Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,050 --> 00:00:12,310
I love you just like that.
2
00:00:13,550 --> 00:00:17,390
Yeah, fuck mommy, fuck mommy, fuck
mommy, fuck mommy.
3
00:00:17,770 --> 00:00:21,670
Oh, yeah, give it to mommy just like
that.
4
00:00:21,950 --> 00:00:22,950
Oh, God.
5
00:00:25,790 --> 00:00:27,010
Oh, God.
6
00:00:28,210 --> 00:00:30,450
Oh, God. Oh, God.
7
00:01:05,710 --> 00:01:06,710
See you tomorrow.
8
00:01:07,110 --> 00:01:08,430
Bye. Well, I'll text you later.
9
00:01:09,630 --> 00:01:11,710
Bye. Okay, be quick.
10
00:01:16,870 --> 00:01:17,870
Oh.
11
00:01:18,570 --> 00:01:19,570
Honey.
12
00:01:25,410 --> 00:01:26,630
Yeah, come in.
13
00:01:47,800 --> 00:01:54,800
Okay, um... I know what it looks like,
and
14
00:01:54,800 --> 00:01:55,960
I know what it sounded like.
15
00:02:02,640 --> 00:02:04,740
Honey, don't look at mommy like that,
please.
16
00:02:08,979 --> 00:02:11,620
Okay, it is what it looks and sounds
like.
17
00:02:11,860 --> 00:02:15,580
Do you mind?
18
00:02:54,750 --> 00:03:00,430
Right. I know it's wrong, okay?
19
00:03:00,690 --> 00:03:07,210
But I'm an adult and you're old enough
to surely
20
00:03:07,210 --> 00:03:08,310
understand and...
21
00:03:10,960 --> 00:03:14,040
It's going to be a little more
complicated than it first seems, but...
22
00:03:14,040 --> 00:03:21,600
Okay,
23
00:03:21,680 --> 00:03:28,540
I'm just going to come out with it, and
then I'm going to use my hand
24
00:03:28,540 --> 00:03:30,640
to digest.
25
00:03:31,420 --> 00:03:33,460
I'm missing two pieces in my chest.
26
00:03:36,280 --> 00:03:37,280
Don't worry about that.
27
00:04:06,750 --> 00:04:09,850
Okay, this is so embarrassing.
28
00:04:12,130 --> 00:04:13,690
Of course it's embarrassing.
29
00:04:19,720 --> 00:04:23,920
Alright, so your father and I, for a
couple of years now, have been
30
00:04:23,920 --> 00:04:29,100
exploring...
31
00:04:29,100 --> 00:04:33,620
God, I can't even believe I'm saying
this to you.
32
00:04:39,540 --> 00:04:40,540
Alright.
33
00:04:41,740 --> 00:04:44,380
This is not a normal conversation to be
having with my own son.
34
00:04:46,580 --> 00:04:47,580
Sorry for my little...
35
00:04:49,740 --> 00:04:50,740
I'm ashamed.
36
00:04:53,180 --> 00:04:56,520
Like I said, your father and I for a few
years now have been exploring our
37
00:04:56,520 --> 00:05:02,960
sexuality as a couple.
38
00:05:05,800 --> 00:05:06,800
What's funny?
39
00:05:22,890 --> 00:05:25,170
Your father and I have been fucking the
neighbours.
40
00:05:35,010 --> 00:05:40,330
Almost weekly now for about a year.
41
00:05:43,650 --> 00:05:45,210
Swingers, whatever you want to call it.
42
00:05:49,130 --> 00:05:52,420
And there's another couple that we
sometimes... hang out with.
43
00:05:55,260 --> 00:05:56,820
It's completely natural, honey.
44
00:05:57,720 --> 00:06:02,560
You don't need to look at me like that.
45
00:06:05,640 --> 00:06:10,840
So, what you heard, yeah.
46
00:06:13,680 --> 00:06:19,700
But, um, this gets a little more
complicated.
47
00:06:22,730 --> 00:06:25,410
I don't think you'd find out. I don't
think I'd need to have this conversation
48
00:06:25,410 --> 00:06:26,710
with you, my boy.
49
00:06:31,690 --> 00:06:33,050
But I'm in some deep shit.
50
00:06:35,730 --> 00:06:41,910
A few months ago, I
51
00:06:41,910 --> 00:06:48,850
met up.
52
00:06:53,710 --> 00:06:54,710
Yeah, you know.
53
00:06:54,870 --> 00:06:55,870
Next door.
54
00:06:56,710 --> 00:06:59,230
Met up with him. Without your dad.
