All language subtitles for The.Amazing.Race.S38E04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,310 --> 00:00:02,655 PHIL KEOGHAN: Previously onThe Amazing Race... 2 00:00:04,000 --> 00:00:06,241 11 teams continued racing 3 00:00:06,344 --> 00:00:08,586 through the Czech Republic. 4 00:00:08,689 --> 00:00:10,344 Now, this is where it gets tricky. 5 00:00:10,448 --> 00:00:12,448 KEOGHAN: Three teams made their alliance official. 6 00:00:12,551 --> 00:00:13,931 ALL: One, two, three. Train Wreck. 7 00:00:14,034 --> 00:00:17,068 KEOGHAN: With the Driver's Seat at a beer-bottling Roadblock... 8 00:00:17,172 --> 00:00:19,000 All right, look. Three crates, two crates, one crate. 9 00:00:19,103 --> 00:00:20,724 ...the alliance hatched a plan... 10 00:00:20,827 --> 00:00:22,827 Natalie and Stephanie are in the Driver's Seat. 11 00:00:22,931 --> 00:00:26,551 We're giving the boys the heavier loads, 12 00:00:26,655 --> 00:00:28,517 and we're giving the girls the lighter loads. 13 00:00:28,620 --> 00:00:31,137 ...keeping their alliance a secret 14 00:00:31,241 --> 00:00:33,275 and other teams happy with their decision. 15 00:00:33,379 --> 00:00:35,172 One crate, baby. 16 00:00:35,275 --> 00:00:37,000 -Let's go. -Let's go, ladies! 17 00:00:37,103 --> 00:00:38,275 -KYLAND: Oh, two crates. -TAYLOR: Oh, okay. 18 00:00:38,379 --> 00:00:39,310 KYLAND: Okay, thanks, Nat. 19 00:00:39,413 --> 00:00:40,379 KEOGHAN: At the Pit Stop, 20 00:00:40,482 --> 00:00:41,689 Jas and Jag handed Natalie 21 00:00:41,793 --> 00:00:43,586 an early birthday present. 22 00:00:43,689 --> 00:00:46,068 -Happy birthday. -So you... Oh, my... -You got it. 23 00:00:46,172 --> 00:00:48,758 -And thank you for... -Oh, my God, I love you guys. 24 00:00:48,862 --> 00:00:51,137 Natalie and Stephanie, you are team number one. 25 00:00:51,241 --> 00:00:52,689 -Yes. -Yes. 26 00:00:52,793 --> 00:00:54,448 -Thank you, guys. -Thank you, guys. 27 00:00:54,551 --> 00:00:56,413 KEOGHAN: Kat and Alex were on thin ice. 28 00:00:56,517 --> 00:00:57,862 KAT: I just don't want him to get 29 00:00:57,965 --> 00:01:00,689 too frustrated 'cause then that's when he starts spiraling. 30 00:01:00,793 --> 00:01:04,620 Come on! Dang it. 31 00:01:04,724 --> 00:01:06,758 KEOGHAN: But in the end, 32 00:01:06,862 --> 00:01:09,275 newlyweds Matt and Megan lost their way. 33 00:01:09,379 --> 00:01:12,482 Unfortunately, you were unable to complete the course today, 34 00:01:12,586 --> 00:01:14,586 and I am very sorry to tell you 35 00:01:14,689 --> 00:01:17,310 that you have been eliminated from the race. 36 00:01:17,413 --> 00:01:19,758 -That's all right. That's okay. -That's okay. 37 00:01:19,862 --> 00:01:22,689 -KEOGHAN: Coming up tonight... -God. 38 00:01:22,793 --> 00:01:25,033 ...Tucker and Eric take a puzzling 39 00:01:25,137 --> 00:01:26,275 -Fast Forward. -Done. 40 00:01:26,379 --> 00:01:27,758 Oh, I missed by .1. 41 00:01:27,862 --> 00:01:29,241 KEOGHAN: And Joseph and Adam 42 00:01:29,344 --> 00:01:31,172 get clowned at the Detour. 43 00:01:31,275 --> 00:01:32,482 [squeaks] 44 00:01:41,103 --> 00:01:43,068 -Route Info. -Route Info. 45 00:01:43,172 --> 00:01:45,896 KEOGHAN: All teams will travel by overnight train 46 00:01:46,000 --> 00:01:48,413 more than 300 miles southwest 47 00:01:48,517 --> 00:01:51,103 to the landlocked country of Hungary... 48 00:01:55,517 --> 00:01:57,275 ...and the capital city of Budapest, 49 00:01:57,378 --> 00:02:01,482 renowned for its captivating architectural blend 50 00:02:01,586 --> 00:02:04,758 of style and character. 51 00:02:07,413 --> 00:02:10,000 -Let's go. -So we have to get to Hungary. 52 00:02:10,103 --> 00:02:11,827 NATALIE: We want to keep the lead 'cause it is my birthday, 53 00:02:11,931 --> 00:02:13,758 so we're hoping to get another number one. 54 00:02:13,862 --> 00:02:17,448 -We're trying to get to Budapest, Hungary. -Yeah. 55 00:02:17,551 --> 00:02:19,068 "Travel by train to Budapest, Hungary." 56 00:02:19,172 --> 00:02:20,620 Budapest. 57 00:02:20,724 --> 00:02:21,931 JAG: Today we're leaving 58 00:02:22,034 --> 00:02:23,448 seconds behind Natalie and Stephanie. 59 00:02:23,551 --> 00:02:25,275 We actually let them have the first place. 60 00:02:25,379 --> 00:02:27,068 We feel like there's a lot of heat on us 61 00:02:27,172 --> 00:02:28,413 after two first-place finishes. 62 00:02:28,517 --> 00:02:30,482 JAS: And we have an Express Pass. 63 00:02:30,586 --> 00:02:31,896 JAG: So hopefully, that will help mitigate 64 00:02:32,000 --> 00:02:32,896 our threat level. 65 00:02:33,000 --> 00:02:34,793 NATALIE: Okay. Okay. 66 00:02:34,896 --> 00:02:36,448 -We got to find this. -STEPHANIE: Where is it? 67 00:02:37,413 --> 00:02:38,344 Down here. 68 00:02:38,448 --> 00:02:39,793 NATALIE: There. Go, go, go. 69 00:02:39,896 --> 00:02:42,000 We have to go to Budapest. 70 00:02:42,103 --> 00:02:43,724 We want to get there as soon as possible. 71 00:02:52,172 --> 00:02:53,344 STEPHANIE: Any earlier trains? 72 00:02:53,448 --> 00:02:54,827 Okay. 73 00:03:00,137 --> 00:03:01,448 -NATALIE: Guys. -JAS: Hey, did you guys get 74 00:03:01,551 --> 00:03:02,517 the same one at, uh... 75 00:03:02,620 --> 00:03:03,965 -WOMAN: 7:28. -7:28. 76 00:03:04,068 --> 00:03:05,724 -STEPHANIE: Same one. -Yes. And then the next one 77 00:03:05,827 --> 00:03:06,862 -is... Yeah. Perfect. -Yeah. 78 00:03:06,965 --> 00:03:07,931 NATALIE: Thank you. 79 00:03:08,034 --> 00:03:09,000 STEPHANIE: Can we get two, please? 80 00:03:09,103 --> 00:03:10,310 -Thank you so much. -We love you. 81 00:03:10,413 --> 00:03:11,379 Thank you. 82 00:03:11,482 --> 00:03:12,586 We're basically looking to get 83 00:03:12,689 --> 00:03:13,931 to Budapest as quickly as we can. 84 00:03:16,206 --> 00:03:17,448 I think we take this one with the transfers 85 00:03:17,551 --> 00:03:18,758 and don't take the straight-through. 86 00:03:18,862 --> 00:03:20,586 Excuse me? 87 00:03:20,689 --> 00:03:22,275 JOSEPH: We have to get in front of Tucker and Eric 88 00:03:22,379 --> 00:03:24,275 and reunite with our alliance, the Train Wreck, 89 00:03:24,379 --> 00:03:26,482 which consists of Natalie and Stephanie, 90 00:03:26,586 --> 00:03:28,551 Jas and Jag, and Adam and I. 91 00:03:28,655 --> 00:03:30,172 This is make-or-break for us. 92 00:03:30,275 --> 00:03:31,758 We can either climb back up to the top 93 00:03:31,862 --> 00:03:33,206 or slowly trickle down, 94 00:03:33,310 --> 00:03:34,896 and we definitely need to get back up. 95 00:03:35,000 --> 00:03:36,655 Thank you so much. You did us so much help. 96 00:03:36,758 --> 00:03:38,206 -Thank you. -Thank you. 97 00:03:38,310 --> 00:03:39,413 -[laughter] -Hi. 98 00:03:39,517 --> 00:03:42,793 Are we all taking this risk again at 6:42? 99 00:03:42,896 --> 00:03:44,655 HANNAH: Hi. How are you? 100 00:03:44,758 --> 00:03:47,586 We are trying to get two tickets to Budapest, Hungary. 101 00:03:50,137 --> 00:03:52,758 SIMONE: Is that the quickest way? Okay. 102 00:03:52,862 --> 00:03:54,310 Could we possibly borrow your phone just for a moment 103 00:03:54,413 --> 00:03:56,172 to look up where we're going in Budapest? 104 00:03:56,275 --> 00:03:57,551 Yeah, sure. 105 00:03:57,655 --> 00:04:00,379 We're debating train options. Thank you, thank you. 106 00:04:00,482 --> 00:04:01,931 JOSEPH: Oh, there's Izzy and Paige. 107 00:04:02,034 --> 00:04:03,275 [Joseph whooping] 108 00:04:03,379 --> 00:04:04,620 Hey, what up, Joseph? 109 00:04:04,724 --> 00:04:05,931 -[laughs] Are you guys okay? -What's up? 110 00:04:06,034 --> 00:04:07,275 -You guys got everything? -Yeah, yeah, yeah. 111 00:04:07,379 --> 00:04:08,344 -Oh, you're... -We're working it out. 112 00:04:08,448 --> 00:04:09,793 We're working it out right now. 113 00:04:09,896 --> 00:04:11,241 -What train did you get on? -Do you guys have any questions? 114 00:04:11,344 --> 00:04:12,586 You look, look. I'm gonna... What train did you get on? 115 00:04:12,689 --> 00:04:13,793 -We got on the first one. -The early one 116 00:04:13,896 --> 00:04:15,137 -with the connection? -Yeah. Yeah. 117 00:04:15,241 --> 00:04:16,481 Okay, we're gonna think about it. We'll check back in. 118 00:04:16,586 --> 00:04:17,551 -Okay. Okay. We're good. -We're just thinking. 119 00:04:17,654 --> 00:04:18,757 -Yeah, yeah, yeah. -You got it. 120 00:04:21,206 --> 00:04:22,379 JAG: Yeah. 121 00:04:24,137 --> 00:04:26,034 JAS: Obviously, they were very receptive to Joseph and Adam, 122 00:04:26,137 --> 00:04:27,862 but as soon as we walked over, they just 123 00:04:27,965 --> 00:04:29,344 cut the conversation short. 124 00:04:29,448 --> 00:04:32,413 So, to us, that means they're not trying to work with us, 125 00:04:32,517 --> 00:04:34,551 and so we're going to keep that in mind moving forward, 126 00:04:34,655 --> 00:04:36,310 because they might be a threat. 127 00:04:36,413 --> 00:04:37,896 -Thank you so, so much. Yes. -You ready? -Yeah. 128 00:04:38,000 --> 00:04:39,172 -Enjoy your travels. -Thank you. 129 00:04:39,275 --> 00:04:40,655 Thank you, Jessica. [laughs] 130 00:04:43,379 --> 00:04:44,517 PAIGE: Thank you so much. 131 00:04:44,620 --> 00:04:47,344 RUBINA: Three changes? 132 00:04:47,448 --> 00:04:48,689 KRISTINE: This just has more things, 133 00:04:48,793 --> 00:04:50,000 so are we gonna have an opportunity to rest? 134 00:04:50,103 --> 00:04:51,275 I only had one hour of sleep last time. 135 00:04:51,379 --> 00:04:52,793 -RUBINA: Yeah. -And I did poorly. 136 00:04:52,896 --> 00:04:55,137 We're older. Do you know what I'm saying? Everything hurts. 137 00:04:56,448 --> 00:04:57,793 Just do it. 138 00:04:57,896 --> 00:05:00,068 -Let's book it. Okay. -Yeah. 139 00:05:02,551 --> 00:05:04,000 -After you, my lady. -Dude. 140 00:05:04,103 --> 00:05:06,034 [laughter] 141 00:05:06,137 --> 00:05:08,448 I guess we're hopping in. 142 00:05:08,551 --> 00:05:09,827 So we got Hannah and Simone, 143 00:05:09,931 --> 00:05:12,000 Jas and Jag, Natalie and Stephanie, 144 00:05:12,103 --> 00:05:15,448 Izzy and Paige, Joseph and Adam, and we think... 145 00:05:15,551 --> 00:05:17,379 TUCKER: Hoping for Rubina and Kristine. 146 00:05:17,482 --> 00:05:19,517 Probably hear her before I see her. 147 00:05:19,620 --> 00:05:20,724 RUBINA: Oh, we're going to Budapest! 148 00:05:20,827 --> 00:05:22,068 -KRISTINE: Cool. -I've always wanted to go. 149 00:05:22,172 --> 00:05:24,034 TUCKER: They played it safe. 150 00:05:24,137 --> 00:05:26,758 Played it safe. 151 00:05:26,862 --> 00:05:28,482 JACK: Oh, here we go. 152 00:05:28,586 --> 00:05:29,827 CHELSIE: So, we're headed here. 153 00:05:29,931 --> 00:05:33,137 Right now, only one option, the 10:01. 154 00:05:33,241 --> 00:05:35,103 KYLAND: We're trying to get tickets to Budapest. 155 00:05:35,206 --> 00:05:37,103 Whatever gets there the soonest. 156 00:05:38,620 --> 00:05:39,862 -[Alex sighs] -We're here. 157 00:05:39,965 --> 00:05:42,241 We have to make it to Budapest, Hungary. 158 00:05:42,344 --> 00:05:43,793 -Yeah. -Let me see. 159 00:05:49,241 --> 00:05:50,551 KAT: So right now, we are gonna do an overnight 160 00:05:50,655 --> 00:05:52,482 train to Budapest. It arrives 161 00:05:52,586 --> 00:05:53,827 at 8:29 a.m. in the morning. 162 00:05:53,931 --> 00:05:55,172 We did some research, 163 00:05:55,275 --> 00:05:57,689 and the other teams are arriving at the very earliest, 164 00:05:57,793 --> 00:05:59,275 one hour ahead of us. 165 00:05:59,379 --> 00:06:01,655 -Thank you so much. -Thank you so much. -Uh-huh. Welcome. 166 00:06:02,655 --> 00:06:04,034 [train whistle blows] 167 00:06:04,137 --> 00:06:05,965 ALEX: Oh, this is fancy. 168 00:06:06,068 --> 00:06:07,310 KAT: Oh. 169 00:06:07,413 --> 00:06:08,758 This is the miracle that we have been 170 00:06:08,862 --> 00:06:11,241 hoping for, because we ran into 171 00:06:11,344 --> 00:06:12,448 Taylor and Kyland... 172 00:06:12,551 --> 00:06:13,758 Oh, my God, that feels so good. 173 00:06:13,862 --> 00:06:15,000 ...Chelsie and her dad Jack... 174 00:06:15,103 --> 00:06:16,862 Got a blanket, sheet. Oh, yeah. 175 00:06:16,965 --> 00:06:18,206 ...and Rubina and Kristine. 176 00:06:18,310 --> 00:06:20,620 -Make your beds. -We get to sleep. 177 00:06:20,724 --> 00:06:22,172 -We're living the life, baby. -Wow. 178 00:06:22,275 --> 00:06:26,000 KEOGHAN: All teams are now traveling by train to Budapest. 179 00:06:26,103 --> 00:06:28,206 When they arrive, they'll travel by foot 180 00:06:28,310 --> 00:06:31,862 to the Széchenyi Thermal Baths to find their next clue. 181 00:06:31,965 --> 00:06:36,310 JAG: Everyone check that this is the right train station. 182 00:06:36,413 --> 00:06:38,000 [Izzy groans] 183 00:06:38,103 --> 00:06:41,000 [sighing] 184 00:06:41,103 --> 00:06:43,413 You can get inside immediately. 185 00:06:43,517 --> 00:06:45,172 IZZY: Oh, my God. 186 00:06:45,275 --> 00:06:46,862 These overnight trains are gonna kill me. 187 00:06:46,965 --> 00:06:49,724 STEPHANIE: That direct is looking real nice right now. 188 00:06:49,827 --> 00:06:51,758 NATALIE: I know, and they get to sleep. 189 00:06:51,862 --> 00:06:55,137 -It's time for me to go to bed. -[ding] 190 00:06:55,241 --> 00:06:56,241 [Rubina laughs] 191 00:06:59,689 --> 00:07:02,034 ERIC: I have low hopes 192 00:07:02,137 --> 00:07:04,620 of being able to sleep at this station as well. 193 00:07:08,620 --> 00:07:10,931 [snoring] 194 00:07:11,034 --> 00:07:12,965 -JAG: All right. -JAS: All right, let's go. 195 00:07:13,068 --> 00:07:15,241 -I like it. -STEPHANIE: Another cold one. 196 00:07:15,344 --> 00:07:16,517 JAS: And... 197 00:07:16,620 --> 00:07:19,551 -I just miss... I'm so tired. -So... 198 00:07:19,655 --> 00:07:23,551 TUCKER: All this just to get an hour ahead. 199 00:07:23,655 --> 00:07:26,172 ♪ 200 00:07:38,827 --> 00:07:42,344 ♪ 201 00:07:42,931 --> 00:07:44,172 WOMAN [over P.A.]: Please stand back 202 00:07:44,275 --> 00:07:45,793 from the platform edge. 203 00:07:45,896 --> 00:07:46,965 Thank you. 204 00:07:47,068 --> 00:07:48,758 NATALIE: I have never felt so crusty. 205 00:07:48,862 --> 00:07:50,827 JOSEPH: I felt crusty one other time in my life, 206 00:07:50,931 --> 00:07:52,172 and it was yesterday. 207 00:07:52,275 --> 00:07:54,275 ERIC: Final metro should 208 00:07:54,379 --> 00:07:56,931 spit us out right by the, uh... by the baths. 209 00:08:01,275 --> 00:08:02,931 STEPHANIE: And... go. 210 00:08:04,655 --> 00:08:05,931 Oh, let's go, guys. 211 00:08:06,034 --> 00:08:07,620 NATALIE: This is it. 212 00:08:07,724 --> 00:08:10,965 -JAG: This looks like the bath. -ERIC: This is the bathhouse. 