Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,910 --> 00:00:09,910
Politics, politics.
2
00:00:10,370 --> 00:00:11,370
I'll tell you.
3
00:00:11,790 --> 00:00:14,810
I mean, we need to find a good president
with good health care plans.
4
00:00:15,050 --> 00:00:20,630
Between the colonoscopies and the
colostomies, it's just, you know, it's
5
00:00:20,630 --> 00:00:22,610
get by. We need all the help we can get
these days.
6
00:00:25,270 --> 00:00:26,270
Yeah.
7
00:00:26,750 --> 00:00:29,670
You know, fiber's important.
8
00:00:30,650 --> 00:00:32,450
Fiber's very important, but I'm going to
tell you.
9
00:00:36,410 --> 00:00:41,650
I'm running through Depends like, you
know, just as fast as I'm running
10
00:00:41,650 --> 00:00:42,650
the preparation age.
11
00:00:44,370 --> 00:00:48,970
Yeah, that detail in my limo is kind of
missing. White leather seats.
12
00:00:49,550 --> 00:00:54,490
I should have spent the money on the
good Depends. You just don't know when
13
00:00:54,490 --> 00:00:56,590
coming. That's why you've got to watch
the fiber intake.
14
00:00:56,970 --> 00:01:00,170
Yeah, you have too much fiber. But the
stuff tastes pretty good. The chocolate
15
00:01:00,170 --> 00:01:01,170
fiber is amazing.
16
00:01:01,670 --> 00:01:02,930
It tastes like chocolate.
17
00:01:03,290 --> 00:01:04,289
I just got to...
18
00:01:04,970 --> 00:01:07,070
I just got to watch my colostomy bag.
19
00:01:07,350 --> 00:01:10,250
It even fills up a lot faster.
20
00:01:13,350 --> 00:01:17,250
But thank God for that reverse surgery
that we had.
21
00:01:18,430 --> 00:01:19,950
I just had a reverse mortgage.
22
00:01:20,330 --> 00:01:21,610
It's like reverse surgery.
23
00:01:24,310 --> 00:01:26,130
Bad out. Here's my IRA.
24
00:01:29,900 --> 00:01:32,960
I'll tell you, that health care plan we
got right now, I'm looking forward to
25
00:01:32,960 --> 00:01:35,100
it. Because I need all the help I can
get down there.
26
00:01:36,220 --> 00:01:37,780
Oh, good Lord.
27
00:01:40,200 --> 00:01:41,820
These kids are growing up so fast.
28
00:01:43,840 --> 00:01:45,120
Yeah, I don't know what it's like.
29
00:01:46,020 --> 00:01:47,780
I have to actually go see a doctor.
30
00:01:49,080 --> 00:01:50,520
Wait, I guess you still have to, don't
you?
31
00:01:51,460 --> 00:01:52,460
Oscar.
32
00:01:53,880 --> 00:01:54,880
Try not to.
33
00:01:57,450 --> 00:01:59,270
I got to get that one over there in the
dentist.
34
00:01:59,710 --> 00:02:03,070
She is a spitting image of my daughter
when she was her age.
35
00:02:04,790 --> 00:02:07,330
Did you hear Caden cheating on Joshua?
36
00:02:07,530 --> 00:02:08,530
What? Yeah.
37
00:02:08,550 --> 00:02:09,550
Oh, my God.
38
00:02:09,650 --> 00:02:12,970
I know. Was it at a party last weekend?
39
00:02:13,290 --> 00:02:13,989
Which one?
40
00:02:13,990 --> 00:02:17,770
There was like a party at Joshua's. Oh,
that probably wasn't. At his own party.
41
00:02:19,230 --> 00:02:23,350
I totally see that. How did I wind up
with two of them? They look identical to
42
00:02:23,350 --> 00:02:24,350
each other.
43
00:02:25,900 --> 00:02:27,360
It's that gene pool we talked about.
