All language subtitles for The.Senior.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,797 --> 00:00:02,881 Hi, I'm Mike Flint. 2 00:00:03,340 --> 00:00:05,010 You're about to see my story. 3 00:00:05,428 --> 00:00:07,725 When I was young, I was not a man of faith. 4 00:00:08,058 --> 00:00:11,023 At the age of 59, I was given a second chance 5 00:00:11,148 --> 00:00:13,529 with my family and with my faith. 6 00:00:13,654 --> 00:00:17,953 Today, I hold love, God, and football dearest. 7 00:00:18,831 --> 00:00:21,293 And you're about to see a movie about all three. 8 00:00:21,754 --> 00:00:24,132 Enjoy the film. God bless you. 9 00:01:03,335 --> 00:01:04,713 Football. 10 00:01:04,838 --> 00:01:07,135 Some say it's the greatest game 11 00:01:07,260 --> 00:01:09,472 in the history of mankind. 12 00:01:11,309 --> 00:01:13,146 Here in Texas, it's more than that. 13 00:01:14,525 --> 00:01:17,405 More than glory. More than bragging rights. 14 00:01:18,031 --> 00:01:20,538 More than... even life and death. 15 00:01:21,830 --> 00:01:24,294 It's a shot at immortality. 16 00:01:27,092 --> 00:01:28,637 And if they do it right, 17 00:01:29,555 --> 00:01:31,767 the only thing left on that field 18 00:01:31,894 --> 00:01:34,565 is the blood, sweat, and tears 19 00:01:34,690 --> 00:01:35,818 of both them... 20 00:01:37,905 --> 00:01:39,157 and their opponents. 21 00:01:41,745 --> 00:01:44,918 But this story isn't just about football. 22 00:01:46,505 --> 00:01:48,761 Just under two minutes left in the fourth. 23 00:01:48,886 --> 00:01:51,557 The Sul Ross Lobos need a big stop here. 24 00:01:53,519 --> 00:01:54,897 Oh, what a hit! 25 00:01:55,022 --> 00:01:56,066 Mike Flynt comes up with his... 26 00:01:56,191 --> 00:01:57,110 Yeah! 27 00:01:57,235 --> 00:01:58,656 ...22nd tackle of the night. 28 00:01:58,781 --> 00:02:00,576 Cheap shot! Knock it off! 29 00:02:00,701 --> 00:02:02,079 Oh, not so tough now, huh? 30 00:02:02,204 --> 00:02:03,874 Back off, 75! 31 00:02:03,999 --> 00:02:05,669 And here we go again! 32 00:02:05,794 --> 00:02:07,339 Flynt is not one to tangle with. 33 00:02:07,464 --> 00:02:09,342 - That's gonna take us out. 34 00:02:09,467 --> 00:02:12,015 I imagine Coach is not gonna be happy to see this. 35 00:02:12,140 --> 00:02:14,978 This is my dad. Mike Flynt. 36 00:02:15,103 --> 00:02:16,607 75? He ain't gonna talk to me like that. 37 00:02:16,732 --> 00:02:17,860 Middle linebacker 38 00:02:17,985 --> 00:02:19,988 and team captain of the Sul Ross Lobos. 39 00:02:20,113 --> 00:02:21,324 Eileen. 40 00:02:21,825 --> 00:02:24,289 And this is my mom, Eileen. 41 00:02:24,414 --> 00:02:25,668 - Hey. - Hey. 42 00:02:25,793 --> 00:02:28,213 Did you, uh, enjoy the game tonight? 43 00:02:28,841 --> 00:02:30,258 You played great. 44 00:02:30,385 --> 00:02:32,931 That last hit, uh... it was for you. 45 00:02:33,056 --> 00:02:34,852 Okay, well, 46 00:02:34,977 --> 00:02:36,354 don't go telling that boy's mother. 47 00:02:36,479 --> 00:02:38,108 I don't need enemies. 48 00:02:41,532 --> 00:02:42,367 Ouch. 49 00:02:44,454 --> 00:02:46,041 You must really like hittin' people, huh? 50 00:02:46,917 --> 00:02:48,378 Only if they can hit back. 51 00:02:49,882 --> 00:02:52,971 And this is where our story begins. 52 00:03:01,196 --> 00:03:03,158 Okay, boys, this looks fine. 53 00:03:03,283 --> 00:03:04,662 Let's start on it in the morning. 54 00:03:04,787 --> 00:03:06,957 Alright, Mike. 55 00:03:07,084 --> 00:03:08,879 -Nice work. Thank you. -Yeah, Mike. 56 00:03:14,181 --> 00:03:16,309 Okay, Oscar, nice work. See you in the morning. 57 00:03:16,434 --> 00:03:18,230 Get out of the way, old man! 58 00:03:20,443 --> 00:03:22,364 Hey, move! 59 00:03:23,784 --> 00:03:26,163 Let's go, man, move it! 60 00:03:32,551 --> 00:03:34,429 Some of us have got to get to work! 61 00:03:34,555 --> 00:03:35,933 Doin' the best I can here. 62 00:03:36,058 --> 00:03:37,603 Get out of the way before I get out 63 00:03:37,728 --> 00:03:38,604 and move you! 64 00:03:38,729 --> 00:03:40,023 - Hey, Manny? - Yeah. 65 00:03:40,148 --> 00:03:42,821 Having some car trouble? Let me see your keys. 66 00:03:42,946 --> 00:03:44,324 -There you go. -Thanks, man. 67 00:03:44,449 --> 00:03:46,411 Hey! 68 00:03:48,791 --> 00:03:51,463 - Hey, friend. I got an idea. - Yeah? 69 00:03:51,589 --> 00:03:53,300 Why don't you take his keys and start his car 70 00:03:53,425 --> 00:03:55,514 and I'll sit in your truck and beep your horn, huh? 71 00:03:55,639 --> 00:03:57,267 This doesn't concern you. 72 00:03:57,392 --> 00:03:59,104 Hey, man! He's a vet. 73 00:03:59,229 --> 00:04:00,313 Why don't you show some respect? 74 00:04:00,438 --> 00:04:02,067 Why don't you get out of my face 75 00:04:02,194 --> 00:04:05,073 and have senile G.I. Joe move that car right now? 76 00:04:08,747 --> 00:04:09,958 Tell me something, sweetheart. 77 00:04:10,711 --> 00:04:11,795 Your butt glued to that seat? 78 00:04:11,920 --> 00:04:13,381 Or you just too scared to get out? 79 00:04:13,507 --> 00:04:16,054 -Why don't you say that again. -Oh, it's not glued, huh? 80 00:04:16,179 --> 00:04:17,224 You're not scared. 81 00:04:53,671 --> 00:04:55,591 - Hey, sunshine! - Hey, Daddy. 82 00:04:55,718 --> 00:04:56,552 Where are you off to? 83 00:04:56,677 --> 00:04:57,805 Spin class. 84 00:04:57,930 --> 00:04:59,558 Oh, Micah's in town. He's droppin' by. 85 00:04:59,683 --> 00:05:00,811 For dinner? 86 00:05:00,936 --> 00:05:02,187 Nah, he's just meeting his friends here, 87 00:05:02,314 --> 00:05:03,481 which is why I'm gonna disappear 88 00:05:03,607 --> 00:05:04,985 because anytime his friends are in town, 89 00:05:05,110 --> 00:05:06,488 he wants me to dress like a nun. 90 00:05:06,614 --> 00:05:10,287 Well, hey, my son is more conservative than I am! 91 00:05:10,412 --> 00:05:12,082 I don't think you need to dress like a nun 92 00:05:12,207 --> 00:05:13,752 till you're in college. 93 00:05:13,877 --> 00:05:15,716 You don't have to worry about that for two more months. 94 00:05:15,841 --> 00:05:17,134 Oh, don't remind me. 95 00:05:17,259 --> 00:05:18,178 That's great. 96 00:05:18,721 --> 00:05:20,976 What is this? Is this something new? 97 00:05:21,810 --> 00:05:23,188 How do you do this? 98 00:05:23,313 --> 00:05:24,149 Gently. 99 00:05:24,274 --> 00:05:25,192 Which is not something 100 00:05:25,317 --> 00:05:26,862 you would know anything... 101 00:05:27,656 --> 00:05:29,952 -Mike, what's that? -It's nothing. 102 00:05:31,204 --> 00:05:32,205 What happened? 103 00:05:44,982 --> 00:05:47,069 So, you think you could make tenure? 104 00:05:48,572 --> 00:05:51,912 I'm just a lecturer, so not-not right now, 105 00:05:52,037 --> 00:05:54,167 but later. 106 00:05:54,835 --> 00:05:56,004 That-That's the goal. 107 00:05:56,129 --> 00:05:57,508 Can you stay for supper? 108 00:05:57,633 --> 00:06:00,470 No, we can't. Decker and the boys... 109 00:06:00,596 --> 00:06:02,015 -Decker. -Yeah. 110 00:06:02,140 --> 00:06:03,393 They're gonna come pick me up. 111 00:06:03,519 --> 00:06:05,858 Decker's playing at the, um... the Brewhouse. 112 00:06:05,983 --> 00:06:07,275 Oh. 113 00:06:07,400 --> 00:06:08,486 Yeah, you should come. 114 00:06:09,156 --> 00:06:11,493 Well, if you could convince your daddy, 115 00:06:11,619 --> 00:06:13,288 maybe we could come together. 116 00:06:16,253 --> 00:06:18,757 Hey, Dad. 117 00:06:20,093 --> 00:06:21,013 Hey, Dad? 118 00:06:23,809 --> 00:06:24,645 Dad! 119 00:06:25,604 --> 00:06:26,649 Hey. 120 00:06:26,774 --> 00:06:27,776 Hey, Micah. 121 00:06:28,611 --> 00:06:30,781 You wanna take a turn? 122 00:06:32,620 --> 00:06:34,748 Uh, no, I'm alright. 123 00:06:41,094 --> 00:06:41,929 How's work? 124 00:06:43,641 --> 00:06:44,852 Work's fine. 125 00:06:44,977 --> 00:06:46,814 -Mom was saying-- -It's fine. 126 00:06:47,525 --> 00:06:48,692 Frame's almost done. 127 00:06:54,663 --> 00:06:56,041 How's that school of yours? 128 00:06:56,542 --> 00:06:58,253 Them kids giving you any trouble? 129 00:07:00,173 --> 00:07:01,134 School's good. 130 00:07:01,635 --> 00:07:02,469 Uh-huh. 131 00:07:03,430 --> 00:07:05,058 Come on. Why don't you take a turn? 132 00:07:05,978 --> 00:07:07,395 You know, exercise is good for you. 133 00:07:07,521 --> 00:07:08,649 It builds character. 134 00:07:09,652 --> 00:07:11,780 My character's fine. 135 00:07:11,905 --> 00:07:13,951 What are you afraid of? 136 00:07:14,494 --> 00:07:16,540 Heavy bag's not gonna hurt you. 137 00:07:16,624 --> 00:07:18,877 Here. You used to have a good left. 138 00:07:19,002 --> 00:07:20,966 Unless maybe spending all that time at that school 139 00:07:21,091 --> 00:07:22,803 has made you lose it. 140 00:07:27,688 --> 00:07:28,897 I said I don't want to. 141 00:07:29,775 --> 00:07:32,029 Come on, son. Man up. 142 00:07:32,656 --> 00:07:33,782 Take a few shots. 143 00:07:55,784 --> 00:07:56,995 Keep your hands up. 144 00:07:57,120 --> 00:07:58,791 Pop! 145 00:07:58,916 --> 00:08:00,210 I don't wanna see you cry. 146 00:08:00,335 --> 00:08:02,548 Come on, Mike. No tears. No tears! 147 00:08:03,551 --> 00:08:05,095 Come on, be a man. Don't flinch. 148 00:08:06,431 --> 00:08:08,644 I want you to hit me. Come on. Come on! 149 00:08:10,105 --> 00:08:11,149 I want you to hit me, Mike! 150 00:08:16,744 --> 00:08:17,705 You're a runt, Mike. 151 00:08:18,872 --> 00:08:20,292 You're a runt and you always will be. 152 00:08:20,918 --> 00:08:22,337 But you can hit. 153 00:08:22,462 --> 00:08:24,635 So I'm gonna explain to you the rules. 154 00:08:26,972 --> 00:08:29,562 First of all, if some fool starts a fight with you 155 00:08:29,687 --> 00:08:30,771 and you back down, 156 00:08:30,896 --> 00:08:32,399 it's a whippin' when you get home. 157 00:08:33,401 --> 00:08:34,905 Second, most importantly, 158 00:08:36,408 --> 00:08:39,079 if you fight and don't win, you get a whuppin'. 159 00:08:39,957 --> 00:08:40,958 Yes, sir. 160 00:08:42,085 --> 00:08:43,338 Get inside. 161 00:08:43,463 --> 00:08:45,175 Wash that blood off before your mom sees. 162 00:09:09,933 --> 00:09:12,104 That's my nose! 163 00:09:13,231 --> 00:09:14,652 I'll trade you this for that little boy. 164 00:09:14,777 --> 00:09:16,111 No, not yet. 165 00:09:16,780 --> 00:09:18,033 Alright. Well, next week, 166 00:09:18,158 --> 00:09:20,245 I'm gonna teach you how to light a bottle rocket. 167 00:09:20,328 --> 00:09:22,124 And I'll teach him who to aim it at. 168 00:09:22,249 --> 00:09:23,627 -Yeah, okay. -Night-night. 169 00:09:23,752 --> 00:09:26,258 Thanks, honey. Thank you. Thank you. Mwah! 170 00:09:26,759 --> 00:09:28,095 Sorry I missed Micah tonight. 171 00:09:28,220 --> 00:09:29,807 When's he going back to Knoxville? 172 00:09:29,932 --> 00:09:32,686 I don't know. He didn't say. No, he didn't say anything. 173 00:09:32,811 --> 00:09:34,608 -'Cause you didn't let him. -Stop that. 174 00:09:36,278 --> 00:09:39,491 Alright, well, I guess I'll get him down for bed. 175 00:09:39,618 --> 00:09:41,454 Yeah, since you riled him all up, so... 176 00:09:41,580 --> 00:09:44,042 -Bye! Bye! -Good night, guys. 177 00:09:44,167 --> 00:09:45,963 - I love you! - Nanny loves you. 178 00:09:52,810 --> 00:09:54,437 What you looking at? 179 00:09:55,357 --> 00:09:56,777 It's just junk mail. 180 00:09:59,825 --> 00:10:00,659 Hey. 181 00:10:02,079 --> 00:10:03,666 Junk. Junk. 182 00:10:03,791 --> 00:10:04,918 Junk. 183 00:10:06,463 --> 00:10:07,631 Junk. 184 00:10:16,859 --> 00:10:17,901 Come on. 185 00:10:18,403 --> 00:10:19,865 - Hey. - Hey. 186 00:10:20,866 --> 00:10:22,160 How's it going? 187 00:10:22,285 --> 00:10:24,582 Just rewatching a classic. It's a good game. 188 00:10:24,708 --> 00:10:25,543 Oh, yeah? 189 00:10:27,505 --> 00:10:29,007 You know, I found this 190 00:10:29,968 --> 00:10:31,178 in the garbage can. 191 00:10:33,517 --> 00:10:35,270 Well, don't go pinnin' me like that. 192 00:10:35,395 --> 00:10:37,608 I'm a West Texas girl. I'll kick your tail. 193 00:10:40,072 --> 00:10:41,992 Some of them are already gone. 194 00:10:42,951 --> 00:10:45,958 Dave Cooper. Jesse Nunez. 195 00:10:47,753 --> 00:10:49,925 Life's too short, Mike. 196 00:10:50,634 --> 00:10:52,763 And I know how much you love that team. 197 00:10:53,265 --> 00:10:55,227 And I know how much they loved you. 198 00:11:04,913 --> 00:11:07,710 Hey, boys! Hour past curfew. Get inside. 199 00:11:07,835 --> 00:11:08,754 Gentlemen. 200 00:11:09,757 --> 00:11:10,966 You know the rules. 201 00:11:11,552 --> 00:11:14,056 Stay outside, you're washing Charlie's car tomorrow. 202 00:11:14,181 --> 00:11:15,392 I ain't washing nobody's car, Flynt. 203 00:11:15,518 --> 00:11:16,937 What are you doing, Walker? 204 00:11:17,062 --> 00:11:18,481 It ain't a big deal. We're just having fun. 205 00:11:18,607 --> 00:11:20,027 It is a big deal. I'm the captain. 206 00:11:20,152 --> 00:11:21,319 You're acting like the sheriff. 207 00:11:21,446 --> 00:11:24,117 You ain't nothin' but a little punk. 208 00:11:28,586 --> 00:11:30,088 Hey! Hey! 209 00:11:30,213 --> 00:11:32,425 What's going on? Break it up! 210 00:11:32,551 --> 00:11:35,348 Hey! Mike! Get off! Break it up! 211 00:11:35,933 --> 00:11:38,271 Get off me, Coach! I'll kill this fool! 212 00:11:38,396 --> 00:11:40,693 -Go to your dorm! Back off! -You're done, Mike! 213 00:11:40,818 --> 00:11:43,448 - You're done! - You're done! 214 00:11:45,327 --> 00:11:46,286 Hey, Mike. 215 00:11:48,751 --> 00:11:50,462 Coach, you, uh, wanted to see me? 216 00:11:51,549 --> 00:11:53,594 Son, you're not gonna be captain of the team this year. 217 00:11:54,219 --> 00:11:55,055 Why not? 218 00:11:56,098 --> 00:11:57,392 In fact, you've been kicked out of school. 219 00:11:57,518 --> 00:11:59,688 Coach, come on. Please don't kick me off the team. 220 00:11:59,815 --> 00:12:01,066 You're not listening. 221 00:12:02,277 --> 00:12:04,072 Not just the team, the school. 222 00:12:05,784 --> 00:12:07,538 Sul Ross doesn't want you here anymore. 223 00:12:08,624 --> 00:12:10,669 How many fights since you've been here, Michael? 224 00:12:10,794 --> 00:12:12,923 Ten? Twenty? Thirty? 225 00:12:13,048 --> 00:12:14,552 President Clark called me last night. 226 00:12:14,677 --> 00:12:18,226 He said he's heard the name Mike Flynt for the last time. 227 00:12:18,351 --> 00:12:21,859 Coach, this fight, it-it wasn't a one-sided thing. 228 00:12:21,984 --> 00:12:24,237 Kids fight. I get that. I do. 229 00:12:25,699 --> 00:12:27,661 -But you're different, Mike. -How so? 230 00:12:28,288 --> 00:12:29,497 You're the common denominator. 231 00:12:30,959 --> 00:12:33,340 The other coaches are in your room packing your bags. 232 00:12:33,465 --> 00:12:35,052 We're gonna drive you out to the highway. 233 00:12:35,177 --> 00:12:37,014 Your dad's gonna meet us out there. 234 00:12:37,973 --> 00:12:39,267 We've already called him. 235 00:12:59,016 --> 00:13:00,477 I thought maybe you'd grown up. 236 00:13:02,439 --> 00:13:03,316 Turns out, 237 00:13:04,192 --> 00:13:05,571 you're still just a runt. 238 00:13:06,071 --> 00:13:08,241 I'm exactly what you made me, Daddy. 239 00:13:33,961 --> 00:13:34,878 Hey. 240 00:13:37,217 --> 00:13:38,971 The 1971 Lobos... 