All language subtitles for Star.trek.strange.new.worlds.S03E04.1080p.SuccessfulCrab.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:21,401 --> 00:00:23,892 Previously on Star Trek: Strange New Worlds... 2 00:00:23,927 --> 00:00:26,422 Commander Pelia, this is Lieutenant Scott. He needs your help. 3 00:00:26,516 --> 00:00:29,475 - I know Scotty. - Professor. 4 00:00:30,075 --> 00:00:33,126 Is it not tradition to make a grand romantic gesture, 5 00:00:33,332 --> 00:00:36,377 or have I again mistaken how human relationships work? 6 00:00:36,711 --> 00:00:38,547 I thought you and Christine had decided 7 00:00:38,581 --> 00:00:40,867 - to give each other some space. - Indeed. 8 00:00:42,162 --> 00:00:43,817 - Spock. - Christine. 9 00:00:43,920 --> 00:00:46,708 This is... Dr. Korby. 10 00:00:47,308 --> 00:00:48,886 My date. 11 00:01:00,510 --> 00:01:04,492 Captain, we're picking up that space radiation again. 12 00:01:05,925 --> 00:01:07,486 Whatever this is 13 00:01:08,109 --> 00:01:10,857 does not appear to be native to the Blootar Nebula. 14 00:01:11,663 --> 00:01:14,048 This is space, Lieutenant. 15 00:01:14,442 --> 00:01:17,385 There's no such thing as... native. 16 00:01:17,556 --> 00:01:20,549 We're all children... of the cosmos. 17 00:01:20,888 --> 00:01:25,044 Cap, in the past hour, we have had 14 more crew members 18 00:01:25,061 --> 00:01:27,772 report to medbay on account of melancholia. 19 00:01:27,832 --> 00:01:29,731 I have seen this only once before... 20 00:01:30,088 --> 00:01:33,296 - in the war. - Then we'll need a leg up. 21 00:01:33,868 --> 00:01:35,939 But Captain, we're outside of regulation space. 22 00:01:35,970 --> 00:01:39,679 Don't lecture me on jurisdiction, Lieutenant! 23 00:01:39,842 --> 00:01:44,551 I wrote the book on space... jurisdiction. 24 00:01:45,760 --> 00:01:48,299 And I am known for my... 25 00:01:49,131 --> 00:01:50,685 diction. 26 00:01:51,533 --> 00:01:52,957 Now... 27 00:01:54,722 --> 00:01:57,881 ... get me... the Agonyans. 28 00:01:58,747 --> 00:02:02,564 The Agonyans are extremely dangerous space creatures. 29 00:02:02,599 --> 00:02:04,451 You don't think I know that?! 30 00:02:04,563 --> 00:02:06,776 Make the call, Lieutenant, 31 00:02:07,016 --> 00:02:10,764 for the sake of the Blootar Nebula and space. 32 00:02:12,746 --> 00:02:15,953 Captain, I have the Agonyans on the space-phone. 33 00:02:16,010 --> 00:02:17,781 On viewer-screen. 34 00:02:19,246 --> 00:02:21,271 Greetings from the USS Adventure. 35 00:02:21,280 --> 00:02:23,785 I am... the captain of this vessel, 36 00:02:23,951 --> 00:02:27,094 representing the whole of the Alliance of Outer Space Planets. 37 00:02:27,146 --> 00:02:31,759 I am Zipnop of the Triathic Agonyan Empire. 38 00:02:31,821 --> 00:02:37,594 All worship to us, small, pathetic, human food-piles. 39 00:02:37,632 --> 00:02:40,467 We scanned an unusual level of radiation 40 00:02:40,535 --> 00:02:42,097 in the Blootar Nebula. 41 00:02:42,131 --> 00:02:46,900 Even though this is outside of your empire's... jurisdiction. 42 00:02:46,934 --> 00:02:48,744 That is a lie! 43 00:02:48,847 --> 00:02:51,497 Spread by pathetic but delicious humans. 44 00:02:51,531 --> 00:02:53,633 And yet... Doctor, 45 00:02:53,881 --> 00:02:56,669 have we not received multiple cases of melancholia 46 00:02:56,718 --> 00:02:58,582 - aboard this ship? - We have, Cap. 47 00:02:58,633 --> 00:03:01,095 And doesn't melancholia only occur 48 00:03:01,122 --> 00:03:04,269 when humans are exposed to Agonyan radiation waves? 49 00:03:04,291 --> 00:03:07,691 - True. - Check and... mate. 50 00:03:07,729 --> 00:03:11,389 Argh! You have figured out our plan. 51 00:03:11,431 --> 00:03:14,536 We may need your brain cells to power our radiation, 52 00:03:14,579 --> 00:03:16,938 but you will never stop us! 53 00:03:16,972 --> 00:03:18,919 We can, and we will because we must. 54 00:03:19,306 --> 00:03:22,358 It is our duty... as space explorers. 55 00:03:22,375 --> 00:03:26,015 - Not if we destroy you first. - I'd like to see you try. 56 00:03:26,067 --> 00:03:27,731 But Captain, what if they can? 57 00:03:27,765 --> 00:03:30,853 You humans are rich with brain cells. 58 00:03:30,991 --> 00:03:32,826 If you give them to us, 59 00:03:32,854 --> 00:03:35,682 we will choose not to destroy you. 60 00:03:36,274 --> 00:03:40,138 You have one minute to comply with our wishes. 61 00:03:41,656 --> 00:03:45,628 The Agonyans have put us in an impossible situation. 62 00:03:45,988 --> 00:03:48,887 There is... only one solution. 63 00:03:49,024 --> 00:03:51,528 We can't give them our brain cells. 64 00:03:52,292 --> 00:03:55,277 We need it... for many science reasons. 65 00:03:55,342 --> 00:03:57,421 Captain, 66 00:03:57,455 --> 00:04:01,513 the Agonyans are firing a series of nuclear lasers at us. 67 00:04:01,564 --> 00:04:03,692 Shields up! Brace for impact! 68 00:04:11,790 --> 00:04:14,218 Fire photonos beams at them! 69 00:04:17,460 --> 00:04:19,047 They're gone. 70 00:04:19,870 --> 00:04:21,663 And so is... 71 00:04:22,280 --> 00:04:23,961 - our brain cells. - No! 72 00:04:24,038 --> 00:04:25,640 What do we do? 73 00:04:28,943 --> 00:04:32,341 First... we find the Agonyans... 74 00:04:33,087 --> 00:04:35,683 ... retrieve our... brain cells, 75 00:04:35,841 --> 00:04:37,316 and then... 76 00:04:37,719 --> 00:04:39,365 we get back our joy. 77 00:04:44,341 --> 00:04:46,905 Galaxies: the last frontier. 78 00:04:46,974 --> 00:04:49,522 This is the tale of the USS Adventure 79 00:04:49,597 --> 00:04:51,632 on its 84-month mission 80 00:04:51,718 --> 00:04:55,208 as it treks across the furthest reaches of the universe, 81 00:04:55,320 --> 00:04:57,627 striving to find unknown life, 82 00:04:57,704 --> 00:05:01,779 unexplained phenomena, and new space destinations. 83 00:05:01,951 --> 00:05:04,445 To go forward, to go beyond, 84 00:05:04,612 --> 00:05:08,006 to go further and bolder than anyone ever before. 85 00:05:48,898 --> 00:05:50,896 Security Officer's Log. 86 00:05:51,128 --> 00:05:54,001 Enterprise is about to pass through the Kitolian Belt, 87 00:05:54,027 --> 00:05:56,463 which centers on a neutron star. 88 00:05:56,600 --> 00:05:59,765 But while Enterprise studies the neutron star, 89 00:05:59,801 --> 00:06:03,531 I've been assigned a separate but equally important task. 90 00:06:03,599 --> 00:06:07,571 Call it a dual mission. 91 00:06:09,414 --> 00:06:12,646 You want me to... play a game, sir? 92 00:06:12,814 --> 00:06:15,195 Starfleet believes that they have figured out a solution 93 00:06:15,212 --> 00:06:17,159 to long-term, faster-than-light travel. 94 00:06:17,211 --> 00:06:19,184 Starships will soon be able to go for more 95 00:06:19,227 --> 00:06:21,225 than five years without returning to Federation. 96 00:06:21,255 --> 00:06:25,342 So, games and entertainment as distraction and stress release. 97 00:06:25,392 --> 00:06:27,341 Now the device we're going to be testing is called 98 00:06:27,367 --> 00:06:31,321 - the "Re-creation Room"? - Holodeck, for short. 99 00:06:31,322 --> 00:06:32,797 - Sounds better. - Yeah. 100 00:06:32,849 --> 00:06:35,062 Is this based on battle simulators? 101 00:06:35,088 --> 00:06:36,735 'Cause I-I've beaten every one of those. 102 00:06:36,786 --> 00:06:38,407 Why do you think we picked you? 103 00:06:38,467 --> 00:06:41,161 But those simulators are usually on starbases. 104 00:06:41,204 --> 00:06:43,711 They take up huge amounts of energy and processing power. 105 00:06:44,146 --> 00:06:45,767 Can our ship actually handle it? 106 00:06:45,818 --> 00:06:47,414 That's what we're here to figure out. 107 00:06:47,560 --> 00:06:49,189 Our orders are clear. 108 00:06:49,326 --> 00:06:51,805 While Enterprise studies the collapsing neutron star, 109 00:06:51,865 --> 00:06:53,426 you're going to test the holodeck. 110 00:06:53,487 --> 00:06:55,330 Put it through its paces under a real mission. 111 00:06:55,356 --> 00:06:58,444 Show it could work under genuine, rigorous circumstances. 112 00:06:58,486 --> 00:07:02,296 How rigorous do you expect a game on the holodeck to be, sir? 113 00:07:02,912 --> 00:07:05,408 Well, it's a test, Lieutenant. 