All language subtitles for 3240 GG D
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:06,440 --> 00:02:11,560
子 蘭, 你 別 過來 孟 雄, 我 已經 隱 機 被 制 為 甚麼 你 還 要
偷 襲 我?
2
00:02:12,980 --> 00:02:14,100
只 要 你 死 了,
3
00:02:14,880 --> 00:02:20,920
荊 州 就會 落 在 孫 權 手 上 原 來 你是 孫 權 的人 孟 雄 相 公
4
00:02:20,920 --> 00:02:23,640
又 是 你?
5
00:02:24,840 --> 00:02:28,840
小 喬 你 馬 上 放 了 他 不行,
6
00:02:29,560 --> 00:02:36,300
因為 他 關 服 荊 州 的 主 權 我 一定 會 殺 了 他 不要, 你 不要
打 我 相 公 蕭 嬌 姑 娘, 你 救 救 她
7
00:02:36,300 --> 00:02:42,260
子 蘭 南 汶 大 王,
8
00:02:42,820 --> 00:02:49,440
殺 了 嗎? 如果你 還 當 我們 是 朋友, 你 馬 上 放 下 劉 奇 大
王, 你 不 可以 放 他
9
00:02:49,440 --> 00:02:53,460
沒錯, 如果 放 了 他, 我們 怎麼 向 主 公 交 代?
10
00:02:53,820 --> 00:02:59,580
不要, 你 們 不要 殺 我 相 公 相 公, 你 怎麼樣?
11
00:02:59,800 --> 00:03:03,680
大 公 子 子 蘭, 我 沒事 大 王, 你 …
12
00:03:04,410 --> 00:03:11,130
萬 大 事 有 我 擔 當 我 抓 到 他, 我 就 有一 拳 放 他 就 憑
你們
13
00:03:11,130 --> 00:03:13,130
倆, 可以 攔 得 住 我 嗎?
14
00:03:15,310 --> 00:03:21,250
既 然 你 這麼 說, 我們 沒 話 好 說 我們 走 孟
15
00:03:21,250 --> 00:03:24,670
雄,
16
00:03:25,590 --> 00:03:32,470
謝謝 你 只 要 你 提 出 的 事, 我 永 遠 不會 拒 絕 的 大
17
00:03:32,470 --> 00:03:33,470
公 子, 你 還 不 走?
18
00:03:34,519 --> 00:03:41,400
慢 著, 只 要 你 答 應 我的 條 件 我 可以 馬 上 放 你 走 是什麼
19
00:03:41,400 --> 00:03:42,400
條 件?
20
00:03:43,220 --> 00:03:48,440
我要 你 發 誓, 在 你 有 生 之 年 永 遠 不 准 踏 足 在 荊 州
21
00:03:48,440 --> 00:03:52,020
怎麼樣?
22
00:03:53,100 --> 00:03:54,100
肯 不 肯?
23
00:03:56,580 --> 00:04:01,920
相 公, 你 發 誓 吧 你 不 為 自己, 也 為 下 靜 如果 不是 你 避
得 這麼 久 你 避 不 得 一 輩 子
24
00:04:02,780 --> 00:04:08,680
沒錯, 劉 奇, 你 想 清楚 好,
25
00:04:09,420 --> 00:04:16,399
皇 天 在 上 如果 我 劉 奇 再 到 京 州 半 步 保 佑 我 萬 箭 穿
心
26
00:04:16,399 --> 00:04:22,060
而 死 小 協 姑 娘,
27
00:04:22,800 --> 00:04:25,600
告 辭 保 重
28
00:04:48,240 --> 00:04:55,220
想 不到 我們 闊 別 多 年, 你的 風 采 依 然 … 你 不是 更 好
嗎? 你 已經 身 為 南 橫 王
29
00:04:55,220 --> 00:04:58,060
了 又 有 甚麼 用?
30
00:04:59,080 --> 00:05:01,880
我 始 終 得 不到 我 最 深 愛 的 東西
31
00:05:01,880 --> 00:05:08,700
對了, 少 奇, 周 瑜 死 了 之後
32
00:05:08,700 --> 00:05:10,120
你有 甚麼 打 算?
33
00:05:15,600 --> 00:05:22,530
我 打 算 周 遊 天 下 四 處 去 見 識 一下 既 然 你 四 海 為 家
不
34
00:05:22,530 --> 00:05:28,350
如 你 來 南 汶 跟我 一起 住 你 別 誤 會, 我 沒 其 他 意思
35
00:05:28,350 --> 00:05:34,870
如果你 同 意 的話 我們 可以 結 拜 為 二 兄 妹
36
00:05:34,870 --> 00:05:39,510
就 不 怕 別 人 說 閒 話 了 其實
37
00:05:39,510 --> 00:05:44,930
南 汶 的 地方 不錯
38
00:05:45,790 --> 00:05:51,150
南 蛮 人 性 格 爽 朗, 和 我 可 亲, 好 过 你 一个 人 浪 跡 天
涯。
39
00:05:59,130 --> 00:06:04,270
我 不会 勉 强 你, 不 过, 我很 衷 心 希望 你 来。
40
00:06:06,330 --> 00:06:08,390
好, 我 来 跟你 浪 漫。
41
00:06:10,790 --> 00:06:13,290
你 放 了 刘 琪, 我 欠 你 一个 人 情。
42
00:06:14,860 --> 00:06:21,740
而且 我也 很 想 去 南 蛮 道 见 识 一下 风 土 人 情 好, 二 妹,
我 一定 会 尽 地 主
43
00:06:21,740 --> 00:06:28,620
之 意 有 什么 计 谋 大 不了 我 杀 了 刘 琪 主 公, 南 蛮 王 这
次 放 走
44
00:06:28,620 --> 00:06:33,360
刘 琪 可能 是 另 有 计 谋 呢 南 蛮 大 王 报
45
00:06:33,360 --> 00:06:40,300
孙 大 人, 你 怎么 可以 谋 权 放
46
00:06:40,300 --> 00:06:44,780
走 刘 琪 你 知 不知道 刘 琪 的 生 死 關 系 到 我 可 不 可以 奪
回 荊 州?
47
00:06:45,720 --> 00:06:51,640
孫 大 人, 請 你 放心 劉 奇 曾 經 發 過 毒 誓 我 永 遠 不會 踏
足 來 荊 州
48
00:06:51,640 --> 00:06:56,320
憑 他的 誓 言, 你 可以 相信 嗎?
