00:18:37,158
I always keep it with me.
419
00:18:37,241 --> 00:18:38,701
They make commemorative coins
420
00:18:38,784 --> 00:18:40,203
for missions that don't happen?
421
00:18:40,286 --> 00:18:41,996
I had this one made.
422
00:18:42,079 --> 00:18:43,956
You got it?
423
00:18:45,041 --> 00:18:47,418
Parker, pull the plug!
424
00:18:49,795 --> 00:18:51,714
Push through the pain!
425
00:18:51,797 --> 00:18:53,466
Come on! Come on!
426
00:18:53,549 --> 00:18:55,301
You've got this in you!
The closer you get
427
00:18:55,384 --> 00:18:57,428
-to the center, the less centrifugal force!
-Come on, Parker!
428
00:18:57,511 --> 00:18:59,514
-You got it!
--Come on, come on!
429
00:18:59,597 --> 00:19:01,140
-Come on! You got it!
-- Go! Go!
430
00:19:01,223 --> 00:19:02,558
Go!
431
00:19:03,309 --> 00:19:04,852
Cody, where are my feeds?
432
00:19:05,770 --> 00:19:07,272
I can't do anything
without my feeds.
433
00:19:07,355 --> 00:19:08,982
We're working on it here.
434
00:19:09,065 --> 00:19:10,650
I've got a team out at the data
center patching like hell.
435
00:19:10,733 --> 00:19:13,278
Well, you tell them
I've got $50 billion
436
00:19:13,361 --> 00:19:15,947
and five lives on the line,
including my fiancรฉe.
437
00:19:16,030 --> 00:19:17,407
Tripp,
438
00:19:17,490 --> 00:19:19,200
some of the families
have been calling.
439
00:19:19,283 --> 00:19:22,245
Including Karen Wilson,
Henrietta Wilson's wife.
440
00:19:22,328 --> 00:19:24,205
Okay, well,
just tell her something.
441
00:19:24,288 --> 00:19:26,541
Tell her, uh, that everything's
looking good here
442
00:19:26,624 --> 00:19:28,209
and that we'll get back to her.
443
00:19:28,292 --> 00:19:29,752
You can't spin her
about the spin.
444
00:19:29,835 --> 00:19:32,755
She works at Polytechnic
Applied Astrophysics Lab.
445
00:19:32,838 --> 00:19:34,507
-Aren't we suing them?
-Well, we're suing
446
00:19:34,590 --> 00:19:36,217
-each other.
-Okay, well, you tell her
447
00:19:36,300 --> 00:19:38,344
that I can't talk to her unless
those lawsuits are resolved.
448
00:19:38,427 --> 00:19:41,014
Perfect. And for God's sake,
please remove
449
00:19:41,097 --> 00:19:42,765
all our media
from the remote locations.
450
00:19:42,848 --> 00:19:44,726
I cannot document grieving
families getting bad news,
451
00:19:44,809 --> 00:19:46,102
if it comes to that.
452
00:19:52,066 --> 00:19:54,027
Photographers are leaving.
453
00:19:54,110 --> 00:19:56,195
I guess they probably got
all the reactions
454
00:19:56,278 --> 00:19:57,989
-they needed.
-I knew it.
455
00:19:58,072 --> 00:19:59,866
I knew it.
456
00:19:59,949 --> 00:20:00,992
What did you know?
457
00:20:01,075 --> 00:20:02,619
I knew something terrible
was gonna happen.
458
00:20:02,702 --> 00:20:04,495
Hey, we don't know anything
right now.
459
00:20:04,578 --> 00:20:06,080
She does.
460
00:20:07,873 --> 00:20:09,584
She's probably just trying
to get information.
461
00:20:09,667 --> 00:20:12,211
I can't do another funeral,
Buck.
462
00:20:12,294 --> 00:20:13,504
Not again.
463
00:20:13,587 --> 00:20:14,797
I can't.
464
00:20:14,880 --> 00:20:16,758
Hey, hey, listen.
465
00:20:16,841 --> 00:20:19,552
All we know right now
is they lost communication.
466
00:20:19,635 --> 00:20:21,763
But that could be
for a million different reasons.
467
00:20:21,846 --> 00:20:23,931
Let's just take a breath,
468
00:20:24,014 --> 00:20:25,933
try not to spin out.
469
00:20:27,268 --> 00:20:28,561
Come on, come on,
you got this, Parker!
470
00:20:28,644 --> 00:20:29,729
That's it!
471
00:20:30,896 --> 00:20:32,231
Engage your core!
472
00:20:42,950 --> 00:20:44,368
Got it.
473
00:20:48,414 --> 00:20:49,624
Okay, okay.
474
00:20:49,707 --> 00:20:50,792
Do you see a plug?
475
00:20:50,875 --> 00:20:52,126
Oh, it's gotta be this, right?
476
00:20:55,755 --> 00:20:57,214
You made it worse!
477
00:20:58,883 --> 00:21:00,301
Plug it back in!
478
00:21:13,522 --> 00:21:16,275
Oh. Oh... Oh.
479
00:21:16,358 --> 00:21:17,694
Oh, thank God.
480
00:21:17,777 --> 00:21:20,196
Oh. Yeah.