213 00:08:11,068 --> 00:08:12,827 -JAG: Yeah, this way. Let's go. -ERIC: Is this it? 214 00:08:12,931 --> 00:08:14,551 -ADAM: It's this building. -JOSEPH: Hey, spa-- this way. 215 00:08:14,655 --> 00:08:17,068 -ERIC: There it is. There it is. You see it? -TUCKER: Yup. 216 00:08:17,172 --> 00:08:18,551 Get it quick, dude. They're catching up. 217 00:08:18,655 --> 00:08:20,275 JAS: Right there. Clue box. 218 00:08:20,379 --> 00:08:21,620 Neck and neck. 219 00:08:22,586 --> 00:08:23,689 Route Info. 220 00:08:23,793 --> 00:08:24,827 "Search the outdoor thermal baths 221 00:08:24,931 --> 00:08:26,241 for a king to receive your next clue." 222 00:08:26,344 --> 00:08:29,137 KEOGHAN: Known as the thermal bath capital of the world, 223 00:08:29,241 --> 00:08:32,758 this is the city's largest and most famous, 224 00:08:32,861 --> 00:08:36,586 Széchenyi, which boasts 18 indoor and outdoor pools 225 00:08:36,688 --> 00:08:39,136 and is surrounded by this stunning 226 00:08:39,241 --> 00:08:41,309 neobaroque architecture. 227 00:08:41,413 --> 00:08:43,275 Teams will immerse themselves here 228 00:08:43,379 --> 00:08:46,896 when they go in search of a king somewhere in this pool. 229 00:08:47,000 --> 00:08:48,206 Let's go. 230 00:08:48,310 --> 00:08:49,344 Main entrance. Come on. 231 00:08:49,448 --> 00:08:51,413 -"Search the..." -"Outdoor thermal baths." 232 00:08:51,517 --> 00:08:53,413 "...for a king to receive your next clue." 233 00:08:53,517 --> 00:08:54,758 "Enter through the main entrance 234 00:08:54,862 --> 00:08:56,068 "and follow the marked path to the changing area 235 00:08:56,172 --> 00:08:57,655 -to put on your swimsuit." -IZZY: Okay. 236 00:08:59,344 --> 00:09:00,551 Route Info. 237 00:09:03,482 --> 00:09:04,413 JAS: Speed-walk. 238 00:09:04,517 --> 00:09:06,517 Speed-walk. Quick, quick, quick. 239 00:09:06,620 --> 00:09:08,586 JAG: Our clue said to find a king. 240 00:09:08,689 --> 00:09:10,379 But what we realized is, 241 00:09:10,482 --> 00:09:11,896 you know, there's a lot of people in this thermal bath 242 00:09:12,000 --> 00:09:14,034 enjoying the bath, 243 00:09:14,137 --> 00:09:16,724 as we would have loved to stay there longer. 244 00:09:16,827 --> 00:09:18,655 JAS: And suspiciously, a lot of people were 245 00:09:18,758 --> 00:09:21,137 -playing chess. -JAG: Chess. 246 00:09:21,241 --> 00:09:23,068 -ERIC: Do you guys have a king for us? -JAG: Are you the king? 247 00:09:24,103 --> 00:09:25,241 -JAG: Come on. -ERIC: No king? 248 00:09:26,620 --> 00:09:29,068 JAG: Okay, king is obviously from chess. 249 00:09:29,172 --> 00:09:31,827 There's a king there, and we're just trying to find the king. 250 00:09:33,344 --> 00:09:34,862 JAS: Okay. 251 00:09:34,965 --> 00:09:37,103 We're looking for a king, and we just saw a chessboard, 252 00:09:37,206 --> 00:09:38,620 so we were hopeful that that was it. 253 00:09:38,724 --> 00:09:39,758 TUCKER: Eric, there's one in the middle, too. 254 00:09:40,758 --> 00:09:42,172 All right. 255 00:09:46,586 --> 00:09:47,620 Are you the king? 256 00:09:48,827 --> 00:09:51,000 Thank you. Thank you. 257 00:09:51,103 --> 00:09:53,275 -So much. -Thank you. 258 00:09:53,379 --> 00:09:55,068 -ERIC: Oh, no, that's it. -TUCKER: That's the one. He's got the board. 259 00:09:57,931 --> 00:09:59,689 Oh, my God. Look in the water. 260 00:10:06,827 --> 00:10:08,103 JAG: Who do we hand this to? 261 00:10:08,206 --> 00:10:10,724 NATALIE: Oh, the king. The king in the thingy. 262 00:10:10,827 --> 00:10:12,103 -Is there a king in there? -Maybe. 263 00:10:13,137 --> 00:10:15,310 JOSEPH: A king, yes. 264 00:10:15,413 --> 00:10:17,000 Thank you so much. 265 00:10:18,000 --> 00:10:19,310 NATALIE: There's a king. 266 00:10:19,413 --> 00:10:21,000 TUCKER: So the trick with the chess piece-- 267 00:10:21,103 --> 00:10:22,931 like, there's always a clue somewhere 268 00:10:23,034 --> 00:10:24,379 when you get these things, 269 00:10:24,482 --> 00:10:26,068 but there wasn't anything written on the bottom, 270 00:10:26,172 --> 00:10:28,344 and I just kind of, like, twisted it in my hands, 271 00:10:28,448 --> 00:10:30,931 and all of a sudden I was like, "Oh, I got it." 272 00:10:31,034 --> 00:10:32,862 KEOGHAN: Teams will travel on foot 273 00:10:32,965 --> 00:10:35,931 to Városligeti to find their next clue. 274 00:10:36,034 --> 00:10:37,517 Yeah, cool. 275 00:10:37,620 --> 00:10:38,965 Can we have a king? 276 00:10:39,068 --> 00:10:40,000 Yay. 277 00:10:40,103 --> 00:10:41,551 -Thank you. -We love you. 278 00:10:41,655 --> 00:10:42,689 -Thank you. -Thank you. 279 00:10:42,793 --> 00:10:44,862 Okay, there's a chessboard right here. 280 00:10:44,965 --> 00:10:46,206 Is that a king? 281 00:10:46,310 --> 00:10:48,517 Do you mind if I take this? 282 00:10:48,620 --> 00:10:49,827 PAIGE: Can I take a look at this one? 283 00:10:49,931 --> 00:10:52,517 Yeah, no, there's nothing on these two. 284 00:10:52,620 --> 00:10:54,103 TUCKER: All right, let's go quick. 285 00:10:54,206 --> 00:10:57,344 JAS: Guys, Tucker, Eric, who'd you guys hand this to? 286 00:10:57,448 --> 00:10:59,931 -Did you guys hand this out? -No. -No. 287 00:11:00,034 --> 00:11:01,793 Read the clue, read the clue. 288 00:11:01,896 --> 00:11:02,827 TUCKER: Dude, no one knows what it is. 289 00:11:02,931 --> 00:11:04,000 No one knows how to open it. 290 00:11:04,103 --> 00:11:05,344 -Where is everybody? -We have to find a king. 291 00:11:05,448 --> 00:11:07,172 -This was the king. -This was the king, 292 00:11:07,275 --> 00:11:08,896 but we need to find out who to present it to. 293 00:11:09,000 --> 00:11:10,586 "Can you unlock a kingdom?" 294 00:11:10,689 --> 00:11:12,482 There. Oh, oh. 295 00:11:12,586 --> 00:11:14,586 Oh, there it is. There's our clue. 296 00:11:14,689 --> 00:11:16,793 Is there a famous king statue or king...? 297 00:11:16,896 --> 00:11:18,000 -She doesn't know. -In the city, we don't know 298 00:11:18,103 --> 00:11:19,413 -anything like this. Sorry. -Thank you. 299 00:11:19,517 --> 00:11:22,241 -All right, thank you. -Did they figure that out, man? 300 00:11:22,344 --> 00:11:24,758 -Oh. -Oh, my God. I got it. 301 00:11:24,862 --> 00:11:27,965 "Make your way to the Városligeti..." 302 00:11:28,068 --> 00:11:28,965 Okay. 303 00:11:29,068 --> 00:11:31,275 Do you have a king? [laughs] 304 00:11:31,379 --> 00:11:33,689 -Thank you so much. -You're so kind. 305 00:11:33,793 --> 00:11:36,724 [train whistle blowing, bell clanging] 306 00:11:36,827 --> 00:11:38,137 [birds singing] 307 00:11:39,758 --> 00:11:41,275 -TAYLOR: This way. -KYLAND: Okay. 308 00:11:41,379 --> 00:11:42,827 Thank you. 309 00:11:42,931 --> 00:11:44,862 -KYLAND: Don't slip. -TAYLOR: Don't slip. 310 00:11:44,965 --> 00:11:46,517 Chels, they're going down. 311 00:11:46,620 --> 00:11:48,517 KAT: Here we are, okay? 312 00:11:48,620 --> 00:11:50,689 TAYLOR: Hello, Budapest. 313 00:11:50,793 --> 00:11:53,034 -KYLAND: Go here? -KRISTINE: Yellow building. 314 00:11:53,137 --> 00:11:55,172 KYLAND: There it is. You got it? Let's do it. 315 00:11:58,413 --> 00:11:59,310 "Search the outdoor 316 00:11:59,413 --> 00:12:00,413 thermal baths for a king." 317 00:12:00,517 --> 00:12:02,965 -Hi. Have fun, y'all. -Thank you. 318 00:12:03,068 --> 00:12:04,448 -Love y'all. -Have a good time. 319 00:12:04,551 --> 00:12:06,068 JAS: Oh, there it is. Come on. 320 00:12:06,172 --> 00:12:07,655 TUCKER: There it is. Straight ahead, Eric. 321 00:12:07,758 --> 00:12:09,103 JAG: Grab the clue. 322 00:12:09,206 --> 00:12:10,413 Grab it. 323 00:12:10,517 --> 00:12:12,000 [panting] 324 00:12:13,931 --> 00:12:15,000 "The Fast Forward is right here." 325 00:12:15,103 --> 00:12:18,068 This is the world's most famous puzzle, 326 00:12:18,172 --> 00:12:19,965 the Rubik's Cube, 327 00:12:20,068 --> 00:12:22,793 invented by Hungarian sculptor and professor 328 00:12:22,896 --> 00:12:25,413 Erno Rubik over 50 years ago. 329 00:12:25,517 --> 00:12:26,758 The goal is simple. 330 00:12:26,862 --> 00:12:29,724 All you got to do is twist and turn the cube 331 00:12:29,827 --> 00:12:33,241 until all sides display a single color. 332 00:12:33,344 --> 00:12:36,068 If both team members can solve these ones 333 00:12:36,172 --> 00:12:39,034 in seven and a half seconds or less in the same attempt, 334 00:12:39,137 --> 00:12:42,793 they'll get the Fast Forward, allowing them to skip all tasks 335 00:12:42,896 --> 00:12:44,482 and go directly to the Pit Stop. 336 00:12:44,586 --> 00:12:45,551 Let's go in. 337 00:12:45,655 --> 00:12:47,034 "Travel by taxi 338 00:12:47,137 --> 00:12:48,206 to Ludovika Huszár Lovarda to find your next clue." 339 00:12:48,310 --> 00:12:49,827 It's also a Fast Forward. 340 00:12:49,931 --> 00:12:52,000 -We're not gonna do the Fast Forward. -We're not gonna do it. 341 00:12:52,103 --> 00:12:53,517 ERIC: I mean, neither one of us has 342 00:12:53,620 --> 00:12:55,586 solved a Rubik's Cube before, but we just figured 343 00:12:55,689 --> 00:12:57,655 because Jas and Jag ran off, didn't even 344 00:12:57,758 --> 00:12:59,689 attempt it, so we're like, "Let's give it a try." 345 00:12:59,793 --> 00:13:01,655 Hello. How are you? 346 00:13:01,758 --> 00:13:04,517 Okay, so this is how to use the timer. 347 00:13:04,620 --> 00:13:06,862 To start the timer, you have to put your hands on these 348 00:13:06,965 --> 00:13:08,000 and wait until you see 349 00:13:08,103 --> 00:13:09,448 -the green flash light. -TUCKER: Okay. 350 00:13:09,551 --> 00:13:12,793 When you see it, it starts, and then you can start to solve. 351 00:13:12,896 --> 00:13:14,724 And to stop, you just have to put your hands back. 352 00:13:14,827 --> 00:13:16,551 TUCKER: I'm gonna just try to rip it. 353 00:13:16,655 --> 00:13:19,172 I don't know how to solve a Rubik's Cube generally. 354 00:13:19,275 --> 00:13:23,034 So this is gonna take a few practice goes, 355 00:13:23,137 --> 00:13:25,241 and then we're just gonna try to nail it as fast as we can. 356 00:13:25,344 --> 00:13:26,793 -I think I already messed up. -Yeah. 357 00:13:26,896 --> 00:13:28,172 So I think if we just keep practicing this, 358 00:13:28,275 --> 00:13:29,551 we'll be able to get it. 359 00:13:29,655 --> 00:13:32,000 JOSEPH: Guys, come on. Clue box. Let's go. 360 00:13:33,137 --> 00:13:34,586 Sissy, come on. 361 00:13:34,689 --> 00:13:36,620 JAG: Taxi? No? No? 362 00:13:36,724 --> 00:13:38,793 No, they got people. Oh. 363 00:13:40,655 --> 00:13:42,344 Route Info. Fast Forward. 364 00:13:42,448 --> 00:13:43,482 Not doing this. Put this away. 365 00:13:43,586 --> 00:13:44,482 I don't know if I feel confident enough 366 00:13:44,586 --> 00:13:45,482 -in a Rubik's Cube. -Yeah. 367 00:13:45,586 --> 00:13:47,655 -No. Okay. -Let's get a taxi. 368 00:13:47,758 --> 00:13:49,379 Yes, yes, yes, yes. 369 00:13:49,482 --> 00:13:51,931 Ah. Ah. 370 00:13:52,034 --> 00:13:54,000 TUCKER: All right, you already messed up. 371 00:13:54,103 --> 00:13:55,310 Your time's up. Let's get another one. 372 00:13:55,413 --> 00:13:56,620 -No, I didn't mess up. What? -Time's up, though. 373 00:13:56,724 --> 00:13:57,793 Yeah. 374 00:13:57,896 --> 00:13:58,965 It's definitely harder than it looks. 375 00:13:59,068 --> 00:14:00,758 It's going to take just some finessing. 376 00:14:00,862 --> 00:14:03,862 Get your steps. 377 00:14:03,965 --> 00:14:05,275 No, you have to have a full orange block there. 378 00:14:05,379 --> 00:14:06,620 -Yeah. -That. 379 00:14:06,724 --> 00:14:08,310 And then you do the right side of the orange block. 380 00:14:08,413 --> 00:14:10,517 Twice, up. And then flip it to your left side. 381 00:14:10,620 --> 00:14:12,172 ERIC: Flip it to the left, this twice. 382 00:14:12,275 --> 00:14:14,000 Oh, and then... 383 00:14:14,103 --> 00:14:15,965 I was sort of going back to wrestling practice 384 00:14:16,068 --> 00:14:18,344 where you're drilling a new move. 385 00:14:18,448 --> 00:14:20,275 It's all about not rushing through it, 386 00:14:20,379 --> 00:14:21,965 getting the mechanics down first, 387 00:14:22,068 --> 00:14:24,068 and then you can really work on speed and accuracy, 388 00:14:24,172 --> 00:14:26,586 um, there afterwards. 389 00:14:26,689 --> 00:14:28,448 Oh, close, close, close, close, close. 390 00:14:28,551 --> 00:14:29,758 We'll get it. It's just gonna take us a little bit 391 00:14:29,862 --> 00:14:31,068 to get there. 392 00:14:31,172 --> 00:14:33,620 JAS: Taxi. Taxi. 393 00:14:33,724 --> 00:14:37,034 Taxi. Taxi. I don't know if they can even stop here. 394 00:14:37,137 --> 00:14:39,034 In the trunk. 395 00:14:39,137 --> 00:14:40,827 Hello... [speaks indistinctly] Budapest. 396 00:14:42,310 --> 00:14:43,551 JOSEPH: Yes. 397 00:14:43,655 --> 00:14:44,793 ADAM: Please hurry. 398 00:14:44,896 --> 00:14:46,517 Taxi. Taxi. 399 00:14:46,620 --> 00:14:48,827 JAG: No. 400 00:14:48,931 --> 00:14:51,137 NATALIE: Please? Please? 401 00:14:51,241 --> 00:14:52,655 [gasps] Thank you. 402 00:14:52,758 --> 00:14:54,793 -Fast Forward. -And a Fast Forward. 403 00:14:54,896 --> 00:14:57,034 -We're... They've already gone for it. -Yup. 404 00:14:57,137 --> 00:14:58,068 -Thank you. -Thank you so much, sir. 405 00:14:58,172 --> 00:14:59,172 Thank you. Thank you. 406 00:14:59,275 --> 00:15:01,586 The taxis are coming from somewhere 407 00:15:01,689 --> 00:15:02,931 and they're not stopping. 408 00:15:03,034 --> 00:15:05,275 PAIGE: Thank you. 409 00:15:05,379 --> 00:15:07,896 Well, that didn't work well. 410 00:15:08,000 --> 00:15:10,448 The clue said "Travel by taxi." Otherwise I would just run. 411 00:15:10,551 --> 00:15:12,586 All right. 412 00:15:14,689 --> 00:15:16,448 [mutters]: One, two... 413 00:15:18,551 --> 00:15:20,551 This thing... 414 00:15:20,655 --> 00:15:23,413 -Done. Whoo! -Whoo! 415 00:15:23,517 --> 00:15:25,689 -Let's go. -Let's go, baby. 416 00:15:25,793 --> 00:15:27,965 6.4. Come on. 417 00:15:28,965 --> 00:15:30,448 ERIC: What else do we need to do? 418 00:15:30,551 --> 00:15:32,482 -Read the Fast Forward. -[groans] 419 00:15:32,586 --> 00:15:34,551 "Both of you must solve it..." 420 00:15:34,655 --> 00:15:36,172 Ooh. All right. 421 00:15:36,275 --> 00:15:38,172 "...within the same attempt." All right, cool, cool. 422 00:15:38,275 --> 00:15:39,413 -Cool, cool, cool, cool. -All righty. 423 00:15:39,517 --> 00:15:40,793 New cubes, please. 424 00:15:42,586 --> 00:15:44,206 JACK: We're looking for a king. 425 00:15:44,310 --> 00:15:46,310 CHELSIE: Okay, quickly, quickly, quickly. 426 00:15:46,413 --> 00:15:47,310 Just look, just look. 427 00:15:47,413 --> 00:15:49,275 We're looking for a king. 428 00:15:49,379 --> 00:15:51,379 JACK: Look in the water, if he's sitting in the water. 429 00:15:51,482 --> 00:15:52,827 TAYLOR: They were playing chess over there. 430 00:15:52,931 --> 00:15:54,206 -KYLAND: Yes. -TAYLOR: Yup. Let's go. Let's go. 431 00:15:54,310 --> 00:15:55,655 KYLAND: We're looking for the king, looking for a clue. 432 00:15:55,758 --> 00:15:57,620 -KYLAND: Please. -TAYLOR: Nice. 433 00:15:57,724 --> 00:15:59,620 KYLAND: Oh, beautiful. 434 00:15:59,724 --> 00:16:00,965 RUBINA: They're playing chess. 