All language subtitles for 2740 GG D
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:51,470 --> 00:01:57,010
參 見 主 公 周 瑜, 你 還有 面 子 來 見 我 嗎?
2
00:01:57,570 --> 00:02:00,730
不知道 周 瑜 所 犯 何 罪 為什麼 要 霸 佔 我的 軍 權?
3
00:02:02,370 --> 00:02:04,870
你 真的 不知道 你 自己 所 犯 何 罪?
4
00:02:05,630 --> 00:02:12,610
請 主 公 直 言 周 瑜, 我 問 你 你 知 不知道 什麼 叫 法 紀?
5
00:02:13,570 --> 00:02:20,330
一 國 之 眾 人 人 必 須 嚴 格 遵 守 法 令 和 紀 律 好, 答 得
好
6
00:02:21,840 --> 00:02:24,440
周 瑜, 你 自 問 有沒有 遵 守 法 紀?
7
00:02:25,360 --> 00:02:30,400
周 瑜 一 向 謹 守 法 紀, 並 無 鬆 懈 你 還 敢 狡 辯?
8
00:02:31,080 --> 00:02:37,720
你 身 為 東 部 的 大 都 督 竟 然 終 日 醉 酒, 荒 廢 君 墓
這樣 分 明 是 藐 視 法 紀
9
00:02:37,720 --> 00:02:41,600
主 公,
10
00:02:42,340 --> 00:02:48,100
自 從 先 祖 判 他 江 東 以 來 國 內 兵 征 良 俗, 國 泰 民 安
11
00:02:48,100 --> 00:02:54,690
現在 只 有一 樣 登 基 之 地 知 政 自 棍, 只 不過 例 行 公 義
12
00:02:54,690 --> 00:03:01,630
而且 法 紀 之 重, 並 無 規 定 不 准 喝 酒 你
13
00:03:01,630 --> 00:03:08,590
... 我 周 瑜 一 向 忠 心 謹 謹 為 東
14
00:03:08,590 --> 00:03:14,470
湖 立 下 不 少 韓 馬 功 勞 現在 竟 然 連 一個 才 巧 之 人 也
比 不 上
15
00:03:19,840 --> 00:03:24,560
既 然 主 公 要 一 意 孤 行 的 那 我 周 如 懷 就 把 兵 權 交
出來
16
00:03:24,560 --> 00:03:29,840
你們
17
00:03:29,840 --> 00:03:36,740
之 中 有 誰 自 認 可以 取 代 我 為 治 率 領 東 風
18
00:03:36,740 --> 00:03:43,660
大 軍 的 就 站 出來 周 都 督 一 向 自 謀 兼 備 行 軍
19
00:03:43,660 --> 00:03:50,450
調 將 英 明 果 斷, 賞 佛 分 明 是 沒 人 可以 取 代 你的 地 位
的 請 繼續 接 掌 刀 刀 之 職 請
20
00:03:50,450 --> 00:03:56,810
繼續 接 掌 刀 刀 之 職 對了, 曾 刀 刀
21
00:03:56,810 --> 00:04:03,770
那 你就 繼續 接 掌 刀 刀 之 職 吧 我 看 主 公 相信 都 沒有 人
會 取 代 你的 地
22
00:04:03,770 --> 00:04:04,770
位 的
23
00:04:31,500 --> 00:04:35,840
小 喬, 到底 是 甚麼 字 令 你 黯 然 神 傷?
24
00:04:38,560 --> 00:04:45,500
我 每 逢 彈 到 一些 深 感 而 幽 怨 的 調 子 我就 會 這樣 你
不用
25
00:04:45,500 --> 00:04:50,080
騙 我 我知道 你 心 裡 始 終 是 掛 念 諸 葛 亮
26
00:04:50,080 --> 00:04:56,960
人 生 之 中 得 意 的 字 十
27
00:04:56,960 --> 00:05:00,400
中 無 一 失 意 的 字 十 上 八 九
28
00:05:02,050 --> 00:05:04,530
為 甚麼 我們 偏 偏 要 去 至 尋 煩 惱 呢?
29
00:05:10,490 --> 00:05:15,390
少 傑, 只 要 能 夠 跟你 在 一起 我 已經 心 滿 意 足
30
00:06:07,240 --> 00:06:14,160
出 令 大 軍 富 裕 頑 抗 企 圖 力 頑 抗 壓 可 惜 事 機 不 如
31
00:06:14,260 --> 00:06:18,200
被 重 操 大 軍 失 敗 已 至 無 不 勝
32
00:06:48,430 --> 00:06:49,430
你們 想 要 我 死 在 哪 兒?
33
00:06:49,450 --> 00:06:54,950
想 要 我 活 命 … 豈 有 此 理,
34
00:06:55,150 --> 00:07:00,590
這 群 貪 生 怕 死 的 懦 夫, 現在 還有 什麼 話 好 說?
35
00:07:02,310 --> 00:07:03,470
你們 為什麼 不 出 聲?
36
00:07:04,390 --> 00:07:11,230
我 大哥 多 年 來 對 你們 恩 惠 有 加, 你們 竟 然 臨 陣 退 縮
做 逃 兵, 這樣 還 能 對 得 起
37
00:07:11,230 --> 00:07:12,230
我 大哥 嗎?
38
00:07:13,390 --> 00:07:20,280
你們 說, 逃 走 的時候 這麼 好 勇 氣, 為什麼 你 不 拿 你 用 的人
殺 曹
39
00:07:20,280 --> 00:07:21,280
操 老 賊?
40
00:07:21,680 --> 00:07:26,720
要 不是 你們 貪 汁 怕 死, 我們 就 不會 輸 別 動, 拿 槍
41
00:07:26,720 --> 00:07:32,720
你們 這麼 怕, 我就 要 打 死 你們 住 手
42
00:07:32,720 --> 00:07:39,660
大哥, 不用 說 了 你 打 他們
43
00:07:39,660 --> 00:07:46,600
也 沒 用, 放 了 他們 罰 走 謝 子 宮 大哥, 家 有 家 規, 國 有
44
00:07:46,600 --> 00:07:48,650
國 法 為什麼 軍 隊 裡面 沒有 紀 律?
