Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:18,440 --> 00:01:19,440
¿Eh?
2
00:01:19,980 --> 00:01:21,600
Animate, dale, hacelo.
3
00:01:22,400 --> 00:01:26,080
¿Qué haces acá encerrada en este mundo
de fantasía todo de mentira? Veníte
4
00:01:26,080 --> 00:01:27,080
conmigo.
5
00:01:27,940 --> 00:01:29,280
Vení conmigo, dale.
6
00:01:30,760 --> 00:01:31,760
Empezá a ser vos.
7
00:01:32,720 --> 00:01:33,720
¿Es verdad?
8
00:01:34,480 --> 00:01:35,560
Siempre te voy a ayudar.
9
00:01:36,040 --> 00:01:37,040
Siempre.
10
00:01:37,740 --> 00:01:40,100
Bueno, todo el tiempo. Gracias.
11
00:01:40,420 --> 00:01:42,580
Bueno. Ay, te voy a extrañar.
12
00:01:56,330 --> 00:01:57,330
¿Vas a hacer algo a la noche?
13
00:01:57,930 --> 00:01:58,930
¿Tenés ganas?
14
00:01:59,050 --> 00:02:00,450
Tengo que escribir un montón.
15
00:02:01,210 --> 00:02:03,930
¿Seguro? Sí, sí, tengo artículos, todo.
16
00:02:04,150 --> 00:02:06,830
Que entregar, que... Voy a ver si puedo.
17
00:02:07,970 --> 00:02:13,350
Te acerco un ratito si puedes. Y ya
sabes, mi casa es tu casa.
18
00:02:13,590 --> 00:02:14,650
Yo quiero que vengas.
19
00:02:14,970 --> 00:02:16,130
Te voy a ir mejor allá.
20
00:02:56,899 --> 00:02:59,560
Bueno, amor, tengo que ir, a ver.
21
00:03:01,000 --> 00:03:05,740
Es que tengo que terminar de escribir
unos artículos, mandarlos.
22
00:03:06,780 --> 00:03:07,780
Un ratito más.
23
00:03:08,040 --> 00:03:09,040
No,
24
00:03:15,600 --> 00:03:16,600
después hablamos.
25
00:03:17,840 --> 00:03:19,980
Dale. ¿Te espero esta noche a cenar?
26
00:03:21,160 --> 00:03:23,740
Depende, si termino o no termino, voy a
ver.
27
00:03:24,680 --> 00:03:25,960
Igual te espero, Malva.
28
00:03:27,240 --> 00:03:28,240
Hablamos.
29
00:03:29,880 --> 00:03:30,880
Ahí lo tenés.
30
00:03:39,000 --> 00:03:40,500
Che, está buenísimo esto.
31
00:03:42,540 --> 00:03:44,340
Te digo la verdad, no pensé que lo ibas
a hacer.
32
00:03:44,980 --> 00:03:45,980
¿Funciona?
33
00:03:47,890 --> 00:03:52,890
Sí, te salta la alarma y te bloquea para
que no puedas hacer cagadas.
34
00:03:54,330 --> 00:03:55,810
Algoritmo a prueba de boludos.
35
00:03:58,270 --> 00:03:59,510
¿Te peleaste con la pendeja?
36
00:04:00,070 --> 00:04:01,750
Te veo más caído que tus bitcoins.
37
00:04:04,570 --> 00:04:09,150
Cuando se te meten en la cabeza, ¿viste?
No te lo podés sacar.
38
00:04:10,330 --> 00:04:11,330
Mal va.
39
00:04:11,990 --> 00:04:12,990
Mal va, sí.
40
00:04:13,850 --> 00:04:14,850
Y a vela también.
41
00:04:19,030 --> 00:04:20,390
Pero vos sos un adolescente.
42
00:04:23,710 --> 00:04:27,850
O sea, me hiciste lo mismo con el
negocio del turbio del fútbol. Y ahora
43
00:04:27,850 --> 00:04:28,850
haces lo mismo con esta.
44
00:04:29,230 --> 00:04:30,230
Disculpa.
45
00:04:31,130 --> 00:04:37,410
Vos sabés que te vas a quedar solo, ¿no?
Si me sale el fondo de inversión, me
46
00:04:37,410 --> 00:04:38,430
voy con Malva a Miami.
47
00:04:40,030 --> 00:04:41,030
¿Vacaciones?
48
00:04:41,730 --> 00:04:43,010
Sí, por ahí me quedo, ¿eh?
49
00:04:49,770 --> 00:04:50,970
¿Tan enganchado estás con la pendeja?
50
00:04:52,930 --> 00:04:53,970
Estoy hasta las manos.
51
00:05:00,490 --> 00:05:01,490
¡Que viva el amor!
52
00:06:00,400 --> 00:06:01,880
Eso es un genio, cariño.
53
00:06:41,260 --> 00:06:42,260
Gracias.
54
00:08:05,290 --> 00:08:06,290
Félix, pasa.
55
00:08:09,030 --> 00:08:10,890
Félix, ¿cómo? Esta es la casa.
56
00:08:13,850 --> 00:08:15,230
Ponete cómodo.
57
00:08:19,810 --> 00:08:20,950
¿Vale? Pasa.
58
00:08:22,910 --> 00:08:23,910
Acá está la sala.
59
00:08:39,590 --> 00:08:41,070
No, estoy bien, gracias.
60
00:08:42,330 --> 00:08:43,330
Vení.
61
00:08:44,630 --> 00:08:46,070
Y la tarde te esperamos.
62
00:08:46,350 --> 00:08:47,350
Toma.
63
00:08:49,470 --> 00:08:51,370
Con la tabla que usamos para entrenar.
64
00:08:52,910 --> 00:08:53,910
Dale,
65
00:08:55,730 --> 00:08:56,850
ponete cómodo, tentáte.
66
00:08:57,490 --> 00:08:58,590
Acá tienes cosas encima.
67
00:08:59,050 --> 00:09:00,050
Bueno, permiso.
68
00:09:31,530 --> 00:09:35,510
Sí, sí, acabo de llegar a casa. Cuando
lo tenga listo te lo mando, ¿vale?
69
00:09:37,310 --> 00:09:38,310
¿Qué trabajas?
70
00:09:40,350 --> 00:09:42,090
Soy periodista.
71
00:09:42,350 --> 00:09:48,710
Tengo un blog, escribo artículos,
inquieta, en fin, eso.
72
00:09:49,250 --> 00:09:50,250
Guau.
73
00:09:51,390 --> 00:09:53,490
¿Y qué te gusta hacer?
74
00:09:54,290 --> 00:09:55,990
Me gusta sacar fotos.
75
00:09:57,290 --> 00:09:58,290
¿En serio? Sí.
76
00:10:01,290 --> 00:10:02,710
¿Tenés Instagram o algo?
77
00:10:02,930 --> 00:10:04,930
Sí. A ver, ¿cómo es?
78
00:10:05,670 --> 00:10:07,270
Frankito Power.
79
00:10:09,490 --> 00:10:10,490
Power.
80
00:10:12,090 --> 00:10:13,690
Ahí, ahí te sigo.
81
00:10:16,890 --> 00:10:19,090
Ah, está buena la foto.
82
00:10:24,250 --> 00:10:26,690
Ay, ay, ay, qué lindo que estés acá.
83
00:10:27,710 --> 00:10:30,250
Dios, hermosa, qué buen día de mierda.
84
00:10:36,720 --> 00:10:37,639
¿Quién es?
85
00:10:37,640 --> 00:10:38,900
¿Tu hermano?
86
00:10:40,680 --> 00:10:41,940
Soy yo.
87
00:10:43,960 --> 00:10:44,960
Franco.
88
00:10:47,980 --> 00:10:48,980
Fíjate.
89
00:10:50,640 --> 00:10:52,560
Sorpresa, ¿no? No te reconociste.
90
00:10:53,380 --> 00:10:54,380
Bueno,
91
00:10:55,960 --> 00:10:57,040
un abrazo.
92
00:11:02,520 --> 00:11:03,840
¿Lo sabías?
93
00:11:04,400 --> 00:11:05,940
No, no.
94
00:11:06,650 --> 00:11:08,410
Me voy a ensacar la ropa.
95
00:11:09,550 --> 00:11:10,550
Dale, dale.
96
00:11:10,750 --> 00:11:11,750
¿Comás algo?
97
00:11:15,030 --> 00:11:16,290
Tomar esto no me interesa. ¿Comás?
98
00:11:16,770 --> 00:11:17,770
No, gracias.
99
00:11:21,450 --> 00:11:22,550
¡Qué sorpresa, che!
100
00:11:24,530 --> 00:11:25,610
No tenía ni idea.
101
00:11:57,070 --> 00:11:58,070
¿Dónde lo encontraste?
102
00:11:58,910 --> 00:12:01,190
En seguridad.
103
00:12:01,530 --> 00:12:03,370
Me dijeron, está tu hijo Franco.
104
00:12:07,410 --> 00:12:09,750
Ya no te di la llave para eso, malvada.
105
00:12:13,230 --> 00:12:14,990
Dale, amor, aloja.
106
00:12:15,450 --> 00:12:17,690
Tenía que haberte visto la cara, por
favor.
107
00:12:18,490 --> 00:12:19,770
Por favor, dale.
108
00:12:21,510 --> 00:12:23,770
Te desubicaste igual.
109
00:12:24,130 --> 00:12:25,390
Te desubicaste.
110
00:12:26,160 --> 00:12:27,160
Vamos a la comida.
111
00:12:27,500 --> 00:12:28,560
Está bien, está bien.
112
00:12:29,400 --> 00:12:30,720
Sacate esa ropa, por favor.
113
00:13:42,890 --> 00:13:43,890
¿Te querés tirar?
114
00:13:43,970 --> 00:13:45,590
No, gracias.
