All language subtitles for This Time Away (2019) short
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,775 --> 00:00:12,178
(soft music)
2
00:00:36,735 --> 00:00:39,705
(alcohol splashing)
3
00:00:39,706 --> 00:00:42,075
(soft music)
4
00:01:13,373 --> 00:01:16,876
(chattering and rustling)
5
00:01:23,082 --> 00:01:23,917
- Hey!
6
00:01:24,850 --> 00:01:26,519
Get off my property.
7
00:01:46,706 --> 00:01:49,609
(robotic whirring)
8
00:01:51,376 --> 00:01:52,644
Don't even think about it.
9
00:01:54,414 --> 00:01:56,015
(robotic whirring)
10
00:01:56,015 --> 00:01:58,051
I said, don't think about it!
11
00:01:59,718 --> 00:02:01,453
Leave me alone!
12
00:02:01,453 --> 00:02:03,856
(door slams)
13
00:02:06,225 --> 00:02:08,728
(soft music)
14
00:02:24,176 --> 00:02:25,411
I'm not hungry.
15
00:02:27,312 --> 00:02:28,381
- Well, I cook for two.
16
00:02:31,217 --> 00:02:33,920
Dad, you should eat something.
17
00:02:36,122 --> 00:02:37,490
- Nobody asked you to come.
18
00:02:42,794 --> 00:02:44,963
- You know this is unfair.
19
00:02:46,064 --> 00:02:49,301
- Yeah, well life's unfair honey.
20
00:02:49,301 --> 00:02:51,537
- Don't honey me, okay?
21
00:02:51,538 --> 00:02:52,338
I'm only trying to help.
22
00:02:53,573 --> 00:02:56,042
And drinking is not gonna bring her back.
23
00:02:56,042 --> 00:02:58,044
- Just watch your mouth, all right?
24
00:02:59,444 --> 00:03:02,215
This is my house and nobody asked you to come.
25
00:03:03,282 --> 00:03:04,683
- Your house?
26
00:03:09,421 --> 00:03:11,758
Do you know what, forget it.
27
00:03:13,793 --> 00:03:16,396
- That's right, go away.
28
00:03:18,063 --> 00:03:20,199
I don't need you, I don't need anyone.
29
00:03:25,270 --> 00:03:26,772
Just leave me alone!
30
00:03:31,311 --> 00:03:33,746
(soft music)
31
00:04:12,718 --> 00:04:15,621
(robotic whirring)
32
00:04:18,490 --> 00:04:19,324
What?
33
00:04:20,826 --> 00:04:21,661
Hey!
34
00:04:22,629 --> 00:04:25,564
(robotic whirring)
35
00:04:47,653 --> 00:04:48,487
Whatever.
36
00:04:54,293 --> 00:04:57,195
(robotic whirring)
37
00:05:01,701 --> 00:05:03,636
Hey, listen!
38
00:05:07,473 --> 00:05:09,942
I didn't mean to save your life, all right?
39
00:05:11,843 --> 00:05:12,678
It's just--
40
00:05:16,115 --> 00:05:17,650
And I like being alone.
41
00:05:24,990 --> 00:05:28,427
(quiet robotic whirring)
42
00:05:29,461 --> 00:05:31,863
(soft music)
43
00:05:38,036 --> 00:05:38,870
Thank you.
44
00:05:40,038 --> 00:05:42,541
(soft music)
45
00:05:52,218 --> 00:05:55,388
All right, well you can stay, for now.
46
00:05:58,190 --> 00:06:00,025
But you do not speak.
47
00:06:01,326 --> 00:06:02,161
All right?
48
00:06:03,930 --> 00:06:06,365
(soft music)
49
00:06:25,752 --> 00:06:29,187
(quiet robotic whirring)
50
00:06:31,624 --> 00:06:34,026
(soft music)
51
00:07:33,252 --> 00:07:36,756
(quiet robotic whirring)
52
00:07:56,875 --> 00:07:58,310
What's your name?
53
00:07:59,846 --> 00:08:01,613
Or do you have a name?
54
00:08:04,283 --> 00:08:07,787
That's not a name, is it, that's a number.
55
00:08:10,889 --> 00:08:11,723
I'm Nigel.
56
00:08:13,658 --> 00:08:16,262
That's my name, Nigel.
57
00:08:18,531 --> 00:08:20,031
Now you've got to have a name.
58
00:08:32,378 --> 00:08:33,546
Maxwell.
59
00:08:37,716 --> 00:08:38,550
Max!
60
00:08:40,418 --> 00:08:41,254
Max.
61
00:08:43,154 --> 00:08:43,990
Max it is.
62
00:08:45,957 --> 00:08:47,860
So Max, you carry bags?
63
00:08:52,030 --> 00:08:54,466
(soft music)
64
00:09:26,131 --> 00:09:28,867
(sink splashing)
65
00:09:35,240 --> 00:09:39,377
(soft robotic whirring)
66
00:09:39,378 --> 00:09:40,211
What?
67
00:09:42,248 --> 00:09:43,382
That's Louise.
68
00:09:46,284 --> 00:09:47,185
She's my kid.
69
00:09:49,922 --> 00:09:54,225
Well, she's grown up now and don't need me anymore.
70
00:09:57,495 --> 00:09:59,831
Anyway, we didn't get along.
71
00:10:01,967 --> 00:10:05,370
(quiet robotic whirring)
72
00:10:18,484 --> 00:10:20,418
(chuckles)
73
00:10:20,418 --> 00:10:22,321
I might be a bit rusty.
74
00:10:23,755 --> 00:10:26,192
(soft music)
75
00:10:34,500 --> 00:10:35,301
All right.
76
00:10:36,534 --> 00:10:39,004
(soft music)
77
00:10:53,885 --> 00:10:56,588
(birds chirping)
78
00:11:02,293 --> 00:11:05,230
(robotic whirring)
79
00:11:06,966 --> 00:11:07,799
Huh.
80
00:11:26,719 --> 00:11:29,121
(soft music)
81
00:12:12,764 --> 00:12:16,701
Oh, I might be a bit rusty at this too.
82
00:12:22,841 --> 00:12:23,675
Why not?
83
00:12:40,793 --> 00:12:43,294
(soft music)
4824