45
00:07:49,950 --> 00:07:54,190
我知道 我 剛 才 和 雲 長 商 量 過
46
00:07:54,190 --> 00:08:00,990
我們 決 定 解 散 大
47
00:08:00,990 --> 00:08:03,790
軍 解 散 大 軍?
48
00:08:04,970 --> 00:08:11,910
乙 兒、 鳥 花, 解 開 他們 是 欣 禮、 鬆 綁 是 大哥
49
00:08:11,910 --> 00:08:16,210
二 哥, 是不是 真的?
50
00:08:16,800 --> 00:08:23,060
没 错, 我们 的 大 军 比 曹 操 这个 奸 贼 大 半, 已经 大 伤 元
气,
51
00:08:23,380 --> 00:08:30,300
现在 剩 下 的 只有 数 百 将 兵, 如果 要 攻 打 曹 操, 简 直 以
轮
52
00:08:30,300 --> 00:08:37,120
击 杀, 师 哥, 大哥,
53
00:08:37,400 --> 00:08:44,380
我们 还 可以 打, 我们 还 没 输 光, 不用 说, 我 已经
54
00:08:44,380 --> 00:08:45,380
决 定 了,
55
00:08:48,270 --> 00:08:54,550
也 行, 大哥, 我 雖 然 是 一 介 網 夫 但是 我有 滿 腔 的 熱 誠
56
00:08:54,550 --> 00:08:59,530
我不 能 夠 白 白 看 漢 室 的 天 下 落 在 曹 操 老 賊 的 手 中
57
00:08:59,530 --> 00:09:06,410
請 自 公 贊 賜 你們 起來,
58
00:09:06,710 --> 00:09:13,590
我 自 有 主 意 我 這 次 只是 暫 時
59
00:09:13,590 --> 00:09:14,590
解 散 大 軍
60
00:09:15,460 --> 00:09:22,400
我 會 繼續 招 募 更 多 的 兵 馬 等 待 時 機 只 要 時 機 成 熟
的時候 我 會 再 召
61
00:09:22,400 --> 00:09:28,140
喚 大家, 公 圖 大 義 既 然 主 公 主 義 已 決, 我們 只 好 聽
命 了
62
00:09:28,140 --> 00:09:34,140
主 公 一 聲 號 令, 我 毅 然 誓 死 從 命 我們 誓 死 從 命
63
00:09:34,140 --> 00:09:38,620
好,
64
00:09:39,060 --> 00:09:45,420
你 們 走吧 主 公, 我们 后 会 有 期
65
00:12:18,700 --> 00:12:25,440
看 左 鍾 骨 樓 給 參 見 道 長 貧 道
66
00:12:25,440 --> 00:12:32,280
玄 機 原 來 是 玄 機 道 長 請 問 方 才 是不是 你 嘆 氣 的?
67
00:12:33,100 --> 00:12:39,260
沒錯, 就是 因為 你的 嘆 氣 而 嘆 氣 的 道 長 的 意思 是?
68
00:12:40,200 --> 00:12:46,220
八 九 年 間, 恥 辱 衰 二 十 三 年, 無 竭 為
69
00:12:47,720 --> 00:12:53,640
道 頭, 天 命 有 所 歸, 泥 中 盤 龍 都 向 天 飛。
70
00:12:54,440 --> 00:12:55,860
請 道 長 指 教。
71
00:12:57,060 --> 00:13:03,960
我 頭 兩 句, 是 指 經 周 樓 表, 他 葬 妻 家 變, 現在 應 驗
了。
72
00:13:05,900 --> 00:13:12,700
後 面 那 兩 句, 泥 中 盤 龍 向 天 飛,
73
00:13:12,980 --> 00:13:14,540
是 指 將 軍 里。
74
00:13:16,750 --> 00:13:23,590
我? 叫 貧 道 看 起來, 將 軍 你 從 形 學 骨, 將 來 一定 是 名
主
75
00:13:23,590 --> 00:13:24,590
來 的。
76
00:13:24,890 --> 00:13:26,170
劉 備 怎 敢 裝?
77
00:13:27,130 --> 00:13:33,850
可 惜 將 軍 你 半 途 而 廢, 還 長 遮 短 嘆, 英 雄 氣 短, 有
什麼 法 條
78
00:13:33,850 --> 00:13:35,970
叫 貧 道 不 嘆 跡 呢?
79
00:13:36,450 --> 00:13:43,250
唉, 可 惜 劉 備 命 途 多 展, 屢 戰 屢 敗, 我 怎 能 衝 天 飛
80
00:13:43,250 --> 00:13:44,250
呢?
81
00:13:44,370 --> 00:13:51,190
將 軍 你是 泥 中 的 盤 龍, 看看 你 能 不能 夠 擺 脫 身 邊 的
污 泥, 向 天 而 飛。 這些
82
00:13:51,190 --> 00:13:53,830
呢, 就 要 看 將 軍 你的 毅 力 了。
83
00:13:56,090 --> 00:13:57,770
蠢 道 長 指 示 一 條 明 路。
84
00:14:00,770 --> 00:14:07,310
將 軍 的 身 邊 既 有 關 羽 將 飛, 危 染 鳥 化, 周 章 為 父。
85
00:14:07,730 --> 00:14:12,630
可以 講 得 是 人 才 鼎 盛。 不過, 只 可 惜 ……
86
00:14:13,470 --> 00:14:18,230
你 學 會 甚麼 呢? 見 卻 一個 善 用 這 班 將 棋 的 軍 師 呀!
87
00:14:18,710 --> 00:14:19,730
軍 師?
88
00:14:20,270 --> 00:14:23,070
難 道 道 長 就是 我的 軍 師?
89
00:14:23,290 --> 00:14:24,290
對 呀!
90
00:14:24,470 --> 00:14:29,270
臥 龍、 鳳 初, 二 者 得 一, 可 安 天 下!
91
00:14:30,790 --> 00:14:34,110
請 問 道 長, 臥 龍、 鳳 初 這 兩 位 到底 是 甚麼 人?