115
00:13:46,870 --> 00:13:48,050
¿Te quedás?
116
00:14:08,670 --> 00:14:09,810
Hay hambre.
117
00:14:11,010 --> 00:14:12,010
¿Está buena?
118
00:14:26,600 --> 00:14:29,280
¿Franco trabajaba en un restaurante?
¿Sabías? Ah, mira.
119
00:14:32,940 --> 00:14:33,940
¿Cocinaba?
120
00:14:34,620 --> 00:14:35,900
No, era bastero.
121
00:14:37,460 --> 00:14:38,460
Bastero.
122
00:14:43,720 --> 00:14:44,940
Terminaste la secundaria, ¿no?
123
00:14:45,320 --> 00:14:46,320
Sí.
124
00:14:48,280 --> 00:14:49,280
Año pasado.
125
00:14:50,080 --> 00:14:51,080
Sí.
126
00:14:52,320 --> 00:14:53,980
¿Y qué planes tienes para el futuro?
127
00:14:58,260 --> 00:15:03,500
No sé, como que estoy viendo.
128
00:15:04,220 --> 00:15:06,400
Como que tengo muchas ideas, pero no
estoy bien.
129
00:15:07,680 --> 00:15:10,260
Bueno, yo vi tus fotos, a mí me
encantaron.
130
00:15:10,840 --> 00:15:13,500
Saca fotos, ¿sabías? Ah, qué bueno, con
vos.
131
00:15:14,180 --> 00:15:16,360
Buenísimo. Pero son más lindas, a mí me
gustan más.
132
00:15:17,080 --> 00:15:18,080
Vos dale, dale.
133
00:15:19,040 --> 00:15:21,160
A ver, mostrame. Sí, mostrame, mostrame.
134
00:15:22,880 --> 00:15:24,100
No son tan buenas que igual.
135
00:15:25,660 --> 00:15:26,760
A mí me gustaron.
136
00:15:41,200 --> 00:15:42,200
¿Esta chica es tu novia?
137
00:15:42,360 --> 00:15:44,740
No. ¿No tenés novia? No.
138
00:15:46,340 --> 00:15:50,000
Bueno, igual debe haber una lista
esperando, ¿no?
139
00:15:51,320 --> 00:15:54,400
Si te lo dice Malva, tiene muy buen ojo.
140
00:16:09,230 --> 00:16:10,650
¿Te puedo hacer una pregunta así
directa?
141
00:16:11,910 --> 00:16:12,910
¿Sí?
142
00:16:13,650 --> 00:16:14,810
¿Cómo me encontraste?
143
00:16:17,970 --> 00:16:19,130
¿Te vi por la tele?
144
00:16:19,950 --> 00:16:20,950
Claro.
145
00:16:22,450 --> 00:16:27,250
¿Un reportaje de moneda virtual o algo
así?
146
00:16:28,410 --> 00:16:29,410
Criptomonedas.
147
00:16:30,990 --> 00:16:31,990
Sí.
148
00:16:35,270 --> 00:16:36,630
Es que te googleé.
149
00:16:37,520 --> 00:16:39,800
Bueno, es fácil encontrar un tipo
vanidoso, ¿no?
150
00:16:40,600 --> 00:16:41,600
¿Qué pasa?
151
00:16:42,040 --> 00:16:43,280
Nada, no me gusta eso.
152
00:16:43,540 --> 00:16:45,000
Solo hablamos. Bueno.
153
00:16:47,200 --> 00:16:48,200
Está bien.
154
00:16:48,540 --> 00:16:49,540
¿Y tu mamá?
155
00:16:51,800 --> 00:16:54,300
Digo, ¿sabe que estás acá?
156
00:16:57,320 --> 00:16:58,520
¿Qué piensa?
157
00:16:59,780 --> 00:17:01,560
No, mamá se murió hace dos meses.
158
00:17:13,420 --> 00:17:14,420
Lo siento.
159
00:17:24,119 --> 00:17:25,119
¿Gelado?
160
00:17:25,880 --> 00:17:29,280
Bueno, yo invito. No, tengo el twister.
161
00:17:44,680 --> 00:17:45,680
Un poco.
162
00:17:46,640 --> 00:17:47,860
¿Por qué no vas a la sala?
163
00:17:48,620 --> 00:17:49,620
¿Al sillón?
164
00:17:50,720 --> 00:17:52,020
¿Te vamos a regalar ahí?
165
00:17:52,840 --> 00:17:53,840
Eh, bueno.
166
00:17:53,880 --> 00:17:55,020
¿Vale? Bueno.
167
00:17:57,640 --> 00:17:58,920
¿Puedo llevar esto? Sí.
168
00:18:03,820 --> 00:18:04,820
No.
169
00:18:05,500 --> 00:18:07,660
No me quedo ahí.
170
00:18:09,380 --> 00:18:10,600
No, no quiero.
171
00:18:10,920 --> 00:18:15,500
Está tu hijo, Ricardo. Que tiene que ver
mal, va, por Dios.
172
00:18:16,060 --> 00:18:17,360
Quiero que te quedes mal, va.
173
00:18:17,620 --> 00:18:18,620
Bueno.
174
00:18:20,620 --> 00:18:21,620
Vamos.
175
00:18:22,580 --> 00:18:23,580
Espera.
176
00:18:24,980 --> 00:18:27,160
Tiene que ver que este es de chico, por
favor.
177
00:18:27,420 --> 00:18:28,420
Que no quiero.
178
00:18:28,520 --> 00:18:32,040
No te gozas. Bueno, no quiero, no me
siento cómoda, por favor.
179
00:19:51,500 --> 00:19:52,840
Franco, vení, levantate.
180
00:19:53,640 --> 00:19:55,340
En el cuarto de vuelta, seguimos.
181
00:20:10,800 --> 00:20:11,699
¿Va a llevar?
182
00:20:11,700 --> 00:20:12,700
Se fue.
183
00:20:16,260 --> 00:20:18,520
¿Va a tener un colar? Por hoy no
hablemos más, vení.
184
00:22:25,840 --> 00:22:26,840
Buen día.
185
00:22:32,080 --> 00:22:33,860
¿Qué es el café?
186
00:22:38,780 --> 00:22:39,780
Bueno.
187
00:22:41,420 --> 00:22:42,420
¿Sabes usarla?
188
00:22:42,840 --> 00:22:46,160
Es con cápsula. Pones la cápsula, entras
en el botón y sale el café.
189
00:22:47,020 --> 00:22:48,020
Ok.
190
00:22:50,820 --> 00:22:52,160
¿Mamá te dijo algo de mí?
191
00:22:57,300 --> 00:22:58,720
Eh... No, no.
192
00:22:59,680 --> 00:23:00,680
No mucho.
193
00:23:01,280 --> 00:23:02,780
¿Qué te dijo tu mamá de mí?
194
00:23:04,060 --> 00:23:05,620
No le gustaba hablar de vos.
195
00:23:08,760 --> 00:23:09,760
¿Para qué viniste?
196
00:23:12,020 --> 00:23:13,020
Para conocerte.
197
00:23:14,860 --> 00:23:15,860
Este soy yo.
198
00:23:16,720 --> 00:23:17,900
Ahora no estoy yendo.
199
00:23:18,300 --> 00:23:19,640
¿Crees que te alcance a algún lado?
200
00:23:23,220 --> 00:23:25,020
No. ¿Querés plata?
201
00:23:25,540 --> 00:23:26,540
No, no.
202
00:23:26,640 --> 00:23:28,800
Tomá. No, no, no. No es mucho igual.
203
00:23:29,060 --> 00:23:30,060
No, no, no.
204
00:23:30,280 --> 00:23:32,240
Dame el TVU, te hago una transferencia.
205
00:23:33,040 --> 00:23:34,060
No, no quiero plata.
206
00:23:37,140 --> 00:23:41,420
Vine para que, no sé, para hablar.
207
00:23:44,080 --> 00:23:45,080
¿Vos tenés?
208
00:23:46,580 --> 00:23:47,580
¿Te querés quedar acá?
209
00:23:48,300 --> 00:23:49,300
Bueno.
210
00:23:49,740 --> 00:23:50,579
Quédate acá.
211
00:23:50,580 --> 00:23:51,580
¿Sí?
212
00:24:05,000 --> 00:24:07,020
Sí, Hugo, tengo algunas news.
213
00:24:08,040 --> 00:24:10,240
Sí, tengo segundita.
214
00:24:17,600 --> 00:24:19,060
Concha, mi hermana.
215
00:26:02,060 --> 00:26:03,660
¿Qué haces amigo? ¿Cómo andas?
216
00:26:04,000 --> 00:26:06,620
Bueno, ya llegué, está todo bien.
217
00:26:09,420 --> 00:26:11,500
Está todo bien, todo tranquilo.
218
00:26:11,940 --> 00:26:13,240
Te mando un abrazo.
219
00:26:13,780 --> 00:26:16,720
Saludos ahí a los chicos y a la familia.
220
00:26:17,020 --> 00:26:18,020
Chau.
221
00:27:33,220 --> 00:27:34,660
Escúchame, ¿hay partido hoy, Benicio?
222
00:27:35,980 --> 00:27:36,980
Nada.
223
00:27:37,400 --> 00:27:38,440
Estoy cansado.
224
00:27:41,700 --> 00:27:42,700
¿Y mi hijita?
225
00:27:42,880 --> 00:27:43,880
Está, mi hijita está.
226
00:27:44,260 --> 00:27:45,320
Hoy se complicó.
227
00:27:45,540 --> 00:27:47,480
Pero mañana, mañana te la traigo.
228
00:27:49,320 --> 00:27:50,360
¿Oscar? ¿Qué?
229
00:27:51,960 --> 00:27:52,960
No me cagues.