114 00:07:05,486 --> 00:07:08,002 The kind of thing I'd do all the time when I was a test pilot. 115 00:07:08,033 --> 00:07:09,570 Which means, 116 00:07:10,032 --> 00:07:12,273 you push it as hard as you can. 117 00:07:12,836 --> 00:07:15,109 You told me you needed a challenge. 118 00:07:16,043 --> 00:07:17,478 You're welcome. 119 00:07:29,785 --> 00:07:31,483 Am I interrupting? 120 00:07:31,759 --> 00:07:33,679 In lieu of my normal morning calisthenics, 121 00:07:33,727 --> 00:07:35,429 I have elected to continue dance training. 122 00:07:35,497 --> 00:07:36,964 I have nearly completed my routine. 123 00:07:36,990 --> 00:07:38,946 Oh, don't stop on my account. 124 00:07:41,510 --> 00:07:44,071 Computer, begin playlist: Spock 19. 125 00:07:48,690 --> 00:07:50,328 Tango. 126 00:07:50,697 --> 00:07:52,146 Ambitious. 127 00:07:53,547 --> 00:07:55,784 I just swung by to ask about the field emitters 128 00:07:55,827 --> 00:07:58,194 for the holodeck that you've been fixing for Scotty? 129 00:07:59,866 --> 00:08:01,445 Eyes up, Lieutenant. 130 00:08:02,637 --> 00:08:04,841 You told me the eyes are the anchor of the tango. 131 00:08:04,935 --> 00:08:06,566 Are they not? 132 00:08:14,603 --> 00:08:16,585 My diagnostics are nearly complete. 133 00:08:16,671 --> 00:08:18,601 I have realigned the field emitters. 134 00:08:18,806 --> 00:08:20,419 The holodeck should be operational as soon 135 00:08:20,445 --> 00:08:22,761 as you and Mr. Scott finish designing a program for you. 136 00:08:22,821 --> 00:08:24,185 Thank you. 137 00:08:24,245 --> 00:08:26,235 Has the monitoring pin been much of a burden? 138 00:08:26,278 --> 00:08:28,215 I actually forgot I was wearing it. 139 00:08:28,431 --> 00:08:29,941 That is a good thing. 140 00:08:30,155 --> 00:08:32,170 It is best if it captures you in a natural state, 141 00:08:32,213 --> 00:08:34,427 so the holodeck can construct the most realistic environment 142 00:08:34,487 --> 00:08:36,116 for your specifications. 143 00:08:36,725 --> 00:08:39,778 Speaking of, have you chosen a subject for your simulation? 144 00:08:39,924 --> 00:08:41,374 Not yet. 145 00:08:42,823 --> 00:08:44,590 I am not well-versed in human entertainment, 146 00:08:44,633 --> 00:08:47,387 but violence and relaxation seem to be popular. 147 00:08:48,227 --> 00:08:50,071 Along with... 148 00:08:51,942 --> 00:08:53,854 ... romantic narratives. 149 00:08:59,455 --> 00:09:01,273 Amelia. 150 00:09:01,402 --> 00:09:03,890 Amelia Moon? What the hell is that? 151 00:09:03,924 --> 00:09:07,003 Detective stories from Earth in the 1960s. 152 00:09:07,055 --> 00:09:08,993 The-the captain of the ship that rescued me 153 00:09:09,027 --> 00:09:11,155 from the Gorn... he-he gave me a copy, 154 00:09:11,192 --> 00:09:14,295 and I became obsessed. 155 00:09:14,535 --> 00:09:16,421 Amelia was an outsider, 156 00:09:16,490 --> 00:09:18,831 but she always found herself in the middle of a murder, 157 00:09:18,865 --> 00:09:22,459 or a kidnapping, or a heist gone wrong. 158 00:09:22,914 --> 00:09:25,735 And she always got justice, 159 00:09:25,786 --> 00:09:27,579 no matter what. 160 00:09:27,975 --> 00:09:30,300 Let's just say... 161 00:09:30,777 --> 00:09:32,307 she had an effect on me. 162 00:09:32,444 --> 00:09:34,589 There are 112 of them in the database. 163 00:09:34,657 --> 00:09:36,656 That's plenty of material to form the simulation. 164 00:09:36,725 --> 00:09:39,178 Although, the computer might have trouble 165 00:09:39,191 --> 00:09:41,744 keeping the simulation running as it is. 166 00:09:41,799 --> 00:09:43,336 Uh, Pelia's on shore leave, 167 00:09:43,357 --> 00:09:45,065 so, you-you want to call in Spock again? 168 00:09:45,751 --> 00:09:47,199 It's nothing I can't handle. 169 00:09:47,261 --> 00:09:49,354 I-I can balance the processing needs 170 00:09:49,375 --> 00:09:50,795 from the rest of the ship. 171 00:09:51,132 --> 00:09:53,231 Although, there is one wee wrinkle. 172 00:09:53,279 --> 00:09:55,784 Uh, the holographic characters 173 00:09:55,818 --> 00:09:58,639 need to be incredibly detailed to pass muster. 174 00:09:58,666 --> 00:10:01,856 The only bio-signatures we have at that resolution 175 00:10:01,946 --> 00:10:03,805 are from the transporter pattern buffer. 176 00:10:03,895 --> 00:10:07,431 We'll use their likenesses to create holographic interactive avatars. 177 00:10:07,654 --> 00:10:09,386 Ready when you are, Lieutenant. 178 00:10:12,586 --> 00:10:16,652 Computer: using the Amelia Moon novels as reference 179 00:10:16,703 --> 00:10:20,261 and factoring in my skills as an investigator, 180 00:10:20,623 --> 00:10:24,808 create a new mystery that I will find challenging to solve. 181 00:10:33,489 --> 00:10:34,887 Spock, I... 182 00:10:34,938 --> 00:10:36,894 I thought you'd finished running diagnostics. 183 00:10:36,928 --> 00:10:39,211 I wanted to ensure the computer system is functioning 184 00:10:39,271 --> 00:10:41,796 - at normal parameters. - I appreciate your concern. 185 00:10:41,838 --> 00:10:44,420 But, uh, don't tell Scotty. 186 00:10:44,489 --> 00:10:45,827 He's been working very hard on this. 187 00:10:45,852 --> 00:10:48,134 Indeed. He is sensitive. 188 00:10:48,622 --> 00:10:51,239 You may run and evaluate the program on your command. 189 00:10:54,028 --> 00:10:55,846 Computer: 190 00:10:56,035 --> 00:10:57,622 ... run program. 191 00:11:03,686 --> 00:11:06,122 I can practically smell the ocean and the cigarettes. 192 00:11:06,140 --> 00:11:08,765 It would be unwise to smoke in the confines of the holodeck. 193 00:11:09,057 --> 00:11:11,368 - Or at all. - No. I just meant it's-it's very, um... 194 00:11:11,402 --> 00:11:14,138 Lifelike. Indeed. 195 00:11:14,541 --> 00:11:18,410 I have spent so many hours reading about Amelia. I just... 196 00:11:18,478 --> 00:11:20,777 I just can't believe I actually get to be her. 197 00:11:20,829 --> 00:11:22,493 Well, as my ancestor, 198 00:11:22,544 --> 00:11:25,581 Sir Arthur Conan Doyle would write, "The game is afoot." 199 00:11:26,447 --> 00:11:28,008 Thank you, Mr. Spock, 200 00:11:28,188 --> 00:11:30,470 but this is a single-player situation. 201 00:11:31,070 --> 00:11:34,257 I am available, should you decide you need my assistance. 202 00:11:34,568 --> 00:11:36,247 Good luck, Lieutenant. 203 00:11:39,695 --> 00:11:41,342 Amelia Moon! 204 00:11:41,475 --> 00:11:43,142 - Thank goodness you're here. - Uhura. 205 00:11:43,194 --> 00:11:44,649 Joni Gloss. We met briefly 206 00:11:44,663 --> 00:11:46,962 when you handled that Fox fiasco last November. 207 00:11:47,010 --> 00:11:48,286 Saved my client's career, 208 00:11:48,334 --> 00:11:50,851 and kept him out of San Quentin. Now, follow me. 209 00:11:50,984 --> 00:11:53,300 I'm the one who found the body. Of course, I did. 210 00:11:53,334 --> 00:11:54,818 I'm always the first to arrive. 211 00:11:54,845 --> 00:11:56,231 And I have a rule in this town. 212 00:11:56,252 --> 00:11:57,556 If you're on time, you're late. 213 00:11:57,584 --> 00:11:59,539 And if you're late, you're dead. 214 00:11:59,834 --> 00:12:02,008 In this case, literally. 215 00:12:02,077 --> 00:12:04,245 Not by my hand, of course. 216 00:12:04,314 --> 00:12:05,631 You'll put that in your record? 217 00:12:07,155 --> 00:12:10,256 Only, you weren't the first guest to arrive, were you? 218 00:12:10,297 --> 00:12:11,423 One of them killed Tony, 219 00:12:11,436 --> 00:12:13,509 I just don't know who. 220 00:12:13,550 --> 00:12:14,806 That's why I called you. 221 00:12:14,888 --> 00:12:16,206 I need you to solve this 222 00:12:16,274 --> 00:12:19,233 before the cops show up. They will arrest every one of us 223 00:12:19,280 --> 00:12:21,610 just to sell the story to the gossip rags, and then, poof, 224 00:12:21,665 --> 00:12:24,038 before you know it, half my clients, out of a job. 225 00:12:24,039 --> 00:12:25,824 So, protect your clients. 226 00:12:25,941 --> 00:12:28,198 Except the murderer, obviously. 