92
00:14:34,750 --> 00:14:37,410
憑 道 所 能 講 的, 對 此 為 止!
93
00:14:37,770 --> 00:14:38,770
告 辭!
94
00:14:41,730 --> 00:14:42,730
道 長!
95
00:15:05,360 --> 00:15:10,840
大 哥, 是 你們, 你們 都 聽 到了?
96
00:15:11,100 --> 00:15:17,940
是 我們 去 哪 裏 找 那個 軍 師 南 洋 就 說 道 長 最後 兩 句 歌
詞 說
97
00:15:17,940 --> 00:15:24,180
南 洋 不 有 隱 居 功 面 何 不 足 我 相信 我們 要 找 的 軍 師
就是 餓 龍
98
00:15:24,180 --> 00:15:26,680
餓 龍
99
00:15:41,280 --> 00:15:47,600
過去 叫 你 師 父, 讓 我 來 師 父, 師 母 說 可以 吃 飯 了
100
00:15:47,600 --> 00:15:50,740
姜 蕙, 還 不 進 來 幫 忙?
101
00:15:51,800 --> 00:15:58,000
姜 蕙 什麼 事? 師 父 今天 我們 在 家 裡 吃 飯
102
00:15:58,000 --> 00:16:03,060
在 家 裡 吃 飯? 我們 一 向 在 外 面 吃 飯 為什麼 今天 回 家 吃
飯?
103
00:16:10,460 --> 00:16:13,380
因為 一 會 兒 會 下 雨 一
104
00:16:13,380 --> 00:16:18,020
會
105
00:16:18,020 --> 00:16:23,680
兒 會 下 雨?
106
00:16:28,120 --> 00:16:29,640
今天 我們 不 在 外 面 吃 嗎?
107
00:16:35,080 --> 00:16:38,360
師 傅, 外 面 真的很 大 雨 為什麼 你 這麼 靈 驗?
108
00:16:39,700 --> 00:16:45,660
你 師 父 每 次 都 這麼 靈 驗, 大 驚 小 怪 師 父, 你 什麼 時候
教 我 看 天?
109
00:16:47,080 --> 00:16:53,920
觀 天 象, 測 天 候, 預 知 陰 晴 風 雨 只 不過 是 一些 皮 膚
功 夫 如果你 能 夠 利 用 觀
110
00:16:53,920 --> 00:16:59,960
察 天 象 的 變 化, 星 秀 的 運 行 而 預 知 天 下 大 勢 的,
那 你就 有 本 事 了
111
00:16:59,960 --> 00:17:03,600
原 來 看 天 看 星 可以 知道 這麼 多 東西?
112
00:17:04,160 --> 00:17:06,640
當然 了 你 講 出來 聽 聽, 師 父
113
00:17:09,609 --> 00:17:16,430
自 古 太 虛 天 象, 運 行 不 息, 變 幻 莫 測。 天 上 的 星
獸, 各 居 其
114
00:17:16,430 --> 00:17:23,250
為 各 安 管 份, 是 不能 更 改 的。 天 下 的 大 勢 似 乎 非常
之 混
115
00:17:23,250 --> 00:17:30,190
亂, 但是 如果 能 夠 利 用 他 月 神 算, 來 觀 測 計 算 的話,
那 也可以 略
116
00:17:30,190 --> 00:17:31,190
知 一 二 的。
117
00:17:32,570 --> 00:17:39,150
歷 朝 由 治 入 亂, 又 或者 由 亂 入 治, 亦 都是 經 過 一 段
時間 的 停 頓。
118
00:17:39,590 --> 00:17:46,450
然後 就 周 而 復 始 永 恆 不 息 看 來 現在 的
119
00:17:46,450 --> 00:17:53,350
天 下 又 應該 輪 到 由 治 入 亂 的 局 面 師 父 啊 如果 我要 學
觀
120
00:17:53,350 --> 00:17:55,250
天 體 星 應該 從 哪裡 學 起?
121
00:17:57,510 --> 00:18:00,610
數 星 啊 數 星?
122
00:18:10,730 --> 00:18:17,610
我們 回去 是 走 路, 不 怕 不 覺得 多 亂 時間 真的 過 得 快 安
樂 平
123
00:18:17,610 --> 00:18:23,930
靜 的 生活, 很 快 就會 過去 如果 以 後 的 日 子, 都 像 現在
一樣
124
00:18:23,930 --> 00:18:29,050
就 有 你 陪 著 我 就 算 我 短 幾 年 命, 我也 願 意
125
00:18:29,050 --> 00:18:34,350
接 受 的 不是 你, 是我
126
00:18:34,350 --> 00:18:38,850
相 公, 你說 甚麼
127
00:18:40,520 --> 00:18:47,180
我在 這裡 算 算 日 子, 明 天 就 清 明 了 我們 也 要 去 拜 你
爹 的 師 父,
128
00:18:47,280 --> 00:18:53,640
師 父, 師 父, 我 數 到了 總 共 是 三 千 六 百 零 一, 對 嗎
129
00:18:53,640 --> 00:19:00,380
太 少 了, 再 數 一次 師 父, 很 累
130
00:19:00,380 --> 00:19:05,480
不用 在 這裡 裝 模 作 樣 了, 回去 睡 吧 是, 師 母
131
00:19:19,280 --> 00:19:23,500
好, 拜 完 吧。 姜 蕙, 快 點 收 拾 東西, 走吧。 師 父。
132
00:19:32,480 --> 00:19:33,480
華 大 夫!
133
00:19:33,820 --> 00:19:34,820
華 大 夫!
134
00:19:36,200 --> 00:19:42,600
諸 葛 公 主, 黃 姑 娘, 原 來 你們 真的 在 這裡。 華 大 夫, 我
姐 她 ……
135
00:19:42,600 --> 00:19:46,220
這 件 事, 我 已經 知道 了。
136
00:19:47,530 --> 00:19:54,230
世 事 滄 桑, 真 是 猜 不到 當 年 與 黃 老 兄 一 別, 景 靜 永
缺。
137
00:19:57,410 --> 00:20:00,930
對了, 為什麼 你們 兩個 又 會 在 一起?