230
00:28:17,160 --> 00:28:18,160
Mirá dónde estoy.
231
00:28:18,280 --> 00:28:22,080
Me estás jodiendo, gordo. Ahí vive tu
papá.
232
00:28:23,280 --> 00:28:28,240
¿Ves? Alta herencia pegaste, gordito. Te
estabas haciendo el boludo.
233
00:28:28,740 --> 00:28:32,080
Pero, loco, eso es una mansión. Tiene
como tres pisos.
234
00:28:32,760 --> 00:28:36,160
Bueno, jacuzzi, no sé, de todo.
235
00:28:36,600 --> 00:28:43,020
Vive con... Va y viene, en realidad, con
la novia. Tenés un papá que tiene un
236
00:28:43,020 --> 00:28:46,740
castillo y una madrastra. Te paso el
Instagram ahora para que la conozcas.
237
00:28:47,080 --> 00:28:50,820
¿Y está todo bien como que si vamos a
hacer una fiesta ahí, los pibes, como
238
00:28:50,820 --> 00:28:52,940
le podría preguntar? ¿Hablarte algo con
el tipo este ya?
239
00:28:53,700 --> 00:29:00,680
Sí, o sea, hablamos breve porque, bueno,
el loco está muy ocupado, ¿viste?
240
00:29:00,700 --> 00:29:06,840
Como que labura mucho y no pudimos como
hablar
241
00:29:06,840 --> 00:29:09,900
bien, pero bien, bien.
242
00:29:38,250 --> 00:29:39,250
¡Oscarcito! ¡Oscar!
243
00:29:40,770 --> 00:29:41,770
Hola.
244
00:29:43,030 --> 00:29:43,869
¿Quién sos vos?
245
00:29:43,870 --> 00:29:44,870
Yo soy Franco.
246
00:29:45,510 --> 00:29:46,930
Franco. Sí, soy el hijo de Oscar.
247
00:29:47,390 --> 00:29:48,610
No sabía que Oscar tenía hijos.
248
00:29:54,670 --> 00:29:58,770
¡Oscarcito! Estoy acá en tu casa
conociendo a tu hijo. Estoy un poquito
249
00:29:58,770 --> 00:29:59,770
confundido.
250
00:30:00,330 --> 00:30:01,330
Llámame, por favor.
251
00:30:02,510 --> 00:30:03,510
Mira.
252
00:30:08,940 --> 00:30:09,940
Sos de Tandil.
253
00:30:12,000 --> 00:30:13,300
Y más fachero que tu viejo.
254
00:30:15,400 --> 00:30:16,400
Hugo.
255
00:30:17,480 --> 00:30:18,620
Franco, mucho gusto.
256
00:30:19,020 --> 00:30:20,960
Voy a mi casa a avisarle a tu viejo que
vine.
257
00:30:21,620 --> 00:30:22,620
¿Dale? Dale.
258
00:30:24,660 --> 00:30:26,520
Chau. Un placer, pendejo.
259
00:30:30,200 --> 00:30:31,560
¿Hugo? Sí.
260
00:30:32,400 --> 00:30:36,420
Disculpame, ¿vos por una casualidad no
tenías un poco de yerba?
261
00:30:38,040 --> 00:30:40,140
Porque estuve buscando por acá y mi
viejo no tiene.
262
00:30:40,900 --> 00:30:42,380
¿Qué va a tener tu viejo si son
carretas?
263
00:30:42,660 --> 00:30:43,800
Vení a casa y yo te doy.
264
00:30:44,280 --> 00:30:46,120
Tengo una yerba que te va a encantar.
Ven.
265
00:30:48,240 --> 00:30:51,360
Olvídate de tu viejo, no te preocupes.
Yo le mando un mensajito. Estoy de acá a
266
00:30:51,360 --> 00:30:52,360
dos casas.
267
00:30:52,500 --> 00:30:55,100
Dale, ponete algo. No vendas en bata,
¿eh? No, no.
268
00:31:10,120 --> 00:31:10,979
¿Quieres tomar algo?
269
00:31:10,980 --> 00:31:11,980
No.
270
00:31:12,060 --> 00:31:13,060
¿Seguro?
271
00:31:13,660 --> 00:31:14,660
No.
272
00:31:15,920 --> 00:31:22,120
¿Y esto?
273
00:31:40,330 --> 00:31:41,330
Me pediste yerba, ¿no?
274
00:31:43,470 --> 00:31:44,470
Yerba mate.
275
00:31:45,110 --> 00:31:46,110
Bueno.
276
00:31:51,750 --> 00:31:52,750
Entonces no.
277
00:31:53,470 --> 00:31:56,230
Pero igual... ¿Pero igual qué?
278
00:31:57,730 --> 00:31:59,330
¿Qué es eso? ¿Querés lo que querés?
279
00:32:00,350 --> 00:32:01,350
¿Sí hay?
280
00:32:05,190 --> 00:32:06,410
¿Ya la conociste, Malva?
281
00:32:07,310 --> 00:32:08,310
Sí.
282
00:32:11,790 --> 00:32:12,790
¿Y te gusta?
283
00:32:15,490 --> 00:32:16,490
No.
284
00:32:17,330 --> 00:32:19,090
¿Cómo no? A todos nos gusta Malva.
285
00:32:19,550 --> 00:32:24,250
Igual es copada para estar con mi viejo,
¿no? Uf, copadísima.
286
00:32:25,170 --> 00:32:26,330
Le diste cuenta rápido.
287
00:32:27,050 --> 00:32:28,190
Sí, ¿y a quién se dedica?
288
00:32:29,230 --> 00:32:32,510
Ella escribe en una... No, mi viejo.
289
00:32:34,750 --> 00:32:35,750
Invergente.
290
00:32:35,970 --> 00:32:36,970
Es un profesional.
291
00:32:37,130 --> 00:32:39,790
Cuando quiere... ¿Y le va bien con eso?
292
00:32:40,840 --> 00:32:41,840
¿Vos qué crees?
293
00:32:43,040 --> 00:32:44,200
¿Viste la casa donde vive?
294
00:32:44,860 --> 00:32:46,100
Sí, falta casa.
295
00:32:48,180 --> 00:32:49,180
Para mí le va bien.
296
00:32:50,880 --> 00:32:51,960
¿Y vos vivís sola acá?
297
00:32:53,080 --> 00:32:54,080
¿Estás casado?
298
00:32:55,720 --> 00:32:57,280
¿Estás haciendo una propuesta indecente?
299
00:32:59,540 --> 00:33:00,540
No, no.
300
00:33:05,240 --> 00:33:06,420
¡Cuánto susto!
301
00:33:08,590 --> 00:33:13,950
Acabo de llegar a casa, estoy agotada,
tengo calor, estoy quemada, por favor,
302
00:33:13,950 --> 00:33:15,810
pido. Dale, después hablamos.
303
00:33:16,190 --> 00:33:17,590
Bueno, te mando un beso.
304
00:33:22,150 --> 00:33:23,950
Sí, ya veo que estás tranqui.
305
00:33:24,710 --> 00:33:26,050
Se te ve tranqui.
306
00:33:27,670 --> 00:33:28,670
Sí.
307
00:33:29,350 --> 00:33:30,890
Nada, vine conociendo a mi viejo.
308
00:33:31,790 --> 00:33:32,790
Uf.
309
00:33:45,800 --> 00:33:46,800
¿Hace cuánto que lo ves?
310
00:33:48,600 --> 00:33:49,600
Doce años.
311
00:33:51,700 --> 00:33:52,700
Guau, man.
312
00:33:54,160 --> 00:33:55,160
Suerte con eso.
313
00:33:58,740 --> 00:33:59,740
¿Por?
314
00:34:00,680 --> 00:34:01,680
No, no sé.
315
00:34:02,000 --> 00:34:05,740
Digo, es... Es fuerte, ¿no?
316
00:34:06,060 --> 00:34:07,060
Doce años.
317
00:34:09,380 --> 00:34:11,679
Es una situación que tenés que enfrentar
fuerte.
318
00:34:13,780 --> 00:34:14,780
¿Entendés?
319
00:34:16,429 --> 00:34:19,230
Él no está pasando por un buen momento.
Tiene muchos kilos en bodeguita ahora.
320
00:34:22,330 --> 00:34:24,730
¿Me vas a dar una picada o qué? ¿Dónde
está el porro? Sí, pará.
321
00:34:26,389 --> 00:34:28,690
¿Te gustó?
322
00:34:29,670 --> 00:34:30,670
Sí.
323
00:34:42,690 --> 00:34:43,989
Igual yo me tengo que ir en un toque.
324
00:34:46,440 --> 00:34:47,440
¿Te llevo?
325
00:34:48,340 --> 00:34:49,580
Al gargantero.
326
00:34:50,000 --> 00:34:51,000
Mal, boludo.
327
00:34:52,420 --> 00:34:53,379
¿Te llevo?
328
00:34:53,380 --> 00:34:54,380
No, gracias.
329
00:34:55,139 --> 00:34:57,400
Prefiero irme caminando, así de pronto
conozco el barrio.
330
00:35:02,480 --> 00:35:04,300
Está bueno el barrio, es una jaula.
331
00:35:07,280 --> 00:35:08,900
Sí, gracias por la onda, ¿eh?
332
00:35:12,280 --> 00:35:13,560
Llévate esto para el camino, chaval.
333
00:35:14,340 --> 00:35:15,420
Me voy a ir tosiendo.
334
00:35:16,490 --> 00:35:20,650
Oscar tiene un hijo. ¿Qué? No, no, no
entiendo. ¿Cómo que Oscar tiene un hijo?
335
00:35:20,830 --> 00:35:23,770
Mentira. Apareció acá y se llama Franco.
336
00:35:24,290 --> 00:35:25,069
¿Cómo es?