241 00:13:40,558 --> 00:13:43,103 I mean, I wasn't even a part of that team, remember? 242 00:13:43,228 --> 00:13:44,982 And yet they invited you anyway. 243 00:13:47,738 --> 00:13:50,953 I called Randy as soon as I saw the invitation. 244 00:13:51,078 --> 00:13:52,998 He's already made a reservation for you. 245 00:13:53,834 --> 00:13:56,547 I thought we agreed never to tell each other what to do. 246 00:13:56,672 --> 00:13:57,591 Hmm. 247 00:13:58,677 --> 00:14:00,472 I don't remember making that deal. 248 00:14:00,598 --> 00:14:01,850 Thought I could slide that through. 249 00:14:04,522 --> 00:14:05,482 You know... 250 00:14:06,274 --> 00:14:08,656 if you had any guts at all, you'd just 251 00:14:08,781 --> 00:14:10,784 go down there and face those guys. 252 00:14:10,909 --> 00:14:12,245 You think I'm afraid? 253 00:14:13,749 --> 00:14:15,042 I don't know, Mike. 254 00:14:15,669 --> 00:14:17,255 Maybe going down there would be 255 00:14:18,006 --> 00:14:19,927 a good way to start figuring that out. 256 00:14:22,766 --> 00:14:23,769 Mike. 257 00:14:27,776 --> 00:14:28,654 Okay. 258 00:14:29,697 --> 00:14:30,699 Okay, I'll go. 259 00:14:30,824 --> 00:14:33,581 -You will? Oh, good! -I will. 260 00:15:03,682 --> 00:15:04,725 Hey, 'keeper. 261 00:15:05,477 --> 00:15:06,520 Can I get a brew? 262 00:15:10,110 --> 00:15:10,946 Mike! 263 00:15:11,446 --> 00:15:12,825 Mike Flynt! 264 00:15:12,950 --> 00:15:14,703 Mike Flynt, get over here, boy. 265 00:15:14,828 --> 00:15:17,125 -There he is! -Oh, boy, I'm in trouble now! 266 00:15:17,250 --> 00:15:18,754 -Hey! -Mike Flynt's here, guys. 267 00:15:19,755 --> 00:15:21,299 -Hey! -Look at you, Mike! 268 00:15:23,220 --> 00:15:25,392 I swear, time done passed you by. 269 00:15:25,518 --> 00:15:27,938 Oh, enough about me, Charlie. Have you seen Glen? 270 00:15:28,899 --> 00:15:31,319 Sir, do you know Glen McWhorter? 271 00:15:31,444 --> 00:15:33,323 Yeah, he-he's in here somewhere. 272 00:15:35,704 --> 00:15:37,708 Says in this I was 170 pounds. 273 00:15:37,833 --> 00:15:39,211 Oh, yeah, at birth. 274 00:15:41,256 --> 00:15:44,054 You know, I remember every fight you ever had. 275 00:15:44,179 --> 00:15:46,725 Man, you was bad to the bone, Mike. 276 00:15:47,394 --> 00:15:50,232 Hey, isn't that Walker over at the bar? 277 00:15:58,331 --> 00:15:59,502 Yeah, that's him. 278 00:16:01,463 --> 00:16:04,427 What kind of a captain gets kicked off his own team? 279 00:16:04,553 --> 00:16:05,931 Come on, it's ancient history. 280 00:16:06,682 --> 00:16:09,522 Eileen says that I never learn. 281 00:16:09,647 --> 00:16:11,233 I got in a fight just the other day. 282 00:16:11,358 --> 00:16:12,778 Your daddy would be proud. 283 00:16:13,445 --> 00:16:15,826 He wasn't proud of the way I treated this team. 284 00:16:15,951 --> 00:16:17,705 There's not a day that goes by that I don't think 285 00:16:17,830 --> 00:16:18,791 about what I did to y'all. 286 00:16:18,916 --> 00:16:20,083 Let it go, man. 287 00:16:20,753 --> 00:16:23,340 Besides, none of us even remember 1971. 288 00:16:24,009 --> 00:16:26,805 All I remember is the years that you actually did lead us. 289 00:16:27,474 --> 00:16:30,898 Randy's right, Mike. It was just football. 290 00:16:31,481 --> 00:16:32,693 We've all moved on. 291 00:16:32,818 --> 00:16:35,533 No such thing as "just football." 292 00:16:35,658 --> 00:16:37,369 Yeah, well, you boys are right. 293 00:16:37,494 --> 00:16:39,832 And I thank y'all for letting me off the hook. 294 00:16:39,957 --> 00:16:42,337 It's just sometimes I wish I could go back 295 00:16:42,462 --> 00:16:44,007 and do it all over again, that's all. 296 00:16:44,132 --> 00:16:45,594 Do what, exactly? 297 00:16:45,719 --> 00:16:46,970 My senior year. 298 00:16:47,097 --> 00:16:49,059 I'd like to go back and play, too, 299 00:16:49,184 --> 00:16:50,813 but my body wouldn't. 300 00:16:50,938 --> 00:16:52,315 Y'all might think I'm crazy, 301 00:16:52,440 --> 00:16:54,903 but I feel like I could still run with them. 302 00:16:55,028 --> 00:16:57,951 Yeah, what's wrong with a 59-year-old college linebacker? 303 00:17:00,122 --> 00:17:03,420 You know, technically, I bet you're still eligible. 304 00:17:04,464 --> 00:17:05,425 You think I am? 305 00:17:05,551 --> 00:17:06,677 The college rules say that 306 00:17:06,802 --> 00:17:07,930 as long as you got that senior year, 307 00:17:08,055 --> 00:17:08,932 you can play it. 308 00:17:09,224 --> 00:17:10,853 You still look like a football player. 309 00:17:12,189 --> 00:17:13,817 I still feel like one. 310 00:17:19,161 --> 00:17:21,331 One more and we're gonna be closing up. 311 00:17:28,261 --> 00:17:29,264 Hey, Walker. 312 00:17:33,105 --> 00:17:34,107 Hey, Mike. 313 00:17:35,736 --> 00:17:36,695 Ah. 314 00:17:38,198 --> 00:17:40,077 I guess this is the elephant in the room 315 00:17:40,202 --> 00:17:42,290 speaking to the elephant in the room, huh? 316 00:17:42,791 --> 00:17:43,667 Yeah. 317 00:17:47,593 --> 00:17:49,096 Look, Mike, there's been something I've been 318 00:17:49,221 --> 00:17:50,849 wanting to tell you for a long time. 319 00:17:52,059 --> 00:17:53,061 Go on. 320 00:17:55,065 --> 00:17:57,613 You know, it's been over 35 years, and I... 321 00:17:58,781 --> 00:18:01,286 I shouldn't have taken so long to tell you I'm sorry. 322 00:18:04,502 --> 00:18:05,629 You're sorry? 323 00:18:05,754 --> 00:18:07,966 I was a juvenile, d-dumb as a rock. 324 00:18:08,091 --> 00:18:11,306 I-I got you kicked off the football team, out of school. 325 00:18:11,807 --> 00:18:13,852 -I deserved a broken nose. -What? 326 00:18:13,979 --> 00:18:14,938 Yeah. 327 00:18:15,733 --> 00:18:16,692 No. 328 00:18:17,570 --> 00:18:20,533 I... I've been consumed. 329 00:18:22,245 --> 00:18:23,747 There hasn't been a day that's gone by 330 00:18:23,872 --> 00:18:26,461 that I didn't think about that night when I lost my mind. 331 00:18:27,212 --> 00:18:28,298 You're sorry? 332 00:18:28,423 --> 00:18:29,635 Yeah. 333 00:18:39,822 --> 00:18:40,658 Hey. 334 00:18:42,159 --> 00:18:43,912 I overheard the guys 335 00:18:44,039 --> 00:18:46,334 and you talking about trying out for the team again? 336 00:18:46,459 --> 00:18:48,463 Oh, yeah, that... 337 00:18:48,589 --> 00:18:51,011 Yeah, that's bananas. You know that, right? 338 00:18:51,762 --> 00:18:52,723 Hey, Mike? 339 00:18:56,146 --> 00:18:57,064 You go for it. 340 00:19:00,739 --> 00:19:03,160 If anybody can do it, you can. 341 00:19:10,718 --> 00:19:12,177 So you're glad you went? 342 00:19:12,302 --> 00:19:13,430 Yeah. 343 00:19:13,556 --> 00:19:14,975 -Thanks, Eileen. -Good. 344 00:19:15,100 --> 00:19:16,604 Yeah, you were right. It was healing. 345 00:19:16,729 --> 00:19:18,732 -I'm glad. -Uh, listen... 346 00:19:18,857 --> 00:19:20,360 I got so much on my mind now. 347 00:19:21,071 --> 00:19:23,408 Would it be alright if I stayed for a few more days, 348 00:19:24,411 --> 00:19:26,331 maybe, uh, checked out the old campus? 349 00:19:26,456 --> 00:19:28,210 Uh, sure. Okay. 350 00:19:28,335 --> 00:19:29,713 I feel like I need this. 351 00:19:30,924 --> 00:19:33,303 Just come home with a smile on your face. 352 00:19:33,929 --> 00:19:34,932 Okay. 353 00:19:35,558 --> 00:19:36,644 Thank you, darlin'. 354 00:19:37,395 --> 00:19:38,480 Speak to you soon. 355 00:20:16,223 --> 00:20:17,057 Yeah? 356 00:20:17,560 --> 00:20:18,435 Uh, hello? 357 00:20:18,936 --> 00:20:20,272 I'm Mike Flynt. 358 00:20:20,899 --> 00:20:23,236 I called, made an appointment? 359 00:20:24,447 --> 00:20:25,323 Yeah. 360 00:20:25,909 --> 00:20:27,035 Yeah, you're, uh... 361 00:20:27,955 --> 00:20:29,542 You're an alumnus, right? 362 00:20:29,667 --> 00:20:30,836 Well, almost, uh... 363 00:20:31,336 --> 00:20:33,006 I never finished my senior year. 364 00:20:33,131 --> 00:20:34,217 That right? Why not? 365 00:20:34,927 --> 00:20:36,221 I got thrown out for fighting. 366 00:20:38,058 --> 00:20:39,269 But I still have that year. 367 00:20:40,145 --> 00:20:41,815 -What do you mean? -I'm eligible. 368 00:20:41,940 --> 00:20:43,401 Eligible for what? 369 00:20:44,196 --> 00:20:45,030 To play. 370 00:20:47,159 --> 00:20:49,497 I checked, and I still have that year. 371 00:20:50,123 --> 00:20:52,377 Coach, I'd like to try out for your team. 372 00:20:53,130 --> 00:20:54,047 Huh. 373 00:20:54,842 --> 00:20:57,220 Yeah. Well, that's a relief. 374 00:20:57,345 --> 00:20:59,392 You know, I thought you were here for a coaching job, 375 00:20:59,518 --> 00:21:01,271 and I'd have to find a way to politely explain to you 376 00:21:01,396 --> 00:21:03,316 that we have no openings on the team. 377 00:21:03,441 --> 00:21:06,031 But this way, we can just have a good laugh, right? 378 00:21:06,657 --> 00:21:07,743 Well... 379 00:21:09,202 --> 00:21:10,288 I'm as funny as they come, 380 00:21:10,413 --> 00:21:11,750 especially after a couple of beers, 381 00:21:11,875 --> 00:21:14,381 but, uh, this ain't no joke, Coach. 382 00:21:21,520 --> 00:21:23,106 When'd you play here? 383 00:21:23,231 --> 00:21:25,110 '68, '69, '70. 384 00:21:26,363 --> 00:21:27,825 A few of the boys are here, 385 00:21:27,950 --> 00:21:29,953 a couple of J.C. transfers, too. 386 00:21:30,078 --> 00:21:31,540 They're about to run themselves through some drills. 387 00:21:31,665 --> 00:21:32,835 You want to come down, see what we got? 388 00:21:32,960 --> 00:21:34,462 Yeah, yeah. Sure do. 389 00:21:35,005 --> 00:21:35,923 Well, Mike. 390 00:21:36,800 --> 00:21:38,053 Really nice meeting you. 391 00:21:38,178 --> 00:21:40,098 Uh, may I join you, Coach? 392 00:21:41,018 --> 00:21:43,230 Okey-doke. 393 00:22:00,639 --> 00:22:04,062 Alright, I'm Sam Weston, head coach, 394 00:22:04,187 --> 00:22:05,691 for those of you who don't know me. 395 00:22:06,735 --> 00:22:08,656 What do you say we play a little touch football, huh? 396 00:22:08,781 --> 00:22:10,200 So I can see how y'all run. 397 00:22:10,325 --> 00:22:11,995 Let's do it. 398 00:22:12,120 --> 00:22:13,415 What do we have here? 399 00:22:13,541 --> 00:22:14,668 Uh... 400 00:22:16,129 --> 00:22:17,005 Thirteen. 401 00:22:17,130 --> 00:22:18,091 Uh, 14. 402 00:22:22,726 --> 00:22:24,102 Alright, you seven over here, 403 00:22:24,772 --> 00:22:25,981 you seven over here. 404 00:22:28,070 --> 00:22:29,823 Good to see you playing with us, Coach. 405 00:22:29,948 --> 00:22:31,243 Should be good for team morale. 406 00:22:31,368 --> 00:22:32,327 Ain't your coach. 407 00:22:32,452 --> 00:22:33,706 Gonna be your teammate. 408 00:22:34,750 --> 00:22:36,001 Oh. Okay, cool. 409 00:22:36,879 --> 00:22:38,048 Some nice cleats. 410 00:22:38,549 --> 00:22:40,468 Ain't that what Fred Flintstone tried out in? 411 00:22:41,514 --> 00:22:43,433 Let's get it! 412 00:22:43,559 --> 00:22:45,145 Alright, boys. Cover one, cover one. 413 00:22:45,270 --> 00:22:46,314 - Ready? - Break! 414 00:22:47,232 --> 00:22:48,110 Set. Go. 415 00:22:52,117 --> 00:22:53,787 Go, go, go, go! 416 00:22:56,334 --> 00:22:57,796 I see you! 417 00:22:59,842 --> 00:23:01,386 - Ready? - Break! 418 00:23:01,512 --> 00:23:03,056 Strong right, strong right! 419 00:23:04,099 --> 00:23:05,060 Tight, you got tight. 420 00:23:05,185 --> 00:23:07,606 Ready? Set, go. 421 00:23:14,077 --> 00:23:15,664 Yo, man! 422 00:23:15,789 --> 00:23:16,834 That's it! 423 00:23:16,959 --> 00:23:17,878 Whoo! 424 00:23:19,087 --> 00:23:20,132 Let's go! 425 00:23:23,764 --> 00:23:25,392 Fred Flintstone taught me that, son. 426 00:23:25,518 --> 00:23:27,229 Alright then, old man. Do it again. 427 00:23:30,944 --> 00:23:32,239 Alright, here we go. Huddle up. 428 00:23:32,364 --> 00:23:34,367 Hey, great job today, Pops. 429 00:23:34,995 --> 00:23:35,871 Thanks. 430 00:23:39,713 --> 00:23:40,714 Hey, Coach. 431 00:23:41,341 --> 00:23:42,676 So, what'd you think? 432 00:23:43,804 --> 00:23:45,223 Hmm. 433 00:23:46,810 --> 00:23:47,938 Just to be clear, 434 00:23:48,897 --> 00:23:50,859 there's no hidden camera somewhere? 435 00:23:51,695 --> 00:23:52,571 You're for real? 436 00:23:53,616 --> 00:23:55,077 Yes, sir. That I am. 437 00:23:55,202 --> 00:23:56,161 Hmm. 438 00:23:57,831 --> 00:23:58,959 Well, you can run with 'em. 439 00:23:59,587 --> 00:24:00,963 I'll give you that much. 440 00:24:01,632 --> 00:24:04,427 I got a million things racing through my mind right now. 441 00:24:05,514 --> 00:24:06,349 But... 442 00:24:07,267 --> 00:24:08,270 I might let you try out. 443 00:24:09,857 --> 00:24:12,027 Thank you, Coach. I-I don't know what to say. 444 00:24:12,152 --> 00:24:13,196 Don't be thanking me yet. 445 00:24:13,321 --> 00:24:15,784 Just be here August 12th, ready to roll. 446 00:24:16,829 --> 00:24:17,788 Yes, sir. 447 00:24:24,887 --> 00:24:25,846 Whoo! 448 00:24:26,807 --> 00:24:28,602 It's a second chance, Eileen. 449 00:24:28,727 --> 00:24:30,022 How many of those do we get? 450 00:24:30,147 --> 00:24:31,817 Well, I thought you were just gonna go 451 00:24:31,942 --> 00:24:34,112 look around for old times' sake. 452 00:24:34,237 --> 00:24:36,409 I have to make up for what I did. 453 00:24:37,703 --> 00:24:39,582 What about your job? 454 00:24:40,250 --> 00:24:41,419 Building's almost done. 455 00:24:41,545 --> 00:24:43,841 Brett says that I'll have something 456 00:24:43,966 --> 00:24:45,511 no matter what when I get back home. 457 00:24:45,636 --> 00:24:47,180 You talked to Brett before talking to me? 458 00:24:48,934 --> 00:24:50,938 This coach is probably gonna cut me. 459 00:24:52,399 --> 00:24:55,405 But I just want to go down there and give it a shot. 460 00:24:55,531 --> 00:24:57,826 I mean, it's something I have to do. 461 00:24:57,951 --> 00:24:59,915 I'm doing it. 462 00:25:04,507 --> 00:25:07,888 You are going to finish those 12 credit hours 463 00:25:08,013 --> 00:25:09,683 for your degree, 464 00:25:09,810 --> 00:25:11,396 no matter whether you make that team or not. 465 00:25:11,522 --> 00:25:12,898 Babe, for you, 466 00:25:13,441 --> 00:25:15,571 I will graduate magna cum anything. 467 00:25:25,674 --> 00:25:26,969 Hey, old man. 468 00:25:28,138 --> 00:25:28,972 Hey. 469 00:25:31,101 --> 00:25:32,646 What are you doing here? 470 00:25:32,771 --> 00:25:35,152 I got some research at school. Thought I'd swing by. 471 00:25:35,277 --> 00:25:36,697 -How's the job? -It's good. 472 00:25:36,822 --> 00:25:37,948 It's good. It's busy. 473 00:25:38,073 --> 00:25:40,621 They always lay committees on the new guy. 474 00:25:40,746 --> 00:25:42,833 Well, you know, you gotta keep looking, Micah. 475 00:25:43,460 --> 00:25:44,753 For... For what? 476 00:25:44,880 --> 00:25:46,842 For another job, one that gives tenure. 477 00:25:46,967 --> 00:25:49,513 Yeah, I'm teaching a full load. 478 00:25:49,638 --> 00:25:50,933 It's not easy to get a job these days. 479 00:25:51,058 --> 00:25:52,477 No, no, no. 480 00:25:53,020 --> 00:25:54,439 We don't settle. 481 00:25:54,565 --> 00:25:56,443 You gotta keep grinding it out. 482 00:25:56,570 --> 00:25:58,699 Is that what you're doing with the football thing, 483 00:25:58,824 --> 00:26:00,077 grinding it out? 484 00:26:00,202 --> 00:26:01,914 Oh, your mother. She can't keep a secret. 