481
00:21:20,279 --> 00:21:21,823
Let's hear it
482
00:21:21,906 --> 00:21:24,158
for an everyday hero.
483
00:21:32,124 --> 00:21:35,211
Parker?
484
00:21:35,294 --> 00:21:37,087
Are you okay?
485
00:21:38,589 --> 00:21:40,174
Parker, can you hear me?
486
00:21:40,257 --> 00:21:41,968
What the hell happened to him?
487
00:21:42,051 --> 00:21:43,886
I think his heart stopped.
488
00:21:43,969 --> 00:21:45,304
A heart attack? He's so young.
489
00:21:45,387 --> 00:21:47,098
Possible commotio cord is.
490
00:21:47,181 --> 00:21:48,182
Probably brought on
when he slammed
491
00:21:48,265 --> 00:21:49,600
into this chair.
492
00:21:49,683 --> 00:21:51,144
I've seen this happen
on the football field.
493
00:21:51,227 --> 00:21:52,728
A player takes
a hard knock to the chest,
494
00:21:52,811 --> 00:21:54,063
next thing you know, he's down.
495
00:21:54,146 --> 00:21:55,440
I'm not sure what to do here.
496
00:21:55,523 --> 00:21:57,358
-Aren't you trained for this?
-Yes, on Earth,
497
00:21:57,441 --> 00:21:59,569
but space flight
decreases amplitude.
498
00:21:59,652 --> 00:22:01,696
With... without his vitals,
499
00:22:01,779 --> 00:22:03,406
-I'm-I'm flying blind.
-This takes vitals.
500
00:22:03,489 --> 00:22:05,366
Tripp gave it to me.
It's a prototype.
501
00:22:05,449 --> 00:22:07,034
It's not even on the market yet.
502
00:22:08,369 --> 00:22:09,787
Does this measure heart rate?
503
00:22:09,870 --> 00:22:11,539
That, my sleep, my oxygen.
504
00:22:11,622 --> 00:22:13,791
It also scans for toxic vibes.
505
00:22:13,874 --> 00:22:16,335
And just an FYI, everyone,
the vibes in here are not good.
506
00:22:16,418 --> 00:22:19,130
O2's low. Heart rate's 290.
507
00:22:19,213 --> 00:22:21,090
He's in cardiac arrest
from pulse less v-tach.
508
00:22:21,173 --> 00:22:23,217
I'm gonna have to perform CPR.
509
00:22:23,300 --> 00:22:24,719
Doesn't he need to lie
510
00:22:24,802 --> 00:22:26,387
-flat on his back?
-Yeah.
511
00:22:26,470 --> 00:22:28,764
I feel like
that might be a problem.
512
00:22:28,847 --> 00:22:30,600
We have to strap him down.
513
00:22:30,683 --> 00:22:32,351
It's Prashanth.
514
00:22:32,434 --> 00:22:33,770
-Hey.
-Want some good news?
515
00:22:33,853 --> 00:22:35,104
Please.
516
00:22:35,187 --> 00:22:36,606
The Inara II stopped spinning.
517
00:22:36,689 --> 00:22:37,940
What-what? How?
518
00:22:38,023 --> 00:22:39,484
No idea.
519
00:22:39,567 --> 00:22:41,068
Do you think MacroNova's
back in control?
520
00:22:41,151 --> 00:22:42,987
Not a chance. Their entire
521
00:22:43,070 --> 00:22:44,781
satellite constellation
is still crashing.
522
00:22:44,864 --> 00:22:46,282
Literally.
523
00:22:46,365 --> 00:22:48,742
There's got to be some way
to talk to that capsule.
524
00:22:50,619 --> 00:22:52,914
Wait, you said
the Inara's off course?
525
00:22:52,997 --> 00:22:54,332
That she's gone higher?
526
00:22:54,415 --> 00:22:56,292
50 kilometers too high,
527
00:22:56,375 --> 00:22:57,919
but now it's more like
a hundred and still climbing.
528
00:22:58,002 --> 00:22:59,086
What are you thinking?
529
00:22:59,169 --> 00:23:01,547
I'm thinking that
Tripp Hauser's satellites
530
00:23:01,630 --> 00:23:02,715
aren't the only ones up there.
531
00:23:02,798 --> 00:23:04,258
Meridian.
532
00:23:04,341 --> 00:23:05,885
Exactly.
533
00:23:05,968 --> 00:23:07,512
You want to tell me
534
00:23:07,595 --> 00:23:09,075
what the hell's
happening with my mom?
535
00:23:10,764 --> 00:23:12,475
How are you
going to get them down?
536
00:23:12,558 --> 00:23:14,435
Well, uh, we just need
to talk to them first,
537
00:23:14,518 --> 00:23:16,229
and then we can figure it out.
538
00:23:16,312 --> 00:23:17,522
If Mission Control
539
00:23:17,605 --> 00:23:19,440
can't talk to them,
how are you gonna?
540
00:23:19,523 --> 00:23:22,193
I have an idea, but I'm gonna
need to leave for a while
541
00:23:22,276 --> 00:23:23,611
in order
to bring Mama back home.
542
00:23:23,694 --> 00:23:24,987
Can we come with you?
543
00:23:25,070 --> 00:23:26,072
No, baby.
544
00:23:26,155 --> 00:23:27,615
You're gonna stay here.