55
00:07:00,030 --> 00:07:01,050
And his wife.
56
00:07:03,190 --> 00:07:09,330
And we, um... Don't make me say it.
57
00:07:11,730 --> 00:07:15,310
We had sex.
58
00:07:17,870 --> 00:07:18,870
Alone.
59
00:07:23,660 --> 00:07:24,880
His wife doesn't know.
60
00:07:25,200 --> 00:07:26,360
Your dad doesn't know?
61
00:07:29,300 --> 00:07:34,540
Uh... Okay, good.
62
00:07:35,200 --> 00:07:39,440
Call it, um... An affair?
63
00:07:40,900 --> 00:07:45,060
I don't like to call it an affair,
because I fuck him anyway, and your dad
64
00:07:45,060 --> 00:07:51,000
that, but it somehow feels wrong that
I'm doing it more with him, without your
65
00:07:51,000 --> 00:07:52,280
dad there, without his wife there.
66
00:07:55,880 --> 00:08:02,340
I don't know what I've got myself into,
but what you heard tonight was me and
67
00:08:02,340 --> 00:08:03,640
him. Okay?
68
00:08:04,820 --> 00:08:07,900
So I'd appreciate it if you didn't let
your dad know what you heard.
69
00:08:13,040 --> 00:08:14,040
Seriously.
70
00:08:18,920 --> 00:08:20,640
Obviously it's troubled you some.
71
00:08:23,960 --> 00:08:25,160
But you're not...
72
00:08:26,640 --> 00:08:27,640
Little anymore.
73
00:08:29,240 --> 00:08:31,840
You know what we get up to, adults.
74
00:08:32,640 --> 00:08:33,820
I know what you get up to.
75
00:08:35,100 --> 00:08:37,640
And I wouldn't say it's embarrassing.
76
00:08:37,840 --> 00:08:39,380
Things that I've found in your room.
77
00:08:39,820 --> 00:08:40,820
Things that I've heard.
78
00:08:41,360 --> 00:08:42,360
Conversations.
79
00:08:42,799 --> 00:08:44,580
Late night phone calls with girlfriends.
80
00:08:44,820 --> 00:08:47,000
And let's just leave it at that.
81
00:08:51,380 --> 00:08:52,380
There's a...
82
00:08:52,440 --> 00:08:55,700
Lots of things that I've found are yours
that I've never mentioned because I
83
00:08:55,700 --> 00:08:56,700
don't want to embarrass you.
84
00:08:57,020 --> 00:09:00,100
And I don't want to embarrass myself by
embarrassing you and bringing it up.
85
00:09:04,340 --> 00:09:05,360
I am embarrassed.
86
00:09:07,560 --> 00:09:08,860
And it's not going to happen again.
87
00:09:09,780 --> 00:09:16,740
And I'll tell them, him, your dad, that
it'll have
88
00:09:16,740 --> 00:09:18,820
to be at their house from now on. Only
their house.
89
00:09:23,760 --> 00:09:24,800
What sort of a question is that?
90
00:09:27,000 --> 00:09:28,000
Yeah,
91
00:09:29,780 --> 00:09:32,180
I've been to a couple of sex parties.
92
00:09:41,240 --> 00:09:42,240
It's good.
93
00:09:45,060 --> 00:09:46,060
Enjoy it.
94
00:09:54,810 --> 00:09:56,410
This thing with him.
95
00:09:58,270 --> 00:09:59,450
I'm going to put an end to it.
96
00:10:00,770 --> 00:10:02,070
And I'm going to break it down to half.
97
00:10:06,590 --> 00:10:07,710
Sorry, I had to find out like that.
98
00:10:13,670 --> 00:10:18,930
Did you, uh... You didn't hear much. You
weren't standing there for long, right?
99
00:10:23,010 --> 00:10:24,010
So...
100
00:10:27,370 --> 00:10:29,370
Don't make a joke about how long we
stand in this for.
101
00:10:38,510 --> 00:10:44,610
Did you, um... Hear anything?
102
00:10:44,990 --> 00:10:45,990
Right.
103
00:10:46,810 --> 00:10:53,730
Okay. Well, um... That's not what it
sounds like, or seems, or looks like.
104
00:10:53,810 --> 00:10:55,190
It's not, none of that.
105
00:10:56,680 --> 00:11:01,500
So, he, God almighty, he
106
00:11:01,500 --> 00:11:08,440
likes to call me mummy
107
00:11:08,440 --> 00:11:09,440
in the bedroom.
108
00:11:12,480 --> 00:11:17,720
And, yeah, it's like a role play thing.
Alright?
