All language subtitles for Salome.2002

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:33,515 --> 00:02:35,182 Everbody comes here 2 00:02:36,516 --> 00:02:38,182 How is your practising? 3 00:02:38,516 --> 00:02:41,016 Just like what's written in the Bible, 4 00:02:41,516 --> 00:02:44,016 King Herod put John in prison, 5 00:02:44,516 --> 00:02:47,850 marry his brother Philippos' wife Herodias 6 00:02:49,517 --> 00:02:52,017 John told King Herod 7 00:02:52,517 --> 00:02:55,851 that he can't marry his brother's wife 8 00:02:56,518 --> 00:02:58,184 So the king killed John. 9 00:02:58,551 --> 00:03:01,852 The Jews' prediction became real. 10 00:03:02,552 --> 00:03:05,052 In the party to celebrate King Herod's birthday, 11 00:03:05,552 --> 00:03:07,219 Herodias' daughter Salome wanted to dance for the king, 12 00:03:07,552 --> 00:03:09,219 this made the king very happy. 13 00:03:09,552 --> 00:03:12,886 He promised that he will santisfy all her requests. 14 00:03:14,553 --> 00:03:17,053 The mother suborned her daughter to say, 15 00:03:17,553 --> 00:03:20,887 that her want the Baptist John's head be put in a basin. 16 00:03:21,553 --> 00:03:23,220 The king was very embarrassed. 17 00:03:24,554 --> 00:03:27,054 But he promised in front of everyone. 18 00:03:27,554 --> 00:03:30,888 So he let someone bring out John's head in a basin. 19 00:03:34,555 --> 00:03:36,222 Alright. 20 00:03:36,555 --> 00:03:37,388 Turn around. 21 00:03:37,555 --> 00:03:39,222 Caress it softly. 22 00:03:41,555 --> 00:03:43,222 Move to the inboard. 23 00:03:43,589 --> 00:03:45,256 One Two 24 00:03:47,589 --> 00:03:50,090 The story of Salome attracted my attension 25 00:03:50,590 --> 00:03:53,090 It's a story about love. 26 00:03:53,590 --> 00:03:55,257 A crazy love. 27 00:03:56,590 --> 00:03:59,091 A story mixed with hate 28 00:03:59,591 --> 00:04:01,257 A tragical love. 29 00:04:58,630 --> 00:05:00,297 Slow down. 30 00:05:02,630 --> 00:05:05,964 Spread yourself slowly 31 00:05:20,665 --> 00:05:23,166 I have been dancing since I was 7 years old. 32 00:05:23,666 --> 00:05:26,166 Many things were forgotten. 33 00:05:26,666 --> 00:05:30,000 The only thing I can remember is that I started to dance when I was very young. 34 00:05:30,666 --> 00:05:34,000 When I was 7,I went to study in Dance Academy. 35 00:05:34,667 --> 00:05:37,167 My family was very poor at that time, 36 00:05:37,667 --> 00:05:40,167 My auntie paied our tuition fees 37 00:05:40,667 --> 00:05:44,001 all by her own. 38 00:05:44,668 --> 00:05:46,335 Two months later, 39 00:05:46,668 --> 00:05:50,002 my auntie wouldn't give us any money either. 40 00:05:50,668 --> 00:05:52,335 We were very poor. 41 00:05:53,669 --> 00:05:55,336 Mama knew it very well. 42 00:05:55,669 --> 00:05:59,003 I loved dancing very much. 43 00:05:59,703 --> 00:06:03,036 In order to pay the expensive tuition fee,mama started to work. 44 00:06:04,703 --> 00:06:07,203 We were really poor at that time. 45 00:06:07,703 --> 00:06:10,204 So life went like this,when I was 10, 46 00:06:10,704 --> 00:06:14,037 Many doctors told me not to dance anymore. 47 00:06:16,704 --> 00:06:20,038 Because over-training made my vertebra a little bendt. 48 00:06:22,705 --> 00:06:24,372 It became an S shape. 49 00:06:25,705 --> 00:06:29,039 So I started the challenge against myself. 50 00:06:29,706 --> 00:06:33,039 Though the doctors said I can't, I still keep practising. 51 00:06:38,707 --> 00:06:40,373 Be careful about the rhythm. 52 00:06:42,740 --> 00:06:44,407 Just like this. 53 00:06:46,741 --> 00:06:50,074 I was wearing braces all the time for 5 years after that. 54 00:06:51,741 --> 00:06:54,241 No matter when I was in school or sleeping 55 00:06:54,741 --> 00:06:58,075 I took that off when I joined the national dancing troupe. 