All language subtitles for Zero.Day.Attack.ÚøÂµùѵö+µôè.S01E08.1080p.zh-tw
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,750 --> 00:00:34,750
(國家級警報:第六次戰備演習)
2
00:00:56,250 --> 00:00:57,375
我們離婚吧
3
00:01:17,875 --> 00:01:19,375
機票搞定沒
4
00:01:25,625 --> 00:01:26,750
你有看到我的手機嗎
5
00:01:28,125 --> 00:01:29,250
廁所吧
6
00:01:33,541 --> 00:01:34,666
禮維到了上海
7
00:01:34,666 --> 00:01:36,125
還是要唸國際學校
8
00:01:36,125 --> 00:01:37,000
這你要先處理喔
9
00:01:37,000 --> 00:01:40,125
(機票搞定了嗎)(只下來兩張)
10
00:01:40,375 --> 00:01:43,375
問一下爸媽到加拿大還OK嗎
11
00:01:45,000 --> 00:01:47,125
他們還有一堆東西放在這裡
12
00:01:48,500 --> 00:01:50,625
我們要不要找個貨櫃先把它裝起來
13
00:01:54,625 --> 00:01:56,500
你怎麼知道我的手機在廁所
14
00:01:56,500 --> 00:01:57,750
我已經撿過很多次了
15
00:01:58,250 --> 00:01:59,750
吃飯吧
16
00:02:00,875 --> 00:02:01,875
我要走了
17
00:02:03,000 --> 00:02:04,500
禮維的便當順便吧
18
00:02:04,500 --> 00:02:06,750
我實在來不及了你送吧
19
00:02:09,625 --> 00:02:11,625
禮維的醫生全家都要去日本了
20
00:02:11,625 --> 00:02:13,000
新的醫生你要先搞定
21
00:02:13,375 --> 00:02:15,250
好 我會處理
22
00:02:32,250 --> 00:02:35,125
請你把音樂關小聲一點好嗎
23
00:03:02,875 --> 00:03:03,875
誰
24
00:03:04,625 --> 00:03:06,250
李育誠
25
00:03:06,250 --> 00:03:08,250
我已經很久沒有跟他聯絡了
26
00:03:14,000 --> 00:03:16,125
好吧 請問一下你的地址
27
00:03:21,625 --> 00:03:23,375
喂 王宇
28
00:03:23,375 --> 00:03:24,000
我一定要在...
29
00:03:24,000 --> 00:03:25,250
您找王總嗎
30
00:03:25,875 --> 00:03:27,375
你幫我找王總
31
00:03:27,750 --> 00:03:29,125
請稍等
32
00:03:30,000 --> 00:03:31,000
要上車嗎
33
00:03:41,125 --> 00:03:42,750
欸 王宇
34
00:03:42,750 --> 00:03:43,625
王宇
35
00:03:44,125 --> 00:03:45,000
我們家有...
36
00:03:48,000 --> 00:03:48,875
阿公
37
00:03:49,500 --> 00:03:51,750
我們政府要撤僑
38
00:03:51,750 --> 00:03:53,250
我們要回去了
39
00:03:53,500 --> 00:03:55,500
要不要把你兒子叫回來
40
00:03:56,750 --> 00:03:57,750
阿公
41
00:03:58,500 --> 00:03:59,875
你有沒有聽到
42
00:04:02,125 --> 00:04:05,000
(機票只開出兩張 我再去問下)
43
00:04:05,000 --> 00:04:08,625
(別打公司電話 有監聽)
44
00:04:11,625 --> 00:04:15,125
(我等你電話)
45
00:04:30,750 --> 00:04:31,875
請問您找哪一位
46
00:04:31,875 --> 00:04:34,375
沒事 我已經跟他通過電話了 謝謝
47
00:04:37,625 --> 00:04:39,000
幹嘛送便當來
48
00:04:39,000 --> 00:04:40,500
要不然你都吃垃圾食物
49
00:04:40,500 --> 00:04:41,625
拿著
50
00:04:41,625 --> 00:04:43,250
這樣我同學會笑我媽寶
51
00:04:43,875 --> 00:04:45,375
下課記得去驗血
52
00:04:45,375 --> 00:04:46,250
好
53
00:04:46,250 --> 00:04:46,875
我走囉
54
00:04:46,875 --> 00:04:47,625
要吃完喔
55
00:04:47,625 --> 00:04:48,500
好
56
00:04:48,500 --> 00:04:50,250
拜拜 路上小心
57
00:04:58,875 --> 00:05:02,375
請問您認識李育誠先生嗎
58
00:05:03,750 --> 00:05:06,125
對 就是您的父親
59
00:05:07,750 --> 00:05:09,625
李伯伯在我們安養中心有一點狀況
60
00:05:09,625 --> 00:05:11,625
希望你能來一趟
61
00:05:13,500 --> 00:05:15,000
結果我才突然想到
62
00:05:15,000 --> 00:05:16,750
我要走路至少一個小時
63
00:05:16,750 --> 00:05:18,625
才會到加油站那邊的便利商店
64
00:05:18,625 --> 00:05:19,875
一個小時喔
65
00:05:19,875 --> 00:05:21,125
那麼遠
66
00:05:21,125 --> 00:05:22,250
那麼遠喔
67
00:05:22,250 --> 00:05:24,250
這裡好無聊喔
68
00:05:24,875 --> 00:05:26,250
好想回台灣
69
00:05:27,750 --> 00:05:29,250
想找你
70
00:05:33,750 --> 00:05:35,625
你們家什麼時候要回去
71
00:05:38,000 --> 00:05:40,125
所以這邊是你們高興想來就來
72
00:05:40,125 --> 00:05:41,375
想走就走
73
00:05:41,875 --> 00:05:43,375
兩岸一家親喔
74
00:05:44,750 --> 00:05:45,750
不然這樣
75
00:05:46,125 --> 00:05:47,625
你讓我親一下我就讓你走
76
00:05:48,625 --> 00:05:50,125
怎樣
77
00:05:50,125 --> 00:05:51,125
來啊
78
00:05:52,750 --> 00:05:53,750
來啊
79
00:05:54,250 --> 00:05:54,750
過來啊
80
00:05:54,750 --> 00:05:55,500
親一下啦
81
00:05:55,500 --> 00:05:56,250
過來啊
82
00:05:57,125 --> 00:05:57,875
幹嘛啦
83
00:05:57,875 --> 00:05:58,750
張祐翔
84
00:05:59,250 --> 00:06:00,500
張祐翔
85
00:06:02,875 --> 00:06:04,000
我是台灣人
86
00:06:05,375 --> 00:06:06,500
你是叛徒
87
00:06:15,875 --> 00:06:16,750
禮維
88
00:06:18,375 --> 00:06:19,875
你還在嗎
89
00:06:24,125 --> 00:06:25,750
總站到了
90
00:06:51,750 --> 00:06:53,625
李佳如小姐嗎
91
00:06:53,625 --> 00:06:54,500
嗯
92
00:07:04,375 --> 00:07:05,375
李伯伯
93
00:07:06,000 --> 00:07:07,250
李伯伯
94
00:07:07,500 --> 00:07:09,500
你女兒來看你了
95
00:07:13,125 --> 00:07:15,625
他失智很嚴重
96
00:07:15,625 --> 00:07:17,375
話說不清楚
97
00:07:17,375 --> 00:07:18,625
還有關節炎
98
00:07:18,625 --> 00:07:21,375
腳沒有運動也萎縮了
99
00:07:21,375 --> 00:07:22,750
不能走了
100
00:07:22,750 --> 00:07:24,375
他在這裡住多久了?