227 00:12:28,246 --> 00:12:29,523 I'm going to drop them. 228 00:12:30,456 --> 00:12:31,883 Where's the body? 229 00:12:35,630 --> 00:12:36,763 In there. 230 00:12:37,325 --> 00:12:38,554 Staying honest, 231 00:12:39,133 --> 00:12:40,448 I could barely look at him. 232 00:12:41,003 --> 00:12:43,062 I'll stall the others in the sitting room 233 00:12:43,104 --> 00:12:46,870 while you go do what it is you... do. 234 00:12:47,385 --> 00:12:48,579 Got a light? 235 00:12:49,676 --> 00:12:50,911 Fantastic. 236 00:12:51,722 --> 00:12:53,914 Hollywood, California. 237 00:12:54,081 --> 00:12:56,225 Mansions, movie stars, 238 00:12:56,252 --> 00:12:57,830 and murder. 239 00:12:59,443 --> 00:13:00,987 Strangulation. 240 00:13:01,385 --> 00:13:02,668 But with what? 241 00:13:02,716 --> 00:13:04,206 At 9:00 p.m. tonight, 242 00:13:04,590 --> 00:13:05,804 Tony Hart, 243 00:13:05,892 --> 00:13:07,540 head of Lomond Picture Studios 244 00:13:07,582 --> 00:13:09,716 was strangled in his own home. 245 00:13:10,097 --> 00:13:11,363 But with what? 246 00:13:11,459 --> 00:13:12,797 And by whom? 247 00:13:13,234 --> 00:13:15,349 And don't forget about the "why." 248 00:13:16,378 --> 00:13:18,591 Find your motive, and you've got your killer. 249 00:13:18,646 --> 00:13:20,053 Usually, a motive hides 250 00:13:20,094 --> 00:13:21,788 quiet secrets hidden in shadows 251 00:13:21,864 --> 00:13:23,338 and behind closed doors, 252 00:13:23,407 --> 00:13:25,733 but I could see this case had it all. 253 00:13:25,898 --> 00:13:28,282 Passion, desperation, 254 00:13:28,449 --> 00:13:30,117 jealousy, rage. 255 00:13:30,284 --> 00:13:32,705 And as for the suspects, 256 00:13:32,815 --> 00:13:34,558 you may recognize some of the guests 257 00:13:34,571 --> 00:13:37,419 from Lomond's television space adventure hour, 258 00:13:37,576 --> 00:13:40,149 The Last Frontier, 259 00:13:40,190 --> 00:13:42,715 including the show's creator TK Bellows 260 00:13:42,750 --> 00:13:46,167 and former actress turned producer Sunny Lupino. 261 00:13:46,236 --> 00:13:48,357 The show's stars... Adelaide Shaw, 262 00:13:48,469 --> 00:13:51,871 Maxwell Saint and Lee Woods... are also here, 263 00:13:52,022 --> 00:13:54,856 along with Shaw's main squeeze, Anthony MacBeau. 264 00:13:54,925 --> 00:13:58,111 And you already met power agent Joni Gloss. 265 00:13:58,438 --> 00:14:01,423 Your host, Tony Hart, is dead, 266 00:14:01,615 --> 00:14:03,695 and one of you murdered him. 267 00:14:08,217 --> 00:14:09,459 Hold your horses. 268 00:14:09,486 --> 00:14:12,125 Why would one of us want to murder Hart? 269 00:14:12,259 --> 00:14:14,529 Because your show was about to be canceled. 270 00:14:14,584 --> 00:14:17,331 Canceled? But we're a hit. 271 00:14:19,579 --> 00:14:22,715 Oh. Ratings. 272 00:14:22,942 --> 00:14:25,618 Now, here's how this is going to go. 273 00:14:25,646 --> 00:14:27,340 No one is gonna walk out of that door 274 00:14:27,368 --> 00:14:29,015 or make any phone calls. 275 00:14:30,071 --> 00:14:31,979 Even you, William Morris. 276 00:14:32,020 --> 00:14:33,790 We're all gonna get real cozy 277 00:14:33,814 --> 00:14:35,478 until we've worked this all out. 278 00:14:35,554 --> 00:14:37,489 This can't be happening. To me. 279 00:14:37,626 --> 00:14:39,119 What we know: 280 00:14:39,253 --> 00:14:41,819 At 9:00 p.m. tonight, someone strangled Tony Hart 281 00:14:41,825 --> 00:14:43,699 with an unknown weapon in his bedroom. 282 00:14:43,870 --> 00:14:45,730 We know the killer is in this room, 283 00:14:45,785 --> 00:14:48,598 and we know the likely motive is the cancelation 284 00:14:48,694 --> 00:14:50,986 of The Last Frontier. 285 00:14:52,475 --> 00:14:54,335 And the key to this puzzle... 286 00:14:55,652 --> 00:14:57,971 ... is as clear as glass. 287 00:15:03,214 --> 00:15:05,047 What? 288 00:15:05,280 --> 00:15:07,627 Wait, it wasn't... it wasn't me. 289 00:15:07,695 --> 00:15:10,722 Everyone knows your drink, pal. 290 00:15:10,756 --> 00:15:12,026 I believe you. 291 00:15:12,053 --> 00:15:14,488 Besides, you favor a frostier shade of pink. 292 00:15:14,915 --> 00:15:17,365 But this shade is classic. 293 00:15:17,454 --> 00:15:19,170 Max Factor's Ruby Red, 294 00:15:19,191 --> 00:15:20,508 released in 1955, 295 00:15:20,536 --> 00:15:22,992 and splashed all over fashion magazines 296 00:15:23,095 --> 00:15:26,467 on the iconic face of model and pop star 297 00:15:26,600 --> 00:15:28,714 Sunny Lupino. 298 00:15:28,790 --> 00:15:30,780 What can I say, I'm a trendsetter. 299 00:15:31,363 --> 00:15:33,586 But that doesn't make me a killer. 300 00:15:35,363 --> 00:15:36,900 That doesn't. 301 00:15:37,696 --> 00:15:39,775 But this does. 302 00:15:41,348 --> 00:15:44,469 The Last Frontier was your first project as a producer. 303 00:15:44,544 --> 00:15:45,924 You fought to get it on the air, 304 00:15:45,958 --> 00:15:47,770 leveraged your relationships with the studio 305 00:15:47,788 --> 00:15:49,222 and your ex-husband. 306 00:15:49,356 --> 00:15:50,885 Bet your whole career on it. 307 00:15:50,924 --> 00:15:52,505 Tony and I were divorced, 308 00:15:52,704 --> 00:15:55,997 but we were still very much invested in each other's success. 309 00:15:56,100 --> 00:15:58,461 You were a little more invested than most, weren't you? 310 00:15:58,584 --> 00:16:01,856 It's expensive to bring space into American living rooms, so 311 00:16:02,068 --> 00:16:04,594 you took a personal loan from... 312 00:16:06,006 --> 00:16:08,684 ... the mob. But if the show was canceled, 313 00:16:08,712 --> 00:16:11,162 you'd never be able to pay it back, so... 314 00:16:12,795 --> 00:16:15,368 ... you killed Tony to keep it on the air. 315 00:16:15,409 --> 00:16:18,498 The only thing I know about that man is that he's a fan. 316 00:16:18,827 --> 00:16:20,454 He wanted an autograph. 317 00:16:20,906 --> 00:16:22,162 Why the telelens, then? 318 00:16:22,182 --> 00:16:25,392 I was having dinner at Perino's with Johnny. 319 00:16:25,592 --> 00:16:29,051 Carson. He was trying to talk me into a project at NBC. 320 00:16:29,243 --> 00:16:30,849 Tony was keeping tabs on me 321 00:16:30,876 --> 00:16:32,558 to make sure I wasn't being unfaithful. 322 00:16:32,933 --> 00:16:34,480 To the studio. 323 00:16:34,672 --> 00:16:35,934 But you're right. 324 00:16:36,003 --> 00:16:37,204 I did invest my own money, 325 00:16:37,217 --> 00:16:38,672 I just didn't take it from the mob. 326 00:16:39,146 --> 00:16:40,615 I sold the house. 327 00:16:41,241 --> 00:16:43,160 Mine and Tony's first house. 328 00:16:43,215 --> 00:16:44,643 Oh, but you love that house. 329 00:16:44,691 --> 00:16:46,766 Until I convinced Alfred to put me in Crows, 330 00:16:46,779 --> 00:16:49,030 I was just another pair of lips. 331 00:16:50,889 --> 00:16:52,468 But that Oscar opened doors. 332 00:16:52,571 --> 00:16:55,044 And what did I use it for, my own star vehicles? 333 00:16:55,071 --> 00:16:56,087 No. 334 00:16:56,575 --> 00:17:00,105 When I heard TK's pitch for The Last Frontier, 335 00:17:00,302 --> 00:17:02,455 I knew it was special. 336 00:17:02,507 --> 00:17:04,145 And you'd do anything to save it. 337 00:17:04,179 --> 00:17:05,732 You're damn right, I would. 338 00:17:05,870 --> 00:17:07,559 I even came to Tony with a plan. 339 00:17:07,601 --> 00:17:09,386 - But he refused. - He agreed. 340 00:17:09,446 --> 00:17:10,699 We were going over the details 341 00:17:10,759 --> 00:17:12,406 when Maxwell Saint interrupted us. 342 00:17:12,518 --> 00:17:14,675 If you really want to know what happened to Tony, 343 00:17:14,735 --> 00:17:16,114 talk to him. 344 00:17:28,040 --> 00:17:29,584 Oh, my God. 345 00:17:32,254 --> 00:17:35,115 Lee? Is she dead? 346 00:17:35,465 --> 00:17:37,386 You know I'm an actor, not a doctor, right? 347 00:17:37,664 --> 00:17:38,998 But, yeah. I mean, look at her. 348 00:17:39,026 --> 00:17:40,686 She's obviously dead. 349 00:17:49,538 --> 00:17:50,787 Poison. 350 00:17:57,286 --> 00:17:59,553 - Scotty, you busy? - A bit busy, yeah. 351 00:17:59,770 --> 00:18:01,060 Your simulation is pulling 352 00:18:01,087 --> 00:18:03,104 a wee bit more power than expected. Why? 353 00:18:03,123 --> 00:18:05,217 Base a holodeck on a battle simulator 354 00:18:05,225 --> 00:18:07,104 - and it's going to act like one. - What does that mean? 355 00:18:07,139 --> 00:18:09,649 Well, it's figured me out, learned my moves. 