49
00:06:56,920 --> 00:07:00,140
劉 奇 是 一個 好 守 諾 言 的人 他 絕 不會 反 口 的
50
00:07:00,140 --> 00:07:07,080
主 公, 既 然 如此 我們 就 馬
51
00:07:07,080 --> 00:07:13,720
上 出 兵 攻 打 荊 州 奪 回 主 權 沒錯, 孫 大 人 如果你 需要
的話,
52
00:07:13,820 --> 00:07:20,500
我 可以 派 兵 來 跟你 打 荊 州 好, 有 你 做 過 的 後 盾 不 論
劉 備 多
53
00:07:20,500 --> 00:07:27,500
厲害, 我 也 要 拿 回 荊 州 好 極, 孫 大 人, 我 先 行 告 退
如果你 決 定 了 之後,
54
00:07:27,600 --> 00:07:32,240
我 會 親 自 派 兵 去 打 荊 州 好, 真的 好
55
00:07:32,240 --> 00:07:39,140
真 沒 想 到 孫 極 可以 奪 回 荊 州
56
00:07:39,140 --> 00:07:40,740
居 然 會 跟 南 蛮 結 盟
57
00:07:42,120 --> 00:07:46,360
最 糟 的是 我們 不知道 劉 奇 的 下 落 你 還有 沒有 辦法 應 付
呢?
58
00:07:53,400 --> 00:08:00,380
提 賓 主 公 東 吳 大 都 督 老 闆 在 廳 中 搞 很多 事 請 主 公
出 外 相 見 賓 士
59
00:08:00,380 --> 00:08:07,140
主 公, 我 想 到 應 付 的 辦法 了
60
00:08:16,560 --> 00:08:23,380
老 刀 刀, 要 你 久 候 在 下 非常 抱 歉 諸 葛 君 子, 不
61
00:08:23,380 --> 00:08:29,960
用 客 氣 了 我想 你 也 知道 我 為 甚麼 事 來 的 我知道,
62
00:08:30,740 --> 00:08:37,539
又 是 為 了 收 回 荊 州 我 看 這 次 你 不能 退
63
00:08:37,539 --> 00:08:44,340
堂 了吧 當然 了, 荊 州 是 我們 向 東 吳 借 用 的 很 應該 雙 手
奉 還 的
64
00:08:44,340 --> 00:08:50,940
既 然 如此 請 你 交 出 兵 符 嘉 環 荊 州 這麼 大 件 事
65
00:08:50,940 --> 00:08:57,880
在 下 不 敢 妄 下 決 定 的 你 不能 做 主, 誰
66
00:08:57,880 --> 00:08:58,880
能 做 主?
67
00:08:59,180 --> 00:09:06,040
當然 是 我們 主 公 了 我 看 劉 皇 叔 又 抱 病 在 床
68
00:09:06,040 --> 00:09:08,060
不 想 見 老 夫 是不是?
69
00:09:08,720 --> 00:09:13,040
不是, 不過 主 公 想 請 老 都 督 到 內 堂 相 見
70
00:09:16,140 --> 00:09:17,560
盧 都 督, 請
71
00:09:17,560 --> 00:09:26,880
啟
72
00:09:26,880 --> 00:09:30,580
稟 主 公, 盧 都 督 帶 到 行了, 你 退 下 是
73
00:09:30,580 --> 00:09:38,080
劉
74
00:09:38,080 --> 00:09:41,360
皇 叔, 我 今天 來, 你 知道 甚麼 事?
75
00:09:43,960 --> 00:09:45,020
我知道, 盧 都 督
76
00:09:46,350 --> 00:09:53,030
羅 叔, 你 … 我知道 我 遲 遲 不 交 還 荊 州
77
00:09:53,030 --> 00:09:57,510
是 我的 過 錯 你 也 知道,
78
00:09:58,210 --> 00:10:05,050
何 必 這麼 難 過 我 實 在 太 道 孫 骨 留 不 住 不過,
79
00:10:05,270 --> 00:10:12,230
老 刀 刀 我不 交 還 荊 州 就是 因為 我要 攻 打 巴 崇 我 沒 地方
容 身
80
00:10:12,230 --> 00:10:13,230
才 敢 做
81
00:10:15,050 --> 00:10:21,670
不過 你 已經 借 了 很 久 了 我知道, 但是 攻 打 巴 蜀 須 是 策
劃
82
00:10:21,670 --> 00:10:27,310
才 拖 了 這麼 久 我 又 很 難 做
83
00:10:27,310 --> 00:10:34,170
我知道, 但 老 刀 刀 你想 想 如果 日 後 攻 打 巴 蜀 成
84
00:10:34,170 --> 00:10:41,150
功 我 一定 會 將 荊 州 奉 還 到 時候 大家 就可以 聯 手 攻 打 曹
操 大家 就可以 安 享 太
85
00:10:41,150 --> 00:10:42,150
平 了
86
00:10:45,640 --> 00:10:52,500
但 如果 你 立 刻 收 回 荊 州 恐 怕 我 控 制 不 住 我 方 軍 事
的 情 緒 到
87
00:10:52,500 --> 00:10:55,120
時 大家 自 相 殘 殺, 只 會 益 了 曹 操
88
00:10:55,120 --> 00:11:01,820
盧 都 督, 請 你 三 思
89
00:11:01,820 --> 00:11:08,640
盧
90
00:11:08,640 --> 00:11:15,520
都 督 盧 叔, 所 謂 男 兒 膝 下 有 黃 金 今天 我 大哥
91
00:11:15,520 --> 00:11:19,200
跪 地 求 人 我 沒 見 過 他 這麼 忍 辱 負 重 求 你, 你 也 不
答 應?
92
00:11:19,800 --> 00:11:26,700
易 德, 我 忍 無 害 人 你 怎麼 求 他 也 不 答 應 不 如 我 先
殺 了 他 易 德, 不要 羅 叔, 你
93
00:11:26,700 --> 00:11:33,580
抓 住 他 盧 都 督, 如果你 真的 要 立 刻 收 回 荊 州 我
94
00:11:33,580 --> 00:11:40,460
怕 我也 控 制 不了 他 大哥, 別 跟 他說 那麼 多 我 殺 了 他 就
跟 東 吳 協 竊 戰 易 德, 不要 … 千 萬 不要,
95
00:11:40,480 --> 00:11:41,560
易 德, 不要
96
00:11:45,870 --> 00:11:52,870
這樣 吧, 老 道 道 我 準備 了 一 張 契 據 定 明 我 攻 克 巴 蜀
之
97
00:11:52,870 --> 00:11:59,830
下 會 立 刻 交 還 荊 州 那 你 回去 就可以 對 孫 君 侯 交 代 了
那 豈 有 此 理, 殺 了 他
98
00:11:59,830 --> 00:12:05,450
算 了 行, 不要 這麼 衝 動 也 行 我 答 應 你 那就 勞 煩 你 了,
老 道 道
99
00:12:16,750 --> 00:12:23,350
老 叔, 你 太 沒 用 了 上 次 有 劉 奇 出 現, 都 說 情 有 可
原 這 次
100
00:12:23,350 --> 00:12:30,150
你 竟 然 枉 作 主 張, 向 劉 備 妥 協 你 這麼 做, 究 竟 有沒有
把 我 放 在 眼 裡 老 大
101
00:12:30,150 --> 00:12:36,330
人, 你 太 過 失 策 了 這 次 你 中 了 劉 備 的 援 兵 之 計 我
102
00:12:36,330 --> 00:12:43,250
真 想 不到 你 連 這麼 簡單 的 謀 略 都 看 不 出來 主 公, 可能
老 大 人
103
00:12:43,250 --> 00:12:47,690
是 迫 不 得 已 的 混 帳 什麼 叫 不 得 已?