101
00:07:25,000 --> 00:07:26,375
五年了
102
00:07:26,750 --> 00:07:28,750
李伯伯他是自己一個人來
103
00:07:29,250 --> 00:07:31,125
他說醫生說他失智
104
00:07:31,125 --> 00:07:33,500
大概只剩下五、六年的時間
105
00:07:34,250 --> 00:07:36,125
他也說他沒有親人
106
00:07:37,000 --> 00:07:39,500
所以就一次把十年的錢繳清了
107
00:07:40,125 --> 00:07:41,500
現在外勞都撤了
108
00:07:41,500 --> 00:07:43,625
我們真的是經營不下去
109
00:07:43,625 --> 00:07:46,750
請派出所幫忙才找到你
110
00:07:48,125 --> 00:07:50,375
我是佳如你還記得我嗎
111
00:07:51,500 --> 00:07:53,250
你可以把他帶回去嗎?
112
00:07:54,500 --> 00:07:56,750
國中的時候他跟我媽就離婚了
113
00:07:56,750 --> 00:07:57,875
而且我們三十幾年沒見
114
00:07:57,875 --> 00:07:59,625
他也不認得我了
115
00:07:59,625 --> 00:08:01,875
我們再過兩天真的也要關了
116
00:08:10,875 --> 00:08:13,250
協會的立場就是幫助台胞
117
00:08:13,875 --> 00:08:15,625
現在機票特別搶手
118
00:08:16,000 --> 00:08:17,250
會長
119
00:08:17,250 --> 00:08:18,750
我就只需要一張
120
00:08:18,750 --> 00:08:20,375
我就差一張
121
00:08:21,000 --> 00:08:22,625
那我趕緊安排下去
122
00:08:22,625 --> 00:08:24,375
費用陳董再補上就行了
123
00:08:24,750 --> 00:08:26,000
謝謝會長
124
00:08:26,000 --> 00:08:28,125
唉 真的是
125
00:08:28,125 --> 00:08:30,750
找這個王宇辦事情啊
126
00:08:30,750 --> 00:08:32,000
找王宇幫忙啊
127
00:08:32,000 --> 00:08:32,750
是
128
00:08:32,750 --> 00:08:35,375
我想他也是盡力了
129
00:08:35,375 --> 00:08:37,375
陳董我查了一下
130
00:08:37,875 --> 00:08:38,625
五萬
131
00:08:39,250 --> 00:08:40,000
那
132
00:08:40,000 --> 00:08:41,625
會長是這樣的
133
00:08:41,625 --> 00:08:42,500
您知道
134
00:08:42,500 --> 00:08:44,625
我現在放在大陸銀行的錢
135
00:08:44,625 --> 00:08:46,500
一時半刻我動不了
136
00:08:46,500 --> 00:08:49,250
那麼您看這樣行不行
137
00:08:49,250 --> 00:08:51,625
今天的匯率是6.4
138
00:08:51,625 --> 00:08:54,000
我就給您32萬台幣
139
00:08:54,000 --> 00:08:55,000
行不
140
00:08:55,250 --> 00:08:56,875
台幣收不了
141
00:08:56,875 --> 00:08:58,750
五萬是美金
142
00:08:58,750 --> 00:09:00,500
方便嗎
143
00:09:01,500 --> 00:09:02,750
美金
144
00:09:03,125 --> 00:09:04,125
五萬美金啊
145
00:09:04,125 --> 00:09:06,625
唉 陳董我知道這不是小數目
146
00:09:06,625 --> 00:09:07,875
票我先抓著
147
00:09:07,875 --> 00:09:10,000
匯款後馬上給你電子機票
148
00:09:11,250 --> 00:09:12,250
好
149
00:09:12,875 --> 00:09:14,125
謝謝會長
150
00:09:14,875 --> 00:09:16,375
那就先這樣吧
151
00:09:16,375 --> 00:09:17,125
再聯絡
152
00:09:17,125 --> 00:09:18,250
好
153
00:10:45,750 --> 00:10:47,500
你今天驗血驗得怎麼樣
154
00:10:48,375 --> 00:10:49,125
OK啊
155
00:10:49,750 --> 00:10:50,625
有拿藥嗎
156
00:10:51,375 --> 00:10:52,500
有
157
00:10:56,000 --> 00:10:57,125
我幫你
158
00:11:01,500 --> 00:11:03,000
你的手怎麼了
159
00:11:04,125 --> 00:11:05,000
沒事
160
00:11:06,875 --> 00:11:08,750
你該不會在學校跟人家打架吧
161
00:11:09,625 --> 00:11:10,875
怎麼可能
162
00:11:12,750 --> 00:11:14,000
我今天走在路上
163
00:11:14,000 --> 00:11:15,500
突然有個招牌掉下來
164
00:11:15,500 --> 00:11:17,375
然後我手去擋就受傷了
165
00:11:17,375 --> 00:11:18,875
然後招牌上面寫兩個字
166
00:11:19,500 --> 00:11:20,250
媽寶
167
00:11:22,750 --> 00:11:24,625
男孩子有男孩子的世界
168
00:11:24,625 --> 00:11:26,125
這種事你不要插手
169
00:11:27,500 --> 00:11:29,875
男孩子的事那你處理一下啊
170
00:11:30,125 --> 00:11:32,250
隔壁的音樂你要不要也處理一下
171
00:11:32,500 --> 00:11:34,500
我吃飽了
172
00:11:34,500 --> 00:11:36,125
陳禮維
173
00:11:41,000 --> 00:11:42,875
我也吃飽了
174
00:12:00,375 --> 00:12:02,250
我今天第一次去學校
175
00:12:02,750 --> 00:12:05,375
老師就介紹說我是從台灣來的
176
00:12:06,000 --> 00:12:08,875
他就講說台灣人很堅強
177
00:12:08,875 --> 00:12:11,500
勇敢抵抗中國侵略
178
00:12:12,375 --> 00:12:14,500
然後全班同學就鼓掌
179
00:12:16,000 --> 00:12:17,125
很讚欸
180
00:12:19,125 --> 00:12:20,375
但是
181
00:12:21,875 --> 00:12:23,625
我也有一點擔心
182
00:12:24,625 --> 00:12:26,000
擔心什麼
183
00:12:28,500 --> 00:12:30,125
我怕真的要打仗
184
00:12:33,500 --> 00:12:35,750
結果我竟然要逃去中國
185
00:12:36,625 --> 00:12:38,750
有時候張祐翔想打我
186
00:12:39,500 --> 00:12:40,875
我自己都覺得
187
00:12:41,625 --> 00:12:43,250
是不是我活該
188
00:12:44,500 --> 00:12:45,750
你不要這樣
189
00:12:46,875 --> 00:12:48,875
我也是逃走的人
190
00:13:00,625 --> 00:13:02,625
我今天下午去倒垃圾
191
00:13:02,625 --> 00:13:04,375
碰到對面那個鄰居
192
00:13:04,375 --> 00:13:06,250
他一路上都在瞪我
193
00:13:07,000 --> 00:13:09,875
該不會以為音響是我們家的吧
194
00:13:09,875 --> 00:13:12,125
他知道我們全家都要去中國
195
00:13:12,125 --> 00:13:14,125
全社區都知道了
196
00:13:15,000 --> 00:13:16,625
禮維說不定也是因為這樣
197
00:13:16,625 --> 00:13:18,250
在學校被霸淩
198
00:13:21,916 --> 00:13:23,250
今天有一家安養中心
199
00:13:23,250 --> 00:13:24,666
打電話給我
200
00:13:26,750 --> 00:13:28,125
是我爸
201
00:13:28,875 --> 00:13:29,875