138
00:20:02,650 --> 00:20:04,410
我 和 阿 英 已經 成 親 了。
139
00:20:05,750 --> 00:20:08,030
那 真 是 恭喜 了。
140
00:20:09,190 --> 00:20:12,030
對了, 華 佬 傳 輩, 這麼 多 年 沒 見 你, 你 去了 哪裡?
141
00:20:12,870 --> 00:20:16,010
我 華 佗 一 向 都是 周 遊 四 海, 濟 濟 救 人。
142
00:20:17,520 --> 00:20:18,700
原 來 你 就是 華 佗?
143
00:20:18,940 --> 00:20:25,920
是 呀, 姜 蕙, 真 沒 禮 貌 快 點 拜 見 華 佗 前 輩 吧 不是
呀, 師 傅, 如果 他 真的是 華 佗 就可以
144
00:20:25,920 --> 00:20:26,920
醫 好 師 母 的 臉
145
00:20:50,700 --> 00:20:52,540
華 大 夫, 究 竟 師 母 的 臉 怎麼樣?
146
00:20:53,120 --> 00:20:54,120
治 得 好 嗎?
147
00:20:57,540 --> 00:21:04,340
太 遲 了 如果 黃 姑 娘 剛剛
148
00:21:04,340 --> 00:21:08,420
中 毒 的時候 又 遇 到 我, 還有 多少 把 握?
149
00:21:10,300 --> 00:21:12,940
華 大 夫, 真的 一點 辦法 也 沒有?
150
00:21:15,400 --> 00:21:20,000
因為 黃 姑 娘 中 的 毒 實 在 太 厲害 了
151
00:21:36,080 --> 00:21:37,080
你 出來 幹 什麼?
152
00:21:40,300 --> 00:21:44,200
我想 出來 陪 你 聊 聊 天 你說
153
00:21:44,200 --> 00:21:53,020
要
154
00:21:53,020 --> 00:21:54,540
跟我 聊 天, 為什麼 不 出去?
155
00:21:57,340 --> 00:22:04,260
阿 瑩, 我知道 你 現在 很 不 開心 不過 已經 沒有 辦法 改 變
156
00:22:04,260 --> 00:22:05,260
的 事情
157
00:22:05,320 --> 00:22:12,260
那 … 我 根 本 就 沒有 為 這 件 事 不 開心 相 公,
158
00:22:12,420 --> 00:22:19,220
一直 以 來 你 對 我 都 這麼 好 而且 從 未 介 意 過 我 難 看 那
我 又 怎 會 介 意
159
00:22:19,220 --> 00:22:20,120
自己 呢
160
00:22:20,120 --> 00:22:32,520
不錯
161
00:22:32,520 --> 00:22:33,740
…
162
00:22:36,460 --> 00:22:43,020
真 想 不到, 當 年 一個 黃 毛 丫 頭, 今天 竟 然 成 為 人 家 的
媳 婦, 而且
163
00:22:43,020 --> 00:22:45,540
還 煮 了 一 手 這麼 好的 小 菜。
164
00:22:47,400 --> 00:22:52,420
黃 大 夫, 今天 你 遠 道 而 來, 不 如 就 在 這裡 住 一 頭 半
個 月 才 走。
165
00:22:53,240 --> 00:23:00,160
一 頭 半 個 月 就 無 謂 了, 留 下 住 三 幾 天 的, 那就 恭 敬
不 如 從 命 了。
166
00:23:03,629 --> 00:23:10,230
因為 南 洋 澳 龍 江 一 帶, 山 脈 連 綿, 挨 高 臨 密,
167
00:23:10,330 --> 00:23:17,190
挨 奇 花 二 草, 溫 柔 之 所。 所以呢, 你就 趁 著 這 幾 天 上
山 採 藥 吧。
168
00:23:17,750 --> 00:23:18,870
沒錯 啦。
169
00:23:20,010 --> 00:23:26,910
對了, 不 如 你們 也 跟 他 一起 上 山 吧。 說 不 定, 在 無 意
中 被 他們
170
00:23:26,910 --> 00:23:30,110
找 到 的 仙 草 靈 藥 也 不 一定 的。
171
00:23:31,910 --> 00:23:38,870
這樣 也 好。 我們 也 去 吧 好 啊, 師 傅, 我們 明 天 一 早 就
上 山 採 藥 說 不 定 我 找 到 一些 仙 草 藥 可以
172
00:23:38,870 --> 00:23:42,950
治 好 我的 臉 你 也 上 山, 那 誰 去 看 屋?
173
00:23:44,150 --> 00:23:50,910
師 傅, 你 不 准 去 姜 蕙, 現在 我們 上 山 採 藥,
174
00:23:51,030 --> 00:23:56,190
不是 上 去 玩 的 上 山 下 山 很 累 的, 不 如 你 留 在 這裡 不
就 更 舒 服?
175
00:23:56,870 --> 00:24:01,670
哦 記 住, 留 在 這裡 看 屋, 明 天 不要 試 習 玩 了
176
00:24:02,679 --> 00:24:06,540
對了, 姜 維 最 聽 師 母 的話 了 發 財 了 沒有?
177
00:24:07,000 --> 00:24:13,160
叔 叔, 給 你 買 飯 吃 謝謝 … 姜 維, 又 贏 了 錢?
178
00:24:13,380 --> 00:24:14,880
對, 不 贏 誰 賭?
179
00:24:15,300 --> 00:24:21,480
真 是 幸 運, 贏 了 這麼 多 不是 幸 運, 是我 賭 輸 精 湛 你 吃
飯 了 沒有?
180
00:24:21,740 --> 00:24:26,020
我 哪 有 空 吃 飯, 我 去 看 檔 這樣 就 說 你 沒 口 福 了
181
00:24:31,760 --> 00:24:33,860
來到 南 洋, 那個 餓 狼 先生 住 在 哪裡?
182
00:24:35,120 --> 00:24:37,740
既 然 他 旗 人 二 善 有 名, 應該 很 容易 找 到?