435 00:16:01,068 --> 00:16:03,000 KAT: Alex, are you sure? 436 00:16:03,103 --> 00:16:04,827 CHELSIE: They got it, so it's in here. 437 00:16:04,931 --> 00:16:06,172 -Checkmate. -[laughs] 438 00:16:06,275 --> 00:16:08,034 -There you go. -ALEX: Thank you, sir. 439 00:16:10,482 --> 00:16:12,896 CHELSIE: Clue, sir? 440 00:16:13,000 --> 00:16:14,137 -Thank you so much. -Thank you, sir. 441 00:16:14,241 --> 00:16:15,482 Appreciate it. Thank you. 442 00:16:16,827 --> 00:16:18,000 [car horn toots] 443 00:16:18,103 --> 00:16:19,241 JAS: Taxi. Taxi. 444 00:16:19,344 --> 00:16:20,586 Nope. 445 00:16:20,689 --> 00:16:22,000 They got to see me. 446 00:16:23,137 --> 00:16:25,068 [Eric sighs] 447 00:16:25,172 --> 00:16:27,172 -8.3. I'm off. -All right. 448 00:16:28,172 --> 00:16:30,620 Excuse me. No? Oh. 449 00:16:30,724 --> 00:16:32,620 -No. He said no. -Let's head across here. 450 00:16:33,758 --> 00:16:36,482 Done. Oh, I missed by .1. 451 00:16:36,586 --> 00:16:38,413 Maybe we're not waving it correctly. 452 00:16:38,517 --> 00:16:40,275 How do you wave down a taxi? 453 00:16:40,379 --> 00:16:41,931 Do you go like this? 454 00:16:42,034 --> 00:16:43,793 We were ahead of all the other teams, 455 00:16:43,896 --> 00:16:45,793 but Hannah and Simone got in a taxi, 456 00:16:45,896 --> 00:16:47,689 Natalie and Stephanie got in a taxi. 457 00:16:47,793 --> 00:16:49,137 So we're not having any luck. 458 00:16:49,241 --> 00:16:52,620 But hopefully, we can get in a taxi here shortly. 459 00:16:52,724 --> 00:16:56,206 I think I did it too many times again. Yup. God. 460 00:16:57,241 --> 00:16:59,344 All right, just go slow, you know? 461 00:16:59,448 --> 00:17:02,827 JAG: So many taxis going past us. 462 00:17:02,931 --> 00:17:05,310 -JAS: Empty taxis, dozens of times. -Empty taxis. No one's in there. 463 00:17:05,413 --> 00:17:07,931 We're waving them, trying to wave them down. 464 00:17:08,034 --> 00:17:10,275 We were trying to do anything to stop them 465 00:17:10,378 --> 00:17:12,655 and take these taxis, but no one was 466 00:17:12,758 --> 00:17:14,964 stopping for us, and we couldn't figure out why. 467 00:17:15,068 --> 00:17:17,619 We lost a lot of time. 468 00:17:17,723 --> 00:17:19,792 -We're getting cooked. -Yeah. 469 00:17:25,689 --> 00:17:27,344 JAG: Taxi, taxi, taxi. 470 00:17:27,448 --> 00:17:29,793 JAS: Jaga, put on your hood. 471 00:17:29,896 --> 00:17:31,310 -Taxi? -Taxi? 472 00:17:33,448 --> 00:17:34,793 -Got it. -Let's go. 473 00:17:40,448 --> 00:17:41,551 TUCKER: Yes. 474 00:17:41,655 --> 00:17:43,241 Let's go, baby. Done. 475 00:17:43,344 --> 00:17:45,068 -Ah! -Let's go. 476 00:17:45,172 --> 00:17:46,758 TUCKER: It's huge. 477 00:17:46,862 --> 00:17:48,034 -Thank you. Thank you. -Thank you so much, sir. 478 00:17:48,137 --> 00:17:50,137 BOTH: "Race to the Pit Stop. Make your way to..." 479 00:17:50,241 --> 00:17:52,551 ERIC: "...Várkert Bazár and search for Phil on the mat." 480 00:17:52,655 --> 00:17:54,931 BOTH: "The last team to check in will be eliminated." 481 00:17:55,034 --> 00:17:56,275 Ooh, baby. 482 00:17:56,379 --> 00:17:58,344 TUCKER: Thank you, guys. That was wicked fun. 483 00:17:58,448 --> 00:17:59,689 JAS: Please, taxi? 484 00:17:59,793 --> 00:18:01,758 Taxi? Yes, come on. 485 00:18:01,862 --> 00:18:03,241 Thank you. Thank you. 486 00:18:03,344 --> 00:18:08,275 Do you know how to get to Ludovika Huszár Lovarda? Yes? 487 00:18:10,068 --> 00:18:12,482 JAS: So many taxis passed by us. 488 00:18:12,586 --> 00:18:14,551 As soon as we put our hood on... 489 00:18:14,655 --> 00:18:16,689 -Oh, yeah. -...we found a taxi shortly after. 490 00:18:16,793 --> 00:18:19,896 This happens to us, where people will avoid us, 491 00:18:20,000 --> 00:18:22,689 but this nice gentleman did stop for us, and it's... 492 00:18:22,793 --> 00:18:24,620 We're very grateful for him. 493 00:18:25,655 --> 00:18:27,103 KYLAND: Route Info. 494 00:18:27,206 --> 00:18:28,689 -Fast Forward. That's thinking... -[gasps] 495 00:18:28,793 --> 00:18:30,068 -They already went for it. -Let's go. 496 00:18:30,172 --> 00:18:32,793 "Travel by taxi to Ludovika Huszár..." 497 00:18:32,896 --> 00:18:34,862 "...Lovarda to find your next clue." 498 00:18:34,965 --> 00:18:36,310 -Let's find a taxi. -Yeah, we all know what taxis look like. 499 00:18:36,413 --> 00:18:37,413 -Oh, yellow. -There's a taxi. 500 00:18:37,517 --> 00:18:39,517 There we go. All right. 501 00:18:39,620 --> 00:18:41,862 -JACK: Let's go down there, Chels. -CHELSIE: Okay. 502 00:18:43,482 --> 00:18:45,034 JACK: Right here. 503 00:18:45,137 --> 00:18:46,379 This isn't it. 504 00:18:46,482 --> 00:18:47,758 -We got to enter another way. -Damn. 505 00:18:47,862 --> 00:18:49,000 So it must be up top. 506 00:18:49,103 --> 00:18:50,344 Taxi? Can we... 507 00:18:50,448 --> 00:18:52,137 Yes. Thank you. 508 00:18:52,241 --> 00:18:54,068 JACK: I'm thinking it's that building. 509 00:18:54,172 --> 00:18:56,448 -Let's go. Come on. -Oh, this is frustrating. 510 00:18:56,551 --> 00:18:57,448 JACK: Right here, Chels. 511 00:18:57,551 --> 00:18:58,724 -Taxi. Hi. -MAN: Hi. 512 00:18:58,827 --> 00:19:00,586 TAYLOR: Kat and Alex has gotten that one. 513 00:19:00,689 --> 00:19:02,241 KYLAND: There's another one in front of it. 514 00:19:02,344 --> 00:19:03,758 -Good luck, guys. See you there. -ALEX: Later. -KAT: See you. 515 00:19:03,862 --> 00:19:05,551 Route Info. 516 00:19:05,655 --> 00:19:07,344 KYLAND: Ludovika Huszár? 517 00:19:11,275 --> 00:19:12,896 ADAM: It says go to the main gate. 518 00:19:13,000 --> 00:19:14,724 This right here to the left? 519 00:19:16,103 --> 00:19:17,448 -Thank you, sir. -Thank you. 520 00:19:17,551 --> 00:19:19,793 JOSEPH: "When you arrive, enter through the main gate." 521 00:19:19,896 --> 00:19:20,862 ADAM: Joseph, let's show them the address. 522 00:19:20,965 --> 00:19:22,000 JOSEPH: Yeah. 523 00:19:23,000 --> 00:19:25,758 Next door. 524 00:19:25,862 --> 00:19:27,172 -Okay, thank you. -Thank you. 525 00:19:27,275 --> 00:19:30,275 So this isn't it. He dropped us off in the wrong spot. 526 00:19:32,862 --> 00:19:34,413 Maybe that's the main gate? 527 00:19:34,517 --> 00:19:36,137 -Okay, I think this is it. -Ludovika Huszár. 528 00:19:36,241 --> 00:19:37,931 Lovarda. Thank you, sir. 529 00:19:38,034 --> 00:19:40,034 Ludovika? Yeah, this is it. 530 00:19:43,275 --> 00:19:45,931 Thank you... 531 00:19:46,034 --> 00:19:47,724 NATALIE: Okay. Quick, quick, quick. 532 00:19:47,827 --> 00:19:49,379 How many clues? All right. 533 00:19:49,482 --> 00:19:52,758 -Roadblock. -"Who thinks they can coach?" 534 00:19:52,862 --> 00:19:55,448 KEOGHAN: Long before cowboys roamed the American West, 535 00:19:55,551 --> 00:19:59,379 Hungarian csikós worked with horses as herdsmen. 536 00:19:59,482 --> 00:20:03,172 Today, these highly skilled horsemen not only show off 537 00:20:03,275 --> 00:20:06,000 their impressive equestrian skills on the job, 538 00:20:06,103 --> 00:20:10,137 but also at competitions like this. 539 00:20:10,241 --> 00:20:13,137 This Roadblock requires teams to steer a coach 540 00:20:13,241 --> 00:20:15,965 with a pair of horses around a figure-eight course 541 00:20:16,068 --> 00:20:21,000 without knocking over any cones or balls in 45 seconds or less 542 00:20:21,103 --> 00:20:22,586 to get a clue. 543 00:20:22,689 --> 00:20:24,379 -You got this. You got this. -I can do it. 544 00:20:24,482 --> 00:20:26,068 There might be some horses. 545 00:20:26,172 --> 00:20:28,000 I love animals so much. 546 00:20:28,103 --> 00:20:30,068 So I was like, "Let me do this." 547 00:20:30,172 --> 00:20:32,275 Nat, this is so amazing! 548 00:20:32,379 --> 00:20:33,586 NATALIE: Oh, my God, I'm gonna cry! 549 00:20:33,689 --> 00:20:34,758 STEPHANIE: Nat, you got this. 550 00:20:34,862 --> 00:20:37,206 -Breathe. Okay? -Okay. 551 00:20:37,310 --> 00:20:38,344 My name is Kristóf. 552 00:20:38,448 --> 00:20:39,827 I gonna show you how to drive horses. 553 00:20:39,931 --> 00:20:41,482 Okay, okay. 554 00:20:41,586 --> 00:20:42,827 You got to, like, say a little word. 555 00:20:42,931 --> 00:20:44,206 Giddyap or whatever. 556 00:20:44,310 --> 00:20:46,413 Then to go to the left, you had to pull your left hand. 557 00:20:46,517 --> 00:20:47,517 To go to the right, you had 558 00:20:47,620 --> 00:20:48,689 to pull your right hand. To stop them, 559 00:20:48,793 --> 00:20:50,103 you had to pull back. 560 00:20:50,206 --> 00:20:51,344 And forward, you just had to loosen the slack. 561 00:20:51,448 --> 00:20:53,034 And then I was ready to rock and roll. 562 00:20:53,137 --> 00:20:54,379 -You good? -Yes, sir. 563 00:20:54,482 --> 00:20:56,172 -Thank you. -Let's go. 564 00:20:56,275 --> 00:20:58,862 You want to go back on the street or do you want to... 565 00:20:58,965 --> 00:21:00,413 -I don't see anyone here. -check it out real quick? 566 00:21:00,517 --> 00:21:02,655 I also don't see any teams, and they should be right behind us. 567 00:21:02,758 --> 00:21:04,517 -IZZY: You good? -Got everything? Yeah. 568 00:21:04,620 --> 00:21:06,413 All right, they're good. Let's go. 569 00:21:10,655 --> 00:21:11,965 -Are you gonna coach? -Yeah, I'm gonna coach. 570 00:21:12,068 --> 00:21:13,413 Okay. 571 00:21:13,517 --> 00:21:15,413 MAN: The course is ready. 572 00:21:15,517 --> 00:21:16,551 -Are you ready? -Yes. 573 00:21:16,655 --> 00:21:18,896 Three, two, one. 574 00:21:19,000 --> 00:21:20,241 Go. 575 00:21:20,344 --> 00:21:23,620 STEPHANIE: Nat, breathe and relax. 576 00:21:23,724 --> 00:21:25,965 You're in control of the horses. 577 00:21:26,068 --> 00:21:27,862 You got this, Nat. 578 00:21:29,379 --> 00:21:31,275 You got this, Nat. Come on. 579 00:21:31,379 --> 00:21:32,655 MAN: One, okay. 580 00:21:32,758 --> 00:21:34,034 STEPHANIE: You're in control. 581 00:21:34,137 --> 00:21:35,724 Oh. 582 00:21:37,620 --> 00:21:39,068 MAN: She lost the course, so 583 00:21:39,172 --> 00:21:40,517 -this is not right. -STEPHANIE: It's okay. 584 00:21:40,620 --> 00:21:42,379 Nat, you're in control. Let's go. 585 00:21:42,482 --> 00:21:44,862 -Technically wrong. Try again. -Yes, sir. 586 00:21:44,965 --> 00:21:47,103 JOSEPH: She sent us the wrong way. 587 00:21:47,206 --> 00:21:48,517 He sent us the wrong way. 588 00:21:48,620 --> 00:21:50,068 ADAM: Joseph, that's the first building we were at. 589 00:21:50,172 --> 00:21:51,482 JOSEPH: I know. 590 00:21:51,586 --> 00:21:53,620 SIMONE: All right, Hannah, you can take this backpack. 591 00:21:53,724 --> 00:21:55,206 -Okay. -Here, here. Let's go. 592 00:21:55,310 --> 00:21:57,724 Excuse me? I'm sorry. We're back. 593 00:21:57,827 --> 00:22:01,103 -I can coach. I can coach. -Simone's gonna coach. Okay. 594 00:22:01,206 --> 00:22:03,172 If there are real horses in there, I'm really excited. 595 00:22:03,275 --> 00:22:05,896 -I actually rode horses as a kid. -Oh. 596 00:22:06,000 --> 00:22:07,379 -Um, I had a horse named Cookie... -Really? 597 00:22:07,482 --> 00:22:10,379 um, who had an overbite, and I loved him. 598 00:22:10,482 --> 00:22:12,206 And I miss riding horses, so if this is real, 599 00:22:12,310 --> 00:22:13,620 I'm very, very excited. 600 00:22:13,724 --> 00:22:16,344 -Go. -STEPHANIE: Come on, Nat. 601 00:22:16,448 --> 00:22:17,551 Come on, Nat. 602 00:22:17,655 --> 00:22:19,275 NATALIE: Learning the course, 603 00:22:19,379 --> 00:22:22,034 being observant, and also having control of the horses 604 00:22:22,137 --> 00:22:25,379 and respecting them is gonna be really important. 605 00:22:25,482 --> 00:22:26,551 -Two. Okay. -STEPHANIE: Keep at it. 606 00:22:26,655 --> 00:22:28,379 There you go. 607 00:22:28,482 --> 00:22:30,724 NATALIE: So, I just made sure to... [speaks foreign language] 608 00:22:30,827 --> 00:22:31,827 open my eyes 609 00:22:31,931 --> 00:22:33,310 and, uh, follow the course. 610 00:22:33,413 --> 00:22:34,896 -MAN: Five. Okay. -Nat, keep going. 611 00:22:35,000 --> 00:22:36,103 -Okay. -Come on, Nat. 612 00:22:36,206 --> 00:22:37,793 -MAN: Six is good. -STEPHANIE: Send it. 613 00:22:37,896 --> 00:22:40,413 -Send it. -MAN: Seven, okay. 614 00:22:40,517 --> 00:22:42,275 And now the finish line. 615 00:22:42,379 --> 00:22:44,379 NATALIE: Did we do it? 616 00:22:44,482 --> 00:22:45,827 -[sighs] -MAN: Okay. 617 00:22:45,931 --> 00:22:47,000 Congratulations. 618 00:22:47,103 --> 00:22:48,689 -This is a clear round. -[whoops] 619 00:22:48,793 --> 00:22:49,827 -MAN: This is your clue... -Okay. 620 00:22:49,931 --> 00:22:50,931 -for the next step. -Okay. Thank you. 621 00:22:51,034 --> 00:22:52,862 Good job, Nat. 622 00:22:54,448 --> 00:22:56,448 Route Info. 623 00:22:57,793 --> 00:23:02,172 Harry Houdini, the world-famous magician and escape artist, 624 00:23:02,275 --> 00:23:04,241 was born here in Budapest. 625 00:23:04,344 --> 00:23:07,965 An exclusive collection of his artifacts are on display 626 00:23:08,068 --> 00:23:10,068 here at The House of Houdini, 627 00:23:10,172 --> 00:23:14,551 where teams will find these chained and locked wooden cases. 628 00:23:14,655 --> 00:23:17,344 They'll then need to figure out how to unlock one of them 629 00:23:17,448 --> 00:23:19,275 to get their next clue. 630 00:23:19,379 --> 00:23:21,137 We got to go. Come on. 631 00:23:21,241 --> 00:23:22,793 JAG: Oh, right here, right here. 632 00:23:22,896 --> 00:23:24,655 -Good. Uh... -Good, good, good. Thank you. 633 00:23:24,758 --> 00:23:26,655 -Thank you so much. -Here you go. Here you go. 634 00:23:26,758 --> 00:23:29,379 -It was down this street, right? -Yeah. 635 00:23:29,482 --> 00:23:30,793 -You do it. Go. Let's go. -I'll do it. 636 00:23:30,896 --> 00:23:32,517 -I think I can coach. -Yup. 637 00:23:32,620 --> 00:23:33,793 ADAM: [exhales] Hold on, Justin. 638 00:23:33,896 --> 00:23:36,000 -[Adam panting] -It's this. 639 00:23:36,103 --> 00:23:38,068 -It's up here to the right? -Yes. 640 00:23:38,172 --> 00:23:39,310 JOSEPH: "Who thinks they can coach?" 641 00:23:39,413 --> 00:23:41,068 -You want to do it? All right. -I'll do it. 642 00:23:41,172 --> 00:23:43,793 PAIGE: She's perfect for this. 643 00:23:43,896 --> 00:23:45,413 All she wanted to do on this race was 644 00:23:45,517 --> 00:23:47,068 hang out with some horses. 645 00:23:47,172 --> 00:23:49,000 Go. 646 00:23:49,103 --> 00:23:50,896 -Let's go. -PAIGE: She's never driven a coach, 647 00:23:51,000 --> 00:23:52,517 but she grew up riding horses. 648 00:23:52,620 --> 00:23:53,931 She is a horse whisperer. 649 00:23:54,034 --> 00:23:56,689 Oh! 650 00:23:56,793 --> 00:23:59,068 -Try again. -Sorry, horsies. 651 00:24:00,275 --> 00:24:03,034 Three, two, one, go. 652 00:24:03,137 --> 00:24:05,517 SIMONE: The clue involved something about coaching. 653 00:24:05,620 --> 00:24:07,517 As someone who does dance choreography 654 00:24:07,620 --> 00:24:09,172 and has led a team before, 655 00:24:09,275 --> 00:24:11,103 maybe it's not too much out of my wheelhouse. 656 00:24:11,206 --> 00:24:13,482 Good job, Simone. It's okay. 657 00:24:13,586 --> 00:24:17,862 -You didn't cross the starting point. -Oh. 658 00:24:19,379 --> 00:24:21,413 -TUCKER: There he is! -Phil, we're coming for you! 659 00:24:21,517 --> 00:24:22,896 TUCKER: Phil! 660 00:24:24,103 --> 00:24:26,206 We're coming, Phil! 661 00:24:27,827 --> 00:24:29,448 Welcome to Budapest. 