你爸
202
00:13:30,625 --> 00:13:31,750
他失智了
203
00:13:34,750 --> 00:13:37,000
安養院說他們要結束營業
204
00:13:37,500 --> 00:13:39,375
沒辦法照顧他
205
00:13:41,875 --> 00:13:43,125
我跟你講喔
206
00:13:43,125 --> 00:13:45,250
這種時候不要去攬那種事情
207
00:13:45,250 --> 00:13:46,750
我們自己都顧不了了
208
00:13:54,625 --> 00:13:58,625
你說我那些股份給處理掉了
209
00:13:58,625 --> 00:14:00,000
公司搞建設
210
00:14:00,000 --> 00:14:02,125
可現在就是不讓台灣人搞建設
211
00:14:02,125 --> 00:14:03,875
誰讓你是台灣人啊
212
00:14:03,875 --> 00:14:05,000
王宇
213
00:14:05,000 --> 00:14:07,250
你這不是在坑我嗎
214
00:14:07,750 --> 00:14:09,750
被坑也是我們一起被坑
215
00:14:09,750 --> 00:14:12,125
我也損失慘重
216
00:14:12,875 --> 00:14:15,500
你把我的錢先打給我
217
00:14:15,500 --> 00:14:17,250
我需要用錢
218
00:14:18,000 --> 00:14:19,333
那筆錢
219
00:14:19,333 --> 00:14:21,625
我已經轉到你微信帳戶了
220
00:14:21,625 --> 00:14:23,250
微信
221
00:14:23,250 --> 00:14:26,375
我微信帳戶在台灣連開都開不了
222
00:14:26,375 --> 00:14:28,625
我連看都看不到
223
00:14:28,625 --> 00:14:31,250
這我就沒辦法了錢就在裡面
224
00:14:33,500 --> 00:14:34,708
那三張機票的事情
225
00:14:34,708 --> 00:14:36,500
處理得怎麼樣
226
00:14:37,750 --> 00:14:39,750
那機票我查過了
227
00:14:39,750 --> 00:14:41,625
還是只有兩張
228
00:14:41,625 --> 00:14:44,625
而且指名就你和禮維了
229
00:14:44,625 --> 00:14:46,250
為什麼
230
00:14:46,250 --> 00:14:47,333
嫂子之前參加
231
00:14:47,333 --> 00:14:50,750
香港什麼雨傘運動的網絡連署
232
00:14:50,750 --> 00:14:52,375
被拉進黑名單了
233
00:14:52,375 --> 00:14:54,125
有嫂子這個案底在
234
00:14:54,125 --> 00:14:56,375
你和你兒子肯定會受到影響
235
00:14:57,375 --> 00:14:59,625
你的意思是叫我離婚啊
236
00:15:15,125 --> 00:15:16,500
喂 你好 我是李育誠的女兒
237
00:15:16,500 --> 00:15:18,125
我是佳如
238
00:15:18,125 --> 00:15:19,500
佳如喔
239
00:15:19,500 --> 00:15:20,750
好久不見了
240
00:15:21,375 --> 00:15:23,000
你們都平安嗎
241
00:15:23,000 --> 00:15:23,750
平安
242
00:15:23,750 --> 00:15:24,750
是這樣的 姑姑
243
00:15:24,750 --> 00:15:26,500
因為我爸現在人在安養院
244
00:15:26,500 --> 00:15:27,625
然後我們全家要出國了
245
00:15:27,625 --> 00:15:28,750
安養院也要關門了
246
00:15:28,750 --> 00:15:29,375
所以我想說我要打電話
247
00:15:29,375 --> 00:15:32,625
現在戰爭誰都顧不了誰
248
00:15:32,625 --> 00:15:35,125
我跟我哥很久沒聯絡了
249
00:15:35,375 --> 00:15:36,625
好 我知道
250
00:15:37,125 --> 00:15:38,750
沒事 姑姑
251
00:15:51,750 --> 00:15:52,750
廚房關了
252
00:15:52,750 --> 00:15:55,125
這碗粥是我自己煮從家裡帶來
253
00:15:55,125 --> 00:15:56,375
你可以幫忙餵一下嗎
254
00:15:56,375 --> 00:15:57,625
可以可以謝謝
255
00:15:58,250 --> 00:15:59,375
他是我先生
256
00:16:00,875 --> 00:16:01,500
你好
257
00:16:01,500 --> 00:16:02,625
謝謝你照顧
258
00:16:08,125 --> 00:16:09,625
我要先去開會啊
259
00:16:10,625 --> 00:16:11,875
回家再談
260
00:16:17,000 --> 00:16:17,875
有辦法了嗎
261
00:16:18,875 --> 00:16:19,750
還沒有
262
00:16:20,125 --> 00:16:21,625
只剩我爸一個人了嗎
263
00:16:24,125 --> 00:16:25,125
還有兩個
264
00:16:26,375 --> 00:16:28,375
邱伯伯跟廖叔
265
00:16:29,500 --> 00:16:31,625
打電話通知家人好幾次
266
00:16:31,625 --> 00:16:32,750
都沒有人來
267
00:16:34,375 --> 00:16:36,875
再過兩天我自己也要回雲林了
268
00:16:37,750 --> 00:16:38,875
把這些老人丟在這
269
00:16:38,875 --> 00:16:40,750
就等於叫他們自己等死
270
00:16:41,625 --> 00:16:43,375
我真的已經盡力了
271
00:16:45,000 --> 00:16:47,000
我先去給其他人送餐
272
00:16:47,000 --> 00:16:48,125
謝謝喔
273
00:16:51,000 --> 00:16:52,625
我們先來吃點粥
274
00:16:54,625 --> 00:16:55,125
來
275
00:16:55,375 --> 00:16:56,875
鮮奶油蛋糕
276
00:16:56,875 --> 00:16:58,000
沒有鮮奶油蛋糕
277
00:16:58,000 --> 00:16:59,375
你先把這吃了
278
00:16:59,375 --> 00:17:01,375
鮮奶油蛋糕
279
00:17:09,500 --> 00:17:11,000
王宇
280
00:17:11,000 --> 00:17:13,250
稅務局的人正在公司裡搜
281
00:17:13,250 --> 00:17:15,125
我得趕緊去應付一下
282
00:17:15,125 --> 00:17:16,750
好
283
00:17:16,750 --> 00:17:18,625
王宇
284
00:17:33,375 --> 00:17:34,625
會長
285
00:17:35,375 --> 00:17:37,125
陳董怎麼啦
286
00:17:37,125 --> 00:17:40,375
之前不是托您買一張機票嗎
287
00:17:41,375 --> 00:17:43,875
我想再多買一張
288
00:17:43,875 --> 00:17:44,625
陳董啊
289
00:17:44,625 --> 00:17:47,375
上次那筆錢你還沒給我呢
290
00:17:47,375 --> 00:17:49,375
怎麼突然又多了一個人啊
291
00:17:49,375 --> 00:17:51,375
是我丈人
292
00:17:51,375 --> 00:17:52,750
他失智了
293
00:17:52,750 --> 00:17:54,875
把他老人家一個人留在台灣
294
00:17:54,875 --> 00:17:56,250
我太太放心不下
295
00:17:56,750 --> 00:17:58,000
我明白了
296
00:17:58,000 --> 00:17:59,000
你放心
297
00:17:59,000 --> 00:18:01,625
我非得幫嫂夫人搞到這張票
298
00:18:02,875 --> 00:18:06,125
太好了 謝謝會長
299
00:18:08,625 --> 00:18:11,125
可是報價它翻倍了
300
00:18:11,125 --> 00:18:13,625
連你上次那張也是
301
00:18:14,000 --> 00:18:15,500
這個...