183
00:24:38,340 --> 00:24:41,780
大哥, 我們 走了 這麼 久, 不 如 到 地方 坐 下 吃 東西 吧?
184
00:24:42,800 --> 00:24:45,600
戀 兄 客 棧, 在 那 裡 有, 我們 先 喝 一 杯 東西。
185
00:24:46,520 --> 00:24:53,500
免 得 這麼 餓, 要 半 隻 雞, 一 條 魚, 三 碗 白 粉, 兩 斤 花
鯛。 哇,
186
00:24:53,740 --> 00:24:58,240
這麼 多 東西, 你 吃 得 大 嗎? 吃 不 完 就 派 給 黑 衣, 這樣
吧。 來 來 來。
187
00:25:00,420 --> 00:25:06,680
三 位 客 官 還 要 什麼 吃 呢? 麻 煩 你 拿 點 小 菜 來 好 啊
… 什麼 人 說 完 你就 走?
188
00:25:06,920 --> 00:25:09,620
不 行 小 二 哥 怎麼樣?
189
00:25:09,820 --> 00:25:12,260
我們 想 問 你 附 近 有沒有 一 位 餓 龍 先生 在 這裡 住?
190
00:25:14,760 --> 00:25:15,739
餓 龍 先生?
191
00:25:15,740 --> 00:25:17,880
幾 位 餓 龍 先生?
192
00:25:18,520 --> 00:25:24,520
這 位 兄 弟 一定 知道 餓 龍 先生 在 哪裡 我 當然 知道, 因為 我
就是 餓 龍 先生 的 徒 弟
193
00:25:24,520 --> 00:25:28,720
面 無 幾 面 就是 了
194
00:25:32,680 --> 00:25:38,840
我 師 傅 最 喜歡 吃 燒 餅 了 不 如 這樣 吧 你 幫 我 買 些 燒
餅 給 我 師 傅 吃 吧 你 叫 我 給 你 買 燒 餅?
195
00:25:39,720 --> 00:25:41,500
你 不 去 買 嗎?
196
00:25:41,700 --> 00:25:47,500
不要 緊, 又 不是 我 找 餓 龍 先生 小 兄 弟 吃 吧
197
00:25:47,500 --> 00:25:50,360
買 吧 餓 龍 我?
198
00:26:04,010 --> 00:26:06,970
我 去 找 鵝 龍 先生, 現在 他 在 這裡 這
199
00:26:06,970 --> 00:26:15,190
位
200
00:26:15,190 --> 00:26:17,430
就是 … 他 不是 鵝 龍 先生 嗎?
201
00:26:18,090 --> 00:26:24,690
他 就是 鵝 龍 先生 所 謂 真 人 不 露 相 世 外 高 人 往 往 難
分 真 假
202
00:26:24,690 --> 00:26:31,630
沒錯, 說 話 要 小心 一點 是 師 父, 有 三 位 人
203
00:26:31,630 --> 00:26:36,840
說 要 見 你 他 買 了 燒 餅 給 你 吃 如果 你要 見 他, 那 你就
收 了 這些 燒 餅
204
00:26:36,840 --> 00:26:43,700
漢 左 將 軍 劉 備
205
00:26:43,700 --> 00:26:47,300
帶 同 兩 位 義 弟 關 羽、 張 飛 前 來 拜 見 餓 龍 先生
206
00:26:47,300 --> 00:26:54,220
二 哥, 看 他的 樣 子 不 像 是 世
207
00:26:54,220 --> 00:27:00,520
外 高 人 劉 備 這 次 專 程 來 拜 見 先生
208
00:27:01,040 --> 00:27:07,980
是 請 先生 指 點 當 今 天 下 局 勢 我 大哥 跟你
209
00:27:07,980 --> 00:27:11,240
說 話 你 這 死 胡 蘇 魯, 你 這麼 兇 幹 什麼?
210
00:27:11,700 --> 00:27:14,100
我 師 父 就 答 了 你, 你 看 不到 嗎?
211
00:27:14,300 --> 00:27:21,060
我 師 父 的 意思 就是說 將 來 天 下 會 一 分 為 二 請
212
00:27:21,060 --> 00:27:23,820
問 先生 將 來 這 兩 塊 燒 餅 的 得 主 會 是 誰?
213
00:27:26,200 --> 00:27:31,620
我 師 父 的 意思 就是說 將 來 天 下 會 一 分 為 二, 再 分 為
三 那 你 明白 了 沒有?
214
00:27:33,820 --> 00:27:39,560
請 問 先生, 三 分 天 下 應 在 何?
215
00:27:50,900 --> 00:27:57,300
有 飯 吃 了, 有 飯 吃 了 有 飯 吃 了 有 飯 吃 了
216
00:28:02,030 --> 00:28:03,030
你 三 位?
217
00:28:03,790 --> 00:28:07,270
我們 是 專 程 來 求 見 餓 龍 先生 餓 龍 先生?
218
00:28:08,490 --> 00:28:09,830
他是 餓 龍 先生?
219
00:28:10,690 --> 00:28:12,370
他 不是 餓 龍 先生 嗎?
220
00:28:14,690 --> 00:28:18,430
是 就是, 不過 … 不過 什麼?
221
00:28:20,290 --> 00:28:27,210
他 很 大 隻, 常 常 說 肚 子 餓 那 隻 耳 朵 有 籠 所以 我們 和
他
222
00:28:27,210 --> 00:28:30,830
開 玩 笑 叫 他 餓 龍 先生 其實 …
223
00:28:32,140 --> 00:28:37,480
他 有 餓 龍 的 真 你 又 不 像, 小 龍 我 …
224
00:28:37,480 --> 00:28:43,620
走了 你們 想 找 餓 龍 先生?
225
00:28:44,180 --> 00:28:46,500
是, 可 否 指 點 效?
226
00:28:47,780 --> 00:28:54,680
我 可以 告訴 你 真 正 的 餓 龍 先生 在 南 陽 城 外
227
00:28:54,680 --> 00:28:58,800
二 十 里 的 山 崗 上面 那 裡 叫 餓 龍 崗
228
00:29:13,840 --> 00:29:15,820
向 左 中 軍 留 尾 拜 見 我 龍 先生
229
00:29:15,820 --> 00:29:22,760
我 等
230
00:29:22,760 --> 00:29:25,420
來 粗 忙 致 富 能 否 見 先生 尊 顏 一 面?