485 00:26:02,039 --> 00:26:03,959 I thought we didn't keep secrets in this family. 486 00:26:04,084 --> 00:26:06,213 I just wanted to tell you directly 487 00:26:06,799 --> 00:26:08,677 from-from just-- from me to you 488 00:26:08,802 --> 00:26:11,014 so that it didn't sound as... 489 00:26:11,139 --> 00:26:12,434 Insane? 490 00:26:13,937 --> 00:26:16,233 Dad, have you thought this through? 491 00:26:17,194 --> 00:26:19,114 -What's to think through? -I don't know... 492 00:26:19,239 --> 00:26:22,370 Broken skull, broken femurs, concussions? 493 00:26:22,495 --> 00:26:24,583 That's why I'm out here, hoss man, 494 00:26:24,708 --> 00:26:26,504 so I can, you know, work on the engine, 495 00:26:26,630 --> 00:26:28,048 make sure everything's runnin' right. 496 00:26:33,310 --> 00:26:34,562 You know, Dad, this... 497 00:26:35,606 --> 00:26:37,526 This happened so long ago. 498 00:26:39,362 --> 00:26:41,074 Don't you think it's time to let it go? 499 00:26:41,199 --> 00:26:42,911 I mean, why does this one have to be a win? 500 00:26:43,036 --> 00:26:44,372 It's not about winning. 501 00:26:44,917 --> 00:26:46,168 It's about finishing what you start. 502 00:26:46,293 --> 00:26:49,174 Come on, you and I both know that's not true. 503 00:26:49,299 --> 00:26:51,261 It's always about winning with you. 504 00:26:51,386 --> 00:26:53,056 You taught me that since I could walk. 505 00:26:53,181 --> 00:26:55,228 Well, what, maybe I should have taught you how to lose? 506 00:26:55,353 --> 00:26:57,190 Okay, look, you're not hearing me, Dad. 507 00:26:57,315 --> 00:26:59,069 I'm hearing you just fine. Thank you. 508 00:27:01,867 --> 00:27:03,871 Hope to see you back at the house. 509 00:27:10,092 --> 00:27:11,594 There we go. 510 00:27:11,720 --> 00:27:13,348 That's all of it. 511 00:27:13,974 --> 00:27:16,103 Well, then, let's get you off to college. 512 00:27:16,228 --> 00:27:18,651 At least this time I got a hot roommate. 513 00:27:18,776 --> 00:27:19,568 Oh, my... 514 00:27:23,536 --> 00:27:25,914 West Texas, here we come. 515 00:27:39,066 --> 00:27:40,485 Yo, check it. 516 00:27:54,346 --> 00:27:55,307 Ay! 517 00:27:55,432 --> 00:27:56,727 Don't be hating the player 518 00:27:56,852 --> 00:27:58,061 'cause you can't hang with me. 519 00:27:58,186 --> 00:27:59,397 Same team bus, 520 00:27:59,523 --> 00:28:01,276 but you ain't in the same lane with me. 521 00:28:03,448 --> 00:28:05,285 Forget all y'all, man. Forget all y'all. 522 00:28:05,410 --> 00:28:07,122 Yo, yo, yo! 523 00:28:07,956 --> 00:28:08,917 Yo! 524 00:28:11,213 --> 00:28:12,966 Yo, what you listening to, man? 525 00:28:13,677 --> 00:28:14,678 Music? 526 00:28:14,845 --> 00:28:16,139 Man, what kind of music gon' make 527 00:28:16,264 --> 00:28:17,976 somebody dance like that? 528 00:28:18,101 --> 00:28:19,354 Good, man! 529 00:28:19,980 --> 00:28:21,483 Look at you, old geezer. 530 00:28:21,609 --> 00:28:22,611 See what that man playing with. 531 00:28:23,446 --> 00:28:24,615 It's just... 532 00:28:24,740 --> 00:28:26,451 It's just rock and soul. 533 00:28:26,577 --> 00:28:27,913 Y'all know "Rubberband Man"? 534 00:28:28,038 --> 00:28:30,083 Uh... It's what we used to listen to. 535 00:28:37,182 --> 00:28:39,978 It's like-- It's that Rubberband Man, man! 536 00:28:40,103 --> 00:28:41,984 I like this! 537 00:28:42,109 --> 00:28:43,612 My daddy used to love this! 538 00:28:46,033 --> 00:28:47,369 I like that, right here! 539 00:28:47,494 --> 00:28:48,872 I can do this. 540 00:28:48,997 --> 00:28:50,668 We can bump some of this old-man music. 541 00:28:50,793 --> 00:28:52,254 I remember this. "Rubberband Man." 542 00:28:52,379 --> 00:28:55,133 It's like a-- like a broke-down Batman! 543 00:28:59,184 --> 00:29:01,188 Gentlemen! Hey, you newbies! 544 00:29:01,313 --> 00:29:04,027 Quiet down! Gentlemen! 545 00:29:05,280 --> 00:29:07,535 I'm Doc Prude, team trainer. 546 00:29:07,660 --> 00:29:09,037 Line up. Get your gear. 547 00:29:09,162 --> 00:29:10,999 I need to see everyone in the training room after. 548 00:29:14,214 --> 00:29:16,552 We just messing with you, old man. Good to see you. 549 00:29:17,345 --> 00:29:18,263 Coaching, right? 550 00:29:18,388 --> 00:29:19,808 No, I'm gonna play. 551 00:29:20,561 --> 00:29:21,394 Football? 552 00:29:23,065 --> 00:29:25,278 Man, that man crazy. 553 00:29:29,578 --> 00:29:31,874 Hey, sir, I'm Fernie Acosta. 554 00:29:32,500 --> 00:29:34,797 -It's cool to have you aboard. -Hey, thanks, Fernie. 555 00:29:34,922 --> 00:29:37,803 Call me Mike. We're teammates now, got it? 556 00:29:38,512 --> 00:29:39,472 Yes, sir. 557 00:29:52,207 --> 00:29:54,837 Get your head across! You wanna be here? 558 00:29:54,962 --> 00:29:57,050 You wanna be here? Then move your feet! 559 00:29:57,175 --> 00:29:58,218 Yes, Coach. 560 00:30:04,356 --> 00:30:05,526 Get your hands underneath. 561 00:30:06,026 --> 00:30:06,944 Yes, sir. 562 00:30:08,113 --> 00:30:09,908 Eyes up, eyes up, eyes up, eyes up! 563 00:30:11,078 --> 00:30:13,498 Eyes up, eyes up, eyes up! 564 00:30:14,459 --> 00:30:16,254 Two in, one out, Flynt. 565 00:30:16,379 --> 00:30:18,216 Today, there are 80 of you. 566 00:30:18,341 --> 00:30:21,431 In a week, there's gonna be 54. 567 00:30:21,974 --> 00:30:23,226 Every one of you is gonna have to 568 00:30:23,351 --> 00:30:24,563 earn a spot on this team. 569 00:30:24,688 --> 00:30:25,774 Alright. 570 00:30:25,899 --> 00:30:27,528 See you tomorrow, 8:00 a.m. 571 00:30:28,278 --> 00:30:29,281 Full gear. 572 00:30:41,429 --> 00:30:42,683 Come on, Mike. 573 00:30:47,901 --> 00:30:48,821 Come on. 574 00:31:07,190 --> 00:31:08,692 Alright, move up, move up. 575 00:31:15,916 --> 00:31:16,959 Nice move, Jamal! 576 00:31:18,461 --> 00:31:20,048 Keep your head on a swivel, old man. 577 00:31:20,173 --> 00:31:21,802 Hey, man, get off of him! 578 00:31:23,597 --> 00:31:25,392 You good? You okay? 579 00:31:25,519 --> 00:31:27,480 -Doc! -Nice hit! 580 00:31:27,606 --> 00:31:28,774 Whoever that was. 581 00:31:29,401 --> 00:31:30,863 That old man got stones. 582 00:31:31,614 --> 00:31:32,533 Whoa, whoa, whoa. 583 00:31:34,620 --> 00:31:35,914 How bad was that? 584 00:31:36,039 --> 00:31:37,626 It's just a stinger, Doc. It's fine, it's fine. 585 00:31:37,710 --> 00:31:38,837 -I'm good. -Take it easy. 586 00:31:44,181 --> 00:31:45,432 Hey, you ever done 'roids? 587 00:31:46,519 --> 00:31:48,105 There's a nice question. 588 00:31:48,230 --> 00:31:49,191 No. 589 00:31:50,944 --> 00:31:52,154 Were you a hippie? 590 00:31:52,280 --> 00:31:53,406 What? 591 00:31:53,532 --> 00:31:54,910 Bet you went organic, huh? 592 00:31:55,035 --> 00:31:57,164 A little creatine, deer antler, 593 00:31:57,290 --> 00:31:58,250 little horny goat weed? 594 00:31:58,375 --> 00:31:59,419 Horny goat? 595 00:31:59,545 --> 00:32:01,632 No, man. I never went organic. 596 00:32:01,757 --> 00:32:04,471 Then how are you doing this at your age, man? 597 00:32:04,597 --> 00:32:06,767 At the moment, I got no idea. 598 00:32:07,853 --> 00:32:08,981 At least you're an old-timer 599 00:32:09,106 --> 00:32:10,609 that don't know all the answers. 600 00:32:12,320 --> 00:32:14,575 Hey, uh, what's your name? 601 00:32:15,367 --> 00:32:16,829 -Jeremy. -Jeremy what? 602 00:32:16,954 --> 00:32:17,915 Jeremy Cartwright. 603 00:32:18,040 --> 00:32:19,084 Mike Flynt. 604 00:32:19,209 --> 00:32:20,713 Flynt. Like the stone. 605 00:32:21,254 --> 00:32:22,465 I like that. 606 00:32:22,633 --> 00:32:24,094 Strike a flint, you get a spark, right? 607 00:32:24,219 --> 00:32:26,181 Something like that. 608 00:32:27,182 --> 00:32:29,104 Hey, what are you studying here? 609 00:32:29,855 --> 00:32:30,733 Me? 610 00:32:30,858 --> 00:32:32,653 Yeah, you. 611 00:32:32,778 --> 00:32:34,156 I'm getting my degree in education. 612 00:32:34,281 --> 00:32:36,243 I want to teach third grade. 613 00:32:36,952 --> 00:32:37,913 Teach third grade? 614 00:32:38,038 --> 00:32:40,753 Uh, not second, not fourth? Third? 615 00:32:41,670 --> 00:32:42,715 Third. 616 00:32:42,840 --> 00:32:43,757 I like that. 617 00:32:44,259 --> 00:32:45,093 Noble. 618 00:32:45,679 --> 00:32:47,558 We need more nobility in football. 619 00:32:48,809 --> 00:32:49,728 Yeah. 620 00:32:51,231 --> 00:32:52,107 Where's the... 621 00:32:52,610 --> 00:32:53,443 Ah... 622 00:32:53,987 --> 00:32:54,988 Ah, there it is. 623 00:32:57,242 --> 00:32:59,623 Hi, sir. I was wondering if I could discuss my schedule. 624 00:32:59,748 --> 00:33:01,168 Oh, I'm not a-- Uh, I'm a student. 625 00:33:01,752 --> 00:33:03,756 OMG. You're that grandpa 626 00:33:03,881 --> 00:33:05,969 who's on the football team, aren't you? 627 00:33:06,094 --> 00:33:07,931 Well, I haven't made the football team yet. 628 00:33:08,056 --> 00:33:09,935 -Are you Greek? -Irish? 629 00:33:10,644 --> 00:33:11,980 I mean, like, are you in a frat? 630 00:33:12,105 --> 00:33:13,734 -Excuse me. -I'm Professor Gail Davis. 631 00:33:13,859 --> 00:33:16,657 And I hope you know you're in Biochemistry 101. 632 00:33:16,782 --> 00:33:17,743 So let's get into it. 633 00:33:17,868 --> 00:33:18,702 Hey, Mike. 634 00:33:19,246 --> 00:33:20,999 It's one thing to take our positions on the field, 635 00:33:21,124 --> 00:33:22,711 but don't go taking our girls now. 636 00:33:22,836 --> 00:33:24,965 ...carbohydrates, the Acetyl-CoA. 637 00:33:25,090 --> 00:33:27,177 Now, brownie points for anybody who can tell me 638 00:33:27,302 --> 00:33:29,642 what the CoA stands for. Any smarties? 639 00:33:30,894 --> 00:33:32,270 Get loose. Get loose. 640 00:33:32,898 --> 00:33:34,568 Going to individuals right after this, 641 00:33:34,693 --> 00:33:36,071 so get your minds right. 642 00:33:36,196 --> 00:33:37,322 Ah, come on, old-timer. 643 00:33:37,449 --> 00:33:38,826 Weak little stretch right now. 644 00:33:38,951 --> 00:33:41,039 -Weak little stretch. -Easy now. Easy now. 645 00:33:41,164 --> 00:33:42,374 I'm old. 646 00:33:42,500 --> 00:33:44,087 What's up, man? You ready for me, Father Time? 647 00:33:44,755 --> 00:33:46,424 I'll tell you what. 648 00:33:46,550 --> 00:33:48,136 You're out of time, son. 649 00:33:48,261 --> 00:33:49,515 We'll see. 650 00:33:53,355 --> 00:33:54,232 Got ya. 651 00:34:00,578 --> 00:34:01,705 How about that? 652 00:34:01,830 --> 00:34:02,750 How about what? 653 00:34:04,920 --> 00:34:06,298 How about that. 654 00:34:10,472 --> 00:34:12,645 He's like a 59-year-old Rudy. 655 00:34:18,781 --> 00:34:20,158 -That's it. Last one. -That's it. 656 00:34:20,283 --> 00:34:21,537 Wait, o-one more. 657 00:34:23,373 --> 00:34:24,835 Come on, Mike. 658 00:34:24,918 --> 00:34:26,755 Making us look bad. It ain't a contest. 659 00:34:26,880 --> 00:34:28,091 Nice effort, Flynt. 660 00:34:28,884 --> 00:34:30,931 Contest? Yeah. Contest. 661 00:34:31,056 --> 00:34:32,726 We're gonna do a contest. 662 00:34:32,851 --> 00:34:34,938 Contest! Alright? 663 00:34:35,063 --> 00:34:36,817 Alright, now I want three benches 664 00:34:36,942 --> 00:34:38,571 lined up right here. 665 00:34:38,696 --> 00:34:41,869 Three of you are gonna lift these 45-pound plates 666 00:34:41,994 --> 00:34:43,622 -'til the last man quits. -Yeah. 667 00:34:43,747 --> 00:34:45,500 -Alright? -Done and done. 668 00:34:45,626 --> 00:34:47,087 Flynt? 669 00:34:47,212 --> 00:34:48,465 Of course. 670 00:34:48,591 --> 00:34:50,177 What? What'd you say? 671 00:34:50,678 --> 00:34:52,600 Haven't used it all up, Coach. Let's go! 672 00:34:52,725 --> 00:34:54,895 Alright, let's go. 673 00:34:55,020 --> 00:34:56,189 Hey, I'm rootin' for you, Mike. 674 00:34:56,314 --> 00:34:57,440 Somebody better. 675 00:34:57,568 --> 00:34:58,861 Alright, now, get set... 676 00:34:59,780 --> 00:35:02,367 and on Coach Clay's whistle... 677 00:35:05,123 --> 00:35:07,630 Yeah! Come on, come on, come on! 678 00:35:08,672 --> 00:35:09,800 Come on! Come on! 679 00:35:21,782 --> 00:35:23,786 Come on, Mike! You got 'em! Come on, come on, come on! 680 00:35:23,911 --> 00:35:25,247 Keep going! Keep going, Mike! 681 00:35:25,372 --> 00:35:26,750 Don't you stop! Mike, come on! 682 00:35:26,875 --> 00:35:27,878 You got it! You got it! 683 00:35:28,837 --> 00:35:30,591 Let's go. You got this. Let's go! 684 00:35:30,716 --> 00:35:33,138 You got it! You got it! He stopped. Mike, come on! 685 00:35:33,263 --> 00:35:34,432 -Only got one left. -Let's go! 686 00:35:34,558 --> 00:35:36,604 -Let's go, Mike! Let's go! -Mike! 687 00:35:38,398 --> 00:35:40,819 Mr. Flynt! Mr. Flynt! 688 00:36:01,111 --> 00:36:02,237 From now on, 689 00:36:02,362 --> 00:36:04,785 this exercise will be known as the... 690 00:36:04,910 --> 00:36:07,205 Mike Flynt! 691 00:36:12,465 --> 00:36:13,761 No, no, no, no, Mike. 692 00:36:13,886 --> 00:36:14,930 You-you good, man. 693 00:36:15,055 --> 00:36:16,600 You made the team 40 years ago! 694 00:36:16,725 --> 00:36:17,936 Forty years ago? 695 00:36:18,061 --> 00:36:20,148 Whoa, hey. So I found the 1970 yearbook 696 00:36:20,273 --> 00:36:21,401 in the library, and you know what it said? 697 00:36:21,527 --> 00:36:24,114 Said Mr. Flynt made 24 tackles in one game. 698 00:36:24,239 --> 00:36:25,576 How many times do I have to tell ya, 699 00:36:25,701 --> 00:36:27,162 don't call me Mr. Flynt. 700 00:36:27,287 --> 00:36:28,290 -Uh-- -Call me Mike. 701 00:36:28,415 --> 00:36:29,877 Wait. Hang on. Are you serious? 702 00:36:30,002 --> 00:36:32,339 It's true. And I thought I was balling with 12 tackles. 703 00:36:32,464 --> 00:36:34,301 Yeah, you could make 24 tackles. 704 00:36:34,427 --> 00:36:35,721 Pfft. In my dreams, maybe. 705 00:36:35,846 --> 00:36:36,974 Well, it starts with dreaming. 706 00:36:37,099 --> 00:36:38,351 Like every week I would daydream 707 00:36:38,476 --> 00:36:40,022 about the next game and play this movie 708 00:36:40,147 --> 00:36:41,441 over and over again in my head. 709 00:36:41,567 --> 00:36:43,571 I'd like, just sack the quarterback 710 00:36:43,696 --> 00:36:45,282 and stuff him for a loss. You know? 711 00:36:45,407 --> 00:36:47,202 -Yeah. -Time we got to the real game, 712 00:36:47,327 --> 00:36:48,581 I'd already won a dozen games 713 00:36:48,706 --> 00:36:50,125 in my mind's eye. You get me? 714 00:36:50,250 --> 00:36:51,587 That's like Phil Jackson's Sacred Hoops. 715 00:36:51,712 --> 00:36:53,173 -That's right, exactly. -Bruce Lee. 716 00:36:53,716 --> 00:36:56,138 -Ooh, Enter the Linebacker. -Exactly. 717 00:36:56,263 --> 00:36:58,266 Zen and the Art of Ass-kicking, 718 00:36:58,391 --> 00:37:00,478 starring my man, Mike Flynt. You know what I'm saying? 719 00:37:00,604 --> 00:37:02,065 Killing me, man. 720 00:37:02,190 --> 00:37:03,401 You know what? 721 00:37:03,527 --> 00:37:04,780 Maybe I can make 24. 722 00:37:04,905 --> 00:37:06,617 - Hey. - Hey. 723 00:37:06,742 --> 00:37:08,286 Since you're daydreaming, 724 00:37:08,411 --> 00:37:10,040 you might as well make it 25. 725 00:37:22,815 --> 00:37:24,528 Hey, son. Hey, listen. 