302
00:18:16,625 --> 00:18:19,000
20萬美金飛個台灣海峽
303
00:18:19,000 --> 00:18:20,250
離譜了
304
00:18:20,500 --> 00:18:22,125
我實話告訴你
305
00:18:22,250 --> 00:18:23,750
陳董你要三思
306
00:18:27,250 --> 00:18:28,750
這樣子吧會長
307
00:18:29,750 --> 00:18:31,625
錢的部分我來想辦法
308
00:18:32,000 --> 00:18:33,500
那這兩張票
309
00:18:33,500 --> 00:18:36,250
麻煩您千萬一定要拿住
310
00:18:36,250 --> 00:18:37,750
這個沒問題
311
00:18:37,750 --> 00:18:39,375
不過現在機票很搶手
312
00:18:39,375 --> 00:18:40,750
它翻倍的漲
313
00:18:40,750 --> 00:18:42,625
我不一定能幫你留住啊
314
00:18:42,625 --> 00:18:43,750
明白
315
00:18:43,750 --> 00:18:45,000
我儘快
316
00:18:45,625 --> 00:18:47,625
替我向嫂夫人問好
317
00:18:47,625 --> 00:18:49,500
為難一個孝順女兒了
318
00:19:15,125 --> 00:19:17,500
(即將匯出美金20萬)
319
00:19:17,500 --> 00:19:19,375
(確認)
320
00:19:19,375 --> 00:19:21,250
(機票2張正在開立)
321
00:19:21,250 --> 00:19:23,125
(您要在開立後自動下載)
322
00:19:23,125 --> 00:19:24,750
(允許)
323
00:19:24,750 --> 00:19:26,208
(機票2張正在開立)
324
00:19:26,208 --> 00:19:27,500
(下載中請稍候)
325
00:19:54,875 --> 00:19:55,750
對不起
326
00:19:56,500 --> 00:19:57,875
這個是你的罐頭
327
00:19:57,875 --> 00:19:59,000
不好意思
328
00:19:59,625 --> 00:20:00,875
沒關係啦
329
00:20:00,875 --> 00:20:02,250
那本來就是要給貓吃的
330
00:20:15,000 --> 00:20:16,500
你會擔心戰爭嗎
331
00:20:17,250 --> 00:20:19,375
戰爭
332
00:20:20,000 --> 00:20:21,041
那個我又管不了
333
00:20:21,041 --> 00:20:23,250
有什麼好擔心的
334
00:20:25,375 --> 00:20:27,750
我比較擔心我男朋友
335
00:20:27,750 --> 00:20:30,125
他們全家移民然後就失聯了
336
00:20:30,875 --> 00:20:32,500
戰爭至少還有警報欸
337
00:20:33,250 --> 00:20:34,875
我失戀都沒有人通知我
338
00:20:44,875 --> 00:20:47,250
(王宇 登機確認:)
339
00:20:47,250 --> 00:20:50,250
(陳志豪.pdf 陳禮維.pdf)
340
00:20:56,625 --> 00:20:58,375
其實我蠻希望趕快打一仗的
341
00:20:58,375 --> 00:20:59,375
打一仗
342
00:20:59,375 --> 00:21:01,375
一邊輸一邊贏就和平了
343
00:21:04,250 --> 00:21:06,250
你猜我希望哪邊贏
344
00:22:44,875 --> 00:22:46,000
會長
345
00:22:46,500 --> 00:22:47,500
我那個錢
346
00:22:47,500 --> 00:22:49,625
今天下午我已經打過去了
347
00:22:49,625 --> 00:22:50,875
喔 明白
348
00:22:51,375 --> 00:22:53,541
可是 我這邊機票
349
00:22:53,541 --> 00:22:55,250
好像還沒有收到
350
00:22:55,875 --> 00:22:58,500
喔 老平台特別卡頓
351
00:22:58,500 --> 00:23:00,250
欸 有了看到匯款了
352
00:23:00,250 --> 00:23:02,250
系統正在出票
353
00:23:02,250 --> 00:23:03,000
太好了
354
00:23:03,625 --> 00:23:04,875
想請教一下
355
00:23:04,875 --> 00:23:06,750
我這兩張票
356
00:23:06,750 --> 00:23:09,875
他會不會有那個身份審查
357
00:23:11,750 --> 00:23:14,250
協會是促進兩岸和平的
358
00:23:14,250 --> 00:23:16,000
怎麼會去審查你啊
359
00:23:16,000 --> 00:23:17,875
不過你從王宇那買的票
360
00:23:17,875 --> 00:23:19,500
肯定是要審查的
361
00:23:19,500 --> 00:23:20,875
是是是
362
00:23:21,250 --> 00:23:22,250
看到了兩張票
363
00:23:22,625 --> 00:23:23,750
你馬上就會收到了
364
00:23:23,750 --> 00:23:25,125
好 太好了
365
00:23:25,125 --> 00:23:26,500
謝謝會長
366
00:23:40,250 --> 00:23:42,625
你王叔叔把機票傳過來了
367
00:23:42,625 --> 00:23:45,125
我們確定下個禮拜三飛
368
00:23:46,750 --> 00:23:49,125
我剛聽到機票說只有兩張喔
369
00:23:49,500 --> 00:23:51,375
是只有你跟我的嗎
370
00:23:52,875 --> 00:23:54,750
媽的機票我也買了
371
00:23:54,750 --> 00:23:56,375
只是還沒有開出來
372
00:23:56,750 --> 00:23:58,375
那媽媽知道嗎
373
00:23:59,000 --> 00:24:00,500
我會跟她說
374
00:24:01,500 --> 00:24:03,000
我現在會這麼做
375
00:24:03,500 --> 00:24:05,000
都是為了你著想
376
00:24:06,625 --> 00:24:08,500
可是我覺得
377
00:24:08,500 --> 00:24:10,250
很丟臉
378
00:24:11,000 --> 00:24:12,208
我們男人這一輩子
379
00:24:12,208 --> 00:24:14,125