662 00:24:29,551 --> 00:24:30,758 It's absolutely gorgeous. 663 00:24:30,862 --> 00:24:32,241 Stunning view, a stunning dress. 664 00:24:32,344 --> 00:24:34,551 Tucker and Eric took the Fast Forward. 665 00:24:34,655 --> 00:24:36,275 I am pleased to tell you that you are team number one. 666 00:24:36,379 --> 00:24:38,689 -Yeah! Let's go! -Ah. 667 00:24:38,793 --> 00:24:40,103 -Finally. -Ah. 668 00:24:40,206 --> 00:24:42,103 I do have some good news for you. 669 00:24:42,206 --> 00:24:44,068 As the winners of this leg of the race, 670 00:24:44,172 --> 00:24:47,482 you have won OneKeyCash from Expedia, 671 00:24:47,586 --> 00:24:51,137 which you can use for a trip for two to... 672 00:24:51,241 --> 00:24:52,758 La Paz, Bolivia. 673 00:24:52,862 --> 00:24:55,379 -Wow! -Wow! [laughs] 674 00:24:55,482 --> 00:24:57,620 KEOGHAN: Expedia has designed a recommended, 675 00:24:57,724 --> 00:24:59,620 five-night unique experience 676 00:24:59,724 --> 00:25:02,689 with an overnight trip to Uyuni Flats, 677 00:25:02,793 --> 00:25:05,724 a mountain bike ride on the world's most dangerous road, 678 00:25:05,827 --> 00:25:11,275 a La Paz City tour and a guided hike to Charquini Mountain. 679 00:25:11,379 --> 00:25:12,793 -Yes! -Yeah! 680 00:25:12,896 --> 00:25:14,931 ERIC: We can't get sloppy. We can't get cocky. 681 00:25:15,034 --> 00:25:16,517 I think we had our sort of 682 00:25:16,620 --> 00:25:19,758 overexcited mistakes in previous legs, so, 683 00:25:19,862 --> 00:25:22,241 we're hoping to continue learning from those and not let 684 00:25:22,344 --> 00:25:23,689 first place, you know, lead us 685 00:25:23,793 --> 00:25:25,724 -to resting on our laurels. -TUCKER: Yeah. 686 00:25:26,758 --> 00:25:29,620 -Let's just play smart. -House of Houdini. 687 00:25:29,724 --> 00:25:31,000 NATALIE: Okay. "Next to 688 00:25:31,103 --> 00:25:32,310 locked up tightly on the main stage." 689 00:25:32,413 --> 00:25:33,862 Main stage, go find it? 690 00:25:33,965 --> 00:25:35,413 Okay, okay, ready? 691 00:25:35,517 --> 00:25:38,344 "You must open all the locks before opening the box." 692 00:25:38,448 --> 00:25:40,448 STEPHANIE: Here, we'll switch. 693 00:25:40,551 --> 00:25:42,448 NATALIE: And then, this key must open the next key. 694 00:25:42,551 --> 00:25:44,551 But open that, open the box. 695 00:25:46,172 --> 00:25:47,551 STEPHANIE: We had these wooden boxes, 696 00:25:47,655 --> 00:25:49,551 and they're all chained up with different locks. 697 00:25:49,655 --> 00:25:51,620 So you just kind of had to grab the right keys 698 00:25:51,724 --> 00:25:53,310 to each lock and just unlock it all. 699 00:25:53,413 --> 00:25:54,896 Oh, this one, this one, this one. 700 00:25:55,000 --> 00:25:56,689 NATALIE: Great job. You're so good at this. 701 00:25:56,793 --> 00:25:58,000 STEPHANIE: I opened the box. I was like, 702 00:25:58,103 --> 00:25:59,413 "All right, what would Houdini do?" 703 00:25:59,517 --> 00:26:01,000 -It's okay... Great. -STEPHANIE: Here we go. 704 00:26:01,103 --> 00:26:03,206 -Oh. [whoops] -Aah! [exclaiming] 705 00:26:03,310 --> 00:26:07,000 Come on, read the clue. Read the clue. 706 00:26:07,103 --> 00:26:09,000 Detour. "Juggling Act or Balancing Act." 707 00:26:10,655 --> 00:26:12,689 Humans have been entertaining each other 708 00:26:12,793 --> 00:26:14,206 since the beginning of time. 709 00:26:14,310 --> 00:26:16,000 We love to marvel at those 710 00:26:16,103 --> 00:26:20,068 who appear to be performing superhuman feats. 711 00:26:20,172 --> 00:26:23,586 The simple act of juggling has stood the test of time 712 00:26:23,689 --> 00:26:27,758 and continues to draw a crowd whenever it's performed. 713 00:26:29,310 --> 00:26:31,758 The world record with a pair of jugglers 714 00:26:31,862 --> 00:26:35,620 is 18 rings, for a total of 19 passes between them. 715 00:26:35,724 --> 00:26:39,586 This Detour requires teams to juggle five rings. 716 00:26:39,689 --> 00:26:42,827 If they can keep these rings suspended 717 00:26:42,931 --> 00:26:44,862 for at least ten seconds, they'll get a clue. 718 00:26:44,965 --> 00:26:48,965 Some ofAmazing Race fans' favorite moments have come 719 00:26:49,068 --> 00:26:53,000 from dancing for a clue. 720 00:26:53,103 --> 00:26:57,275 This traditional Hungarian dance has the potential 721 00:26:57,379 --> 00:26:59,862 to be another hit when teams attempt 722 00:26:59,965 --> 00:27:02,448 to perform a choreographed routine 723 00:27:02,551 --> 00:27:04,137 with these highly-skilled, 724 00:27:04,241 --> 00:27:06,586 light-footed folk dancers. 725 00:27:06,689 --> 00:27:10,241 If they can get through the routine without spilling a drop, 726 00:27:10,344 --> 00:27:12,413 they'll get a clue. 727 00:27:12,517 --> 00:27:14,413 Juggling? What does juggling mean? 728 00:27:14,517 --> 00:27:16,275 Juggling is, like, when you do the... 729 00:27:16,379 --> 00:27:18,034 like, when you throw the balls up in the air. 730 00:27:18,137 --> 00:27:19,551 You can do more than one at a time. 731 00:27:19,655 --> 00:27:21,724 And what do rings mean? So are we juggling rings? 732 00:27:21,827 --> 00:27:24,275 Probably. We're probably juggling rings like this. 733 00:27:24,379 --> 00:27:26,482 NATALIE: I think we should learn to dance. 734 00:27:26,586 --> 00:27:28,103 -Okay, let's go dance. Let's go, let's go. -Okay. 735 00:27:28,206 --> 00:27:29,310 -[sighs] -Come on. 736 00:27:29,413 --> 00:27:31,241 We can change it, right? 737 00:27:32,517 --> 00:27:33,931 JAS: Come on, come on, come on, come on. 738 00:27:34,034 --> 00:27:38,137 MAN: Two, okay. Three. 739 00:27:38,241 --> 00:27:40,241 -Oh. -MAN: Three down. 740 00:27:40,344 --> 00:27:43,517 Dude, this is gonna equalize everyone coming. 741 00:27:43,620 --> 00:27:45,310 ALEX: Thank you so much, sir. 742 00:27:45,413 --> 00:27:47,413 -Thank you. -KAT: I found it. 743 00:27:48,965 --> 00:27:51,172 -Oh. Oh. Oh, my God. Wait. What? 744 00:27:51,275 --> 00:27:52,827 There's a couple more than we thought there would be. 745 00:27:52,931 --> 00:27:54,448 Oh, we are in this. 746 00:27:54,551 --> 00:27:56,310 -It's right here, up here. Yes, yes, yes. -Yes, yes, yes. 747 00:27:56,413 --> 00:27:57,482 KRISTINE: Good, good, good. Yes, yes, yes. 748 00:27:57,586 --> 00:27:58,655 RUBINA: Yes, there's the clue. 749 00:27:58,758 --> 00:27:59,896 I think you can coach better than me. 750 00:28:00,000 --> 00:28:01,310 -Okay, let's go for it. -All right. 751 00:28:01,413 --> 00:28:03,310 -I think I can coach. -I think you can coach. 752 00:28:03,413 --> 00:28:05,137 Okay, me. 753 00:28:05,241 --> 00:28:06,620 Y'all thought y'all weren't gonna see us. 754 00:28:06,724 --> 00:28:08,827 [screaming and laughing] 755 00:28:08,931 --> 00:28:10,310 Other teams just got here. 756 00:28:10,413 --> 00:28:11,758 We lost our lead. 757 00:28:11,862 --> 00:28:13,689 HANNAH: We haven't seen some of those teams 758 00:28:13,793 --> 00:28:14,965 since the very first leg of the race. 759 00:28:15,068 --> 00:28:16,482 And you know, now they're here, 760 00:28:16,586 --> 00:28:17,620 and we've just lost our lead. 761 00:28:17,724 --> 00:28:19,689 So now we have no more cushion. 762 00:28:19,793 --> 00:28:23,379 Simone and I have to work that much harder 763 00:28:23,482 --> 00:28:26,482 to make sure that we stay in this race. 764 00:28:26,586 --> 00:28:28,586 Three, two, one. Go. 765 00:28:28,689 --> 00:28:31,034 [makes kissing sound] 766 00:28:31,137 --> 00:28:33,689 PAIGE: Joseph is so pure of heart 767 00:28:33,793 --> 00:28:36,689 that the horses are so comfortable 768 00:28:36,793 --> 00:28:38,103 that they don't want to move. 769 00:28:38,206 --> 00:28:39,551 ADAM: He was better as the horse 770 00:28:39,655 --> 00:28:41,344 in Prague than he is here. 771 00:28:41,448 --> 00:28:43,000 Oh, my God, this is hard. 772 00:28:43,103 --> 00:28:45,620 Poor horses. Give me a sugar cube. 773 00:28:48,965 --> 00:28:52,068 ADAM: Uh-oh. Uh-oh. 774 00:28:52,172 --> 00:28:54,241 -I've never seen a dying man. -Oh, dear. 775 00:28:54,344 --> 00:28:56,655 MAN: Stop, stop, stop. The groom has 776 00:28:56,758 --> 00:28:58,655 to have because we break the stride. 777 00:28:58,758 --> 00:29:01,896 -Guys, good luck with you guys. -[Adam stammers] 778 00:29:02,000 --> 00:29:03,448 It was an amazing opportunity. 779 00:29:03,551 --> 00:29:04,931 I love all of you. 780 00:29:05,034 --> 00:29:06,931 I can't believe I got to compete with all of you guys. 781 00:29:07,034 --> 00:29:08,724 [quiet laughter] 782 00:29:08,827 --> 00:29:11,827 -Can I get the demonstration again? -Sure. 783 00:29:12,827 --> 00:29:14,344 STEPHANIE: Is this it? 784 00:29:14,448 --> 00:29:16,586 -Yeah. Thank you. -NATALIE: Thank you. 785 00:29:17,620 --> 00:29:20,862 -STEPHANIE: Oh, hello! -Hi! 786 00:29:20,965 --> 00:29:23,172 NATALIE: "Choose an available dance instructor." 787 00:29:23,275 --> 00:29:24,310 -We'll choose you. Okay. -All right. 788 00:29:24,413 --> 00:29:25,620 -So, come on up. -Thank you. 789 00:29:25,724 --> 00:29:28,413 You are gonna get to see the dance performance 790 00:29:28,517 --> 00:29:30,482 -that you are gonna learn. -Okay. 791 00:29:30,586 --> 00:29:33,241 [lively, upbeat music playing] 792 00:29:35,206 --> 00:29:37,137 STEPHANIE: Oh, my God. 793 00:29:37,241 --> 00:29:39,000 This is awesome. 794 00:29:43,793 --> 00:29:45,965 -Oh, this is... -This is really hard. 795 00:29:49,586 --> 00:29:51,586 So, that's the dance. 796 00:29:51,689 --> 00:29:53,689 So, let's go. 797 00:29:53,793 --> 00:29:55,241 NATALIE: We both looked at each other. We're like... 798 00:29:55,344 --> 00:29:57,206 -Heck, no. This is... -I was like, "Even I'm challenged." 799 00:29:57,310 --> 00:29:59,586 This is the changing room. 800 00:29:59,689 --> 00:30:01,206 This is Stephanie. 801 00:30:01,310 --> 00:30:03,586 STEPHANIE: I had to wear a dress. 802 00:30:03,689 --> 00:30:05,206 I felt a little funny in it, 803 00:30:05,310 --> 00:30:07,206 but I had to respect the culture. 804 00:30:07,310 --> 00:30:10,448 I haven't worn a, uh... dress 805 00:30:10,551 --> 00:30:12,827 since I was 18, prom. 806 00:30:12,931 --> 00:30:14,793 I'm 36 now. 807 00:30:14,896 --> 00:30:16,206 NATALIE: Mom's gonna love that you wore a dress. 808 00:30:16,310 --> 00:30:17,310 She's gonna be like, "Yes." 809 00:30:17,413 --> 00:30:18,965 These are our props. 810 00:30:19,068 --> 00:30:21,172 You are gonna have a stick and you're gonna have a bottle. 811 00:30:21,275 --> 00:30:22,827 Feel free to choose. 812 00:30:22,931 --> 00:30:24,827 Yeah, you're gonna get it. 813 00:30:24,931 --> 00:30:27,275 NATALIE: I was a professional dancer. 814 00:30:27,379 --> 00:30:28,793 I've even danced with Lenny Kravitz, 815 00:30:28,896 --> 00:30:30,344 so I've done some cool stuff. 816 00:30:30,448 --> 00:30:31,724 Let me do the balancing 817 00:30:31,827 --> 00:30:32,862 of the bottle on my head. 818 00:30:32,965 --> 00:30:34,931 -One, two, three, four, five. -Oh. 819 00:30:35,034 --> 00:30:36,275 It's okay. 820 00:30:36,379 --> 00:30:38,103 I just hope Stephi gets the choreography. 821 00:30:38,206 --> 00:30:40,586 -One, two, three. One, two. -Oh, wait, wait. Wait. 822 00:30:40,689 --> 00:30:41,655 Steph's not a dancer. 823 00:30:41,758 --> 00:30:43,758 -One, two, three. -Aah. 824 00:30:43,862 --> 00:30:45,724 Take your time learning it till you get it, okay? 825 00:30:45,827 --> 00:30:47,517 -Right up there. Thank you. -Yeah. 826 00:30:47,620 --> 00:30:48,724 -Square? -Thank you. Thank you. 827 00:30:48,827 --> 00:30:49,896 Thank you, thank you, thank you. 828 00:30:50,000 --> 00:30:51,172 Oh, square, got it. 829 00:30:51,275 --> 00:30:52,448 TAYLOR: You think it'll be all the way down here? 830 00:30:52,551 --> 00:30:53,724 -KYLAND: Yeah. -TAYLOR: Hold on. 831 00:30:53,827 --> 00:30:55,931 -KYLAND: Yes. -"Enter through the main gate." 832 00:30:56,034 --> 00:30:57,241 Does this look like a main gate? No. 833 00:30:57,344 --> 00:30:58,517 I'm looking for a main gate, babe. 834 00:30:58,620 --> 00:30:59,862 TAYLOR: Okay. I don't think this is it. 835 00:30:59,965 --> 00:31:01,517 -KYLAND: You're doing great. -What's this address? 836 00:31:01,620 --> 00:31:03,000 KYLAND: You don't see anything in there, right? 837 00:31:03,103 --> 00:31:04,517 -TAYLOR: No. -That's okay. That's all right. 838 00:31:04,620 --> 00:31:06,758 Babe, let's keep moving. 839 00:31:06,862 --> 00:31:08,172 [bell rings] 840 00:31:08,275 --> 00:31:09,551 Go, Simone. 841 00:31:09,655 --> 00:31:12,724 SIMONE: My first time doing this Roadblock, 842 00:31:12,827 --> 00:31:14,413 it definitely wasn't what I expected. 843 00:31:14,517 --> 00:31:16,172 And I've never ridden a horse before, 844 00:31:16,275 --> 00:31:19,620 but that's something that we're working on in the race, 845 00:31:19,724 --> 00:31:20,931 is me being a lot more confident. 846 00:31:21,034 --> 00:31:22,965 You're great, horsies. Keep it up! 847 00:31:23,068 --> 00:31:25,344 MAN: And three. 848 00:31:25,448 --> 00:31:27,655 Three... down. 849 00:31:27,758 --> 00:31:29,965 Dang it, Simone. 850 00:31:30,068 --> 00:31:31,689 [bell rings] 851 00:31:31,793 --> 00:31:33,275 IZZY: I just kept telling myself, like, 852 00:31:33,379 --> 00:31:35,000 "The horses can feel it, the horses can feel it. 853 00:31:35,103 --> 00:31:37,137 "I need them on my side. 854 00:31:37,241 --> 00:31:38,275 I need to stay calm for them." 855 00:31:38,379 --> 00:31:39,379 MAN: Two is okay. 856 00:31:39,482 --> 00:31:41,068 PAIGE: Oh, my God. 857 00:31:41,172 --> 00:31:42,517 -MAN: Three. -PAIGE: Hope she gets this. 858 00:31:42,620 --> 00:31:45,448 MAN: Three is good. Four. 859 00:31:45,551 --> 00:31:48,413 -Four is clear. -JAS [quietly]: Let's go. 860 00:31:48,517 --> 00:31:49,758 Izzy's flying. 861 00:31:49,862 --> 00:31:51,172 MAN: Five is also okay. 862 00:31:51,275 --> 00:31:53,034 PAIGE: Take your time. 863 00:31:53,137 --> 00:31:54,413 MAN: Six is good. 864 00:31:54,517 --> 00:31:56,172 PAIGE: Take your time. Yes. 865 00:31:56,275 --> 00:31:58,172 MAN: And the seven is good. Finish line. 866 00:31:59,206 --> 00:32:01,000 PAIGE: I think she got it. 867 00:32:01,103 --> 00:32:03,034 I think she got it. 868 00:32:03,137 --> 00:32:04,310 So congratulations. 869 00:32:04,413 --> 00:32:07,620 -PAIGE: Yay. -Ah. Thank you so much. 870 00:32:07,724 --> 00:32:09,103 -KYLAND: What is it called? -Not this. 871 00:32:09,206 --> 00:32:11,448 Address? No? 872 00:32:11,551 --> 00:32:13,068 I'm feeling it's at that corner. 873 00:32:13,172 --> 00:32:14,275 [bell rings] 874 00:32:14,379 --> 00:32:15,793 ALEX: Right now, I'm just hoping 875 00:32:15,896 --> 00:32:17,896 to get this done as quickly as possible. 