Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,770 --> 00:00:14,170
Oh!
2
00:00:41,360 --> 00:00:42,700
C 'est ça, c 'est ta taille.
3
00:00:43,360 --> 00:00:44,820
C 'est tout pour moi, vraiment.
4
00:00:49,420 --> 00:00:50,420
Ouais,
5
00:00:53,660 --> 00:00:59,160
j 'arrive pas à croire que ça fait déjà
six mois que tu m 'as confié ton petit
6
00:00:59,160 --> 00:01:00,160
secret.
7
00:01:00,200 --> 00:01:02,820
Et tu crois qu 'on va trop vite?
8
00:01:03,880 --> 00:01:07,980
Non, tout se passe très bien depuis que
tu as rencontré Geisha.
9
00:01:13,120 --> 00:01:18,160
Eh bien, tous les hommes s 'ennuient au
bout d 'un moment, mais... Ce que j
10
00:01:18,160 --> 00:01:21,480
'aime dans tout ça, c 'est qu 'on va de
l 'avant, tous les deux.
11
00:01:22,160 --> 00:01:26,620
Ouais, ouais, mais je suis curieux de
savoir ce que je vais ressentir quand un
12
00:01:26,620 --> 00:01:27,620
autre homme te touchera.
13
00:01:28,020 --> 00:01:31,940
Mais on en a déjà parlé, tu te souviens
? Et tu m 'as dit que ça t 'existerait.
14
00:01:32,640 --> 00:01:36,860
Non, ouais, je crois que ça ira, mais...
Seulement si tu ne m 'ignores pas
15
00:01:36,860 --> 00:01:37,860
complètement.
16
00:01:38,280 --> 00:01:41,240
Jamais. On va faire la même chose que
quand on le fait avec une fille.
17
00:01:41,740 --> 00:01:46,460
On applique les mêmes règles, et il n 'y
a que nous qui comptons. Et il y a des
18
00:01:46,460 --> 00:01:48,740
problèmes, on en parle tout de suite, ou
on y met fin.
19
00:01:49,380 --> 00:01:50,380
D 'accord?
20
00:01:50,840 --> 00:01:51,840
Ça marche.
21
00:01:53,880 --> 00:01:54,880
Oui.
22
00:02:03,020 --> 00:02:04,860
Je reviens tout de suite, pardon.
23
00:02:08,860 --> 00:02:09,860
Salut.
24
00:02:10,930 --> 00:02:12,330
Oh,
25
00:02:14,690 --> 00:02:15,629
my God.
26
00:02:15,630 --> 00:02:16,630
Oh,
27
00:02:38,150 --> 00:02:39,550
my God.
28
00:02:45,049 --> 00:02:47,750
Okay. Okay.
29
00:03:10,090 --> 00:03:11,310
Ah, ça va le devenir.
30
00:03:11,590 --> 00:03:12,890
Ça va devenir très intéressant.
31
00:03:14,050 --> 00:03:15,050
Alors, ce champagne?
32
00:03:15,230 --> 00:03:16,490
Il est excellent. Pourquoi tu ne l 'as
pas?
33
00:03:17,010 --> 00:03:20,370
Oh, tu sais, je suis l 'hôte. Je dois
veiller à ce que personne ne manque de
34
00:03:20,370 --> 00:03:22,010
rien, que tout le monde soit content.
35
00:03:22,470 --> 00:03:23,790
Impressionnant. Oui.
36
00:03:24,150 --> 00:03:25,150
Oui,
37
00:03:25,490 --> 00:03:26,490
absolument.
38
00:03:26,570 --> 00:03:27,570
Oui, oui.
39
00:03:28,070 --> 00:03:31,170
Hello. Ça va? Tu la connais? Je vous la
présente.
40
00:03:39,790 --> 00:03:40,790
Très joli.
41
00:03:41,190 --> 00:03:42,190
Oui.
42
00:03:49,110 --> 00:03:50,110
Oui.
43
00:03:53,770 --> 00:03:54,810
Oh, wow.
44
00:03:55,230 --> 00:03:57,350
Oh, OK. Je vois qu 'on en profite.
45
00:03:59,330 --> 00:04:00,330
Salut toi.
46
00:04:15,880 --> 00:04:16,880
On partage.
47
00:04:17,519 --> 00:04:18,519
Salut.
48
00:04:23,140 --> 00:04:24,140
C 'est parti.
49
00:04:31,680 --> 00:04:33,980
J 'ai l 'impression qu 'on va tourner un
rond.
50
00:04:34,940 --> 00:04:36,300
Idem. Je vois ce que tu veux dire.
51
00:04:44,330 --> 00:04:46,270
C 'est pas où aller, c 'est pas où
aller.
52
00:05:03,850 --> 00:05:04,850
Pardon.
53
00:05:05,910 --> 00:05:06,910
Oui,
54
00:05:09,330 --> 00:05:10,330
enfin.
55
00:05:45,070 --> 00:05:47,870
Thank you.
56
00:06:35,310 --> 00:06:38,110
Thank you.
57
00:07:08,300 --> 00:07:09,340
Thank you.
58
00:08:29,930 --> 00:08:32,730
Thank you.
59
00:09:21,420 --> 00:09:22,420
Oh my god.
60
00:12:34,280 --> 00:12:35,280
Oh, God.
61
00:27:44,780 --> 00:27:46,720
Oh, yes.
3733
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.