All language subtitles for Zero.Day.Attack.ÚøÂµùѵö+µôè.S01E01.1080p.zh.TW
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,041 --> 00:00:27,083
市長
2
00:00:28,458 --> 00:00:29,708
市長早安
3
00:00:30,208 --> 00:00:31,208
市長早
4
00:00:31,583 --> 00:00:32,500
辛苦了
5
00:00:32,500 --> 00:00:34,875
楊教授也發表一下想法好嗎
6
00:00:34,875 --> 00:00:35,833
市長
7
00:00:35,833 --> 00:00:36,791
辛苦了
8
00:00:38,125 --> 00:00:39,166
市長加油
9
00:00:40,416 --> 00:00:41,791
市長加油
10
00:00:41,791 --> 00:00:43,791
王明芳市長加油
11
00:00:43,791 --> 00:00:45,041
謝謝
12
00:00:45,041 --> 00:00:46,291
市長 現在心情怎麼樣
13
00:00:46,291 --> 00:00:47,666
昨天晚上睡得好嗎
14
00:00:47,666 --> 00:00:48,791
現在心情很好
15
00:00:48,791 --> 00:00:50,541
然後睡得非常好 謝謝
16
00:00:50,541 --> 00:00:52,666
楊教授您很有可能成為台灣的第一位第一先生
17
00:00:52,666 --> 00:00:53,791
您有什麼感覺呢
18
00:00:54,250 --> 00:00:56,375
我就只是一個物理教授 謝謝
19
00:00:56,666 --> 00:00:57,375
謝謝各位 辛苦了
20
00:00:57,375 --> 00:01:00,166
市長跟楊教授今天有做什麼特別的準備嗎
21
00:01:01,541 --> 00:01:02,666
謝謝
22
00:01:15,333 --> 00:01:16,041
謝謝
23
00:01:32,166 --> 00:01:33,041
市長 可以跟我們分享一下
24
00:01:33,041 --> 00:01:34,625
等一下的行程嗎
25
00:01:44,291 --> 00:01:45,625
市長加油
26
00:01:46,541 --> 00:01:48,041
台灣靠你了
27
00:01:48,041 --> 00:01:50,166
沒問題... 一起加油
28
00:01:52,125 --> 00:01:53,791
市長 內閣已經有想法了嗎
29
00:01:53,791 --> 00:01:55,291
可以跟我們分享一下嗎
30
00:02:04,208 --> 00:02:05,541
市長 你請假113天了
31
00:02:05,541 --> 00:02:06,958
有打算辭職嗎
32
00:02:06,958 --> 00:02:08,166
請假這麼久
33
00:02:08,166 --> 00:02:09,166
怎麼跟台北市民交代呢
34
00:02:12,958 --> 00:02:13,750
先生
35
00:02:16,500 --> 00:02:19,125
請問你們全家都放棄美國國籍了嗎
36
00:02:19,125 --> 00:02:20,958
這個問題我們已經回答過了
37
00:02:20,958 --> 00:02:22,041
然後其實Oliver 其實他
38
00:02:43,750 --> 00:02:44,500
好的 主播
39
00:02:44,500 --> 00:02:45,083
記者現在是在
40
00:02:45,083 --> 00:02:46,666
台北市立東湖國小的投開票所
41
00:02:46,666 --> 00:02:47,791
台北市立東湖國小的投開票所
42
00:02:47,791 --> 00:02:50,166
可以看到現場有大批的軍警進駐
43
00:02:50,166 --> 00:02:52,750
他們正在進行防爆安全檢查
44
00:02:53,833 --> 00:02:54,708
市長 -市長好
45
00:02:55,250 --> 00:02:57,666
市長 是土製炸彈 威力不大
46
00:02:57,666 --> 00:02:59,000
受傷人數我們也還在統計
47
00:02:59,000 --> 00:02:59,916
大約二十多人
48
00:02:59,916 --> 00:03:00,875
都沒有生命危險
49
00:03:00,875 --> 00:03:01,833
又如呢
50
00:03:01,833 --> 00:03:03,666
她還留在現場協助調查
51
00:03:05,125 --> 00:03:06,375
可能會是誰做的
52
00:03:06,375 --> 00:03:08,041
警方這邊有想法嗎
53
00:03:08,041 --> 00:03:09,750
我們還在調查 不過...
54
00:03:09,750 --> 00:03:11,750
剛剛1999收到了恐嚇電話
55
00:03:11,750 --> 00:03:12,625
我們是擔心
56
00:03:12,625 --> 00:03:14,125
台北市其他的投開票所
57
00:03:14,125 --> 00:03:15,083
也不安全
58
00:03:15,083 --> 00:03:16,541
市長 你真的不用去醫院嗎
59
00:03:16,541 --> 00:03:17,666
沒事
60
00:03:17,666 --> 00:03:19,208
怎麼會只挑台北市
61
00:03:19,208 --> 00:03:20,541
其他地方呢
62
00:03:20,541 --> 00:03:23,041
其他地方目前都沒有進一步的消息
63
00:03:26,250 --> 00:03:28,666
宋總統 黃主席 陳主委
64
00:03:28,666 --> 00:03:30,250
我們接獲了恐嚇信
65
00:03:30,250 --> 00:03:32,666
指出台北市其他的投開票所
66
00:03:32,666 --> 00:03:34,541
可能也被放置炸彈
67
00:03:34,541 --> 00:03:36,875
我建議為了民眾的安全
68
00:03:36,875 --> 00:03:38,541
我們應該要立刻暫停
69
00:03:38,541 --> 00:03:40,500
這一次的總統大選
70
00:03:40,500 --> 00:03:42,625
暫停選舉茲事體大
71
00:03:42,625 --> 00:03:45,250
是不是讓我先研究一下法規
72
00:03:45,250 --> 00:03:46,041
陳主委
73
00:03:46,041 --> 00:03:48,125
距離投票結束還有七個小時
74
00:03:48,125 --> 00:03:49,791
這七個小時隨時都有可能
75
00:03:49,791 --> 00:03:51,583
有人再受傷 死亡
76
00:03:51,583 --> 00:03:54,333
我們不能讓民眾冒著風險去投票
77
00:03:55,041 --> 00:03:58,625
王市長 我很贊成你
78
00:03:58,625 --> 00:04:01,750
站在維護市民的安全立場著想
79
00:04:01,750 --> 00:04:05,791
但是現在如果貿然就停止選舉的話
80
00:04:06,500 --> 00:04:08,625
恐怕會有違憲之虞
81
00:04:08,625 --> 00:04:11,375
只是先暫停 擇日再辦
82
00:04:11,375 --> 00:04:12,833
又不是不投了
83
00:04:13,250 --> 00:04:14,125
我反對
84
00:04:14,125 --> 00:04:15,541
現在各地都在投票了
85
00:04:15,541 --> 00:04:17,833
突然喊停會影響選舉結果
86
00:04:17,833 --> 00:04:19,041
還有選舉的公平性
87
00:04:19,041 --> 00:04:20,833
請你們看看現在的狀況
88
00:04:20,833 --> 00:04:23,166
你是要民眾拼死投票嗎
89
00:04:23,166 --> 00:04:25,791
王市長 你先不要激動嘛
90
00:04:25,791 --> 00:04:29,333
陳主委 你想想看
91
00:04:29,333 --> 00:04:31,833
有沒有什麼兩全其美的方法
92
00:04:32,458 --> 00:04:34,875
既然只有台北市有危險
93
00:04:34,875 --> 00:04:37,875
那是不是我們關閉台北市的投票所
94
00:04:37,875 --> 00:04:39,458
進行全面的安檢
95
00:04:39,458 --> 00:04:41,083
我們可以緊急加開
96
00:04:41,083 --> 00:04:43,083
鄰近縣市的投開票所
97
00:04:43,083 --> 00:04:46,041
讓台北市民一樣順利投票
98
00:04:46,041 --> 00:04:48,666
這是顧全大局的做法 我贊成
99
00:04:48,666 --> 00:04:51,666
王市長 那你覺得呢
100
00:05:06,083 --> 00:05:06,958
好的 主播
101
00:05:06,958 --> 00:05:09,208
記者持續在東湖國小投開票所
102
00:05:09,208 --> 00:05:11,083
為了全體台北市民的安全
103
00:05:11,083 --> 00:05:12,250
以及為了確保這一次
104
00:05:12,250 --> 00:05:14,625
總統大選的投票可以順利進行
105
00:05:14,625 --> 00:05:16,875
市長王明芳在剛剛宣布
106
00:05:16,875 --> 00:05:18,958
要延後兩個小時投票
107
00:05:18,958 --> 00:05:20,958
先針對台北市所有的投開票所
108
00:05:20,958 --> 00:05:22,041
進行安全檢查
109
00:05:22,291 --> 00:05:24,250
而台北市原本是王明芳
110
00:05:24,250 --> 00:05:26,041
以及民主黨的大票倉
111
00:05:26,041 --> 00:05:27,583
所以這個舉動預料也將會
112
00:05:27,583 --> 00:05:29,791
重挫到王明芳的選情
113