876 00:32:18,000 --> 00:32:20,000 I do not have any experience with horses at all. 877 00:32:20,103 --> 00:32:22,482 MAN: Here. Here. You stop here. 878 00:32:22,586 --> 00:32:25,137 -[Jas mutters] -I would have done better than he did. 879 00:32:25,241 --> 00:32:27,172 -ADAM: Why did he take this one? -'Cause it said "coach" 880 00:32:27,275 --> 00:32:28,413 and I thought it was gonna be sports. 881 00:32:28,517 --> 00:32:29,724 Yeah, I thought so, too. 882 00:32:29,827 --> 00:32:31,206 -You want to do it? -All right, I'll do it. 883 00:32:31,310 --> 00:32:34,206 He's been coaching me the whole time. Open it. 884 00:32:34,310 --> 00:32:36,103 Push, push, push, push. You're killing it. 885 00:32:36,206 --> 00:32:37,310 TAYLOR: This is just not the position 886 00:32:37,413 --> 00:32:38,551 that either of us want to be in. 887 00:32:38,655 --> 00:32:40,068 And I think we were both thinking, 888 00:32:40,172 --> 00:32:42,068 "Is this where we're gonna have to get rid of our Express Pass?" 889 00:32:42,172 --> 00:32:43,655 KYLAND: You think on our right or our left, babe? 890 00:32:43,758 --> 00:32:46,344 TAYLOR: I don't know. Oh, my God. 891 00:32:50,034 --> 00:32:51,034 KYLAND: Ludovika Huszár? 892 00:32:52,034 --> 00:32:53,379 MAN: You have to go in the park, then left. 893 00:32:53,482 --> 00:32:54,793 KYLAND: Okay. 894 00:32:54,896 --> 00:32:57,275 -Then left. -Thank you. Thank you. -Thank you. 895 00:32:59,000 --> 00:33:01,689 TAYLOR: Ludovika Huszár Lordova, which is right here. 896 00:33:01,793 --> 00:33:04,206 KYLAND: We had some mistakes that kind of set us back, 897 00:33:04,310 --> 00:33:06,482 but we are a top-three team. We got this. 898 00:33:06,586 --> 00:33:07,689 -We're about to do this. -We got this. 899 00:33:07,793 --> 00:33:09,379 -You do it. -All right, catch your breath. 900 00:33:09,482 --> 00:33:11,103 I'm gonna do the Roadblock. 901 00:33:11,206 --> 00:33:12,551 KRISTÓF: You give a little bit of the reins, 902 00:33:12,655 --> 00:33:14,379 -and they start. -Okay. 903 00:33:14,482 --> 00:33:15,758 This is so straightforward. 904 00:33:15,862 --> 00:33:17,551 Why not go over the top? 905 00:33:17,655 --> 00:33:18,655 And I'm, like, writing this down, 906 00:33:18,758 --> 00:33:20,103 making sure I'm understanding 907 00:33:20,206 --> 00:33:22,241 every little separate little detail, and then, we can 908 00:33:22,344 --> 00:33:24,000 probably catch up and move to the front of the pack. 909 00:33:24,103 --> 00:33:27,000 -And never yell at the horse. -Never yells. Yup. 910 00:33:27,103 --> 00:33:29,793 MAN: One is okay. 911 00:33:29,896 --> 00:33:31,517 JAG: It was actually more challenging 912 00:33:31,620 --> 00:33:33,000 than I thought it was gonna be. 913 00:33:33,103 --> 00:33:35,000 These obstacles were pretty narrow. 914 00:33:35,103 --> 00:33:36,448 We have commercial driver's licenses, 915 00:33:36,551 --> 00:33:39,413 and so we know how to drive semitrucks. 916 00:33:39,517 --> 00:33:40,931 So I was just trying to navigate this horse 917 00:33:41,034 --> 00:33:42,965 as if it was a semitruck, 918 00:33:43,068 --> 00:33:46,172 make really wide turns so I don't hit the cones. 919 00:33:46,275 --> 00:33:47,931 MAN: Five is... also okay. 920 00:33:48,034 --> 00:33:50,000 HANNAH: He's killing it. 921 00:33:50,103 --> 00:33:51,620 -Go, go, go, go, go, go, go. -It's got to be it. 922 00:33:51,724 --> 00:33:53,620 MAN: Six is good. 923 00:33:53,724 --> 00:33:55,137 JAG: I was really trying to go as fast as I could. 924 00:33:55,241 --> 00:33:57,310 I swear, I thought I was drifting. 925 00:33:57,413 --> 00:33:59,172 MAN: Good. 926 00:33:59,275 --> 00:34:02,000 And the finish line, also good. 927 00:34:02,103 --> 00:34:03,655 -Congratulations. You finished. -JAS: Let's go. 928 00:34:03,758 --> 00:34:05,448 Thank you so much. Thank you. 929 00:34:06,896 --> 00:34:07,793 NATALIE: Are you ready, Stephanie? 930 00:34:07,896 --> 00:34:09,413 -Let's try it. -All right. 931 00:34:09,516 --> 00:34:11,827 Since I was a dancer, I can count in my sleep. 932 00:34:11,931 --> 00:34:13,344 Counting was the easy part, so I knew 933 00:34:13,447 --> 00:34:14,757 I had to take lead. 934 00:34:14,862 --> 00:34:15,757 Let's go. 935 00:34:15,862 --> 00:34:17,965 [lively, upbeat music playing] 936 00:34:27,793 --> 00:34:30,172 I messed up. 937 00:34:30,275 --> 00:34:32,413 -No. -Sorry. 938 00:34:32,516 --> 00:34:34,034 Steph nailed it, I messed up. 939 00:34:34,137 --> 00:34:35,379 I got a little bit nervous. 940 00:34:35,482 --> 00:34:36,688 STEPHANIE: You also had to balance 941 00:34:36,793 --> 00:34:37,688 a bottle on your head. 942 00:34:37,793 --> 00:34:39,551 Okay. 943 00:34:39,655 --> 00:34:42,275 ♪ 944 00:34:43,310 --> 00:34:44,896 STEPHANIE: So it's... 945 00:34:45,931 --> 00:34:48,413 The count for me was a little challenging. 946 00:34:50,206 --> 00:34:51,585 Like, getting it on the beat. 947 00:34:51,688 --> 00:34:53,585 Okay, we're gonna have to start over. 948 00:34:54,620 --> 00:34:56,275 We... We're gonna get it. 949 00:34:56,379 --> 00:34:58,000 We just need one more practice. 950 00:34:58,103 --> 00:34:59,896 We got this. 951 00:35:00,000 --> 00:35:01,896 JAG: Let's just get on that... on a train. We'll be closer. 952 00:35:02,000 --> 00:35:04,655 -I'd rather get on a train... -Yeah, we're gonna get into... 953 00:35:04,758 --> 00:35:06,827 JAG: ...and run there if we have to. I don't give a damn. 954 00:35:06,931 --> 00:35:09,655 We're facing unique challenges and obstacles 955 00:35:09,758 --> 00:35:10,965 because of who we are and how we look 956 00:35:11,068 --> 00:35:12,310 and how others might perceive us in this world. 957 00:35:12,413 --> 00:35:13,689 And so, 958 00:35:13,793 --> 00:35:15,241 yeah, we decided to just take the metro. 959 00:35:18,517 --> 00:35:20,103 JAS: Anyone that wears 960 00:35:20,206 --> 00:35:22,000 a turban stands out in a crowd. 961 00:35:22,103 --> 00:35:26,517 In Sikhism, if you're ever in a situation where you need help, 962 00:35:26,620 --> 00:35:29,137 you can turn, and if you find someone who wears a turban, 963 00:35:29,241 --> 00:35:31,379 you can go to them and ask them for help. 964 00:35:31,482 --> 00:35:33,379 -Right here. -M3. 965 00:35:33,482 --> 00:35:35,586 JAG: We're choosing to take the trains instead of the taxi. 966 00:35:35,689 --> 00:35:38,896 We'd rather just make forward and slow progress 967 00:35:39,000 --> 00:35:41,103 than to make no progress waiting for a taxi. 968 00:35:41,206 --> 00:35:43,620 I feel confident in our running skills, 969 00:35:43,724 --> 00:35:45,517 and we'll run and find this place. 970 00:35:45,620 --> 00:35:46,965 -We're gonna run. -We're ready to run. 971 00:35:47,068 --> 00:35:50,000 PAIGE: Thank you so much. 972 00:35:50,103 --> 00:35:52,103 We want to go to the main stage. 973 00:35:52,206 --> 00:35:53,724 Give me the last key. 974 00:35:53,827 --> 00:35:55,206 IZZY: Okay. 975 00:35:55,310 --> 00:35:56,344 PAIGE: Okay, is it a false bottom? 976 00:35:56,448 --> 00:35:57,551 This is Houdini. 977 00:35:57,655 --> 00:35:59,586 -IZZY: Is that it? -Yeah. There we go. 978 00:35:59,689 --> 00:36:02,068 There it is. There it is. There it is. 979 00:36:02,172 --> 00:36:03,620 [laughs] 980 00:36:03,724 --> 00:36:05,068 We really like puzzles, okay? 981 00:36:06,413 --> 00:36:07,724 Oh. Detour. 982 00:36:07,827 --> 00:36:09,068 It's not gonna be pretty, 983 00:36:09,172 --> 00:36:10,482 -but we're gonna do the steps. -Okay. 984 00:36:10,586 --> 00:36:12,000 MAN: Number one... 985 00:36:12,103 --> 00:36:14,655 -is good. -Come on, you got this. 986 00:36:14,758 --> 00:36:16,413 Number two is... down. 987 00:36:16,517 --> 00:36:18,310 Oh, my gosh. 988 00:36:18,413 --> 00:36:20,620 MAN: Number one is okay. 989 00:36:20,724 --> 00:36:23,620 RUBINA: Be the horse. Think like the horse. 990 00:36:23,724 --> 00:36:25,137 -Be one with the horse. -Be one with the horse. 991 00:36:25,241 --> 00:36:26,413 No! 992 00:36:26,517 --> 00:36:28,034 MAN: Two is down. 993 00:36:28,137 --> 00:36:30,931 -CHELSIE: Oh, oh. -MAN: Completely lost. 994 00:36:31,034 --> 00:36:33,517 Completely lost. 995 00:36:33,620 --> 00:36:34,620 TAYLOR: That's okay, Jack. 996 00:36:34,724 --> 00:36:36,034 RUBINA: That's okay. It's his first try. 997 00:36:36,137 --> 00:36:38,068 JOSEPH: I can barely walk in a straight line. 998 00:36:38,172 --> 00:36:40,206 How am I supposed to make a horse do it? 999 00:36:40,310 --> 00:36:42,896 So, I'm going to figure out a way to get it done, 1000 00:36:43,000 --> 00:36:44,965 and hopefully, be on our way. 1001 00:36:45,068 --> 00:36:46,448 ADAM: Of course, 1002 00:36:46,551 --> 00:36:48,517 when Taylor Hale shows up, 1003 00:36:48,620 --> 00:36:52,275 -Joseph gets to action. -[others clamoring] 1004 00:36:52,379 --> 00:36:53,758 TAYLOR: Nice. He said, "I got to stunt on my ex. 1005 00:36:53,862 --> 00:36:55,137 Wait a minute now." 1006 00:36:55,241 --> 00:36:57,413 MAN: Number one, down. 1007 00:36:57,517 --> 00:36:58,793 -Can't believe it. -Hits the first cone. 1008 00:36:58,896 --> 00:37:00,517 [laughter] 1009 00:37:00,620 --> 00:37:02,655 MAN: Number two, okay. 1010 00:37:02,758 --> 00:37:05,689 -Number three... -Shoot, shoot, shoot, shoot. 1011 00:37:05,793 --> 00:37:08,068 MAN: ...down. 1012 00:37:08,172 --> 00:37:09,724 TAYLOR: Come on, Kyland. 1013 00:37:09,827 --> 00:37:12,103 KYLAND: 45 seconds sounds like it's a really tight timeline, 1014 00:37:12,206 --> 00:37:13,758 'cause we have people that have tried six, seven times. 1015 00:37:13,862 --> 00:37:15,068 Let's go. Let's go. 1016 00:37:15,172 --> 00:37:17,068 If they're doing that many times, I feel like 1017 00:37:17,172 --> 00:37:19,172 we may want to consider using the Express Pass 1018 00:37:19,275 --> 00:37:20,965 if I don't get it, if, like, three of these teams leave. 1019 00:37:21,068 --> 00:37:22,655 But I feel like it's worth sticking it out, 1020 00:37:22,758 --> 00:37:23,827 trying it a couple of times. 1021 00:37:23,931 --> 00:37:25,103 You got it, baby. 1022 00:37:25,206 --> 00:37:26,103 KYLAND: I just got to learn the course 1023 00:37:26,206 --> 00:37:27,482 and try my best. 1024 00:37:27,586 --> 00:37:29,034 TAYLOR: Did you do it in time? Did you do it in time? 1025 00:37:29,137 --> 00:37:30,413 Right here, Nick? Oh, oh. We there? 1026 00:37:30,517 --> 00:37:31,862 TAYLOR: Did you do it in time? Do he it in time? 1027 00:37:31,965 --> 00:37:33,206 MAN: Going to the finish line. 1028 00:37:33,310 --> 00:37:34,517 KYLAND: Come on, babies. Come on, babies. 1029 00:37:34,620 --> 00:37:35,931 You guys got it. 1030 00:37:36,034 --> 00:37:37,275 He was so slow. I don't think he did it. 1031 00:37:37,379 --> 00:37:39,551 But that was amazing. 1032 00:37:39,655 --> 00:37:41,413 PAIGE: Yeah. 1033 00:37:41,517 --> 00:37:42,862 -IZZY: Yeah, this is it. Okay. -PAIGE: Yeah. 1034 00:37:42,965 --> 00:37:46,241 -IZZY: Yeah, this is right. -PAIGE: Yup. [laughs] 1035 00:37:46,344 --> 00:37:48,379 -Will you be our instructor? Thank you. -Okay, thank you. 1036 00:37:48,482 --> 00:37:50,827 [lively, energetic music] 1037 00:38:04,827 --> 00:38:08,758 Two, two, three, four, five, six, seven, eight. 1038 00:38:08,862 --> 00:38:10,758 MAN: Thank you so much. Okay. 1039 00:38:10,862 --> 00:38:12,275 -I think... -Good? 1040 00:38:12,379 --> 00:38:13,931 ...maybe. 1041 00:38:14,034 --> 00:38:16,172 -Yes. Yes. Thank you. -Oh. We love you guys. 1042 00:38:16,275 --> 00:38:18,172 -Oh, my God. Thank you. Thank you. Thank you. -Thanks. 1043 00:38:18,275 --> 00:38:20,379 -Thank you. -We love you! 1044 00:38:20,482 --> 00:38:22,310 I'm so proud of you. 1045 00:38:22,413 --> 00:38:24,034 "Race to the Pit Stop." 1046 00:38:24,137 --> 00:38:26,103 KEOGHAN: Buda Castle here in Budapest, 1047 00:38:26,206 --> 00:38:28,482 also known as the Royal Palace, 1048 00:38:28,586 --> 00:38:30,310 was once the home of kings, 1049 00:38:30,413 --> 00:38:33,793 and will now serve as the fourth Pit Stop 1050 00:38:33,896 --> 00:38:35,931 on this European adventure. 1051 00:38:36,034 --> 00:38:40,620 The last team to check in here will be eliminated. 1052 00:38:40,724 --> 00:38:42,068 -[whoops] -Thank you. 1053 00:38:42,172 --> 00:38:43,689 WOMAN: So these are 1054 00:38:43,793 --> 00:38:45,379 -the things. -IZZY: Oh, it's heavy. 1055 00:38:45,482 --> 00:38:47,379 She's a natural. 1056 00:38:47,482 --> 00:38:48,758 Perfect. 1057 00:38:48,862 --> 00:38:50,827 JAS: Here's a key. Nice and easy. 1058 00:38:50,931 --> 00:38:52,172 Good. Pull it out. 1059 00:38:52,275 --> 00:38:53,482 There you are. 1060 00:38:53,586 --> 00:38:54,793 Right there. 1061 00:38:54,896 --> 00:38:56,172 Got the clue on it. 1062 00:38:56,275 --> 00:38:58,379 Okay. 1063 00:38:58,482 --> 00:38:59,689 Okay. Detour. 1064 00:38:59,793 --> 00:39:01,413 I don't know how to juggle. 1065 00:39:01,517 --> 00:39:03,275 For ten seconds? I think it'll be tough. 1066 00:39:03,379 --> 00:39:04,620 -Yes, it will. -Okay. Okay. 1067 00:39:04,724 --> 00:39:06,034 We're gonna be doing Balancing Act. 1068 00:39:07,206 --> 00:39:10,758 ADAM: Joseph was running over start signs, 1069 00:39:10,862 --> 00:39:12,655 going the wrong way on the track, 1070 00:39:12,758 --> 00:39:14,689 all this lollygagging, 1071 00:39:14,793 --> 00:39:17,482 until Ms. Taylor Hale walks in. 1072 00:39:17,586 --> 00:39:18,896 And what do you see? 1073 00:39:19,000 --> 00:39:21,758 Joseph goes from running over things 1074 00:39:21,862 --> 00:39:25,068 to being a professional horse racer. 1075 00:39:25,172 --> 00:39:26,172 Taylor lives on. what can I say? 1076 00:39:26,275 --> 00:39:28,517 MAN: Okay. 1077 00:39:30,241 --> 00:39:32,620 -Congratulations. -Yes. [laughs] 1078 00:39:32,724 --> 00:39:33,896 [cheering] 1079 00:39:34,000 --> 00:39:37,206 -It was a nice round? -Yes, it was. Thank you. 1080 00:39:37,310 --> 00:39:40,827 KYLAND: First go, we didn't knock over anything. 1081 00:39:40,931 --> 00:39:42,241 The horses feel good to control. 1082 00:39:42,344 --> 00:39:43,586 I just need to go faster. 1083 00:39:43,689 --> 00:39:46,586 I feel.... I don't know. I feel like I can do it. 1084 00:39:46,689 --> 00:39:48,551 Good work, babies. Good work. 1085 00:39:48,655 --> 00:39:50,206 MAN: Five is good. 1086 00:39:50,310 --> 00:39:52,586 -Let's go. Come on. Come on. -MAN: Six also is good. 1087 00:39:52,689 --> 00:39:54,103 Let's go, babies. Let's go. 1088 00:39:54,206 --> 00:39:55,896 -MAN: The seven. -Come on, babies. 1089 00:39:56,000 --> 00:39:58,310 -MAN: Seven okay. -Come on, babies. 1090 00:39:58,413 --> 00:39:59,655 MAN: And the finish line. 1091 00:39:59,758 --> 00:40:00,724 KYLAND: Come on, babies. Come on, babies. 1092 00:40:00,827 --> 00:40:02,034 MAN: Okay. 1093 00:40:02,137 --> 00:40:03,793 -He's got it. -Yes. -MAN: That was good. 1094 00:40:03,896 --> 00:40:05,137 Three round in time. 1095 00:40:05,241 --> 00:40:07,068 -Congratulations. -Thank you. 1096 00:40:07,172 --> 00:40:08,655 He beasted through this. I'm literally... 