726 00:37:24,653 --> 00:37:26,615 This is the bad part of my job and I hate doing it, 727 00:37:26,740 --> 00:37:28,410 but I'm gonna have to wind up cutting you. 728 00:37:28,536 --> 00:37:30,497 Okay? It's not gonna work out this year. 729 00:37:30,623 --> 00:37:32,209 Go back, work on the fundamentals. 730 00:37:32,334 --> 00:37:35,132 I'll see you next year, okay? See you next year. 731 00:37:35,257 --> 00:37:36,802 Alright? We're gonna gather up. Alright? 732 00:37:36,927 --> 00:37:38,430 Gather up! 733 00:37:38,556 --> 00:37:39,975 Alright? Come on, come on. 734 00:37:41,269 --> 00:37:42,981 Circle up. Circle up. Okay? 735 00:37:43,106 --> 00:37:46,488 Alright then. Coach Clay, how many we got left? 736 00:37:46,614 --> 00:37:48,366 Fifty-four, Coach. 737 00:37:48,491 --> 00:37:51,874 That's it, boys. You made it. This is your team. 738 00:37:51,999 --> 00:37:53,544 -Yeah! -Congratulations. 739 00:37:53,669 --> 00:37:54,838 -Alright. -Yeah. 740 00:37:54,963 --> 00:37:55,964 Does this mean I made it? 741 00:37:56,089 --> 00:37:57,384 Yeah, it means you made it, Mike. 742 00:37:57,510 --> 00:37:59,640 -You did it, Mike. -Yeah. You got this, man! 743 00:37:59,765 --> 00:38:01,476 -Congratulations! -Hey, Coach. 744 00:38:01,602 --> 00:38:03,105 Does this mean I made the team? 745 00:38:03,731 --> 00:38:06,068 See, this is why you never graduated in the first place. 746 00:38:06,193 --> 00:38:07,112 You don't listen. 747 00:38:07,237 --> 00:38:08,574 Oh, thank you, Coach! 748 00:38:08,699 --> 00:38:10,493 I promise you, I will not let you down. 749 00:38:10,619 --> 00:38:13,041 Okay. Alright. 750 00:38:13,166 --> 00:38:15,045 Hey, look at that, huh? 751 00:38:15,170 --> 00:38:17,465 Ahora tú eres mi carnal, Mr. Flynt! 752 00:38:17,591 --> 00:38:19,011 Well, thank you very much, I think. 753 00:38:20,305 --> 00:38:21,181 You got heart, Flynt. 754 00:38:21,684 --> 00:38:22,726 -Thanks, Captain. -You bet. 755 00:38:22,851 --> 00:38:23,812 I appreciate you. 756 00:38:24,312 --> 00:38:25,858 -Hey! -Hey, Jeremy, man. 757 00:38:25,983 --> 00:38:27,194 -Hey, man. -Ah! 758 00:38:33,290 --> 00:38:34,499 I'm sorry, man. 759 00:38:39,635 --> 00:38:41,138 -Congratulations. -Thanks. 760 00:38:41,263 --> 00:38:42,474 You're a great story. 761 00:38:49,948 --> 00:38:52,035 Ta-da! 762 00:38:54,833 --> 00:38:56,001 Well, congratulations. 763 00:38:56,126 --> 00:38:57,921 Oh, you made it! 764 00:39:02,515 --> 00:39:03,726 What's going on? 765 00:39:03,851 --> 00:39:05,979 Well, allow me the privilege 766 00:39:06,104 --> 00:39:09,822 of worrying about a husband who's gonna fight semi-trucks 767 00:39:09,947 --> 00:39:11,364 -every Saturday. -Come on. 768 00:39:11,491 --> 00:39:12,743 Can I just have this one moment? 769 00:39:12,868 --> 00:39:14,121 Just this one moment. 770 00:39:14,246 --> 00:39:16,418 Like I said, congratulations. 771 00:39:17,419 --> 00:39:19,339 Well, DeLanie and Lily called. 772 00:39:19,464 --> 00:39:21,218 Uh, our grandson asked 773 00:39:21,343 --> 00:39:23,013 if I could knock someone's head off. 774 00:39:23,140 --> 00:39:25,519 Uh-huh. What about Micah? 775 00:39:25,644 --> 00:39:27,189 Ah, Micah, I don't get. 776 00:39:27,815 --> 00:39:29,234 Well, he's worried about you. 777 00:39:29,359 --> 00:39:31,740 So he expresses that by not communicating? 778 00:39:31,865 --> 00:39:33,994 -I don't buy that. -Maybe he thinks silence 779 00:39:34,119 --> 00:39:36,164 is the only way to reach you now. 780 00:39:38,001 --> 00:39:38,837 Hey. 781 00:39:39,713 --> 00:39:42,052 It's good. Good. 782 00:39:43,972 --> 00:39:46,393 Football is a contact sport. 783 00:39:46,520 --> 00:39:49,525 No, ma'am. Football is a collision sport. 784 00:39:50,027 --> 00:39:52,239 -That makes me feel better. -Dance. Dance... 785 00:39:52,364 --> 00:39:54,076 -is a contact sport. -Ah. 786 00:39:54,201 --> 00:39:56,038 What do you think you're doing? 787 00:39:56,163 --> 00:39:58,041 I'm just making my move, woman. 788 00:39:59,587 --> 00:40:01,759 I swear, you're so beautiful. 789 00:40:01,884 --> 00:40:04,471 We've all heard stories about retirees going back to school 790 00:40:04,597 --> 00:40:06,560 and getting their diplomas, but have you ever heard 791 00:40:06,685 --> 00:40:09,231 of a 59-year-old guy going back to college 792 00:40:09,356 --> 00:40:10,901 and signing up for the football team? 793 00:40:11,026 --> 00:40:12,362 For Mike Flynt, number 49, 794 00:40:12,487 --> 00:40:13,741 age is just a number. 795 00:40:13,866 --> 00:40:15,661 ...a Texas grandfather who's tearing up 796 00:40:15,786 --> 00:40:17,915 the competition, and it's no pickup game. 797 00:40:18,040 --> 00:40:19,376 It's in NCAA football. 798 00:40:19,501 --> 00:40:20,963 Mike Flynt asked himself that question 799 00:40:21,088 --> 00:40:21,924 for 36 years, 800 00:40:22,049 --> 00:40:23,594 and now he has finally decided 801 00:40:23,719 --> 00:40:25,263 -to do something about it. -Go, Mike. 802 00:40:25,388 --> 00:40:27,810 For 59-year-old grandfather Mike Flynt, 803 00:40:27,935 --> 00:40:29,522 it's a dream that never died. 804 00:40:29,647 --> 00:40:31,149 -He's 59? -59? 805 00:40:31,274 --> 00:40:33,405 Jeez, man. He's older than my dad. 806 00:40:33,531 --> 00:40:35,576 One more rep. The only way we get beat 807 00:40:35,701 --> 00:40:36,787 out on that field 808 00:40:36,912 --> 00:40:38,832 is if you beat yourself in here. 809 00:40:39,583 --> 00:40:41,169 You get out what you put in. 810 00:40:41,294 --> 00:40:42,464 One more rep. 811 00:40:42,590 --> 00:40:43,676 Don't quit. 812 00:40:44,259 --> 00:40:45,596 That's what I'm talking about, Flynt. 813 00:40:45,721 --> 00:40:47,390 Come on, Fern-man, you got this! 814 00:40:47,516 --> 00:40:48,686 Let's go! 815 00:40:51,565 --> 00:40:53,486 Next two, next two. Let's go! 816 00:40:54,863 --> 00:40:56,033 Hey, Fernie. 817 00:40:56,158 --> 00:40:57,620 You're as strong as a bull, man, 818 00:40:57,745 --> 00:40:59,164 but you're hitting too high. 819 00:40:59,289 --> 00:41:00,626 Eyes through the thighs, 820 00:41:00,751 --> 00:41:02,755 wrap and squeeze, drive for five. 821 00:41:02,880 --> 00:41:04,717 You can tackle a T-Rex like that, man. 822 00:41:04,842 --> 00:41:06,972 Technique. Technique instead of strength. 823 00:41:07,097 --> 00:41:09,518 Technique and strength. Got it? 824 00:41:10,187 --> 00:41:11,940 Let me see if I can take my own advice. 825 00:41:12,065 --> 00:41:13,275 Thanks, Mr. Flynt. 826 00:41:13,401 --> 00:41:15,072 -Mike! -Let's go. Mike, let's go! 827 00:41:15,197 --> 00:41:16,700 Let's go. Let's go. Alright! 828 00:41:16,825 --> 00:41:19,162 -Get in there! -Here we go. Here we go. 829 00:41:19,287 --> 00:41:21,877 Here we go. Here we go. 830 00:41:24,840 --> 00:41:26,762 Yeah, baby! That's what I'm talking about! 831 00:41:26,887 --> 00:41:28,348 That's what I'm talking about. 832 00:41:30,352 --> 00:41:32,064 Let's go. Next two. Next two. 833 00:41:34,317 --> 00:41:36,446 Nice hit! That's how to do it. 834 00:41:36,572 --> 00:41:38,075 -Let's go. Next group! -Whoo! 835 00:41:38,200 --> 00:41:40,539 Ah, that's me. That's me. That's me. Let's go. 836 00:41:45,924 --> 00:41:47,886 -He's mine. -Take him out, Stanton! 837 00:41:49,389 --> 00:41:52,563 Oh, it's on now! 838 00:41:53,481 --> 00:41:54,399 Come on! 839 00:41:56,403 --> 00:41:57,615 Go! 840 00:42:01,790 --> 00:42:03,125 That's what I'm talkin' about! 841 00:42:03,250 --> 00:42:05,463 Don't bring it up in here, old man! 842 00:42:05,589 --> 00:42:08,887 Let's go, guys! Go! 843 00:42:09,888 --> 00:42:11,684 Alright, listen up. O-line's gonna see 844 00:42:11,810 --> 00:42:14,189 a lot of pressure on Saturday so we're going blitz pickup. 845 00:42:14,314 --> 00:42:15,275 Let's get on the line. 846 00:42:16,068 --> 00:42:18,448 Watch 33. Punch the gap on two. 847 00:42:18,574 --> 00:42:20,619 Gramps is mine. 848 00:42:20,744 --> 00:42:22,873 -Ready! Blue 32! -Coming for you, old man. 849 00:42:22,998 --> 00:42:24,918 Set, go! 850 00:42:28,175 --> 00:42:29,803 Sorry about that, Cap. 851 00:42:29,928 --> 00:42:31,139 -You're good. -Alright, nice. 852 00:42:31,264 --> 00:42:32,976 -Good job, Flynt. -Next time, Stanton. 853 00:42:33,101 --> 00:42:35,733 -You better shut up right now. -Hey, focus. Listen to me. 854 00:42:35,858 --> 00:42:37,444 You're gonna get Kyle killed playing like that. 855 00:42:37,570 --> 00:42:39,281 Keep your head on a swivel. Get in there. 856 00:42:40,993 --> 00:42:43,330 Field, rip, smack. Field, rip, smack. Ready? 857 00:42:44,667 --> 00:42:45,586 Break! 858 00:42:45,711 --> 00:42:46,922 Ready. 859 00:42:47,047 --> 00:42:48,676 Flynt. Switch side with Jones. 860 00:42:48,801 --> 00:42:50,428 -Go to the Will. Let's go. -Yes, Coach. 861 00:42:50,554 --> 00:42:51,555 Go, Flynt. 862 00:42:55,648 --> 00:42:56,690 Ready? 863 00:42:56,815 --> 00:42:59,154 Red 88. Red 88. 864 00:42:59,279 --> 00:43:00,365 Set, go! 865 00:43:03,872 --> 00:43:06,168 Whoo! Nice hit, Flynt! 866 00:43:06,293 --> 00:43:08,380 That was next time, huh?! 867 00:43:08,506 --> 00:43:09,633 Yo, Money Mike. 868 00:43:09,758 --> 00:43:11,889 -You alright, Mike? -Flynt, you okay? 869 00:43:12,014 --> 00:43:13,976 -Mike, come on, man. -Is he okay? 870 00:43:14,560 --> 00:43:15,729 There you go, Mike. Come on. 871 00:43:15,854 --> 00:43:17,733 Come on, man up. 872 00:43:17,858 --> 00:43:20,028 -Flynt? -Yeah, I'm fine, Coach. 873 00:43:20,153 --> 00:43:22,200 Don't look like it. Go see Doc. 874 00:43:22,325 --> 00:43:23,704 That was a cheap shot, Stanton. 875 00:43:23,829 --> 00:43:26,124 -You bush league punk-- -Now, Mike. Go! 876 00:43:26,249 --> 00:43:27,586 You're not so tough now. 877 00:43:28,672 --> 00:43:30,132 And you hit the showers! 878 00:43:30,258 --> 00:43:32,387 Out of my face! 879 00:43:33,766 --> 00:43:34,892 No, no. 880 00:43:45,914 --> 00:43:47,209 Ah, I got one question. 881 00:43:47,334 --> 00:43:48,376 Uh... 882 00:43:49,462 --> 00:43:52,385 how am I gonna hold my... my wife's hand if I'm in there? 883 00:43:54,347 --> 00:43:55,601 -Here we go. -You'll be alright. 884 00:43:56,979 --> 00:43:58,691 Love you. 885 00:44:10,003 --> 00:44:11,715 You've got severely bulging discs. 886 00:44:11,840 --> 00:44:13,762 The C6 and C7. 887 00:44:13,887 --> 00:44:15,891 Rupture those, and you might suffer 888 00:44:16,016 --> 00:44:17,477 permanent spinal cord injury. 889 00:44:17,603 --> 00:44:20,065 I'm not clearing you to play until you've got full strength 890 00:44:20,190 --> 00:44:21,735 and range of motion in your neck, 891 00:44:21,860 --> 00:44:23,949 shoulder, arms, and chest. 892 00:44:25,325 --> 00:44:27,790 Dad, this is exactly what I was talking about. 893 00:44:27,915 --> 00:44:30,127 Come on, Micah. Stop being such a worrywart. 894 00:44:30,252 --> 00:44:31,839 I'm-I'm following the doctor's orders-- 895 00:44:31,964 --> 00:44:34,637 Really? Since when do you follow anyone's orders? 896 00:44:34,762 --> 00:44:36,890 Dad, it's-it's time to let it go. 897 00:44:37,015 --> 00:44:39,104 Just stop it already, please. 898 00:44:39,938 --> 00:44:41,233 -I can't. -So what? 899 00:44:41,358 --> 00:44:43,445 Me, Lily, Lanie, Mom, 900 00:44:43,571 --> 00:44:44,990 we just-- we don't matter? 901 00:44:45,492 --> 00:44:46,994 I hope you enjoy playing your game, Dad. 902 00:44:53,215 --> 00:44:55,135 Hey, nice sweatpants, Flynt. 903 00:44:55,260 --> 00:44:56,972 Hides your diaper nicely. 904 00:44:57,641 --> 00:44:59,687 Oh, I am so sick of this dude. 905 00:44:59,812 --> 00:45:02,568 Hey, what's your problem with me, Stanton? 906 00:45:02,693 --> 00:45:04,487 You better get outta my face, old man. 907 00:45:04,613 --> 00:45:06,784 -You get outta my face. -How's that busted shoulder? 908 00:45:06,909 --> 00:45:10,082 Break it up! 909 00:45:11,960 --> 00:45:13,506 Hey! That's enough! 910 00:45:13,631 --> 00:45:15,678 Get off of me! He's wasting everybody's time, Coach! 911 00:45:15,803 --> 00:45:17,515 You hit the showers. 912 00:45:17,640 --> 00:45:18,766 -Come on. -Hey! 913 00:45:21,063 --> 00:45:22,315 What are you doing, Mike? 914 00:45:22,440 --> 00:45:24,027 Every man has their limits, Coach. 915 00:45:24,152 --> 00:45:26,198 And you shouldn't be anywhere near yours. 916 00:45:34,923 --> 00:45:36,844 Yeah, I told you. They're still here. 917 00:45:36,969 --> 00:45:38,180 Yeah. 918 00:45:42,606 --> 00:45:43,859 You remember? 919 00:45:43,984 --> 00:45:45,360 I do. 920 00:45:46,697 --> 00:45:49,452 -The first game, boys. -Hey! What's up, Mike? 921 00:45:50,453 --> 00:45:52,459 I came to wish you boys luck. 922 00:45:52,585 --> 00:45:54,087 Oh, yeah! 923 00:45:54,212 --> 00:45:56,800 I know you don't need any luck. I know. I know. 924 00:45:56,925 --> 00:45:58,345 Get on the bus. Get on the bus. 925 00:45:58,470 --> 00:46:00,390 Come on. Even you guys. Yeah. Come on. 926 00:46:00,516 --> 00:46:01,602 Hey, Coach. 927 00:46:01,727 --> 00:46:02,938 -Hey, Mike. -Hey, uh... 928 00:46:03,063 --> 00:46:04,107 Decent of you to come by. 929 00:46:04,232 --> 00:46:05,275 Thanks. Can I have a word? 930 00:46:05,400 --> 00:46:07,154 -Sure. -Hey, listen. Uh, uh... 931 00:46:07,280 --> 00:46:09,827 I was wondering if I could go on the bus for a few minutes 932 00:46:09,952 --> 00:46:11,789 and say a few words to the boys. 933 00:46:13,375 --> 00:46:14,211 Why? 934 00:46:14,878 --> 00:46:16,882 Why? Uh, well, 'cause I, you know, 935 00:46:17,007 --> 00:46:19,304 I've been around a lot of football in my day and... 936 00:46:19,429 --> 00:46:21,767 you know, I feel like if I say a few words to the boys, 937 00:46:21,892 --> 00:46:23,061 I could-- I could get 'em-- 938 00:46:23,186 --> 00:46:25,232 Yeah. Let's not confuse the boys, Mike, huh? 939 00:46:26,443 --> 00:46:28,071 But I do appreciate you coming by, Mike. 940 00:46:28,196 --> 00:46:29,324 See you on Monday. 941 00:46:29,908 --> 00:46:32,581 First game, let's go! Time to... 942 00:46:32,706 --> 00:46:34,084 A packed crowd here 943 00:46:34,209 --> 00:46:36,589 at East Texas Stadium for the season opener. 944 00:46:36,714 --> 00:46:38,466 And with much of the preseason hype 945 00:46:38,592 --> 00:46:40,764 centered around the 59-year-old linebacker 946 00:46:40,889 --> 00:46:44,021 Mike Flynt, today, the Sul Ross Lobos 947 00:46:44,146 --> 00:46:45,606 will have to go without Flynt, 948 00:46:45,733 --> 00:46:47,528 forced to stay home with a neck injury. 949 00:46:47,653 --> 00:46:49,823 - Let's get ready to rumble. 950 00:46:50,448 --> 00:46:52,202 Lobo football! 951 00:46:54,166 --> 00:46:55,919 Oh... 952 00:46:56,044 --> 00:46:57,212 Let me help you. 953 00:46:57,339 --> 00:47:00,343 -I have it, honey. Here... -Alright. 954 00:47:03,601 --> 00:47:04,812 Alright. Would you get it? 955 00:47:19,800 --> 00:47:22,220 And you gotta wonder if Coach Sam Weston 956 00:47:22,345 --> 00:47:23,641 is feeling the pressure, 957 00:47:23,766 --> 00:47:26,396 as the Lobos lose another heartbreaker, 958 00:47:27,064 --> 00:47:28,859 23 to 21. 959 00:47:28,984 --> 00:47:30,362 Honey, can I help you? 960 00:47:30,864 --> 00:47:32,951 Yeah, yeah. Just lift it a little bit. 961 00:47:33,076 --> 00:47:34,538 -Just a little. -From underneath? 