109
00:11:21,040 --> 00:11:25,060
I know how that sounds. Okay, you must
learn. I know how it must seem, sound,
110
00:11:25,260 --> 00:11:26,260
look.
111
00:11:27,030 --> 00:11:28,030
What you must be thinking.
112
00:11:32,370 --> 00:11:35,610
Okay, so... You're not going to say
anything to your dad?
113
00:11:36,470 --> 00:11:37,510
No, I don't want to talk about that.
114
00:11:37,730 --> 00:11:38,730
No.
115
00:11:43,770 --> 00:11:47,910
Well... Um... Yep.
116
00:11:50,530 --> 00:11:51,530
Go on.
117
00:11:56,840 --> 00:11:59,000
No, no, no, honey, listen, listen.
118
00:11:59,280 --> 00:12:04,400
What? Okay, um... I'm sorry if I screwed
your head up over this.
119
00:12:05,620 --> 00:12:12,260
Just because you heard me calling the
neighbour mummy... That doesn't... No,
120
00:12:12,400 --> 00:12:15,940
it's him, he enjoys that. It's just like
a roleplay thing.
121
00:12:17,320 --> 00:12:22,580
Um... You know...
122
00:12:22,580 --> 00:12:25,640
It's not.
123
00:12:35,690 --> 00:12:36,690
It's not gonna happen again.
124
00:12:40,070 --> 00:12:41,070
Okay?
125
00:13:09,580 --> 00:13:13,540
I didn't really want to have another
full -on conversation about what
126
00:13:13,540 --> 00:13:19,040
last night. I thought... I thought maybe
that was the end of it.
127
00:13:26,040 --> 00:13:27,040
Do you want a cup of tea?
128
00:13:29,100 --> 00:13:30,100
Put it in the kettle.
129
00:13:32,000 --> 00:13:33,000
No?
130
00:13:39,370 --> 00:13:41,970
I told you. I'm not going to do any more
with him.
131
00:13:42,790 --> 00:13:48,310
I think your father will keep our sex
life a little bit more quiet from now
132
00:13:54,230 --> 00:13:58,870
Yeah, I know. I know. It's confusing.
I'm sorry. The whole mum thing.
133
00:13:59,910 --> 00:14:05,890
We threw you a little bit more than it
would have if I hadn't have just... God.
134
00:14:07,510 --> 00:14:08,510
I'm sorry.
135
00:14:09,000 --> 00:14:10,000
I really am.
136
00:14:11,800 --> 00:14:18,720
You should never have seen me wearing
that and acting like that. You shouldn't
137
00:14:18,720 --> 00:14:19,720
have heard that.
138
00:14:23,340 --> 00:14:30,000
Anyway, you're getting on with some new
college coursework today.
139
00:14:31,540 --> 00:14:33,020
You haven't done any in weeks.
140
00:14:46,640 --> 00:14:47,720
There's nothing else I can say.
141
00:14:48,080 --> 00:14:49,080
It happened.
142
00:14:49,400 --> 00:14:52,820
You heard what you heard, and that's it,
okay? End of story.
143
00:14:54,160 --> 00:14:55,160
Okay?
144
00:15:01,800 --> 00:15:02,800
I'm sorry.
145
00:15:04,860 --> 00:15:09,720
I'm the same. I'm embarrassed, and...
You aren't going to tell your dad.
146
00:15:10,020 --> 00:15:11,200
You usually promise Mum that.
147
00:15:32,619 --> 00:15:36,880
Anyway, you better get out of there and
get on with that really important
148
00:15:36,880 --> 00:15:37,880
coursework.
149
00:16:00,140 --> 00:16:02,840
Buckle on me, buckle on me, buckle on
me. Oh, shit.
150
00:16:03,140 --> 00:16:04,140
Oh, shit.
151
00:16:04,160 --> 00:16:05,340
Okay, this helps.
152
00:16:13,900 --> 00:16:14,900
Hey.
153
00:16:24,600 --> 00:16:28,440
That was not... She died.
154
00:16:35,210 --> 00:16:36,210
Come on, honey.
155
00:16:38,730 --> 00:16:39,730
Come on.
156
00:16:50,270 --> 00:16:51,430
Where'd you come from, huh?
157
00:16:55,990 --> 00:16:56,990
Honey.
158
00:16:57,770 --> 00:17:01,510
It's not what it looked like. Okay, I
did, I promise, I promise I won't do it
159
00:17:01,510 --> 00:17:05,589
again and I just have you to drink and
This morning, and I thought you went up
160
00:17:05,589 --> 00:17:10,270
to the house, and he came round, and one
thing led to another, and you know...