545
00:23:27,698 --> 00:23:28,991
But I will let you know
as soon as I talk to her.
546
00:23:29,074 --> 00:23:30,618
You guys can hang with us.
547
00:23:30,701 --> 00:23:32,995
We got the games, the grub
and the whole day off.
548
00:23:36,040 --> 00:23:37,875
-What the hell?
-So much for
549
00:23:37,958 --> 00:23:39,627
the whole day being off.
Looks like
550
00:23:39,710 --> 00:23:41,671
the entire department's
being put on tactical.
551
00:23:41,754 --> 00:23:43,005
What's "tactical?"
552
00:23:43,088 --> 00:23:45,466
Uh, it means they just
want us to drive around
553
00:23:45,549 --> 00:23:47,635
in the trucks and see
if anyone needs our help.
554
00:23:47,718 --> 00:23:49,428
Uh, it's okay.
555
00:23:49,511 --> 00:23:50,991
We'll stay with the kids.
You guys go.
556
00:24:03,150 --> 00:24:04,401
Hey, come on, climb in here.
557
00:24:07,404 --> 00:24:09,323
No, Buckley.
558
00:24:09,406 --> 00:24:11,200
He's kind of freaking out.
559
00:24:11,283 --> 00:24:12,577
I figure it's better
if he does that with us,
560
00:24:12,660 --> 00:24:14,161
instead of
in front of Hen's kids.
561
00:24:14,244 --> 00:24:15,788
He's a kid.
562
00:24:15,871 --> 00:24:17,665
Chris was eight years old when
we took him on a ride-along.
563
00:24:17,748 --> 00:24:19,333
And Harry is 18.
564
00:24:20,793 --> 00:24:22,795
Get in.
565
00:24:26,215 --> 00:24:28,175
So, what do you guys think
is going on out there?
566
00:24:28,258 --> 00:24:30,260
The end of the world.
567
00:24:43,190 --> 00:24:44,108
Okay. That's as flat
as he's gonna get.
568
00:24:44,191 --> 00:24:45,191
Give me some room.
569
00:24:50,030 --> 00:24:52,491
Now, that's what I call
American ingenuity right there.
570
00:24:58,330 --> 00:24:59,832
What's his heart rate?
571
00:24:59,915 --> 00:25:01,375
Uh, no change.
572
00:25:01,458 --> 00:25:02,835
This isn't gonna work.
573
00:25:02,918 --> 00:25:04,420
His heart needs
a shock to reset.
574
00:25:04,503 --> 00:25:05,755
We don't have
a defibrillator up here.
575
00:25:05,838 --> 00:25:07,381
We'll have to go analog.
576
00:25:13,721 --> 00:25:16,098
-How is that helping?
-Trust the process, Trish.
577
00:25:21,061 --> 00:25:22,688
Vitals.
578
00:25:22,771 --> 00:25:24,022
150 and dropping.
579
00:25:26,108 --> 00:25:27,443
-Stabilizing.
-Nice job.
580
00:25:27,526 --> 00:25:29,069
Nice job.
581
00:25:32,114 --> 00:25:33,866
What happened?
582
00:25:33,949 --> 00:25:37,494
You reset the capsule,
but Hen reset your heart.
583
00:25:38,746 --> 00:25:41,415
So, when's the big rescue
mission to save us happening?
584
00:25:41,498 --> 00:25:44,168
Unclear.
Comms hasn't come back up.
585
00:25:44,251 --> 00:25:46,837
So we're just stuck up here?
586
00:25:46,920 --> 00:25:48,839
Until what, we die?
587
00:25:48,922 --> 00:25:50,383
That's stinkin' thinkin', son.
588
00:25:50,466 --> 00:25:52,927
Nobody ever won a ballgame
with an attitude like that.
589
00:25:53,010 --> 00:25:54,428
And I know my Tripster.
590
00:25:54,511 --> 00:25:56,389
He's gonna find a way
to get us home,
591
00:25:56,472 --> 00:25:59,266
even if he has to come up
here after us himself.
592
00:26:01,059 --> 00:26:03,103
I bet we're trending.
593
00:26:04,313 --> 00:26:06,607
Great balls of fire across
594
00:26:06,690 --> 00:26:08,693
the Southland and parts
of the world today,
595
00:26:08,776 --> 00:26:11,862
as flaming debris
rains down from the heavens.
596
00:26:11,945 --> 00:26:13,072
NASA tells us that
597
00:26:13,155 --> 00:26:14,448
space weather
598
00:26:14,531 --> 00:26:17,159
is causing SkyLoop
satellites to collide
599
00:26:17,242 --> 00:26:19,036
and deorbit.
And while they do expect
600
00:26:19,119 --> 00:26:22,498
some of this cosmic shrapnel
to burn up in the atmosphere,
601
00:26:22,581 --> 00:26:24,709
they're advising everybody
to stay indoors.
602
00:26:24,792 --> 00:26:26,627
But don't get too comfy,
603
00:26:26,710 --> 00:26:30,214
because devices linked
to SkyLoop may also run amok.
604
00:26:36,845 --> 00:26:38,139
Dispatch, this is
605
00:26:38,222 --> 00:26:41,183
Captain 118 beginning
survey of Central Alameda.