00:05:29,791 --> 00:05:32,333
王明芳的民調原本是一路領先的
114
00:05:32,333 --> 00:05:34,416
所以很有可能會因為這次的事件
115
00:05:34,416 --> 00:05:36,083
因此遭到反轉
116
00:05:38,583 --> 00:05:40,333
台北市因為爆炸案的關係
117
00:05:40,333 --> 00:05:42,208
投票率可能不會到五成
118
00:05:46,291 --> 00:05:47,791
小馬 -是
119
00:05:48,125 --> 00:05:49,333
我跟你說
120
00:05:50,208 --> 00:05:52,291
政治不是這樣搞的
121
00:05:54,291 --> 00:05:56,916
看他們派一個小女生出來選
122
00:05:58,291 --> 00:06:00,166
把自己搞成這樣
123
00:06:04,625 --> 00:06:06,541
好好的一盤棋
124
00:06:07,500 --> 00:06:10,125
被一群豬隊友下成這樣子
125
00:06:11,083 --> 00:06:12,333
還可以怪誰呢
126
00:06:13,416 --> 00:06:15,333
來 阿肥
127
00:06:24,791 --> 00:06:26,541
現在票還沒開完
128
00:06:26,541 --> 00:06:28,125
我們不要灰心
129
00:06:28,125 --> 00:06:30,208
大家一起集氣
130
00:06:30,958 --> 00:06:35,166
王明芳 加油
131
00:06:42,625 --> 00:06:43,666
好的 我們可以看到
132
00:06:43,666 --> 00:06:45,500
目前民主黨的王明芳
133
00:06:45,500 --> 00:06:46,875
跟尋求連任的
134
00:06:46,875 --> 00:06:48,375
自由黨宋崇仁
135
00:06:48,375 --> 00:06:49,833
票數呈現拉鋸
136
00:06:49,833 --> 00:06:51,041
兩人的得票差距
137
00:06:51,041 --> 00:06:52,916
一直都在一萬票以內
138
00:06:52,916 --> 00:06:53,875
咬得很死
139
00:06:53,875 --> 00:06:55,458
選前民調
140
00:06:55,458 --> 00:06:58,208
王明芳領先宋崇仁大概十個百分點
141
00:06:58,208 --> 00:07:00,833
現在票開出來 差距卻很小
142
00:07:00,833 --> 00:07:01,916
很明顯
143
00:07:01,916 --> 00:07:05,166
爆炸案對於王明芳的選情衝擊很大
144
00:07:05,166 --> 00:07:05,916
明芳
145
00:07:06,958 --> 00:07:10,291
你在做決定之前怎麼不跟我商量一下
146
00:07:11,291 --> 00:07:13,541
今天就不會是這個結果了
147
00:07:13,541 --> 00:07:15,583
是啊 明芳
148
00:07:15,583 --> 00:07:19,250
你應該在第一時間就打電話給許叔叔
149
00:07:20,083 --> 00:07:22,666
爸 許主席
150
00:07:23,291 --> 00:07:24,625
在那個狀況下
151
00:07:24,625 --> 00:07:26,541
我必須馬上做決定的
152
00:07:27,500 --> 00:07:29,708
這個我能夠理解
153
00:07:29,708 --> 00:07:31,541
但是你要搞清楚
154
00:07:31,541 --> 00:07:32,958
今天不是你一個人的選舉
155
00:07:32,958 --> 00:07:34,458
是整個黨
156
00:07:34,458 --> 00:07:36,916
要以大局為重啊
157
00:07:36,916 --> 00:07:39,000
強哥 你覺得是爆炸案
158
00:07:39,000 --> 00:07:41,333
嚇跑了王明芳的鐵票區嗎
159
00:07:41,333 --> 00:07:43,083
像投票所發生爆炸案
160
00:07:43,083 --> 00:07:44,791
還硬要投票
161
00:07:44,791 --> 00:07:47,416
這根本就是影響選舉結果
162
00:07:47,416 --> 00:07:48,708
不管是誰贏
163
00:07:48,708 --> 00:07:50,833
這選舉應該是無效才是
164
00:07:50,833 --> 00:07:52,333
我們應該抗議
165
00:07:53,333 --> 00:07:55,666
王明芳 加油
166
00:07:58,916 --> 00:08:00,333
王明芳
167
00:08:02,791 --> 00:08:05,583
好的 我們可以看到全台灣各地的投票所
168
00:08:05,583 --> 00:08:07,500
已經陸續結束開票
169
00:08:07,500 --> 00:08:09,541
目前開票來到了八成
170
00:08:09,541 --> 00:08:13,375
王明芳跟宋崇仁的票數已經逐漸拉開差距
171
00:08:13,375 --> 00:08:17,208
那現在王明芳以五百三十一萬票 -有機會喔
172
00:08:17,208 --> 00:08:20,833
小贏宋崇仁的五百二十五萬票
173
00:08:20,833 --> 00:08:24,250
雙方的差距來到了將近六萬票
174
00:08:24,250 --> 00:08:28,625
由於支持宋崇仁的中南部票倉已經陸續開出
175
00:08:28,625 --> 00:08:32,333
目前可以說是王明芳處於領先的狀態
176
00:08:34,291 --> 00:08:37,958
總統好
177
00:08:44,333 --> 00:08:46,333
謝謝
178
00:08:46,875 --> 00:08:48,000
我們全家都選你
179
00:08:48,000 --> 00:08:49,000
你一定要加油
180
00:08:49,000 --> 00:08:51,416
台灣不能沒有你 加油
181
00:08:52,666 --> 00:08:55,208
我們不要戰爭 要和平
182
00:08:55,208 --> 00:08:57,958
好 我一定會想辦法
183
00:08:58,583 --> 00:09:01,041
謝謝
184
00:09:12,083 --> 00:09:13,416
謝謝大家
185
00:09:14,041 --> 00:09:17,625
今天台灣人用選票寫下歷史
186
00:09:18,625 --> 00:09:20,416
告訴全世界
187
00:09:20,416 --> 00:09:22,875
我們擁抱和平的決心
188
00:09:23,750 --> 00:09:25,500
謝謝台灣人民
189
00:09:25,500 --> 00:09:29,791
讓台灣民主再度贏得勝利
190
00:09:30,333 --> 00:09:32,250
這是關鍵時刻
191
00:09:32,250 --> 00:09:34,500
人民的偉大決定
192
00:09:34,500 --> 00:09:39,208
我們用選票和平地轉移政權
193
00:09:39,208 --> 00:09:43,375
也會用和平解決台海問題
194
00:09:44,500 --> 00:09:46,541
今天台灣人民
195
00:09:46,541 --> 00:09:49,083
用他們的選票
196
00:09:49,083 --> 00:09:53,541
向世界宣告了對和平堅定不移的承諾
197
00:09:53,541 --> 00:09:55,750
感謝台灣人民
198
00:09:55,750 --> 00:10:00,125
再次取得了台灣民主的勝利
199
00:10:06,166 --> 00:10:07,916
即將於520卸任的
200
00:10:07,916 --> 00:10:09,791
自由黨總統宋崇仁
201
00:10:09,791 --> 00:10:13,250
在看守期間決定前往小北約演說
202
00:10:13,250 --> 00:10:14,541
此舉引起中共強烈反彈
203
00:10:14,541 --> 00:10:15,791
此舉引起中共強烈反彈
204
00:10:15,791 --> 00:10:18,666
在東南沿海展開大規模軍演
205
00:10:18,666 --> 00:10:20,541
藉此對台灣示警
206
00:10:21,500 --> 00:10:24,083
凱哥 不要再看了
207
00:10:25,291 --> 00:10:26,333
媽的
208
00:10:26,833 --> 00:10:28,833
那些船好像越來越近了
209
00:10:30,041 --> 00:10:31,666
會不會真的打過來
210
00:10:34,500 --> 00:10:36,416
王明芳都當選了
211
00:10:36,833 --> 00:10:38,333
那就是不會
212
00:10:38,625 --> 00:10:39,916
如果會
213
00:10:40,875 --> 00:10:42,208
我媽會告訴我
214
00:10:42,875 --> 00:10:44,708
你頂一下 我去尿個尿
215
00:10:45,291 --> 00:10:46,583
好啦 你小心一點
216
00:10:47,125 --> 00:10:48,791
小香腸不要被摸走啦
217
00:11:16,125 --> 00:11:17,041
阿甫
218
00:11:19,208 --> 00:11:20,291
莊柏甫
219
00:11:49,875 --> 00:11:50,708
小雅
220
00:11:51,083 --> 00:11:55,041
你幫我查一個車號 MGH-1358
221
00:11:55,583 --> 00:11:58,125
對 你這事幫我保密
222
00:11:58,125 --> 00:11:59,708
好 謝謝
223
00:12:42,791 --> 00:12:44,041
楊景騰
224
00:12:44,041 --> 00:12:45,333
來了
225
00:12:48,208 --> 00:12:48,916
早安
226
00:12:50,875 --> 00:12:52,666
你在美國學校也一年了
227