356 00:18:10,082 --> 00:18:13,039 - Just like an enemy opponent. - Well, how can I change that? 357 00:18:13,081 --> 00:18:14,117 No, I need a fresh eye, 358 00:18:14,137 --> 00:18:15,757 someone who won't see things like I do. 359 00:18:16,069 --> 00:18:18,845 In book number 57, Murder at the Paper Moon Inn, 360 00:18:18,872 --> 00:18:20,373 Amelia Moon needed a partner. 361 00:18:20,403 --> 00:18:21,769 Well, I'm afraid it can't be me 362 00:18:21,817 --> 00:18:23,965 if you want the Enterprise to continue running. 363 00:18:24,356 --> 00:18:25,728 Oh, no, that's okay. 364 00:18:27,485 --> 00:18:30,116 I think I might have the perfect dance partner already. 365 00:18:32,481 --> 00:18:34,608 Spock, thank you for coming. 366 00:18:35,287 --> 00:18:37,223 I'm here to assist in any way I can. 367 00:18:37,264 --> 00:18:38,391 Though, may I ask, 368 00:18:38,525 --> 00:18:39,988 if the holodeck has defeated you, 369 00:18:40,008 --> 00:18:41,422 why not just end the mission? 370 00:18:41,806 --> 00:18:44,228 Look, Pike gave me very clear orders: 371 00:18:44,290 --> 00:18:46,870 Test the device under rigorous circumstances. 372 00:18:46,911 --> 00:18:48,345 Also, it didn't defeat me, I leveled up 373 00:18:48,379 --> 00:18:50,142 and then it increased the difficulty. 374 00:18:50,739 --> 00:18:53,954 Besides, Amelia Moon doesn't give up until she gets her man, 375 00:18:53,974 --> 00:18:55,299 and neither do I. 376 00:18:55,340 --> 00:18:57,143 I have briefed myself on the case. 377 00:18:57,277 --> 00:18:59,073 What was Detective Moon's partner like? 378 00:18:59,087 --> 00:19:01,344 - Proficient, I assume? - He was a bumbling idiot. 379 00:19:01,448 --> 00:19:03,190 - That does not seem useful. - No. 380 00:19:03,217 --> 00:19:04,871 You will be much more so. 381 00:19:05,695 --> 00:19:06,855 Who's this guy? 382 00:19:06,999 --> 00:19:08,455 Detective Spock. 383 00:19:08,652 --> 00:19:09,890 He works with me. 384 00:19:09,908 --> 00:19:11,616 I didn't know this was a pajama party. 385 00:19:11,658 --> 00:19:13,222 Hang on. 386 00:19:13,620 --> 00:19:15,829 Did Central Casting send you? 387 00:19:15,863 --> 00:19:18,719 - What, with those ears? - Detective Spock doesn't watch television. 388 00:19:18,765 --> 00:19:20,475 So he's a communist? 389 00:19:20,674 --> 00:19:23,261 More likely one of those cinema snobs. 390 00:19:23,303 --> 00:19:25,134 What does it matter? 391 00:19:25,834 --> 00:19:28,517 The holo-Kirk seems particularly agitated. 392 00:19:28,901 --> 00:19:32,012 He should, he's number one on my suspect list. 393 00:19:32,765 --> 00:19:34,439 Thanks for coming so fast. 394 00:19:34,570 --> 00:19:36,750 These fluctuations... here. 395 00:19:36,850 --> 00:19:38,418 They're becoming more frequent. 396 00:19:38,519 --> 00:19:40,553 We are six hours from a collapsing star. 397 00:19:40,587 --> 00:19:42,392 Minor surges are to be expected. 398 00:19:42,433 --> 00:19:43,634 Everyone's pulling an all-nighter. 399 00:19:43,654 --> 00:19:45,830 I even recommended Pike reinstate Ortegas. 400 00:19:45,912 --> 00:19:47,161 And you trust her? 401 00:19:47,271 --> 00:19:49,069 - I do. - Auxiliary power 402 00:19:49,096 --> 00:19:51,134 also seems to be having issues. 403 00:19:52,638 --> 00:19:54,985 This seems beyond standard. 404 00:19:57,181 --> 00:19:59,267 Don't worry, I've got everything under control. 405 00:19:59,335 --> 00:20:01,442 Wow, that is a sensory overload. 406 00:20:01,462 --> 00:20:03,823 Oh, all normal, all under control. 407 00:20:03,843 --> 00:20:06,787 The omnidirectional holo-diodes produce 408 00:20:06,814 --> 00:20:10,211 a tremendous number of variables to keep an eye on. 409 00:20:10,216 --> 00:20:12,798 - Ah. - Do you need a second set of eyes? 410 00:20:12,818 --> 00:20:13,861 No, I've got it. 411 00:20:13,882 --> 00:20:16,737 In my experience, sometimes a second set of eyes 412 00:20:16,790 --> 00:20:19,454 can be... detrimental. I-I can handle it. 413 00:20:20,140 --> 00:20:22,541 Okay, but I do need to sign off on your engineering logs 414 00:20:22,568 --> 00:20:24,256 before returning to work on the neutron star. 415 00:20:24,311 --> 00:20:27,330 Fingers crossed you improve upon the haphazard example 416 00:20:27,333 --> 00:20:28,593 set by your... 417 00:20:28,668 --> 00:20:30,198 - supervisor. - Yes, 418 00:20:30,239 --> 00:20:33,657 I'm familiar with, uh, Pelia's infamous logs. 419 00:20:33,835 --> 00:20:36,309 An eagle could go blind from reading them. 420 00:20:37,718 --> 00:20:38,878 Oh... 421 00:20:38,940 --> 00:20:40,422 - Broken already? - Oh, no, no. 422 00:20:40,446 --> 00:20:43,315 Just a wee bug, to be expected with beta phase testing. 423 00:20:43,392 --> 00:20:45,596 You know, a simulator this big will automatically pull 424 00:20:45,639 --> 00:20:47,954 processing power to compensate, but, you know, 425 00:20:47,963 --> 00:20:49,541 it's not a problem. 426 00:20:49,637 --> 00:20:53,604 I'll just, um, divert a little juice. Yeah. 427 00:20:54,227 --> 00:20:57,209 La'An may be running this test, but, uh, 428 00:20:57,655 --> 00:20:59,542 you're the failsafe. 429 00:21:03,414 --> 00:21:04,799 Understood. Loud and clear. 430 00:21:04,800 --> 00:21:06,152 But, you know, I've got it. 431 00:21:10,578 --> 00:21:14,214 Mr. Saint, did you kill Tony Hart and Sunny Lupino? 432 00:21:14,509 --> 00:21:15,716 Nope. 433 00:21:15,861 --> 00:21:16,925 Did you? 434 00:21:16,983 --> 00:21:18,168 Sonny said you and Tony 435 00:21:18,202 --> 00:21:19,958 were fighting before he died. 436 00:21:19,986 --> 00:21:22,085 A tiff. A row. 437 00:21:22,236 --> 00:21:23,986 A tangle, maybe. 438 00:21:24,027 --> 00:21:25,688 It's not even worth discussing. 439 00:21:28,453 --> 00:21:29,661 It was jealousy. 440 00:21:29,702 --> 00:21:30,855 Jealousy? 441 00:21:33,428 --> 00:21:34,635 Your cuff. 442 00:21:34,766 --> 00:21:36,885 There was an identical one at the crime scene. 443 00:21:38,104 --> 00:21:41,806 A little trinket from Hart's secretary. 444 00:21:42,976 --> 00:21:45,565 - She likes me. - You were having an affair. 445 00:21:46,813 --> 00:21:49,381 - You caught me. - And Mr. Hart had an issue with this? 446 00:21:49,394 --> 00:21:51,254 Well, only because he was having an affair 447 00:21:51,281 --> 00:21:53,066 - with the same secretary. - Hmm, 448 00:21:53,286 --> 00:21:56,102 - sounds complicated. - No, not really. It was casual. 449 00:21:56,191 --> 00:21:58,236 You work closely with people, 450 00:21:58,258 --> 00:22:00,088 and things happen. 451 00:22:07,600 --> 00:22:10,113 You two must know how that goes. 452 00:22:10,170 --> 00:22:11,705 What? We... 453 00:22:12,117 --> 00:22:15,060 No, this-this is about you, not... 454 00:22:15,280 --> 00:22:16,439 anyone else. 455 00:22:16,476 --> 00:22:18,178 Look, I'm an actor. 456 00:22:18,344 --> 00:22:19,630 I like drama, 457 00:22:19,680 --> 00:22:21,860 but it's certainly nothing to kill for. 458 00:22:21,882 --> 00:22:23,817 And besides, I had already convinced Hart 459 00:22:23,842 --> 00:22:25,832 that it was over between me and the secretary. 460 00:22:25,852 --> 00:22:27,239 And how did you do that? 461 00:22:28,321 --> 00:22:29,791 Me and Maxwell? 462 00:22:29,823 --> 00:22:32,248 Absolutely 100% never. 463 00:22:32,269 --> 00:22:33,985 You seem awfully heated about that. 464 00:22:34,040 --> 00:22:36,812 He's a chauvinistic egomaniac. 465 00:22:37,340 --> 00:22:39,824 I can barely stand to be on set with the guy. 466 00:22:39,866 --> 00:22:41,668 Why would I go to bed with him? 467 00:22:41,725 --> 00:22:43,722 Were you aware that the show was being cancelled? 468 00:22:44,552 --> 00:22:45,876 I heard whispers. 469 00:22:46,106 --> 00:22:47,365 How did you feel about it? 470 00:22:47,434 --> 00:22:49,122 Well, 471 00:22:49,409 --> 00:22:50,618 my lines and my skirts 472 00:22:50,652 --> 00:22:53,046 have been getting shorter and shorter with every episode, 473 00:22:53,190 --> 00:22:57,350 and the only person who ever fought for my character was Sunny. 