606
00:26:42,434 --> 00:26:45,730
Hey. They can't tell you
anything we don't already know.
607
00:26:45,813 --> 00:26:47,857
So we just drive around
and pretend it's not happening?
608
00:26:47,940 --> 00:26:50,151
We do our jobs, helping people.
609
00:26:50,234 --> 00:26:51,569
And what's my job?
610
00:26:51,652 --> 00:26:54,280
To stay in the engine
and not annoy me.
611
00:26:57,491 --> 00:26:59,410
911, what's your emergency?
612
00:26:59,493 --> 00:27:01,412
No, I'm sorry, I can't see
613
00:27:01,495 --> 00:27:03,998
your location right now.
What's the cross street?
614
00:27:04,081 --> 00:27:05,791
Yeah, I understand the app
won't let you unlock your car.
615
00:27:05,874 --> 00:27:07,877
I'm asking
if you have an actual key.
616
00:27:07,960 --> 00:27:09,837
It's in the house, and you
don't have an actual key
617
00:27:09,920 --> 00:27:11,172
for that either.
618
00:27:11,255 --> 00:27:12,548
Do you think
it's always like this?
619
00:27:12,631 --> 00:27:14,008
I would hope not.
620
00:27:14,091 --> 00:27:15,468
You'd be surprised.
621
00:27:15,551 --> 00:27:17,887
Sue, this is Prashanth,
my colleague from PAAL.
622
00:27:17,970 --> 00:27:19,805
Oh, your pal from PAAL. Sue.
623
00:27:19,888 --> 00:27:22,183
Thanks for letting us
crash your circus act.
624
00:27:22,266 --> 00:27:23,559
You said you needed
to borrow a phone?
625
00:27:23,642 --> 00:27:25,895
-Yes.
-I think I have what you need.
626
00:27:25,978 --> 00:27:27,313
I give you
627
00:27:27,396 --> 00:27:29,106
the most advanced satellite
628
00:27:29,189 --> 00:27:30,357
communications technology...
629
00:27:30,440 --> 00:27:33,569
of 1998.
630
00:27:33,652 --> 00:27:34,987
Old tech to talk to old tech.
631
00:27:35,070 --> 00:27:36,155
But what's the tech gonna
talk to?
632
00:27:36,238 --> 00:27:38,032
Because 80%
of the calls coming in
633
00:27:38,115 --> 00:27:39,033
are satellite
connections failing.
634
00:27:39,116 --> 00:27:41,202
Tripp Hauser's satellites
are failing.
635
00:27:41,285 --> 00:27:43,162
-There's a difference?
-May I?
636
00:27:43,245 --> 00:27:44,245
Of course.
637
00:27:48,083 --> 00:27:50,753
Tripp Hauser's SkyLoop,
a network
638
00:27:50,836 --> 00:27:52,171
of satellites
orbiting the Earth.
639
00:27:52,254 --> 00:27:54,131
I had no idea
there was this many.
640
00:27:54,214 --> 00:27:55,424
He had 6,000.
641
00:27:55,507 --> 00:27:57,885
Map's a few hours old.
There's fewer now.
642
00:27:57,968 --> 00:27:59,303
Why, because
they're all crashing
643
00:27:59,386 --> 00:28:00,805
into each other
and hurtling towards Earth?
644
00:28:00,888 --> 00:28:03,974
And in the middle of all
that chaos are Hen and Athena,
645
00:28:04,057 --> 00:28:06,519
300 kilometers
above the Earth. Now,
646
00:28:06,602 --> 00:28:08,771
we can't communicate
with them or Tripp's capsule
647
00:28:08,854 --> 00:28:11,273
because all of
his satellites are dead. But...
648
00:28:11,356 --> 00:28:13,901
his satellites aren't
the only ones up there.
649
00:28:16,445 --> 00:28:17,530
Meridian satellites.
650
00:28:17,613 --> 00:28:19,865
They've been up there
since the '90s.
651
00:28:19,948 --> 00:28:21,992
800 kilometers high.
652
00:28:22,075 --> 00:28:23,452
-Above the debris field.
-Mm-hmm.
653
00:28:23,535 --> 00:28:24,703
And they still work?
654
00:28:24,786 --> 00:28:25,664
They started as a DoD network
655
00:28:25,747 --> 00:28:26,872
for military ops.
656
00:28:26,955 --> 00:28:28,249
They were built to last.
657
00:28:28,332 --> 00:28:31,210
So we can use this
to connect to those?
658
00:28:31,293 --> 00:28:32,837
We talk to a
Meridian satellite that's able
659
00:28:32,920 --> 00:28:34,672
to relay to the capsule,
and then it's person-to-person.
660
00:28:34,755 --> 00:28:35,881
There's one problem.
661
00:28:35,964 --> 00:28:38,384
Meridian is
line-of-sight technology.
662
00:28:38,467 --> 00:28:40,302
It needs to see
a satellite to connect,
663
00:28:40,385 --> 00:28:41,929
and that satellite needs
to see the capsule.
664
00:28:42,012 --> 00:28:45,432
So we have to wait until
their orbits line up above us,
665
00:28:45,515 --> 00:28:47,351
and then we have
a very limited window
666
00:28:47,434 --> 00:28:48,769
-to talk to them.
-How limited?