00:12:52,666 --> 00:12:54,291
應該習慣台灣了吧
228
00:12:55,916 --> 00:12:57,291
所以我們想説
229
00:12:57,291 --> 00:12:59,291
把你轉到附近的高中
230
00:12:59,291 --> 00:13:01,833
這樣比較好接軌台灣的大學
231
00:13:01,833 --> 00:13:04,500
媽 我想回美國
232
00:13:05,000 --> 00:13:06,208
講中文
233
00:13:06,208 --> 00:13:08,166
台灣大學又沒有美國好
234
00:13:08,166 --> 00:13:09,500
幹嘛要我留在台灣念
235
00:13:10,291 --> 00:13:13,000
媽 我在這裡沒有朋友
236
00:13:14,958 --> 00:13:17,208
我現在是台灣總統
237
00:13:17,208 --> 00:13:18,375
我們應該要一起留在台灣
238
00:13:18,375 --> 00:13:20,416
你是總統 我不是
239
00:13:20,416 --> 00:13:22,333
你不要來決定我的人生
240
00:13:22,750 --> 00:13:25,750
我在美國長大 我是美國人
241
00:13:25,750 --> 00:13:28,333
為什麼要為了你的台灣犧牲
242
00:13:28,333 --> 00:13:32,083
楊景騰 請你搞清楚自己是誰
243
00:13:32,083 --> 00:13:33,833
你爸你媽都是台灣人
244
00:13:33,833 --> 00:13:35,541
你就是台灣人
245
00:13:35,541 --> 00:13:37,666
都幫你請那麼多家教了
246
00:13:37,666 --> 00:13:39,666
你應該早就適應台灣了
247
00:13:40,208 --> 00:13:42,000
你怎麼會覺得我已經適應了
248
00:13:42,000 --> 00:13:43,166
你又不是我
249
00:13:43,166 --> 00:13:45,791
你是台灣人 你當然可以適應
250
00:13:46,291 --> 00:13:48,125
你知道什麼叫不能適應嗎
251
00:13:48,125 --> 00:13:51,208
你的阿公阿嬤當初移民到美國的時候
252
00:13:51,708 --> 00:13:53,583
你不要人在福中不知福
253
00:13:54,416 --> 00:13:55,750
Oliver 你作業都完成了嗎
254
00:13:55,750 --> 00:13:56,541
對
255
00:14:00,083 --> 00:14:02,541
媽 現在選完了
256
00:14:03,000 --> 00:14:04,291
我可以回美國了嗎
257
00:14:04,291 --> 00:14:06,583
還是要等我先念完這個學期
258
00:14:08,208 --> 00:14:10,375
你知道我們已經放棄美國籍了
259
00:14:10,375 --> 00:14:11,083
什麼
260
00:14:11,083 --> 00:14:12,750
你要先當兵才能出國
261
00:14:12,750 --> 00:14:14,458
媽 這不公平
262
00:14:14,458 --> 00:14:17,333
我知道... 等你回來我們再談
263
00:14:20,625 --> 00:14:21,375
路上小心
264
00:14:22,916 --> 00:14:24,041
新國會開議 -Megan
265
00:14:24,041 --> 00:14:25,625
自由黨強力動員 -打起來了
266
00:14:25,625 --> 00:14:27,541
通過了對美軍購案
267
00:14:27,541 --> 00:14:29,041
主張簽署和平協議的
268
00:14:29,041 --> 00:14:31,208
民主黨主席許博文
269
00:14:31,208 --> 00:14:33,916
帶領黨籍立委霸占主席台
270
00:14:34,333 --> 00:14:35,500
杯葛議事進行
271
00:14:35,500 --> 00:14:37,416
雙方僵持不下
272
00:14:38,333 --> 00:14:39,916
你不知道這件事嗎
273
00:14:41,708 --> 00:14:43,750
我是贊成軍購案的
274
00:14:44,583 --> 00:14:46,958
軍備是談判的實力基礎
275
00:14:46,958 --> 00:14:47,958
沒有武器撐腰
276
00:14:47,958 --> 00:14:49,666
我們拿什麼去談
277
00:14:50,208 --> 00:14:51,083
你確定嗎
278
00:14:57,708 --> 00:14:59,000
市長 車備好了
279
00:15:02,000 --> 00:15:03,458
調查得怎麼樣
280
00:15:03,458 --> 00:15:04,916
目前還沒有結果
281
00:15:06,083 --> 00:15:07,750
你不是說有看到嫌疑犯嗎
282
00:15:08,333 --> 00:15:10,583
可是監視器都沒有拍到畫面
283
00:15:21,500 --> 00:15:23,500
你一定又沒有吃早餐
284
00:15:24,125 --> 00:15:25,291
路上吃
285
00:15:25,291 --> 00:15:26,250
等我一下
286
00:15:33,041 --> 00:15:33,833
又如
287
00:15:35,416 --> 00:15:36,416
又如
288
00:15:38,541 --> 00:15:39,541
這個
289
00:15:40,916 --> 00:15:42,166
你怎麼了
290
00:15:45,291 --> 00:15:47,375
我聯絡不上我兒子
291
00:15:52,708 --> 00:15:54,041
大膽島現在情況是不是
292
00:15:54,041 --> 00:15:54,958
又如
293
00:15:56,250 --> 00:15:58,208
你知道這個是國家機密
294
00:15:58,208 --> 00:16:00,208
你不應該開口問我的
295
00:16:03,041 --> 00:16:04,458
我知道了
296
00:16:04,458 --> 00:16:06,541
市長 抱歉
297
00:16:21,291 --> 00:16:23,541
主席 今天早上在立法院
298
00:16:23,541 --> 00:16:24,791
是怎麼回事
299
00:16:24,791 --> 00:16:26,750
我們之前不是討論過
300
00:16:26,750 --> 00:16:28,833
軍購案不要擋嗎
301
00:16:30,041 --> 00:16:32,875
明芳 這件事情有點複雜
302
00:16:32,875 --> 00:16:34,541
你就先不要操心啦
303
00:16:35,166 --> 00:16:39,083
我們幾位叔叔把內閣名單都擬好了
304
00:16:39,083 --> 00:16:40,541
你看看吧
305
00:16:51,041 --> 00:16:52,208
主席
306
00:16:53,041 --> 00:16:54,541
你要當閣揆
307
00:16:56,541 --> 00:17:00,375
明芳 許叔叔是很擔心你
308
00:17:00,375 --> 00:17:02,208
他是想幫你
309
00:17:02,666 --> 00:17:04,583
你爸爸比較了解我
310
00:17:04,583 --> 00:17:06,791
總統的責任重大
311
00:17:06,791 --> 00:17:08,708
我怕你撐不起整個政府
312
00:17:08,708 --> 00:17:10,333
所以才來幫你
313
00:17:11,791 --> 00:17:13,916
其實我自己有名單
314
00:17:16,625 --> 00:17:19,708
中央政府可不比市政府
315
00:17:19,708 --> 00:17:21,333
有很多事情比想像的
316
00:17:21,333 --> 00:17:22,958
還要複雜
317
00:17:22,958 --> 00:17:24,875
你那些童子軍 承擔不起的
318
00:17:24,875 --> 00:17:25,791
可是主席
319
00:17:25,791 --> 00:17:29,166
我當初是以青年改革的主張當選的
320
00:17:29,166 --> 00:17:30,208
我也答應選民
321
00:17:30,208 --> 00:17:32,125
閣員要年輕化
322
00:17:32,125 --> 00:17:32,958
明芳
323
00:17:33,875 --> 00:17:35,541
說話要有禮貌
324
00:17:36,291 --> 00:17:38,958
不要因為你從小在美國受教育
325
00:17:38,958 --> 00:17:41,208
就把咱們中國人的禮數都給忘了
326
00:17:41,208 --> 00:17:42,583
沒事...
327
00:17:42,583 --> 00:17:44,583
明芳是說我們都老了
328
00:17:46,083 --> 00:17:47,833
主席 謝謝你的建議
329
00:17:47,833 --> 00:17:50,666
這份名單我會參考的
330
00:17:52,125 --> 00:17:53,958
但閣揆這件事
331
00:17:53,958 --> 00:17:55,791
我們是不是再想一想
332
00:17:59,875 --> 00:18:03,041
明芳 你太天真了
333
00:18:03,041 --> 00:18:05,208
這個黨未來你是有責任的
334
00:18:05,833 --> 00:18:08,541
我們失去政權十二年了
335
00:18:08,541 --> 00:18:09,666
這十二年來民主黨元氣大傷
336
00:18:09,666 --> 00:18:10,958
這十二年來民主黨元氣大傷
337
00:18:10,958 --> 00:18:12,000
現在好不容易把政權守住了
338
00:18:12,000 --> 00:18:12,625
主席
339
00:18:12,625 --> 00:18:15,041
人民的票選的是這個國家的總統
340
00:18:15,041 --> 00:18:16,083
不是我們民主黨裡面的...
