Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,020 --> 00:00:08,980
What do you think, Mikasa?
Do you want to help Eren?
2
00:00:14,320 --> 00:00:16,869
I want to.
3
00:00:16,870 --> 00:00:22,829
But like Eren said,
it's probably because of that...
4
00:00:22,830 --> 00:00:25,999
Because I'm an Ackermann.
5
00:00:26,000 --> 00:00:30,000
This isn't my own will.
6
00:00:31,130 --> 00:00:32,839
Huh?
7
00:00:32,840 --> 00:00:38,219
I think Eren lied and made that up.
8
00:00:38,220 --> 00:00:42,809
But it's true that I get
headaches from time to time.
9
00:00:42,810 --> 00:00:44,939
Why do you think it's a lie?
10
00:00:44,940 --> 00:00:48,059
Why...? Huh?
11
00:00:48,060 --> 00:00:55,450
You guys honestly think Eren wants
to stop Eldians from having children?
12
00:00:59,490 --> 00:01:04,249
While I don't think it's like him,
it's not that outrageous...
13
00:01:04,250 --> 00:01:06,959
It is outrageous! This is Eren!
14
00:01:06,960 --> 00:01:10,169
So why doesn't he oppose
Zeke and Yelena?!
15
00:01:10,170 --> 00:01:12,419
'Cuz he doesn't have to!
16
00:01:12,420 --> 00:01:16,589
The Founding Titan's power
is ultimately his to use!
17
00:01:16,590 --> 00:01:21,849
When Yelena brought up the idea to him,
he had no other choice!
18
00:01:21,850 --> 00:01:25,479
If he refused, who knows
what Yelena would've done?
19
00:01:25,480 --> 00:01:32,019
But if he goes along with it
and convinces them he's their ally,
20
00:01:32,020 --> 00:01:36,149
he can protect the island
with the rumbling!
21
00:01:36,150 --> 00:01:40,570
Nobody will dare touch
Paradis Island for 50 years!
22
00:01:57,760 --> 00:01:59,969
Can we leave now?
23
00:01:59,970 --> 00:02:04,140
Sorry. Just hold on a bit longer.
24
00:02:05,720 --> 00:02:10,730
I've been saying Eren's dangerous
since we were Cadets.
25
00:02:11,650 --> 00:02:16,150
That he's a shithead who
would lead us into hell.
26
00:02:18,070 --> 00:02:24,489
Still, I always envied
that asshole for being so cool.
27
00:02:24,490 --> 00:02:32,710
And it pisses me off to say it,
but I don't want him to die just yet.
28
00:02:35,340 --> 00:02:41,180
Yeah. If he dies like this,
I can't slug him in the face.
29
00:02:42,470 --> 00:02:44,140
Let's go!
30
00:02:45,510 --> 00:02:48,270
Stay close to me!
31
00:02:52,100 --> 00:02:58,359
If Eren's hiding his intentions,
why did he push us away?
32
00:02:58,360 --> 00:03:04,329
Why would Eren say that he hates me?
33
00:03:04,330 --> 00:03:06,580
Well...
34
00:03:07,950 --> 00:03:09,710
Hey...
35
00:03:11,500 --> 00:03:16,549
If we kill all our enemies...
over there...
36
00:03:16,550 --> 00:03:21,260
...will we finally... be free?
37
00:03:26,760 --> 00:03:28,349
Could it be...?
38
00:03:28,350 --> 00:03:29,849
Huh?
39
00:03:29,850 --> 00:03:36,149
Anyway, Eren and I have known
about your headaches for a long time.
40
00:03:36,150 --> 00:03:40,489
He probably said that
to make it believable.
41
00:03:40,490 --> 00:03:47,529
He had to come up with a lie.
Once this is all over, we can ask him.
42
00:03:47,530 --> 00:03:49,040
Mmm.
43
00:03:55,540 --> 00:04:01,129
Don't forget: This surprise attack
was built upon Willy Tybur's sacrifice.
44
00:04:01,130 --> 00:04:08,059
Like he gave his life to proclaim,
what we need is a Helos... a new hero.
45
00:04:08,060 --> 00:04:11,060
A hero to save the world.
46
00:04:13,600 --> 00:04:15,310
Eren...
47
00:04:19,650 --> 00:04:23,860
Enough already. You've lost.
48
00:04:26,120 --> 00:04:30,080
Everyone's suffered enough already.
49
00:04:31,410 --> 00:04:35,040
You've suffered enough already.
50
00:04:43,970 --> 00:04:50,389
Why struggle?
What are you fighting for?