962 00:47:34,663 --> 00:47:35,958 -Yeah. Yeah. -Okay. Just like that? 963 00:47:36,083 --> 00:47:37,419 -Yeah. -That's good. 964 00:47:37,545 --> 00:47:38,921 -Keep going. -Yeah? That's it. 965 00:47:39,046 --> 00:47:40,048 Look at that. 966 00:47:41,093 --> 00:47:43,597 No! No! 967 00:47:44,391 --> 00:47:45,936 No! 968 00:47:46,061 --> 00:47:47,187 Ah! 969 00:47:50,528 --> 00:47:51,363 Oh! 970 00:48:00,047 --> 00:48:01,675 Doctor says it's real simple. 971 00:48:02,678 --> 00:48:04,723 If I can't lift a football over my head, 972 00:48:05,390 --> 00:48:06,519 I can't play. 973 00:48:07,102 --> 00:48:08,146 Yeah. So... 974 00:48:09,149 --> 00:48:11,570 -what if you can't play? -Well, then all this... 975 00:48:12,445 --> 00:48:13,782 All this is for nothing. 976 00:48:14,409 --> 00:48:16,830 Nothing matters if I can't be out there with my team. 977 00:48:20,087 --> 00:48:22,593 Honey, you don't have to do this, you know? 978 00:48:23,176 --> 00:48:26,349 You don't have to prove anything, to me. 979 00:48:29,021 --> 00:48:32,530 -We're your team too. Remember? -Of course, I know that. 980 00:48:32,655 --> 00:48:34,867 And besides, you're supposed to be thinking about retiring. 981 00:48:34,992 --> 00:48:36,704 I don't think you wanna do that 982 00:48:36,829 --> 00:48:38,040 paralyzed and in a wheelchair. 983 00:48:38,165 --> 00:48:39,251 I'm not gonna get paralyzed. 984 00:48:39,376 --> 00:48:40,879 Mike, you're a linebacker. 985 00:48:41,004 --> 00:48:42,464 You can't promise me that. 986 00:48:45,220 --> 00:48:46,181 Honey. 987 00:48:47,893 --> 00:48:50,230 -It's just a game. -It's more than that! 988 00:48:54,489 --> 00:48:56,243 It's a whole lot more than that. 989 00:49:07,933 --> 00:49:10,395 - Pull. There you go. - Gah. 990 00:49:10,521 --> 00:49:11,732 Slow and steady. 991 00:49:12,357 --> 00:49:13,318 -Yes, sir. -Alright. 992 00:49:34,109 --> 00:49:35,696 -You alright with this? -Yeah, I got it. 993 00:49:35,821 --> 00:49:37,743 Look, I think I can drive myself tomorrow, man. 994 00:49:37,868 --> 00:49:39,580 Are you sure? You know doctor with the arm, man. 995 00:49:39,705 --> 00:49:41,792 Nah, thanks. See you tomorrow. 996 00:49:41,917 --> 00:49:43,170 -Sure? -Yeah, yeah, yeah. 997 00:49:44,923 --> 00:49:46,176 Hey, Micah! 998 00:49:46,301 --> 00:49:48,138 - Hey, Dad. - How you feelin'? 999 00:49:48,722 --> 00:49:49,808 Uh, better. 1000 00:49:49,933 --> 00:49:51,353 Yeah? 1001 00:49:53,148 --> 00:49:54,568 -Glad you're here. -Yeah. 1002 00:49:54,693 --> 00:49:57,573 Uh, hey, you know what? I could use your help. 1003 00:49:57,700 --> 00:49:59,326 Okay. Hey, let me get that. 1004 00:49:59,452 --> 00:50:01,081 -Yeah. I got it. Yeah. -Thanks. 1005 00:50:03,418 --> 00:50:05,923 Alright. Look, the cycle harnesses 1006 00:50:06,049 --> 00:50:10,015 the available chemical energy of acetyl coenzyme A 1007 00:50:10,140 --> 00:50:12,561 into the reducing power 1008 00:50:12,686 --> 00:50:14,692 of nicotinamide adenine dinucleotide. 1009 00:50:14,817 --> 00:50:16,403 In the end, it's that simple. 1010 00:50:16,904 --> 00:50:19,451 Basically, it's metabolism. 1011 00:50:19,577 --> 00:50:21,914 -Amazing. -It's exciting stuff. 1012 00:50:22,039 --> 00:50:23,250 Yeah, I know. 1013 00:50:23,375 --> 00:50:25,420 No, it's amazing that you're my son. 1014 00:50:25,546 --> 00:50:29,136 Where you get the talent for this is not from me. 1015 00:50:30,931 --> 00:50:31,850 Alright. Uh... 1016 00:50:33,186 --> 00:50:34,481 Let's take a break. Yeah? 1017 00:50:35,608 --> 00:50:38,321 Uh-oh... Let me guess, 1018 00:50:38,446 --> 00:50:40,868 the girls have pulled out the heavy artillery. 1019 00:50:40,993 --> 00:50:42,370 Look, Micah, I'm... 1020 00:50:42,495 --> 00:50:45,043 I'm being careful. I'm going slow. 1021 00:50:45,168 --> 00:50:49,134 You shouldn't be going at all after a neck injury. 1022 00:50:49,887 --> 00:50:51,306 Come on, at your age? 1023 00:50:51,431 --> 00:50:54,269 Seriously. What, what happens, God forbid you go out there 1024 00:50:54,394 --> 00:50:55,606 and you end up in a wheelchair? 1025 00:50:55,731 --> 00:50:57,400 Son, you gotta trust me. 1026 00:50:57,526 --> 00:50:59,446 What, like, you're on some kind of quest? 1027 00:51:00,323 --> 00:51:01,785 Like you're some kind of hero? 1028 00:51:02,578 --> 00:51:04,122 Look, I-I... 1029 00:51:04,750 --> 00:51:07,337 I-I just, I feel like I could... 1030 00:51:08,215 --> 00:51:10,427 make an impact with these boys, 1031 00:51:10,553 --> 00:51:12,765 these-these kids, that I could ne-- 1032 00:51:19,988 --> 00:51:20,823 Yeah. 1033 00:51:21,575 --> 00:51:22,409 Okay. 1034 00:51:24,915 --> 00:51:25,749 I get it. 1035 00:51:28,839 --> 00:51:29,675 Look... 1036 00:51:32,012 --> 00:51:34,182 you've always been really good at giving advice, 1037 00:51:35,603 --> 00:51:38,651 not so good at getting it, and I think that is a virtue 1038 00:51:40,362 --> 00:51:42,074 you need to pick up on real fast. 1039 00:52:23,490 --> 00:52:25,619 Keep your hands up. Pop! 1040 00:52:25,744 --> 00:52:27,665 I don't wanna see you cry. Don't flinch. 1041 00:53:08,956 --> 00:53:10,125 Hey, honey. 1042 00:53:11,504 --> 00:53:12,588 Hey, Mom. 1043 00:53:14,216 --> 00:53:15,761 Hey, lookie there. 1044 00:53:22,149 --> 00:53:23,193 Oh. 1045 00:53:25,698 --> 00:53:27,993 He loved that scrapbook. 1046 00:53:29,121 --> 00:53:31,794 I... I had no idea he had... 1047 00:53:34,925 --> 00:53:36,845 -I found this. -Mmm. 1048 00:53:37,387 --> 00:53:38,431 That was his. 1049 00:53:39,977 --> 00:53:41,061 Dad had a Bible? 1050 00:53:41,186 --> 00:53:43,023 Mm-hmm. He did. 1051 00:53:43,651 --> 00:53:45,237 Finally got to him, huh? 1052 00:53:46,363 --> 00:53:48,368 Found a lot to help him in here. 1053 00:53:51,289 --> 00:53:54,630 It was tough watching you two, those last few years. 1054 00:53:55,758 --> 00:53:58,639 He wanted to talk to you, you know, wanted it... 1055 00:53:58,764 --> 00:54:01,184 more than practically anything. 1056 00:54:01,309 --> 00:54:02,270 Yeah, well... 1057 00:54:02,980 --> 00:54:04,902 he sure had a funny way of showing it. 1058 00:54:09,451 --> 00:54:11,454 I don't want for Eileen to be standing 1059 00:54:11,582 --> 00:54:12,875 where I am one day, 1060 00:54:14,044 --> 00:54:16,464 hearing all that silence and regret 1061 00:54:18,051 --> 00:54:19,471 when there should be love. 1062 00:54:25,233 --> 00:54:26,570 I'll see you inside. 1063 00:54:44,187 --> 00:54:46,066 Let me see that left hook. Come on, Mike! 1064 00:54:51,118 --> 00:54:53,038 You're a runt, Mike. 1065 00:54:53,163 --> 00:54:54,332 A little runt. 1066 00:54:54,457 --> 00:54:56,044 Come on, son. Man up. 1067 00:54:56,169 --> 00:54:57,798 -Take a few shots. -I want you to hit me, Mike. 1068 00:55:00,804 --> 00:55:02,140 Let me see that left hook. Come on, Mike! 1069 00:55:02,265 --> 00:55:03,811 Turns out, you're still just a runt. 1070 00:55:03,936 --> 00:55:05,648 You wanna play football like your daddy, right? 1071 00:55:05,773 --> 00:55:07,025 -Yes, Dad. -Come on, Micah! 1072 00:55:07,150 --> 00:55:08,235 You can do better than that. 1073 00:55:08,361 --> 00:55:09,321 -I can't. -Don't quit on me! 1074 00:55:10,115 --> 00:55:11,324 -Come on. -Hit me. 1075 00:55:11,449 --> 00:55:12,828 -Hit me. Tougher. -I can't. 1076 00:55:12,953 --> 00:55:14,372 Come on, you got it. Hit me harder. 1077 00:55:14,497 --> 00:55:15,918 Keep going. Come on. 1078 00:55:17,129 --> 00:55:19,174 Get mean, Micah. Don't quit on me. 1079 00:55:26,104 --> 00:55:29,027 Something happened to my dad on that day. 1080 00:55:33,201 --> 00:55:35,373 Hey there. This is Micah Flynt. 1081 00:55:35,498 --> 00:55:37,377 I'm not around. Please leave a word. 1082 00:55:37,502 --> 00:55:39,047 - Hey, hoss man. 1083 00:55:39,172 --> 00:55:40,634 Uh, it's Dad, uh... 1084 00:55:40,759 --> 00:55:43,431 I was just thinking about you and I wanted to say hi. 1085 00:55:43,557 --> 00:55:44,808 Hope to hear from you. 1086 00:55:45,936 --> 00:55:47,480 Maybe it was seeing 1087 00:55:47,606 --> 00:55:49,777 his father's prayer for forgiveness. 1088 00:55:52,908 --> 00:55:54,537 Or maybe... 1089 00:55:54,662 --> 00:55:56,750 ...it was realizing that he had become his father. 1090 00:55:56,875 --> 00:55:58,461 Whip right, X42, drive. 1091 00:55:58,587 --> 00:56:00,298 -Got it? Alright, go. -Got it. 1092 00:56:00,382 --> 00:56:01,424 Either way... 1093 00:56:02,135 --> 00:56:04,222 -Let's go! -...at 59 years old, 1094 00:56:05,225 --> 00:56:06,519 it's not every day that you get 1095 00:56:06,644 --> 00:56:08,021 a second chance at life. 1096 00:56:08,524 --> 00:56:10,569 That's it, Jeremy! 1097 00:56:10,694 --> 00:56:13,281 Whoo-hoo! 1098 00:56:13,406 --> 00:56:14,910 Gotta let the kids score every now and then 1099 00:56:15,035 --> 00:56:16,371 'cause it's good for their self-esteem. 1100 00:56:16,496 --> 00:56:18,291 -Man, shut up. -That's real generous. Right? 1101 00:56:18,416 --> 00:56:19,795 You know what you doing. 1102 00:56:19,920 --> 00:56:21,423 And Mike Flynt, 1103 00:56:22,175 --> 00:56:23,887 well, he wasn't about to waste it. 1104 00:56:28,353 --> 00:56:29,898 -Dig, dig, dig, dig. -Look at that, huh? 1105 00:56:30,023 --> 00:56:31,401 -Yup. -I'm gettin' it. 1106 00:56:31,527 --> 00:56:32,738 They ain't ready for this comeback. 1107 00:56:38,331 --> 00:56:41,547 Yeah! 1108 00:56:54,447 --> 00:56:55,534 Yeah. 1109 00:57:03,256 --> 00:57:04,467 Yeah! 1110 00:57:04,593 --> 00:57:05,638 Yeah! 1111 00:57:09,770 --> 00:57:11,857 One, two, three, four! 1112 00:57:13,485 --> 00:57:15,908 You remember what the doctor said. No contact. 1113 00:57:16,033 --> 00:57:18,120 We're gonna put you through a few drills to evaluate you. 1114 00:57:18,245 --> 00:57:19,707 -Yes, sir. -Go get 'em, hoss. 1115 00:57:22,087 --> 00:57:24,049 -Hey! What's up, old-timer? -Hey. 1116 00:57:24,174 --> 00:57:25,969 Hey, look, Mike's back! 1117 00:57:28,098 --> 00:57:29,602 You the man, Mike! 1118 00:57:29,727 --> 00:57:30,938 Set. Go. 1119 00:57:33,358 --> 00:57:35,028 Ball. Nice. 1120 00:57:35,153 --> 00:57:36,406 Dig, Mike. Dig, dig, dig. 1121 00:57:36,532 --> 00:57:37,951 Come on, come on, come on! Yeah! 1122 00:57:41,374 --> 00:57:43,170 Heavy hands. 1123 00:57:43,295 --> 00:57:44,507 Yeah. 1124 00:58:02,668 --> 00:58:03,671 You okay? 1125 00:58:03,796 --> 00:58:05,213 Sure. 1126 00:58:05,340 --> 00:58:06,884 I can't tell which is better, 1127 00:58:07,010 --> 00:58:08,764 the pain or the numbness. 1128 00:58:08,931 --> 00:58:11,602 You know, uh, nobody here will think any less of you 1129 00:58:11,727 --> 00:58:12,896 if you take it a bit easy. 1130 00:58:13,021 --> 00:58:14,733 Don't you start with me, Jeremy. 1131 00:58:15,653 --> 00:58:17,155 Hey, I'm just giving you some love. 1132 00:58:20,285 --> 00:58:21,955 Aw, you poor baby. 1133 00:58:22,833 --> 00:58:24,127 Washed-up has-been. 1134 00:58:24,252 --> 00:58:25,380 Hey! 1135 00:58:25,506 --> 00:58:26,674 Disrespect Mike again, 1136 00:58:27,259 --> 00:58:29,847 I'll rip your arm off and I'll beat your ass with it. 1137 00:58:29,972 --> 00:58:31,141 -Is that right? -Yeah. 1138 00:58:31,266 --> 00:58:32,853 -Yeah? -That's right. 1139 00:58:34,565 --> 00:58:36,902 That's it for the day. Hit the showers! 1140 00:58:37,027 --> 00:58:39,074 -Be seeing you. -It's alright, Mike. 1141 00:58:41,995 --> 00:58:42,831 Flynt. 1142 00:58:47,716 --> 00:58:48,717 Yes, Coach? 1143 00:58:50,556 --> 00:58:53,937 What-what is this beef between you and Stanton, anyway? 1144 00:58:54,062 --> 00:58:55,147 It's nothing, Coach. 1145 00:58:55,983 --> 00:58:57,402 It's for us to resolve. 1146 00:58:59,447 --> 00:59:00,784 Okay. Well, how you feelin'? 1147 00:59:00,909 --> 00:59:02,705 -I'm great. -Yeah. Hey. 1148 00:59:03,957 --> 00:59:05,544 I'm giving you the green light, Flynt. 1149 00:59:07,297 --> 00:59:08,465 Not to play, 1150 00:59:09,092 --> 00:59:11,138 but to travel with us in full uniform. 1151 00:59:11,847 --> 00:59:12,683 Thank you, Coach. 1152 00:59:12,808 --> 00:59:13,936 Yeah. Alright. 1153 00:59:14,436 --> 00:59:15,480 Alright. Get outta here. 1154 00:59:18,611 --> 00:59:20,490 I thought about what you asked me the other day, 1155 00:59:20,991 --> 00:59:22,828 and you know, I think... 1156 00:59:23,621 --> 00:59:25,584 the greatest football movie ever? 1157 00:59:25,709 --> 00:59:26,794 It's The Longest Yard. 1158 00:59:27,295 --> 00:59:28,589 -Good one. Great one. -Yeah. 1159 00:59:28,714 --> 00:59:30,342 But you gotta check out 1160 00:59:31,011 --> 00:59:32,305 North Dallas Forty. 1161 00:59:32,848 --> 00:59:34,309 -North Dallas Forty? -Yeah. 1162 00:59:35,102 --> 00:59:37,816 I'll give it a try, bro. I don't know, man. 1163 00:59:37,941 --> 00:59:39,695 The Longest Yard... 1164 00:59:39,820 --> 00:59:41,198 -...that cracks me up, man. -Yeah. 1165 00:59:42,576 --> 00:59:43,871 Adam Sandler, man. He the man. 1166 00:59:43,996 --> 00:59:45,791 Adam Sandler? He wasn't even born 1167 00:59:45,916 --> 00:59:46,959 when that movie was made. 1168 00:59:47,084 --> 00:59:48,461 Burt Reynolds starred in that movie. 1169 00:59:48,587 --> 00:59:50,257 -He's the man. -We need a trainer! 1170 00:59:50,382 --> 00:59:52,638 -Doc! Get over here! -It's Jamal! 1171 00:59:52,763 --> 00:59:53,932 -Jamal! -Trainer! 1172 00:59:54,558 --> 00:59:56,895 Jamal! 1173 00:59:57,020 --> 00:59:59,442 -Hey, hey, hey. Listen. -Everybody, real slow. 1174 00:59:59,568 --> 01:00:00,696 -You good? -Real slow. 1175 01:00:00,821 --> 01:00:02,324 Answer Doc's question. 1176 01:00:06,957 --> 01:00:09,087 Ain't that crazy? But with you out the game, 1177 01:00:09,630 --> 01:00:12,050 guess who's gotta be the hero. 1178 01:00:13,470 --> 01:00:15,643 -Hey, Mike. -Hey. Hey, champ. 1179 01:00:16,769 --> 01:00:18,772 Let's see if you can make this man smile. 1180 01:00:18,897 --> 01:00:19,733 Uh-oh. 1181 01:00:22,322 --> 01:00:23,323 What's up? 1182 01:00:25,285 --> 01:00:26,955 I'm sorry y'all came all the way out here. 1183 01:00:27,583 --> 01:00:28,584 Aw. 1184 01:00:29,962 --> 01:00:31,632 Mike, you know what they told me, man? 1185 01:00:31,757 --> 01:00:34,179 They said I might never play football again. 1186 01:00:38,562 --> 01:00:40,566 I'm the first in my family to go to college. 1187 01:00:43,071 --> 01:00:44,116 I'm supposed to go pro. 1188 01:00:44,241 --> 01:00:46,203 Well, you better go pro 1189 01:00:46,328 --> 01:00:47,915 'cause you ain't making it as a rapper. 1190 01:00:48,040 --> 01:00:50,043 Yeah, I'll be taking over that too. 1191 01:00:51,630 --> 01:00:52,465 Hey, Jamal. 1192 01:00:53,008 --> 01:00:55,262 Listen, going pro is a long shot for anyone, 1193 01:00:55,387 --> 01:00:57,643 but no one knows whether you're gonna get out 1194 01:00:57,768 --> 01:00:59,062 on that field again but you. 1195 01:00:59,980 --> 01:01:01,233 You work hard, 1196 01:01:01,358 --> 01:01:02,903 you'll get out there again. 1197 01:01:03,028 --> 01:01:04,489 But how do you know that? 1198 01:01:04,615 --> 01:01:06,326 Ever met a linebacker my age? 1199 01:01:06,451 --> 01:01:08,080 I'm back on the field. 1200 01:01:08,747 --> 01:01:10,375 And when you get out of here, 1201 01:01:10,500 --> 01:01:12,923 I expect you to be out there rooting for me, right? 