1097 00:40:08,758 --> 00:40:10,586 -We got there in last, and we left in sixth. -Got there last. 1098 00:40:10,689 --> 00:40:11,724 KYLAND: And that felt really good. 1099 00:40:11,827 --> 00:40:12,793 TAYLOR: All because of you. 1100 00:40:12,896 --> 00:40:14,758 -Huge. -Biggest breath of relief. 1101 00:40:14,862 --> 00:40:16,689 -Let's run-read. Yeah. -Run-read. 1102 00:40:18,034 --> 00:40:21,689 -"Vas es..." -Yes. 1103 00:40:21,793 --> 00:40:23,000 -Oh, we'll take you. -Okay. We'll take you. 1104 00:40:23,103 --> 00:40:25,793 -Sure. Come. -Let's go. Let's do this. 1105 00:40:25,896 --> 00:40:27,517 -One, two, three. -Oh, no. Oh, no. 1106 00:40:27,620 --> 00:40:29,448 -One, two, three. Okay. -Okay, yeah, yeah, yeah. Okay. -Okay. 1107 00:40:29,551 --> 00:40:31,034 One, two, three. 1108 00:40:31,137 --> 00:40:33,551 Jump, kick, jump, kick. 1109 00:40:33,655 --> 00:40:35,724 -One, two, three. One, two, three. -JAG: Oh. Hey, hey. 1110 00:40:35,827 --> 00:40:37,310 One, two, three. 1111 00:40:37,413 --> 00:40:39,482 -I'm gonna do this one. -Okay. 1112 00:40:39,586 --> 00:40:41,103 Da. Dee, dee, da. Good job. 1113 00:40:41,206 --> 00:40:42,827 -That's all the way on? -JAG: It's okay. It's okay. 1114 00:40:42,931 --> 00:40:45,379 It's harder with this. Okay. 1115 00:40:45,482 --> 00:40:47,103 It's slippery on my head. 1116 00:40:47,206 --> 00:40:48,965 JOSEPH: "You must 1117 00:40:49,068 --> 00:40:50,586 open all the locks before opening the box." 1118 00:40:50,689 --> 00:40:51,758 Joseph, I got one. 1119 00:40:51,862 --> 00:40:53,758 Got one. 1120 00:40:53,862 --> 00:40:56,310 JOSEPH: How did you get that one to... 1121 00:40:56,413 --> 00:40:57,620 -This got jammed inside. -ADAM: Oh. 1122 00:40:57,724 --> 00:40:58,965 JOSEPH: Excuse me? 1123 00:40:59,068 --> 00:41:02,241 -There's a broken... -We have a broken key. 1124 00:41:02,344 --> 00:41:04,448 The key's in the lock hole. 1125 00:41:04,551 --> 00:41:05,758 -Thank you. Thank you. -Oh, my God. 1126 00:41:05,862 --> 00:41:07,103 -Oh, my gosh. -He's amazing. 1127 00:41:07,206 --> 00:41:08,551 All right, House of Houdini, baby. 1128 00:41:08,655 --> 00:41:10,379 -TAYLOR: House of Houdini. -It says find our next clue. 1129 00:41:10,482 --> 00:41:11,931 Oh, someone's here. 1130 00:41:12,034 --> 00:41:13,862 -KYLAND: [gasps] Hey, guys! -ADAM: Hey. -JOSEPH: Hey. 1131 00:41:13,965 --> 00:41:15,827 TAYLOR: As we walk inside the House of Houdini, 1132 00:41:15,931 --> 00:41:17,931 there's Joseph and Adam. 1133 00:41:18,034 --> 00:41:19,448 They broke their key. I mean... 1134 00:41:19,551 --> 00:41:21,689 Obviously, look at the guns. Look at the guns on those dudes. 1135 00:41:21,793 --> 00:41:23,620 -They're swole. -They're not popcorn muscles, people. 1136 00:41:23,724 --> 00:41:25,793 JOSEPH: Our box has been taken 1137 00:41:25,896 --> 00:41:28,241 -to see what they can do. -KYLAND: Okay. 1138 00:41:28,344 --> 00:41:30,758 -Undo all the locks. -TAYLOR: Undo all the locks. 1139 00:41:30,862 --> 00:41:33,655 KYLAND: All right, House of Houdini feels like a magic trick. 1140 00:41:33,758 --> 00:41:35,620 ADAM: We see Taylor and Kyland 1141 00:41:35,724 --> 00:41:37,172 putting the box in the light, 1142 00:41:37,275 --> 00:41:39,103 putting the locks back on it, trying everything 1143 00:41:39,206 --> 00:41:41,000 in the book to see where this clue is, 1144 00:41:41,103 --> 00:41:45,206 until finally, there's a secret door at the bottom of the box, 1145 00:41:45,310 --> 00:41:46,931 and that's where they see where the clue is. 1146 00:41:47,034 --> 00:41:49,103 -Ah. -There you go. Hey, right here. 1147 00:41:49,206 --> 00:41:50,448 -Ready? -TAYLOR: Yup. 1148 00:41:50,551 --> 00:41:51,827 BOTH: Detour. 1149 00:41:51,931 --> 00:41:54,034 -We're gonna do Juggling Act. -Juggling Act. 1150 00:41:54,137 --> 00:41:57,620 Okay, we are good to start again. 1151 00:41:57,724 --> 00:42:00,241 We just got our key back 1152 00:42:00,344 --> 00:42:03,896 after my popcorn muscles broke one of the locks. 1153 00:42:04,000 --> 00:42:05,206 We were able to get a replacement lock. 1154 00:42:05,310 --> 00:42:06,482 We got it open, so push. 1155 00:42:06,586 --> 00:42:09,896 -ADAM: Hold on. Open the box. -Yo. 1156 00:42:10,000 --> 00:42:11,448 -We're gonna juggle -We think we can juggle. 1157 00:42:11,551 --> 00:42:13,896 because we think ten seconds is enough time 1158 00:42:14,000 --> 00:42:16,620 that we can sustain a juggling act. 1159 00:42:16,724 --> 00:42:18,482 Joseph doesn't know gentle. 1160 00:42:18,586 --> 00:42:20,724 These are gentle fingers. 1161 00:42:20,827 --> 00:42:22,931 KAT: Come on Alex. You got this. 1162 00:42:23,034 --> 00:42:25,034 -MAN: Six is good. -KAT: [whoops] That's my cowboy! 1163 00:42:25,137 --> 00:42:26,896 MAN: Seven. 1164 00:42:27,000 --> 00:42:30,103 Seven is still on, but it was moving. 1165 00:42:30,206 --> 00:42:32,413 And now the team is fine. 1166 00:42:32,517 --> 00:42:34,000 -He might have gotten it. MAN: You made a clean round. 1167 00:42:34,103 --> 00:42:36,379 -Thank you so much! -So this is the clue for the next one. 1168 00:42:36,482 --> 00:42:38,241 Thank you, sir. Thank you so much. 1169 00:42:38,344 --> 00:42:41,827 RUBINA: Yes, good pace. good pace, Pulan. Yes. 1170 00:42:41,931 --> 00:42:43,275 MAN: Three is okay. She was lucky. 1171 00:42:43,379 --> 00:42:45,275 RUBINA: Steer it, steer it. You got it, you got it. 1172 00:42:45,379 --> 00:42:47,310 MAN: But four is down. 1173 00:42:47,413 --> 00:42:49,068 -Let's go. come on. -You got this, Jack. 1174 00:42:49,172 --> 00:42:50,413 Thank you. You got it. 1175 00:42:50,517 --> 00:42:52,758 KRISTINE: I just need to think ahead 1176 00:42:52,862 --> 00:42:54,896 when I need to make a turn so that I have enough time, 1177 00:42:55,000 --> 00:42:56,241 and I'm not cutting it close. 1178 00:42:56,344 --> 00:42:58,758 Right now, there's two other teams here-- 1179 00:42:58,862 --> 00:43:01,896 Jack and Simone, so, 1180 00:43:02,000 --> 00:43:03,896 I'm banking on making it on the next one, 1181 00:43:04,000 --> 00:43:05,896 and then we'll be good. 1182 00:43:06,931 --> 00:43:09,000 -CHELSIE: Wow, wow, wow, wow. -RUBINA: Keep that up. 1183 00:43:09,103 --> 00:43:11,689 -Looking great. Keep that up. -CHELSIE: Let's go. Let's go. 1184 00:43:11,793 --> 00:43:13,275 RUBINA: Keep that up. Keep that up. 1185 00:43:13,379 --> 00:43:15,620 -Yup. Yes. Keep that up. -CHELSIE: Go. Go. Yes. 1186 00:43:15,724 --> 00:43:17,620 They wouldn't say yes. 1187 00:43:17,724 --> 00:43:19,206 Yeah? Ah, yes, Dad. 1188 00:43:19,310 --> 00:43:21,896 Come on, keep it up, Dad. Let's go, horses! 1189 00:43:22,000 --> 00:43:25,275 [laughs, screams] 1190 00:43:25,379 --> 00:43:29,551 Go, go, go! Give it to him! 1191 00:43:29,655 --> 00:43:31,206 -Ah, I think he got it. Did get it? -MAN: You are in time. 1192 00:43:31,310 --> 00:43:33,137 -Thank you. Appreciate it. -Good. 1193 00:43:33,241 --> 00:43:34,448 -Thank you, sir. Yes. -Good luck. Good luck. 1194 00:43:34,551 --> 00:43:36,724 MAN: Five is good. 1195 00:43:36,827 --> 00:43:40,827 SIMONE: I would be lying if I said that it wasn't stressful 1196 00:43:40,931 --> 00:43:42,758 to see all of the teams leave. 1197 00:43:42,862 --> 00:43:44,758 It's all just about finishing strong. 1198 00:43:44,862 --> 00:43:46,793 MAN: Seven is also okay, and now 1199 00:43:46,896 --> 00:43:48,172 -to the finish line. -SIMONE: Horsies, keep on going. 1200 00:43:48,275 --> 00:43:51,000 [Simone clicks to horses] 1201 00:43:51,103 --> 00:43:52,862 No, no, no. No. Horsies, keep on going. 1202 00:43:52,965 --> 00:43:57,206 Oh, my God. So close. 1203 00:43:57,310 --> 00:43:59,000 48. It was so close. 1204 00:43:59,103 --> 00:44:00,862 MAN: Okay, finish line. 1205 00:44:00,965 --> 00:44:03,000 This is crushing me. 1206 00:44:08,862 --> 00:44:10,344 MAN: One is okay. 1207 00:44:11,379 --> 00:44:12,965 SIMONE: I made it right to the finish line, but 1208 00:44:13,068 --> 00:44:13,965 the horses stopped. 1209 00:44:14,068 --> 00:44:15,034 Keep going, horses. 1210 00:44:15,137 --> 00:44:17,310 I realized that instead of pulling 1211 00:44:17,413 --> 00:44:20,241 on the reins, I should be giving into the reins, 1212 00:44:20,344 --> 00:44:22,310 so then the horse has enough room to go, 1213 00:44:22,413 --> 00:44:25,827 rather than me just pulling it back, and it jogging in place. 1214 00:44:25,931 --> 00:44:27,758 Simone has this. 1215 00:44:27,862 --> 00:44:29,793 She has this. She has the speed. 1216 00:44:29,896 --> 00:44:32,620 MAN: Seven and the finish line. 1217 00:44:32,724 --> 00:44:35,758 And crossed and clear round. 1218 00:44:37,551 --> 00:44:38,655 Clear round in time. 1219 00:44:38,758 --> 00:44:41,448 -Oh, my God! -You did it. You did it. 1220 00:44:41,551 --> 00:44:44,103 Oh, my God. Thank you so much. 1221 00:44:44,206 --> 00:44:45,689 HANNAH: I'll meet you out there! I'll meet you out there. 1222 00:44:45,793 --> 00:44:48,482 Good luck, Rubina! Good luck, Rubina! 1223 00:44:51,275 --> 00:44:53,241 Oh. 1224 00:44:53,344 --> 00:44:55,172 -All right, Hannah, let's make a move on it. -Okay. 1225 00:44:55,275 --> 00:44:57,896 RUBINA: It's never over until it's really over, 1226 00:44:58,000 --> 00:45:01,241 till you hit the mat, and Phil says, "Ooh, you're out." 1227 00:45:01,344 --> 00:45:03,413 No, we're still in it. We're still in it. We're still in it. 1228 00:45:03,517 --> 00:45:05,103 We're still in it, Pulan. 1229 00:45:05,206 --> 00:45:07,655 We're still in this. You got this. 1230 00:45:07,758 --> 00:45:09,620 -Yeah, yeah, yeah! -MAN: Three is good. 1231 00:45:09,724 --> 00:45:11,068 RUBINA: You got it. You got it. 1232 00:45:11,172 --> 00:45:12,413 Let's keep it going. Let's keep it going. 1233 00:45:12,517 --> 00:45:13,931 MAN: Four, okay. 1234 00:45:14,034 --> 00:45:15,413 RUBINA: Keep it going. Good job, horsies. 1235 00:45:15,517 --> 00:45:16,724 Good job, horsies. Good job, Pulan. 1236 00:45:16,827 --> 00:45:18,862 MAN: Five, five, five. Good. 1237 00:45:18,965 --> 00:45:20,344 RUBINA: Oh, I'm sweating, 1238 00:45:20,448 --> 00:45:22,137 and it's freezing cold, and that is... 1239 00:45:22,241 --> 00:45:24,689 [sniffs] stress. [laughs] 1240 00:45:24,793 --> 00:45:27,068 -MAN: Seven is okay. -RUBINA: Yeah. Come on. 1241 00:45:27,172 --> 00:45:29,724 Please let this be it. Come on. Come on. Come on. 1242 00:45:29,827 --> 00:45:31,241 Please, please, please, please, please. 1243 00:45:31,344 --> 00:45:32,551 MAN: You have a clean round 1244 00:45:32,655 --> 00:45:34,310 -and in time. -Yeah? Yay! 1245 00:45:34,413 --> 00:45:36,758 Thank you so much. 1246 00:45:36,862 --> 00:45:38,551 Yes, we're not too far behind. We got this. 1247 00:45:38,655 --> 00:45:40,206 Bye! 1248 00:45:43,137 --> 00:45:45,551 "Fovárosi Nagy..." Yes. 1249 00:45:45,655 --> 00:45:47,379 -TAYLOR: Amazing. Yay. -KYLAND: We're here. Okay. 1250 00:45:47,482 --> 00:45:49,931 -[Taylor sings circus fanfare] -KYLAND: Hello. 1251 00:45:50,034 --> 00:45:51,241 Who's the best teacher? 1252 00:45:51,344 --> 00:45:53,034 -Oh, my gosh. -KYLAND: Oh, my gosh. 1253 00:45:53,137 --> 00:45:54,551 All right, let's do it. You ready? 1254 00:45:55,896 --> 00:45:57,517 -JOSEPH: Thank you. -ADAM: Thank you. 1255 00:45:57,620 --> 00:45:59,310 Let's go. 1256 00:45:59,413 --> 00:46:01,000 -ADAM: Hello. -ALL: Hello. 1257 00:46:01,103 --> 00:46:03,000 JOSEPH: Who's the best juggler? 1258 00:46:03,103 --> 00:46:05,586 Please. Thank you. [laughs] 1259 00:46:05,689 --> 00:46:06,931 -Oh, you got this. -I got this. 1260 00:46:07,034 --> 00:46:08,275 ADAM: Come on, Joseph. 1261 00:46:08,379 --> 00:46:10,137 "You must juggle five rings 1262 00:46:10,241 --> 00:46:11,620 for ten seconds to receive your clues." 1263 00:46:11,724 --> 00:46:13,896 -You're a little bit high. -I'm too high? 1264 00:46:14,000 --> 00:46:15,206 -Oh, yes. -TAYLOR: Okay. -KYLAND: Okay. 1265 00:46:15,310 --> 00:46:16,827 You pass, you throw. 1266 00:46:16,931 --> 00:46:17,896 Right to left. 1267 00:46:18,000 --> 00:46:18,965 -Yes. -Left to right. 1268 00:46:19,068 --> 00:46:20,620 No. 1269 00:46:20,724 --> 00:46:21,931 And... you... each other. 1270 00:46:22,034 --> 00:46:23,034 -Ready? -Yeah. 1271 00:46:23,137 --> 00:46:24,586 Here we go. 1272 00:46:24,689 --> 00:46:26,000 MAN: Yeah. 1273 00:46:26,103 --> 00:46:27,275 -[Taylor whoops] -Can you throw... 1274 00:46:27,379 --> 00:46:28,551 Yeah, there you go. ...more to my left side? 1275 00:46:28,655 --> 00:46:29,758 TAYLOR: They only started 1276 00:46:29,862 --> 00:46:31,206 with one ring per person. 1277 00:46:31,310 --> 00:46:32,344 -One, two. -Two. Ah. 1278 00:46:32,448 --> 00:46:33,620 -Okay? -Okay. 1279 00:46:33,724 --> 00:46:35,586 -MAN: Okay. -Nice, baby. -TAYLOR: Yeah. 1280 00:46:35,689 --> 00:46:37,517 -Hey. -Yeah, look at us. 1281 00:46:37,620 --> 00:46:39,310 KYLAND: Now we have three rings we're passing between us. 1282 00:46:39,413 --> 00:46:40,896 -In a circle. -Easy. 1283 00:46:41,000 --> 00:46:42,655 -Yeah. -TAYLOR: Look at this. 1284 00:46:42,758 --> 00:46:44,482 -Good, good. -Four. 1285 00:46:44,586 --> 00:46:46,000 TAYLOR: So now we got a rhythm of four. 1286 00:46:46,103 --> 00:46:47,413 [whoops] Oh, I'm sorry. 1287 00:46:47,517 --> 00:46:48,827 -Higher, higher, higher. -That was all me. 1288 00:46:48,931 --> 00:46:50,068 ADAM: I'm throwing this one 1289 00:46:50,172 --> 00:46:51,689 while you're passing, while you're throwing. 1290 00:46:51,793 --> 00:46:54,000 So throwing twice. Okay, okay, let's go quick. 1291 00:46:54,103 --> 00:46:56,482 So... Oh. 1292 00:46:56,586 --> 00:46:58,448 ADAM: You need to throw that one as you're passing. 1293 00:46:58,551 --> 00:46:59,931 So, throw one. 1294 00:47:00,034 --> 00:47:01,482 -Aah. -Oh, no, no. 1295 00:47:01,586 --> 00:47:02,896 ADAM: You just got to throw it to my left hand. 1296 00:47:03,000 --> 00:47:04,758 -Boom. That was too far. -Left hand. 1297 00:47:04,862 --> 00:47:05,965 Pass it to me to my left hand. 1298 00:47:06,068 --> 00:47:07,068 JOSEPH: It was a little 1299 00:47:07,172 --> 00:47:08,793 upsetting to see 1300 00:47:08,896 --> 00:47:10,068 how quickly and talented 1301 00:47:10,172 --> 00:47:11,413 Taylor and Kyland were just able 1302 00:47:11,517 --> 00:47:12,724 to get the juggling quick. 1303 00:47:12,827 --> 00:47:14,551 Oh, you're killing it, babe. 1304 00:47:14,655 --> 00:47:15,655 -Hey! -Oh, my bad. 1305 00:47:15,758 --> 00:47:16,724 JOSEPH: And Adam and I... 1306 00:47:16,827 --> 00:47:17,965 Yeah. Sorry. 1307 00:47:18,068 --> 00:47:19,862 Okay, okay. 1308 00:47:19,965 --> 00:47:21,206 We just couldn't click. 1309 00:47:21,310 --> 00:47:22,724 You have to throw it to my left hand. 1310 00:47:22,827 --> 00:47:25,068 I'm gonna catch it with my right, and it's gonna end it. 1311 00:47:26,206 --> 00:47:27,448 NATALIE: Go, don't give up! 1312 00:47:27,551 --> 00:47:29,655 -Run! -Phil! 1313 00:47:29,758 --> 00:47:31,793 [whoops, sighs] 1314 00:47:31,896 --> 00:47:33,827 Natalie and Stephanie, I'm pleased to tell you 1315 00:47:33,931 --> 00:47:36,965 -you are team number two. -Yes. -Yes. 1316 00:47:37,068 --> 00:47:38,310 JACK: All right, let's go. 1317 00:47:38,413 --> 00:47:39,827 House of Houdini? 