337
00:35:25,070 --> 00:35:28,110
Y es como Oscar, pero más joven.
338
00:35:28,430 --> 00:35:29,470
Ah, bueno.
339
00:35:29,770 --> 00:35:32,030
¿Y cuántos años tiene el niño ese?
340
00:35:33,150 --> 00:35:34,430
Como 20.
341
00:35:35,090 --> 00:35:37,510
¿20? ¿Es un adulto?
342
00:35:38,070 --> 00:35:39,070
¿Está bueno?
343
00:35:39,210 --> 00:35:41,450
Es hijo de Oscar, amiga.
344
00:35:42,450 --> 00:35:44,150
Eso nada más. Es un tierno.
345
00:35:45,230 --> 00:35:46,230
¿Qué onda, amigo?
346
00:35:47,410 --> 00:35:49,270
¿Me hice amigo de un amigo de mi viejo?
347
00:35:50,430 --> 00:35:53,230
Al loco le pedí hierba y me di un porro.
348
00:35:54,550 --> 00:35:58,390
Nos formamos una banda. Estoy re loco.
Mal.
349
00:35:58,630 --> 00:36:00,050
Pero loco, loco mal.
350
00:36:00,410 --> 00:36:07,230
Y no sé, viste, por un lado mucho chupi,
mucha charla, pero nada, eso,
351
00:36:07,370 --> 00:36:09,650
como que no habla en profundidad.
352
00:36:10,450 --> 00:36:12,670
Es como que tiene una coraza inmensa.
353
00:36:12,950 --> 00:36:14,510
Sí, como una cebolla.
354
00:36:14,920 --> 00:36:15,920
Digamos.
355
00:36:18,440 --> 00:36:22,600
¿Cómo una cebolla? ¿Vos decís que a
fuego lento se pone más tierna?
356
00:36:22,940 --> 00:36:24,640
No sé, hay que probar, ¿o no?
357
00:36:27,500 --> 00:36:28,500
Hola.
358
00:36:29,260 --> 00:36:30,820
Hola, ¿qué hacés?
359
00:36:31,480 --> 00:36:32,480
Date vuelta.
360
00:36:34,880 --> 00:36:39,400
Franco, ¿me traes algo para tomar?
¿Vale?
361
00:36:55,819 --> 00:36:56,819
Nada.
362
00:37:00,780 --> 00:37:01,780
¿Qué haces?
363
00:37:03,140 --> 00:37:04,280
El hongo.
364
00:37:04,700 --> 00:37:06,580
Me saco un poco el estrés.
365
00:37:08,900 --> 00:37:10,740
¿Quieres? ¿Cómo?
366
00:37:11,000 --> 00:37:12,000
¿Quieres el hongar?
367
00:37:14,820 --> 00:37:15,820
No.
368
00:37:18,760 --> 00:37:19,760
Gracias.
369
00:37:25,130 --> 00:37:26,630
Tu viejo me dijo que viene más tarde.
370
00:37:29,870 --> 00:37:30,870
Ok.
371
00:37:34,690 --> 00:37:39,050
Yo me parece que me voy a echar una
siestita porque estoy un poco cansado.
372
00:37:40,550 --> 00:37:41,970
¿Después vos le avisás cualquier cosa?
373
00:39:13,610 --> 00:39:14,610
¿Con otro hombre?
374
00:39:21,870 --> 00:39:22,970
¿Con otro hombre?
375
00:39:23,570 --> 00:39:30,530
Me encantaría ver cómo te penetran
mientras me
376
00:39:30,530 --> 00:39:32,010
muestras toda tu vulnerabilidad.
377
00:40:29,440 --> 00:40:34,100
Fran, ¿por qué tomaste el plano? Ahora
lo dejo y desayunamos algo.
378
00:40:36,620 --> 00:40:37,620
Ok.
379
00:41:02,570 --> 00:41:03,870
¿Y a mi papá cómo lo conociste?
380
00:41:07,370 --> 00:41:11,350
En un curso de sushi.
381
00:41:13,470 --> 00:41:14,990
¿Sushi? Sí.
382
00:41:16,510 --> 00:41:17,950
¿Le dijiste a Sergio que me despierte?
383
00:41:19,730 --> 00:41:26,310
Sí, pero está con un montón de cosas en
la cabeza. No registra mucho.
384
00:41:30,890 --> 00:41:33,030
¿Y a vos también te dijo que no tenía
hijos?
385
00:41:38,950 --> 00:41:40,550
Ese es un tema de ustedes, me parece.
386
00:41:41,290 --> 00:41:46,950
Yo prefiero quedarme al margen, ¿sabes?
387
00:41:49,410 --> 00:41:56,390
Qué bueno, ¿no? Que no tenemos que estar
en una oficina, en una fábrica
388
00:41:56,390 --> 00:41:57,390
trabajando.
389
00:42:00,170 --> 00:42:01,730
No tengo problema estar en una fábrica.
390
00:42:06,370 --> 00:42:08,110
¿Vos entendés lo que te estoy hablando?
391
00:42:08,550 --> 00:42:10,670
De esto, del momento presente.
392
00:42:10,930 --> 00:42:12,330
De sentir el agua.
393
00:42:12,850 --> 00:42:13,890
El sol.
394
00:42:15,150 --> 00:42:16,150
¿Y qué es eso?
395
00:42:16,830 --> 00:42:18,090
Somos afortunados.
396
00:42:20,830 --> 00:42:21,830
Habla por vos.
397
00:42:22,370 --> 00:42:23,790
Yo tengo una vida de mierda.
398
00:42:25,730 --> 00:42:26,730
Sí.
399
00:42:28,710 --> 00:42:30,310
Además me estoy cagando de frío.
400
00:42:31,250 --> 00:42:32,510
Está helada el agua.
401
00:42:32,870 --> 00:42:33,930
¿Te estás cagando de frío?
402
00:42:34,470 --> 00:42:35,870
¿Sí? A ver.
403
00:42:36,530 --> 00:42:37,530
¡Basta!
404
00:42:40,530 --> 00:42:41,530
¿Qué?
405
00:42:43,630 --> 00:42:44,630
¡Para!
406
00:42:45,670 --> 00:42:47,050
¡No! ¡No!
407
00:42:49,510 --> 00:42:50,510
¡Ay, no!
408
00:43:20,910 --> 00:43:21,910
Estoy jodido.
409
00:43:24,190 --> 00:43:25,870
Pero le sacaste el freno, Oscar.
410
00:43:26,970 --> 00:43:30,270
El software está enseñando para que eso
no suceda. Vos sos un boludo.
411
00:43:32,850 --> 00:43:35,330
Ahora los inversores están yendo.
412
00:43:37,590 --> 00:43:39,110
Todo el mundo me pide la guita.
413
00:43:39,850 --> 00:43:40,850
Es así.
414
00:43:43,350 --> 00:43:45,390
Estos tipos te van a venir a buscar,
Oscar.
415
00:43:45,950 --> 00:43:49,230
No te estás dando cuenta. Te van a venir
a buscar.
416
00:44:03,009 --> 00:44:04,009
¿Qué onda?
417
00:44:12,870 --> 00:44:13,870
Escuchame una cosa.
418
00:44:14,170 --> 00:44:15,370
Acabo de entrar, ¿sabes a dónde?
419
00:44:17,750 --> 00:44:19,070
¿Por qué? ¿Qué querés que te diga?
420
00:44:19,470 --> 00:44:20,470
¿Cómo viste lo que es?
421
00:44:21,030 --> 00:44:24,750
Sí, es linda, es linda, es una chica muy
linda.
422
00:44:26,590 --> 00:44:27,830
Tengo como una sensación.
423
00:44:29,110 --> 00:44:33,010
No sé, a veces siento como que me tira
un poco de onda también a veces.
424
00:44:33,270 --> 00:44:34,270
¿Te tira onda?
425
00:44:34,970 --> 00:44:36,090
Siento que me tira onda, sí.
426
00:44:36,710 --> 00:44:37,710
¿Y aprovechá?
427
00:44:38,150 --> 00:44:40,930
No, boludo, ¿qué aprovechá? ¿Cómo
aprovechá?
428
00:44:41,170 --> 00:44:45,850
No sé, digo, no sé, se me salió, se me
ocurrió, ¿no? No, boludo, no, ¿qué
429
00:44:45,850 --> 00:44:48,090
aprovechá? No, no, no, de ninguna
manera.
430
00:44:48,680 --> 00:44:49,680
¡Ah, me alegro de ver!
431
00:46:19,920 --> 00:46:20,920
Hola, ¿no?
432
00:46:22,120 --> 00:46:23,280
Vine, no estabas.
433
00:46:24,920 --> 00:46:26,720
Sí, que me fui a dar una vuelta.
434
00:46:27,520 --> 00:46:29,640
Por acá, saco unas fotos.
435
00:46:31,620 --> 00:46:32,620
¿Todo bien?
436
00:46:32,960 --> 00:46:33,960
Sí.
437
00:46:39,120 --> 00:46:44,020
Disculpame que te juegue, pero... ¿Tenés
unos minutos?
438
00:46:45,860 --> 00:46:46,860
No.
439
00:46:49,480 --> 00:46:50,480
Estoy trabajando.
440
00:46:55,200 --> 00:46:56,840
Es que yo necesito que hablemos.
441
00:46:58,780 --> 00:47:01,060
Sí, pero ahora yo no puedo. Estoy
trabajando.
442
00:47:03,820 --> 00:47:04,820
Ya veo.
443
00:47:06,260 --> 00:47:07,260
¿Qué?
444
00:47:08,980 --> 00:47:12,300
No, que ya veo cómo... cómo trabajar.
445
00:47:16,540 --> 00:47:18,080
¿Te vas a quedar ahí parado?
446
00:47:18,780 --> 00:47:19,780
¿Cuándo hablamos entonces?