51
00:04:50,390 --> 00:04:52,520
What for?
52
00:05:08,740 --> 00:05:10,620
Galliard!
53
00:05:11,540 --> 00:05:16,000
Shit. I took a heavy hit.
54
00:05:21,340 --> 00:05:25,969
Eren, I just want this to end.
55
00:05:25,970 --> 00:05:32,220
Why did I ever think we were
the same? Enough already!
56
00:05:34,680 --> 00:05:37,940
Just... go to sleep!
57
00:06:24,320 --> 00:06:26,320
There he is.
58
00:06:31,660 --> 00:06:34,659
The wonderboy.
59
00:06:34,660 --> 00:06:40,829
I'm a little late, but I made it
to where we promised to meet.
60
00:06:40,830 --> 00:06:45,839
Good job hanging in there, Eren.
61
00:06:45,840 --> 00:06:48,880
Leave the rest to your big brother.
62
00:08:15,030 --> 00:08:18,930
Corrections by masaca
63
00:08:18,930 --> 00:08:23,940
"Sneak Attack"
64
00:08:42,410 --> 00:08:44,539
Dammit, Zeke!
65
00:08:44,540 --> 00:08:47,499
I'll blast his nape! Line me up!
66
00:08:47,500 --> 00:08:49,210
Roger.
67
00:08:51,050 --> 00:08:53,010
Hurry, Pieck!
68
00:09:00,510 --> 00:09:03,269
Duking it out isn't wise.
69
00:09:03,270 --> 00:09:06,269
I'll punish that traitor myself!
70
00:09:06,270 --> 00:09:08,689
But...
71
00:09:08,690 --> 00:09:10,519
Flank the Cart!
72
00:09:10,520 --> 00:09:11,820
Right!
73
00:09:15,860 --> 00:09:18,119
The Beast is gonna throw!
74
00:09:18,120 --> 00:09:20,870
Take cover! Don't get hit!
75
00:09:34,630 --> 00:09:36,719
It's heading for the Beast!
76
00:09:36,720 --> 00:09:39,509
They're trying to come in contact!
77
00:09:39,510 --> 00:09:40,849
Gotta stop 'em!
78
00:09:40,850 --> 00:09:43,389
Us? How?
79
00:09:43,390 --> 00:09:49,689
Leave the Titans to the Titans.
We've got battles of our own.
80
00:09:49,690 --> 00:09:55,649
While I'm rescuing Falco, make your
way south to the escape airship.
81
00:09:55,650 --> 00:09:57,529
No, I'm going, too!
82
00:09:57,530 --> 00:10:02,869
I dragged Falco into this,
but he's saved me time after time!
83
00:10:02,870 --> 00:10:07,749
Me... who's supposed to be
at the top of our class.
84
00:10:07,750 --> 00:10:11,130
I'm not gonna run off on my own!
85
00:10:14,340 --> 00:10:19,469
Open up! What's going on out there?!
I refuse to die here!
86
00:10:19,470 --> 00:10:22,219
Hey, open up!
87
00:10:22,220 --> 00:10:27,229
Must be a Marley attack.
They might be here to save you.
88
00:10:27,230 --> 00:10:33,069
Rescuing an Eldian is the last thing
Marley's military would do.
89
00:10:33,070 --> 00:10:40,490
Don't you have family waiting for you?
This might be your last shot to go home.
90
00:10:42,200 --> 00:10:47,289
I doubt I'll see my wife
or daughters again.
91
00:10:47,290 --> 00:10:52,079
With one scream from Zeke,
I'll become a monster.
92
00:10:52,080 --> 00:10:57,589
There's so much I wanted
to tell my girls, too.
93
00:10:57,590 --> 00:10:59,970
I might as well be dead.
94
00:11:02,180 --> 00:11:04,180
Hey! Stop!
95
00:11:07,600 --> 00:11:12,059
This area is run by the
Jaegerists! You can't just...!
96
00:11:12,060 --> 00:11:20,110
Tell me, Cadet: You gonna risk your life
to stop us from helping your Lord Jaeger?
97
00:11:21,030 --> 00:11:23,319
No...
98
00:11:23,320 --> 00:11:25,950
Open up all the cells!
99
00:11:32,880 --> 00:11:34,709
Commandant Shadis!
100
00:11:34,710 --> 00:11:39,049
Conny, huh? I brawled with a bear.
101
00:11:39,050 --> 00:11:42,219
Forget about me. Go.
102
00:11:42,220 --> 00:11:45,219
Commander Pyxis! You're okay?