667
00:28:48,852 --> 00:28:50,729
12 minutes,
668
00:28:50,812 --> 00:28:53,065
15 at the most.
669
00:28:53,148 --> 00:28:54,650
And then we lose them
for over an hour
670
00:28:54,733 --> 00:28:56,235
until they come around again.
671
00:28:56,318 --> 00:28:57,112
Actually,
there are two problems.
672
00:28:57,195 --> 00:28:59,155
You said it's line-of-sight.
673
00:28:59,238 --> 00:29:02,491
So that means this clunker
won't work inside the building.
674
00:29:02,574 --> 00:29:05,578
Correct, someone has to dial
that phone from the roof
675
00:29:05,661 --> 00:29:06,787
and patch it into
the call center's comms system.
676
00:29:06,870 --> 00:29:07,913
Someone?
677
00:29:10,749 --> 00:29:12,626
Didn't they say
not to go outside?
678
00:29:19,091 --> 00:29:20,384
So what exactly
are we looking for?
679
00:29:20,467 --> 00:29:22,177
No idea. They always say
680
00:29:22,260 --> 00:29:23,470
you'll know when you see it.
681
00:29:24,930 --> 00:29:25,973
Okay, I think I see it.
682
00:29:39,528 --> 00:29:42,114
Help! Call 911!
683
00:29:42,197 --> 00:29:44,283
All right, let's get cones out!
684
00:29:44,366 --> 00:29:45,451
Let's cordon off
this intersection!
685
00:29:45,534 --> 00:29:48,495
Is that one of those
self-driving cars?
686
00:29:48,578 --> 00:29:50,497
Uber driver's worst nightmare.
687
00:29:52,916 --> 00:29:54,710
My guess,
688
00:29:54,793 --> 00:29:56,879
it's controlled by satellites.
689
00:29:56,962 --> 00:29:59,298
Yeah, and sensors,
690
00:29:59,381 --> 00:30:01,842
localization, mapping.
691
00:30:01,925 --> 00:30:04,553
Continuous learning.
692
00:30:04,636 --> 00:30:06,931
I like to do
my research before I ride.
693
00:30:07,014 --> 00:30:08,574
So what do we do,
call customer service?
694
00:30:10,142 --> 00:30:11,477
We need to paint it
into a corner.
695
00:30:11,560 --> 00:30:12,686
What?
696
00:30:12,769 --> 00:30:14,104
These things are programmed
697
00:30:14,187 --> 00:30:16,065
to obey traffic laws.
Its sensors won't allow it
698
00:30:16,148 --> 00:30:17,691
to go over double road lines.
699
00:30:17,774 --> 00:30:19,318
If we can create one...
700
00:30:19,401 --> 00:30:21,695
We can trap it. Like a demon.
701
00:30:21,778 --> 00:30:22,821
Where can we get
702
00:30:22,904 --> 00:30:25,407
-some white paint?
-What about sand?
703
00:30:25,490 --> 00:30:27,159
You guys keep some
on the rig, right?
704
00:30:27,242 --> 00:30:28,994
I told you
to stay in the engine.
705
00:30:30,620 --> 00:30:32,581
All right, sand it is. Let's go.
706
00:30:32,664 --> 00:30:33,999
Let's move.
707
00:30:34,082 --> 00:30:35,626
Help me!
708
00:30:37,461 --> 00:30:38,837
Help!
709
00:30:38,920 --> 00:30:40,338
As soon as he goes past.
710
00:30:41,882 --> 00:30:43,759
Okay, go, go, go, go, go.
711
00:30:46,762 --> 00:30:48,389
Hey, here it comes!
712
00:30:51,391 --> 00:30:52,601
All right, we got the back.
713
00:30:52,684 --> 00:30:54,061
Okay, finish it.
714
00:31:01,568 --> 00:31:03,404
All right,
de-energize the battery.
715
00:31:03,487 --> 00:31:06,114
Eddie, on the passenger.
716
00:31:06,782 --> 00:31:09,034
Ah.
717
00:31:09,117 --> 00:31:10,397
All right. All right, all right.
718
00:31:11,870 --> 00:31:14,164
I'm never getting in
one of those again.
719
00:31:14,247 --> 00:31:16,959
Zero stars. Zero!
720
00:31:19,377 --> 00:31:20,921
What is that?
721
00:31:21,004 --> 00:31:22,840
Oh. Whoa.
722
00:31:22,923 --> 00:31:24,091
What is happening out...
723
00:31:28,512 --> 00:31:30,347
Get me a backboard!
724
00:31:30,430 --> 00:31:31,431
Yeah!
725
00:31:40,524 --> 00:31:42,026
How's it going up there, Terry?
726
00:31:42,109 --> 00:31:45,654
Setting up.
It's gnarly out here.
727
00:31:55,455 --> 00:31:57,332
All right, got it. Just need
728
00:31:57,415 --> 00:31:58,333
to plug into our comms relay.
729
00:31:58,416 --> 00:31:59,835
How long is that gonna take?
730
00:31:59,918 --> 00:32:01,753
Should be
pretty straightforward.
731
00:32:04,881 --> 00:32:07,885
Or not.
Just give me a few minutes.