104
00:12:48,070 --> 00:12:55,030
他 這樣 做 簡 直 將 我們 刀 門 的 顏 面 全部 丟 盡 次 公, 我
就 知道 劉 皇 叔
105
00:12:55,030 --> 00:13:00,230
換 兵 之 計 所以 我就 答 應 了 他 你 為什麼 不 答 應 他?
106
00:13:00,710 --> 00:13:07,710
我想 聽 聽 你的 解 釋 劉 皇 叔 志 在 巴 蜀 他 進 軍 荊 州 只
不過
107
00:13:07,710 --> 00:13:14,510
是 暫 時 的 屯 兵 之 所 再來 他 拿 了 巴 蜀 自 然 會 歸 還 荊
州 給
108
00:13:14,510 --> 00:13:15,510
我們
109
00:13:15,550 --> 00:13:22,330
王 將, 如果 他 十 年 不 打 巴 蜀 那 十 年 也 不用 還 京 州 的
他 很 快 就會 進
110
00:13:22,330 --> 00:13:25,670
軍 巴 蜀 你 憑 什麼 這麼 肯 定?
111
00:13:27,570 --> 00:13:34,310
京 州 無 險 可 守 又 是 兵 家 必 爭 之 地 他
112
00:13:34,310 --> 00:13:41,050
駐 軍 在 京 州 只有 一個 暫 時 性 質 他 很 快 就會 進 軍 巴 蜀
113
00:13:41,050 --> 00:13:47,860
老 大 人 你 有沒有 想 過 如果 劉 備 一 招 得 到 巴 賊 之後
114
00:13:47,860 --> 00:13:54,800
他的 勢 力 就 坐 大 到 時候 他 不 還 荊 州 的 我們 憑 什麼 去
替 他 拿 回
115
00:13:54,800 --> 00:13:55,800
荊 州?
116
00:13:58,660 --> 00:14:05,460
阿 楓, 君 子 確 實 神 經 妙 說 略 輸 小 計, 就 搞 到 宣 傳
收 不 回 荊 州
117
00:14:05,460 --> 00:14:06,460
對了,
118
00:14:07,700 --> 00:14:13,640
恭喜 大哥, 雄 圖 敗 炎, 主 一 可 頓 兩 位 燕 弟, 我 有 好 日
子 過 你們 一樣 會 有
119
00:14:15,219 --> 00:14:17,780
黃 叔, 你 們 兄 弟 為 何 這麼 好 談?
120
00:14:18,360 --> 00:14:21,480
我們 說 起 軍 師 的 神 機 妙 算 對了,
121
00:14:22,680 --> 00:14:25,280
那 件 事 辦 妥 了 嗎?
122
00:14:26,040 --> 00:14:31,320
你 吩 咐 我的 事, 一 早 已經 辦 妥 了 那就 好了,
123
00:14:32,440 --> 00:14:37,960
林 委 員 弟 你們 還 記得 當 日 我 向 你們 提 出 過 為 你們 成
家 立 室 的 事 嗎?
124
00:14:40,040 --> 00:14:41,240
現在 機 緣 到了
125
00:14:42,160 --> 00:14:48,800
因為 大 嫂 為 你們 選 了 兩 位 賢 慧 的 女 子 沒錯, 明 天 我
約 了 他們 兩個 去 拜 神
126
00:14:48,800 --> 00:14:55,400
到 時 你們 兩個 就可以 去 看看 了 大哥, 大 嫂 的 好 意 我 心 領
127
00:14:55,400 --> 00:15:02,200
在 天 下 未 平 靜 的時候 我不 想 這麼 早 成 家 立 室 大哥, 我
在 沙 場
128
00:15:02,200 --> 00:15:08,960
轉 變 就 不 怕 但是 對 著 女 兒 家 確 實 很 難 應 付 雖 然 男
129
00:15:08,960 --> 00:15:15,450
大 當 婚, 女 大 當 嫁 況 且 將 來 我們的 下一 代 也可以 像 我們
一樣 叫 做 熱 定 兄 弟
130
00:15:15,450 --> 00:15:22,430
或者 甚 至 無 一 代 逐 一 代 劉 關 張 三 姓 永 遠 都 成 為 好
兄 弟 如果 你們 看 過
131
00:15:22,430 --> 00:15:29,090
不 喜歡 的話 大 嫂 和 你們 選 到 你們 合 心 水 為 止 大 嫂
好了,
132
00:15:29,430 --> 00:15:31,190
就 這樣 決 定, 無 謂 推 辭
133
00:15:41,480 --> 00:15:48,400
二 哥, 為 了 明 天 我們 雙 體 的 事 我 整 晚 都 睡 不 著 你
不用 這麼 緊
134
00:15:48,400 --> 00:15:55,260
張, 忘 記 了 它 當 沒 發 生 過, 那 就 睡 得 著 了 這麼 大的
事 都 當 沒 發 生 過?
135
00:15:56,060 --> 00:16:01,260
二 哥, 不 如 明 天 我們 炸 病 不會 雙 體, 走 那 又 怎麼 行?
136
00:16:01,660 --> 00:16:08,280
做 人 最 重要 是 講 信 用 我們 既 然 答 應 了 大哥 和 大 嫂,
應該 要 去 二 哥
137
00:16:08,910 --> 00:16:11,610
但 不知道 明 天 雙 胞 胎 的 女 孩子 漂亮 不 漂亮?
138
00:16:12,390 --> 00:16:13,670
漂亮 不 漂亮 有 什麼 分 別?
139
00:16:14,610 --> 00:16:20,290
這樣 就 不同 了 二 哥, 你 也 不 想 找 一個 醜 的 女 人 來 做
老 婆 吧?