103
00:11:45,220 --> 00:11:48,099
I haven't lost my marbles yet.
104
00:11:48,100 --> 00:11:52,690
Though I do have
a little drinking problem.
105
00:11:55,690 --> 00:11:58,439
Listen up, folks!
106
00:11:58,440 --> 00:12:02,779
We only have a limited
amount of ODM gear!
107
00:12:02,780 --> 00:12:06,489
Give priority to those
without black armbands!
108
00:12:06,490 --> 00:12:11,119
All those who chugged
the enemy's wine, follow me!
109
00:12:11,120 --> 00:12:13,869
It's our job to fend off the invaders!
110
00:12:13,870 --> 00:12:15,670
- -Roger!
- -Roger!
111
00:12:17,710 --> 00:12:24,890
I'm glad. To think we'd be fighting
for similar goals again...
112
00:12:25,930 --> 00:12:27,600
Yeah?
113
00:12:31,230 --> 00:12:34,900
You're leaving your scarf behind?
114
00:12:42,110 --> 00:12:44,070
I am.
115
00:13:27,200 --> 00:13:30,079
The Shiganshina gate was blocked.
116
00:13:30,080 --> 00:13:33,040
Zeke brought down their ships!
117
00:13:43,050 --> 00:13:48,009
The moment which shall change
history is at hand!
118
00:14:08,990 --> 00:14:15,329
Um... I think Reiner's
the one that needs help.
119
00:14:15,330 --> 00:14:19,959
Why... is Zeke... here?
120
00:14:19,960 --> 00:14:23,799
There's no way Captain Levi
would let him go free!
121
00:14:23,800 --> 00:14:27,219
Hey! What happened to Levi and Hange?!
122
00:14:27,220 --> 00:14:30,839
It seems they were beaten by Zeke.
123
00:14:30,840 --> 00:14:36,269
He promised to meet Eren
at a certain time and place.
124
00:14:36,270 --> 00:14:39,230
Eh? There's no way!
125
00:14:40,560 --> 00:14:45,319
We don't have much choice!
Only Zeke and Eren can save the world!
126
00:14:45,320 --> 00:14:49,780
We've gotta help the Jaegerists
bring them together!
127
00:14:59,120 --> 00:15:03,960
Please help Zeke and Eren.
I believe in you.
128
00:15:11,720 --> 00:15:13,510
The airship...!
129
00:15:19,940 --> 00:15:21,599
Shit!
130
00:15:21,600 --> 00:15:24,059
What's that metal pipe?
131
00:15:24,060 --> 00:15:30,449
An Anti-Titan rifle. Though it's a tough
kill without hitting the nape dead-on.
132
00:15:30,450 --> 00:15:32,490
Huh? Enemies!
133
00:15:33,910 --> 00:15:37,329
The city's in flames.
There's nowhere to run.
134
00:15:37,330 --> 00:15:39,910
What?! We're here to fight!
135
00:15:42,580 --> 00:15:43,460
What?
136
00:15:43,461 --> 00:15:46,800
Shoot! They saw us!
137
00:15:48,170 --> 00:15:51,879
It's... my brother.
138
00:15:51,880 --> 00:15:54,299
I see.
139
00:15:54,300 --> 00:15:56,349
Come with me, prisoner.
140
00:15:56,350 --> 00:15:57,679
Eh?
141
00:15:57,680 --> 00:16:00,059
I'll tie him up in a house.
142
00:16:00,060 --> 00:16:03,440
We'll keep moving. Don't take long.
143
00:16:08,650 --> 00:16:10,820
I've got no choice.
144
00:16:15,910 --> 00:16:17,200
Wait!
145
00:16:22,370 --> 00:16:26,460
This is no place for a kid. Go home.
146
00:16:28,000 --> 00:16:29,550
Let's go!
147
00:16:32,300 --> 00:16:35,140
Mr. Nile... Thank you.
148
00:16:45,980 --> 00:16:47,519
They're gone.
149
00:16:47,520 --> 00:16:51,399
Gabi, why did you trust the enemy?
150
00:16:51,400 --> 00:16:53,739
Huh? Um...
151
00:16:53,740 --> 00:16:55,240
This way.
152
00:16:56,410 --> 00:16:58,659
The fire hasn't spread here yet.
153
00:16:58,660 --> 00:17:02,539
True, but it's blocking the way out.
154
00:17:02,540 --> 00:17:05,869
Let's hide here till the fighting stops.
155
00:17:05,870 --> 00:17:09,169
I sure hope Mia and Ben made it out.
156
00:17:09,170 --> 00:17:14,130
I reckon those two are fine.