161
00:17:10,270 --> 00:17:15,869
Do you want some?
162
00:17:20,790 --> 00:17:21,890
Honey, what are you doing?
163
00:22:08,810 --> 00:22:10,210
This should not be giving me so much...
164
00:22:41,800 --> 00:22:45,400
I knew I was open -minded and enjoyed
the thing.
165
00:23:31,280 --> 00:23:34,180
now and I still don't regret it.
166
00:23:34,720 --> 00:23:37,040
I don't regret having sex with you,
honey.
167
00:23:40,040 --> 00:23:41,120
I want it again.
168
00:23:43,640 --> 00:23:46,960
Does this mean that you've always wanted
money?
169
00:23:47,260 --> 00:23:48,800
You've always been into incest?
170
00:27:50,570 --> 00:27:51,570
your thing or not.
171
00:27:52,050 --> 00:27:53,050
Maybe not.
172
00:27:54,890 --> 00:28:00,310
I was wondering if you'd like to watch
next time I meet up with, you know,
173
00:28:00,370 --> 00:28:07,310
apart from your dad and his wife. I
don't want to be friends with anyone.
174
00:28:09,210 --> 00:28:10,470
I'd like you to watch me fucking.
175
00:28:22,060 --> 00:28:25,360
him over and put on a little show for
you, honey. What do you think?
176
00:28:27,080 --> 00:28:28,080
Yeah.
177
00:28:29,860 --> 00:28:31,300
We don't have long tonight, honey.
178
00:28:33,240 --> 00:28:38,860
Your dad, um, he got called in to work,
but apparently they don't need him now,
179
00:28:38,880 --> 00:28:40,240
so he's on his way back already.
180
00:28:45,960 --> 00:28:49,740
So... I know.
181
00:28:50,260 --> 00:28:51,260
It's...
182
00:28:51,690 --> 00:28:53,050
I'll explain it another time.
183
00:28:54,410 --> 00:28:55,790
Don't worry, he's not going to say
anything.
184
00:28:56,030 --> 00:28:57,030
Are you, honey?
185
00:28:58,230 --> 00:28:59,230
I know.
186
00:28:59,590 --> 00:29:02,630
I know it's weird that my son's here
with us.
187
00:29:03,830 --> 00:29:05,270
You ain't got a problem with it, have
you?
188
00:29:07,070 --> 00:29:08,070
Good, me neither.
189
00:29:09,270 --> 00:29:14,070
You don't need to know why, just... I
thought it was into the whole mummy
190
00:29:14,070 --> 00:29:15,070
anyway.
191
00:29:15,890 --> 00:29:18,150
He just wants to watch.
192
00:29:20,530 --> 00:29:21,530
Don't you, honey?
193
00:29:41,900 --> 00:29:44,720
Oh, wouldn't you like to know if me and
my son have done anything together?
194
00:29:45,560 --> 00:29:46,560
Maybe, maybe not.
195
00:29:48,360 --> 00:29:49,980
I might tell you if you're a good boy.
196
00:29:58,560 --> 00:29:59,660
You gonna fuck me then?
197
00:30:00,260 --> 00:30:01,260
For what?
198
00:30:16,780 --> 00:30:18,600
I'm gonna watch mommy get fucked, yeah?
199
00:31:38,380 --> 00:31:40,560
Do you want to watch my son jerk his
cock for us?
200
00:31:50,180 --> 00:31:53,440
Yeah, you like watching your mummy get
fucked.
201
00:31:53,880 --> 00:31:56,100
Yeah, you like watching your mummy get
fucked.
202
00:32:40,750 --> 00:32:41,750
Mommy. Yeah.
203
00:32:42,750 --> 00:32:46,250
I bet you wish you were my real son,
don't you?
204
00:32:46,930 --> 00:32:49,650
Yeah. I bet you wish you were my real
boy.
205
00:32:50,970 --> 00:32:52,610
Mommy was fucking you for real.
206
00:33:49,770 --> 00:33:50,930
We fucked, didn't we, baby?
207
00:33:51,190 --> 00:33:52,190
Me and you.
208
00:33:52,210 --> 00:33:53,210
We fucked.
209
00:33:54,490 --> 00:33:57,370
Yeah. He had me up against the kitchen
counter.
210
00:33:58,050 --> 00:33:59,050
Yeah.
211
00:33:59,590 --> 00:34:01,130
And on the floor in the hallway.
212
00:34:05,790 --> 00:34:06,790
Yeah.
213
00:34:08,469 --> 00:34:09,469
And guess what?