44
00:02:28,420 --> 00:02:29,720
I love that gene pool.
45
00:02:29,960 --> 00:02:31,400
It's strong stuff, that DNA.
46
00:02:32,900 --> 00:02:34,620
We've got that election coming up now.
47
00:02:34,980 --> 00:02:39,500
I'm going to vote for the party that's
on my side and not for the party that's
48
00:02:39,500 --> 00:02:40,500
for the other side.
49
00:02:41,120 --> 00:02:43,440
Yeah, I'll take my political plan.
50
00:02:45,720 --> 00:02:47,200
I'm not even sure what my side is.
51
00:02:48,430 --> 00:02:50,890
I think I was born a Democrat, but I'm a
dire Republican.
52
00:02:51,090 --> 00:02:54,710
You can't believe a damn thing any of
them says anymore, Evan. It's all fake.
53
00:02:55,070 --> 00:02:56,690
Fake news. Fake boobs.
54
00:02:57,130 --> 00:02:58,130
Fake lips.
55
00:02:58,850 --> 00:02:59,829
Everything's fake.
56
00:02:59,830 --> 00:03:00,890
She's so terrible.
57
00:03:01,330 --> 00:03:04,350
She's kind of a hoe, honestly. No, she
really is.
58
00:03:05,450 --> 00:03:06,450
Whatever.
59
00:03:07,290 --> 00:03:08,290
At least now he's single.
60
00:03:10,570 --> 00:03:14,690
I heard he's still in the party this
weekend. Really? We should go. We
61
00:03:15,290 --> 00:03:16,290
We should.
62
00:03:16,310 --> 00:03:17,510
That would be so much fun.
63
00:03:18,130 --> 00:03:19,130
I know.
64
00:03:19,910 --> 00:03:22,190
Hey, how many followers have you gotten
since that post?
65
00:03:22,490 --> 00:03:25,650
I got a couple. I know about three or
four, and they're really hot guys.
66
00:03:25,890 --> 00:03:26,890
Really? Yes.
67
00:03:28,570 --> 00:03:32,890
Well, I'll tell you what, it's getting a
little warm out here, haven't it?
68
00:03:33,590 --> 00:03:37,910
The sun's starting to take it out of me.
You want to get that sun in.
69
00:03:38,320 --> 00:03:39,320
too much sun on you.
70
00:03:39,740 --> 00:03:41,700
You know what we should do? What?
71
00:03:41,940 --> 00:03:42,839
Post a nude.
72
00:03:42,840 --> 00:03:43,840
Oh my god.
73
00:03:44,200 --> 00:03:45,200
I'm serious.
74
00:03:45,340 --> 00:03:46,420
We should. We should.
75
00:03:46,620 --> 00:03:48,600
Honestly. We'll get a bunch more
followers.
76
00:03:48,800 --> 00:03:50,400
We'll get like the most likes we've ever
gotten.
77
00:03:50,680 --> 00:03:53,800
Yeah probably. That's what they get all
the like. Yeah I know. I swear that's
78
00:03:53,800 --> 00:03:54,800
all they do.
79
00:03:55,340 --> 00:03:56,600
Yeah I'm kind of hungry though.
80
00:03:56,800 --> 00:03:58,960
Yeah. I'm a little hungry too. Yeah.
81
00:03:59,620 --> 00:04:01,160
We should definitely eat after this.
82
00:04:01,640 --> 00:04:04,540
Yeah, especially because, like, I know
that if you eat before you go to sleep,
83
00:04:04,580 --> 00:04:08,400
you get cramps. Really? Yeah. Yeah. And
you get bloated, too. I didn't want to
84
00:04:08,400 --> 00:04:09,980
be bloated. I didn't even think about
that.
85
00:04:10,380 --> 00:04:11,380
God.
86
00:04:11,840 --> 00:04:12,840
Oh, my God.
87
00:04:13,240 --> 00:04:15,980
That sun just drain you. It makes you
tired, don't it?