341
00:18:16,083 --> 00:18:17,250
明芳
342
00:18:19,041 --> 00:18:20,791
注意你的態度
343
00:18:27,416 --> 00:18:28,458
許叔叔
344
00:18:29,541 --> 00:18:32,166
不好意思 我後面還有行程
345
00:18:32,750 --> 00:18:34,958
這個名單你再讓我想一想
346
00:18:38,583 --> 00:18:40,250
明芳
347
00:18:40,250 --> 00:18:43,833
執政可不能只靠選票啊
348
00:18:43,833 --> 00:18:46,416
立法院的支持也很重要
349
00:18:47,500 --> 00:18:49,791
掌握的席次不夠
350
00:18:49,791 --> 00:18:53,125
到時候很多政策 預算 法案
351
00:18:53,125 --> 00:18:54,916
可是沒有那麼容易過的喔
352
00:18:58,166 --> 00:19:00,708
知道 謝謝主席
353
00:19:01,666 --> 00:19:03,750
爸 我要去趕後面的行程了
354
00:19:04,541 --> 00:19:05,291
再見
355
00:19:08,291 --> 00:19:09,208
主席
356
00:19:09,208 --> 00:19:12,250
以後我們是不是在辦公室談這些比較好
357
00:19:12,250 --> 00:19:14,708
我覺得在家裡談公事
358
00:19:14,708 --> 00:19:16,333
有點怪怪的
359
00:19:20,333 --> 00:19:21,583
好
360
00:19:51,333 --> 00:19:52,958
就跟你說了
361
00:19:52,958 --> 00:19:55,875
那女的只想著她的政治前途
362
00:19:55,875 --> 00:19:58,541
根本不管你的死活
363
00:19:58,541 --> 00:20:01,291
她連自己的兒子都想送上戰場了
364
00:20:02,791 --> 00:20:04,458
宋崇仁到底想怎麼樣
365
00:20:06,583 --> 00:20:09,000
莊警官 相信我
366
00:20:10,083 --> 00:20:12,291
我在中國待了很多年
367
00:20:12,291 --> 00:20:14,291
他們不會善待你兒子的
368
00:20:15,250 --> 00:20:17,541
跟我們合作才能救他
369
00:20:23,708 --> 00:20:25,125
警方是在今天下午一點左右
370
00:20:25,125 --> 00:20:27,750
在水源市場附近發現疑似炸彈客的車輛
371
00:20:27,750 --> 00:20:28,791
隨後在他們的租屋處
372
00:20:28,791 --> 00:20:30,916
發現了土製炸彈的原料
373
00:20:30,916 --> 00:20:32,750
又如 你認得出來嗎
374
00:20:32,750 --> 00:20:34,166
我試試看
375
00:20:39,708 --> 00:20:43,833
都是一些衝動 無腦的年輕人
376
00:20:43,833 --> 00:20:45,666
其中幾個有前科
377
00:20:45,666 --> 00:20:50,750
不過都是一些偷竊打架這些小罪
378
00:20:51,333 --> 00:20:53,041
就是小混混啦
379
00:20:53,041 --> 00:20:56,416
所以他們都是同一個犯罪組織的成員嗎
380
00:20:56,416 --> 00:20:59,333
也不是 說是擔心戰爭來了
381
00:20:59,333 --> 00:21:03,791
他們就成立了一個叫做AGM人民兵團
382
00:21:03,791 --> 00:21:04,916
在他們的租屋處
383
00:21:04,916 --> 00:21:07,041
我們起獲了土製炸彈的原料
384
00:21:07,041 --> 00:21:08,791
還有很多BB槍
385
00:21:08,791 --> 00:21:10,125
AGM
386
00:21:10,125 --> 00:21:11,416
我們調查過了
387
00:21:12,666 --> 00:21:15,208
背後資金來源應該是
388
00:21:15,208 --> 00:21:17,791
自由黨的重要金主
389
00:21:19,333 --> 00:21:20,333
你是說爆炸案
390
00:21:20,333 --> 00:21:23,250
可能跟自由黨宋崇仁有關
391
00:21:28,333 --> 00:21:30,208
市長 我是覺得這樣
392
00:21:30,625 --> 00:21:33,583
我就先安個小罪名把人給扣下來
393
00:21:33,583 --> 00:21:36,333
等到您正式總統就職之後
394
00:21:36,333 --> 00:21:38,166
我們再來辦這個案子
395
00:21:38,166 --> 00:21:39,875
這樣是不是比較好
396
00:21:46,500 --> 00:21:49,125
又如 你認得出來嗎
397
00:21:50,583 --> 00:21:52,291
我不太確定
398
00:21:57,458 --> 00:21:58,458
局長
399
00:21:59,041 --> 00:22:01,666
剛剛那些消息還沒有證實之前
400
00:22:01,666 --> 00:22:02,708
千萬不要外洩
401
00:22:02,708 --> 00:22:03,666
是
402
00:22:08,041 --> 00:22:10,666
還有 以後有什麼相關調查報告
403
00:22:10,666 --> 00:22:12,541
我們就交給代理市長處理就好
404
00:22:12,541 --> 00:22:13,666
沒問題 就交給我吧
405
00:22:13,666 --> 00:22:14,666
麻煩你
406
00:22:19,875 --> 00:22:21,666
市長再見 市長慢走
407
00:22:22,541 --> 00:22:24,041
你透過管道去打聽
408
00:22:24,041 --> 00:22:26,125
看看是不是有境外勢力干預
409
00:22:26,125 --> 00:22:27,500
警方不是在調查了嗎
410
00:22:27,500 --> 00:22:30,375
案子還沒辦完就先想到政治的警察局長
411
00:22:30,375 --> 00:22:32,000
我沒辦法信任
412
00:22:32,000 --> 00:22:33,291
我瞭解 我馬上處理
413
00:22:34,208 --> 00:22:37,541
又如 你私下去調查AGM這個組織的背景
414
00:22:41,041 --> 00:22:43,375
現在就去 這事情不能拖
415
00:22:45,250 --> 00:22:46,083
好的
416
00:22:48,250 --> 00:22:51,083
小文 市長就麻煩你們了
417
00:23:32,541 --> 00:23:34,583
小文 這是哪裡
418
00:23:34,583 --> 00:23:36,291
我不是說要回家嗎
419
00:23:37,416 --> 00:23:39,625
市長 不好意思
420
00:23:39,625 --> 00:23:42,291
上頭交代 我也沒有辦法
421
00:24:10,583 --> 00:24:12,666
王市長 情況緊急
422
00:24:12,666 --> 00:24:15,000
不得已才用這方法請您過來
423
00:24:15,000 --> 00:24:16,291
這邊請
424
00:24:40,166 --> 00:24:41,291
裡面請
425
00:24:41,291 --> 00:24:42,625
中共的一架運八偵察機
426
00:24:42,625 --> 00:24:45,333
是在今天早上十點越過南海
427
00:24:45,333 --> 00:24:46,583
在東台灣太平洋
428
00:24:46,583 --> 00:24:48,250
墜海消失
429
00:24:48,250 --> 00:24:49,166
接著共軍就以搜救的名義
430
00:24:49,166 --> 00:24:50,083
接著共軍就以搜救的名義
431
00:24:50,083 --> 00:24:51,875
出動大批海空軍
432
00:24:51,875 --> 00:24:53,916
往東海以及南海挺進
433
00:24:53,916 --> 00:24:56,041
藉此封鎖台灣海域
434
00:24:56,041 --> 00:24:57,666
目前大批的海空軍
435
00:24:57,666 --> 00:24:59,458
形同包圍台灣島
436
00:24:59,458 --> 00:25:00,416
報告總統
437
00:25:00,416 --> 00:25:02,875
大膽島已經有多名士兵失蹤
438
00:25:02,875 --> 00:25:04,875
他們打著人道救援的名義