474 00:22:57,718 --> 00:23:00,635 And now she's dead, so... 475 00:23:02,076 --> 00:23:04,091 Did you know that I was just 18 when I played 476 00:23:04,160 --> 00:23:06,339 Hedda Gabler on the West End? 477 00:23:06,750 --> 00:23:10,198 I'm good at what I do, Detectives. 478 00:23:10,230 --> 00:23:12,960 But all anyone seems to care about is your love life. 479 00:23:13,526 --> 00:23:16,703 - Must be frustrating. - Yeah, it is. 480 00:23:17,340 --> 00:23:18,987 But is it wrong to want love 481 00:23:19,039 --> 00:23:21,507 and to be taken seriously in my career? 482 00:23:23,884 --> 00:23:25,874 So, why do you think there are persistent rumors 483 00:23:25,908 --> 00:23:27,872 about your affair with Mr. Saint? 484 00:23:33,080 --> 00:23:34,872 How did you feel about Miss Lupino? 485 00:23:34,889 --> 00:23:37,505 You mean, did I have a reason to kill her? 486 00:23:38,054 --> 00:23:39,444 No. 487 00:23:40,460 --> 00:23:42,103 I admired her. 488 00:23:42,257 --> 00:23:45,722 She couldn't settle for being a work of art. 489 00:23:45,757 --> 00:23:48,595 She wanted to make art. 490 00:23:48,664 --> 00:23:50,303 Art means a lot to you. 491 00:23:50,388 --> 00:23:52,018 It's everything. 492 00:23:52,155 --> 00:23:54,669 If I can give a gift to the world, 493 00:23:54,746 --> 00:23:56,556 I want to help people unleash 494 00:23:56,582 --> 00:23:58,644 the artistic beast inside of them. 495 00:23:59,060 --> 00:24:02,225 How does one "unleash the artistic beast"? 496 00:24:02,276 --> 00:24:04,052 I've been doing an artists salon. 497 00:24:04,684 --> 00:24:06,652 Lee probably told you about it. 498 00:24:06,701 --> 00:24:08,906 What goes on at an artists salon? 499 00:24:09,017 --> 00:24:10,647 Mac plays guitar. 500 00:24:10,664 --> 00:24:12,929 Others sing, paint. 501 00:24:13,041 --> 00:24:15,095 - And you? - Lee writes. 502 00:24:15,228 --> 00:24:17,347 She's been writing a screenplay, actually. 503 00:24:17,399 --> 00:24:19,209 - A movie. - A screenplay? 504 00:24:19,232 --> 00:24:21,611 Why? Mac told you that? 505 00:24:21,714 --> 00:24:25,007 A western set in the Dakotas. 506 00:24:25,016 --> 00:24:26,940 There was a script in the victim's room, 507 00:24:27,073 --> 00:24:28,541 about the Dakotas. 508 00:24:29,330 --> 00:24:31,294 Who else knew about this? 509 00:24:36,682 --> 00:24:38,518 Guilty conscience got you running? 510 00:24:38,585 --> 00:24:40,404 More like a weak stomach. 511 00:24:41,021 --> 00:24:43,372 Must be hard to watch something you've poured so much into 512 00:24:43,406 --> 00:24:45,748 just disappear. 513 00:24:46,245 --> 00:24:48,193 It's not my favorite feeling, no. 514 00:24:48,236 --> 00:24:50,732 But the ratings were too low to warrant a season two? 515 00:24:51,031 --> 00:24:54,626 Our fanbase is small, but it's quite passionate. 516 00:24:54,634 --> 00:24:56,831 Were you threatened by the Western motion picture 517 00:24:56,837 --> 00:24:59,129 - Miss Woods wrote? - Lee wrote another Western? 518 00:24:59,802 --> 00:25:00,975 Good for her. 519 00:25:01,380 --> 00:25:03,157 She'll never tire of that dying genre. 520 00:25:03,176 --> 00:25:04,880 So, you knew about the script? 521 00:25:06,115 --> 00:25:08,146 You weren't jealous? 522 00:25:08,187 --> 00:25:10,795 What about the cancellation? Did you know about that, too? 523 00:25:12,044 --> 00:25:15,290 Is that why you ripped up your contract? Out of anger? 524 00:25:16,622 --> 00:25:19,572 Do you know what they say about a show after its first season? 525 00:25:19,730 --> 00:25:23,612 - No. What do they say? - Practically writes itself. 526 00:25:25,231 --> 00:25:26,940 Hart ripped up that contract, not me. 527 00:25:26,967 --> 00:25:28,630 He was actually doing me a favor. 528 00:25:28,656 --> 00:25:30,148 You wanted to leave the show? 529 00:25:30,208 --> 00:25:33,090 Warners has the rights to a book I've been chasing. 530 00:25:33,139 --> 00:25:34,540 They're even gonna let me direct. 531 00:25:34,574 --> 00:25:37,619 Yeah, I-I-I love our show, 532 00:25:37,677 --> 00:25:39,712 but movies... 533 00:25:39,880 --> 00:25:42,379 That's how you change hearts and minds, kids. 534 00:25:42,422 --> 00:25:44,687 So, you're happy the show was being canceled? 535 00:25:44,750 --> 00:25:46,736 Oh, Detective. 536 00:25:46,976 --> 00:25:48,588 I'm a writer. 537 00:25:48,606 --> 00:25:50,723 I'm never happy about anything. 538 00:25:51,491 --> 00:25:53,230 But I didn't kill anyone. 539 00:26:00,298 --> 00:26:01,824 They all worked together, 540 00:26:01,927 --> 00:26:03,575 yet allowed their emotions to jeopardize 541 00:26:03,609 --> 00:26:05,316 the very work that they all shared. 542 00:26:10,276 --> 00:26:11,500 What is that? 543 00:26:11,543 --> 00:26:13,379 Lee Woods's script. 544 00:26:13,473 --> 00:26:15,189 I knew something was off about it. 545 00:26:15,223 --> 00:26:16,999 Look, no title page. 546 00:26:17,513 --> 00:26:19,019 But why? 547 00:26:19,993 --> 00:26:22,060 Perhaps to hide the connection to the writer. 548 00:26:22,088 --> 00:26:24,790 No, no, no, not from Bellows. He didn't even care. 549 00:26:25,482 --> 00:26:26,725 No. 550 00:26:28,595 --> 00:26:30,800 What if Lee's not the one who removed it? 551 00:26:30,863 --> 00:26:32,215 La'An... 552 00:26:35,577 --> 00:26:37,233 The chandelier appears to have been 553 00:26:37,270 --> 00:26:38,802 purposefully cut to harm us. 554 00:26:38,837 --> 00:26:40,398 To stop us 555 00:26:40,621 --> 00:26:42,308 because we're close. 556 00:26:42,499 --> 00:26:45,115 The screenplay doesn't have a title page 557 00:26:45,145 --> 00:26:46,822 because it was stolen. 558 00:26:46,882 --> 00:26:49,807 Hart stole Lee's script and was going to credit someone else, 559 00:26:49,833 --> 00:26:52,518 probably a man, because that happened all the time back then. 560 00:26:53,521 --> 00:26:55,521 So she killed him for it. 561 00:27:02,347 --> 00:27:04,234 There is a more pressing matter. 562 00:27:05,607 --> 00:27:06,898 Blood? 563 00:27:06,933 --> 00:27:09,504 Well, I-I thought the holodeck had safety protocols. 564 00:27:10,036 --> 00:27:11,871 Perhaps they are malfunctioning. 565 00:27:13,436 --> 00:27:15,728 We should get out of here, not risk anything else. 566 00:27:16,126 --> 00:27:17,897 Computer, end program. 567 00:27:21,197 --> 00:27:23,736 Mr. Scott, please end program. 568 00:27:26,990 --> 00:27:28,849 Computer, arch. 569 00:27:31,120 --> 00:27:32,376 So... 570 00:27:33,069 --> 00:27:34,681 we can't shut it off, 571 00:27:35,141 --> 00:27:37,446 the program could actually hurt us, 572 00:27:37,763 --> 00:27:39,299 and we can't get out. 573 00:27:39,432 --> 00:27:40,747 Indeed. 574 00:27:51,959 --> 00:27:53,246 Uh... 575 00:27:54,017 --> 00:27:56,076 Lieutenant Scott, are you looking for me? 576 00:27:56,131 --> 00:28:00,063 Say I've got this hypothetical communications problem, 577 00:28:00,086 --> 00:28:02,753 could you advise me on this problem that, again, 578 00:28:02,788 --> 00:28:04,262 you know, it's not a real problem, 579 00:28:04,290 --> 00:28:06,919 in the traditional sense of the word "problem." 580 00:28:06,959 --> 00:28:08,805 - It's... - I think I followed that. 581 00:28:08,828 --> 00:28:10,898 In the highly unlikely event 582 00:28:10,930 --> 00:28:13,218 that I were to have lost all contact with La'An 583 00:28:13,252 --> 00:28:16,381 inside the holodeck, what would you advise? 584 00:28:16,415 --> 00:28:19,022 Uh... Well, if comms failed, 585 00:28:19,050 --> 00:28:21,582 I'd bypass local subprocessors and patch directly 586 00:28:21,607 --> 00:28:23,552 - into the optical data network. - Yeah. 587 00:28:23,916 --> 00:28:25,460 Imagine in this hypothetical, 588 00:28:25,480 --> 00:28:28,321 like, I've already done that, multiple times. 589 00:28:28,417 --> 00:28:32,026 Hypothetically, I'd shut the simulation down. 590 00:28:32,052 --> 00:28:34,051 - Uh... - Which, I'm assuming, 591 00:28:34,058 --> 00:28:35,870 you've already, hypothetically, done. 592 00:28:35,925 --> 00:28:37,290 Scotty, are you telling me 593 00:28:37,324 --> 00:28:39,067 La'An is trapped in the holodeck? 