447
00:47:20,100 --> 00:47:21,100
Más tarde.
448
00:47:24,100 --> 00:47:25,380
Dale, hablamos más tarde.
449
00:47:26,300 --> 00:47:27,300
Dale.
450
00:47:30,980 --> 00:47:31,420
Y
451
00:47:31,420 --> 00:47:40,640
decime...
452
00:47:40,640 --> 00:47:43,080
Dale.
453
00:47:46,340 --> 00:47:47,800
No, qué problema va a haber, ¿no?
454
00:47:51,299 --> 00:47:52,299
Sí, boludo, sí.
455
00:47:52,540 --> 00:47:53,740
La guita va a estar, sí.
456
00:48:00,420 --> 00:48:01,580
Hola. Buenas.
457
00:48:01,960 --> 00:48:02,859
¿Qué haces?
458
00:48:02,860 --> 00:48:04,720
¿Todo bien? ¿Bien vos? ¿Todo bien? Bien.
459
00:48:05,060 --> 00:48:06,060
¿Lo viste en el viejo?
460
00:48:06,840 --> 00:48:08,840
No, acabo de llegar. Debe haber salido o
algo.
461
00:48:09,900 --> 00:48:11,060
¿Qué? ¿Algo más?
462
00:48:11,260 --> 00:48:15,360
Sí, no, es que... ¿Te puedo sacar unas
fotos?
463
00:48:17,000 --> 00:48:18,000
Y respirar.
464
00:48:22,280 --> 00:48:28,980
Si te quedas un poquito así, fíjate si
puedes como mantener este gesto como si
465
00:48:28,980 --> 00:48:29,980
fuese fijo.
466
00:49:11,120 --> 00:49:12,120
Ay, amor.
467
00:49:12,320 --> 00:49:13,740
Justo me estoy yendo, ¿sabés?
468
00:49:14,160 --> 00:49:15,118
¿A dónde?
469
00:49:15,120 --> 00:49:20,040
¿Por qué? No, porque tengo que
entregar... Sí, tengo que entregar este
470
00:49:20,040 --> 00:49:21,040
hoy.
471
00:49:24,280 --> 00:49:25,280
¿Franco?
472
00:49:25,600 --> 00:49:26,600
Franco salió.
473
00:49:27,500 --> 00:49:28,500
¿Y te va?
474
00:49:29,060 --> 00:49:30,060
Sí.
475
00:49:32,520 --> 00:49:35,820
¿Solo? Sí, ya sé, amor. Me tengo que ir.
Ya, estoy apurada.
476
00:49:38,100 --> 00:49:39,480
Trátalo bien, ¿sí?
477
00:49:41,200 --> 00:49:42,200
¿Te trato bien?
478
00:49:43,000 --> 00:49:44,160
Sí, pero es chico.
479
00:49:45,520 --> 00:49:47,860
Es chico, sí. ¿Te trato bien? Y es tu
hijo.
480
00:49:49,940 --> 00:49:51,580
Es tu hijo, sí. ¿Y?
481
00:49:52,920 --> 00:49:54,560
Tal vez tendrías que hacer un poco de
terapia.
482
00:49:55,560 --> 00:49:57,680
¿Qué? ¿Hay una promoción de terapeuta
por el barrio?
483
00:49:58,600 --> 00:49:59,519
¿De qué hablas?
484
00:49:59,520 --> 00:50:00,520
No, de nada.
485
00:50:01,160 --> 00:50:04,360
Cuando tengas hijos, trátalos como vos
quieras, malo.
486
00:50:04,640 --> 00:50:07,540
¿Y por qué tengo que tener hijos? ¿No
querés ser madre vos? No sé.
487
00:50:08,180 --> 00:50:09,380
No sé si quiero ser madre.
488
00:50:09,950 --> 00:50:11,270
Es una gran responsabilidad.
489
00:50:12,750 --> 00:50:13,750
Bueno, no sea.
490
00:50:14,270 --> 00:50:15,510
No te vayas.
491
00:50:15,730 --> 00:50:16,790
Sí, tratalo bien.
492
00:50:23,610 --> 00:50:24,610
¿Qué, pendejo?
493
00:50:25,070 --> 00:50:26,090
¿Te agarchaste a Malva?
494
00:50:29,390 --> 00:50:30,590
No sé de qué estás hablando.
495
00:50:30,990 --> 00:50:32,370
Te la agarchaste y no me querés decir
nada.
496
00:50:32,670 --> 00:50:36,490
No, no. Vos te la agarchaste, sí. La
vida es para los que arriesgan.
497
00:50:36,990 --> 00:50:37,990
Ven.
498
00:50:38,280 --> 00:50:43,500
Para los que se animan, para los que van
por sus sueños, por sus deseos.
499
00:50:44,640 --> 00:50:45,800
Es hermosa.
500
00:50:46,300 --> 00:50:51,360
Es una cosa... Es hermosa. ¿Qué hay que
hacer con tu vida?
501
00:50:52,520 --> 00:50:53,520
Estoy feliz, man.
502
00:50:56,960 --> 00:50:58,640
Además... ¿Más qué?
503
00:50:58,840 --> 00:50:59,840
Ella es libre.
504
00:51:01,320 --> 00:51:02,320
Exactamente.
505
00:51:03,020 --> 00:51:06,280
Ella es libre. Yo soy libre. ¿Vos sos?
506
00:51:08,580 --> 00:51:09,580
Libre.
507
00:51:21,560 --> 00:51:22,680
Buenas. Buenas.
508
00:51:29,200 --> 00:51:30,200
¿Qué onda la mucama?
509
00:51:31,460 --> 00:51:33,440
Que no... no la vi nunca todavía.
510
00:51:36,080 --> 00:51:37,900
Si te levantaras temprano lo verías.
511
00:51:43,720 --> 00:51:50,680
Te quería agradecer por haberme dejado
entrar
512
00:51:50,680 --> 00:51:52,900
y también por haberme dejado quedarme en
tu casa.
513
00:51:53,880 --> 00:51:54,880
Lo valoro.
514
00:52:06,060 --> 00:52:09,680
Oscar, yo necesito entenderte.
515
00:52:13,480 --> 00:52:18,220
Yo para perdonarte necesito entenderte y
para entenderte necesito que charlemos.
516
00:52:18,460 --> 00:52:22,760
Bueno, me perdonas mañana. Ahora andá a
dormir. No, no me quiero ir a dormir. No
517
00:52:22,760 --> 00:52:23,760
tengo ganas de irme a dormir.
518
00:52:23,880 --> 00:52:24,900
No tengo sueño.
519
00:52:25,380 --> 00:52:27,580
Necesito que charlemos. Está mal va
arriba.
520
00:52:28,460 --> 00:52:29,259
¿No da?
521
00:52:29,260 --> 00:52:30,260
Bueno.
522
00:52:30,920 --> 00:52:31,920
¿Qué?
523
00:52:32,620 --> 00:52:33,620
¿Cómo te dice?
524
00:52:35,660 --> 00:52:38,480
¿Papá? Andá a tu cuarto, Franco. No.
¡Ese no es mi cuarto!
525
00:52:38,920 --> 00:52:39,920
¡Ese no es mi cuarto!
526
00:52:40,680 --> 00:52:42,100
Ese es el cuarto de huéspedes.
527
00:52:44,080 --> 00:52:48,180
Y vos me tratás como tal. Como un
huésped. No me tratás como tu hijo.
528
00:52:50,320 --> 00:52:53,300
¿Vos te vas a hacer cargo de todo el
daño que me hiciste?
529
00:52:56,040 --> 00:52:57,160
¿Vos te la vas a bancar?
530
00:52:57,380 --> 00:52:58,198
¿Qué cosa?
531
00:52:58,200 --> 00:52:59,200
La respuesta.
532
00:53:14,100 --> 00:53:15,500
¿A dónde vas?
533
00:53:15,720 --> 00:53:16,720
¿Qué carajo te importa?
534
00:55:06,529 --> 00:55:07,529
¿Vos cerraste la puerta?
535
00:55:08,330 --> 00:55:09,330
¿Eh?
536
00:55:09,630 --> 00:55:11,370
¿Vos cerraste la puerta para que duerma
afuera?
537
00:55:12,170 --> 00:55:16,290
No. Sí cerré la puerta, pero no para que
duerma afuera. No sabía que estaba
538
00:55:16,290 --> 00:55:19,810
afuera. Pero Malva, yo no sabía que él
estaba afuera. ¿Cómo voy a hacer una
539
00:55:19,810 --> 00:55:20,810
así? Dale.
540
00:55:21,570 --> 00:55:22,570
¿Dale? No.
541
00:55:23,130 --> 00:55:25,170
Amor, no estoy acá solo para agarchar.
542
00:55:25,690 --> 00:55:27,710
¿En serio? ¿Le preguntaste cómo me fue
ayer?
543
00:55:28,190 --> 00:55:29,230
No te fue ayer. No.
544
00:55:29,670 --> 00:55:30,670
¿Cómo te fue ayer?
545
00:55:31,190 --> 00:55:35,130
No te interesa mis artículos, nada. Leo
todos tus artículos. Dale, te lo haces.
546
00:55:35,800 --> 00:55:36,800
un pacho, querido.
547
00:55:38,260 --> 00:55:39,960
¿Pero tú estás, mi tarado?
548
00:55:40,540 --> 00:55:43,080
No jodas, malo. Tengo un día complicado.
549
00:56:16,980 --> 00:56:17,980
¡Ábranle!
550
00:56:28,520 --> 00:56:32,700
Qué paraíso este, ¿eh?
551
00:56:33,680 --> 00:56:34,680
¿No?
552
00:56:38,160 --> 00:56:39,700
Mirá lo que tenés acá enfrente tuyo.