56 00:07:16,744 --> 00:07:20,077 After this.... 57 00:07:20,744 --> 00:07:23,244 this dance will begin 58 00:07:23,744 --> 00:07:25,411 That's St John 59 00:07:26,778 --> 00:07:30,112 Add sound right when the dance begins. 60 00:07:31,779 --> 00:07:33,445 Singing 61 00:07:33,779 --> 00:07:35,446 Softly 62 00:07:36,779 --> 00:07:37,612 Yes 63 00:07:37,779 --> 00:07:38,613 Then change the rhythm 64 00:07:38,779 --> 00:07:41,279 There will be an ambience around soon. 65 00:07:41,780 --> 00:07:44,280 Just this kind of sound 66 00:07:44,780 --> 00:07:46,447 Please stop a moment. 67 00:07:47,780 --> 00:07:49,447 Ladies dance like this. 68 00:07:49,780 --> 00:07:50,614 Men hold them up. 69 00:07:50,780 --> 00:07:52,447 Music continues. 70 00:07:54,781 --> 00:07:55,614 Dance 71 00:07:55,781 --> 00:07:57,448 Then that's the effect. 72 00:07:57,781 --> 00:08:01,115 It must be good. 73 00:08:01,782 --> 00:08:05,115 Then it'll be the time to introduce the characters. 74 00:08:06,782 --> 00:08:09,282 About once or twice. 75 00:08:09,816 --> 00:08:12,316 Then the dancing continues 76 00:08:12,816 --> 00:08:16,150 You should get ready for here. 77 00:08:16,816 --> 00:08:18,483 Like this. 78 00:08:19,817 --> 00:08:21,483 Listen. 79 00:08:21,817 --> 00:08:23,484 After that, 80 00:08:23,817 --> 00:08:25,484 the dancing will begin again, 81 00:08:28,818 --> 00:08:30,484 twice in all. 82 00:08:31,818 --> 00:08:35,152 Then it's the second time for St John to performance. 83 00:08:36,818 --> 00:08:38,485 Here 84 00:08:42,819 --> 00:08:44,486 Then the dancing continues. 85 00:08:44,819 --> 00:08:47,319 The steps should begin before that entry. 86 00:08:47,819 --> 00:08:49,486 In this way. 87 00:08:55,854 --> 00:08:57,520 Twice. 88 00:08:58,854 --> 00:09:01,354 Then reach your arms. 89 00:09:01,854 --> 00:09:05,188 Your arms should follow the rhythm of the music. 90 00:09:05,855 --> 00:09:07,521 I'll beat time. 91 00:09:32,857 --> 00:09:36,191 You have to put up the characters. 92 00:09:37,891 --> 00:09:39,558 Be clear and quick. 93 00:09:39,891 --> 00:09:42,392 King Herod and Salome 94 00:09:42,892 --> 00:09:46,225 And John,these are all tough 95 00:09:46,892 --> 00:09:47,725 Yes. 96 00:09:47,892 --> 00:09:50,392 I want more descriptions about the characters. 97 00:09:50,892 --> 00:09:54,226 By using music and movements. 98 00:09:55,893 --> 00:09:58,393 Try best to let them bring into play as they want. 99 00:09:58,893 --> 00:10:00,560 Let them to understand the music. 100 00:10:00,893 --> 00:10:04,227 The play book should be more detail. 101 00:10:05,894 --> 00:10:09,228 It's very hard to use dancing to express emotions. 102 00:10:10,894 --> 00:10:13,395 Dancing can decide many things. 103 00:10:13,895 --> 00:10:17,228 Try best to express the emotions more distinctly. 104 00:10:17,895 --> 00:10:19,562 That's a little difficult. 105 00:10:21,896 --> 00:10:25,263 Which method should we use? 106 00:10:27,929 --> 00:10:28,763 In that part when John is beheaded. 107 00:10:28,930 --> 00:10:32,263 We have to find a good method. 108 00:10:33,930 --> 00:10:34,763 This scene is very important. 109 00:10:34,930 --> 00:10:36,597 The head they brought out 110 00:10:37,930 --> 00:10:41,264 must look real 111 00:10:43,931 --> 00:10:45,598 The character 112 00:10:45,931 --> 00:10:49,265 has many kinds of reasons to kill John. 113 00:10:51,932 --> 00:10:53,599 King Herod put John in prison. 114 00:10:53,932 --> 00:10:56,432 He said Jesus is Messiah 115 00:10:56,932 --> 00:11:00,266 The carnal Herodias hates John. 116 00:11:02,933 --> 00:11:04,600 But Salome, 117 00:11:05,967 --> 00:11:09,267 she is the victim of her mother's conspiracy in the Bible. 