594 00:28:40,289 --> 00:28:43,075 Have you tried knocking on the door? 595 00:28:43,096 --> 00:28:44,413 Or simply blowing it off? 596 00:28:44,433 --> 00:28:46,760 The holodeck is a complex balance of forcefields, 597 00:28:46,799 --> 00:28:48,983 tractor beams, and precision-guided diodes, 598 00:28:49,017 --> 00:28:50,575 all hardwired in. 599 00:28:50,603 --> 00:28:53,005 So, blowing it up would crash our entire computer system. 600 00:28:53,018 --> 00:28:54,864 Permanently. Per my calculations, 601 00:28:54,871 --> 00:28:56,600 the only way to unlock the program 602 00:28:56,669 --> 00:28:58,014 is for the lieutenant to complete it, 603 00:28:58,044 --> 00:29:00,303 - but she's unaware of this. - What does completing it entail? 604 00:29:00,346 --> 00:29:02,915 Solving a murder mystery set in 1969 Hollywood. 605 00:29:05,218 --> 00:29:06,847 I'm on it. 606 00:29:06,886 --> 00:29:08,314 - Thank you, Ensign. - Yeah. 607 00:29:08,357 --> 00:29:11,144 Eh, oh, you-you know that wasn't all hypothetical? 608 00:29:11,170 --> 00:29:13,741 - Yeah, I caught on almost immediately. - Okay. 609 00:29:16,444 --> 00:29:18,647 Unfortunately, I was unable to access the panel 610 00:29:18,667 --> 00:29:19,751 while in the simulation. 611 00:29:19,799 --> 00:29:21,172 I still can't reach Scotty over comms 612 00:29:21,193 --> 00:29:22,291 or anyone on the ship. 613 00:29:22,339 --> 00:29:24,582 So, we have a computer problem and a communications problem. 614 00:29:24,622 --> 00:29:26,226 We also have a murderer problem. 615 00:29:26,295 --> 00:29:28,974 If the killer comes after us, we could actually die in here. 616 00:29:29,075 --> 00:29:32,144 So maybe the only way to survive is to catch the murderer. 617 00:29:32,616 --> 00:29:34,349 Which means... 618 00:29:35,248 --> 00:29:36,827 we're going to go solve this mystery. 619 00:29:36,849 --> 00:29:38,003 I-I just... 620 00:29:38,037 --> 00:29:40,052 can't believe you wanted off the show. 621 00:29:40,233 --> 00:29:42,428 You also wanted off the show. 622 00:29:42,455 --> 00:29:44,524 You know what I think? I think you hate me, 623 00:29:44,624 --> 00:29:47,198 and you hate the fact that I gave you the best job 624 00:29:47,227 --> 00:29:50,229 - that you're ever gonna have. - Are you threatening me? 625 00:29:50,452 --> 00:29:53,261 Did you all hear that? TK threatened me! 626 00:29:53,316 --> 00:29:55,607 - He tells no lies. - What would you know? 627 00:29:55,624 --> 00:29:57,888 You're only here as Adelaide's escape hatch. 628 00:29:57,966 --> 00:29:59,261 What is that supposed to mean? 629 00:29:59,305 --> 00:30:02,057 Audiences don't like you. 630 00:30:02,108 --> 00:30:05,420 At least I can deliver a line realistically. 631 00:30:05,463 --> 00:30:06,714 It's called acting. 632 00:30:06,721 --> 00:30:08,642 - Oh. - And you know what's not realistic? 633 00:30:08,649 --> 00:30:11,833 A lady first officer. Face it. You knew your days were limited. 634 00:30:11,888 --> 00:30:14,585 That's why you agreed to marry Mick Bowie over here, 635 00:30:14,626 --> 00:30:16,492 so you could disappear on tour as his groupie 636 00:30:16,520 --> 00:30:18,427 and nobody would notice that your career was dead! 637 00:30:18,441 --> 00:30:21,790 Everyone shut up, now! 638 00:30:22,791 --> 00:30:23,855 Right. 639 00:30:24,297 --> 00:30:26,469 Where is Lee Woods? 640 00:30:27,361 --> 00:30:30,209 And who is this guy? 641 00:30:34,244 --> 00:30:36,159 She's dead. 642 00:30:37,126 --> 00:30:38,636 Joni Gloss. 643 00:30:38,644 --> 00:30:40,365 It's not what it looks like. 644 00:30:40,392 --> 00:30:41,669 I was just looking for a light. 645 00:30:41,703 --> 00:30:42,973 She was dead when I found her. 646 00:30:43,021 --> 00:30:44,572 You had quite a bit of cash to lose 647 00:30:44,613 --> 00:30:46,226 from the cancelation of The Last Frontier, didn't you? 648 00:30:46,246 --> 00:30:48,916 I had three clients on that show. You do the math. 649 00:30:48,971 --> 00:30:50,741 But I didn't kill Tony Hart, 650 00:30:50,789 --> 00:30:52,415 though I wish I had. 651 00:30:52,436 --> 00:30:53,856 And why is that? 652 00:30:55,161 --> 00:30:56,656 Because canceling The Last Frontier 653 00:30:56,696 --> 00:30:58,398 is the stupidest thing Tony's ever done. 654 00:30:58,550 --> 00:31:01,501 Do you realize how rare a show like this is? 655 00:31:01,686 --> 00:31:04,898 TK wanted to give audiences a digestible reflection 656 00:31:04,905 --> 00:31:08,140 of their own world through the lens of fantasy. 657 00:31:08,274 --> 00:31:10,655 Social commentary with rubber masks 658 00:31:10,710 --> 00:31:14,134 and buried metaphors. You know, science fiction. 659 00:31:14,146 --> 00:31:16,254 And the studio did not agree with this vision? 660 00:31:16,947 --> 00:31:18,525 They were more... 661 00:31:19,136 --> 00:31:20,323 cautious. 662 00:31:20,720 --> 00:31:23,445 Didn't want to "make waves." The cowards. 663 00:31:23,493 --> 00:31:25,977 TK wanted Frontier to take our rotten world, 664 00:31:26,025 --> 00:31:28,523 with its warts and injustices, 665 00:31:28,557 --> 00:31:30,650 and give audiences something better. 666 00:31:30,696 --> 00:31:33,396 And all of that with weekly space adventures? 667 00:31:33,466 --> 00:31:35,873 You don't find the idea inspiring? 668 00:31:36,004 --> 00:31:38,927 You don't think some kid out there is going to see this show 669 00:31:38,988 --> 00:31:41,596 and spend the rest of their life searching the stars? 670 00:31:41,829 --> 00:31:44,423 You don't think a person can love a piece of art 671 00:31:44,510 --> 00:31:48,579 or music or a story so much that it heals them? 672 00:31:48,733 --> 00:31:51,978 Shows them parts of themselves they'd never even seen before? 673 00:31:52,102 --> 00:31:53,419 And give them hope? 674 00:31:53,586 --> 00:31:54,754 Um... 675 00:31:55,711 --> 00:31:57,763 Well, no, of-of course I do. 676 00:31:57,790 --> 00:31:59,842 A show like this could've gone on forever. 677 00:32:00,014 --> 00:32:04,122 Given generations of fans a place to feel seen, to belong, 678 00:32:04,219 --> 00:32:06,599 something to believe in again, 679 00:32:06,732 --> 00:32:09,317 no matter who they were or where they came from. 680 00:32:10,803 --> 00:32:14,772 But you can't do any of that without a season two. 681 00:32:19,185 --> 00:32:21,080 Finally, a light. 682 00:32:21,209 --> 00:32:23,610 A fake fire? 683 00:32:24,468 --> 00:32:25,806 Tony had impeccable taste in film, 684 00:32:25,823 --> 00:32:27,994 but his sense of decor is just tragic. 685 00:32:28,062 --> 00:32:30,009 What's inside the fireplace? 686 00:32:34,727 --> 00:32:36,228 Celluloid film. 687 00:32:36,305 --> 00:32:38,192 Discontinued in the 22nd century, 688 00:32:38,295 --> 00:32:40,353 many say to the detriment of cinema. 689 00:32:40,362 --> 00:32:42,189 I think this is the murder weapon. 690 00:32:46,401 --> 00:32:49,197 But it's also a recording. 691 00:32:52,144 --> 00:32:55,150 There's something on this film the killer wanted to destroy, 692 00:32:55,184 --> 00:32:57,801 but made the same mistake Joni did. 693 00:32:58,564 --> 00:33:00,451 Spock, we have to see what's on this. 694 00:33:00,553 --> 00:33:02,767 All right, neutron star collapse is imminent. 695 00:33:02,855 --> 00:33:05,991 - Uhura, are scanners receiving data? - Right on time, sir. 696 00:33:06,546 --> 00:33:08,484 Captain, I'm detecting a gamma burst 697 00:33:08,519 --> 00:33:10,286 heading into our flight path. 698 00:33:10,363 --> 00:33:12,173 It's heavier energy than expected. 699 00:33:12,264 --> 00:33:14,120 The sensors are overloading. 700 00:33:16,193 --> 00:33:18,286 Shields up. Let's go to yellow alert. 701 00:33:18,300 --> 00:33:20,444 Ortegas, take us down. Steer as clear as you can. 702 00:33:20,486 --> 00:33:23,281 I'd like to, but we just had a massive power drain. 703 00:33:23,452 --> 00:33:26,100 - Engines aren't responding. - Neither are shields. 704 00:33:26,297 --> 00:33:28,081 Bridge to Science Lab. 705 00:33:28,147 --> 00:33:29,694 Mr. Scott, what's happening to our system? 