553
00:56:40,860 --> 00:56:41,860
Respira.
554
00:56:42,220 --> 00:56:43,720
Así me caso, respirá por la nariz.
555
00:56:52,060 --> 00:56:53,420
Vos podés hablar conmigo, si querés.
556
00:56:59,720 --> 00:57:00,720
Contame, ¿qué pasa?
557
00:57:04,580 --> 00:57:05,580
Nada.
558
00:57:06,720 --> 00:57:07,760
Yo sé que no es fácil.
559
00:57:09,380 --> 00:57:11,360
Uno no elige a los hijos, son los que te
tocan.
560
00:57:14,120 --> 00:57:15,120
¿Qué hace el boludo?
561
00:57:18,100 --> 00:57:21,260
Yo no sé si es culpa mía, no entiendo,
¿me entendés?
562
00:57:22,540 --> 00:57:23,540
No sé.
563
00:57:25,160 --> 00:57:26,380
Me siento incómodo.
564
00:57:32,640 --> 00:57:33,920
Yo enterré a mi vieja.
565
00:57:35,660 --> 00:57:36,700
Yo también la enterré.
566
00:57:37,240 --> 00:57:38,920
Eso es lo que tiene que pasar
naturalmente.
567
00:57:40,500 --> 00:57:42,280
Todos enterramos a nuestra vieja.
568
00:57:42,720 --> 00:57:43,920
Más tarde o más temprano.
569
00:57:49,840 --> 00:57:50,840
Gracias.
570
00:57:58,620 --> 00:57:59,620
Boludo.
571
00:58:21,990 --> 00:58:25,250
Yo creo que sí, pero te aviso, no te
pongas loco.
572
00:58:25,950 --> 00:58:27,050
Hola, hermosa.
573
00:58:32,730 --> 00:58:33,730
¡Uguito!
574
00:58:34,390 --> 00:58:36,830
Calma esa ansiedad, dale, te hacemos
yoga.
575
00:58:38,590 --> 00:58:43,170
Te estoy manejando ahora, ¿no podés
esperar que vuelva a mi casa por lo
576
00:58:43,510 --> 00:58:45,090
Dale, ya te lo expliqué.
577
00:58:49,130 --> 00:58:51,070
¿Sabes qué me di cuenta en este último
tiempo?
578
00:58:51,370 --> 00:58:57,390
Que la verdadera revolución es no
enamorarse. O al menos no sufrir por
579
00:58:58,190 --> 00:59:00,490
Yo también te amo.
580
00:59:34,380 --> 00:59:35,380
Che, te quería contar.
581
00:59:36,380 --> 00:59:40,620
Estuve mostrando tus fotos y me parece
que te conseguí algo de laburo.
582
00:59:42,200 --> 00:59:43,200
Mirá.
583
00:59:43,540 --> 00:59:44,540
Chequeá.
584
00:59:44,840 --> 00:59:45,980
Tienen un montón de likes.
585
00:59:46,380 --> 00:59:47,218
¿En serio?
586
00:59:47,220 --> 00:59:48,220
Sí.
587
00:59:52,040 --> 00:59:53,040
Gracias.
588
00:59:53,640 --> 00:59:54,640
De nada.
589
01:00:00,800 --> 01:00:02,500
¿Se lo dirías con alguien más joven que
vos?
590
01:00:06,600 --> 01:00:08,820
¿Vos me estás preguntando si saldría con
vos?
591
01:00:12,500 --> 01:00:14,500
¿Vos no viniste a hablar con tu viejo?
592
01:00:19,040 --> 01:00:20,620
Ocupate de lo que te tenés que ocupar.
593
01:00:24,500 --> 01:00:27,040
Bueno, bueno, bueno, parece que acá
dejaron entrar a alguien.
594
01:00:27,440 --> 01:00:28,800
Te abrieron al final.
595
01:00:29,580 --> 01:00:30,580
¿Estás bien?
596
01:00:30,640 --> 01:00:33,380
Me preocupaste, el lindo.
597
01:00:34,010 --> 01:00:35,610
¿Cómo estás? ¿Qué haces? ¿Todo bien?
598
01:00:36,170 --> 01:00:37,149
Ay, gracias.
599
01:00:37,150 --> 01:00:38,150
¿Qué hacemos? ¿Tomamos algo?
600
01:00:38,310 --> 01:00:41,130
Con este día maravilloso hay que tomar
algo, ¿no? Ay, sí, yo tengo calor.
601
01:00:41,350 --> 01:00:42,690
Preparate algo, dale. Traigo algo.
602
01:00:42,950 --> 01:00:43,990
Dale. ¿Quieren tomarnos mate?
603
01:00:47,550 --> 01:00:51,130
Preparate algo fuerte, un vodka, un ron.
Dale que tu viejo va a tener de todo
604
01:00:51,130 --> 01:00:54,930
eso. ¿Saco algo? Sacá, abríle todo, lo
más caro que tengas. ¿Ya fue? Ya fue.
605
01:00:55,090 --> 01:00:56,450
Fuerte. Ay, qué divertido.
606
01:00:56,990 --> 01:00:58,710
Vamos a la pile, dale. Dale, vamos,
vamos.
607
01:01:02,890 --> 01:01:03,890
¡Ahí está!
608
01:01:04,330 --> 01:01:05,330
¡Ahí está!
609
01:01:05,850 --> 01:01:07,670
¡Ay, gracias! A la óptima.
610
01:01:08,430 --> 01:01:10,490
Ahora les guste. Salud.
611
01:01:10,850 --> 01:01:11,850
Salud.
612
01:01:14,530 --> 01:01:17,710
Está bueno, ¿eh? Está fuerte.
613
01:01:17,970 --> 01:01:19,490
Está fuerte. Ustedes me dijeron.
614
01:01:19,930 --> 01:01:20,930
Está bueno.
615
01:01:33,629 --> 01:01:34,629
Adentro.
616
01:01:35,190 --> 01:01:36,410
A mí me gusta.
617
01:01:39,450 --> 01:01:40,450
Dale.
618
01:02:32,720 --> 01:02:37,020
¿Qué me diste?
619
01:02:39,640 --> 01:02:41,780
Para que te relajes un poco.
620
01:02:43,700 --> 01:02:44,940
¿Están pasando bien?
621
01:02:46,180 --> 01:02:47,640
Dale, vamos para casa, dejándose.
622
01:02:48,680 --> 01:02:50,380
Toma, si dejás hoy. Toma, tiró.
623
01:02:52,680 --> 01:02:53,680
Vamos.
624
01:02:55,160 --> 01:02:56,160
Vamos.
625
01:03:01,780 --> 01:03:03,640
¿Qué estaban haciendo ahí afuera?
626
01:03:06,960 --> 01:03:07,960
Todos relajados.
627
01:03:11,680 --> 01:03:12,680
Claro.
628
01:03:14,300 --> 01:03:15,460
¿Estarías con Franco?
629
01:03:19,840 --> 01:03:21,720
¿Y si estoy con Franco, qué pasa?
630
01:03:23,460 --> 01:03:24,500
Es mi hijo.
631
01:03:24,820 --> 01:03:25,900
¿Es tu hijo?
632
01:03:26,540 --> 01:03:28,400
Sí. Sin ni lo registrar.
633
01:03:29,920 --> 01:03:31,040
¿Ahora es tu hijo?
634
01:03:36,560 --> 01:03:42,380
Si yo no tuviera plata... ¿Estarías
conmigo si yo no tuviera plata?
635
01:03:44,060 --> 01:03:45,060
¿De qué hablar?
636
01:03:45,420 --> 01:03:49,480
Mi familia tiene mucha plata, no es por
eso. No va por ahí.
637
01:03:49,820 --> 01:03:50,820
Es cierto.
638
01:03:52,980 --> 01:03:54,280
¿Quién es esta marquita?
639
01:03:55,660 --> 01:04:00,820
Me caí cuando era chiquita.
640
01:04:02,380 --> 01:04:04,460
Vos te mereces a alguien mejor que yo.
641
01:04:08,909 --> 01:04:10,750
Yo te amo.
642
01:04:11,610 --> 01:04:12,990
Te amo, Mario.
643
01:04:18,190 --> 01:04:19,910
Cinco minutos más.
644
01:04:22,410 --> 01:04:24,010
Se pudría todo, ¿eh?
645
01:04:25,650 --> 01:04:26,650
Sí.
646
01:04:28,830 --> 01:04:30,110
¿Tienes algo para tomar?
647
01:04:30,530 --> 01:04:31,570
¿Qué querés?
648
01:04:31,870 --> 01:04:32,870
Lo que quieras.
649
01:04:34,070 --> 01:04:35,470
¿Champán? Vale.
650
01:04:36,150 --> 01:04:37,150
¿Mérica?
651
01:04:42,330 --> 01:04:43,930
¿Vos nada decís que no?
652
01:06:27,120 --> 01:06:30,580
No era eso lo que yo te dije. No, no, yo
no te dije nunca eso.
653
01:06:32,400 --> 01:06:33,740
Hay una forma, sí.
654
01:06:35,320 --> 01:06:37,120
Hay una manera. Déjame verlo hoy.
655
01:06:39,080 --> 01:06:40,080
¿Qué?
656
01:06:42,200 --> 01:06:44,540
No, flaco, no, no te tengo miedo.
657
01:06:46,020 --> 01:06:47,580
Así es lo que se te canta el orto.
658
01:06:48,160 --> 01:06:49,160
Concha de tu madre.
659
01:06:55,850 --> 01:06:57,250
Los viejos tienen poco aguante.
660
01:06:58,770 --> 01:06:59,770
¿Y vos?
661
01:07:37,450 --> 01:07:39,090
¡PUTA MADRE QUE ME PARIÓ!
662
01:07:52,650 --> 01:07:59,550
No sé, me siento raro acá. Me siento...