1318 00:47:39,931 --> 00:47:41,551 It's got a slide. 1319 00:47:41,655 --> 00:47:44,137 -Here we go. -Perfect. 1320 00:47:44,241 --> 00:47:45,655 Oh, perfect. 1321 00:47:45,758 --> 00:47:47,241 House of Houdini's right here, right here. 1322 00:47:47,344 --> 00:47:48,689 -Should I do that one? -I say you do the balance. 1323 00:47:48,793 --> 00:47:50,620 -I'll do the Balancing Act. -Yeah. 1324 00:47:50,724 --> 00:47:52,068 It's in here? 1325 00:47:52,172 --> 00:47:53,206 RUBINA: I see it. House of Houdini. -KRISTINE: Okay. 1326 00:47:53,310 --> 00:47:54,379 -You see it? -Yeah, I see it on the left. 1327 00:47:54,482 --> 00:47:55,482 Oh, yeah, let's get that taxi. 1328 00:47:55,586 --> 00:47:56,862 Okay, yeah, they're getting out. Yup. 1329 00:47:56,965 --> 00:47:58,586 -Good job, guys. Good job, guys. -Good job. 1330 00:48:05,931 --> 00:48:08,103 RUBINA: Let's go. 1331 00:48:09,137 --> 00:48:10,137 Detour. 1332 00:48:10,241 --> 00:48:11,655 We're gonna do the Balancing Act. 1333 00:48:11,758 --> 00:48:13,344 -Balancing Act. -Balancing Act. 1334 00:48:13,448 --> 00:48:14,586 -KAT: Hey. -CHELSIE: Hey, guys. 1335 00:48:14,689 --> 00:48:16,172 We have to go. 1336 00:48:16,275 --> 00:48:18,448 KAT: We just lost so much time. 1337 00:48:18,551 --> 00:48:21,758 I'm allowed to freak out if we are in danger of going home. 1338 00:48:21,862 --> 00:48:23,310 ALEX: All right. 1339 00:48:23,413 --> 00:48:24,758 I mean, our whole lead that we've been working 1340 00:48:24,862 --> 00:48:27,896 on getting is... not there anymore. 1341 00:48:29,413 --> 00:48:31,103 No, there's got to be something, like, hidden in here. 1342 00:48:31,206 --> 00:48:34,172 -Hidden? -Why can't we figure this out? 1343 00:48:34,275 --> 00:48:35,655 -HANNAH: Okay. -I feel like... 1344 00:48:35,758 --> 00:48:38,241 -Is it in here? Oh, my gosh. -Oh, gosh. Okay. 1345 00:48:38,344 --> 00:48:39,482 We're so stupid. 1346 00:48:40,655 --> 00:48:41,965 "Learn the steps to a Hungarian folk dance 1347 00:48:42,068 --> 00:48:43,379 "and perform the right steps on the main stage 1348 00:48:43,482 --> 00:48:44,862 -to receive your next clue." We're doing that. -Okay. 1349 00:48:44,965 --> 00:48:46,862 Both of us are dancers. 1350 00:48:46,965 --> 00:48:49,379 We both trained in ballet, tap, jazz, 1351 00:48:49,482 --> 00:48:50,862 contemporary, lyrical, hip-hop. 1352 00:48:50,965 --> 00:48:53,000 That is the only thing that can save us 1353 00:48:53,103 --> 00:48:54,034 at this point. 1354 00:48:54,137 --> 00:48:55,551 If this was any leg 1355 00:48:55,655 --> 00:48:57,310 for Simone and I to be last place in... 1356 00:48:57,413 --> 00:48:58,862 -It's at the dance challenge. -Yes. 1357 00:48:58,965 --> 00:49:02,137 It's one where we can actually lap all of these teams. 1358 00:49:02,241 --> 00:49:03,965 JAS: Okay, we're gonna go try it. 1359 00:49:04,068 --> 00:49:06,551 So we can hear the music. 1360 00:49:06,655 --> 00:49:07,724 Do I know it? No. 1361 00:49:07,827 --> 00:49:09,758 JAG: It just gets shaky at the end, so... 1362 00:49:09,862 --> 00:49:10,793 -Let's do it one more time. -Okay. 1363 00:49:10,896 --> 00:49:12,034 PAIGE: And then we'll go. 1364 00:49:12,137 --> 00:49:14,206 [woman hums along with the music] 1365 00:49:15,586 --> 00:49:17,586 [lively, upbeat music playing] 1366 00:49:21,655 --> 00:49:23,689 Oh. 1367 00:49:25,517 --> 00:49:27,206 -Oh. -I don't know what's going on there with... 1368 00:49:28,379 --> 00:49:30,379 We did not do that. 1369 00:49:30,482 --> 00:49:32,206 [laughing] 1370 00:49:32,310 --> 00:49:33,482 -Maybe one more time. -JAS: Yeah. -JAG: Okay. 1371 00:49:33,586 --> 00:49:36,137 -Okay? -We'll be back. 1372 00:49:36,241 --> 00:49:37,551 BOTH: Did we forget some steps? 1373 00:49:37,655 --> 00:49:39,241 -No. -They were doing something different. 1374 00:49:39,344 --> 00:49:41,034 -Just a little bit slower. -JAG: Okay. 1375 00:49:43,758 --> 00:49:45,310 -Suit up, baby. Let's go. -[laughs] 1376 00:49:45,413 --> 00:49:46,862 JACK: This it? To the left? 1377 00:49:46,965 --> 00:49:49,689 -Okay. -CHELSIE: Perfect. Thank you. 1378 00:49:49,793 --> 00:49:52,241 CHELSIE: ♪ A time to dance.♪ 1379 00:49:52,344 --> 00:49:54,413 -Pick an instructor. -I'll take her. 1380 00:49:54,517 --> 00:49:56,275 -All right. Come on up. -[laughter] 1381 00:49:56,379 --> 00:49:58,379 [lively, upbeat music playing] 1382 00:50:19,310 --> 00:50:21,551 -[claps] -MAN: I like it. Very good. 1383 00:50:21,655 --> 00:50:24,482 -Maybe I can give you... -PAIGE: Yes. -Yes, you can. 1384 00:50:24,586 --> 00:50:26,862 -Thank you so much. -Thank you so much. -Congratulations. 1385 00:50:26,965 --> 00:50:28,758 I'm gonna give you a hug. 1386 00:50:28,862 --> 00:50:30,000 I didn't think I would do that on this race, 1387 00:50:30,103 --> 00:50:31,310 but I'm gonna give her a hug. 1388 00:50:31,413 --> 00:50:32,379 -Thank you so much. -Thank you so much. 1389 00:50:32,482 --> 00:50:34,068 CHELSIE: Rubina was right behind us, 1390 00:50:34,172 --> 00:50:35,655 and we don't know where Hannah and her sister are. 1391 00:50:35,758 --> 00:50:37,724 -Really? -CHELSIE: Yes. 1392 00:50:37,827 --> 00:50:39,034 -PAIGE: Good luck, guys. -Good job. Good job. 1393 00:50:39,137 --> 00:50:41,344 -Good job. Good job. -Good job. 1394 00:50:41,448 --> 00:50:43,965 -IZZY: Oh, baby. -See? One and done. 1395 00:50:44,068 --> 00:50:45,448 Fancy seeing you again. 1396 00:50:45,551 --> 00:50:46,655 -[Paige laughs] -Is this hard, easy? 1397 00:50:46,758 --> 00:50:47,931 PAIGE: It's three parts. 1398 00:50:48,034 --> 00:50:49,827 -Go slow. You got this. -Hi. 1399 00:50:49,931 --> 00:50:51,241 Where is it? 1400 00:50:52,448 --> 00:50:54,448 KRISTINE: It's Izzy and Paige there. 1401 00:50:54,551 --> 00:50:55,482 -Let's go with you. -Yes. 1402 00:50:55,586 --> 00:50:56,931 KRISTINE: We're going to here. 1403 00:50:57,034 --> 00:50:58,482 Here. Has to be in here. 1404 00:50:58,586 --> 00:51:00,413 -You want to come with us? Yeah. -MAN: Sure. -Yeah, thank you. 1405 00:51:00,517 --> 00:51:02,000 -HANNAH: Thank you so much. -SIMONE: Thank you so much. 1406 00:51:02,103 --> 00:51:03,172 HANNAH: Thank you. 1407 00:51:03,275 --> 00:51:05,344 -Bye. Thank you. -Thank you. 1408 00:51:05,448 --> 00:51:07,586 -Go, go, go. Go. -Hello. 1409 00:51:07,689 --> 00:51:09,448 HANNAH: Hi. Hi. We're gonna be with you. 1410 00:51:09,551 --> 00:51:11,068 -Let's go. -HANNAH: Okay, and we're both dancers, 1411 00:51:11,172 --> 00:51:13,655 -so we can learn fast. -MAN: Oh, let's go. 1412 00:51:13,758 --> 00:51:14,965 HANNAH: Professional dancers, yes. 1413 00:51:15,068 --> 00:51:16,275 -MAN: Really? -Yes. -Yes. 1414 00:51:16,379 --> 00:51:18,000 HANNAH: So please teach it to us as fast as you can. 1415 00:51:18,103 --> 00:51:20,172 MAN: All right. 1416 00:51:20,275 --> 00:51:22,275 [lively, upbeat music playing] 1417 00:51:34,379 --> 00:51:35,827 -Yeah! -Yeah! 1418 00:51:35,931 --> 00:51:37,896 -Let's go. -Oh, thank you. 1419 00:51:38,000 --> 00:51:39,551 Yeah. 1420 00:51:39,655 --> 00:51:40,931 [whoops] 1421 00:51:41,034 --> 00:51:42,000 MAN: Step, step. 1422 00:51:42,103 --> 00:51:44,206 Five, six, seven, eight. 1423 00:51:44,310 --> 00:51:46,034 -WOMAN: Jump, kick, jump, kick. -JACK: Jump, kick, jump, kick. 1424 00:51:46,137 --> 00:51:47,655 -One, two. -One, two. Other side. 1425 00:51:47,758 --> 00:51:49,482 Oh. Damn it. Sorry, Chelsie. 1426 00:51:49,586 --> 00:51:51,965 [woman hums song] 1427 00:51:52,068 --> 00:51:53,862 Why am I hopping? It's just... 1428 00:51:53,965 --> 00:51:56,586 [both humming song] 1429 00:51:56,689 --> 00:51:59,344 ALEX: Uh. That doesn't feel natural. 1430 00:51:59,448 --> 00:52:00,724 SIMONE: All right, Hannah, we got this. 1431 00:52:00,827 --> 00:52:01,758 HANNAH: We are ready for you. 1432 00:52:01,862 --> 00:52:03,827 Let's do it. We can get it done. 1433 00:52:03,931 --> 00:52:05,241 KAT: Back in my day, 1434 00:52:05,344 --> 00:52:07,068 I was a professional dancer. 1435 00:52:07,172 --> 00:52:10,689 I danced professionally for a team for the NBA. 1436 00:52:10,793 --> 00:52:12,482 I know how to count music. 1437 00:52:12,586 --> 00:52:13,793 -Do y'all do eight counts? -No. 1438 00:52:13,896 --> 00:52:14,862 KAT: All right, all right. 1439 00:52:14,965 --> 00:52:15,931 In America, 1440 00:52:16,034 --> 00:52:17,379 we learn by eight counts. 1441 00:52:17,482 --> 00:52:19,034 Oh, wait, wait. Wait. Sorry, sorry. 1442 00:52:19,137 --> 00:52:20,344 So... [humming song] 1443 00:52:20,448 --> 00:52:21,620 WOMAN: Single version. 1444 00:52:21,724 --> 00:52:23,206 -ALEX: Three. Four. -Three, four. 1445 00:52:23,310 --> 00:52:25,793 KAT: But here, her counting methods were so different. 1446 00:52:25,896 --> 00:52:26,862 That just confused me. 1447 00:52:26,965 --> 00:52:27,965 I was like, 1448 00:52:28,068 --> 00:52:29,586 "I am not... 1449 00:52:29,689 --> 00:52:31,310 Like, we're not speaking the same language here." 1450 00:52:31,413 --> 00:52:33,620 -I think I'm just psyching myself out. -That's okay. 1451 00:52:33,724 --> 00:52:34,689 Look at how many people are here. 1452 00:52:34,793 --> 00:52:36,000 One, two, three. 1453 00:52:36,103 --> 00:52:37,137 Right, left. 1454 00:52:37,241 --> 00:52:38,586 -One, two, three. -Two, three. 1455 00:52:38,689 --> 00:52:39,793 ALEX: Then we just got to beat 'em. 1456 00:52:39,896 --> 00:52:41,482 We got this. Come on, you got it. 1457 00:52:41,586 --> 00:52:43,758 -Practice. -Sorry. -It's okay. 1458 00:52:43,862 --> 00:52:46,379 We're-we're just under a lot of stress. 1459 00:52:46,482 --> 00:52:48,862 -KYLAND: Let's do it. -TAYLOR: Let's go. 1460 00:52:48,965 --> 00:52:51,655 -Hey! -[whoops] 1461 00:52:52,655 --> 00:52:54,000 There? Yes, sir. 1462 00:52:56,275 --> 00:52:57,344 -All right. -On you. 1463 00:52:57,448 --> 00:52:59,103 One, two, three. 1464 00:52:59,206 --> 00:53:00,448 You got it. 1465 00:53:00,551 --> 00:53:02,655 -Four, five. -Five. 1466 00:53:02,758 --> 00:53:03,827 TAYLOR: You can do this. 1467 00:53:03,931 --> 00:53:05,586 -Sorry. -Aah! 1468 00:53:05,689 --> 00:53:07,448 -Oh! -[squeaking] -Sorry you did not pass. 1469 00:53:07,551 --> 00:53:08,862 Try again. 1470 00:53:08,965 --> 00:53:11,172 Nice little toss. 1471 00:53:11,275 --> 00:53:13,275 -Whoa. You got it. -Got it? Got it. Aah! 1472 00:53:13,379 --> 00:53:14,586 It's all right, it's all right. Nice job, 1473 00:53:14,689 --> 00:53:16,310 -bad toss. -It's okay. It's okay. 1474 00:53:16,413 --> 00:53:17,655 [squeaking] 1475 00:53:17,758 --> 00:53:19,137 -Higher. Okay. -[Taylor laughs] 1476 00:53:19,241 --> 00:53:20,379 -Ready? Deep breath. -Yup. 1477 00:53:20,482 --> 00:53:22,551 -[inhales] All right. -MAN: Yeah, yeah. 1478 00:53:32,344 --> 00:53:33,931 Keep going, keep going. 1479 00:53:34,034 --> 00:53:35,344 -Aah! -Oh! 1480 00:53:35,448 --> 00:53:36,827 Did we make it? 1481 00:53:36,931 --> 00:53:38,275 That's okay, guys. Congratulations. 1482 00:53:38,379 --> 00:53:39,862 -Oh, yeah! -Aah! 1483 00:53:39,965 --> 00:53:41,655 -[laughs, screams] -Yeah. Yeah. 1484 00:53:41,758 --> 00:53:43,827 TAYLOR: Oh, my God! 1485 00:53:43,931 --> 00:53:45,517 [laughs] 1486 00:53:45,620 --> 00:53:47,620 -KYLAND: Your circus is beautiful. -Thank you so much. 1487 00:53:47,724 --> 00:53:49,275 That was awesome. 1488 00:53:49,379 --> 00:53:50,724 BOTH: "Race to the Pit Stop." 1489 00:53:50,827 --> 00:53:52,758 -[whoops] -JOSEPH: Oh, my God. -[squeaking] 1490 00:53:52,862 --> 00:53:54,655 -Wow. -Hello, guys. 1491 00:53:54,758 --> 00:53:55,931 Let's do it. 1492 00:53:56,034 --> 00:53:57,000 ADAM: Okay, you ready? 1493 00:53:57,103 --> 00:53:59,103 -One, two, three. -One, two, three. 1494 00:53:59,206 --> 00:54:01,275 -Oh, too short. -Sorry, sorry. 1495 00:54:01,379 --> 00:54:02,689 MAN: Don't worry. 1496 00:54:02,793 --> 00:54:04,034 All you will need: ten seconds. 1497 00:54:05,413 --> 00:54:08,137 -My left hand, Joseph. My left hand. -Okay. 1498 00:54:08,241 --> 00:54:10,068 ADAM: Two, three. 1499 00:54:10,172 --> 00:54:12,137 Oh. 1500 00:54:12,241 --> 00:54:13,862 -Joseph, too short. -You know, you can do this. 1501 00:54:13,965 --> 00:54:15,310 We're gonna get this. 1502 00:54:15,413 --> 00:54:17,068 [lively, upbeat music playing] 1503 00:54:17,172 --> 00:54:18,689 Now. Count. 1504 00:54:18,793 --> 00:54:21,000 Oh. 1505 00:54:21,103 --> 00:54:22,896 Sorry. Sorry. 1506 00:54:23,000 --> 00:54:25,344 You need more practice, please. 1507 00:54:25,448 --> 00:54:27,448 Yes. Thank you so much. 1508 00:54:27,551 --> 00:54:28,758 We're not giving up. 1509 00:54:28,862 --> 00:54:30,896 Let's go. 1510 00:54:31,931 --> 00:54:34,137 Step, touch, touch, touch. 1511 00:54:34,241 --> 00:54:35,137 -Jump, kick. Inward. -Jump, kick, one. 1512 00:54:35,241 --> 00:54:36,758 JACK: Oh, yeah. 1513 00:54:36,862 --> 00:54:38,241 -Five and six. Seven and eight. -Seven and eight. 1514 00:54:38,344 --> 00:54:39,517 Stop. 1515 00:54:39,620 --> 00:54:41,034 WOMAN: Step. Cross. 1516 00:54:41,137 --> 00:54:43,137 BOTH: One, two, three. 1517 00:54:43,241 --> 00:54:44,758 WOMAN: Step with right leg. 1518 00:54:44,862 --> 00:54:47,034 -Okay, so, it's one, two, two. -Hey, Alex. 1519 00:54:47,137 --> 00:54:49,000 Hey, let's do it quickly. 1520 00:54:49,103 --> 00:54:50,172 Do you think, realistically-speaking, 1521 00:54:50,275 --> 00:54:51,379 are we gonna be able to get this? 1522 00:54:51,482 --> 00:54:53,379 No, no, no, we're already here, okay? 1523 00:54:53,482 --> 00:54:55,758 -This... Okay. -Don't freak out. Okay. 1524 00:54:55,862 --> 00:54:57,655 So, one, two, three. 1525 00:54:57,758 --> 00:54:59,517 -MAN: Five, six, seven, eight. -Five, six, seven, eight. 1526 00:54:59,620 --> 00:55:01,068 -MAN: Let's go. -We're gonna try it. -Gonna try it. 1527 00:55:01,172 --> 00:55:02,344 -MAN: Let's go. -HANNAH: Okay. 1528 00:55:02,448 --> 00:55:04,034 I'm... I'm stressed. 1529 00:55:04,137 --> 00:55:05,758 -Thank you. Thank you so much. -Thank you so much. 1530 00:55:05,862 --> 00:55:07,379 KAT: This is not going well. 1531 00:55:07,482 --> 00:55:09,758 I just need a second. I'm sorry. 1532 00:55:14,034 --> 00:55:16,793 [lively, upbeat music playing] 1533 00:55:30,517 --> 00:55:31,862 Two turns. 1534 00:55:32,862 --> 00:55:34,655 MAN: Wow. Great job. 1535 00:55:34,758 --> 00:55:36,482 HANNAH: Thank you. Thank you. 1536 00:55:36,586 --> 00:55:38,413 -Thank you so much. -Thank you so much. 1537 00:55:38,517 --> 00:55:39,931 -Thank you. -Thank you. 1538 00:55:40,034 --> 00:55:41,172 -JOSEPH: Two. -ADAM: Two. 1539 00:55:41,275 --> 00:55:43,379 Three. Aah. 1540 00:55:43,482 --> 00:55:44,793 Joseph, too short. 