439
00:25:04,875 --> 00:25:05,916
已經數度越過海峽中線
440
00:25:05,916 --> 00:25:07,166
已經數度越過海峽中線
441
00:25:07,166 --> 00:25:10,041
我們前線三軍已經準備好了
442
00:25:10,041 --> 00:25:13,125
所以我建議 升高戰時警戒到三級
443
00:25:19,416 --> 00:25:21,666
通令前線所有單位
444
00:25:21,958 --> 00:25:23,375
不管如何
445
00:25:24,041 --> 00:25:25,166
誓死捍衛台灣領土主權
446
00:25:25,166 --> 00:25:26,708
誓死捍衛台灣領土主權
447
00:25:26,708 --> 00:25:28,000
等一下
448
00:25:28,000 --> 00:25:30,791
宋總統 這樣等於是開戰
449
00:25:30,791 --> 00:25:32,791
你不能那麼倉促下決定
450
00:25:38,791 --> 00:25:41,708
王市長 借一步說話
451
00:25:52,625 --> 00:25:55,958
王市長 我今天找你來
452
00:25:56,833 --> 00:25:58,750
是希望這個決定
453
00:25:59,458 --> 00:26:02,750
是我們前後任總統一起承擔的責任
454
00:26:05,000 --> 00:26:06,583
對外宣示
455
00:26:07,208 --> 00:26:10,125
台灣此刻是團結一致對外的
456
00:26:13,541 --> 00:26:15,833
他們現在還只是在搜救吧
457
00:26:17,125 --> 00:26:19,125
他們在逼我們反擊
458
00:26:19,125 --> 00:26:21,458
那我們就更不能掉進圈套裡
459
00:26:22,291 --> 00:26:27,166
王市長 我不管你的政治態度如何
460
00:26:27,166 --> 00:26:29,708
未來你是台灣的總統
461
00:26:29,708 --> 00:26:33,125
你不應該讓台灣被中國共產黨併吞
462
00:26:33,666 --> 00:26:36,791
戰爭一旦發生就沒有回頭路了
463
00:26:36,791 --> 00:26:39,416
現在不是讓你猶豫和思考的時候
464
00:26:39,958 --> 00:26:42,166
做總統要有決斷力
465
00:26:42,666 --> 00:26:45,416
他們現在是用搜救的名義在包圍台灣
466
00:26:45,416 --> 00:26:47,208
我們貿然升高戰時警戒
467
00:26:47,208 --> 00:26:49,166
只會讓民眾感到驚慌
468
00:26:49,166 --> 00:26:51,500
這只是個幌子難道你看不出來嗎
469
00:26:51,500 --> 00:26:53,208
那就先證明再說
470
00:26:54,375 --> 00:26:56,375
宋總統 我提醒你
471
00:26:56,791 --> 00:26:57,833
你跟你的黨
472
00:26:57,833 --> 00:27:00,583
現在已經沒有做重大決定的正當性了
473
00:27:00,583 --> 00:27:02,916
王市長 你也不要忘記
474
00:27:02,916 --> 00:27:04,791
你的得票率不高
475
00:27:04,791 --> 00:27:06,583
你們民主黨在國會的席次
476
00:27:06,583 --> 00:27:08,416
也沒有過半
477
00:27:08,416 --> 00:27:12,041
未來你不過就是個弱勢總統而已
478
00:27:19,291 --> 00:27:23,833
宋總統 我相信你想要保衛台灣
479
00:27:23,833 --> 00:27:25,166
我也是
480
00:27:26,041 --> 00:27:27,291
撐著
481
00:27:27,791 --> 00:27:29,583
就算現在還看不到
482
00:27:29,583 --> 00:27:33,208
但我相信我們可以找到那條不流血的路
483
00:27:35,833 --> 00:27:37,375
我坦白告訴你
484
00:27:37,833 --> 00:27:41,083
美國的芬恩號已經在台灣海域待命了
485
00:27:41,500 --> 00:27:43,750
只要我們提出請求
486
00:27:43,750 --> 00:27:45,583
他們會立刻支援
487
00:27:46,416 --> 00:27:49,458
現在已經不只是台灣的問題而已
488
00:27:54,708 --> 00:27:56,416
不管美日怎麼想
489
00:27:57,291 --> 00:27:59,708
我必須以台灣利益為優先
490
00:28:22,875 --> 00:28:23,875
市長
491
00:28:25,166 --> 00:28:26,541
市長你還好嗎
492
00:28:27,625 --> 00:28:29,291
我們接到總統府消息的時候
493
00:28:29,291 --> 00:28:30,583
你人已經在現場了
494
00:28:30,583 --> 00:28:33,333
那我有跟國安單位那裡協調過...
495
00:28:34,041 --> 00:28:37,125
我們在立法院可以掌握的席次有多少
496
00:28:38,166 --> 00:28:40,958
市長的意思是不包含許博文的人嗎
497
00:28:42,000 --> 00:28:43,666
我現在就是要決定跟許博文
498
00:28:43,666 --> 00:28:46,166
或是跟宋崇仁站在一起比較有利
499
00:28:47,833 --> 00:28:48,916
市長 這邊
500
00:28:48,916 --> 00:28:49,500
立院的席次
501
00:28:49,500 --> 00:28:52,083
我們民主黨這次是拿下了51席
502
00:28:52,083 --> 00:28:53,583
宋崇仁的自由黨46席
503
00:28:53,583 --> 00:28:55,208
黃亦君的新進黨13席
504
00:28:55,208 --> 00:28:56,666
無黨籍的部份3席
505
00:28:56,666 --> 00:28:58,375
那過去在民主黨當中
506
00:28:58,375 --> 00:29:01,333
屬於我們的新世代聯盟是有15席的
507
00:29:01,958 --> 00:29:03,041
所以市長
508
00:29:03,625 --> 00:29:05,833
如果您選擇跟宋崇仁合作
509
00:29:05,833 --> 00:29:09,250
15席加上46席鐵定過半
510
00:29:09,250 --> 00:29:09,708
只是這有個前提...
511
00:29:09,708 --> 00:29:11,625
西瓜偎大邊
512
00:29:11,625 --> 00:29:13,541
我現在支持度這麼低
513
00:29:13,541 --> 00:29:16,500
過去那15席 三分之一可能會跑掉
514
00:29:17,375 --> 00:29:20,041
如果我真的讓許博文當閣揆
515
00:29:20,958 --> 00:29:24,333
市長 如果我們現在就跟許博文妥協的話
516
00:29:24,333 --> 00:29:26,208
那可能會連一路以來最支持你的
517
00:29:26,208 --> 00:29:28,500
新世代聯盟裡的10席年輕立委
518
00:29:28,500 --> 00:29:29,958
還會不會站在你這邊
519
00:29:29,958 --> 00:29:30,916
很難說了
520
00:29:30,916 --> 00:29:32,708
我覺得這風險太大
521
00:29:34,125 --> 00:29:36,666
反正你們的重點就是不管我站在哪邊
522
00:29:36,666 --> 00:29:38,041
結果都是一樣的
523
00:29:38,041 --> 00:29:41,708
56對上54 兩邊都不過半
524
00:29:41,708 --> 00:29:43,208
反而讓那三席無黨籍的
525
00:29:43,208 --> 00:29:45,083
成為關鍵少數
526
00:29:47,583 --> 00:29:48,541
市長
527
00:29:51,166 --> 00:29:54,083
如果你先不去堅持和談的主張
528
00:29:56,583 --> 00:29:58,458
我們先去跟宋崇仁聊一聊
529
00:29:59,041 --> 00:30:00,375
不行啦
530
00:30:00,375 --> 00:30:02,375
這樣我們的基本盤會整個崩掉啦
531
00:30:02,375 --> 00:30:04,041
如果市長跟宋崇仁... -我們的支持者就是
532
00:30:04,041 --> 00:30:05,083
年輕跟反戰這兩塊
533
00:30:05,083 --> 00:30:05,916
我知道....