Disculpame que te brinque con todo esto
663
01:07:59,550 --> 01:08:05,990
a vos, pero no... No tengo con quién
hablar, así que bueno, nada.
664
01:08:15,530 --> 01:08:16,530
Es feo, ¿viste?
665
01:08:17,170 --> 01:08:20,930
Volvé. Y después por ahí lo intentás de
nuevo, pero creo que ya está.
666
01:08:23,210 --> 01:08:24,210
No, no.
667
01:08:26,770 --> 01:08:27,810
No me quiero volver.
668
01:08:32,430 --> 01:08:39,010
No sé, siento como que... Como que si me
voy es como que
669
01:08:39,010 --> 01:08:40,010
abandono, ¿me entendés?
670
01:08:45,740 --> 01:08:48,300
Te quiero mucho. Cualquier cosa me
llamas. En serio, eh.
671
01:09:48,090 --> 01:09:49,090
Sos imbécil, amigo.
672
01:09:49,330 --> 01:09:52,430
Y bueno, si... qué sé yo. No sé, ya
está.
673
01:09:52,710 --> 01:09:55,410
Te probé y no sé. Bueno, qué sé yo.
674
01:09:55,670 --> 01:09:59,990
Es la novia de tu papá. ¿Cómo te la vas
a encarar? O sea... A ver, se me escapó.
675
01:10:00,010 --> 01:10:04,090
Qué sé yo. Es la novia de tu papá. ¿Vos
querés que te maten? ¿Me venís rompiendo
676
01:10:04,090 --> 01:10:06,450
los huevos con que me la encare? ¿Con
que me la encare y ahora me venís a
677
01:10:06,450 --> 01:10:11,330
esto? Boludo, es obvio que te estoy
jodiendo. Que te cebo porque... porque
678
01:10:11,330 --> 01:10:12,330
cebo.
679
01:10:17,230 --> 01:10:18,230
No te servís para nada.
680
01:10:18,610 --> 01:10:22,450
La cástil, le estás cagando a la novia.
O sea, te vamos a buscar con los pibes.
681
01:10:23,070 --> 01:10:26,030
Escuchame boludo, me llamó Gutiérrez
diciendo que te sentimos mal.
682
01:10:27,250 --> 01:10:29,390
Dale boludo, para eso, mis hermanas.
683
01:10:30,770 --> 01:10:31,810
Tenés miguita, ¿no?
684
01:10:33,310 --> 01:10:34,610
No, no, despreocupá.
685
01:10:36,030 --> 01:10:38,530
Dale, gran Sancho, señal que cabalgamos.
686
01:10:39,050 --> 01:10:40,050
Veámonos a dejar.
687
01:10:41,490 --> 01:10:44,210
Decíte a Gutiérrez que no rompa las
pelotas.
688
01:10:49,290 --> 01:10:52,510
Perdón por lo de... No hace falta.
689
01:10:52,990 --> 01:10:54,030
Está todo bien.
690
01:10:57,530 --> 01:10:58,810
No, en serio, perdón.
691
01:11:00,490 --> 01:11:01,490
Está bien.
692
01:11:01,910 --> 01:11:07,350
Estoy un poco... Perdido y... No quise.
693
01:11:10,090 --> 01:11:13,650
Como que siento que... Que estoy
perdiendo mi tiempo.
694
01:11:14,730 --> 01:11:18,090
No, no hay que estar cumpliendo con...
Ese mandato.
695
01:11:19,560 --> 01:11:25,080
Creo que ya está tu viejo para eso, ¿no?
696
01:11:27,420 --> 01:11:28,680
Aprovechá de hacer algo distinto.
697
01:11:29,360 --> 01:11:30,680
Voy a hacer algo distinto.
698
01:11:30,960 --> 01:11:33,840
Sí, algo distinto. Voy a hacer algo
distinto.
699
01:11:34,340 --> 01:11:35,340
Está por ahí.
700
01:11:36,980 --> 01:11:38,260
Y que sea lo que sea.
701
01:11:39,040 --> 01:11:40,040
Obvio.
702
01:11:44,800 --> 01:11:48,450
Oscar. No, yo sé que tenemos que hablar,
pero estoy diciendo de quilombo que
703
01:11:48,450 --> 01:11:49,450
tengo que ir. Pará, pará.
704
01:11:49,570 --> 01:11:50,570
Pará un segundo.
705
01:11:51,650 --> 01:11:52,650
Estuve pensando.
706
01:11:52,770 --> 01:11:53,770
Ah, mirá.
707
01:11:54,730 --> 01:11:57,170
Y me parece que me quiero quedar en
Buenos Aires.
708
01:11:59,850 --> 01:12:00,850
¿Qué te reís?
709
01:12:01,570 --> 01:12:03,990
Malo me ofreció presentarme a un
fotógrafo. ¿Qué? Sí.
710
01:12:04,690 --> 01:12:07,030
¿O capaz de estudiar algo? ¿Puedo
estudiar algo? No, no me parece una
711
01:12:07,030 --> 01:12:10,910
idea. ¿Qué le...? Tampoco tengo muchas
más opciones. Bueno, andá pensando una
712
01:12:10,910 --> 01:12:12,090
porque de acá te tenés que ir.
713
01:12:12,530 --> 01:12:14,250
Flaco, sos mayor de edad.
714
01:12:16,390 --> 01:12:17,430
Mira, yo con la mía tengo bastante.
715
01:12:19,110 --> 01:12:20,390
Gracias, señor, gracias por el apoyo.
716
01:12:20,630 --> 01:12:21,630
¡No seas llorón!
717
01:12:21,710 --> 01:12:22,529
Saldré a vos.
718
01:12:22,530 --> 01:12:24,510
Bueno. Saldré a vos porque mi mamá no
lloró nunca.
719
01:12:25,450 --> 01:12:27,390
Te estoy pidiendo cinco minutos. ¿No
tenés cinco minutos?
720
01:12:27,770 --> 01:12:28,790
¿No tenés cinco minutos?
721
01:12:29,550 --> 01:12:30,550
¿Eh?
722
01:12:32,210 --> 01:12:33,210
Soy tu hijo.
723
01:12:34,410 --> 01:12:36,050
¿Y? Yo soy tu padre.
724
01:12:37,390 --> 01:12:38,390
Nunca tuve un papá.
725
01:12:39,290 --> 01:12:40,290
¿Podemos hablar?
726
01:12:40,430 --> 01:12:41,650
No, tengo un fútbol.
727
01:12:43,310 --> 01:12:46,460
Bueno, ¿puedo ir al fútbol? ¡No, hombre!
No podés venir al fútbol, no podés
728
01:12:46,460 --> 01:12:47,880
venir. Dejame en paz.
729
01:12:48,260 --> 01:12:51,720
No es fútbol, son negocios, empresarios,
jueces, abogados.
730
01:12:57,920 --> 01:12:59,400
Y tengo que irme al hogar.
731
01:12:59,660 --> 01:13:01,920
¿Ahora? Estoy complicado, perdón.
732
01:13:02,140 --> 01:13:03,140
¿Y cómo estuvo?
733
01:13:04,120 --> 01:13:05,120
Como el harto.
734
01:13:07,780 --> 01:13:10,500
Oscar, sos el símbolo de toda una era.
735
01:13:11,140 --> 01:13:12,740
Y vos sos el mapa...
736
01:13:13,800 --> 01:13:18,880
De las nuevas rutas emocionales, ¿no? La
idea de hablar con gente que piensa
737
01:13:18,880 --> 01:13:20,380
diferente es algo que nunca va a
empezar.
738
01:13:22,580 --> 01:13:24,400
¿Vos sabés que Franco nació en este
siglo?
739
01:13:26,500 --> 01:13:27,720
¿Cómo me estás jodiendo a mí?
740
01:13:28,200 --> 01:13:29,200
Abrí la cabeza.
741
01:13:30,520 --> 01:13:34,000
Abrí el corazón, abrí el alma. Te está
dando algo distinto.
742
01:13:34,440 --> 01:13:35,440
¿Ya está? ¿Terminaste?
743
01:13:35,520 --> 01:13:36,680
¿Entendés de lo que te estoy hablando?
744
01:13:37,020 --> 01:13:40,760
No, en realidad no sé qué querés de mí
ni de qué me estás hablando.
745
01:13:42,380 --> 01:13:43,380
¿Qué notas vos?
746
01:13:46,020 --> 01:13:47,020
¿Y?
747
01:13:47,480 --> 01:13:49,700
Que gracias a él vos podés ser alguien
nuevo.
748
01:13:51,700 --> 01:13:55,400
¡No me jodas! ¡Estoy harto de las
pendejadas!
749
01:13:55,660 --> 01:13:58,460
¡Harto de ustedes, pendejos de mierda!
750
01:14:39,850 --> 01:14:40,850
Sí, boludo.
751
01:14:41,230 --> 01:14:43,970
Escuché bien en el partido que te van a
hacer boletas sin devolver la guita.
752
01:14:45,910 --> 01:14:47,670
Se perdió la guita.
753
01:14:48,130 --> 01:14:49,130
No está.
754
01:14:49,670 --> 01:14:50,670
¿Cómo se perdió?
755
01:14:51,290 --> 01:14:53,790
Tanto te interesa la guita. No está. No
hay más.
756
01:14:54,710 --> 01:14:56,690
Había, ahora no hay. Es así.
757
01:14:57,310 --> 01:15:00,530
Esta gente es pesada, de verdad. Yo te
lo dije mil quinientas veces.
758
01:15:03,310 --> 01:15:04,470
Ya no puedo pensar.
759
01:15:04,910 --> 01:15:05,829
No puedo.
760
01:15:05,830 --> 01:15:06,830
Poma.