732
00:32:07,968 --> 00:32:09,845
We've got SkyLoop debris
in Los Angeles,
733
00:32:09,928 --> 00:32:11,138
Ohio and Indonesia.
734
00:32:11,221 --> 00:32:13,015
Luckily, most of it's
hitting the Atlantic.
735
00:32:13,098 --> 00:32:15,559
Do we have anything
left up there?
736
00:32:15,642 --> 00:32:17,394
We need to talk
to the Inara. Send, uh,
737
00:32:17,477 --> 00:32:19,271
smoke signals. Do something.
738
00:32:19,354 --> 00:32:21,648
I don't want
739
00:32:21,731 --> 00:32:23,317
to talk to the board, Myron.
740
00:32:23,400 --> 00:32:25,240
This is not
Myron. This is Maddie Han.
741
00:32:26,027 --> 00:32:27,321
How'd you get this number?
742
00:32:27,404 --> 00:32:29,031
I'm calling from 911 dispatch.
743
00:32:29,114 --> 00:32:30,407
We spoke the other day. You were
744
00:32:30,490 --> 00:32:31,909
in a whale.
745
00:32:31,992 --> 00:32:33,827
Oh, Maddie. My guardian angel.
746
00:32:33,910 --> 00:32:35,954
Yeah, look,
this is not a good time.
747
00:32:36,037 --> 00:32:38,415
Yeah, even if I told you I could
connect you with the Inara?
748
00:32:38,498 --> 00:32:40,042
They called 911?
749
00:32:40,125 --> 00:32:41,418
Of course, they called 911.
750
00:32:41,501 --> 00:32:43,712
-How did they call 911?
-They didn't.
751
00:32:43,795 --> 00:32:44,963
We're calling them.
752
00:32:45,964 --> 00:32:47,466
You can do that?
753
00:32:47,549 --> 00:32:49,093
Yeah, I'm-I'm gonna
connect you with
754
00:32:49,176 --> 00:32:50,302
Karen Wilson.
755
00:32:50,385 --> 00:32:52,721
-Who the hell is Karen Wilson?
-The wife.
756
00:32:52,804 --> 00:32:54,804
The woman who's about
to save your undeserving ass.
757
00:33:09,738 --> 00:33:11,156
Okay, come on!
758
00:33:11,239 --> 00:33:12,407
Let's get a gurney!
759
00:33:14,034 --> 00:33:15,035
-Are you ready?
-Yeah.
760
00:33:17,078 --> 00:33:19,164
Nice and easy.
761
00:33:28,423 --> 00:33:29,583
Stay in the engine.
762
00:33:31,593 --> 00:33:33,345
The app for my pacemaker
763
00:33:33,428 --> 00:33:35,013
is telling me
I'm having a heart attack.
764
00:33:35,096 --> 00:33:36,306
Then you should let me go first
765
00:33:36,389 --> 00:33:38,058
'cause mine's
telling me I'm dead.
766
00:33:38,141 --> 00:33:40,561
Thank God. My dialysis
machines are failing,
767
00:33:40,644 --> 00:33:42,146
the MRIs are going rogue,
768
00:33:42,229 --> 00:33:44,398
and the sprinklers just
turned our oxygen therapy suite
769
00:33:44,481 --> 00:33:45,899
-into hydrotherapy.
-Any of this tech
770
00:33:45,982 --> 00:33:47,609
Tripp Hauser's?
771
00:33:47,692 --> 00:33:50,154
-All of it.
-Great, where should we start?
772
00:33:51,780 --> 00:33:53,698
Okay, clearly that way.
773
00:33:59,246 --> 00:34:01,290
-What is that?
-That's ROSS.
774
00:34:01,373 --> 00:34:03,667
Robotic Omni-functional
Surgical System.
775
00:34:03,750 --> 00:34:05,169
The entire suite's automated.
776
00:34:05,252 --> 00:34:07,254
Killer robot. Sure, why not?
777
00:34:07,337 --> 00:34:08,337
-Who's that?
-Oh, my God,
778
00:34:08,420 --> 00:34:09,755
it's attacked Dr. Lieberman.
779
00:34:10,840 --> 00:34:11,967
Wait!
780
00:34:17,222 --> 00:34:18,390
It got loose!
781
00:34:18,473 --> 00:34:20,433
Uh, hey, how do we
turn this thing off?
782
00:34:20,516 --> 00:34:21,602
There's a monitor on the back.
783
00:34:21,685 --> 00:34:23,645
Shutdown code
eight-three-six-one.
784
00:34:23,728 --> 00:34:25,772
All right, Buck, Ravi,
shut down the robot.
785
00:34:25,855 --> 00:34:27,455
Eddie, you're on
Dr. Lieberman! Let's go!
786
00:34:30,944 --> 00:34:33,321
Everybody
down, down, down, down, down!
787
00:34:34,947 --> 00:34:36,366
Let's get him on the table!
788
00:34:41,996 --> 00:34:43,081
Uh, the code's not working.
789
00:34:45,917 --> 00:34:47,085
Down! Watch your head!
790
00:34:50,880 --> 00:34:51,922
He's lost a lot of blood.
791
00:34:53,717 --> 00:34:55,427
Pulse is thready.
792
00:34:55,510 --> 00:34:57,638
Heads!
793
00:34:57,721 --> 00:34:59,139
We have to stop the bleeding.