They're toughuns.
157
00:17:17,090 --> 00:17:19,139
- -Hey!
- -It's unforgivable.
158
00:17:19,140 --> 00:17:23,679
Why care about her
when she killed Big Sis?
159
00:17:23,680 --> 00:17:27,350
I wish I could kill her.
160
00:17:41,290 --> 00:17:44,660
Looks like they're gone. Let's go.
161
00:17:45,790 --> 00:17:47,250
Gabi.
162
00:17:48,420 --> 00:17:51,299
There weren't any devils.
163
00:17:51,300 --> 00:17:56,009
On this island... there were just people.
164
00:17:56,010 --> 00:18:00,680
I finally understand Reiner.
165
00:18:03,140 --> 00:18:10,309
We just decided that these people
we never met were devils.
166
00:18:10,310 --> 00:18:16,240
Doing the same things...!
The same things, over and over!
167
00:18:21,330 --> 00:18:28,170
I'm sorry, Falco. You knew,
but I dragged you into it.
168
00:18:29,880 --> 00:18:34,250
I played a part in Liberio's massacre.
169
00:18:35,130 --> 00:18:39,719
I didn't know some wounded
soldier was Eren Jaeger
170
00:18:39,720 --> 00:18:44,309
and I mailed his letters
outside the zone to his friends.
171
00:18:44,310 --> 00:18:48,559
Lots of people were slaughtered, so...
172
00:18:48,560 --> 00:18:52,690
It's my fault Udo and Zofia are dead.
173
00:18:54,530 --> 00:18:56,029
Oh...
174
00:18:56,030 --> 00:18:59,409
Also, I'm in love with you.
175
00:18:59,410 --> 00:19:04,409
I became a candidate 'cuz I don't
want you to inherit the Armor.
176
00:19:04,410 --> 00:19:09,039
So we could get married
and be happy together!
177
00:19:09,040 --> 00:19:12,290
So you could live a long life!
178
00:19:20,720 --> 00:19:23,889
Why are you telling me this?
179
00:19:23,890 --> 00:19:30,690
'Cuz I might turn into a Titan.
I want it to be said.
180
00:19:41,950 --> 00:19:43,819
Let's go!
181
00:19:43,820 --> 00:19:50,250
If Zeke hears you drank his spinal fluid,
that might stop him from screaming.
182
00:19:52,540 --> 00:19:54,000
Mmm.
183
00:19:57,380 --> 00:20:01,590
It's no use! There're too many!
We can't get near Eren!
184
00:20:16,730 --> 00:20:23,659
Eren, we're almost there.
So close to fulfilling our dream.
185
00:20:23,660 --> 00:20:26,489
So close.
186
00:20:26,490 --> 00:20:28,580
That's...?
187
00:20:29,830 --> 00:20:32,159
The Cart Titan.
188
00:20:32,160 --> 00:20:36,249
So that's where you met
your end, Pieck...
189
00:20:36,250 --> 00:20:39,710
Yeah! We got the Cart Titan!
190
00:20:42,010 --> 00:20:46,389
We finally caught up to you guys.
Who took her out?
191
00:20:46,390 --> 00:20:50,099
Huh? Wasn't it you guys?
192
00:20:50,100 --> 00:20:52,230
Wipe 'em out!
193
00:20:56,150 --> 00:21:01,360
Here's your one shot at a
sneak attack, General Magath.
194
00:21:28,350 --> 00:21:29,679
You get him?
195
00:21:29,680 --> 00:21:32,560
The angle's no good! Move us!
196
00:21:34,230 --> 00:21:38,230
Braun! Don't let the Founder
reach the Beast!
197
00:21:40,650 --> 00:21:43,899
So that's your plan, Eren?
198
00:21:43,900 --> 00:21:46,949
Just stop already.
199
00:21:46,950 --> 00:21:50,619
The one person who
shouldn't have that power...
200
00:21:50,620 --> 00:21:54,120
...Eren... is you!
201
00:21:56,460 --> 00:22:01,959
Hurry up! If he's got even
an ounce of life left...
202
00:22:01,960 --> 00:22:04,340
...he'll scream!
203
00:22:04,360 --> 00:22:06,960
Corrections by masaca
204
00:23:41,270 --> 00:23:42,602
Beast and Founder.
205
00:23:42,626 --> 00:23:48,569
The battle rages on
as others rush for the two key Titans.
206
00:23:48,570 --> 00:23:51,334
What lies beyond the brothers' path?
207
00:23:51,873 --> 00:23:54,688
Next episode: "Two Brothers."14296
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.