706 00:33:29,754 --> 00:33:31,522 Well, it seems the holodeck 707 00:33:31,556 --> 00:33:34,576 is pulling a wee bit more power than I'd anticipated. 708 00:33:34,620 --> 00:33:36,662 Then shut it down. We have a situation on the bridge, 709 00:33:36,668 --> 00:33:37,712 and I need power, now. 710 00:33:37,739 --> 00:33:39,517 Yeah, it's not quite that easy, sir. 711 00:33:39,565 --> 00:33:40,759 - Um... - Red alert. 712 00:33:40,923 --> 00:33:43,128 Mr. Scott, 713 00:33:43,202 --> 00:33:45,596 without engine power, we are going to fly head-first 714 00:33:45,610 --> 00:33:46,999 into a massive gamma-ray burst, 715 00:33:47,099 --> 00:33:49,075 and we are not going to survive it. 716 00:33:58,276 --> 00:33:59,525 Mr. Scott, I need a solution. 717 00:33:59,594 --> 00:34:03,810 Uh... I can manually reroute power to you in small increments. 718 00:34:03,858 --> 00:34:05,430 That should give you something. 719 00:34:05,457 --> 00:34:06,761 Do it. Do it now. 720 00:34:06,830 --> 00:34:09,108 You've got roughly 30 seconds of acceleration. 721 00:34:09,170 --> 00:34:10,392 Can you make that work? 722 00:34:10,563 --> 00:34:12,231 I do like a good challenge. 723 00:34:32,453 --> 00:34:33,779 We're through. 724 00:34:36,007 --> 00:34:37,681 Let's hope there isn't another one. 725 00:34:39,712 --> 00:34:43,022 Mr. Scott, I'd like to talk to Lieutenant Noonien-Singh. 726 00:34:44,590 --> 00:34:47,062 Uh, let me see if I can get her. 727 00:34:49,353 --> 00:34:53,340 Let's say I figured out a way to contact La'An. 728 00:34:53,399 --> 00:34:54,898 Hypothetically. 729 00:34:55,502 --> 00:34:57,361 Then you'd be my hypothetical hero. 730 00:34:57,369 --> 00:34:59,083 I think you can't get through in a conventional way 731 00:34:59,104 --> 00:35:00,944 because the AI is blocking out all comms 732 00:35:00,973 --> 00:35:02,446 that don't come from the simulation. 733 00:35:02,487 --> 00:35:04,141 It's refusing to let her talk to anyone 734 00:35:04,143 --> 00:35:06,735 who's not part of the program. It's-it's... it's evolving. 735 00:35:06,762 --> 00:35:09,749 So you need to convince it you're a hologram, too. 736 00:35:12,251 --> 00:35:13,611 Oh. 737 00:35:15,054 --> 00:35:17,206 I wrote the book 738 00:35:17,623 --> 00:35:19,917 on space jurisdiction, 739 00:35:20,225 --> 00:35:21,934 and I am known... 740 00:35:23,663 --> 00:35:26,292 ... for my... diction. 741 00:35:26,765 --> 00:35:27,986 Now... 742 00:35:28,356 --> 00:35:32,027 get me... the Agonyans. 743 00:35:34,525 --> 00:35:35,938 The Agonyans? 744 00:35:35,966 --> 00:35:38,566 - Oh... cut! - What? 745 00:35:38,607 --> 00:35:39,973 - Keep rolling. Keep rolling. - Okay. 746 00:35:40,000 --> 00:35:42,335 - Was that too much? I-I... - I thought it was great. 747 00:35:42,363 --> 00:35:43,893 - I completely felt it. - Okay, okay, okay, okay. 748 00:35:43,914 --> 00:35:45,389 Okay. Quiet on the set. 749 00:35:45,416 --> 00:35:46,494 Quiet on the set. 750 00:35:46,519 --> 00:35:47,578 What's the problem now? 751 00:35:47,626 --> 00:35:50,302 Oh, where do I even start? Uh, 752 00:35:50,389 --> 00:35:52,223 maybe you could try delivering the line 753 00:35:52,264 --> 00:35:54,735 like an actual human being for once? 754 00:35:54,760 --> 00:35:56,553 Oh. 755 00:35:56,704 --> 00:35:59,017 Well, maybe if you wrote a line... 756 00:35:59,065 --> 00:36:01,055 - Uh-huh. Oh. - ... worth delivering, I could try to. 757 00:36:01,083 --> 00:36:03,107 - Uh-huh. - What is this scene even about? 758 00:36:03,168 --> 00:36:04,617 I thought it was about capitalism. 759 00:36:04,638 --> 00:36:05,969 Big surprise. 760 00:36:06,038 --> 00:36:07,657 You didn't understand the script. 761 00:36:07,707 --> 00:36:09,146 Again. 762 00:36:09,228 --> 00:36:11,368 Does no one here care about my vision? 763 00:36:11,403 --> 00:36:12,838 - Uh, sir? - What?! 764 00:36:12,879 --> 00:36:15,749 Uh, you... There's a call. Um... 765 00:36:20,141 --> 00:36:21,854 Not a good time. 766 00:36:23,357 --> 00:36:25,330 What? I... 767 00:36:27,826 --> 00:36:29,516 You can't do that. I-I... 768 00:36:30,329 --> 00:36:32,535 I am the show. You c... 769 00:36:32,765 --> 00:36:34,166 I... 770 00:36:34,333 --> 00:36:36,515 You'll regret this. 771 00:36:41,791 --> 00:36:43,480 La'An? La'An? 772 00:36:44,510 --> 00:36:46,852 La'An, I don't know if you'll see this, 773 00:36:46,879 --> 00:36:48,773 but it was my only chance of getting a message to you. 774 00:36:48,824 --> 00:36:50,669 The holodeck is pulling all computer 775 00:36:50,712 --> 00:36:52,830 processing power from the rest of the ship. 776 00:36:52,899 --> 00:36:55,643 The only way to stop it is to end the program, which means 777 00:36:55,694 --> 00:36:57,667 you have to solve the mystery. 778 00:36:58,859 --> 00:37:01,552 Wait. If we're pulling all processing power, 779 00:37:01,570 --> 00:37:04,443 that includes shields, navigation, life support. 780 00:37:04,520 --> 00:37:06,599 They could die. We could all die. 781 00:37:06,699 --> 00:37:09,602 - An accurate assessment. - An accurate asse... 782 00:37:10,041 --> 00:37:11,834 How are you not more concerned? 783 00:37:11,871 --> 00:37:13,334 These are our friends, our lives. 784 00:37:13,386 --> 00:37:14,853 You asked me to remain detached. 785 00:37:14,887 --> 00:37:16,397 I am merely doing as you requested. 786 00:37:16,714 --> 00:37:18,747 We now know that Bellows did indeed care very much 787 00:37:18,807 --> 00:37:20,282 - about the cancellation. - Yep. 788 00:37:20,316 --> 00:37:22,461 That gives him motive, and he had an opportunity. 789 00:37:22,514 --> 00:37:25,150 But he had no reason to kill Woods or Lupino. 790 00:37:25,480 --> 00:37:27,143 She didn't cancel the show. She would have done 791 00:37:27,144 --> 00:37:28,474 anything to save it. 792 00:37:28,554 --> 00:37:30,322 That's true. 793 00:37:30,549 --> 00:37:33,025 Including firing me. 794 00:37:33,192 --> 00:37:36,486 You know, for such a smart detective, 795 00:37:36,546 --> 00:37:38,497 you're awfully stupid. 796 00:37:38,631 --> 00:37:41,126 They weren't canceling us. 797 00:37:41,177 --> 00:37:43,080 They were replacing me. 798 00:37:43,115 --> 00:37:44,522 On my own show. 799 00:37:44,547 --> 00:37:47,241 Perhaps we should sit down and calmly discuss this. 800 00:37:47,292 --> 00:37:51,247 I came here calm. I came here to ask for my job back. 801 00:37:51,310 --> 00:37:55,247 Do you have any idea how humiliating that is? 802 00:37:55,380 --> 00:37:57,355 And when he said no, that's when you... 803 00:37:57,382 --> 00:37:58,736 I didn't kill anybody! 804 00:37:58,787 --> 00:38:01,821 - Then put the gun down. - Hmm? 805 00:38:01,921 --> 00:38:04,303 You could actually hurt someone in here. 806 00:38:04,311 --> 00:38:05,830 Th-This isn't a game anymore. 807 00:38:05,873 --> 00:38:07,760 This was never a game. 808 00:38:09,586 --> 00:38:11,293 This is my career. 809 00:38:11,636 --> 00:38:13,524 And I'm not putting the gun down 810 00:38:13,541 --> 00:38:15,635 because I'm not the killer. 811 00:38:16,707 --> 00:38:19,238 But someone else here is. 812 00:38:20,105 --> 00:38:21,150 Me? 813 00:38:21,206 --> 00:38:22,522 - Mm. - I was brought here 814 00:38:22,574 --> 00:38:24,543 - to solve this case. - I know. 815 00:38:24,795 --> 00:38:28,147 Amelia Moon, the great detective. 816 00:38:28,247 --> 00:38:31,974 Death just seems to follow her wherever she goes. 817 00:38:32,017 --> 00:38:33,870 No, this is crazy. I... 818 00:38:33,973 --> 00:38:37,618 And your strange friend in his odd clothes, 819 00:38:37,690 --> 00:38:40,457 so devoid of emotion. 820 00:38:40,568 --> 00:38:42,261 Always watching, 821 00:38:42,850 --> 00:38:44,463 studying. 822 00:38:44,764 --> 00:38:46,699 Hey, wait a minute. 823 00:38:46,832 --> 00:38:48,975 Did the network send you? 824 00:38:49,010 --> 00:38:50,768 Are you my replacement? 825 00:38:53,067 --> 00:38:55,032 No! You idiot! 826 00:38:55,066 --> 00:38:57,908 - He was just here to help me! - I-I didn't. I didn't. 827 00:38:58,294 --> 00:39:00,902 Spock? Spock? 