534
00:30:05,916 --> 00:30:07,916
可是這兩塊被瓜分了
535
00:30:09,916 --> 00:30:11,791
我是主張和談沒有錯
536
00:30:11,791 --> 00:30:14,583
但前提是要我們自己夠強大的狀況下
537
00:30:14,583 --> 00:30:16,625
沒錯 市長
538
00:30:16,625 --> 00:30:17,875
對岸出兵包圍
539
00:30:17,875 --> 00:30:19,000
我們如果不出聲反抗
540
00:30:19,000 --> 00:30:20,541
那不叫和談
541
00:30:21,041 --> 00:30:22,291
那叫投降
542
00:30:24,708 --> 00:30:25,583
市長
543
00:30:26,708 --> 00:30:29,208
你現在希望我們怎麼做
544
00:30:35,250 --> 00:30:37,000
中共那邊
545
00:30:37,000 --> 00:30:39,875
我想要先維持現狀
546
00:30:40,750 --> 00:30:42,750
想辦法請他們先退
547
00:30:43,583 --> 00:30:45,583
飛行員的搜救我們自己來
548
00:30:46,166 --> 00:30:46,958
然後等我上台後
549
00:30:46,958 --> 00:30:48,583
我們再慢慢談
550
00:30:49,958 --> 00:30:52,541
你幫我聯絡中南海或是國台辦
551
00:30:54,041 --> 00:30:55,541
我已經聯絡過了
552
00:30:55,541 --> 00:30:58,583
他們很堅持只跟許博文談
553
00:30:59,416 --> 00:31:00,541
什麼意思
554
00:31:01,166 --> 00:31:03,250
市長才是總統當選人好嗎
555
00:31:03,250 --> 00:31:05,500
許博文掐住我們跟中共溝通的咽喉
556
00:31:05,500 --> 00:31:06,833
我不知道是什麼意思
557
00:31:06,833 --> 00:31:08,333
他看不起我
558
00:31:08,333 --> 00:31:10,958
覺得我是一個沒有見過世面的小女孩
559
00:31:10,958 --> 00:31:13,166
可以被他控制 -太過分了
560
00:31:22,125 --> 00:31:25,125
或許這倒不是一件壞事
561
00:31:39,625 --> 00:31:40,500
好
562
00:31:54,291 --> 00:31:56,416
要不是因為你們
563
00:31:56,416 --> 00:31:58,041
我兒子根本不會去前線
564
00:31:58,041 --> 00:31:59,875
更不會在共產黨手中
565
00:32:01,125 --> 00:32:03,458
現在發起戰爭的是共產黨
566
00:32:04,041 --> 00:32:05,458
你不要搞錯
567
00:32:08,875 --> 00:32:10,291
這個交給你老闆
568
00:32:10,291 --> 00:32:11,166
這什麼
569
00:32:12,250 --> 00:32:13,875
爆炸案的真相
570
00:32:27,166 --> 00:32:29,000
就說是你查出來的
571
00:32:34,708 --> 00:32:36,625
樓上就是AGM的基地
572
00:32:37,208 --> 00:32:38,875
上面是他們的夜店
573
00:32:39,416 --> 00:32:40,791
民兵組織
574
00:32:42,208 --> 00:32:44,208
所以爆炸案是他們幹的
575
00:32:47,333 --> 00:32:48,250
那個不是...
576
00:32:48,666 --> 00:32:50,375
名嘴強哥
577
00:32:53,083 --> 00:32:56,458
他不是支持跟中國簽和平協議的嗎
578
00:32:59,541 --> 00:33:01,208
這是森哥 我的線民
579
00:33:02,083 --> 00:33:03,000
總統好
580
00:33:06,208 --> 00:33:08,291
是我啊 不記得了
581
00:33:09,166 --> 00:33:11,458
我之前出來選議員的時候
582
00:33:11,458 --> 00:33:13,583
你有來幫我站過台
583
00:33:13,583 --> 00:33:15,625
我們還有合照過 你看
584
00:33:17,166 --> 00:33:18,041
記得嗎
585
00:33:18,583 --> 00:33:19,916
我再拍一張
586
00:33:20,958 --> 00:33:22,041
好了啦
587
00:33:22,958 --> 00:33:25,291
所以AGM背後到底是誰
588
00:33:28,000 --> 00:33:28,916
你看
589
00:33:30,708 --> 00:33:32,291
我查到這個
590
00:33:32,291 --> 00:33:34,416
他背後最大的金主
591
00:33:34,416 --> 00:33:36,083
清茂鋼鐵公司
592
00:33:36,083 --> 00:33:37,041
清茂
593
00:33:37,291 --> 00:33:39,958
許博文背後的大金主
594
00:33:40,458 --> 00:33:41,583
對...
595
00:33:43,500 --> 00:33:45,208
你的意思是
596
00:33:45,208 --> 00:33:49,125
投票所爆炸案可能跟許博文有關
597
00:33:50,291 --> 00:33:53,041
你知道的 那個許博文
598
00:33:53,041 --> 00:33:55,375
他就是不希望你得票率太高
599
00:33:56,458 --> 00:33:58,791
不好掌控啊 才會這樣搞
600
00:33:59,291 --> 00:34:01,166
他不怕我輸嗎
601
00:34:01,708 --> 00:34:04,500
拜託 選舉
602
00:34:04,500 --> 00:34:06,416
他們都玩幾年了
603
00:34:06,416 --> 00:34:08,916
早就算好了啦 算好了
604
00:34:13,500 --> 00:34:14,666
天啊
605
00:34:34,750 --> 00:34:35,708
市長
606
00:34:37,000 --> 00:34:37,833
宋崇仁說 我...
607
00:34:37,833 --> 00:34:39,750
又如 你先聽我說
608
00:34:42,083 --> 00:34:44,541
大膽島確實出事了
609
00:34:45,583 --> 00:34:48,375
我們外海都被解放軍包圍了
610
00:34:49,666 --> 00:34:51,875
宋崇仁的意思是要開戰
611
00:34:53,333 --> 00:34:56,583
你知道美日協防台灣的範圍
612
00:34:56,583 --> 00:34:58,791
並不包含大膽島
613
00:34:58,791 --> 00:35:00,750
我兒子現在在解放軍手中
614
00:35:00,750 --> 00:35:01,875
宋崇仁說他可以救我兒子
615
00:35:01,875 --> 00:35:03,625
你真的相信他
616
00:35:03,625 --> 00:35:06,041
你真的覺得他會在乎你兒子
617
00:35:07,083 --> 00:35:08,666
太天真了
618
00:35:33,666 --> 00:35:34,916
還不睡
619
00:35:36,791 --> 00:35:41,875
你覺得不流血的路還是一條和平的路
620
00:35:41,875 --> 00:35:43,250
哪一個比較好
621
00:35:44,375 --> 00:35:47,666
我覺得不流血的路會
622
00:35:47,666 --> 00:35:50,166
聽起來比較強烈一點
623
00:35:52,625 --> 00:35:55,583
你不能明天早上早一點起來弄嗎
624
00:35:56,250 --> 00:35:58,541
這個我沒有弄完 我睡不著
625
00:36:01,000 --> 00:36:02,583
來 喝一點啦
626
00:36:04,333 --> 00:36:05,333
休息一下
627
00:36:07,416 --> 00:36:08,750
我好累
628
00:36:09,791 --> 00:36:11,541
我誰也不能相信
629
00:36:13,541 --> 00:36:16,291
連我爸 我哥都不能信任
630
00:36:19,250 --> 00:36:21,291
你知道我不在乎權力的
631
00:36:23,375 --> 00:36:25,291
可是沒有權力
632
00:36:25,291 --> 00:36:27,166
你什麼都做不了
633
00:36:33,750 --> 00:36:36,166
說什麼不流血的和平
634
00:36:37,375 --> 00:36:39,500
我根本就沒有把握
635
00:37:47,750 --> 00:37:48,208
喂
636
00:37:48,208 --> 00:37:49,333
喂 市長
637
00:37:49,333 --> 00:37:51,666
中共逼戰的消息 洩漏出去了
638
00:37:52,041 --> 00:37:53,166
好 知道了
639
00:38:39,291 --> 00:38:40,625
特遣二號艦回報
640
00:38:40,625 --> 00:38:42,333
目前已於蘭嶼以西12海里處
641
00:38:42,333 --> 00:38:43,791
搜救到運八機員
642
00:38:43,791 --> 00:38:44,875
人員無生命危險
643
00:38:44,875 --> 00:38:46,166
準備後送至基地
644
00:38:55,791 --> 00:38:57,875
現在輿論跟民調如何
645
00:38:57,875 --> 00:38:58,916
現在輿論一面倒
646
00:38:58,916 --> 00:39:00,291
說你不表態是懦弱
647
00:39:00,291 --> 00:39:01,458
猶豫不決
648
00:39:01,458 --> 00:39:02,208
會害死台灣 不戰而降
649
00:39:02,208 --> 00:39:03,500
根據最新的網路民調
650
00:39:03,500 --> 00:39:05,750
宋崇仁的支持度已經拉高到了四成五
651
00:39:05,750 --> 00:39:07,708
我們這裡只剩下兩成五
652
00:39:07,708 --> 00:39:10,083
市長我們要不要先主動召開記者會
653
00:39:10,083 --> 00:39:12,166
你先表態 安撫民心 -我同意
654
00:39:13,708 --> 00:39:14,916
許主席
655
00:39:16,000 --> 00:39:17,000
明芳
656
00:39:17,583 --> 00:39:20,208
你這個辦公室的咖啡真的不行啊
657
00:39:20,916 --> 00:39:22,750
跟許叔叔到黨部來
658
00:39:23,125 --> 00:39:25,166
我拿麝香貓咖啡給你
659
00:39:36,250 --> 00:39:37,333
不用擔心
660
00:39:38,250 --> 00:39:40,375
宋崇仁鬥不過我們的
661
00:39:43,250 --> 00:39:45,875
你要我接受一國兩制
662
00:39:46,500 --> 00:39:49,291
承認台灣是中國的一部分
663
00:39:51,875 --> 00:39:54,416
這樣才能確保台灣的安全
664
00:39:54,416 --> 00:39:56,208
你也是希望這樣子 不是嗎
665
00:39:57,458 --> 00:40:00,166
我是要和平解決兩岸的問題
666
00:40:00,166 --> 00:40:01,750
不是投降解決
667
00:40:01,750 --> 00:40:02,750
這個一簽下去
668
00:40:02,750 --> 00:40:05,166
台灣還會有民主自由嗎
669
00:40:05,166 --> 00:40:07,791
兩岸遲早都會統一
670
00:40:08,375 --> 00:40:10,083
這樣兩邊對峙
671
00:40:10,083 --> 00:40:11,666
七十幾年
672
00:40:12,291 --> 00:40:13,166
夠了
673
00:40:13,166 --> 00:40:15,583
台灣的民主自由都是假的
674
00:40:16,083 --> 00:40:17,291
誰不知道我們背後
675
00:40:17,291 --> 00:40:19,250
還得看美國爸爸的臉色
676
00:40:19,250 --> 00:40:20,000
我當然知道
677
00:40:20,000 --> 00:40:22,416
美國也是為了自己國家的利益
678
00:40:22,416 --> 00:40:24,333
但我們正好可以利用這個機會
679
00:40:24,333 --> 00:40:26,416
去爭取台灣的自主 不是嗎
680
00:40:26,416 --> 00:40:28,708
小國是不會有未來的
681
00:40:28,708 --> 00:40:31,375
台灣就是在夾縫中求生存嘛
682
00:40:32,333 --> 00:40:34,958
你以為你這次選舉的錢從哪裡來的
683
00:40:36,125 --> 00:40:38,375
民主黨要壯大生存
684
00:40:38,375 --> 00:40:40,375
現在是最好的時機
685
00:40:40,375 --> 00:40:42,208
你不要白白浪費了
686
00:40:42,208 --> 00:40:43,375
明芳
687
00:40:43,791 --> 00:40:46,750
就算你不為我們民主黨著想
688
00:40:46,750 --> 00:40:49,041
也要為我們王家想
689
00:40:50,166 --> 00:40:53,000
明德他下回還要代表黨參選
690
00:40:53,833 --> 00:40:54,791
你二哥的事業都在大陸...