會遇到很多事情
380
00:24:14,875 --> 00:24:16,416
那當然會有一些事情
381
00:24:16,416 --> 00:24:18,000
我們會覺得委屈
382
00:24:19,375 --> 00:24:21,625
但是如果你撐過去的話
383
00:24:21,625 --> 00:24:23,375
你就會比別人強大
384
00:24:25,500 --> 00:24:26,291
可是留在台灣
385
00:24:26,291 --> 00:24:27,750
不就是這個樣子嗎
386
00:24:28,875 --> 00:24:31,000
你留在台灣你怎麼保護自己啊
387
00:24:31,750 --> 00:24:33,875
所以就要去給敵人保護嗎
388
00:24:39,250 --> 00:24:42,125
副理我知道公司有一些狀況
389
00:24:42,750 --> 00:24:45,250
但是要裁員也不會是我啊
390
00:24:45,750 --> 00:24:47,875
你說勞工局申訴那件事
391
00:24:48,625 --> 00:24:50,375
那是因為我們說好的業績獎金
392
00:24:50,375 --> 00:24:51,375
無緣無故被砍了
393
00:24:51,375 --> 00:24:53,125
當時你不是也很挺我
394
00:24:53,125 --> 00:24:54,166
全部的人拿到獎金
395
00:24:54,166 --> 00:24:56,125
不是也很開心嗎
396
00:25:05,875 --> 00:25:07,250
副理
397
00:25:08,250 --> 00:25:09,500
我跟你說
398
00:25:09,500 --> 00:25:11,250
反正我也要出國了
399
00:25:11,250 --> 00:25:13,125
你要裁掉我也沒有關係
400
00:25:13,125 --> 00:25:14,250
就這樣
401
00:25:17,750 --> 00:25:20,000
講過了 等一下就好
402
00:25:20,375 --> 00:25:22,000
等什麼
403
00:25:23,250 --> 00:25:25,125
我請管理員去貼張字條
404
00:25:25,125 --> 00:25:26,500
請他音量關小一點
405
00:25:26,500 --> 00:25:27,625
貼過了 沒有用
406
00:25:27,625 --> 00:25:30,000
你為什麼不直接按門鈴跟他說
407
00:25:30,625 --> 00:25:32,250
我們要不要先談一下機票的事
408
00:25:32,250 --> 00:25:33,500
你不去我去好了
409
00:25:33,500 --> 00:25:34,583
大家都是鄰居
410
00:25:34,583 --> 00:25:35,875
你給人家一點時間
411
00:25:35,875 --> 00:25:37,375
不要製造麻煩
412
00:25:37,375 --> 00:25:39,375
到底是誰在製造麻煩
413
00:25:39,875 --> 00:25:40,750
不講了
414
00:25:40,750 --> 00:25:42,250
再講會吵架
415
00:26:03,750 --> 00:26:06,500
您好 您播打的電話已停機
416
00:26:09,000 --> 00:26:10,250
您好
417
00:26:15,250 --> 00:26:18,125
您好 您播打的電話已停機
418
00:26:23,875 --> 00:26:26,875
您好 您播打的電話已停機
419
00:26:48,750 --> 00:26:50,375
(和平協議)
420
00:27:05,875 --> 00:27:07,250
是王宇嗎
421
00:27:13,750 --> 00:27:16,125
我今天有打電話給你妹
422
00:27:17,500 --> 00:27:19,500
她說爸媽都還好
423
00:27:19,500 --> 00:27:21,375
只是加拿大有點乾
424
00:27:21,375 --> 00:27:23,625
嘴唇會一直裂
425
00:27:23,625 --> 00:27:26,000
然後很想念台灣
426
00:27:27,250 --> 00:27:29,625
貨櫃我也已經叫好了
427
00:27:29,625 --> 00:27:32,125
我跟他們說東西很快就會送到
428
00:27:32,125 --> 00:27:33,250
他們也很開心
429
00:27:36,125 --> 00:27:37,375
佳如
430
00:27:40,250 --> 00:27:41,250
謝謝
431
00:28:05,750 --> 00:28:07,875
你爸的情況還好嗎
432
00:28:09,875 --> 00:28:11,125
我打了一些電話
433
00:28:11,125 --> 00:28:12,375
都沒有人要幫他
434
00:28:16,000 --> 00:28:17,875
那些人不幫他
435
00:28:17,875 --> 00:28:19,500
其實我也不能怪他們
436
00:28:20,375 --> 00:28:22,750
我自己不也是一樣
437
00:28:29,625 --> 00:28:31,416
其實我也有在想辦法
438
00:28:31,416 --> 00:28:33,625
看能怎麼幫他
439
00:28:33,625 --> 00:28:34,750
只是...
440
00:28:36,625 --> 00:28:38,625
沒事
441
00:28:45,250 --> 00:28:47,250
一根白頭髮
442
00:29:14,250 --> 00:29:16,750
(和平協議)
443
00:30:01,125 --> 00:30:03,166
(我還是需要第三張票)
444
00:30:03,166 --> 00:30:06,375
(嫂子是自己人 請務必幫幫她)
445
00:30:25,333 --> 00:30:27,583
今天學校加開民防課程
446
00:30:27,583 --> 00:30:28,416
就是希望各位
447
00:30:28,416 --> 00:30:29,791
學會一些專業知識
448
00:30:29,791 --> 00:30:33,041
(張祐翔還有找你麻煩嗎)
449
00:30:34,750 --> 00:30:36,000
老師
450
00:30:36,458 --> 00:30:38,333
陳禮維身體不舒服啦
451
00:30:38,333 --> 00:30:39,583
他不適合上民防課
452
00:30:40,875 --> 00:30:42,625
我是認為所有同學
453
00:30:42,625 --> 00:30:44,708
都應該要上民防課
454
00:31:42,375 --> 00:31:44,000
你是做什麼的啊
455
00:31:45,250 --> 00:31:47,000
氣場很強
456
00:31:47,125 --> 00:31:49,125
像...