1202 01:01:13,048 --> 01:01:15,260 That first tackle, it's gonna be for you. 1203 01:01:16,889 --> 01:01:19,352 I pity the fool that go against you, Mike. 1204 01:01:23,694 --> 01:01:25,280 And here come the Lobos, 1205 01:01:25,405 --> 01:01:29,289 and with them is 59-year-old linebacker Mike Flynt, 1206 01:01:29,414 --> 01:01:31,585 who has yet to make an appearance this year, 1207 01:01:31,710 --> 01:01:34,382 but is dressed and finally cleared to play, 1208 01:01:34,508 --> 01:01:37,262 which is likely why this sold-out crowd 1209 01:01:37,387 --> 01:01:38,682 is on their feet, 1210 01:01:38,807 --> 01:01:40,896 hoping that today will be the day. 1211 01:01:41,021 --> 01:01:43,191 Let's go, boys! Hey, Kyle. You got this, man. 1212 01:01:43,316 --> 01:01:45,403 Braddick. Shotgun snap. Drops back. 1213 01:01:45,529 --> 01:01:46,824 Hey! 1214 01:01:46,949 --> 01:01:47,951 -Oof. -Incomplete. 1215 01:01:48,076 --> 01:01:49,036 That's pass interference. 1216 01:01:49,162 --> 01:01:50,497 It's way early. 1217 01:01:50,623 --> 01:01:52,125 What the-- 1218 01:01:52,250 --> 01:01:53,754 Hey! Jeremy. 1219 01:01:53,879 --> 01:01:55,549 Jeremy Cartwright is not happy. 1220 01:01:55,674 --> 01:01:56,927 -That's enough. -No flag on the play. 1221 01:01:57,052 --> 01:01:58,597 He's looking for an interference call. 1222 01:01:58,722 --> 01:01:59,683 Hey. Come on, Jeremy. 1223 01:01:59,808 --> 01:02:01,729 -Mike! Mike! -Come on now. I know. 1224 01:02:01,854 --> 01:02:03,440 What is wrong with these guys? 1225 01:02:03,566 --> 01:02:05,653 ...looking for anything on offense. 1226 01:02:05,778 --> 01:02:07,533 Braddick under center. He drops back. 1227 01:02:08,659 --> 01:02:10,914 Gets flushed to his left, sets his feet. 1228 01:02:11,039 --> 01:02:12,249 Yeah, that's it! Good-- 1229 01:02:12,374 --> 01:02:14,922 Oh! Ref, come on! Throw the flag! 1230 01:02:15,047 --> 01:02:17,553 -That looked late to me. -Come on, Ref! 1231 01:02:17,678 --> 01:02:20,140 -You didn't see that? -Refs, open your eyes! 1232 01:02:20,265 --> 01:02:21,810 Stevie Wonder could've seen that! 1233 01:02:21,935 --> 01:02:23,564 The Lobos sideline not happy. 1234 01:02:23,689 --> 01:02:25,526 -No flag on the play. -The play was dead! 1235 01:02:25,651 --> 01:02:27,154 Hut! Go! 1236 01:02:27,279 --> 01:02:28,657 Go, Jeremy. Go, Jeremy. 1237 01:02:28,782 --> 01:02:30,077 He hurdles a player. 1238 01:02:30,202 --> 01:02:31,789 Makes room to the side. Oh! 1239 01:02:31,914 --> 01:02:33,083 Oh my! 1240 01:02:33,208 --> 01:02:35,796 That has got be a personal foul. 1241 01:02:35,923 --> 01:02:37,174 What is going on? 1242 01:02:37,299 --> 01:02:38,552 You're not calling that? 1243 01:02:38,677 --> 01:02:39,888 Are you kidding me right now? 1244 01:02:40,013 --> 01:02:41,767 Come on now! He's three yards out of bounds-- 1245 01:02:41,892 --> 01:02:44,187 Mike Flynt has gone on the field 1246 01:02:44,314 --> 01:02:46,527 - arguing for his teammate. - We want Mike! 1247 01:02:46,652 --> 01:02:48,155 We want Mike! 1248 01:02:48,280 --> 01:02:49,825 We want Mike! 1249 01:02:49,950 --> 01:02:51,411 We want Mike! 1250 01:02:51,537 --> 01:02:53,832 We're starting to hear from the stands... 1251 01:02:53,957 --> 01:02:55,878 -We want Mike! -...calling for Mike Flynt 1252 01:02:56,004 --> 01:02:57,255 to get into the game. 1253 01:02:57,380 --> 01:03:00,387 We want Mike! We want Mike! 1254 01:03:00,554 --> 01:03:03,185 That was embarrassing! I'll see y'all tomorrow, 1255 01:03:03,310 --> 01:03:05,230 Sunday, 6:00 a.m. for doubles. 1256 01:03:05,355 --> 01:03:06,650 And bring your running shoes 1257 01:03:06,775 --> 01:03:08,403 'cause they are getting a workout. 1258 01:03:15,292 --> 01:03:16,169 Hey, Coach. 1259 01:03:17,715 --> 01:03:18,632 Mrs. Flynt. 1260 01:03:19,843 --> 01:03:21,346 The name's Eileen. 1261 01:03:22,139 --> 01:03:23,266 Eileen. 1262 01:03:25,395 --> 01:03:26,439 Tough game. 1263 01:03:27,566 --> 01:03:28,485 Yeah. 1264 01:03:29,655 --> 01:03:31,784 You should've played him today. 1265 01:03:32,367 --> 01:03:33,453 You know what? 1266 01:03:33,579 --> 01:03:35,833 When I go in to have my patience tested, 1267 01:03:35,958 --> 01:03:38,338 the results are always negative. 1268 01:03:39,466 --> 01:03:40,467 That's funny. 1269 01:03:40,593 --> 01:03:42,220 Yeah. I'll be here all week. 1270 01:03:43,932 --> 01:03:45,268 Have a good night, Mrs. Flynt. 1271 01:03:56,584 --> 01:03:58,003 What was that all about? 1272 01:03:58,128 --> 01:03:59,882 I'm fine, thank you. How are you? 1273 01:04:00,007 --> 01:04:01,677 Just get in the car, Eileen. 1274 01:04:01,802 --> 01:04:02,721 Pardon me? 1275 01:04:03,639 --> 01:04:04,892 I said get in the car. 1276 01:04:05,017 --> 01:04:05,934 Let's go. 1277 01:04:06,604 --> 01:04:07,815 Oh, no. 1278 01:04:07,940 --> 01:04:10,193 You can talk to the refs that way. Not me. 1279 01:04:10,318 --> 01:04:12,072 Come on, Eileen. I'm just not in the mood. 1280 01:04:12,573 --> 01:04:13,408 Oh, really? 1281 01:04:14,411 --> 01:04:15,871 Well, I'm not getting in the car with you 1282 01:04:15,996 --> 01:04:17,374 when you're like that. 1283 01:04:17,499 --> 01:04:19,922 Fine, then you drive yourself home. 1284 01:04:27,477 --> 01:04:28,355 Really? 1285 01:04:33,907 --> 01:04:35,035 You're just gonna go? 1286 01:04:37,833 --> 01:04:38,917 Eileen! 1287 01:04:47,518 --> 01:04:48,478 Mike... 1288 01:04:51,066 --> 01:04:52,528 Stupid hothead. 1289 01:04:57,245 --> 01:04:58,165 -Hey. -Hey. 1290 01:04:59,585 --> 01:05:00,418 Hey. 1291 01:05:02,464 --> 01:05:04,009 They should have played you tonight, Mike. 1292 01:05:05,095 --> 01:05:06,013 Yeah. 1293 01:05:10,397 --> 01:05:13,028 Thanks for the ride, Jeremy. 1294 01:05:13,153 --> 01:05:15,157 I was proud of you today. 1295 01:05:15,282 --> 01:05:17,703 -Thanks. Have a good night. -Yeah. 1296 01:05:31,690 --> 01:05:32,858 Eileen? 1297 01:06:11,226 --> 01:06:12,938 Yeah, they finally came. 1298 01:06:14,191 --> 01:06:15,611 For the game. 1299 01:06:15,736 --> 01:06:17,030 Wanted to surprise you. 1300 01:06:21,957 --> 01:06:23,836 I'm sorry I yelled at you. 1301 01:06:24,755 --> 01:06:26,131 Thank you. 1302 01:06:26,256 --> 01:06:28,136 Honestly, Eileen-- 1303 01:06:28,261 --> 01:06:31,894 You never once asked me if this lunatic mission 1304 01:06:32,019 --> 01:06:33,355 you're on was okay with me. 1305 01:06:33,480 --> 01:06:36,026 -Of course, I did. -No, that is a load of bull! 1306 01:06:36,904 --> 01:06:38,949 You made a decision. You're good at that. 1307 01:06:39,074 --> 01:06:40,994 You made a decision and we all have to follow you 1308 01:06:41,119 --> 01:06:43,250 no matter what the ramifications. 1309 01:06:43,375 --> 01:06:45,170 And they can be pretty severe. 1310 01:06:45,295 --> 01:06:47,382 -I'm sorry, babe. -No, listen. 1311 01:06:48,969 --> 01:06:50,263 Listen to me. 1312 01:06:54,187 --> 01:06:58,488 Because, believe it or not, tonight, I almost left you. 1313 01:06:58,614 --> 01:07:02,412 I got in that truck and I just drove. 1314 01:07:02,538 --> 01:07:05,711 Then I thought about it, and I'm a West Texas girl. 1315 01:07:05,836 --> 01:07:08,676 I don't turn tail, so I came back. 1316 01:07:09,593 --> 01:07:11,431 Because I made a decision of my own. 1317 01:07:14,687 --> 01:07:17,776 I'm with you on this. 1318 01:07:19,196 --> 01:07:22,119 I know why you have to do this 1319 01:07:22,244 --> 01:07:24,039 and if Coach puts you in that game, 1320 01:07:24,164 --> 01:07:28,005 and we both know that's a big if, I'm with you 1321 01:07:29,592 --> 01:07:32,389 with all my heart and sincerity. 1322 01:07:34,685 --> 01:07:36,649 On three conditions. 1323 01:07:37,816 --> 01:07:39,778 First: 1324 01:07:41,491 --> 01:07:43,370 you don't ever make a decision 1325 01:07:43,495 --> 01:07:46,585 that affects all of us without asking me, 1326 01:07:46,710 --> 01:07:48,964 not telling, asking me first. 1327 01:07:50,676 --> 01:07:53,306 And two: you continue to suit up 1328 01:07:53,431 --> 01:07:56,939 and pray to God that you finish this season 1329 01:07:57,064 --> 01:07:59,442 because if you don't, you are not gonna be able 1330 01:07:59,568 --> 01:08:01,824 to live with yourself and then none of us can. 1331 01:08:03,952 --> 01:08:05,330 And the third? 1332 01:08:07,876 --> 01:08:09,129 Promise me... 1333 01:08:11,008 --> 01:08:13,305 you promise me... 1334 01:08:13,430 --> 01:08:16,059 ...that you're not gonna do anything out on that field 1335 01:08:16,184 --> 01:08:17,813 that you are not certain that you can do. 1336 01:08:17,938 --> 01:08:20,235 What? I can do it all. 1337 01:08:20,360 --> 01:08:23,115 -No, you cannot do it all. -I swear I can. 1338 01:08:23,241 --> 01:08:26,749 You cannot, you stubborn old man. 1339 01:08:26,874 --> 01:08:28,251 Now promise me. 1340 01:08:30,088 --> 01:08:31,717 Because that... 1341 01:08:32,926 --> 01:08:34,346 I believe in. 1342 01:08:35,307 --> 01:08:36,977 Your promises. 1343 01:08:42,613 --> 01:08:44,324 I promise. 1344 01:08:50,212 --> 01:08:52,633 Oh, good, Mike. You're still here. Thank you. 1345 01:08:52,758 --> 01:08:54,302 Sorry I'm late. No, no. Sit. 1346 01:08:54,427 --> 01:08:55,681 I was at the chancellor's office. 1347 01:08:55,806 --> 01:09:00,440 It seems that Fernie is, uh, failing philosophy. 1348 01:09:01,567 --> 01:09:04,156 Yeah, a class that I think even Plato would agree 1349 01:09:04,281 --> 01:09:07,538 he, uh, does not need and should not have taken. 1350 01:09:07,663 --> 01:09:12,089 Uh... But you, how are you feelin'? 1351 01:09:12,214 --> 01:09:14,176 -Great. -Mm-hmm. 1352 01:09:14,301 --> 01:09:15,971 You'd say that even if you weren't. 1353 01:09:17,516 --> 01:09:21,607 Now, Mike, you know Kevin Everett, right? 1354 01:09:21,734 --> 01:09:22,818 Tight end for the Bills. 1355 01:09:22,943 --> 01:09:24,947 That's right. For the Bills. Yeah. 1356 01:09:25,073 --> 01:09:26,324 And did you see that game? 1357 01:09:27,828 --> 01:09:28,997 I did, sir. 1358 01:09:29,122 --> 01:09:31,168 He fractured his spine right on that field. 1359 01:09:33,130 --> 01:09:37,640 Laying there, only thing he could move was his eyeballs. 1360 01:09:39,727 --> 01:09:40,771 Mike... 1361 01:09:42,357 --> 01:09:44,277 if something were to happen to you, if you got hurt, 1362 01:09:45,864 --> 01:09:49,037 it would destroy every soul on this team forever. 1363 01:09:50,791 --> 01:09:53,295 You know that. They'd never be the same. 1364 01:09:53,421 --> 01:09:57,054 And it would destroy mine as well. 1365 01:10:02,314 --> 01:10:03,483 Yes, sir. 1366 01:10:03,609 --> 01:10:05,738 There's one game left in the season, Mike. 1367 01:10:05,863 --> 01:10:10,163 So, tell me, what can you do? 1368 01:10:14,254 --> 01:10:15,508 Uh... 1369 01:10:17,302 --> 01:10:19,932 I can be your blocking back for your field goal team. 1370 01:10:20,057 --> 01:10:22,020 Last game you had two field goals blocked. 1371 01:10:22,145 --> 01:10:25,402 No one's gonna run over me. I guarantee you that. 1372 01:10:28,534 --> 01:10:29,743 Hmm. 1373 01:10:32,374 --> 01:10:33,291 Okay. 1374 01:10:35,714 --> 01:10:36,715 Okay? 1375 01:10:41,433 --> 01:10:43,522 Brought your water bottle. 1376 01:10:43,647 --> 01:10:46,068 Thanks, darlin'. 1377 01:10:46,193 --> 01:10:47,487 What's this? 1378 01:10:52,540 --> 01:10:54,960 I didn't know your daddy had a Bible. 1379 01:10:55,921 --> 01:10:58,761 Mama gave it to me the last time I was there. 1380 01:10:58,886 --> 01:11:01,348 Who would've thought, huh? 1381 01:11:13,999 --> 01:11:14,917 Micah? 1382 01:11:16,336 --> 01:11:17,172 Micah! 1383 01:11:18,801 --> 01:11:20,596 Mom, what... what happened? 1384 01:11:20,763 --> 01:11:22,558 No, nothing. Nothing happened. 1385 01:11:22,683 --> 01:11:24,937 I just wanted to come ask you for a favor. 1386 01:11:25,062 --> 01:11:30,030 I know that you and your father haven't spoken in some time 1387 01:11:30,155 --> 01:11:33,161 and the trainers have cleared him to play tomorrow 1388 01:11:33,286 --> 01:11:37,004 and I think you should be at the game and watch. 1389 01:11:37,129 --> 01:11:39,174 I don't wanna watch him break his neck. 1390 01:11:39,299 --> 01:11:40,803 He won't. 1391 01:11:40,928 --> 01:11:42,765 -He made me a promise. -A promise? 1392 01:11:42,890 --> 01:11:44,309 Mm-hmm. 1393 01:11:44,434 --> 01:11:47,232 The Mike Flynt Reunion Tour, it's... 1394 01:11:48,316 --> 01:11:49,778 might be the most selfish thing I've ever seen. 1395 01:11:49,903 --> 01:11:53,704 No, it isn't about him being selfish, honey, it's... 1396 01:11:55,415 --> 01:11:56,249 It's about regret. 1397 01:11:56,374 --> 01:11:57,628 Regret for what? 1398 01:11:57,753 --> 01:11:59,464 About all sorts of things, Micah. 1399 01:12:00,801 --> 01:12:02,429 Him and his dad. 1400 01:12:02,555 --> 01:12:04,266 -Him and football. -Mm. 1401 01:12:05,017 --> 01:12:06,895 Him and you. 1402 01:12:07,022 --> 01:12:10,863 He has a chance to redo his senior year 1403 01:12:10,988 --> 01:12:14,286 and it's a chance to let go of that regret, 1404 01:12:14,411 --> 01:12:16,081 and maybe if he lets go of that regret, 1405 01:12:16,206 --> 01:12:18,712 he'll start to be able to let go of the other ones. 1406 01:12:18,837 --> 01:12:20,799 He wants to be a better man. 1407 01:12:21,967 --> 01:12:23,764 Better father most of all. 1408 01:12:24,557 --> 01:12:26,268 I'm 27 years old. 1409 01:12:27,437 --> 01:12:28,941 It's a little late. 1410 01:12:29,066 --> 01:12:30,694 And he wants me to forgive him 1411 01:12:30,819 --> 01:12:32,906 for being the father he's always been now? 1412 01:12:33,031 --> 01:12:34,492 I know, I get that. 1413 01:12:35,202 --> 01:12:37,833 And I do not blame you for being frustrated. 1414 01:12:37,958 --> 01:12:39,670 He's never said sorry to me, 1415 01:12:40,756 --> 01:12:43,762 not once, about anything. 1416 01:12:43,887 --> 01:12:45,849 -He wasn't brought up that way. -Yeah, neither-- 1417 01:12:48,395 --> 01:12:49,857 Neither was I. 1418 01:12:51,819 --> 01:12:53,866 This game tomorrow, 1419 01:12:55,367 --> 01:12:58,206 it's a second chance, Micah. 1420 01:13:01,171 --> 01:13:03,759 I just think it would mean a lot to him. 1421 01:13:04,887 --> 01:13:06,264 He's my father. 1422 01:13:08,727 --> 01:13:12,444 It's not my job to heal him of his sins. 1423 01:13:18,038 --> 01:13:20,628 Fifty-nine-year-old Mike Flynt made national headlines 1424 01:13:20,753 --> 01:13:23,926 walking on the team at Sul Ross State in Alpine, Texas. 1425 01:13:24,051 --> 01:13:26,764 A quest that began some 35 years ago ends 1426 01:13:26,889 --> 01:13:28,936 in the season finale on Senior Day. 1427 01:13:29,853 --> 01:13:31,774 Mike, how does it feel to be back on the gridiron? 1428 01:13:31,899 --> 01:13:35,322 It's a dream, a dream I've had for a long time. 1429 01:13:35,447 --> 01:13:38,787 Now, almost four decades later, the Division III college 1430 01:13:38,914 --> 01:13:41,043 and the current head coach are giving him another chance. 1431 01:13:41,168 --> 01:13:42,713 The question the entire nation 1432 01:13:42,838 --> 01:13:44,049 is asking themselves, 1433 01:13:44,174 --> 01:13:45,928 is tonight the night 1434 01:13:46,053 --> 01:13:47,931 that Mike Flynt will finally get a chance 1435 01:13:48,056 --> 01:13:51,021 to secure his name in the history books? 