88
00:04:17,980 --> 00:04:18,980
A little bit.
89
00:04:19,940 --> 00:04:22,060
I think I'll take a little siesta right
now.
90
00:04:22,980 --> 00:04:23,980
No, not me.
91
00:04:24,840 --> 00:04:25,960
I don't need naps.
92
00:04:41,310 --> 00:04:42,530
Grandpa! Grandpa!
93
00:04:43,030 --> 00:04:44,030
Wake up!
94
00:04:45,290 --> 00:04:47,570
They're so old. Why can't they sleep
anywhere?
95
00:04:49,190 --> 00:04:50,770
Imagine if our friends were here.
96
00:04:51,090 --> 00:04:52,850
Oh my god, are you kidding me?
97
00:04:54,410 --> 00:04:55,410
Oh my god.
98
00:04:57,730 --> 00:05:00,270
You know what we should do? What?
99
00:05:00,470 --> 00:05:01,470
We should go mess with them.
100
00:05:02,070 --> 00:05:03,730
I'm so down. Watch it.
101
00:05:06,770 --> 00:05:08,230
I know. Don't wake them.
102
00:09:46,150 --> 00:09:47,150
Huh? Huh?
103
00:09:47,570 --> 00:09:49,610
Huh? I got a little man.
104
00:09:50,830 --> 00:09:52,110
I mean, geezer.
105
00:09:52,730 --> 00:09:53,730
Yeah,
106
00:09:54,330 --> 00:09:55,330
they got me too.
107
00:09:57,390 --> 00:09:59,390
What in darnation are these kids?
108
00:09:59,710 --> 00:10:01,410
I don't know why they don't have any
clothes on.
109
00:10:27,820 --> 00:10:34,700
Are you sure the same like mine I mean
obviously was
110
00:11:15,540 --> 00:11:21,120
My plan is to get this stuff off of us
We're going to go over to the jacuzzi
111
00:11:21,120 --> 00:11:24,280
we show these girls what a real sense of
humor is.
112
00:11:24,500 --> 00:11:26,360
I like the way you think, old man.
113
00:11:27,480 --> 00:11:28,540
I think so.
114
00:11:32,100 --> 00:11:33,100
Well, well, well.
115
00:11:33,300 --> 00:11:34,960
Grandpa! Oh, my God!
116
00:11:35,520 --> 00:11:37,880
What are you doing? Turn around.
117
00:11:38,220 --> 00:11:41,760
Oh, now, girlies, that's okay. Why don't
you come join us over here in the hot
118
00:11:41,760 --> 00:11:42,760
tub? Oh, my God.
119
00:11:43,100 --> 00:11:46,200
Well, I mean, they're just a couple of
old senior citizens, right? They're
120
00:11:46,200 --> 00:11:47,660
harmless. I guess you're right.
121
00:11:49,510 --> 00:11:50,730
Join us in the hot tub.
122
00:11:52,290 --> 00:11:53,290
Come on.
123
00:11:53,570 --> 00:11:55,050
Come on, sweetie. It's okay.
124
00:11:55,250 --> 00:11:57,950
I'm going to tell you a story. Come
here. Come over here, Grandpa.
125
00:11:58,190 --> 00:11:59,190
I'm going to tell you a story.
126
00:11:59,430 --> 00:12:01,190
Step over here.
127
00:12:01,810 --> 00:12:04,270
Step over here. Let's sit down and have
a talk.
128
00:12:05,150 --> 00:12:10,030
We come from a time when this is no big
deal. People walked around naked all the
129
00:12:10,030 --> 00:12:16,450
time. The 60s. The 60s, it was free
love, flower power.
130
00:12:16,970 --> 00:12:17,970
Yeah.
131
00:12:18,120 --> 00:12:20,140
Wow, crazy sex orgies. What?
132
00:12:20,520 --> 00:12:21,459
Yeah, right?