118 00:11:10,967 --> 00:11:14,301 Salome has very strong love. 119 00:11:15,968 --> 00:11:18,468 Her love of John is strong. 120 00:11:18,968 --> 00:11:21,468 Salome's body and soul were fasten together 121 00:11:21,968 --> 00:11:25,302 follow the dead John all the way. 122 00:11:30,969 --> 00:11:34,303 The stage decoration in my mind is with everything newest conception. 123 00:11:34,970 --> 00:11:38,303 The free and gentle dancing. 124 00:11:38,970 --> 00:11:42,304 The important point here is the subject matter. 125 00:11:42,970 --> 00:11:46,304 It needs time to evolve the subject. 126 00:11:46,971 --> 00:11:50,304 So we use the wainscot. 127 00:11:50,971 --> 00:11:52,638 3 pieces in all. 128 00:11:54,005 --> 00:11:55,672 The sideward two pieces 129 00:11:56,005 --> 00:11:57,672 have lights on. 130 00:12:00,005 --> 00:12:02,506 It's sun in the daytime, 131 00:12:03,006 --> 00:12:05,506 and blue moon in the night. 132 00:12:06,006 --> 00:12:08,506 The sun comes out next day. 133 00:12:09,006 --> 00:12:12,340 There are three mirrors in the stage. 134 00:12:13,007 --> 00:12:15,507 And John's dado. 135 00:12:16,007 --> 00:12:19,341 He rises up from the floor slowly. 136 00:12:20,007 --> 00:12:21,674 This expresses the part of the mystery. 137 00:12:22,008 --> 00:12:23,674 It's here that should move. 138 00:12:26,008 --> 00:12:27,675 Take it eazy. 139 00:12:28,008 --> 00:12:28,842 Be gentle. 140 00:12:29,008 --> 00:12:30,675 Just like the breeze 141 00:12:31,008 --> 00:12:34,342 Just like being in church. 142 00:12:35,009 --> 00:12:36,676 That's the feeling. 143 00:12:37,042 --> 00:12:40,376 Then turn your head back here. 144 00:12:42,043 --> 00:12:43,710 Yes,turn back. 145 00:12:45,043 --> 00:12:46,710 Then turn two rounds. 146 00:12:49,044 --> 00:12:52,377 So this group of movements is finished 147 00:12:55,044 --> 00:12:56,711 Move! 148 00:13:04,045 --> 00:13:05,712 Change the direction. 149 00:13:10,046 --> 00:13:11,713 Don't stop. 150 00:13:15,046 --> 00:13:15,880 I've been dancing for 19 years. 151 00:13:16,046 --> 00:13:16,880 Since I was 9. 152 00:13:17,046 --> 00:13:18,713 I'm 28 years old this year. 153 00:13:19,047 --> 00:13:21,547 Since you were 9? 154 00:13:22,080 --> 00:13:23,747 That's so early. 155 00:13:24,080 --> 00:13:26,581 Almost everybody began at that age. 156 00:13:27,081 --> 00:13:28,748 Started with the basics. 157 00:13:29,081 --> 00:13:32,415 My first seeing of dancing after school, 158 00:13:33,081 --> 00:13:36,415 that was passional and untremmelled. 159 00:13:37,082 --> 00:13:38,749 My mom said, 160 00:13:39,082 --> 00:13:41,582 that's for girls 161 00:13:42,082 --> 00:13:43,749 Can't that be? 162 00:13:45,083 --> 00:13:46,749 Like women, 163 00:13:49,083 --> 00:13:51,583 even more queenly 164 00:13:52,083 --> 00:13:52,917 Like this? 165 00:13:53,083 --> 00:13:53,917 Yes. 166 00:13:54,083 --> 00:13:54,917 Harder. 167 00:13:55,084 --> 00:13:56,750 How is it. 168 00:14:00,084 --> 00:14:01,751 It's great. 169 00:14:02,084 --> 00:14:05,418 You need to have that kind of natural feelings. 170 00:14:06,118 --> 00:14:06,951 Using wooden stick, 171 00:14:07,118 --> 00:14:08,785 to materialize that kind of queenly feelings. 172 00:14:09,118 --> 00:14:12,452 Stand still like this, it's a little difficult. 173 00:14:17,119 --> 00:14:18,786 User the strength of your upper body. 174 00:14:19,119 --> 00:14:22,453 You have to catch the feelings by your own. 175 00:14:23,120 --> 00:14:23,953 Like this? 176 00:14:24,120 --> 00:14:25,787 You have to move. 177 00:14:27,120 --> 00:14:28,787 Outstretch the stick 178 00:14:31,120 --> 00:14:32,787 Yes 179 00:14:33,121 --> 00:14:34,787 Just like this. 180 00:14:37,121 --> 00:14:38,788 Harder. 