140
00:16:21,430 --> 00:16:27,110
聶 德, 娶 妻 求 淑 婦 就 算 美 若 天 仙, 金 與 邪 其 有 什麼
用?
141
00:16:27,370 --> 00:16:34,070
最 重要 是 賢 淑 嘛 既 然 二 哥 你是 喜歡 賢 淑 的 了 你 先 解
釋 吧
142
00:16:45,980 --> 00:16:46,980
怎麼了?
143
00:16:47,600 --> 00:16:49,380
千 軍 萬 馬 就 容易 對 付,
144
00:16:50,140 --> 00:16:57,060
這種 環 境 … 放心 吧, 有 大哥 大 嫂 在 這裡 如果 你們 這 次 看
得 不 合 意,
145
00:16:57,580 --> 00:17:04,400
下次 選 擇 你們 滿 意 為 止 大哥, 不 用 說 了 … 參 見 主 公、
主 母,
146
00:17:04,660 --> 00:17:06,780
兩 位 將 軍 梅 婆, 你 來了 嗎?
147
00:17:07,079 --> 00:17:13,869
裡面 那 兩 位 姑 娘 就是 了 是 呀, 他們 在 裡面 上 香 參 神
他們 說 要 跟 兩 位 將 軍
148
00:17:13,869 --> 00:17:20,750
作 福 二 叔、 三 叔, 我們 還 不 快 點 進 去 上 香 是 呀,
149
00:17:20,790 --> 00:17:27,089
來 … 走 … 參
150
00:17:27,089 --> 00:17:34,090
見
151
00:17:34,090 --> 00:17:37,870
主 公、 主 母 參 見 主 公、 主 母, 行了 …
152
00:17:40,560 --> 00:17:43,120
張 將 軍, 這 位 是 蔡 姑 娘 呀!
153
00:17:45,640 --> 00:17:48,540
張 將 軍, 這 位 是 蘇 姑 娘 呀!
154
00:17:55,080 --> 00:17:59,100
對了, 我們 都 來了 很 久 了, 那我們 要 告 辭 了!
155
00:17:59,480 --> 00:18:01,100
好 呀! 告 辭 了!
156
00:18:19,399 --> 00:18:26,120
大哥, 大 嫂 真 是 夠 眼 光, 蔡 姑 娘 生 得 很 漂亮, 況 且 她
溫 文 賢
157
00:18:26,120 --> 00:18:33,040
淑, 同 時 她 的 性 格 又 很 純 良, 我 看 她 是 十 全 十 美
的 女 子, 你 喜歡
158
00:18:33,040 --> 00:18:39,800
就 行了, 其實 二 哥 也 很 喜歡 蘇 姑 娘, 蘇 姑 娘 整 個 賢
159
00:18:39,800 --> 00:18:46,660
妻 娘 務 格, 如果 她 娶 了, 就 福 上 加 福 了, 易 德, 今天
你 見 到 那 兩 位 姑 娘 的時候,
160
00:18:46,980 --> 00:18:48,000
又 不 見 你 那麼 多 話 說,
161
00:18:49,419 --> 00:18:56,200
好 … 大哥 為 你們 找 良 辰 的人 你們 準備 成 親 也 行
162
00:18:56,200 --> 00:19:03,040
那就 由 大哥 決 定 了 大哥 賊 主 意 我也 很 開心 見 到 你們 成
親
163
00:19:03,040 --> 00:19:10,020
來, 我們 三 兄 弟 喝 一 杯 來 … 今天 兩 位 將
164
00:19:10,020 --> 00:19:16,420
軍 對 燈 火 發 出 這麼 的 誠 意 我們 不 罪 無 歸 好 … 廖 將
軍 說 得 對, 我們 不 罪 無 歸 好 一定 …
165
00:19:17,580 --> 00:19:24,160
兩 位 將 軍 出 來了 恭喜 … 恭喜 … 請 坐 …
166
00:19:24,160 --> 00:19:31,120
兩 位 將 軍 今天 感 衣 華 服 真 是 可 算 春 風 滿 面 我們 都
很 久 沒 這麼 高 興
167
00:19:31,120 --> 00:19:34,780
了 將 來 主 公 你 一 統 天 下 我們 更 高 興 了, 是 嗎?
168
00:19:36,200 --> 00:19:43,120
沒錯, 主 公 英 明 果 斷 有 左 下 軍 師 的 輔 助 天 下 群 雄
都 望 塵 莫 及 這些
169
00:19:43,120 --> 00:19:46,200
都是 各位 的 功 勞, 我 怎麼 居 功 呢?
170
00:19:47,180 --> 00:19:54,180
朱 葵 師, 今天 我們 能 夠 聚 首 競 爭 你 功 能 最 大, 今天 最
好 多 喝 一 杯 各位 將 軍, 你 們
171
00:19:54,180 --> 00:20:00,700
過 意 了 其實 今天 這麼 高 興 的 日 子 我就 不 應該 說 這些 掃
興 的話 不過 有一 件 事,
172
00:20:00,780 --> 00:20:06,300
我 又 不能 不 說 那 就是 有 事 不 妨 直 說 各位,
173
00:20:07,340 --> 00:20:14,240
朱 葵 娘 得 主 公 之 餘 之 恩 你 應 為 主 公 盡 心 盡 力 但是
我 離 家 日 久, 心 中 惦
174
00:20:14,240 --> 00:20:21,100
念 家 中 一 切 而 主 公 有 基 業 議 定 我想 我們 應該 退 隱 草
廬 與 絕 經 重
175
00:20:21,100 --> 00:20:27,160
聚 天 律 諸 葛 軍 師 也 說 得 對 如果 我們 不 讓 他 回去 就
好像 與 你 不 合
176
00:20:27,160 --> 00:20:30,440
軍 師 打 算 去 多 久?
177
00:20:31,480 --> 00:20:38,200
不 如 迎 接 尊 夫 人 前 來 經 修 相 聚 就 更 好 山 野 川 府
不 適 應 繁 華 生活
178
00:20:38,200 --> 00:20:44,960
我的 意思 是 從 此 歸 隱 田 園 不 在 你 逐 勢 事 務
179
00:20:47,410 --> 00:20:51,670
朱 君 師, 你 就 這樣 離 去 以 後 軍 中 一 切 事 務, 由 誰 來
決 策?