1541 00:55:44,896 --> 00:55:47,310 Two, three. 1542 00:55:47,413 --> 00:55:49,000 No, too short. 1543 00:55:50,586 --> 00:55:54,448 Mm. Mm. [sighs] 1544 00:55:55,965 --> 00:55:57,137 -Aah. -Was that too short? 1545 00:55:57,241 --> 00:55:58,275 Yeah. 1546 00:55:58,379 --> 00:55:59,827 JOSEPH: We stayed there 1547 00:55:59,931 --> 00:56:03,275 in that sweaty, hot tent with the clown 1548 00:56:03,379 --> 00:56:06,586 making fun of us, looking like clowns. 1549 00:56:06,689 --> 00:56:07,620 Oh, it hit me in the air. 1550 00:56:07,724 --> 00:56:09,482 -Two, three. -Two, three. High. 1551 00:56:09,586 --> 00:56:13,034 JOSEPH: Everything we've worked so hard for is about to 1552 00:56:13,137 --> 00:56:15,103 quite literally slip from our hands. 1553 00:56:15,206 --> 00:56:16,344 -Aah! -Aah. 1554 00:56:16,448 --> 00:56:18,137 ADAM: Throw it further. 1555 00:56:18,241 --> 00:56:20,586 JOSEPH: And each drop was devastating. 1556 00:56:20,689 --> 00:56:23,103 -It's too short. -Same here. 1557 00:56:23,206 --> 00:56:24,758 I'm trying. 1558 00:56:24,862 --> 00:56:26,862 If you think you have what it takes 1559 00:56:26,965 --> 00:56:29,103 to win The Amazing Race, 1560 00:56:29,206 --> 00:56:33,551 then go to cbs.com/casting and apply now. 1561 00:56:43,034 --> 00:56:44,758 -Aah. -I don't know. 1562 00:56:45,448 --> 00:56:46,517 Almost there. 1563 00:56:46,620 --> 00:56:47,724 JOSEPH: Close. We're gonna get this. 1564 00:56:47,827 --> 00:56:49,517 -Okay. -One, 1565 00:56:49,620 --> 00:56:51,172 two, three. 1566 00:57:02,206 --> 00:57:03,620 -That was ten. -Please tell me that was ten. 1567 00:57:03,724 --> 00:57:04,793 -That one has to be ten. -Okay, guys, go. 1568 00:57:04,896 --> 00:57:06,482 -Yes! -Oh, my God! 1569 00:57:06,586 --> 00:57:08,034 Oh, my God. 1570 00:57:08,137 --> 00:57:10,034 -Oh, yes. -[squeaking] 1571 00:57:10,137 --> 00:57:13,068 Oh, my God. Let's go. 1572 00:57:13,172 --> 00:57:14,482 -Thank you so much. -Let's go. 1573 00:57:14,586 --> 00:57:15,931 -Oh, my God. -Oh, my God. 1574 00:57:16,034 --> 00:57:17,620 Oh, my God. We got to go, Adam. 1575 00:57:17,724 --> 00:57:19,344 -The clue. -Oh, my God. Thank you so much. -Thank you so much. 1576 00:57:19,448 --> 00:57:20,551 You're welcome. 1577 00:57:20,655 --> 00:57:21,862 -Thank you. -Thank you. 1578 00:57:21,965 --> 00:57:23,448 -Come on, Joseph. -We're still in the race. 1579 00:57:24,896 --> 00:57:27,137 JAG: If you can show us 1580 00:57:27,241 --> 00:57:29,862 Várkert Bázar, and we can just write down directions. 1581 00:57:30,896 --> 00:57:32,724 MAN: You can take bus nine, I think. 1582 00:57:32,827 --> 00:57:34,000 Oh, this is bus nine? 1583 00:57:34,103 --> 00:57:35,137 -Right? This is right? -Yeah, yeah, yeah. 1584 00:57:35,241 --> 00:57:36,241 JAS: Thank you. 1585 00:57:36,344 --> 00:57:37,862 JAG: Get to the front, Jasu. 1586 00:57:37,965 --> 00:57:39,344 Right now, we just got to make it to the Pit Stop 1587 00:57:39,448 --> 00:57:41,137 and survive another day. 1588 00:57:41,241 --> 00:57:43,517 The motto has been "slow and steady wins the race." 1589 00:57:43,620 --> 00:57:46,103 Izzy and Paige got it on their first try. 1590 00:57:46,206 --> 00:57:47,517 That's incredible. 1591 00:57:47,620 --> 00:57:49,310 -They might want to U-Turn us. -Um... 1592 00:57:49,413 --> 00:57:50,758 So we might have to U-Turn them first. 1593 00:57:50,862 --> 00:57:52,206 JAS: Turns out we might have to do it first, yeah. 1594 00:57:52,310 --> 00:57:54,344 Okay. 1595 00:57:57,517 --> 00:57:59,689 I'm pleased to tell you, Izzy and Paige, you are team 1596 00:57:59,793 --> 00:58:01,172 -number three. -Yes, yes, yes. -Yes. 1597 00:58:01,275 --> 00:58:03,448 Yeah. That's our spot. 1598 00:58:03,551 --> 00:58:04,896 As long as we're not last. 1599 00:58:05,000 --> 00:58:07,310 We're awfully close, right? So... 1600 00:58:07,413 --> 00:58:08,793 -KYLAND: All right. You're good? -TAYLOR: All right. 1601 00:58:08,896 --> 00:58:10,275 KYLAND: Okay, baby. 1602 00:58:10,379 --> 00:58:11,620 Right, left, what do you think? 1603 00:58:11,724 --> 00:58:13,206 -KYLAND: Don't know. -Which way? 1604 00:58:13,310 --> 00:58:14,241 JAG: Can you pick up pace? 1605 00:58:14,344 --> 00:58:15,413 -Yeah. -We're almost there. 1606 00:58:15,517 --> 00:58:17,862 -Push, baby, push. Let's go! -[laughs] 1607 00:58:17,965 --> 00:58:19,965 [whoops] Oh, my God. Please, oh... 1608 00:58:20,068 --> 00:58:21,551 -Ah. -Ah. 1609 00:58:21,655 --> 00:58:23,655 Kyland and Taylor, I'm pleased to tell you... 1610 00:58:25,034 --> 00:58:26,620 Oh, my God! [laughs] 1611 00:58:26,724 --> 00:58:28,206 KEOGHAN: Team number four. 1612 00:58:28,310 --> 00:58:29,620 [both exclaim] 1613 00:58:29,724 --> 00:58:31,103 KEOGHAN: And look behind you. 1614 00:58:31,206 --> 00:58:32,241 KYLAND: Oh, my God. 1615 00:58:32,344 --> 00:58:35,344 -We're here. -[cheering] 1616 00:58:35,448 --> 00:58:36,551 TAYLOR: Jag and Jas, 1617 00:58:36,655 --> 00:58:38,517 you're team number... 1618 00:58:38,620 --> 00:58:39,689 -five. -Five. 1619 00:58:39,793 --> 00:58:41,137 -Yeah! -Yeah! 1620 00:58:41,241 --> 00:58:42,413 -Let's go. -Let's go. 1621 00:58:42,517 --> 00:58:43,413 -RUBINA: Yeah. -♪ 1622 00:58:43,517 --> 00:58:46,896 Ha! Ha! Ha! 1623 00:58:47,000 --> 00:58:48,344 One second. 1624 00:58:49,965 --> 00:58:51,586 MAN: Wow. 1625 00:58:51,689 --> 00:58:54,344 I have a... card for you. 1626 00:58:54,448 --> 00:58:55,827 Thank you. I love you so much. 1627 00:58:55,931 --> 00:58:57,827 I love you so much. You're the best. Thank you. 1628 00:58:57,931 --> 00:59:00,275 [muttering] 1629 00:59:00,379 --> 00:59:02,137 I mean, I think we should just run it 1630 00:59:02,241 --> 00:59:03,758 aheads, like, at this point. 1631 00:59:03,862 --> 00:59:05,724 -We're the last ones here. -It doesn't matter. 1632 00:59:05,827 --> 00:59:07,103 -I know. -We got to finish it. 1633 00:59:07,206 --> 00:59:08,482 -I know. -We got this. 1634 00:59:08,586 --> 00:59:10,551 Come on, baby. Come here. Baby. 1635 00:59:10,655 --> 00:59:13,862 It's so frustrating. Like, it's so frustrating. 1636 00:59:13,965 --> 00:59:15,241 [cries] 1637 00:59:15,344 --> 00:59:18,586 We did the best that we could on this, and that was it. 1638 00:59:18,689 --> 00:59:19,896 Nothing to take away from that. 1639 00:59:20,000 --> 00:59:22,172 -[cries] -Please. 1640 00:59:22,275 --> 00:59:25,379 We got this. We got this. 1641 00:59:31,482 --> 00:59:32,655 ALEX: Let's not waste time. Let's just get it done. 1642 00:59:32,758 --> 00:59:34,896 -KAT [crying]: Oh, my God. -ALEX: Come on. 1643 00:59:35,000 --> 00:59:37,413 It's okay. It's okay. 1644 00:59:37,517 --> 00:59:39,034 [sniffles, cries] 1645 00:59:39,137 --> 00:59:40,482 -Like, I don't... You're, like... -I'm sorry. 1646 00:59:40,586 --> 00:59:42,103 Now it's making me forget. 1647 00:59:42,206 --> 00:59:43,689 I'm sorry. I just need to cry. 1648 00:59:43,793 --> 00:59:45,448 I'm up... I'm sad. 1649 00:59:45,551 --> 00:59:47,068 [Alex sighs] 1650 00:59:47,172 --> 00:59:48,517 What-what are we doing-- first part, second part? 1651 00:59:48,620 --> 00:59:50,482 We're pushing through it. 1652 00:59:50,586 --> 00:59:53,034 [humming tune] 1653 00:59:53,137 --> 00:59:55,482 [playing lively, upbeat tune] 1654 00:59:56,862 --> 00:59:58,896 [Jack mutters softly] 1655 01:00:02,724 --> 01:00:05,275 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 1656 01:00:05,379 --> 01:00:06,586 MAN: Wow. 1657 01:00:06,689 --> 01:00:08,103 JACK: Yeah! 1658 01:00:08,206 --> 01:00:09,517 [Jack laughs] 1659 01:00:09,620 --> 01:00:11,793 -Congratulations. -Thank you. -Thank you so much. 1660 01:00:11,896 --> 01:00:13,241 -Thank you. All right. Thank you. -Hey, congrats. 1661 01:00:13,344 --> 01:00:15,620 -Good job. -Yes. Let's go. 1662 01:00:15,724 --> 01:00:17,275 HANNAH: Thank you so much. 1663 01:00:17,379 --> 01:00:18,344 Thank you. 1664 01:00:18,448 --> 01:00:20,586 -Maybe up there? -Yeah. 1665 01:00:20,689 --> 01:00:22,275 SIMONE: Here, Hannah! Hannah, look. 1666 01:00:22,379 --> 01:00:24,482 We have to go up here! We have to go up here! 1667 01:00:26,517 --> 01:00:28,103 -Várkert Bázar. -Just throw my bag on. 1668 01:00:28,206 --> 01:00:30,310 Just throw my bag on. Joseph, Joseph, Joseph. 1669 01:00:30,413 --> 01:00:32,034 JOSEPH: You found 'em? 1670 01:00:32,137 --> 01:00:34,379 ADAM: There, I think Hannah and Simone just beat us. 1671 01:00:34,482 --> 01:00:36,241 -KEOGHAN: Hannah and Simone... -Yes. 1672 01:00:36,344 --> 01:00:37,620 I am pleased to tell you 1673 01:00:37,724 --> 01:00:39,344 you are team number six. 1674 01:00:39,448 --> 01:00:42,172 Oh. ... 1675 01:00:43,448 --> 01:00:45,689 HANNAH: Good job. 1676 01:00:45,793 --> 01:00:47,206 Joseph and Adam, you're in lucky number seven. 1677 01:00:47,310 --> 01:00:48,655 You're in seventh place. 1678 01:00:48,758 --> 01:00:51,206 [crying] 1679 01:00:52,517 --> 01:00:56,034 KEOGHAN: I can honestly say, after 38 seasons 1680 01:00:56,137 --> 01:00:58,103 of Amazing Race, I have never seen 1681 01:00:58,206 --> 01:01:00,310 so much emotion 1682 01:01:00,413 --> 01:01:01,793 -at the mat with two teams. -Oh, no. -Phil. 1683 01:01:01,896 --> 01:01:03,724 -Yeah, bunch of babies. -And good emotion. 1684 01:01:03,827 --> 01:01:05,137 Don't make us come hug you, Phil. 1685 01:01:05,241 --> 01:01:08,275 [lively, upbeat music playing] 1686 01:01:16,586 --> 01:01:19,172 Yes! Great job. Thank you so much. 1687 01:01:19,275 --> 01:01:20,310 It was perfect. Thank you so much. 1688 01:01:21,586 --> 01:01:22,931 "Race to the Pit Stop. 1689 01:01:23,034 --> 01:01:24,413 "The last team to check in will be... 1690 01:01:24,517 --> 01:01:27,068 will be eliminated." Let's go. 1691 01:01:27,172 --> 01:01:29,896 Yes! 1692 01:01:30,000 --> 01:01:32,206 Kristine and Rubina, you are team number eight. 1693 01:01:32,310 --> 01:01:35,413 -Congratulations. -Oh, my God. What? 1694 01:01:36,448 --> 01:01:38,034 -No. -They're both full. 1695 01:01:38,137 --> 01:01:40,034 Um, we just need a taxi right now. 1696 01:01:40,137 --> 01:01:42,586 That's all we're waiting on. Nope, he's got somebody. 1697 01:01:42,689 --> 01:01:45,275 I'm so disappointed to go out like this. 1698 01:01:45,379 --> 01:01:46,931 -I get it. Trust me. -That we blew it. 1699 01:01:47,034 --> 01:01:48,379 Like, we-we blew it. 1700 01:01:48,482 --> 01:01:52,000 Yes. 1701 01:01:52,103 --> 01:01:53,689 -Sir, taxi? -Sir? Sir, can you please take us? 1702 01:01:53,793 --> 01:01:55,034 Can you take us, please? 1703 01:01:55,137 --> 01:01:56,517 Várkert Bázar, as quick as possible. 1704 01:01:56,620 --> 01:01:59,724 I'm all over the place, mentally, right now. 1705 01:01:59,827 --> 01:02:01,068 Just want to go get to Phil. 1706 01:02:01,172 --> 01:02:02,620 I'm proud of us, too. 1707 01:02:02,724 --> 01:02:04,103 I'm not really proud of us from this last leg, 1708 01:02:04,206 --> 01:02:05,551 -I am. -to be honest. 1709 01:02:07,689 --> 01:02:09,241 -Oh, it's behind? Várkert? -Where? -Yup. 1710 01:02:09,344 --> 01:02:11,379 -Thank you. Thank you. -Okay, then. Thank you. 1711 01:02:12,758 --> 01:02:15,034 CHELSIE: All right, let's go. 1712 01:02:15,137 --> 01:02:17,068 Right in here? 1713 01:02:17,172 --> 01:02:18,517 ALEX: I don't know. 1714 01:02:22,586 --> 01:02:24,310 Jack and Chelsie, you are officially 1715 01:02:24,413 --> 01:02:25,344 team number nine. 1716 01:02:25,448 --> 01:02:27,620 -Yay. -Yes. [laughs] 1717 01:02:31,931 --> 01:02:34,379 -Hi. [cries] -Ooh. 1718 01:02:34,482 --> 01:02:36,241 Kat, you feel like what-- 1719 01:02:36,344 --> 01:02:38,103 you let yourself down, you let the team down? 1720 01:02:38,206 --> 01:02:40,793 -Why are you crying? -I am. I'm sorry. 1721 01:02:40,896 --> 01:02:42,827 I am... [cries] I... 1722 01:02:42,931 --> 01:02:45,413 I just had really high hopes. 1723 01:02:45,517 --> 01:02:47,206 We were in the back of the pack the whole time. 1724 01:02:47,310 --> 01:02:48,586 I'm sorry, I'm crying so much. 1725 01:02:48,689 --> 01:02:49,896 We were in the back of the pack the whole time, 1726 01:02:50,000 --> 01:02:51,379 -and we prayed for a miracle. -We got... 1727 01:02:51,482 --> 01:02:54,241 And we got... we got so many miracles today, 1728 01:02:54,344 --> 01:02:57,931 and we were doing so well for the beginning part of the day. 1729 01:02:58,034 --> 01:03:00,344 What do you say to Kat right now in this moment? 1730 01:03:00,448 --> 01:03:02,758 There's no one else that I would want to have run this with. 1731 01:03:02,862 --> 01:03:04,827 -Me too. -And I'm honestly so proud of us, 1732 01:03:04,931 --> 01:03:08,034 whether last, first. 1733 01:03:08,137 --> 01:03:10,137 We ran it as hard as we could. 1734 01:03:10,241 --> 01:03:11,931 Kat and Alex, I am really sorry to tell you, 1735 01:03:12,034 --> 01:03:13,758 -ALEX: Yeah. -and especially seeing 1736 01:03:13,862 --> 01:03:15,068 all this emotion on your face, 1737 01:03:15,172 --> 01:03:16,551 that you are the last team to arrive. 1738 01:03:16,655 --> 01:03:19,413 -Yeah. -And I do need to eliminate you from this race. 1739 01:03:19,517 --> 01:03:22,896 Yes, sir. Thank you so much for the opportunity. 1740 01:03:23,000 --> 01:03:26,068 -It's been the best... -It's been a lot of fun. 1741 01:03:26,172 --> 01:03:28,103 experience we could ever have. 1742 01:03:28,206 --> 01:03:30,068 At the end of the day, we finished it. 1743 01:03:30,172 --> 01:03:31,620 We got it done. 1744 01:03:31,724 --> 01:03:33,724 So, I mean, I'm just so happy that she didn't give up, 1745 01:03:33,827 --> 01:03:34,896 she didn't quit. 1746 01:03:35,000 --> 01:03:36,517 She got out of that headspace, 1747 01:03:36,620 --> 01:03:38,827 and was like, "Okay, let's do it," and she smiled. 1748 01:03:38,931 --> 01:03:41,758 I'm very proud of her for that. 1749 01:03:41,862 --> 01:03:43,448 -I'm so proud. -Thank you. 1750 01:03:43,551 --> 01:03:45,551 -I'm proud of us. -So proud. 1751 01:03:45,655 --> 01:03:48,517 Captioning sponsored by CBS 1752 01:03:48,620 --> 01:03:51,551 and TOYOTA. 1753 01:03:51,655 --> 01:03:54,655 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 1754 01:04:03,655 --> 01:04:04,551 KEOGHAN: Next time onThe Amazing Race... 1755 01:04:04,655 --> 01:04:06,586 The Double U-Turn is back... 1756 01:04:06,689 --> 01:04:07,931 They're gunning for us here. 1757 01:04:08,034 --> 01:04:09,241 KEOGHAN: ...bringing intrigue... 1758 01:04:09,344 --> 01:04:10,689 They didn't see me. They said this right here. 1759 01:04:10,793 --> 01:04:11,931 That's crazy. 1760 01:04:12,034 --> 01:04:12,965 KEOGHAN: ...frustration... 1761 01:04:13,068 --> 01:04:15,000 Oh! Come on. 1762 01:04:15,103 --> 01:04:16,482 I'm tired. 1763 01:04:16,586 --> 01:04:18,137 I want to be a little angry right now. 1764 01:04:18,241 --> 01:04:19,379 KEOGHAN: ...and tears. 1765 01:04:19,482 --> 01:04:22,103 [crying]: It's so hard. I'm so tired! 129061

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.