214
00:34:09,810 --> 00:34:11,889
My son's got a bigger cock than you.
215
00:34:12,290 --> 00:34:15,050
Oh, yes. He satisfies his mummy.
216
00:34:15,310 --> 00:34:16,310
His real mummy.
217
00:34:22,639 --> 00:34:23,699
want to watch me fuck my son?
218
00:34:24,260 --> 00:34:26,159
Do you want to watch me fuck my son?
219
00:34:26,639 --> 00:34:27,538
Ah, yeah.
220
00:34:27,540 --> 00:34:30,100
Do you want to watch this motherfucker's
son?
221
00:34:30,480 --> 00:34:31,780
Ah, yes.
222
00:34:32,520 --> 00:34:34,260
I want you inside me, honey.
223
00:34:34,699 --> 00:34:36,560
Yeah, you'll fuck mummy, won't you,
yeah?
224
00:34:36,840 --> 00:34:38,360
You'll fuck mummy in front of him.
225
00:34:56,949 --> 00:35:03,290
watching incest, yeah, because it's an
incest, my son's fucking me,
226
00:35:03,470 --> 00:35:09,510
incest, yes, an incest feels so fucking
good,
227
00:35:09,770 --> 00:35:15,950
doesn't it, baby boy, huh, yeah, incest
with your mother, oh, you love her that,
228
00:35:16,170 --> 00:35:19,510
yeah, yeah, yeah, you love how slutty
your mother is,
229
00:35:30,410 --> 00:35:31,810
You don't mind sharing me, do you, baby?
230
00:35:32,130 --> 00:35:36,270
No? How about you? Do you mind sharing
me with my own son?
231
00:35:39,010 --> 00:35:41,090
My own biological boy.
232
00:35:44,290 --> 00:35:45,550
My fucking son.
233
00:35:46,970 --> 00:35:48,350
Fucking me like this.
234
00:35:50,730 --> 00:35:52,830
Oh my god, it feels so fucking good.
235
00:35:53,850 --> 00:35:55,130
It feels so good.
236
00:35:55,830 --> 00:35:58,990
My son giving me a big fucking orgasm.
237
00:36:00,520 --> 00:36:01,960
You want to give mommy an orgasm, yes?
238
00:36:02,800 --> 00:36:06,400
Yes, you want to give mommy a fucking
orgasm?
239
00:36:09,220 --> 00:36:11,880
Yes, give mommy an orgasm.
240
00:36:12,160 --> 00:36:13,900
Give mommy a big orgasm.
241
00:36:19,800 --> 00:36:21,440
You're going to make yourself kind of
gorgeous.
242
00:36:21,860 --> 00:36:23,300
Yeah, you fucking pervert.
243
00:36:25,200 --> 00:36:26,880
Oh, God, I need to come to bed.
244
00:36:27,460 --> 00:36:29,840
Oh, God, I need to come, honey. Mommy
needs to come.
245
00:36:32,220 --> 00:36:34,420
Yes, you'll make your mother come.
246
00:36:35,940 --> 00:36:36,980
You'll make your mother.
247
00:38:08,920 --> 00:38:09,920
pregnant. Go on.
248
00:38:10,060 --> 00:38:13,000
Ah, yes. Get my fucking pregnant and
pregnant.
249
00:38:13,680 --> 00:38:14,680
Breed your mother.
250
00:39:09,930 --> 00:39:14,790
We can't... It's not like we can pretend
we were doing something else. We were
251
00:39:14,790 --> 00:39:16,110
fucking. Your dad walked in.
252
00:39:17,310 --> 00:39:18,310
And he was there.
253
00:39:19,070 --> 00:39:20,770
And what must that have looked like? Oh,
254
00:39:21,730 --> 00:39:23,250
he's going to leave me.
255
00:39:23,670 --> 00:39:25,650
He's going to leave me because I lied to
him.
256
00:39:27,310 --> 00:39:31,690
The whole point of this was about trust.
And now I've lied to him and what we've
257
00:39:31,690 --> 00:39:34,250
done. I can't believe you just recall
that.
258
00:39:34,810 --> 00:39:35,810
Baby.
259
00:39:44,400 --> 00:39:45,860
Of course it doesn't mean we've got to
stop fucking.
260
00:39:47,780 --> 00:39:53,420
It just means we've got to be more
careful and if he leaves me then we'll
261
00:39:53,420 --> 00:39:56,700
have each other and we can fuck
whenever, wherever we want.
262
00:39:58,440 --> 00:39:59,800
Doesn't make me a bad mother does it?
263
00:40:01,420 --> 00:40:02,520
What about a bad wife?
18172
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.