180
00:20:52,850 --> 00:20:59,710
我 雖 然 離 開, 但 還有 我 師 兄 馮 初 先生 留 在 荊 州 輔 助
主 公 龐 統 定 當 上 一
181
00:20:59,710 --> 00:21:06,670
己 之 力 協 助 主 公, 一 統 天 下 主 公, 我 師 兄 他 謀 略
武 功,
182
00:21:06,810 --> 00:21:13,430
猶 勝 在 下一 籌 大家 應該 信 賴 他 君 師,
183
00:21:13,690 --> 00:21:15,670
龐 君 師 固 然 是 個 人 才
184
00:21:16,720 --> 00:21:23,620
但是 兩 位 軍 師 仿 如 我 一 雙 手 臂 如果 軍 師 走了, 我就 頓
失 右 臂 軍 師
185
00:21:23,620 --> 00:21:24,620
真的 一定要 走?
186
00:21:25,300 --> 00:21:32,300
是, 不過 我 師 兄 他 文 通 武 略 智 勇 相 傳, 又 精
187
00:21:32,300 --> 00:21:39,140
通 兵 法 陣 法 如果 由 師 兄 帶 軍 攻 打 巴 蜀 我 相信 不 出
一 年 之 內 就可以 攻 克 巴 蜀
188
00:21:39,140 --> 00:21:45,720
到 時候 就可以 確 定 天 下 三 分 的 局 面 了 主 公
189
00:21:46,220 --> 00:21:51,820
並 不是 我 胯 下 海 口 要 攻 取 巴 蜀 族 根 據 地 的話 不 需要
一 年, 半 年 已經 夠
190
00:21:51,820 --> 00:21:58,760
諸 葛 軍 師, 你 還是 別 走 在 下
191
00:21:58,760 --> 00:22:04,600
也 很 想 跟 軍 之 利, 學 習 學 習 承 蒙 各位 將 軍 錯 愛 但是
我 去 意 已 決
192
00:22:04,600 --> 00:22:11,060
既 然 軍 師 這樣 決 定 我也 沒 辦法 強 留 軍 師 打 算 什麼 時候
起 程?
193
00:22:11,480 --> 00:22:13,780
明 天 就 要 走 這麼 快?
194
00:22:13,980 --> 00:22:14,379
這麼 快?
195
00:22:14,380 --> 00:22:16,950
遲 早 都 要 走了 各位 不 必 煩 惱 了
196
00:22:16,950 --> 00:22:25,590
是,
197
00:22:31,070 --> 00:22:33,010
真的 煩 死 人 了
198
00:22:33,010 --> 00:22:40,930
相
199
00:22:40,930 --> 00:22:44,610
公, 時候 不 早 了 不 如 早 點 休 息 吧
200
00:22:49,230 --> 00:22:51,710
相 公, 你 有 心 事 嗎?
201
00:22:53,510 --> 00:22:55,670
是 相 公
202
00:22:55,670 --> 00:23:01,570
什麼 事?
203
00:23:13,070 --> 00:23:17,350
二 哥, 我 有 件 事 想 跟你 談 到底 什麼 事?
204
00:23:20,430 --> 00:23:23,650
在 這裡 說 不 方 便, 你 跟我 出去 二
205
00:23:23,650 --> 00:23:32,130
哥
206
00:23:32,310 --> 00:23:34,350
彼 得 究 竟 有 什麼 事 要 跟 我說?
207
00:23:34,870 --> 00:23:41,790
二 哥, 諸 葛 軍 師 說 要 走 這 也 沒 辦法, 他 有 他的 自由
我們 怎麼 可以 留 他 呢?
208
00:23:42,270 --> 00:23:48,470
但 諸 葛 軍 師 的 才 智 總 比 龐 統 軍 師 的 才 智 高 很多
你想 再 挽 留 他?
209
00:23:48,690 --> 00:23:49,690
是 啊
210
00:23:50,760 --> 00:23:57,100
我也 有 這個 想 法 不過, 不 如 這樣 吧 我們 倆 一起 求 她 留 下
或 許 她 會 考 慮 一下 事
211
00:23:57,100 --> 00:24:04,060
不 宜 遲, 我 去 找 她 不用 去 我 跟 她 說 過,
212
00:24:04,120 --> 00:24:10,820
她 拒 絕 了 既 然 她 去 意 已 決 我 看 沒 人 可以 挽 留 她 難
213
00:24:10,820 --> 00:24:12,320
道 伯 伯 讓 她 走?
214
00:24:14,240 --> 00:24:18,660
世 事 很 難 強 求 無 謂 再 騷 擾 她, 任 由 她 走
215
00:24:36,460 --> 00:24:43,220
姜 蕙 姜 蕙 別 搞
216
00:24:43,220 --> 00:24:50,160
了 師 父
217
00:24:50,160 --> 00:24:52,620
師 父, 真 是 你 回來?
218
00:24:53,080 --> 00:24:54,400
你 還 沒 睡 醒?
219
00:24:55,220 --> 00:25:02,040
師 父, 我 睡 醒 了 對了, 師 父, 你 什麼 時候 回來 的?
220
00:25:02,540 --> 00:25:04,880
回來 很 久 了, 你 睡 著 了 不知道
221
00:25:06,420 --> 00:25:08,500
對了, 師 傅, 你 見 過 師 母 了 嗎?
222
00:25:09,220 --> 00:25:12,080
就是 因為 這樣, 我 才 叫 醒 你 師 母 去了 哪裡?
223
00:25:13,840 --> 00:25:15,060
我想 去了 河 邊 洗 衣 服
224
00:26:03,370 --> 00:26:06,090
娘 … 爹 …
225
00:26:06,090 --> 00:26:11,390
娘 …
226
00:26:11,390 --> 00:26:15,930
爹, 為 何 你 會 突 然 回來?
227
00:26:16,650 --> 00:26:20,810
我 這 次 回來, 不 再 出 山 了 劉 皇 叔 已經 娶 得 天 下 了?
228
00:26:21,450 --> 00:26:28,410
雖 然 劉 皇 叔 暫 時 未 得 天 下 但 我 這 次 離 開 他, 完全
沒有 影 響 因為 龐 師 兄 輔
229
00:26:28,410 --> 00:26:30,350
助 他 龐 大哥?
230
00:26:31,690 --> 00:26:38,490
師 兄 他 不 但 精 通 兵 法 而且 又 注 重 名 聲 和 權 力 有 他
輔 助 他 劉 皇 輝 一定 可以
231
00:26:38,490 --> 00:26:45,330
創 一 番 記 憶 不 然 以 後 我 可以 長 居 草 廬 不會 再 出 山
爭 名 逐 利 了
232
00:26:45,330 --> 00:26:56,830
做
233
00:26:56,830 --> 00:26:57,830
什麼?
234
00:26:58,690 --> 00:26:59,690
做 什麼?