231
00:29:34,720 --> 00:29:40,820
三 番 四 次 來 欺 弄 我們 二 哥, 別 跟 他說 那麼 多, 給 我 搞
定 他 快 點, 死 小 子, 別 動 手 腳
232
00:29:40,820 --> 00:29:42,620
別 動 手 腳
233
00:29:44,000 --> 00:29:48,780
小 兄 弟, 我們 是 專 誠 來 拜 見 我 龍 先生 可 不 可以 代 為
通 傳 一下?
234
00:29:49,620 --> 00:29:50,620
你 究 竟 是 誰?
235
00:29:52,360 --> 00:29:59,280
就是 漢 左 將 軍 孫 承 定 牛 領 禦 周 牧 黃 淑 立 給 你 你
這個 名 字 這麼 長, 我 記
236
00:29:59,280 --> 00:30:06,020
不 住 那麼 多 這 就 勞 煩 你說, 留 給 前 來 拜 見 對不起,
237
00:30:06,580 --> 00:30:09,620
我 的 師 父 去了 採 藥 請 問 令 師 去 哪裡 採 藥?
238
00:30:10,040 --> 00:30:12,460
我不知道 大概 幾 時 會 回來?
239
00:30:13,920 --> 00:30:20,440
三 天 也 不 靜, 三 個 月 也 不 靜, 三 年 也 不 靜 走, 大
哥, 走 我們
240
00:30:20,440 --> 00:30:27,440
還是 等 一 等 劉 備, 你 找 我
241
00:30:27,440 --> 00:30:28,440
師 父 有 甚麼 事?
242
00:30:28,720 --> 00:30:34,860
在 下 專 誠 請 我 龍 師 兄 指 點 一個 安 邦 定 國 的 策 略 原
來 是 這麼 小 事 難
243
00:30:34,860 --> 00:30:38,120
道 小 兄 弟 了 解 當 今 天 下 的 局 勢?
244
00:30:39,460 --> 00:30:40,460
略 知 一 二
245
00:30:44,110 --> 00:30:50,930
自 古 太 虛 天 象, 運 行 不 息, 變 幻 莫 測。 天 上 的 聖
獸, 各 居 其
246
00:30:50,930 --> 00:30:52,710
位, 各 安 本 佛。
247
00:30:55,590 --> 00:31:01,790
天 下 大 勢, 歷 朝 以 來, 是 由 治 入 亂, 又 或者 是 由 亂
入 治,
248
00:31:01,930 --> 00:31:08,770
周 而 復 始, 永 行 不 息。 看 來 現在 的 天 下, 應該 是 由 治
入 亂 的 局
249
00:31:08,770 --> 00:31:09,770
面。
250
00:31:12,810 --> 00:31:14,930
你 倆 真 是 沒 耐 性 大哥,
251
00:31:15,630 --> 00:31:21,750
我們 已經 等 了 幾 個 時 辰 了 還 說 我們 沒 耐 性 如果 是這樣
等, 為什麼 要 等 到 天 黑
252
00:31:21,750 --> 00:31:28,590
值 得, 我們 既 然 有 求 於 人 那 當然 要 有 些 誠 意 了 大哥,
253
00:31:28,870 --> 00:31:35,630
我 心 裡 有 幾 句 話 不知道 應 不 應該 說 你有 話 就 說 吧 其實
我們 全
254
00:31:35,630 --> 00:31:42,340
身 萬 苦, 唱 到 不 靈 到 這裡 到底 我 龍 先生 是不是 真的 能 夠
幫 我們 重 振 聲 威? 還是 一個 疑 問?
255
00:31:44,240 --> 00:31:51,180
沒錯 大哥, 我們 身 邊 並 無 一 兵 一 卒 就 算 找 回 那 些 舊
部 都 不 夠 一 千 人 難 道 那個 臥
256
00:31:51,180 --> 00:31:52,900
龍 先生 真的 三 頭 六 臂?
257
00:31:53,560 --> 00:31:59,580
是 呀, 大 哥, 我 看 算 了 那個 臥 龍 先生 只是 一 介 書 生 他
怎麼 知道 調 兵 遣 將?
258
00:32:00,340 --> 00:32:01,860
我們 做 事 怎麼 會 半 途 而 廢?
259
00:32:03,220 --> 00:32:07,500
雲 長, 易 德 你們 當 年 桃 園 結 義 的 豪 氣 去了 哪裡?
260
00:32:09,550 --> 00:32:16,070
你們 也 見 過 了 以 我 龍 先生 小 小 的 徒 弟 都 能 夠 洞 悉
天 下 分 析 局 勢 頭 頭 之 道
261
00:32:16,070 --> 00:32:23,030
你們 怎 可以 看 得 起 我 龍 先生 的 才 賀 大 谷, 不用 說 了
現在 回 客 棧 休 息 明 天 再來
262
00:33:00,400 --> 00:33:01,480
華 大 夫, 做 什麼?
263
00:33:04,000 --> 00:33:06,800
你們 認 不 認 得, 這一 朵 是什麼 花?
264
00:33:08,280 --> 00:33:09,720
這一 朵 是不是 雪 蓮 花?
265
00:33:10,160 --> 00:33:11,160
雪 蓮 花?
266
00:33:11,400 --> 00:33:12,400
沒錯,
267
00:33:12,620 --> 00:33:19,540
這一 朵 就是 雪 蓮 花, 原 來 產 於 天 山 冰 寒 之 地, 有 劈
毒 除 病 的 功
268
00:33:19,540 --> 00:33:20,540
能。
269
00:33:21,400 --> 00:33:25,280
可 惜 已經 凋 謝 變 黑 了。
270
00:33:27,710 --> 00:33:29,910
但是 為什麼 這裡 會 有 雪 蓮 花 呢?