133
00:12:21,460 --> 00:12:26,460
Did we not? Yeah, absolutely true.
That's where we met your grandmother at.
134
00:12:26,580 --> 00:12:28,500
You're lying right now. I know you
didn't.
135
00:12:28,720 --> 00:12:29,720
Swingers Club.
136
00:12:30,100 --> 00:12:31,200
Swingers Club, 1969. Are you serious?
137
00:12:31,500 --> 00:12:32,500
Grandma? Yep.
138
00:12:32,980 --> 00:12:37,440
1969 was the year. We both met your
grandmothers the same year. Oh, my God.
139
00:12:37,480 --> 00:12:42,860
That's so crazy. As a matter of fact, we
took... Should we tell them?
140
00:12:43,600 --> 00:12:44,439
Tell us.
141
00:12:44,440 --> 00:12:46,280
All right. Well, we took your mom.
142
00:12:47,560 --> 00:12:51,880
for their 18th birthday to that same
club. Oh, my God. Are you serious?
143
00:12:52,100 --> 00:12:52,979
We did.
144
00:12:52,980 --> 00:12:53,980
We did.
145
00:12:54,680 --> 00:12:57,380
It's still open. It's still open after
all these years.
146
00:12:57,800 --> 00:12:59,980
Things were much bigger and better back
then.
147
00:13:00,260 --> 00:13:01,380
I'm sure. Yep,
148
00:13:02,440 --> 00:13:05,640
things were much bigger, much better in
those days.
149
00:13:40,430 --> 00:13:42,950
We're going to teach you two
whippersnappers a thing or two, all
150
00:13:43,470 --> 00:13:46,230
I get his granddaughter, and he gets
mine.
151
00:13:46,910 --> 00:13:48,090
Okay. Deal?
152
00:13:49,330 --> 00:13:50,870
I think we have a deal.
153
00:13:51,110 --> 00:13:54,910
Grab this cock and let's see what you
got, young lady.
154
00:14:10,250 --> 00:14:11,250
Right there.
155
00:14:12,090 --> 00:14:13,090
Right there.
156
00:14:45,599 --> 00:14:47,760
Oh, yeah.
157
00:15:37,759 --> 00:15:44,080
I don't know what you're doing right
there.
158
00:15:56,140 --> 00:15:57,980
I'm trying to stop getting stroked at
the same time.
159
00:16:01,740 --> 00:16:03,260
Don't you each other and give her a
kiss.
160
00:16:03,920 --> 00:16:05,900
Give her a nice kiss, best friends.
161
00:16:06,640 --> 00:16:08,080
Yes, best friends.
162
00:16:13,320 --> 00:16:13,720
So
163
00:16:13,720 --> 00:16:23,760
good?
164
00:16:28,510 --> 00:16:29,910
Lick it up and down.
165
00:16:30,690 --> 00:16:33,490
Lick it all up and down. Lick it like a
lollipop.
166
00:16:34,610 --> 00:16:35,610
There you go.
167
00:16:36,330 --> 00:16:37,330
There you go.
168
00:16:38,450 --> 00:16:39,450
Stroke the whole cock.
169
00:16:40,010 --> 00:16:41,330
There you go. Nice and wet.
170
00:16:42,870 --> 00:16:45,170
There you go. Oh, yeah.
171
00:16:46,390 --> 00:16:48,310
Oh, yeah.
172
00:16:49,950 --> 00:16:50,950
So nice.
173
00:16:51,590 --> 00:16:52,870
It feels so nice.
174
00:16:55,350 --> 00:16:56,950
Yeah. Put it back in your mouth.
175
00:16:57,190 --> 00:16:58,610
Put it back in your mouth. There you go.
176
00:16:59,410 --> 00:17:00,410
That'll be all.
177
00:17:02,390 --> 00:17:03,289
Mm -hmm.
178
00:17:03,290 --> 00:17:04,290
Mm -hmm.