235
00:27:01,000 --> 00:27:03,560
我 都 說 不會 再 離 開 了, 你 還 擔 心 什麼?
236
00:27:05,040 --> 00:27:10,340
我也 不是 擔 心, 我在 這裡 看 著 將 來 將 來?
237
00:27:12,380 --> 00:27:19,160
將 來 我們 二 女 成 團, 共 享 天 文, 你說 多 好 人
238
00:27:19,160 --> 00:27:21,660
生 如此, 父 母 何 求?
239
00:27:24,420 --> 00:27:27,860
現在 世 上 所有 人 都 像 我們 一樣, 安 分 守 自
240
00:27:29,160 --> 00:27:36,160
真 是 會 顛 覆 太 古 老 公, 有 很多
241
00:27:36,160 --> 00:27:42,740
人 都 得 不到 法 力 像 小 喬 姑 娘 一樣, 永 生 永 活, 絕 無
一 生
242
00:27:42,740 --> 00:27:48,880
現在 都 知道 在 哪裡 了 天 意 如此,
243
00:27:49,180 --> 00:27:51,300
非 人 力 所 能 改 變
244
00:28:32,990 --> 00:28:35,210
誰? 是我 二 兄?
245
00:28:36,210 --> 00:28:43,170
二 妹, 我 怕 你 這麼 悶, 我 想 跟你 玩 一 玩 但 想 不到
246
00:28:43,170 --> 00:28:50,030
現在 你的 武 功 進 步 得 這麼 快 二 兄, 你 說 跟我 玩 一 玩,
你 又
247
00:28:50,030 --> 00:28:52,140
沒 輸 為 甚麼 又 耿 耿 於 懷?
248
00:28:54,720 --> 00:29:01,600
我 學 了 師 父 的 陰 陽 神 功 這麼 多 年 以 為 可以 稱 霸 武
林 但是 只 要 我跟你 對 打
249
00:29:01,600 --> 00:29:08,460
只 不過 打 個 平 手 那 倒 不是 你的 武 功 在 武 林 上 稱 得 上
是 頂 級 高
250
00:29:08,460 --> 00:29:14,960
手 而 我 只 不過 是 機 緣 巧 合 練 到 神 功 而已 妹 妹,
251
00:29:15,120 --> 00:29:16,960
到底 練 甚麼 功 夫?
252
00:29:18,340 --> 00:29:25,200
還是 有 機會, 我 慢慢 再 告訴 你 品 大 王,
253
00:29:25,380 --> 00:29:30,460
巴 淑 使 者 求 見 將 軍 派 人 來 巴
254
00:29:30,460 --> 00:29:37,400
淑 皇 兄, 參 見 大 王 不 必 多 禮 謝
255
00:29:37,400 --> 00:29:43,620
大 王 流 將 派 你 出 自 南 蛮 究 竟 有 何 目 的?
256
00:29:44,360 --> 00:29:50,630
主 公 這 次 派 我 來 是 希望 大 王 能 夠 出 兵 協 助 巴 蜀 消
滅 劉 備 巴
257
00:29:50,630 --> 00:29:57,570
蜀 兵 精 良 縱, 窺 窺 個 劉 備 你 用 不 著 怕 大
258
00:29:57,570 --> 00:30:04,530
王, 你有 所 不 知 了 最近 劉 備 陣 中 來了 個 軍 師, 戰 用 兵
法
259
00:30:04,530 --> 00:30:10,930
使 得 劉 備 的 軍 陣 勇 無 敵 拔 出 兩個 縣, 連 下 巴 蜀 八
個 郡
260
00:30:10,930 --> 00:30:14,430
可以 主 公 希望 大 王 能 夠 出 兵 相 助
261
00:30:15,950 --> 00:30:17,510
那個 君 子 是不是 諸 葛?
262
00:30:19,090 --> 00:30:22,630
知道 龐 統 是 諸 葛 的 師 兄
263
00:30:22,630 --> 00:30:28,890
南 蛮 和 中 土, 蘇 來
264
00:30:28,890 --> 00:30:34,570
河 水 不 犯 井 水 我 沒 必 要 為 幫 流 將 而 得 罪 劉 備
265
00:30:34,570 --> 00:30:41,550
賓 大 王, 主 公 已經 吩 咐 了 假 如 大 王 能 出 兵 相
266
00:30:41,550 --> 00:30:46,040
助 巴 叔 消 滅 劉 備 的話 巴 叔 拜 國 運, 雙 手 奉 上
267
00:30:46,040 --> 00:30:52,800
大 王,
268
00:30:52,900 --> 00:30:59,000
不用 猶 豫 了 你想 想 巴 叔 和 南 蛮 一 向 都 唇 齒 相 依
269
00:30:59,000 --> 00:31:05,720
如果 巴 叔 這 次 被 劉 備 消 滅 的話 南 蛮 也 沒 好 日 子 過
大
270
00:31:05,720 --> 00:31:11,640
王, 不用 猶 豫 了 給 我 一個 答 覆
271
00:31:14,610 --> 00:31:16,350
好, 我 就 派 兵 帮 你,
272
00:31:17,230 --> 00:31:23,190
叶 大 王 参 见 主 公, 旁 军 师 将 将 军 海 淳 而 归 快 请 是
273
00:31:23,190 --> 00:31:29,950
参 见 主 公 大哥、
274
00:31:30,130 --> 00:31:37,090
军 师、 易 德, 这 次 真 是 辛苦 你们 了 什么 话, 这 次 辛苦
就是 旁 军 师 他 一 夜 研 究 兵
275
00:31:37,090 --> 00:31:44,000
法 不用 三 个 月, 已经 攻 陷 八 处 八 郡 了 将 将 军 我 不是
奉 承 你 我是 衷 心
276
00:31:44,000 --> 00:31:50,760
佩 服 你 起 初 我 還 以 為 你 不 懂 得 調 兵 遣 將 之 法 想
不到 你 還 比 諸 葛 軍 師 高 一 籌 現在
277
00:31:50,760 --> 00:31:57,700
荊 州 內 外 的 軍 民 都 以 你 為 榮 了 張 將 軍, 你 言 重 了
對了, 軍 師 我們
278
00:31:57,700 --> 00:31:59,220
要 多 久 才 可以 攻 得 下 巴 崇?