181 00:14:39,121 --> 00:14:42,455 It's same when hosting the ceremony 182 00:15:17,158 --> 00:15:20,492 It's my suggestion to use mirrors. 183 00:15:21,159 --> 00:15:23,659 So they add mirrors. 184 00:15:24,159 --> 00:15:27,493 It's easier to capture the change of movements. 185 00:15:28,159 --> 00:15:31,493 You can tell the slight change. 186 00:15:36,194 --> 00:15:37,860 Lighting is very important. 187 00:15:38,194 --> 00:15:41,527 It can increase the effects of movements. 188 00:15:42,194 --> 00:15:45,528 It can show the dancers' expressions better. 189 00:15:47,195 --> 00:15:48,862 Light and expressions 190 00:15:49,195 --> 00:15:52,529 A slight change can be told. 191 00:16:02,196 --> 00:16:03,863 I joined national dancing troupe at the age of 14. 192 00:16:04,196 --> 00:16:07,530 It's been 15 years since then. 193 00:16:08,197 --> 00:16:11,530 In the passed 2 years we performed some large-scale dancing, 194 00:16:13,197 --> 00:16:16,531 went to France. 195 00:16:19,231 --> 00:16:21,732 These are all my grow-up experiences. 196 00:16:22,232 --> 00:16:25,565 I want to found a troupe of my own. 197 00:16:26,232 --> 00:16:27,899 The next day after premiere ended, 198 00:16:28,232 --> 00:16:31,566 I received the invitation from the director of Spain National Dancing Troupe. 199 00:16:46,234 --> 00:16:47,901 feet ahead. 200 00:16:54,235 --> 00:16:55,902 two feet. 201 00:16:57,235 --> 00:16:58,902 Continue. 202 00:17:00,235 --> 00:17:01,902 Come out one by one. 203 00:17:04,269 --> 00:17:07,603 Sway your body follow the legs. 204 00:17:08,270 --> 00:17:11,603 That's to give prominence to the dancing clothes. 205 00:17:12,270 --> 00:17:15,604 The colors are very important too. 206 00:17:17,270 --> 00:17:18,104 The effects are very different when using warm colors 207 00:17:18,271 --> 00:17:21,604 and cold colors, 208 00:17:24,271 --> 00:17:27,605 and mixed colors. 209 00:17:28,272 --> 00:17:31,605 This is purple. 210 00:17:32,272 --> 00:17:34,772 These clothes are shining. 211 00:17:35,272 --> 00:17:36,106 The colors are all different. 212 00:17:36,272 --> 00:17:38,773 Use these colors to cover the body. 213 00:17:39,273 --> 00:17:42,606 We will use special gauze which is very thin. 214 00:17:43,273 --> 00:17:46,607 Because it's very thin,we use 7 layers of gauze. 215 00:17:49,307 --> 00:17:52,641 These clothes are in many colors. 216 00:17:53,307 --> 00:17:54,974 Every color has its own usage. 217 00:17:55,308 --> 00:17:58,641 They are all common colors, 218 00:18:00,308 --> 00:18:03,642 so it looks incredible uniform in vision. 219 00:18:04,308 --> 00:18:05,975 Yes. 220 00:18:09,309 --> 00:18:10,976 Sway like this. 221 00:18:11,309 --> 00:18:12,976 Just like this. 222 00:18:14,309 --> 00:18:15,976 Move your upper body. 223 00:18:18,310 --> 00:18:19,143 Do you understand? 224 00:18:19,310 --> 00:18:22,644 Just like this,don't stop. 225 00:18:24,310 --> 00:18:27,644 Yes,open your legs. 226 00:18:29,311 --> 00:18:30,144 More. 227 00:18:30,344 --> 00:18:31,978 Forth like this. 228 00:18:33,345 --> 00:18:35,012 This side is inboard. 229 00:18:36,345 --> 00:18:38,012 Then this. 230 00:18:39,345 --> 00:18:41,846 Is it the clothes of Herodias? 231 00:18:42,346 --> 00:18:45,679 It should have the stateliness of queen. 232 00:18:46,346 --> 00:18:48,846 The adornment in head must looks like a crown. 