794
00:35:00,348 --> 00:35:01,683
Uh, guys!
795
00:35:01,766 --> 00:35:03,486
Incoming! I think it's
coming back your way!
796
00:35:07,355 --> 00:35:08,941
Get down, get down!
797
00:35:09,024 --> 00:35:10,984
I thought you shut it off!
798
00:35:11,067 --> 00:35:13,737
-It's glitching!
-See if you can pull the cord or something!
799
00:35:13,820 --> 00:35:14,988
On it!
800
00:35:21,328 --> 00:35:22,328
Got it!
801
00:35:25,832 --> 00:35:28,168
Returning to docking station.
802
00:35:32,589 --> 00:35:34,091
All right,
good night, sweet prince.
803
00:35:34,174 --> 00:35:35,717
Let's get him to vascular!
804
00:35:35,800 --> 00:35:37,969
Three, two, one!
805
00:35:38,970 --> 00:35:41,431
-Buck!
-Heads!
806
00:35:41,514 --> 00:35:43,514
-All right, clear! Go, go, go!
-Let's go!
807
00:35:44,434 --> 00:35:47,062
Battery backup activated.
808
00:35:48,355 --> 00:35:49,606
Oh, no. Battery backup!
809
00:35:49,689 --> 00:35:50,774
Oh, no!
810
00:36:00,367 --> 00:36:01,827
All right, you think
we can make a run for it?
811
00:36:01,910 --> 00:36:03,078
Uh...
812
00:36:06,873 --> 00:36:09,376
I guess we can!
813
00:36:10,752 --> 00:36:11,836
Okay.
814
00:36:19,260 --> 00:36:20,429
Harry,
815
00:36:20,512 --> 00:36:21,638
pick up the mic!
816
00:36:23,598 --> 00:36:25,350
Hello?
817
00:36:25,433 --> 00:36:26,753
We need a sledgehammer
and an axe!
818
00:36:29,896 --> 00:36:31,231
Damn it.
819
00:36:33,400 --> 00:36:35,026
Hey, guys.
820
00:36:37,237 --> 00:36:38,738
All right,
breaching the door. Clear!
821
00:36:39,864 --> 00:36:40,949
Hey, Cap!
822
00:36:41,032 --> 00:36:42,283
Hey, ROSS!
823
00:36:46,454 --> 00:36:47,664
Buck!
824
00:37:04,305 --> 00:37:05,349
All right, let's get out of here
825
00:37:05,432 --> 00:37:07,100
before his friends
show up. Come on.
826
00:37:08,768 --> 00:37:11,063
All
right, we're back in service!
827
00:37:11,146 --> 00:37:13,315
Here, Harry!
Keep your eyes open!
828
00:37:13,398 --> 00:37:14,858
You see anything
829
00:37:14,941 --> 00:37:16,652
requiring a response,
830
00:37:16,735 --> 00:37:18,111
just make sure...
831
00:37:21,322 --> 00:37:22,782
That's why
you stay in the engine.
832
00:37:36,004 --> 00:37:38,173
Is that somebody's phone?
833
00:37:39,841 --> 00:37:41,009
I think it's mine.
834
00:37:45,346 --> 00:37:47,015
-Hello?
-Oh, my God.
835
00:37:47,098 --> 00:37:48,225
Oh, my God.
836
00:37:48,308 --> 00:37:50,060
Karen?
837
00:37:51,519 --> 00:37:54,147
I can't believe you went
to space without me.
838
00:37:56,775 --> 00:37:58,151
Is everyone okay?
839
00:37:58,234 --> 00:37:59,444
We're all alive, Karen.
840
00:37:59,527 --> 00:38:02,406
"Okay" we're not.
I mean, what the hell
841
00:38:02,489 --> 00:38:04,116
-happened?
-The satellites controlling
842
00:38:04,199 --> 00:38:05,575
the Inara II were taken out
843
00:38:05,658 --> 00:38:06,952
by a geomagnetic storm.
844
00:38:07,035 --> 00:38:08,995
Think space hurricane.
845
00:38:09,078 --> 00:38:11,707
I really can't
take you anywhere.
846
00:38:11,790 --> 00:38:13,208
All right,
we're gonna get you home,
847
00:38:13,291 --> 00:38:15,001
but, uh, we only have
a few minutes before
848
00:38:15,084 --> 00:38:16,878
we lose connection,
so we have to move fast.
849
00:38:16,961 --> 00:38:18,338
How are they doing this?
850
00:38:18,421 --> 00:38:20,507
I can't get service
in my kitchen.
851
00:38:20,590 --> 00:38:22,926
Maddie is gonna patch you
through to Mission Control.
852
00:38:23,009 --> 00:38:25,249
I'm gonna connect you to
Tripp Hauser and his team, okay?
853
00:38:29,057 --> 00:38:31,935
MacroNova, you are
now connected with the Inara.
854
00:38:32,018 --> 00:38:34,563
-How are my fearless Macronauts?
-Angry.
855
00:38:34,646 --> 00:38:37,732
How the hell did you not know
about this space hurricane?
856
00:38:37,815 --> 00:38:39,693
Who's that?
857
00:38:39,776 --> 00:38:41,136
Uh, that's the cop,
Sergeant Grant.