279
00:32:00,860 --> 00:32:07,020
照 現在 的 情 形 看 來 劉 將 根 本 已經 怕 了 我們 當然 了, 不
用 一 趟 難 民 請 救 兵 的
280
00:32:07,020 --> 00:32:13,980
讓 我們 登 兵 一 度 巴 崇 等 南 蛮 兵 和 属 兵 可以 完全 沟
通, 充 实 合 作 之 际 我们 挥
281
00:32:13,980 --> 00:32:16,920
军 进 攻, 一定 可以 攻 陷 巴 蜀 的 没 错,
282
00:32:17,640 --> 00:32:23,100
诸 葛 先生 也 说 过 只 要 我们 攻 陷 益 州, 那 天 下 就 三 分
大哥,
283
00:32:24,240 --> 00:32:31,240
何 止 三 分, 要 一 统 天 下 但是 诸 葛 先生 ... 诸 葛 军 师
说, 起 码 都 要
284
00:32:31,240 --> 00:32:37,480
一 年 能 够 攻 陷 巴 蜀 但是 我们 三 个 月, 都 差不多 攻 陷 半
个 巴 蜀 了 主 公,
285
00:32:37,760 --> 00:32:44,750
等 我们 取 得 巴 蜀 之 后 要 和 曹 操 和 平 共 處 等 半 年 一
仰 生 息 期 一 過 我們 就可以 討 伐 東
286
00:32:44,750 --> 00:32:51,610
吾 現在 東 吾 好 武 大 雀 老 叔、 孫 權 只 不過 陸 陸 用 泰
287
00:32:51,610 --> 00:32:58,550
不過 這樣 我們 絕 對 不能 忽 略 呂 蒙 和 陸 順 這 兩個 人 主
公, 這 兩個
288
00:32:58,550 --> 00:33:02,430
人 只 不過 是 凡 夫 俗 子 根 本 不 足 為 患 主
289
00:33:02,430 --> 00:33:09,230
公, 等 我們 吞 滅 東 吾 之後 我們 就可以 北 伐 曹 操,
290
00:33:09,310 --> 00:33:16,170
一 統 天 下 了 軍 師, 但是 短 短 兩 年 時間 會 不會 太 過 急
291
00:33:16,170 --> 00:33:17,169
進?
292
00:33:17,170 --> 00:33:23,550
大哥, 怎麼 會 急 呢? 我們 兵 精 良 足, 大 將 如 雲 又 有 龐
軍 師 的 奇 謬 妙 計,
293
00:33:23,690 --> 00:33:30,550
不 像 的 主 公, 你 準備 兩 年 之後 就 振 興 漢
294
00:33:30,550 --> 00:33:35,990
特, 一 統 天 下 了 到 時候 就 要 大家 通 力 合 作 了
295
00:33:36,860 --> 00:33:39,040
大哥 何 必 要 說 這種 話 呢?
296
00:33:40,260 --> 00:33:46,400
主 公, 我 想 去 探 探 我 師 弟 不要, 他 想 去 報 喜, 望 他
一 面
297
00:33:46,400 --> 00:33:52,700
那 好吧, 請 君 師 記 住 速 去 速 回 多 謝 主 公
298
00:34:13,389 --> 00:34:17,170
黃 姑 娘 黃 大哥,
299
00:34:17,889 --> 00:34:22,030
請 坐 師 弟 呢?
300
00:34:22,610 --> 00:34:29,230
他 上 山 採 藥, 起 碼 要 幾 天 才 回來 你 呢? 又 說 你 去 攻
打 巴 蝕 起
301
00:34:29,230 --> 00:34:32,070
碼 要 一 年 才 回來, 為 甚麼 你 會 來?
302
00:34:32,949 --> 00:34:39,830
因為 我 連 場 大 節, 所以 特 地 回來 報 喜 而且 帶 領 精 兵 換
防, 再 打 巴 蝕 那 真 好,
303
00:34:40,370 --> 00:34:42,550
如果 相 公 知道, 他 一定 會 很 開心
304
00:34:43,799 --> 00:34:47,719
對了, 黃 姑 娘, 我 這 次 回來 有一 件 事 要 做 什麼 事?
305
00:34:48,659 --> 00:34:50,600
我 打 了 份 禮 物 送 給 你們 夫 婦
306
00:34:50,600 --> 00:34:56,440
師
307
00:34:56,440 --> 00:35:07,400
父
308
00:35:07,400 --> 00:35:11,200
… 江 維, 你 沒事 吧?
309
00:35:11,960 --> 00:35:14,520
我 找 了 你 很 久 了 究 竟 發 生 甚麼 事?
310
00:35:15,000 --> 00:35:16,800
師 母 受 了 傷 為 甚麼?
311
00:35:18,520 --> 00:35:24,380
娘 子 … 娘 子, 你 …
312
00:35:24,380 --> 00:35:31,000
娘 子, 你 …
313
00:35:31,000 --> 00:35:37,580
師 父 薑 維, 原 來 你 騙 我 對不起, 師 父, 我 只是 想 你有 個
驚 喜
314
00:35:37,580 --> 00:35:40,820
你 真 是的 我 已經 沒 債 了
315
00:35:42,160 --> 00:35:43,160
是不是 華 大 夫 來了?
316
00:35:45,240 --> 00:35:47,720
那 ... 那 誰 醫 好 你的?
317
00:35:48,860 --> 00:35:54,540
是我 師 兄 師 弟 是 你 嗎?
318
00:35:55,300 --> 00:35:58,460
謝謝 你 師 兄 你 怎麼 會 找 到 醫 好 阿 英 的 藥?