271
00:33:33,850 --> 00:33:40,750
我知道 為什麼 了 這 朵 雪 蓮 花 是 從 山 頂 冰 寒 之 地
272
00:33:40,750 --> 00:33:47,530
飄 下來 的 沒錯, 這 朵 雪 蓮 花 是 從 上面 飄 下來 然後 至 枯
萎 的
273
00:33:47,530 --> 00:33:54,350
你們 在 這裡 等 我, 等 我 上 山 頂 摘 下來 將 軍, 這個 峭 壁
很 危 險 的, 你 怎麼 上
274
00:33:54,350 --> 00:33:57,090
去? 你 放心, 我 會 小心 的
275
00:34:37,800 --> 00:34:41,739
師 母, 師 母! 高 威, 我 不是 叫 你 留 在 家 裡 嗎? 發 生
什麼 事?
276
00:34:42,560 --> 00:34:44,540
你 過去 那 邊, 坐 下 慢慢 說 給 我 聽。
277
00:34:49,100 --> 00:34:49,420
華
278
00:34:49,420 --> 00:34:58,680
大
279
00:34:58,680 --> 00:35:05,640
夫, 我有 些 事, 要 先 跟 高 威 回 草 廬。 如果你 見 到 我 上
班, 勞 煩 你 跟 他說 一 聲。 不是
280
00:35:05,640 --> 00:35:06,640
有 什麼 重要 的 事 嗎?
281
00:35:07,080 --> 00:35:11,740
小 事 而已, 甘 為, 我們 走 他們
282
00:35:11,740 --> 00:35:18,620
還有 什麼 說? 他們 還 說 今天 會 來 師
283
00:35:18,620 --> 00:35:19,980
母, 那 現在 怎麼辦?
284
00:35:20,380 --> 00:35:27,280
萬 一 劉 備 真的 請 到 師 父 出 山, 那 就 糟 了 師 母, 你 想
一
285
00:35:27,280 --> 00:35:33,960
想 其實 現在 我們 三 個人 的 生活 都 過 得 不錯 如果 劉 備 真的
請 到 師 父 出 山, 就 剩 下 我們 兩個 了
286
00:35:34,750 --> 00:35:38,650
師 母, 你 千 萬 不要 讓 劉 備 見 到 師 父 為
287
00:35:38,650 --> 00:35:45,290
甚麼 找 遍 整 個 山 頂 都 見 不到 雪 蓮 花 我們
288
00:35:45,290 --> 00:35:52,050
坐 藥 的, 是 要 講 機 緣 的 或 許 這裡 是 僅 有 都 未 頂 的
真 可
289
00:35:52,050 --> 00:35:53,050
惜
290
00:36:24,750 --> 00:36:28,890
你 這 次 還 不 死? 你 已經 進 了 我 師 父 的 天 門 陣 了, 你
這 次 又 爛 了。
291
00:36:29,930 --> 00:36:33,270
你 這麼 虛 虛 的 小 陣, 我 將 會 破 給 你看。
292
00:36:55,850 --> 00:37:02,410
不 耐 的人 聽 著 如果 你們 肯 向 天 發 誓 以 後 不 踏 足 草 廬
半 步 的話 我就 放 了 你們
293
00:37:02,410 --> 00:37:09,130
豈 有 此 理 大哥, 你 先 走, 我 和 二 哥 頂 住 三 弟, 那 你們
...
294
00:37:09,130 --> 00:37:12,330
大哥, 你 走 好, 你們 小心
295
00:37:29,040 --> 00:37:34,980
神 經 病, 不行 師 母, 他 快 要 流 鼻
296
00:37:34,980 --> 00:37:41,660
了 原 來 這 位 臥 龍 先生 的 夫 人 失 敬 了 你 不用 說 了,
297
00:37:41,660 --> 00:37:48,620
我 相 公 是 不會 跟 你們 去 的 夫 人, 除 非 臥 龍 先生 親 口
叫 我 走 要 不 然 我們 是 不會 離 開
298
00:37:48,620 --> 00:37:55,260
的 我 師 父 去 採 藥 還 沒 回來 那 好吧, 我們 明 天 再來 告 辭
299
00:37:57,650 --> 00:37:58,570
走 師
300
00:37:58,570 --> 00:38:05,370
母, 那 怎麼辦?
301
00:38:05,550 --> 00:38:08,330
她 明 天 會 再來 的 相
302
00:38:08,330 --> 00:38:23,030
公,
303
00:38:23,170 --> 00:38:26,580
我 今天 這樣 做 你 不會 怪 我 吧?
304
00:38:29,320 --> 00:38:33,860
每 個人 做 每 件 事 都有 自己 的 原因 我 又 怎 會 怪 你 呢?
305
00:38:34,360 --> 00:38:40,560
而且 我 早 就 知道 有人 會 請 我 出 山 這 件 事
306
00:38:40,560 --> 00:38:47,480
令 我 非常 之 煩 惱 我也 知道 以前 我 太 過 自
307
00:38:47,480 --> 00:38:52,440
私 了 所以 這 次 無 論 你 怎麼 做 我 都 不會 有 怨 言
308
00:39:03,720 --> 00:39:09,680
小 兄 弟 請 問 令 師 今天 在 嗎?
309
00:39:10,880 --> 00:39:15,680
我 師 父 他 不 在 姜 蕙, 為 甚麼 要 說 謊?