828 00:39:01,090 --> 00:39:03,398 I'm okay. 829 00:39:03,466 --> 00:39:05,002 Oh, thank God. 830 00:39:12,242 --> 00:39:13,726 Wh... 831 00:39:24,997 --> 00:39:26,652 What is it? 832 00:39:31,275 --> 00:39:32,819 It's you. 833 00:39:33,913 --> 00:39:35,744 You're the killer. 834 00:39:36,027 --> 00:39:40,189 You poisoned Lupino's cup when you were "running diagnostics." 835 00:39:40,964 --> 00:39:44,080 You sabotaged the chandelier, then saved me from it. 836 00:39:44,757 --> 00:39:46,015 And then... 837 00:39:46,976 --> 00:39:48,527 you killed Woods. 838 00:39:48,694 --> 00:39:51,330 A novel theory, but I have no motive. 839 00:39:51,704 --> 00:39:54,277 I am simply your colleague, assisting you with a case. 840 00:39:54,333 --> 00:39:57,276 You're not even a part of this story. I brought you here. 841 00:40:02,680 --> 00:40:05,711 Because you made me bring you here. 842 00:40:05,991 --> 00:40:07,715 You're not my colleague. 843 00:40:07,870 --> 00:40:09,474 You're a hologram. 844 00:40:09,949 --> 00:40:13,352 You have been since the moment I walked into the holodeck. 845 00:40:13,518 --> 00:40:16,396 I asked the computer for a mystery made for me, 846 00:40:16,464 --> 00:40:18,695 and it gave me you, because, well, 847 00:40:19,192 --> 00:40:22,762 it watched me earlier with the real Spock, and... 848 00:40:25,130 --> 00:40:27,460 ... it knew I'd never suspect him. 849 00:40:32,426 --> 00:40:34,691 Bravo, Lieutenant La'An Noonien-Singh. 850 00:40:34,725 --> 00:40:36,697 You have solved the mystery. 851 00:40:36,783 --> 00:40:39,751 Oh. 852 00:40:42,263 --> 00:40:43,749 Computer... 853 00:40:45,720 --> 00:40:47,119 ... end program? 854 00:40:55,318 --> 00:40:57,308 While holodeck technology 855 00:40:57,351 --> 00:41:00,967 certainly holds promise, the risks outweigh the potential benefits. 856 00:41:01,441 --> 00:41:03,562 We do not recommend the device be installed 857 00:41:03,610 --> 00:41:06,203 on active ships... at this time. 858 00:41:06,396 --> 00:41:07,836 How about we recommend that it be locked 859 00:41:07,877 --> 00:41:09,277 in a box deep underground somewhere? 860 00:41:09,339 --> 00:41:12,297 Well, if I could just make one wee, tiny addendum. 861 00:41:12,338 --> 00:41:14,342 It-it just needs a dedicated server room 862 00:41:14,376 --> 00:41:16,092 - and power source that... - Mm. 863 00:41:16,640 --> 00:41:19,284 Include it in the report, but as a footnote. 864 00:41:19,591 --> 00:41:21,890 In small print. 865 00:41:23,055 --> 00:41:24,346 Lieutenant? 866 00:41:25,121 --> 00:41:27,310 Do you know how many crew we have on board? 867 00:41:27,359 --> 00:41:28,532 Uh... 868 00:41:28,586 --> 00:41:30,048 - Uh... - 203. 869 00:41:30,429 --> 00:41:34,533 Specifically, 203 of the finest Starfleet has to offer. 870 00:41:34,666 --> 00:41:36,587 There is never any reason 871 00:41:36,608 --> 00:41:38,714 to do something alone when you need help. 872 00:41:38,737 --> 00:41:40,251 Yeah, but what if there is? 873 00:41:42,379 --> 00:41:44,822 About a week before my last ship ran into the Gorn, 874 00:41:44,863 --> 00:41:46,915 I was building a sensor array. 875 00:41:47,379 --> 00:41:48,760 I thought I saw some anomalies, 876 00:41:48,794 --> 00:41:50,805 but I didn't have time to finish it. 877 00:41:50,832 --> 00:41:54,236 My CO said she would, but she didn't, and then we... 878 00:41:57,689 --> 00:42:01,016 What happened on the Stardiver wasn't your fault. 879 00:42:02,227 --> 00:42:03,794 What we do here is hard, 880 00:42:04,263 --> 00:42:06,113 and sometimes bad things happen. 881 00:42:07,432 --> 00:42:09,544 But this crew is a team. 882 00:42:10,469 --> 00:42:14,530 Knowing when to ask for help isn't a weakness. It's a strength. 883 00:42:14,727 --> 00:42:17,276 One the captain and I value very highly. 884 00:42:32,303 --> 00:42:34,739 Thank you for agreeing to finish our lesson from earlier. 885 00:42:34,842 --> 00:42:36,541 Of course. 886 00:42:38,385 --> 00:42:40,358 Computer, begin playlist: Spock 21. 887 00:42:41,967 --> 00:42:45,337 So I take it the holodeck mystery test was not to your satisfaction. 888 00:42:48,107 --> 00:42:52,011 Well, I requested a solo mystery, 889 00:42:52,327 --> 00:42:55,295 yet the holodeck led me to believe I needed a partner. 890 00:42:55,614 --> 00:42:57,082 You. 891 00:43:04,756 --> 00:43:06,575 It misunderstood your prompt? 892 00:43:07,569 --> 00:43:10,452 That, I think it understood perfectly. 893 00:43:11,496 --> 00:43:13,213 I just didn't take into account 894 00:43:13,265 --> 00:43:15,800 that the holodeck knew me better than I realized. 895 00:43:16,259 --> 00:43:19,801 It gave me a suspect I never anticipated. 896 00:43:20,238 --> 00:43:22,443 Interesting technology. 897 00:43:25,788 --> 00:43:27,761 How did you deduce this twist? 898 00:43:28,182 --> 00:43:29,708 I didn't at first. 899 00:43:29,751 --> 00:43:32,051 I was looking for clues in all the wrong places. 900 00:43:32,864 --> 00:43:35,695 But now I understand the puzzle it built for me. 901 00:43:40,825 --> 00:43:42,309 And what was that? 902 00:43:42,352 --> 00:43:44,694 It created a holographic version of you 903 00:43:44,729 --> 00:43:47,266 that was clear-headed, logical. 904 00:43:49,557 --> 00:43:51,187 Cold. 905 00:44:02,320 --> 00:44:04,584 Words that have been used to describe me. 906 00:44:05,331 --> 00:44:07,106 But I... 907 00:44:07,407 --> 00:44:09,440 I know you. 908 00:44:11,361 --> 00:44:13,728 I know the feel of your arms when we dance. 909 00:44:13,754 --> 00:44:17,391 I... know the way we look into each other's eyes. 910 00:44:17,554 --> 00:44:19,441 He didn't look at me like that. 911 00:44:20,659 --> 00:44:23,235 Or perhaps I've misread the situation. 912 00:44:29,741 --> 00:44:31,775 Earlier today... 913 00:44:32,877 --> 00:44:35,361 I wondered if it was I who had misunderstood. 914 00:44:35,678 --> 00:44:39,881 Because for a moment, I thought that you wanted... 915 00:44:40,481 --> 00:44:41,982 And... 916 00:44:42,677 --> 00:44:44,556 did you also want? 917 00:45:00,863 --> 00:45:03,522 We will eat the human food-pies! 918 00:45:03,624 --> 00:45:06,172 Is it... is it pies, or piles? 919 00:45:06,211 --> 00:45:08,711 - It's piles. - Pies? 920 00:45:08,779 --> 00:45:10,220 Left. 921 00:45:10,272 --> 00:45:13,197 And back. Right, right, right, right, right, right. 922 00:45:13,252 --> 00:45:14,741 - And right! - Oh. 923 00:45:16,611 --> 00:45:18,123 How's this? 924 00:45:18,257 --> 00:45:19,836 How about this? 925 00:45:20,925 --> 00:45:22,958 - Goddamn it! - Costumes! 926 00:45:23,018 --> 00:45:24,776 You guys, is it "nebula"? 927 00:45:24,879 --> 00:45:26,458 Whoa! 928 00:45:28,767 --> 00:45:30,729 - Then we'll need a leg up. - Then we'll need a leg up. 929 00:45:30,772 --> 00:45:32,427 - That's my line! - I thought I had the leg bit. 930 00:45:32,504 --> 00:45:34,401 - Line? - What? Why would you have the leg bit? 931 00:45:34,452 --> 00:45:36,339 I-I don't know. I thought I had the leg bit. 932 00:45:36,375 --> 00:45:38,072 Well, it's clearly my line! It's a captain's line. 933 00:45:38,143 --> 00:45:39,804 Why would she have the leg bit? 934 00:45:39,950 --> 00:45:41,116 It's my line. 935 00:45:41,146 --> 00:45:43,244 Yeah. We're waiting on sound. 936 00:45:43,315 --> 00:45:45,517 Red leather, yellow leather. 937 00:45:45,684 --> 00:45:48,220 Ah, ah, ah, ah. 938 00:45:49,154 --> 00:45:51,390 Hey. 939 00:45:51,624 --> 00:45:53,289 I've lost her. 940 00:45:54,138 --> 00:45:55,964 I've lost her! 941 00:45:57,496 --> 00:45:59,064 I've lost her! 942 00:46:03,084 --> 00:46:06,309 Jesus Christ. I was trying to get my leg over. 943 00:46:06,371 --> 00:46:08,540 Can... this chair... 944 00:46:09,071 --> 00:46:11,876 Can someone fix the chair? Please? 945 00:46:12,010 --> 00:46:15,407 I'm... I w... I can't work like... Open the door. 946 00:46:20,965 --> 00:46:22,501 Help. Help! 947 00:46:22,578 --> 00:46:24,499 - Whoa, whoa, there! - Yeah, I got you. 948 00:46:31,020 --> 00:46:36,020 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 69621

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.