457
00:31:49,125 --> 00:31:50,750
老闆
458
00:31:51,875 --> 00:31:53,375
我是個老闆
459
00:31:53,375 --> 00:31:55,125
我的公司在大陸
460
00:31:55,875 --> 00:31:57,625
可是現在沒有了
461
00:31:58,250 --> 00:32:00,250
我太太還不知道
462
00:32:00,250 --> 00:32:02,875
我每天就假裝出來談生意
463
00:32:04,041 --> 00:32:04,791
她還以為
464
00:32:04,791 --> 00:32:06,916
我會把全家帶到大陸去
465
00:32:11,125 --> 00:32:12,750
我還遇到詐騙
466
00:32:13,875 --> 00:32:16,875
我在台灣的錢差不多被騙光了
467
00:32:36,458 --> 00:32:38,833
你太太要留下來
468
00:32:38,833 --> 00:32:40,833
她的爸爸需要她
469
00:32:45,375 --> 00:32:47,000
白頭髮
470
00:32:51,458 --> 00:32:53,708
我很開心你今天來公園找我
471
00:32:55,458 --> 00:32:57,833
我叫小雪
472
00:34:09,583 --> 00:34:10,833
陳禮維
473
00:34:11,083 --> 00:34:13,208
你到底憑什麼上民防課
474
00:34:13,208 --> 00:34:14,833
你要幹嘛
475
00:34:14,833 --> 00:34:16,125
台灣如果會打輸
476
00:34:16,125 --> 00:34:17,458
就是有你這種叛徒太多
477
00:34:17,458 --> 00:34:19,208
我不是叛徒
478
00:34:19,208 --> 00:34:20,833
你中國出生的
479
00:34:20,833 --> 00:34:23,125
你當然不是中國的叛徒
480
00:34:23,125 --> 00:34:24,291
為什麼你們這種內奸
481
00:34:24,291 --> 00:34:26,208
平常過得爽爽的
482
00:34:26,208 --> 00:34:28,208
然後打仗就可以跑第一
483
00:34:28,708 --> 00:34:30,833
你到底憑什麼
484
00:34:30,833 --> 00:34:31,958
內奸
485
00:34:31,958 --> 00:34:33,083
憑什麼啦
486
00:34:34,458 --> 00:34:36,083
你們幹嘛
487
00:35:00,208 --> 00:35:03,208
為了展現我們追求和平的最大誠意
488
00:35:03,208 --> 00:35:06,250
我已責成教育局 立即停止
489
00:35:06,250 --> 00:35:08,958
我們所有市立中學的民防課程
490
00:35:08,958 --> 00:35:10,333
那我要重申
491
00:35:10,833 --> 00:35:12,708
唯有自己人不打自己人
492
00:35:12,958 --> 00:35:14,833
我們才會有真正的和平
493
00:35:14,958 --> 00:35:16,083
反侵略
494
00:35:16,083 --> 00:35:16,958
反併吞
495
00:35:41,333 --> 00:35:44,958
(哥 現在愛國已經來不及了)
496
00:35:48,458 --> 00:35:50,708
你打算只帶走禮維
497
00:35:52,958 --> 00:35:54,958
我還在想辦法
498
00:35:55,458 --> 00:35:57,583
我看過你的電腦只有兩張機票
499
00:35:58,708 --> 00:36:00,333
你知道為什麼嗎
500
00:36:00,708 --> 00:36:02,333
因為你以前去參加
501
00:36:02,333 --> 00:36:05,333
香港的什麼雨傘運動連署
502
00:36:06,208 --> 00:36:08,208
你已經上黑名單了
503
00:36:09,583 --> 00:36:11,208
王宇說如果你去大陸的話
504
00:36:11,208 --> 00:36:12,458
一定會有危險
505
00:36:14,708 --> 00:36:18,333
是我有危險還是你怕你有危險
506
00:36:18,333 --> 00:36:19,583
有差別嗎
507
00:36:20,333 --> 00:36:22,458
你有危險就是禮維有危險
508
00:36:22,458 --> 00:36:24,083
就是我們全家人都有危險
509
00:36:25,583 --> 00:36:26,708
要不是為了禮維的安全
510
00:36:26,708 --> 00:36:27,708
我根本就不想去
511
00:36:30,083 --> 00:36:31,458
我結婚的首飾跟金子
512
00:36:31,458 --> 00:36:32,833
是你拿走的吧
513
00:36:34,333 --> 00:36:35,708
你到底憑什麼啊
514
00:36:36,083 --> 00:36:37,833
我做每一件事情都有我的理由
515
00:36:37,833 --> 00:36:39,208
無所謂
516
00:36:39,958 --> 00:36:41,833
你要把我丟下也沒關係
517
00:36:41,833 --> 00:36:43,708
反正我要留下來照顧我爸
518
00:36:44,208 --> 00:36:45,958
但那是我的嫁妝你也拿
519
00:36:46,958 --> 00:36:48,208
我是要怎麼把禮維交給你
520
00:36:48,208 --> 00:36:49,958
讓你他媽的帶去中國啊
521
00:36:55,958 --> 00:36:58,708
哪有志豪賺那麼多
522
00:36:58,708 --> 00:37:00,833
人家是在中國搞建設的
523
00:37:00,833 --> 00:37:02,708
那前幾年不得了
524
00:37:02,708 --> 00:37:03,708
來啊 志豪
525
00:37:05,708 --> 00:37:07,708
你是攀上什麼高官了
526
00:37:07,708 --> 00:37:09,083
那麼發達
527
00:37:09,083 --> 00:37:11,458
哎唷 國難當頭
528
00:37:11,458 --> 00:37:13,083
還說什麼發不發達
529
00:37:13,083 --> 00:37:14,208
大家都一樣
530
00:37:15,458 --> 00:37:18,083
志豪你現在講話要小心一點啊
531
00:37:18,208 --> 00:37:19,583
哪一國
532
00:37:19,583 --> 00:37:20,458
現在是哪一國
533
00:37:20,458 --> 00:37:22,583
打完仗就知道哪一國啦
534
00:37:25,708 --> 00:37:28,333
李佳如都貼文支持統一了
535
00:37:29,333 --> 00:37:31,166
共產黨真屌
536
00:37:31,166 --> 00:37:32,708
什麼發文
537
00:37:34,208 --> 00:37:35,708
沒有啦 沒有
538
00:37:35,708 --> 00:37:37,458
喝酒 來來來喝酒
539
00:38:09,458 --> 00:38:10,583
開門
540
00:38:11,708 --> 00:38:12,958
開門
541
00:38:24,333 --> 00:38:26,583
阿姨上車了
542
00:38:27,708 --> 00:38:28,958
我就一推開門
543
00:38:29,583 --> 00:38:31,583
就看到老太太躺在地上
544
00:38:32,583 --> 00:38:34,041
如果我早點去關心
545
00:38:34,041 --> 00:38:35,916
就不會發生這種事
546
00:38:37,958 --> 00:38:39,833
李小姐這不是你的問題
547
00:38:40,458 --> 00:38:42,083
最近我們已經處理過好幾件了
548
00:38:42,083 --> 00:38:42,833