319
00:35:59,500 --> 00:36:06,400
當 日 我 攻 打 巴 賊 的時候 在 南 韓 邊 境 見 到 一些 南 韓 人
他們 將 一些 生 長 在 石 頭 上 的 草 莽 割 下來 讓 這些
320
00:36:06,400 --> 00:36:13,010
草 莽 滲 入 荒 野 然後 他們 將 這些 藥 放 在 那 些 被 毒 人 咬
傷 的 傷 口 上 很
321
00:36:13,010 --> 00:36:19,610
快 傷 口 就會 康 復 所以 我 猜 到 這些 藥 一定 可以 幫 到 黃 菇
現在 果 然 不 出 我 所 料
322
00:36:19,610 --> 00:36:26,450
真 想 不到 華 大 窮 一 生 的 精 力 都 找 不到 而
323
00:36:26,450 --> 00:36:30,850
你 卻 偶 然 的 機會 被 你 找 到 這 真 是 天 數
324
00:36:30,850 --> 00:36:34,510
師
325
00:36:34,510 --> 00:36:41,460
兄 主 公 有 你 輔 助, 一定 可以 創 立 一
326
00:36:41,460 --> 00:36:47,940
班 基 業 我 一定 會 完成 你的 心 願, 幫 助 主 公 振 興 漢 實
來,
327
00:36:48,260 --> 00:36:53,260
坐 下 師
328
00:36:53,260 --> 00:37:00,260
弟, 你 祈 求 膽 薄 一 生, 歸 隱 田 園 現在 可以 說 得 屬 於
你的
329
00:37:00,260 --> 00:37:05,640
心 願 了 師 兄 你 希望, 名 揚 天 下 流 芳 百 世, 也 指 日 可
待
330
00:37:08,020 --> 00:37:13,880
我們 師 兄 弟 倆 真 可以 說 是 天 下 最 幸 福 的人 這 次 臥 龍
奉 裝 又 各 得 其 所
331
00:37:13,880 --> 00:37:20,260
天 上 的 繁 星 真 是 特別
332
00:37:20,260 --> 00:37:26,760
有 些 光 亮, 有 些 暗 淡 真 可 惜 當 年 沒有 跟 師 父 學 一
般 星 之 術
333
00:37:26,760 --> 00:37:33,520
那 裡 有一 顆 星, 就是 你的 星 你看 它 光 芒 四 射,
334
00:37:33,600 --> 00:37:36,940
如 日 中 天 連 我的 星 光 都 掩 蓋 了
335
00:37:39,500 --> 00:37:46,300
一 時 的 光 亮 是 沒 用 的 能 夠 永 遠 發 光 才 是 我的 理 想
師 兄,
336
00:37:46,360 --> 00:37:53,300
你可以 做 得 到 主 公 需要 你, 天 下 百 姓 也 需要 你 請 教
337
00:37:53,300 --> 00:38:00,200
他們 脫 離 戰 火 的 摧 殘 而 得 到 安 定 的 生活 你 放心, 我
一定 會 完成 你的
338
00:38:00,200 --> 00:38:07,200
要 求 不過 可 惜, 明 天 你就 要 離 開
339
00:38:07,200 --> 00:38:08,200
了
340
00:38:08,750 --> 00:38:15,650
以 後 不知道 什麼 時候 才 可以 再見 面 再 和 你 展 足 夜 譚 師
弟, 我們 他 日 一定 有 機會 見 面
341
00:38:15,650 --> 00:38:22,410
到 那 時候, 你 可能 會 畏 居 在 上 日 理 萬 機
342
00:38:22,410 --> 00:38:29,370
而 我 到 時候 可能 會 兒 女 盛 群 作 為 一個 山 間 的 農 民
343
00:38:29,370 --> 00:38:32,610
不過 那 時候 我 一定 會 有 很多 話 要 說
344
00:38:47,210 --> 00:38:53,610
兩 碗 饅 頭, C ind y 會 查 我 老 李, 最近 劉 皇 叔 來了
新 軍 師, 聽 說 他 很好 計 謀
345
00:38:53,610 --> 00:39:00,550
我知道, 叫 龐 統, 親 自 去 領 兵 攻 打 巴 蜀 只 用 了 兩個 月
時間, 就 佔 領 了 半 個 巴 蜀
346
00:39:00,550 --> 00:39:07,510
嘩, 這麼 厲害, 不 可以 幫 劉 皇 叔 平 靜 天 下? 是啊, 何 必
說, 龐 軍 師 英 明 神 武, 神
347
00:39:07,510 --> 00:39:10,630
勇 個人 才 會 跟 他 打 那我們 又 不是 有 好 日 子 過 囉
348
00:39:26,350 --> 00:39:30,290
天 道 英 才, 過 正 則 亡 呀!
349
00:39:46,230 --> 00:39:48,070
奉 初 尖 章!
350
00:39:53,950 --> 00:39:57,050
道 長 剛 才 你說 的 那 句 話 是不是 指 外?
351
00:39:58,630 --> 00:40:05,490
凡 事 不要 有 風 洗 盡 利, 應該 要 細 水 長 流, 採 中 庸 之
道, 這樣 才
352
00:40:05,490 --> 00:40:12,310
可以 安 享 太 平。 道 長, 青 春 苦 短, 我們 應該 趁 年 輕 改
返 英 雄 事 業, 名
353
00:40:12,310 --> 00:40:13,730
揚 天 下, 流 傳 萬 世。
354
00:40:14,650 --> 00:40:21,570
我 怕 你 做 到 元 氣 大 傷, 你 切 記 凡 事 留 有 餘 地, 最
緊 要 記 住, 過
355
00:40:21,570 --> 00:40:23,030
勝 則 亡。
356
00:40:25,390 --> 00:40:27,490
道 長 可 否 再 作 賜 教 呢?
357
00:40:30,770 --> 00:40:34,430
蓬 莊 戰 家, 你好 自 魂 之。
358
00:40:51,710 --> 00:40:54,130
將 軍, 喝 茶。 謝謝。
359
00:40:56,710 --> 00:41:03,110
相 公 呀, 現在 龐 大哥 可以 名 揚 天 下 而 你 又 可以 歸 隱 田
園, 真 是 人 生 樂 事
360
00:41:03,110 --> 00:41:08,710
師 兄 能 夠 為 龐 家 名 揚 天 下 師 父 全 下 有 知 一定 很
開心
361
00:41:08,710 --> 00:41:15,570
如果 這些 師 兄 安 逸 的 日 子 能 夠 繼續 下去, 那就 好了 現在
主 公 有 師
362
00:41:15,570 --> 00:41:22,570
兄 輔 助, 我就 不用 再 出 山 了 相 公 呀, 我 一直
363
00:41:22,570 --> 00:41:28,990
都有 個 願 望 就是 為 你 生 一 男 半 女, 世 世 代 代, 工 耕
過 戶
364
00:41:28,990 --> 00:41:30,270
你說 好不好?
365
00:41:30,970 --> 00:41:34,450
當然 好 師
366
00:41:34,450 --> 00:41:41,110
父, 那 顆 星 很 怪 師
367
00:41:41,110 --> 00:41:46,450
父, 你看, 真的很 怪 怎麼 怪?
368
00:41:47,010 --> 00:41:49,730
那 顆 星 閃 過 不 停, 你看
369
00:41:53,230 --> 00:41:54,230
是 嗎?
370
00:42:02,570 --> 00:42:04,210
師 父, 那 顆 是 甚麼 星?
371
00:42:05,630 --> 00:42:06,850
那 顆 是 文 曲 星,
372
00:42:07,610 --> 00:42:09,030
它 位 於 西 蜀 邊 緒。
373
00:42:10,250 --> 00:42:12,070
西 蜀 會 死 一 位 軍 師。
374
00:42:16,690 --> 00:42:19,170
將 軍, 龐 大哥 要 攻 打 西 蜀。
37057