310
00:39:17,960 --> 00:39:24,820
留 給 參 見 夫 人 劉 皇 叔, 昨 天 的 事 真 對不起 小 夫
311
00:39:24,820 --> 00:39:31,760
人 再 次 向 三 位 賠 罪 夫 人 太 客 氣 了 我 上 班 現在 還 在
裡面 五 歲 我們 現在 進 去 叫 他
312
00:39:31,760 --> 00:39:38,680
拜 見 三 位 將 軍 不 必 了, 既 然 先生 對 他 高 傲 我們 也 無
謂 打 擾 他, 我們 就 在 這裡 等 一
313
00:39:38,680 --> 00:39:45,400
等 不 如 這樣, 請 進 去 裡面 喝 杯 清 茶 也 好
314
00:39:45,400 --> 00:39:52,220
請 豈 有 此 理, 茶 都 喝 了, 足 足 等 了 兩個 時 辰 究 竟
我們 還 要 等 多 久
315
00:39:52,220 --> 00:39:57,920
大哥, 那 個 臥 龍 先生 這樣 待 客 實 在 太 過 分 了 大哥
316
00:40:02,600 --> 00:40:08,740
你們 倆 等 得 這麼 久 就 煩 了 你們 先 回 客 棧 大哥
317
00:40:08,740 --> 00:40:11,360
不 想 走 就 坐 下來
318
00:40:36,910 --> 00:40:43,050
這 位 一定 是 臥 龍 先生 南 陽 野 人 諸 葛 亮 拜 見 三 位 將
軍
319
00:40:43,050 --> 00:40:49,070
請 恕 草 民 怠 慢 之 禮 喜 感 喜 感 請 坐 請
320
00:40:49,070 --> 00:40:56,030
三 位 將 軍 遠 道
321
00:40:56,030 --> 00:41:02,970
而 來, 未 知 有 何 刺 感 方 今 天 下 大 亂, 風 起 雲 湧 群
雄 割 據,
322
00:41:03,210 --> 00:41:09,530
策 亂 朝 綱 留 彼 不 自 量 力, 辱 失 人 於 天 下 拯 救 百 姓
黎 民 於 一 身
323
00:41:09,530 --> 00:41:16,310
今 次 前 來, 是 請 先生 相 助 先生 雄 才 大 量, 一定 可以 拯
救 萬 民
324
00:41:16,310 --> 00:41:22,810
只 可 惜 在 下 才 疏 學 淺 恐 怕 有 負 將 軍 的 期 望
325
00:41:22,810 --> 00:41:29,730
先生 太 謙, 難 道 先生 抱 著 經 濟 的 才 華 終 路 於 山 林,
而 知 百 姓 黎
326
00:41:29,730 --> 00:41:31,370
民 於 水 深 火 熱 已 不 顧 嗎?
327
00:41:35,150 --> 00:41:42,090
在 下 想 和 皇 叔 喝 一 杯 好 今天 能 夠 和 師 兄 共 酌 對 飲
真 是 人
328
00:41:42,090 --> 00:41:49,070
生 一 大 快 事 自 我 識 山 河 變 幻 在 即 劉
329
00:41:49,070 --> 00:41:55,290
某 手 中 這一 杯 只 不過 是 苦 酒 皇 叔 未 免 太 過 壯 志 消
沉 了
330
00:41:55,290 --> 00:42:02,250
師 兄 可以 指 點 一下 嗎 自 從 董 卓 叛 逆 作 亂 天 下
331
00:42:02,250 --> 00:42:09,090
群 豪 分 起 曹 操 挾 天 子 以 令 诸 侯 拥 有 百 万 红 尸, 其
势 锐 不
332
00:42:09,090 --> 00:42:15,930
可 挡, 而 孙 权 则 居 兵 固 守, 偏 安 江 东, 只 可以 利 用
他
333
00:42:15,930 --> 00:42:18,950
来 牵 制 曹 操, 而 不能 与 他 为 敌。
334
00:42:33,630 --> 00:42:40,370
此 乃 兵 家 勇 武 之 地, 而 益 州 险 左, 欲 野 千 里, 真 是
一个 天
335
00:42:40,370 --> 00:42:46,990
府 之 国, 王 叔 身 为 汉 室 苗 裔, 顺 意 驻 于 地 海, 只 要
振 臂 一 夫,
336
00:42:47,250 --> 00:42:49,890
天 下 英 雄 豪 杰, 自 当 归 附,
337
00:42:50,750 --> 00:42:57,670
如果 王 叔 再 具 精 益 二 周, 保 其 险 左, 然后 西 和 朱 雍
南 府 而
338
00:42:57,670 --> 00:43:04,530
悦, 外 杰 宣 权, 内 修 正 理, 等 到 天 下 有 乱, 荊 州 的
兵 可以 直 指
339
00:43:04,530 --> 00:43:11,310
遠 浪, 益 州 的 兵 西 出 巡 村。 那 黃 叔, 你想 成 雄 圖 霸
業, 就 以
340
00:43:11,310 --> 00:43:16,070
日 可 待 了。 先生 的 真 知 灼 見, 真 是 令 劉 備 佩 服 得 五
體 投 地。
341
00:43:17,550 --> 00:43:24,190
不過 很 可 惜 荊 義 州 之 主, 從 劉 備 控 所 漢 失 之後, 劉
備 又 怎 忍 心 奪 其 基 業 呢?
342
00:43:25,030 --> 00:43:32,030
黃 叔 真 是 仁 義 過 仁。 不過 劉 表 已 死, 而 劉 忠 只 知 吃
渴 玩 樂。 未 能
343
00:43:32,030 --> 00:43:39,030
體 恤 民 心, 百 姓 受 苦。 而 流 將 有 內 弱 無 能, 經 易 而
就, 遲 早
344
00:43:39,030 --> 00:43:41,350
都 會 落 在 曹 操 和 孫 權 之 手。
345
00:43:42,730 --> 00:43:44,650
皇 叔, 請 暫 施。
346
00:43:46,590 --> 00:43:47,590
好。
347
00:43:48,490 --> 00:43:53,250
劉 某 決 定 遵 照 先生 的 吩 咐 去 做。 希望 皇 叔 發 日 功
成。 好。
348
00:43:54,150 --> 00:44:00,730
既 然 先生 希望 我 能 成 霸 業, 諸 徐 漢 賊, 那麼 劉 某 就 此
拜 請 希望 先生 出 山 相 助
349
00:44:00,730 --> 00:44:07,470
皇 叔, 禮 重 了 皇 叔, 在 下一 屆 草 民 承 蒙 皇 叔 錯 愛,
擔 顧
350
00:44:07,470 --> 00:44:14,270
草 老 實 在 不 勝 感 激 既 然 皇 叔 誠 意 權 權 那麼 在 下 願
效 犬 馬 之 勞
351
00:44:14,270 --> 00:44:18,690
好, 我就 此 借 敬 一 杯, 多 謝 先生
33925