858
00:38:42,237 --> 00:38:44,865
Sergeant Grant, yes,
859
00:38:44,948 --> 00:38:49,327
NOAA, the National Oceanic
and Atmospheric Administration,
860
00:38:49,410 --> 00:38:51,580
underestimated the threat.
861
00:38:51,663 --> 00:38:52,914
I'm looking into it.
862
00:38:52,997 --> 00:38:54,916
But, uh, in the meantime,
863
00:38:54,999 --> 00:38:57,836
let's work on
getting you home safely, okay?
864
00:38:57,919 --> 00:38:59,963
Are you coming to get us, baby?
865
00:39:00,046 --> 00:39:02,883
No, pumpkin. The Inara's gonna
bring you right back home to us.
866
00:39:02,966 --> 00:39:04,259
-How?
-Okay,
867
00:39:04,342 --> 00:39:06,511
you see that console
in the center of the craft?
868
00:39:06,594 --> 00:39:07,596
A little door on it?
869
00:39:07,679 --> 00:39:08,680
Already popped it.
870
00:39:08,763 --> 00:39:11,475
Okay, great. Um,
871
00:39:11,558 --> 00:39:13,059
we're gonna move
some stuff around in there.
872
00:39:13,142 --> 00:39:14,227
You might want to consider
873
00:39:14,310 --> 00:39:16,396
putting actual controls
in next time.
874
00:39:16,479 --> 00:39:18,607
Never underestimate
a good toggle.
875
00:39:18,690 --> 00:39:20,317
Yeah, okay.
876
00:39:20,400 --> 00:39:23,153
Now, we're gonna manually
start the return phase.
877
00:39:23,236 --> 00:39:26,156
And all you have to do
is listen close
878
00:39:26,239 --> 00:39:28,283
and trust that I got you, okay?
879
00:39:30,159 --> 00:39:32,537
You're looking for a card,
it says "thrusters."
880
00:39:32,620 --> 00:39:34,039
You see it?
881
00:39:34,122 --> 00:39:35,915
-Yeah.
-Okay, now reseat it.
882
00:39:38,543 --> 00:39:39,543
Done.
883
00:39:42,088 --> 00:39:43,089
What now?
884
00:39:43,172 --> 00:39:44,549
Nothing happened?
885
00:39:45,675 --> 00:39:46,759
No.
886
00:39:50,889 --> 00:39:52,849
Maybe we
887
00:39:52,932 --> 00:39:54,810
reroute power to the thrusters.
888
00:39:54,893 --> 00:39:57,687
Do you see a wire
marked "interface"?
889
00:39:57,770 --> 00:39:59,105
Yeah.
890
00:39:59,188 --> 00:40:00,106
Disconnect that and
891
00:40:00,189 --> 00:40:03,192
reconnect it to "thrusters."
892
00:40:11,159 --> 00:40:12,952
Done.
893
00:40:21,210 --> 00:40:22,210
Yes!
894
00:40:23,296 --> 00:40:25,465
We're moving!
895
00:40:25,548 --> 00:40:26,548
Hallelujah!
896
00:40:28,051 --> 00:40:29,594
Ha ha ha!
897
00:40:29,677 --> 00:40:30,637
Yes!
898
00:40:30,720 --> 00:40:31,972
-Oh...
-All right.
899
00:40:32,055 --> 00:40:34,558
Yes.
900
00:40:34,641 --> 00:40:36,017
All right,
901
00:40:36,100 --> 00:40:37,435
that's your deorbit burn.
902
00:40:37,518 --> 00:40:38,603
It's slowing you.
Now we're gonna
903
00:40:38,686 --> 00:40:40,188
orient the Inara
904
00:40:40,271 --> 00:40:42,148
and let gravity do the rest.
You're basically home free.
905
00:40:42,231 --> 00:40:43,567
Oh, no.
906
00:40:43,650 --> 00:40:44,859
What?
907
00:40:44,942 --> 00:40:46,069
What? What's happening?
908
00:40:46,152 --> 00:40:47,779
We got fire!
909
00:40:52,283 --> 00:40:54,494
It's coming out of
the damn vents.
910
00:40:54,577 --> 00:40:55,620
Window's closing.
911
00:40:55,703 --> 00:40:57,080
-No.
-Okay, don't panic.
912
00:40:57,163 --> 00:40:58,498
There's a fire
suppression button.
913
00:40:58,581 --> 00:41:00,959
It's on the side of your chair.
It's a red button.
914
00:41:01,042 --> 00:41:02,835
Got it. Cover your eyes.
915
00:41:10,343 --> 00:41:11,761
That didn't work!
916
00:41:15,014 --> 00:41:17,392
-Mission Control!
-There's gotta be a fire
917
00:41:17,475 --> 00:41:19,436
extinguisher somewhere!
Check the panels!
918
00:41:19,519 --> 00:41:20,979
I'm trying!
919
00:41:21,062 --> 00:41:22,147
It's just suits under there!
920
00:41:22,230 --> 00:41:24,190
Mission Control! Do you copy...
921
00:41:24,273 --> 00:41:26,484
The whole damn thing is on fi...
922
00:41:26,567 --> 00:41:29,321
Oh...
923
00:41:29,404 --> 00:41:31,239
Oh, God.
64087
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.