都一樣
549
00:38:42,833 --> 00:38:44,083
外傭跑掉
550
00:38:44,083 --> 00:38:46,083
獨居老人死在家裡
551
00:38:46,583 --> 00:38:48,458
我想請問一下
552
00:38:48,458 --> 00:38:50,958
那為什麼最近經常會有音樂啊
553
00:38:51,333 --> 00:38:54,083
音響有設定鬧鐘提醒她吃藥
554
00:38:56,583 --> 00:38:58,708
她死多久了
555
00:38:59,333 --> 00:39:01,458
這要等相驗過後才會知道
556
00:39:01,708 --> 00:39:03,458
不過應該也是好幾天了
557
00:39:07,333 --> 00:39:09,333
要是早點去敲門
558
00:39:09,333 --> 00:39:11,333
就不會發生這樣的事
559
00:39:11,708 --> 00:39:12,833
講這個幹嘛
560
00:39:12,833 --> 00:39:14,083
不是嗎
561
00:39:14,583 --> 00:39:16,958
人都死了講這個有意義嗎
562
00:39:18,208 --> 00:39:20,458
真是不意外
563
00:39:20,458 --> 00:39:21,416
還是你覺得說
564
00:39:21,416 --> 00:39:22,416
如果她沒死的話
565
00:39:22,416 --> 00:39:23,583
你就可以拯救她啊
566
00:39:23,583 --> 00:39:25,583
不然呢 你懷疑嗎
567
00:39:30,583 --> 00:39:32,583
你怎麼現在才回來
568
00:39:32,958 --> 00:39:34,583
藥吃了嗎
569
00:39:35,333 --> 00:39:36,708
飯後吃
570
00:39:39,708 --> 00:39:41,333
你臉怎麼了
571
00:39:43,458 --> 00:39:45,083
不要碰
572
00:39:45,958 --> 00:39:48,083
你到底在學校發生什麼事了
573
00:39:49,708 --> 00:39:51,833
你們先顧好你們自己吧
574
00:40:01,208 --> 00:40:03,208
你能保護他嗎
575
00:40:04,458 --> 00:40:06,083
你到底能保護誰
576
00:40:06,083 --> 00:40:07,958
對 我做的都錯
577
00:40:07,958 --> 00:40:09,333
你做的都對
578
00:40:09,708 --> 00:40:12,083
去連署支持香港也是對的
579
00:40:12,083 --> 00:40:14,458
你的決定永遠正確
580
00:40:14,458 --> 00:40:17,708
所以我現在後悔了
581
00:40:18,083 --> 00:40:19,958
我不過是去連署
582
00:40:19,958 --> 00:40:22,583
結果害我不能留在禮維的身邊
583
00:40:23,208 --> 00:40:25,458
我也很難過 我也很自責
584
00:40:25,458 --> 00:40:26,833
你知道嗎
585
00:40:27,833 --> 00:40:32,333
但我真的不知道我做錯了什麼
586
00:40:32,958 --> 00:40:35,208
就因為中國 我們全家被嘲笑
587
00:40:35,208 --> 00:40:36,583
禮維被欺負
588
00:40:36,583 --> 00:40:37,958
我的臉書帳號被盜
589
00:40:37,958 --> 00:40:38,833
我爸被拋棄
590
00:40:38,833 --> 00:40:41,208
現在還有一個老太太死在這裡
591
00:40:41,208 --> 00:40:44,458
我一直在想辦法幫你爸啊
592
00:40:46,458 --> 00:40:49,708
那我們全家一起留在台灣
593
00:40:55,458 --> 00:40:56,958
我們可不可以不要那麼貪
594
00:40:56,958 --> 00:40:58,708
我們真的什麼都不缺了
595
00:40:58,833 --> 00:41:01,458
好 那我們就留在台灣
596
00:41:01,458 --> 00:41:03,833
禮維的安全我們不要管了
597
00:41:47,708 --> 00:41:50,833
(被嫂子牽連 公司財產可能被扣 )
598
00:41:50,833 --> 00:41:52,333
(速返上海)
599
00:42:08,583 --> 00:42:09,958
我要留在台灣
600
00:42:14,708 --> 00:42:16,333
你的表哥姜志凱
601
00:42:16,333 --> 00:42:18,208
現在在當兵
602
00:42:20,166 --> 00:42:20,875
我會忍不住
603
00:42:20,875 --> 00:42:23,125
一直想像他死掉的樣子
604
00:42:25,708 --> 00:42:27,083
你不怕嗎
605
00:42:28,833 --> 00:42:30,708
怕啊
606
00:42:32,958 --> 00:42:36,083
那你就跟你爸一起去上海好嗎
607
00:42:36,958 --> 00:42:38,333
我要留在台灣
608
00:42:42,958 --> 00:42:44,708
因為我會怕你死掉
609
00:42:48,333 --> 00:42:49,333
陳禮維
610
00:42:49,333 --> 00:42:50,583
你在幹什麼
611
00:42:50,583 --> 00:42:51,958
現在都已經什麼時候了
612
00:42:51,958 --> 00:42:54,083
你還給我PO這種東西啊
613
00:42:54,083 --> 00:42:56,083
你知道我花了多少錢
614
00:42:56,083 --> 00:42:58,958
我用了多少關係在幫你們搶機票
615
00:42:59,333 --> 00:43:01,333
你以為戰爭是開玩笑的啊
616
00:43:01,333 --> 00:43:03,458
戰爭逃去敵國才是開玩笑吧
617
00:43:04,208 --> 00:43:05,583
我不管我要留在台灣
618
00:43:05,583 --> 00:43:06,583
我要陪媽
619
00:43:07,208 --> 00:43:09,458
你馬上給我刪掉
620
00:43:10,666 --> 00:43:12,083
(我是陳禮維)
621
00:43:12,083 --> 00:43:14,333
(我反對中國侵略 我主張台灣獨立)
622
00:44:28,833 --> 00:44:30,333
你好
623
00:44:32,708 --> 00:44:34,958
我想買一個鮮奶油蛋糕
624
00:44:34,958 --> 00:44:36,208
這個好了
625
00:44:36,208 --> 00:44:37,333
-這個 -嗯
626
00:44:39,208 --> 00:44:40,083
多少錢
627
00:44:40,083 --> 00:44:41,208
一千一
628
00:44:41,708 --> 00:44:43,083
幾歲的蠟燭
629
00:44:43,458 --> 00:44:44,583
一根就好了
630
00:44:47,333 --> 00:44:48,958
附近的店都關了
631
00:44:48,958 --> 00:44:50,583
我還以為你們也關了
632
00:44:51,833 --> 00:44:52,833
打不打仗呢
633
00:44:52,833 --> 00:44:54,333
日子都還是要過
634
00:44:55,083 --> 00:44:57,458
可以慶祝的時候就要好好慶祝
635
00:44:59,458 --> 00:45:00,583
蛋糕
636
00:45:01,833 --> 00:45:02,833
謝謝
637
00:45:03,833 --> 00:45:05,083
生日快樂
638
00:45:13,083 --> 00:45:13,958
爸
639
00:45:14,333 --> 00:45:15,958
蛋糕買回來了
640
00:45:16,333 --> 00:45:17,083