1436 01:13:51,146 --> 01:13:52,983 It's a beautiful night here at Jackson Field, 1437 01:13:53,108 --> 01:13:56,323 the final game of the season where the Sul Ross Lobos, 1438 01:13:56,448 --> 01:13:58,827 5-5, take on their rivals, 1439 01:13:58,954 --> 01:14:01,124 the 10-0 Texas Lutheran Bulldogs. 1440 01:14:01,249 --> 01:14:02,419 It's a sold-out crowd 1441 01:14:02,545 --> 01:14:04,923 where everyone has come to see Mike Flynt, 1442 01:14:05,048 --> 01:14:06,468 the 59-year-old linebacker 1443 01:14:06,594 --> 01:14:08,681 who has been plagued with injuries all season. 1444 01:14:08,806 --> 01:14:12,856 And now the 2007 Sul Ross Lobos. 1445 01:14:12,981 --> 01:14:14,527 And if Mike Flynt plays tonight, 1446 01:14:14,652 --> 01:14:16,697 he will be the oldest college football player 1447 01:14:16,822 --> 01:14:18,366 to ever step on the gridiron. 1448 01:14:18,491 --> 01:14:22,375 Buckle your seat belts. This should be a good one. 1449 01:14:23,752 --> 01:14:25,674 5:43 left in the first quarter. 1450 01:14:25,799 --> 01:14:27,636 Tight left. Ready! 1451 01:14:27,761 --> 01:14:29,723 Still 0-0. 1452 01:14:30,768 --> 01:14:32,563 The Lobos offense backed up again, 1453 01:14:32,688 --> 01:14:33,939 deep in their own territory. 1454 01:14:34,066 --> 01:14:36,153 Watch that tight. Watch that tight. 1455 01:14:37,237 --> 01:14:39,702 Come on now, Cap! Here you go, Kyle! 1456 01:14:39,827 --> 01:14:40,913 Kyle Braddick under center. 1457 01:14:41,038 --> 01:14:42,583 Green 18. 1458 01:14:42,708 --> 01:14:44,461 That Bulldogs defense shifting. 1459 01:14:46,757 --> 01:14:49,805 Ooh! Big hit! And Willie Simmons... 1460 01:14:49,930 --> 01:14:51,099 It's alright, Kyle! 1461 01:14:51,224 --> 01:14:52,770 ...with a huge hit on Braddick, 1462 01:14:52,895 --> 01:14:54,940 his third sack of the night. 1463 01:14:55,065 --> 01:14:57,404 The Bulldogs' All-American linebacker. 1464 01:14:57,530 --> 01:14:58,614 Let's go! 1465 01:14:58,739 --> 01:15:00,242 It's alright! It's alright! 1466 01:15:00,367 --> 01:15:03,040 That will bring up a big third down 1467 01:15:03,165 --> 01:15:04,501 and long. 1468 01:15:06,046 --> 01:15:07,633 Braddick, back under center. 1469 01:15:07,758 --> 01:15:09,512 Gonna send a man over in motion. 1470 01:15:09,637 --> 01:15:11,431 Left side, drops back. 1471 01:15:11,557 --> 01:15:13,101 From the center... 1472 01:15:13,226 --> 01:15:17,150 Picked off. That's Reefer, free safety for the Bulldogs. 1473 01:15:18,195 --> 01:15:20,743 Down near the sideline, cuts back at the 10, 1474 01:15:20,868 --> 01:15:22,454 into the end zone. 1475 01:15:22,580 --> 01:15:24,332 Touchdown, Texas Lutheran. 1476 01:15:26,253 --> 01:15:27,923 Just like that, the Bulldogs 1477 01:15:28,048 --> 01:15:29,843 get on the board first with a pick six. 1478 01:15:29,968 --> 01:15:32,305 Braddick was looking for Jeremy Cartwright 1479 01:15:32,432 --> 01:15:33,851 who is five catches away 1480 01:15:33,976 --> 01:15:35,939 from the school record of 80 receptions. 1481 01:15:36,064 --> 01:15:40,531 Easier said than done going against this Bulldog defense. 1482 01:15:44,206 --> 01:15:46,459 1:45 left to go in the first half. 1483 01:15:46,585 --> 01:15:48,964 Bulldogs still up 7-0. 1484 01:15:49,089 --> 01:15:50,759 And if this Lobo offense 1485 01:15:50,886 --> 01:15:53,807 can't find a way to score or get into field goal territory, 1486 01:15:53,932 --> 01:15:57,775 this sold-out crowd may not get to see Mike Flynt 1487 01:15:57,900 --> 01:15:59,528 get into the final game of the season. 1488 01:15:59,653 --> 01:16:01,073 You got this, men. Let's go. 1489 01:16:02,115 --> 01:16:03,285 Here's the snap. 1490 01:16:04,788 --> 01:16:07,417 Jeremy Cartwright, he makes a move inside. 1491 01:16:07,545 --> 01:16:08,837 Ball! Ball! Ball! Ball! 1492 01:16:08,962 --> 01:16:10,674 It's loose! Scramble for the ball. 1493 01:16:13,681 --> 01:16:15,142 That's Lobos'! That's Lobos'! 1494 01:16:15,267 --> 01:16:18,315 That's Lobos' ball! That's Lobos' ball! Lobos! 1495 01:16:18,982 --> 01:16:20,988 The Bulldogs have it! 1496 01:16:22,533 --> 01:16:24,662 With 1:25 left in the first half, 1497 01:16:24,787 --> 01:16:26,582 you've gotta wonder, is time running out 1498 01:16:26,707 --> 01:16:29,002 for Mike Flynt and this Lobo team? 1499 01:16:29,127 --> 01:16:32,050 Is that ball broken? You don't like it? Forget it. 1500 01:16:32,175 --> 01:16:34,054 Get out of my sight. Get out of my sight. 1501 01:16:34,179 --> 01:16:36,935 Hey, we're still in this! We're still in this! 1502 01:16:37,060 --> 01:16:39,316 1:25 to go in the first half. 1503 01:16:39,441 --> 01:16:40,859 You get the feeling that Hot Rod Harrison 1504 01:16:40,986 --> 01:16:42,320 won't waste this opportunity. 1505 01:16:42,445 --> 01:16:45,243 Shotgun snap. Harrison looking down the middle. 1506 01:16:46,622 --> 01:16:48,375 Caught at the 25. 1507 01:16:48,500 --> 01:16:52,550 Inside the 20. Down to the Lobos' 18-yard line. 1508 01:16:52,676 --> 01:16:54,638 Harrison's gonna hurry up to the line of scrimmage, 1509 01:16:54,763 --> 01:16:56,266 working with three wide receivers. 1510 01:16:56,391 --> 01:16:58,646 24. Watch 33! Watch 33! 1511 01:16:58,771 --> 01:17:00,774 -Cover two, cover two. -Fernie Acosta trying 1512 01:17:00,899 --> 01:17:03,196 desperately to get his Lobo defense lined up. 1513 01:17:03,321 --> 01:17:05,283 Harrison has been all over the field tonight. 1514 01:17:05,408 --> 01:17:06,745 Quarterback draw. Up the middle. 1515 01:17:06,870 --> 01:17:08,331 Gets one block. Spinning at the ten. 1516 01:17:08,456 --> 01:17:09,877 Leaping at the five. 1517 01:17:10,002 --> 01:17:11,254 Into the end zone. 1518 01:17:11,379 --> 01:17:13,634 Touchdown, Bulldogs. 1519 01:17:13,759 --> 01:17:15,679 -Hot Rod Harrison. -Oh man! 1520 01:17:17,057 --> 01:17:18,894 And that will end the first half. 1521 01:17:19,019 --> 01:17:23,654 The Texas Lutheran Bulldogs dominating, up 14-0. 1522 01:17:23,779 --> 01:17:26,785 And after a journey that has taken nearly 30 years, 1523 01:17:26,910 --> 01:17:29,081 the senior, Mike Flynt, finds himself 1524 01:17:29,206 --> 01:17:31,419 with only one half a football left 1525 01:17:31,545 --> 01:17:33,256 before the clock strikes midnight. 1526 01:17:33,381 --> 01:17:34,467 Hey, Flynt. 1527 01:17:35,343 --> 01:17:37,347 Listen, uh, I'm gonna need your help. 1528 01:17:37,472 --> 01:17:39,142 Alright? Just follow my lead. 1529 01:17:39,267 --> 01:17:41,273 -Yes, sir. -Alright. 1530 01:17:56,428 --> 01:17:58,974 Y'all just quit on me! 1531 01:18:01,396 --> 01:18:05,362 In front of the entire country, you quit! 1532 01:18:06,448 --> 01:18:08,786 It is the final game of the season, 1533 01:18:08,911 --> 01:18:12,084 the last game some of you will ever play! 1534 01:18:13,211 --> 01:18:17,219 Are you gonna play this game or are you gonna lay down and die? 1535 01:18:17,344 --> 01:18:18,430 Hm? 1536 01:18:20,058 --> 01:18:22,104 Let me know what you decide 1537 01:18:22,229 --> 01:18:24,902 'cause I am leaving here until you figure it out. 1538 01:18:25,027 --> 01:18:26,780 Coaches, let's go. 1539 01:18:33,335 --> 01:18:34,880 Leave these boys to it. 1540 01:18:48,448 --> 01:18:49,743 You know... 1541 01:18:51,872 --> 01:18:53,876 Damn it, guys, I feel beat up. 1542 01:18:54,920 --> 01:18:56,799 I've spent the last few months 1543 01:18:56,924 --> 01:18:59,763 just getting the crap kicked out of me. 1544 01:18:59,888 --> 01:19:03,145 Sometimes-- No, not sometimes, pretty much all the time, 1545 01:19:03,270 --> 01:19:04,523 I just wanna say I'm done. 1546 01:19:04,648 --> 01:19:06,902 I'm done with the pain. 1547 01:19:07,027 --> 01:19:08,864 I'm done with the achin' bones. 1548 01:19:08,989 --> 01:19:11,159 I'm done with the torn muscles. 1549 01:19:14,041 --> 01:19:16,213 But you know, 1550 01:19:16,338 --> 01:19:19,384 every day, there's this five-minute span of time 1551 01:19:20,763 --> 01:19:24,019 where I tell myself it's worth it. 1552 01:19:27,317 --> 01:19:28,654 It's worth it. 1553 01:19:31,158 --> 01:19:34,667 And it's in that five minutes I remember why I came back here. 1554 01:19:34,792 --> 01:19:37,087 It has nothing to do with ego, boys. 1555 01:19:37,212 --> 01:19:39,216 It has nothing to do with how badly I botched 1556 01:19:39,341 --> 01:19:42,097 my senior season back in 1971, 1557 01:19:42,222 --> 01:19:44,017 which, by the way, was so long ago, 1558 01:19:44,142 --> 01:19:47,733 your parents were young enough to be watching Big Bird on PBS. 1559 01:19:50,989 --> 01:19:56,669 That five minutes is about this right here. 1560 01:19:57,502 --> 01:20:00,593 Us, a team. 1561 01:20:01,679 --> 01:20:04,266 I came back here to be on a team 1562 01:20:04,391 --> 01:20:06,814 because there ain't nothing better than being on a team. 1563 01:20:07,940 --> 01:20:09,778 I came back here 1564 01:20:09,903 --> 01:20:12,783 to be with you all before I even knew who you all were. 1565 01:20:14,830 --> 01:20:16,709 I came back to cheer for you, Jeremy, 1566 01:20:16,834 --> 01:20:19,882 when you make your 80th catch of the season for a TD 1567 01:20:20,007 --> 01:20:21,760 which you have yet to do but you will do 1568 01:20:21,885 --> 01:20:23,556 when you get back out there tonight. 1569 01:20:26,018 --> 01:20:29,316 I came here to see you make those 25 tackles, Fern-man. 1570 01:20:29,441 --> 01:20:31,069 -Huh? -Yes, sir. 1571 01:20:33,659 --> 01:20:35,996 I came to look you in the face, Kyle, 1572 01:20:36,121 --> 01:20:39,169 and wonder how a man who gets sacked so often 1573 01:20:39,294 --> 01:20:40,589 can still look so pretty. 1574 01:20:45,140 --> 01:20:47,477 I even came back for you, Stanton. 1575 01:20:48,355 --> 01:20:51,318 Because five, ten, 20 years from now, 1576 01:20:51,444 --> 01:20:54,157 you're gonna forget any beef you and I had between us 1577 01:20:54,282 --> 01:20:58,208 but what you will remember is that we fought side by side. 1578 01:21:02,800 --> 01:21:05,514 There's one thing that I've learned 1579 01:21:06,684 --> 01:21:11,527 in my sometimes glorious, sometimes miserable life, 1580 01:21:12,444 --> 01:21:14,031 and that's... 1581 01:21:15,576 --> 01:21:17,955 ...we're not defined by our successes. 1582 01:21:19,877 --> 01:21:21,714 We're defined by our regrets. 1583 01:21:22,673 --> 01:21:24,009 And I've had a ton of them. 1584 01:21:24,970 --> 01:21:26,138 As a teammate, 1585 01:21:28,226 --> 01:21:29,144 as a husband, 1586 01:21:30,523 --> 01:21:31,692 as a dad. 1587 01:21:34,154 --> 01:21:35,407 Hell, you boys, 1588 01:21:37,035 --> 01:21:39,331 you're too young to have any regrets yet, 1589 01:21:39,456 --> 01:21:41,126 ones that really matter anyway. 1590 01:21:43,674 --> 01:21:46,303 So don't let tonight be that first regret. 1591 01:21:47,222 --> 01:21:49,226 Don't let tonight be the night that you regret 1592 01:21:49,351 --> 01:21:51,354 for not being there for your brothers. 1593 01:21:52,858 --> 01:21:54,947 When I come back in this locker room, 1594 01:21:55,072 --> 01:21:58,035 after the game, I will be an empty shell, 1595 01:21:58,160 --> 01:22:00,248 because my very soul, my spirit, 1596 01:22:00,373 --> 01:22:02,127 will be left on that field. 1597 01:22:03,296 --> 01:22:05,425 Now, forget about making this a game 1598 01:22:05,551 --> 01:22:07,387 that we'll always remember. 1599 01:22:07,513 --> 01:22:10,686 Let's make this a game they'll always remember. 1600 01:22:12,480 --> 01:22:14,568 Let's make this game their regret. 1601 01:22:16,196 --> 01:22:18,952 Okay, let's go! Let's go! 1602 01:22:21,039 --> 01:22:23,210 Hey yo! 1603 01:22:23,336 --> 01:22:26,341 They're gonna know our name. They're gonna feel our pain. 1604 01:22:26,466 --> 01:22:27,803 'Cause that's the name of the game. 1605 01:22:27,928 --> 01:22:29,222 That's the price of fame. 1606 01:22:29,347 --> 01:22:31,434 We're here to make war, not settle the score. 1607 01:22:31,604 --> 01:22:32,605 So we're gonna do it for Mike 1608 01:22:32,730 --> 01:22:33,899 and we're gonna do it tonight! 1609 01:22:34,024 --> 01:22:35,152 They're gonna know our name! 1610 01:22:35,277 --> 01:22:36,444 They're gonna feel our pain! 1611 01:22:36,570 --> 01:22:37,740 They're gonna know our name! 1612 01:22:37,865 --> 01:22:39,117 They're gonna feel our pain! 1613 01:22:39,242 --> 01:22:40,412 They're gonna know our name! 1614 01:22:40,538 --> 01:22:41,624 They're gonna feel our pain! 1615 01:22:41,749 --> 01:22:42,708 We're doing it for the old man! 1616 01:22:54,773 --> 01:22:56,904 Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! 1617 01:22:57,029 --> 01:22:58,657 -You ready for this, old man? -I'm ready. 1618 01:22:58,782 --> 01:23:00,536 -Watch this. -I'm watching you. 1619 01:23:00,661 --> 01:23:02,623 -Let's go! Come on! -Go, J! 1620 01:23:02,748 --> 01:23:04,752 You need an invitation? Go! 1621 01:23:04,877 --> 01:23:07,132 Bulldogs set to kick off. 1622 01:23:11,557 --> 01:23:13,729 Jeremy Cartwright takes it at the goal line. 1623 01:23:13,854 --> 01:23:15,899 He's at the five. Gets a block. 1624 01:23:16,024 --> 01:23:18,195 He's at the 10. To the 15! 1625 01:23:18,320 --> 01:23:19,281 To the 20! 1626 01:23:21,787 --> 01:23:22,913 Go, Jeremy, go! 1627 01:23:23,038 --> 01:23:23,916 To the 30! 1628 01:23:24,833 --> 01:23:26,044 Jeremy Cartwright 1629 01:23:26,169 --> 01:23:28,926 returns the opening second half kickoff! 1630 01:23:29,051 --> 01:23:30,679 A hundred yards! 1631 01:23:31,514 --> 01:23:32,766 Are you kidding me? 1632 01:23:32,891 --> 01:23:34,728 -Know my name! -PAT! PAT! 1633 01:23:34,853 --> 01:23:36,481 And looking towards the sideline, 1634 01:23:36,607 --> 01:23:38,151 -this might be it. -Hey! 1635 01:23:38,276 --> 01:23:39,988 That's you, Flynt. 1636 01:23:40,115 --> 01:23:41,659 Come on. This is your time. Go, go, go! 1637 01:23:41,785 --> 01:23:43,664 Yup. Here he comes. Mike Flynt. 1638 01:23:44,122 --> 01:23:46,920 And everybody's on their feet here tonight. 1639 01:23:47,045 --> 01:23:49,174 Mike! Mike! Mike! 1640 01:23:49,299 --> 01:23:51,053 This is all for you, Mike! 1641 01:23:52,222 --> 01:23:54,059 The 59-year-old linebacker 1642 01:23:54,184 --> 01:23:56,229 who sacrificed so much to get here. 1643 01:23:56,354 --> 01:23:58,485 Now my being here finally means something. 1644 01:23:58,611 --> 01:24:00,280 It already has, brother. It already has. 1645 01:24:00,405 --> 01:24:01,657 You go! 1646 01:24:08,881 --> 01:24:10,175 Here we go! 1647 01:24:10,300 --> 01:24:11,134 Mike Flynt, 1648 01:24:11,259 --> 01:24:13,599 who's battled injuries all season, 1649 01:24:13,724 --> 01:24:15,894 is gonna be the oldest football player 1650 01:24:16,019 --> 01:24:17,773 to ever step on the gridiron. 1651 01:24:19,109 --> 01:24:21,196 Nice of you to join us. 1652 01:24:21,321 --> 01:24:22,741 Thought maybe you'd change your mind. 1653 01:24:22,866 --> 01:24:24,119 Not a chance. 1654 01:24:26,624 --> 01:24:28,043 Mike, do not let him inside. 