691
00:40:54,791 --> 00:40:57,125
爸 好 我知道了
692
00:41:05,541 --> 00:41:09,916
這份講稿我會回去跟幕僚討論
693
00:41:09,916 --> 00:41:11,458
再看怎麼講
694
00:41:12,291 --> 00:41:13,791
不用麻煩了
695
00:41:15,458 --> 00:41:17,500
記者會已經準備好了
696
00:41:17,500 --> 00:41:19,916
記者在大廳上等了
697
00:41:20,625 --> 00:41:22,791
你就照著稿子唸就行了
698
00:41:27,791 --> 00:41:30,666
行了 別再想了
699
00:41:31,291 --> 00:41:32,791
就這樣吧
700
00:41:33,416 --> 00:41:36,750
我們都是為你好 都想幫你
701
00:42:29,000 --> 00:42:31,958
各位好 我是王明芳
702
00:42:31,958 --> 00:42:33,875
新任的總統當選人
703
00:42:34,375 --> 00:42:35,916
我要談論的是一個
704
00:42:35,916 --> 00:42:38,958
關乎國家間關係的重要議題
705
00:42:39,750 --> 00:42:42,333
在過去的幾十年裡
706
00:42:42,333 --> 00:42:43,625
台灣問題
707
00:42:43,625 --> 00:42:46,666
一直是國際社會關鍵的焦點
708
00:42:47,916 --> 00:42:50,708
中國大陸和台灣之間的關係
709
00:42:50,708 --> 00:42:53,666
也一直處於緊張的狀態
710
00:42:55,708 --> 00:42:57,333
一中原則
711
00:43:09,875 --> 00:43:11,541
一中原則
712
00:43:12,708 --> 00:43:14,791
是一個重要的關鍵詞
713
00:43:18,833 --> 00:43:20,541
我在這裡要感謝
714
00:43:20,541 --> 00:43:23,291
我的政治上的恩師許博文
715
00:43:24,041 --> 00:43:26,625
讓我知道這件事的重要性
716
00:43:26,625 --> 00:43:29,416
也感謝他一路以來的提拔照顧
717
00:43:30,708 --> 00:43:32,166
但很遺憾
718
00:43:32,166 --> 00:43:35,416
我們的師徒情誼到此為止
719
00:43:41,541 --> 00:43:44,166
我本來以為我們青壯派
720
00:43:44,166 --> 00:43:47,875
可以靠著年輕 理想改革民主黨
721
00:43:47,875 --> 00:43:51,250
但經過這些日子的協商 磨合
722
00:43:51,250 --> 00:43:52,666
我才發現
723
00:43:52,666 --> 00:43:55,750
百年政黨實在容不下年輕人
724
00:43:57,333 --> 00:44:00,041
為了對支持我的選民們交代
725
00:44:01,166 --> 00:44:04,750
我在這裡宣布今天起
726
00:44:04,750 --> 00:44:07,500
退出民主黨
727
00:44:09,166 --> 00:44:11,416
將帶著黨內青壯派
728
00:44:11,416 --> 00:44:14,541
另組新世代聯盟黨
729
00:44:15,833 --> 00:44:19,666
我王明芳對選民的承諾不會改變
730
00:44:19,666 --> 00:44:23,541
一定會幫大家找出一條不流血的路
731
00:44:23,541 --> 00:44:27,125
那不是被逼迫的戰爭或和平
732
00:44:27,125 --> 00:44:29,000
那是屬於台灣人
733
00:44:29,000 --> 00:44:30,916
保存我們難得地
734
00:44:30,916 --> 00:44:33,500
自由民主的一條路
735
00:44:33,791 --> 00:44:34,875
謝謝大家
736
00:44:51,208 --> 00:44:53,291
學姊 你今天怎麼會來
737
00:44:53,958 --> 00:44:55,666
這邊交給我就好了
738
00:44:56,250 --> 00:44:58,041
你們先回去休息
739
00:45:01,916 --> 00:45:03,208
來 給我
740
00:45:03,208 --> 00:45:04,208
謝謝學姊
741
00:45:05,416 --> 00:45:07,208
謝謝學姊 那再麻煩了
742
00:45:07,208 --> 00:45:08,458
辛苦你們了
743
00:45:15,041 --> 00:45:16,625
阿姨 怎麼換你了
744
00:45:16,625 --> 00:45:17,583
走吧
745
00:45:20,000 --> 00:45:21,416
要去哪裡
746
00:45:23,750 --> 00:45:25,541
我帶你去個好玩的地方
747
00:45:28,500 --> 00:45:29,416
好
748
00:45:40,458 --> 00:45:42,625
沒有什麼一半自主權這種東西
749
00:45:42,625 --> 00:45:44,916
我們最後就是會被宋崇仁整碗端走
750
00:45:44,916 --> 00:45:47,333
許博文現在根本就是中共代理人好嗎
751
00:45:47,333 --> 00:45:49,833
他是要裡應外合吞掉台灣的
752
00:45:51,916 --> 00:45:54,625
現在民主黨內一直在批評我們
753
00:45:54,625 --> 00:45:55,916
說我們一選上
754
00:45:55,916 --> 00:45:57,625
就拋棄黨內同志
755
00:45:57,625 --> 00:45:59,708
自由黨又在外面一直放話
756
00:46:01,083 --> 00:46:04,291
市長 所以我們真的要盡快選邊站
757
00:46:04,291 --> 00:46:06,583
宋崇仁對我們來說的壓力是比較小的
758
00:46:06,583 --> 00:46:08,833
不是 我不是說不能跟宋崇仁談
759
00:46:08,833 --> 00:46:10,125
是時機點的問題
760
00:46:10,125 --> 00:46:11,750
不是現在是什麼時候
761
00:46:23,000 --> 00:46:25,208
你趕快去確認消息的真實性
762
00:46:25,750 --> 00:46:27,291
擬稿 同時
763
00:46:28,583 --> 00:46:29,708
怎麼了
764
00:46:47,791 --> 00:46:49,416
不簽和平協定
765
00:46:49,416 --> 00:46:51,458
王明芳的兒子就死定了
766
00:47:20,708 --> 00:47:21,958
綁匪是誰 你有線索了嗎
767
00:47:21,958 --> 00:47:23,791
總統 可以請你回答一下嗎
768
00:47:25,916 --> 00:47:27,541
謝謝大家的關心
769
00:47:28,500 --> 00:47:31,125
關於我兒子被綁架的消息
770
00:47:32,791 --> 00:47:33,958
綁匪擺明了
771
00:47:33,958 --> 00:47:36,375
就是要逼我簽和平協定
772
00:47:38,500 --> 00:47:40,125
這不是一般綁架
773
00:47:40,916 --> 00:47:42,583
這是政治迫害
774
00:47:48,500 --> 00:47:50,291
我不只是一個媽媽
775
00:48:02,541 --> 00:48:06,041
我是台灣新當選的總統
776
00:48:07,458 --> 00:48:09,625
王明芳剛剛發表了聲明
777
00:48:10,666 --> 00:48:12,875
我在這裡要跟綁匪說
778
00:48:15,750 --> 00:48:17,166
我不會屈服
779
00:48:19,208 --> 00:48:22,958
我會為台灣做出最好的決定
780
00:48:25,958 --> 00:48:27,000
謝謝大家
781
00:48:35,083 --> 00:48:36,750
根據最新民調顯示
782
00:48:36,750 --> 00:48:39,125
王明芳的支持度大幅提高
783
00:48:39,125 --> 00:48:41,541
有超過四成的民眾表示
784
00:48:41,541 --> 00:48:43,708
相信王明芳會帶領台灣
785
00:48:43,708 --> 00:48:45,916
度過這一次的台海危機
786
00:48:48,458 --> 00:48:51,083
蛇仔 準備個禮物給你
787
00:48:52,333 --> 00:48:54,041
加九狼牙棒
788
00:48:54,625 --> 00:48:57,500