小心喔
641
00:46:25,958 --> 00:46:28,458
都沒有貓來吃啊
642
00:46:31,333 --> 00:46:33,333
但是你來啦
643
00:46:37,083 --> 00:46:39,208
今天是我生日
644
00:46:39,208 --> 00:46:42,208
但是我的家人都不記得
645
00:46:42,958 --> 00:46:45,458
小雪生日快樂
646
00:46:45,458 --> 00:46:46,708
謝謝
647
00:47:18,458 --> 00:47:21,208
王宇被國安抓走了
648
00:47:23,833 --> 00:47:27,583
現在只有你知道保險箱在哪
649
00:47:34,958 --> 00:47:36,708
帶我去中國
650
00:47:56,833 --> 00:47:58,458
今天是我的生日
651
00:47:58,458 --> 00:47:59,708
你應該忘了吧
652
00:48:00,708 --> 00:48:01,958
連我自己都忘了
653
00:48:06,583 --> 00:48:08,208
生日快樂
654
00:48:10,083 --> 00:48:12,333
該慶祝的時候就要好好慶祝
655
00:48:16,208 --> 00:48:23,208
(國家級警報:第六次戰備演習)
656
00:48:47,708 --> 00:48:50,208
我們離婚吧
657
00:48:58,333 --> 00:48:59,333
閃開啦
658
00:49:01,333 --> 00:49:02,333
張祐翔
659
00:49:02,708 --> 00:49:04,208
你到底想怎樣啊
660
00:49:04,708 --> 00:49:06,208
你只敢自己人欺負自己人
661
00:49:06,208 --> 00:49:07,333
你想怎樣啊
662
00:49:07,333 --> 00:49:08,708
敢不敢上戰場
663
00:49:09,333 --> 00:49:10,708
敢不敢嘛
664
00:49:10,958 --> 00:49:11,583
冷靜
665
00:49:16,083 --> 00:49:18,583
所有辦法我都想過了
666
00:49:19,833 --> 00:49:22,583
你沒想到的我也試過了
667
00:49:29,708 --> 00:49:31,583
你有沒有想過
668
00:49:32,458 --> 00:49:34,708
也許一開始我們就錯了
669
00:49:37,583 --> 00:49:40,458
你真的在乎對跟錯嗎
670
00:49:41,833 --> 00:49:43,708
什麼意思啊
671
00:49:48,958 --> 00:49:50,833
你也簽了名啊
672
00:49:51,833 --> 00:49:54,083
這是你要我這樣做的
673
00:49:54,083 --> 00:49:55,208
不是這一張
674
00:49:55,208 --> 00:49:58,208
我講的是你簽的另外一張
675
00:50:01,208 --> 00:50:02,708
閉嘴
676
00:50:02,708 --> 00:50:03,958
你簽了名以後
677
00:50:03,958 --> 00:50:06,708
我就要到處託人找關係去塞錢
678
00:50:06,708 --> 00:50:08,458
然後去找那麼一顆小小的腎臟
679
00:50:08,458 --> 00:50:09,083
你閉嘴
680
00:50:11,833 --> 00:50:13,708
我們都脫不了關係
681
00:50:14,833 --> 00:50:16,708
我還看過那個小孩欸
682
00:50:16,833 --> 00:50:20,208
他什麼都不知道他在對著我笑
683
00:50:20,333 --> 00:50:21,958
對 我知道
684
00:50:21,958 --> 00:50:23,208
所以我們要下地獄嗎
685
00:50:23,208 --> 00:50:23,958
你不知道
686
00:50:23,958 --> 00:50:25,958
你什麼都不知道
687
00:50:26,083 --> 00:50:28,583
你只要簽個名就可以搞定了
688
00:50:29,083 --> 00:50:30,833
很輕鬆啊
689
00:50:32,458 --> 00:50:34,333
以前
690
00:50:34,333 --> 00:50:35,833
要幫禮維找一顆腎
691
00:50:35,833 --> 00:50:36,958
我辦到了
692
00:50:36,958 --> 00:50:39,083
你做了什麼
693
00:50:39,083 --> 00:50:40,458
現在要把他救出去
694
00:50:40,458 --> 00:50:42,208
我每天在外面找機票
695
00:50:42,208 --> 00:50:43,458
你做了什麼
696
00:50:43,458 --> 00:50:45,583
你就只在這邊繼續當你的好人
697
00:50:45,583 --> 00:50:47,208
壞人就是我
698
00:50:50,083 --> 00:50:52,208
我需要錢
699
00:50:52,333 --> 00:50:54,083
我要把我過去幾十年
700
00:50:54,083 --> 00:50:56,208
我辛辛苦苦賺的錢
701
00:50:56,208 --> 00:50:58,208
我全部要回來
702
00:51:03,208 --> 00:51:05,083
這畫面不對嘛
703
00:51:05,083 --> 00:51:07,833
應該是你拿出離婚協議書來
704
00:51:07,833 --> 00:51:09,708
應該是你開口跟我說
705
00:51:09,708 --> 00:51:11,083
我們離婚吧
706
00:51:11,083 --> 00:51:13,583
然後你求我簽字
707
00:51:13,583 --> 00:51:15,333
你應該跟我說
708
00:51:15,333 --> 00:51:16,583
我對不起你
709
00:51:16,583 --> 00:51:17,958
請你趕快回大陸
710
00:51:17,958 --> 00:51:20,083
想辦法救救我們吧
711
00:51:20,083 --> 00:51:22,083
我求求你
712
00:52:03,708 --> 00:52:05,833
台灣那麼好
713
00:52:06,708 --> 00:52:09,708
為什麼我們不能留在台灣啊
714
00:52:17,583 --> 00:52:20,208
那我們家會有手電筒跟電池嗎
715
00:52:20,208 --> 00:52:22,083
你去那邊那幾箱找找看
716
00:52:33,458 --> 00:52:34,833
這你的喔
717
00:52:36,958 --> 00:52:38,833
上面還有一隻小貓
718
00:52:40,333 --> 00:52:42,333
不像你會戴的
719
00:52:47,791 --> 00:52:49,041
你小時候啊
720
00:52:49,041 --> 00:52:50,208
我跟你爸在上海
721
00:52:50,208 --> 00:52:52,666
撿到一隻小黑貓
722
00:52:52,666 --> 00:52:54,458
結果你知道你爸很好笑
723
00:52:55,083 --> 00:52:57,083
他給這隻貓取了一個名字叫
724
00:52:57,958 --> 00:52:59,333
小雪
725
00:53:00,208 --> 00:53:02,458
後來你生病在上海開刀
726
00:53:02,958 --> 00:53:04,958
就在你開刀的同一天
727
00:53:06,083 --> 00:53:07,708
小雪生病走了
728
00:53:08,541 --> 00:53:09,500
所以我們兩個
729
00:53:09,500 --> 00:53:12,041
都沒有見到牠最後一面
730
00:53:12,958 --> 00:53:14,583
你爸就把小雪的骨灰
731
00:53:14,583 --> 00:53:17,333
裝在這條鏈子上送給我
732
00:53:22,708 --> 00:53:26,083
後來我就帶你回台灣念幼稚園了
41899