1655 01:24:28,168 --> 01:24:30,215 I'm coming for you, old man. You best dig in 1656 01:24:30,340 --> 01:24:32,010 or get out the way. 1657 01:24:33,764 --> 01:24:35,601 The Lobos have struggled protecting 1658 01:24:35,726 --> 01:24:38,480 this year. They've had two field goals blocked. 1659 01:24:41,236 --> 01:24:42,615 Kick is up. 1660 01:24:42,740 --> 01:24:43,992 And good! 1661 01:24:44,117 --> 01:24:46,874 It's seven on the board for the Lobos. 1662 01:24:46,999 --> 01:24:48,250 14-7 is the ballgame. 1663 01:24:48,375 --> 01:24:49,878 Nice hit, kid. 1664 01:24:51,173 --> 01:24:53,093 Mike Flynt going toe-to-toe 1665 01:24:53,218 --> 01:24:56,058 with Bulldogs' All-Conference linebacker Willie Simmons. 1666 01:24:57,435 --> 01:25:00,901 Thirty years later and this guy is still all fight. 1667 01:25:02,112 --> 01:25:05,536 And all of a sudden, folks, we got ourselves a ballgame. 1668 01:25:06,411 --> 01:25:09,334 Out route on the play. Big hit by the Lobos! 1669 01:25:10,963 --> 01:25:13,091 Here's Braddick, back in the pocket, throwing right. 1670 01:25:13,216 --> 01:25:16,014 - Sacked one more time! 1671 01:25:16,890 --> 01:25:18,476 I'm here all day! 1672 01:25:18,604 --> 01:25:20,899 Big drop by Braddick, into the end zone. 1673 01:25:21,024 --> 01:25:23,361 Incomplete! And nobody can put points on the board. 1674 01:25:23,486 --> 01:25:25,826 Braddick in the red zone, crossing route. 1675 01:25:25,951 --> 01:25:27,329 Caught. Run out of bounds. 1676 01:25:27,454 --> 01:25:28,749 -Beautiful! -Yeah! 1677 01:25:28,874 --> 01:25:30,250 Despite the Lobos 1678 01:25:30,377 --> 01:25:31,294 putting seven on the board, 1679 01:25:31,419 --> 01:25:33,256 it's a defensive struggle. 1680 01:25:33,381 --> 01:25:35,052 Nobody giving an inch. 1681 01:25:44,988 --> 01:25:46,867 Braddick again in the pocket. 1682 01:25:46,994 --> 01:25:49,582 He's taken to the turf. Oh! Did you see that? 1683 01:25:49,707 --> 01:25:52,004 How is Braddick getting up from these hits tonight? 1684 01:25:54,049 --> 01:25:55,300 Keep going! 1685 01:25:55,427 --> 01:25:57,180 It's alright, Cappy! You got it! 1686 01:25:57,305 --> 01:25:59,434 Two heavyweights going at it here tonight. 1687 01:25:59,560 --> 01:26:01,522 Nobody giving an inch. 1688 01:26:01,647 --> 01:26:03,902 The Bulldogs back to work on offense. 1689 01:26:04,027 --> 01:26:05,989 Trying a specialty play, reverse near side-- 1690 01:26:06,114 --> 01:26:08,035 Oh! Big hit by the Lobos! 1691 01:26:09,538 --> 01:26:10,874 -Alright! Now we're rolling! -That's it! 1692 01:26:10,999 --> 01:26:12,252 Yeah! We're in this! We're in this! 1693 01:26:12,377 --> 01:26:13,922 Lobos put seven on the board 1694 01:26:14,047 --> 01:26:16,468 but they still trail by seven. 1695 01:26:16,594 --> 01:26:19,808 It's 14-7 Bulldogs in this physical football game. 1696 01:26:21,144 --> 01:26:22,105 Blown up on the play! 1697 01:26:23,901 --> 01:26:26,321 The Lobos hit them in the backfield. 1698 01:26:27,700 --> 01:26:29,244 Chains. Let's go. 1699 01:26:29,369 --> 01:26:31,414 They're gonna bring the chains out. 1700 01:26:34,963 --> 01:26:36,550 I don't think he's got it. 1701 01:26:36,675 --> 01:26:38,512 Could be a fourth down and... 1702 01:26:38,637 --> 01:26:41,143 -Yeah, he's short. -Bulldogs are just short. 1703 01:26:41,268 --> 01:26:43,857 They've got a big decision to make here. 1704 01:26:44,775 --> 01:26:46,529 And look who's coming on the field. 1705 01:26:46,654 --> 01:26:48,826 Quarterback Hot Rod Harrison. 1706 01:26:48,951 --> 01:26:51,163 Back on the field. Bulldogs are gonna go for it. 1707 01:26:51,288 --> 01:26:53,794 Oh! You've got to be kidding me. 1708 01:26:53,919 --> 01:26:55,253 Five-two stack. 1709 01:26:55,378 --> 01:26:56,882 Hey, hey. Fern-man. Fern-man. 1710 01:26:57,007 --> 01:26:58,761 Listen, this guy's hard to bring down. 1711 01:26:58,887 --> 01:27:00,180 You gotta wrap him up around the legs, 1712 01:27:00,305 --> 01:27:01,809 drive until he goes down. Got it? 1713 01:27:01,934 --> 01:27:03,939 -Yes, sir. -Hey, believe it. 1714 01:27:04,064 --> 01:27:05,440 Yes, sir. 1715 01:27:06,193 --> 01:27:08,405 If the Bulldogs pick up the first down here, 1716 01:27:08,531 --> 01:27:11,954 they will run out the clock and take away any hope 1717 01:27:12,079 --> 01:27:13,331 of a Lobos winning season. 1718 01:27:13,456 --> 01:27:15,335 Everything we trained for right here. 1719 01:27:15,460 --> 01:27:17,465 Five-two stack. Five-two stack. Ready? 1720 01:27:17,591 --> 01:27:20,428 Well, this is it. Fourth down and inches. 1721 01:27:21,389 --> 01:27:22,643 Harrison breaks the huddle 1722 01:27:22,768 --> 01:27:24,187 and brings his offense to the line. 1723 01:27:24,312 --> 01:27:26,233 You gotta believe the Bulldogs will look 1724 01:27:26,358 --> 01:27:27,986 to their All-Conference quarterback 1725 01:27:28,111 --> 01:27:29,447 to pick up this first down. 1726 01:27:30,534 --> 01:27:31,910 Let's go, Fern-man! You got this! 1727 01:27:32,035 --> 01:27:33,121 If the Lobos defense 1728 01:27:33,246 --> 01:27:34,542 can hold the Bulldogs here, 1729 01:27:34,667 --> 01:27:36,795 the Sul Ross offense will get the ball back... 1730 01:27:36,920 --> 01:27:39,552 Defense! Defense! Defense! Defense! 1731 01:27:39,677 --> 01:27:40,888 ...with great field position 1732 01:27:41,013 --> 01:27:42,808 and time left on the clock. 1733 01:27:44,728 --> 01:27:46,064 Shotgun formation. Here's the snap. 1734 01:27:46,189 --> 01:27:48,235 Harrison on the fake. He's gonna keep it. 1735 01:27:48,360 --> 01:27:49,613 Heads for the line. 1736 01:27:49,738 --> 01:27:51,909 Oh my gosh, what a hit! 1737 01:27:52,452 --> 01:27:55,332 Fernie Acosta with the biggest stop of his life 1738 01:27:55,457 --> 01:27:59,132 has just given the Sul Ross Lobos a second chance. 1739 01:28:08,483 --> 01:28:09,570 Let's go! 1740 01:28:11,156 --> 01:28:12,743 Here we go, Lobos! 1741 01:28:12,868 --> 01:28:14,830 Let's go, offense! Let's go! 1742 01:28:14,955 --> 01:28:16,834 Fifteen seconds left on the clock. 1743 01:28:16,959 --> 01:28:20,173 Lobos with a second chance, now in scoring position. 1744 01:28:20,298 --> 01:28:22,387 Hey, Jeremy, make sure you get out of bounds. 1745 01:28:23,764 --> 01:28:25,308 Time enough for two, 1746 01:28:25,433 --> 01:28:26,937 maybe three plays if they're lucky. 1747 01:28:27,062 --> 01:28:28,941 No room for mistakes here. 1748 01:28:29,067 --> 01:28:31,488 The Lobos with a chance to tie it up 1749 01:28:31,614 --> 01:28:33,534 and to take this game into overtime. 1750 01:28:33,659 --> 01:28:34,703 This is it! 1751 01:28:34,828 --> 01:28:36,582 With 15 seconds left 1752 01:28:36,707 --> 01:28:38,001 and no timeouts. 1753 01:28:38,126 --> 01:28:39,672 Shotgun snap. 1754 01:28:41,216 --> 01:28:43,220 Cartwright, trying to get out of bounds. 1755 01:28:44,139 --> 01:28:45,348 Doesn't make it! 1756 01:28:45,473 --> 01:28:47,437 Let it go! Back on the ball! Back on the ball! 1757 01:28:47,563 --> 01:28:49,107 And the clock is still ticking. 1758 01:28:49,232 --> 01:28:51,153 Ten, nine, eight. 1759 01:28:51,278 --> 01:28:53,448 He's trying to get the guys back to the line of scrimmage. 1760 01:28:53,574 --> 01:28:54,868 -Come on, Flynt. -Seven! Six! 1761 01:28:54,993 --> 01:28:56,539 They need to snap the ball. 1762 01:28:56,664 --> 01:28:58,375 Five! Four! 1763 01:28:58,500 --> 01:29:00,798 -Here comes the snap. -Come on now! Come on! 1764 01:29:00,923 --> 01:29:02,801 The Lobos, shotgun snap. 1765 01:29:02,926 --> 01:29:04,972 Braddick in the pocket. He's looking right side. 1766 01:29:05,097 --> 01:29:06,684 Cartwright, back of the end zone. 1767 01:29:11,610 --> 01:29:13,906 It's caught! It's caught! Touchdown! 1768 01:29:14,031 --> 01:29:17,831 Touchdown, Lobos! Touchdown, Jeremy Cartwright! 1769 01:29:18,415 --> 01:29:20,544 And with that touchdown, Jeremy Cartwright 1770 01:29:20,669 --> 01:29:24,344 breaks the school record with 80 receptions on the season 1771 01:29:24,469 --> 01:29:29,312 and brings the Lobos one point away from tying this game 1772 01:29:29,479 --> 01:29:31,692 and sending it into overtime. 1773 01:29:31,817 --> 01:29:33,571 You have got to be kidding me! 1774 01:29:33,696 --> 01:29:35,240 Field goal unit, let's go! 1775 01:29:35,365 --> 01:29:36,577 -Come on, son! Let's go! -Tie this up! 1776 01:29:36,702 --> 01:29:37,913 Mike Flynt, 1777 01:29:38,038 --> 01:29:39,457 the oldest man to play the game. 1778 01:29:39,583 --> 01:29:40,668 Alright, boys, here we go. 1779 01:29:40,794 --> 01:29:41,795 For what might be 1780 01:29:41,920 --> 01:29:42,881 the last play of his life. 1781 01:29:43,006 --> 01:29:44,091 Alright, all you. 1782 01:29:44,217 --> 01:29:45,971 Get one for me, buddy, and then we're tied. 1783 01:29:46,096 --> 01:29:47,683 The Lobos one point away 1784 01:29:47,808 --> 01:29:51,148 from tying or losing their final game of the season. 1785 01:29:51,273 --> 01:29:52,818 Long night, ain't it? 1786 01:29:52,943 --> 01:29:55,197 You can't write it. It's just real life. 1787 01:29:55,322 --> 01:29:56,617 Get set! Get set! 1788 01:29:56,742 --> 01:29:57,911 Hey, you wanna watch out, Mike! 1789 01:29:58,036 --> 01:30:00,290 Call 911! Killin' an old man's a crime! 1790 01:30:00,415 --> 01:30:01,960 Mike Flynt and this Lobo team 1791 01:30:02,085 --> 01:30:05,258 with a chance to tie the game and send it into overtime. 1792 01:30:05,383 --> 01:30:07,890 Let's tie this up. Let's put a man on the moon. 1793 01:30:08,015 --> 01:30:10,268 -Come on! -Boy, after all this, 1794 01:30:10,393 --> 01:30:11,814 all the hits tonight, 1795 01:30:11,939 --> 01:30:14,194 all the defense and last-minute score, 1796 01:30:14,319 --> 01:30:16,949 it will not matter at all for the Lobos 1797 01:30:17,074 --> 01:30:18,952 if they can't knock down this extra point. 1798 01:30:19,077 --> 01:30:19,913 Set! 1799 01:30:21,249 --> 01:30:24,256 It's a bad snap! It's on the ground. 1800 01:30:26,343 --> 01:30:28,305 Braddick's got to pick it up. 1801 01:30:28,430 --> 01:30:29,850 He's looking for anybody. 1802 01:30:29,975 --> 01:30:31,770 Now being flushed out right side. 1803 01:30:35,318 --> 01:30:36,905 Willie Smith is chasing him. 1804 01:30:37,030 --> 01:30:38,116 And here comes Mike Flynt! 1805 01:30:41,540 --> 01:30:44,002 Oh my goodness! What a hit! 1806 01:30:44,337 --> 01:30:47,217 Mike Flynt, the 59-year-old, 1807 01:30:47,342 --> 01:30:49,179 just frees Braddick into the end zone 1808 01:30:49,306 --> 01:30:50,808 -for the two-point conversion. -Yeah! 1809 01:30:50,934 --> 01:30:52,102 The Lobos win! 1810 01:30:52,310 --> 01:30:53,689 The Lobos win! 1811 01:30:56,319 --> 01:30:58,156 Yeah, Mike! Yeah! 1812 01:30:58,281 --> 01:31:01,413 The 59-year-old Mike Flynt 1813 01:31:01,539 --> 01:31:04,461 returns to the field and makes a key block 1814 01:31:04,670 --> 01:31:08,301 to get the Lobos the win over the Bulldogs. 1815 01:31:08,426 --> 01:31:11,266 And what a moment for Mike Flynt and his family, 1816 01:31:11,391 --> 01:31:13,228 all in attendance tonight. 1817 01:31:13,353 --> 01:31:14,815 What a moment. 1818 01:31:14,940 --> 01:31:17,946 You can't write it any better than this. 1819 01:31:39,990 --> 01:31:41,994 Mike! Hey, man. 1820 01:31:42,119 --> 01:31:43,872 -That's for you. -Oh. Thanks, Cappy. 1821 01:31:43,997 --> 01:31:45,876 Great game, man. It was a close one. 1822 01:31:46,001 --> 01:31:47,170 It was! 1823 01:31:47,295 --> 01:31:48,591 - Good job. - Thank you. 1824 01:31:48,716 --> 01:31:51,138 -Hey! Fern-man! -Hey, Mike! 1825 01:31:51,263 --> 01:31:52,766 I want to introduce you-- Ow! 1826 01:31:52,891 --> 01:31:54,520 You call him Mr. Flynt. 1827 01:31:54,645 --> 01:31:56,732 I taught you better than that. 1828 01:31:56,857 --> 01:31:58,443 -Yes, ma'am. -Perdón. 1829 01:31:58,569 --> 01:32:00,823 Nice game. 1830 01:32:01,909 --> 01:32:05,541 - Oh, there you are! - Hey! 1831 01:32:07,210 --> 01:32:09,633 -Y'all in one piece? -Baby, when you win, 1832 01:32:09,758 --> 01:32:11,178 nothing hurts. 1833 01:32:13,306 --> 01:32:15,352 -Hey! -Good job, Dad. 1834 01:32:15,477 --> 01:32:17,606 -Oh, darlin'! -Daddy, good job! 1835 01:32:17,731 --> 01:32:21,029 Oh, thank you for coming! Hey, Mama. 1836 01:32:21,156 --> 01:32:22,449 This is for you. 1837 01:32:22,575 --> 01:32:23,619 Oh! 1838 01:32:23,744 --> 01:32:26,291 Michael! 1839 01:32:27,125 --> 01:32:29,129 Your daddy would be so proud of you. 1840 01:32:29,254 --> 01:32:30,549 Oh, Mama. 1841 01:33:01,444 --> 01:33:02,990 I love you, son. 1842 01:33:07,455 --> 01:33:08,917 I love you too. 1843 01:33:13,552 --> 01:33:15,472 I'm so sorry. 1844 01:33:23,321 --> 01:33:28,248 Good. Hey, let's get on home. 1845 01:33:29,918 --> 01:33:31,421 At 59 years old, 1846 01:33:31,547 --> 01:33:35,262 my dad became the oldest player to ever play the game. 1847 01:33:36,306 --> 01:33:39,520 And while he left everything on that field, 1848 01:33:39,647 --> 01:33:43,696 this time, he knew what was most important 1849 01:33:43,821 --> 01:33:45,407 is what was off of it. 1850 01:33:45,533 --> 01:33:48,246 -You got nothin' better? -Really? 1851 01:33:49,750 --> 01:33:50,876 Show me! 1852 01:33:51,920 --> 01:33:54,341 Alright. Alright. Alright! There it is. 1853 01:34:25,320 --> 01:34:27,157 Thirty-seven years ago, Mike Flynt 1854 01:34:27,282 --> 01:34:30,247 was a starting linebacker at Sul Ross State University. 1855 01:34:30,372 --> 01:34:33,754 This is Mike Flynt today, 59 years old and a member 1856 01:34:33,879 --> 01:34:37,177 of the 2007 Sul Ross football team. 1857 01:34:43,065 --> 01:34:44,567 Oh no. 1858 01:34:45,903 --> 01:34:47,364 -Hey man. -Michael. 1859 01:34:47,990 --> 01:34:50,245 -What a pleasure, sir. -Nice to see you. 1860 01:34:51,582 --> 01:34:53,000 Oh it's so good to meet you. 1861 01:34:53,501 --> 01:34:54,670 I still think you're crazy. 1862 01:35:12,915 --> 01:35:15,087 Straight up this is one of my favorite stories ever. 1863 01:35:15,503 --> 01:35:19,136 My guest is the linebacker for division three Sul Ross State. 1864 01:35:21,975 --> 01:35:25,065 I thought he was crazy. Absolutely crazy. 1865 01:35:25,190 --> 01:35:30,283 It's been part circus, part county fair, part revival. 1866 01:35:30,784 --> 01:35:32,162 Are you kidding me? You know, 1867 01:35:32,329 --> 01:35:34,041 but then I started to get excited. 1868 01:35:34,166 --> 01:35:36,253 We so appreciate you guys and your talents. 1869 01:35:36,714 --> 01:35:40,679 The whole thing has just been the most incredible experience. 1870 01:35:41,013 --> 01:35:43,561 It's an honor for us to tell your story. 1871 01:35:44,186 --> 01:35:46,398 And when you come on a set you know pretty quickly 1872 01:35:46,525 --> 01:35:48,278 whether or not you're working on something special. 1873 01:35:48,654 --> 01:35:49,822 -Thank you. -Cheers. 1874 01:35:52,828 --> 01:35:53,956 They're gonna know our name! 1875 01:35:54,081 --> 01:35:55,292 They're gonna feel our pain! 1876 01:35:55,417 --> 01:35:56,501 They're gonna know our name! 1877 01:35:56,629 --> 01:35:57,630 They're gonna feel our pain!135175

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.