這什麼啊 會不會太誇張
789
00:48:57,500 --> 00:48:59,500
不會啦 用這個才好
790
00:48:59,500 --> 00:49:00,750
見血最好
791
00:49:03,916 --> 00:49:05,000
帥
792
00:49:06,833 --> 00:49:07,666
準備喔
793
00:49:11,458 --> 00:49:12,375
強哥
794
00:49:14,208 --> 00:49:16,250
用不著這樣
795
00:49:19,916 --> 00:49:21,416
你要讓對方投降嘛
796
00:49:22,791 --> 00:49:24,541
不是要把他打死啊
797
00:49:25,833 --> 00:49:27,666
是要把他嚇死
798
00:49:28,541 --> 00:49:31,708
對吧 先收起來
799
00:49:32,791 --> 00:49:33,875
謝謝強哥
800
00:49:34,375 --> 00:49:35,625
等我一下
801
00:49:39,833 --> 00:49:41,250
不要挑釁
802
00:49:41,250 --> 00:49:42,833
要和談
803
00:49:42,833 --> 00:49:45,791
我們要簽和平協定
804
00:49:45,791 --> 00:49:47,250
和平協定
805
00:49:47,250 --> 00:49:48,750
救台灣
806
00:49:48,750 --> 00:49:51,583
不要戰爭 要和平
807
00:50:32,958 --> 00:50:34,875
我們真的分不清楚
808
00:50:35,958 --> 00:50:38,250
到底誰是真正的敵人
809
00:50:49,625 --> 00:50:51,125
市長 小心腳步
810
00:50:53,583 --> 00:50:55,458
報告總統 王市長到了
811
00:50:59,833 --> 00:51:01,666
市長 請坐
812
00:51:13,333 --> 00:51:16,875
我只是要她告訴你爆炸案的真相而已
813
00:51:18,791 --> 00:51:21,666
我可沒有要她去綁架你兒子
814
00:51:24,250 --> 00:51:25,250
算了
815
00:51:26,166 --> 00:51:28,083
反正你也不會相信我
816
00:51:31,416 --> 00:51:33,041
我不相信你啊
817
00:51:33,916 --> 00:51:35,916
但我也不需要相信你
818
00:51:41,083 --> 00:51:42,375
宋總統
819
00:51:44,083 --> 00:51:45,750
你快要卸任了
820
00:51:46,791 --> 00:51:51,000
你告訴我 你要的到底是什麼
821
00:51:58,041 --> 00:52:01,875
我從年輕時搞政治到現在
822
00:52:02,708 --> 00:52:04,500
目的只有一個
823
00:52:08,083 --> 00:52:10,166
我要為台灣寫歷史
824
00:52:12,583 --> 00:52:16,250
我要後代的台灣人都記得我這三個字
825
00:52:17,166 --> 00:52:19,500
宋崇仁
826
00:52:21,125 --> 00:52:23,750
在台灣自由民主化的過程
827
00:52:24,541 --> 00:52:27,375
曾經有過重要的位置
828
00:52:28,250 --> 00:52:31,208
而你 王明芳
829
00:52:32,500 --> 00:52:34,875
你搞政治的目的又是什麼
830
00:52:39,333 --> 00:52:40,791
當總統
831
00:52:43,791 --> 00:52:45,375
當總統
832
00:52:48,333 --> 00:52:53,083
我想做一個真正的台灣總統
833
00:52:55,416 --> 00:52:59,333
看起來 我們的目的一樣
834
00:53:02,583 --> 00:53:04,125
我們可以合作
835
00:53:04,750 --> 00:53:06,416
各取所需
836
00:53:07,458 --> 00:53:09,583
我會給你 你要的
837
00:53:10,625 --> 00:53:13,000
但你要給我 我要的
838
00:53:17,708 --> 00:53:19,625
為您插播一則最新消息
839
00:53:19,791 --> 00:53:21,541
總統當選人王明芳
840
00:53:21,541 --> 00:53:24,291
目前正在總統府與宋崇仁總統
841
00:53:24,291 --> 00:53:26,458
舉行聯合記者會
842
00:53:26,458 --> 00:53:28,833
台灣在新舊任總統交接的空窗期
843
00:53:28,833 --> 00:53:30,500
台灣在新舊任總統交接的空窗期
844
00:53:30,500 --> 00:53:33,041
面臨了內憂外患
845
00:53:33,416 --> 00:53:37,916
在這個非常時刻我們有必要團結一致
846
00:53:37,916 --> 00:53:41,250
才能抵禦敵人的入侵
847
00:53:41,250 --> 00:53:45,333
我自己的兒子現在也在敵人的手上
848
00:53:46,750 --> 00:53:49,041
他們現在綁架了楊景騰
849
00:53:49,041 --> 00:53:52,541
要我就範簽下和平協議
850
00:53:53,541 --> 00:53:55,916
但我不會這麼做
851
00:53:56,791 --> 00:53:59,000
楊景騰沒有選擇
852
00:53:59,000 --> 00:54:01,041
因為他是我兒子
853
00:54:01,416 --> 00:54:03,791
他今天不被綁架
854
00:54:03,791 --> 00:54:06,625
也要拿槍上前線打仗
855
00:54:07,208 --> 00:54:11,958
我也沒有選擇 因為我是台灣人
856
00:54:11,958 --> 00:54:15,000
現在不論是戰爭還是和平
857
00:54:15,000 --> 00:54:18,041
都是被中共逼著做選擇的
858
00:54:18,041 --> 00:54:22,500
這兩條路到最後都會讓我們失去自由
859
00:54:23,541 --> 00:54:25,541
我兒子現在在解放軍手中
860
00:54:25,541 --> 00:54:27,500
宋崇仁說他可以救我兒子
861
00:54:27,500 --> 00:54:29,083
你真的相信他
862
00:54:29,083 --> 00:54:31,416
你真的覺得他會在乎你兒子
863
00:54:32,500 --> 00:54:33,791
太天真了
864
00:54:38,250 --> 00:54:42,541
現在能救你兒子只有一個方法
865
00:54:43,750 --> 00:54:44,916
什麼
866
00:54:47,666 --> 00:54:49,291
你要幫助我
867
00:54:51,125 --> 00:54:54,916
這個忙是幫我 也是幫你
868
00:54:56,458 --> 00:54:58,791
但我們都要付出代價
869
00:55:00,291 --> 00:55:03,458
為了讓台灣人民不再受政治紛擾
870
00:55:03,458 --> 00:55:07,333
團結起來對抗我們共同的敵人
871
00:55:07,333 --> 00:55:09,041
我在這裡決定
872
00:55:09,041 --> 00:55:12,916
任命宋崇仁為我新政府的閣揆
873
00:55:16,208 --> 00:55:18,958
我們將共同成立聯合政府
874
00:55:18,958 --> 00:55:22,250
守護台灣的民主自由
875
00:55:24,166 --> 00:55:26,958
守護民主自由是需要犧牲的
876
00:55:28,375 --> 00:55:30,583
選上總統的那一刻
877
00:55:31,375 --> 00:55:33,500
我已經做好準備
878
00:55:35,541 --> 00:55:38,500
我現在需要民調支持度上升
879
00:55:38,500 --> 00:55:41,208
穩住我能掌握的立法院席次
880
00:55:41,208 --> 00:55:43,666
我才有後盾跟宋崇仁談
881
00:55:45,208 --> 00:55:49,375
這樣我才有能力可以救你兒子
882
00:55:53,500 --> 00:55:54,958
你要我怎麼做
883
00:56:01,583 --> 00:56:02,833
綁架我兒子
884
00:56:08,750 --> 00:56:12,166
我相信這是為了台灣的下一代
885
00:56:13,666 --> 00:56:16,208
也就是為了我兒子
886
00:56:16,208 --> 00:56:18,708
做出最好的決定
54312