761
01:15:08,250 --> 01:15:09,270
Yo quiero que vos desaparezcas.
762
01:16:12,830 --> 01:16:13,830
Gutiérrez, Gutiérrez.
763
01:16:14,130 --> 01:16:15,410
Escúchame, yo ya me enteré de todo.
764
01:16:16,550 --> 01:16:17,850
¿Es que lo vamos a dar por teléfono?
765
01:16:19,270 --> 01:16:21,230
Espéreme, estoy yendo para allá y todo
va a estar bien.
766
01:16:22,950 --> 01:16:24,530
No, a ver, la guita está.
767
01:16:25,450 --> 01:16:26,470
Pero ese es el número.
768
01:16:28,070 --> 01:16:29,370
Sí, esperamos un par de horas.
769
01:16:30,610 --> 01:16:31,610
Mañana también, sí.
770
01:16:32,430 --> 01:16:33,590
Pero es esa cifra, ¿eh?
771
01:16:36,130 --> 01:16:37,550
No, no sé qué decirte.
772
01:16:39,170 --> 01:16:40,350
Es una decisión tuya.
773
01:16:41,000 --> 01:16:42,000
Dale.
774
01:16:42,560 --> 01:16:43,720
Sigue llamando, sigue.
775
01:16:51,460 --> 01:16:52,460
¿Y Malva?
776
01:16:54,920 --> 01:16:55,920
Ahí está.
777
01:16:57,320 --> 01:16:58,320
Vamos a andar.
778
01:17:05,760 --> 01:17:06,760
¿Por qué te fuiste?
779
01:17:09,020 --> 01:17:10,020
¡No!
780
01:17:10,860 --> 01:17:12,540
Estás hablando conmigo. ¿Me podés mirar
o no?
781
01:17:13,680 --> 01:17:14,920
Sí. Oscar.
782
01:17:16,080 --> 01:17:17,080
Sí.
783
01:17:17,360 --> 01:17:18,900
Yo necesito saber por qué te fuiste.
784
01:17:22,060 --> 01:17:23,440
No voy a hablar con vos de eso.
785
01:17:25,540 --> 01:17:27,280
Yo necesito saber por qué me
abandonaste.
786
01:17:32,000 --> 01:17:33,000
Yo no te dije nada.
787
01:17:35,000 --> 01:17:37,640
Y mamá tampoco te dijo nada. Y ni
siquiera viste el entierro.
788
01:17:41,830 --> 01:17:42,830
Yo no tengo ni idea.
789
01:17:44,070 --> 01:17:45,870
¿Vos me vas a tener que decir a mí que
yo no tengo ni idea?
790
01:17:47,330 --> 01:17:48,830
Te faltan un par de capítulos.
791
01:17:50,350 --> 01:17:51,108
Déjalo así.
792
01:17:51,110 --> 01:17:52,110
Anda a tu cuarto, dale.
793
01:17:52,710 --> 01:17:53,750
Mi cuarto es un tandil.
794
01:17:54,910 --> 01:17:55,910
En la casa de mamá.
795
01:17:57,190 --> 01:17:58,530
Yo necesito a alguien que me banque.
796
01:18:00,750 --> 01:18:01,750
Nada más.
797
01:18:02,910 --> 01:18:04,390
Necesito a alguien que esté al lado mío.
798
01:18:06,230 --> 01:18:08,210
Alguien que me cuide. Alguien que me
pregunte cómo estoy.
799
01:18:14,860 --> 01:18:15,880
Quiero que vos me des un abrazo.
800
01:18:18,440 --> 01:18:19,440
Eres no soy yo.
801
01:18:22,020 --> 01:18:23,140
Respetame. ¿Por qué?
802
01:18:23,900 --> 01:18:24,900
Respetame.
803
01:18:25,900 --> 01:18:26,900
Tranquilo.
804
01:18:30,840 --> 01:18:31,920
Esta es mi vida.
805
01:18:33,580 --> 01:18:35,600
Y esto elegí para mí.
806
01:18:41,060 --> 01:18:42,060
No te entiendo.
807
01:18:47,180 --> 01:18:48,260
No lo vas a entender nunca.
808
01:19:15,580 --> 01:19:16,580
¿Franco?
809
01:19:18,350 --> 01:19:19,350
Se fue.
810
01:19:21,230 --> 01:19:23,350
Ya estamos solos otra vez, hija buena.
811
01:19:25,290 --> 01:19:27,490
Oscar, es tu hijo.
812
01:19:28,450 --> 01:19:30,150
Ya fue, Malva, ya pasó.
813
01:19:30,410 --> 01:19:31,610
Dejémoslo ahí, ¿eh?
814
01:19:33,090 --> 01:19:34,170
Quédate hoy, por favor.
815
01:19:34,590 --> 01:19:35,930
No me siento muy bien.
816
01:19:38,430 --> 01:19:39,430
No, ya está.
817
01:19:41,050 --> 01:19:45,070
¿Eh? Tal vez sos un tipo sensible, pero
yo ya no tengo ganas de averiguarlo.
818
01:19:47,430 --> 01:19:48,430
¿Me estás dejando?
819
01:19:50,610 --> 01:19:51,970
No me podés cagar así.
820
01:19:52,670 --> 01:19:54,130
Yo no te estoy cagando.
821
01:19:56,030 --> 01:19:57,210
Te quiero, Malva.
822
01:19:57,910 --> 01:19:59,790
Ay, no, Oscar, no entendés nada.
823
01:20:00,230 --> 01:20:01,230
Dale, ¿por qué no?
824
01:20:01,430 --> 01:20:04,190
Porque no me ves, no me escuchás, no
sabés lo que quiero.
825
01:20:05,910 --> 01:20:06,910
Ya está.
826
01:20:07,610 --> 01:20:08,610
Vamos a Miami.
827
01:20:09,490 --> 01:20:13,530
Vamos a Miami, empezamos otra vez. Está
buenísimo, Malva. No, no entendés nada.
828
01:20:13,610 --> 01:20:15,630
¿Cómo no? ¿A dónde vas? Esperá, esperá.
829
01:20:17,320 --> 01:20:19,140
No estoy una pendeja, Oscar.
830
01:20:19,660 --> 01:20:21,640
Voy por mis cosas, no me acompañes.
831
01:20:37,880 --> 01:20:43,340
¿Qué te parece?
832
01:20:50,410 --> 01:20:54,310
Esa es una botella de 200 dólares.
Podría ser el pedido de permiso, ¿no?
833
01:21:01,290 --> 01:21:02,290
Disculpame.
834
01:21:06,910 --> 01:21:07,849
¿Qué haces?
835
01:21:07,850 --> 01:21:09,170
¡Ey! ¡Está mi cámara ahí adentro!
836
01:21:09,910 --> 01:21:11,750
Perdón. Te compré otra.
837
01:21:12,110 --> 01:21:14,410
¿Por qué te compré otra? ¡Me la regaló
mamá!
838
01:21:14,750 --> 01:21:15,870
Ya te pedí perdón.
839
01:21:16,310 --> 01:21:17,310
¿Ok? Ya está.
840
01:21:17,530 --> 01:21:18,530
¿No te das cuenta?
841
01:21:19,130 --> 01:21:20,230
Que a mí no me importa la plata.
842
01:21:20,490 --> 01:21:21,890
No me importa que me compres otra.
843
01:21:22,230 --> 01:21:25,270
Vos no harías todo lo necesario para
tener, por ejemplo, lo que tengo yo.
844
01:21:25,650 --> 01:21:27,950
¿No te das cuenta que la vida no es todo
plata?
845
01:21:30,110 --> 01:21:32,570
¿No sabés por qué yo dejé ese pueblo de
mierda?
846
01:21:34,750 --> 01:21:39,050
Porque ahí solamente podías tener una
vida de mierda.
847
01:21:41,070 --> 01:21:43,150
¿Vos tenés algún plan en la vida?
848
01:21:46,190 --> 01:21:47,190
¿Qué pensás?
849
01:21:47,550 --> 01:21:49,050
¿Que no me puedo hacer cargo de mi vida?
850
01:21:49,910 --> 01:21:51,050
¿Crees que te lo conteste yo?
851
01:21:58,350 --> 01:22:00,870
No te pensás que yo tengo rechazo por
vos, ¿no?
852
01:22:02,570 --> 01:22:03,670
Que yo te odio.
853
01:22:05,870 --> 01:22:06,870
¿Sabes cuál es el problema?
854
01:22:08,030 --> 01:22:09,710
Que vos me haces acordar a mí, Franco.
855
01:22:14,690 --> 01:22:15,850
Me haces acordar a mí.
856
01:22:16,190 --> 01:22:21,690
Yo odio eso que era y que ya no soy.
857
01:22:25,130 --> 01:22:26,350
Hace tiempo lo odio.
858
01:22:28,150 --> 01:22:29,150
Lo odio.
859
01:22:30,670 --> 01:22:31,670
No.
860
01:22:37,270 --> 01:22:39,450
Espera un poco, espera. Sigamos
hablando, espera.
861
01:22:40,550 --> 01:22:41,550
¿Ahora querés hablar?
862
01:22:43,870 --> 01:22:45,150
No, yo ahora me voy.
863
01:22:47,790 --> 01:22:48,790
Y no voy a volver más.
864
01:22:49,630 --> 01:22:51,110
Así que vos tampoco me busques.
865
01:22:51,350 --> 01:22:52,350
¿Estamos?
866
01:22:54,350 --> 01:22:55,350
Fue un error.
867
01:23:00,430 --> 01:23:01,430
¿Yo soy un error?
868
01:23:09,250 --> 01:23:10,250
Chico Franco.
869
01:23:12,570 --> 01:23:13,950
Yo no estaba para esa vida.
870
01:23:26,650 --> 01:23:28,530
Tuve que dejar todo atrás.
55452
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.