179
00:17:06,089 --> 00:17:07,069
That's right.
180
00:17:07,069 --> 00:17:10,650
There you go. Why don't you give her a
nice kiss?
181
00:17:11,130 --> 00:17:13,109
Give her a big fat kiss while you stroke
my cock.
182
00:17:13,609 --> 00:17:14,990
Stroke his dick while you guys are
kissing.
183
00:17:15,290 --> 00:17:18,369
Stroke both those cocks while you kiss.
There you go. Nice wet kisses.
184
00:17:19,109 --> 00:17:20,109
There you go.
185
00:17:20,450 --> 00:17:22,210
There you go. Stroke those cocks and
kiss.
186
00:17:23,149 --> 00:17:24,990
Stoke the cocks and kiss. There you go.
187
00:17:29,690 --> 00:17:30,690
Oh,
188
00:17:31,370 --> 00:17:32,370
fuck yes.
189
00:17:34,330 --> 00:17:35,690
That's right. Spit all over that dick.
190
00:17:36,070 --> 00:17:37,810
Spit all over that dick. There you go.
191
00:17:38,350 --> 00:17:39,350
There you go.
192
00:17:39,690 --> 00:17:40,690
That's right.
193
00:17:53,320 --> 00:17:54,320
Here, lick my nuts.
194
00:17:54,720 --> 00:17:57,860
Lick my nuts. Get down there. Lick those
nuts. There you go. Stroke that cock
195
00:17:57,860 --> 00:17:58,860
and lick the nuts.
196
00:18:00,100 --> 00:18:01,820
Oh, so good.
197
00:18:02,420 --> 00:18:03,540
You feel so good.
198
00:18:04,280 --> 00:18:05,320
You feel so good.
199
00:18:06,320 --> 00:18:07,380
You look so pretty.
200
00:18:07,800 --> 00:18:10,260
You look so pretty with those nuts in
your mouth. Oh, my God.
201
00:18:10,740 --> 00:18:11,740
Yes.
202
00:18:12,300 --> 00:18:14,820
Oh, fuck yeah. Suck them hard.
203
00:18:15,420 --> 00:18:17,920
Suck them hard at a girl. Fuck yeah.
Just like that.
204
00:18:21,100 --> 00:18:22,100
Yes.
205
00:18:44,140 --> 00:18:45,140
I'm so confused.
206
00:20:57,040 --> 00:20:58,040
that juicy
207
00:22:21,230 --> 00:22:24,370
Be my dirty girl. Be my dirty girl. Oh,
fuck. Oh, fuck.
208
00:22:24,770 --> 00:22:27,410
Oh, fuck.
209
00:22:27,910 --> 00:22:29,010
Oh, my God.
210
00:22:30,650 --> 00:22:32,710
Oh, fuck.
211
00:22:33,930 --> 00:22:34,930
Oh, shit.
212
00:22:35,150 --> 00:22:37,130
Best French kiss.
213
00:22:37,510 --> 00:22:38,510
Best French kiss.
214
00:22:39,730 --> 00:22:40,689
Tongue kiss.
215
00:22:40,690 --> 00:22:43,190
That's right. Tongue kiss. Swirl those
fucking tongues around.
216
00:22:43,870 --> 00:22:46,330
Swirl those tongues around just like we
did in the 60s.
217
00:22:46,870 --> 00:22:48,390
Just like in the 60s.
218
00:23:15,470 --> 00:23:17,630
just like that. I want you guys kissing.
219
00:31:08,140 --> 00:31:09,140
I'm sorry.
220
00:35:10,760 --> 00:35:11,760
So fucking pretty.
221
00:35:14,000 --> 00:35:16,780
Pretty young little lady.
222
00:35:17,580 --> 00:35:18,960
Such a pretty young girl.
223
00:36:01,800 --> 00:36:06,360
If I didn't know any better, I'd swear
that was your mother.
15134
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.