233 00:18:49,346 --> 00:18:51,013 Yes. 234 00:18:51,346 --> 00:18:54,680 All hair have to be fixed-up. 235 00:18:55,347 --> 00:18:57,847 Do you feel any japanese style in it? 236 00:18:58,347 --> 00:19:00,014 Just like the sun. 237 00:19:00,347 --> 00:19:02,848 The king uses this too. 238 00:19:03,348 --> 00:19:05,848 A crown like the sun. 239 00:19:06,348 --> 00:19:08,848 And the stage background. 240 00:19:09,348 --> 00:19:12,682 Also the King's clothes. 241 00:19:13,349 --> 00:19:15,016 That's a gown. 242 00:19:17,382 --> 00:19:20,716 The same as in church nowadays. 243 00:19:31,384 --> 00:19:33,051 Turn around. 244 00:19:47,385 --> 00:19:50,719 One Two Three. 245 00:20:08,421 --> 00:20:11,755 I've studied dancing in a ballet school in Cuba. 246 00:20:13,421 --> 00:20:14,255 Classic? 247 00:20:14,421 --> 00:20:17,755 Yes, 8 years classic ballet there. 248 00:20:19,422 --> 00:20:21,922 Then 2 years here. 249 00:20:22,422 --> 00:20:25,756 I've performanced in Albeniz Theater for many times. 250 00:20:27,423 --> 00:20:30,756 Since then I stay in Spain. 251 00:20:52,459 --> 00:20:54,125 Javier 252 00:20:56,459 --> 00:20:58,959 Are you practising the dancing of John? 253 00:20:59,459 --> 00:21:02,793 You have to think about the mystery of Islam. 254 00:21:03,460 --> 00:21:05,127 How do you think? 255 00:21:06,460 --> 00:21:08,960 You have to image the secret character of John. 256 00:21:09,460 --> 00:21:12,794 It has to be different from other people. 257 00:21:14,461 --> 00:21:16,128 Have a try. 258 00:21:17,461 --> 00:21:19,128 Stand up there. 259 00:21:19,461 --> 00:21:21,128 Start. 260 00:21:43,497 --> 00:21:45,164 When I was 7 or 8 years old, 261 00:21:45,497 --> 00:21:47,997 I began to like dancing. 262 00:21:48,498 --> 00:21:51,831 I always danced in front of the mirror. 263 00:21:53,498 --> 00:21:56,832 My father was very angry about this,but my mother was very happy. 264 00:21:58,499 --> 00:22:01,832 So she sent me to dancing school chousing him. 265 00:22:02,499 --> 00:22:04,166 The opposite direction. 266 00:22:06,499 --> 00:22:08,166 You come closer here. 267 00:22:09,500 --> 00:22:11,166 Ahead. 268 00:22:11,500 --> 00:22:14,833 Not like this,it's bending over that. 269 00:22:17,534 --> 00:22:19,201 Like this. 270 00:22:52,537 --> 00:22:54,204 Up. 271 00:23:00,571 --> 00:23:02,238 Two feet. 272 00:23:06,572 --> 00:23:08,239 Feet ahead. 273 00:23:11,573 --> 00:23:14,906 I'm very interested in dancing. 274 00:23:15,573 --> 00:23:18,907 Dancing can make me feel something special 275 00:23:19,573 --> 00:23:22,907 It's the stage that supports me. 276 00:23:23,574 --> 00:23:26,074 It can take me to another world listening to the music. 277 00:23:26,574 --> 00:23:29,908 Dancing can make me feel something special 278 00:23:30,574 --> 00:23:32,241 I don't like the real world. 279 00:23:32,575 --> 00:23:35,908 But I feel happy when practising. 280 00:23:37,575 --> 00:23:40,909 It's a new beginning every morning after I wake up. 281 00:23:41,576 --> 00:23:44,943 I think I can succeed only if I try. 282 00:24:07,611 --> 00:24:09,278 Slow down. 283 00:24:14,612 --> 00:24:17,946 One Two Three Four Five 284 00:24:18,613 --> 00:24:19,446 Good 285 00:24:19,613 --> 00:24:22,113 One Two Three 286 00:24:22,613 --> 00:24:24,280 Eight Nine 287 00:25:32,687 --> 00:25:34,353 Good 288 00:25:35,687 --> 00:25:37,354 Very good. 289 00:25:37,687 --> 00:25:38,521 Good. 290 00:25:38,687 --> 00:25:40,354 Once again. 291 00:27:38,799 --> 00:27:40,466 Everybody comes here. 292 00:27:42,800 --> 00:27:46,133 Let's put on the dancing clothes and do it again. 293 00:27:46,800 --> 00:27:48,467 It's our works. 294 00:27:48,800 --> 00:27:52,134 Everybody dances happily. 295 00:27:53,801 --> 00:27:55,468 Now begin. 19668

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.