All language subtitles for S03E21 - The Peoples Friend ENGLISH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,035 --> 00:00:05,077 The boys will be around to see that you do stay. 2 00:00:05,245 --> 00:00:07,455 Don't forget it. 3 00:00:07,577 --> 00:00:09,994 Alright, boys, turn him loose. 4 00:00:15,817 --> 00:00:18,318 You have lots of time to think this over, Maverick. 5 00:00:18,444 --> 00:00:20,611 'It's a long walk back into town.' 6 00:00:20,692 --> 00:00:22,651 Just a second. 7 00:00:22,777 --> 00:00:24,861 Give our friend here a little example 8 00:00:24,987 --> 00:00:27,405 of what will happen, in case he decides 9 00:00:27,603 --> 00:00:29,811 'not to take our advice.' 10 00:00:47,342 --> 00:00:50,426 A Warner Bros. television production. 11 00:01:16,084 --> 00:01:17,875 Howdy, stranger. Welcome. 12 00:02:07,703 --> 00:02:11,121 Oh. Beg your pardon, sir. My apologies. 13 00:02:11,176 --> 00:02:12,676 Well, think nothing of it, friend. 14 00:02:12,803 --> 00:02:14,719 Accidents will happen. 15 00:02:14,845 --> 00:02:16,971 You are Wellington Cosgrove, aren't you? 16 00:02:17,127 --> 00:02:18,626 Seems that I have bumped into 17 00:02:18,752 --> 00:02:20,169 one of the more prominent members 18 00:02:20,295 --> 00:02:22,504 of the community. You must be a politician, sir. 19 00:02:22,636 --> 00:02:24,678 I prefer to look upon myself 20 00:02:24,805 --> 00:02:26,805 as a defender of those unalienable rights 21 00:02:26,994 --> 00:02:28,870 that are the heritage of our founding fathers. 22 00:02:29,037 --> 00:02:31,913 Really? Well, I reckon somebody's got to do it. 23 00:02:32,033 --> 00:02:33,367 Don't scoff, friend. 24 00:02:33,534 --> 00:02:36,536 The trust of the public is not to be taken lightly. 25 00:02:36,626 --> 00:02:39,043 Just so long as the public isn't taken. 26 00:02:40,504 --> 00:02:43,296 You have a sense of humor, young man. I like that. 27 00:02:43,421 --> 00:02:45,171 Have a cigar. 28 00:02:45,297 --> 00:02:47,423 Finest Havana. Made it specially for me. 29 00:02:47,573 --> 00:02:48,823 Oh, thank you, Mr. Cosgrove. 30 00:02:48,949 --> 00:02:51,366 That indeed is a fine cigar, sir. 31 00:02:51,497 --> 00:02:54,915 Quality, son, quality. I insist on it in everything, I do. 32 00:02:55,041 --> 00:02:58,000 Keep that in mind when you go to the polls next Tuesday. 33 00:02:58,189 --> 00:02:59,689 - Hmm. - Now, if you'll excuse me. 34 00:02:59,815 --> 00:03:01,399 Hmm, of course. 35 00:03:38,360 --> 00:03:40,862 Oh, hello, my friend, have a cigar. 36 00:03:56,566 --> 00:03:58,566 Raise you to a 50 and a 100. 37 00:04:01,097 --> 00:04:02,388 Take a 200. 38 00:04:05,392 --> 00:04:08,185 There's your 200. 39 00:04:08,309 --> 00:04:10,101 And I'll just raise 300 more. 40 00:04:13,570 --> 00:04:14,402 Beat. 41 00:04:14,570 --> 00:04:16,654 Thank you, gentlemen. Thank you. 42 00:04:16,811 --> 00:04:19,729 Excuse me, uh, you boys mind a stranger sitting in 43 00:04:19,855 --> 00:04:21,105 or is this private contest? 44 00:04:21,238 --> 00:04:23,906 Why, not at all. Not at all. Make yourself at home. 45 00:04:24,032 --> 00:04:26,158 Thank you. 46 00:04:26,286 --> 00:04:29,871 It's only fair to warn you. We play a pretty rough game. 47 00:04:29,997 --> 00:04:31,455 Stakes aren't low. 48 00:04:31,609 --> 00:04:33,527 From the looks of things, I wouldn't say 49 00:04:33,653 --> 00:04:34,902 you're playing penny ante. 50 00:04:52,107 --> 00:04:54,275 'Getting back to what you were talking' 51 00:04:54,443 --> 00:04:56,443 about a minute ago, I disagree. 52 00:04:56,602 --> 00:05:00,271 I say Cosgrove is the right man for the state senate. 53 00:05:00,397 --> 00:05:03,481 'After all, he has more experience than Greely.' 54 00:05:03,568 --> 00:05:05,736 Oh, Cosgrove is experienced, alright. 55 00:05:05,862 --> 00:05:07,422 'Cosgrove is experienced in every cheap' 56 00:05:07,446 --> 00:05:08,905 'political trick in the book.' 57 00:05:17,950 --> 00:05:20,158 'Ah, it's never been proved.' 58 00:05:20,284 --> 00:05:22,619 Cosgrove might've pulled a shady deal now and again. 59 00:05:22,782 --> 00:05:24,698 'But what do you expect from a politician.' 60 00:05:24,824 --> 00:05:28,409 Now hold on. Most politicians do a pretty good job. 61 00:05:28,568 --> 00:05:31,652 'I think Cosgrove is another rotten apple in the barrel.' 62 00:05:31,781 --> 00:05:33,281 Gentlemen, should we play poker? 63 00:05:33,407 --> 00:05:36,075 'Well, this is gonna be a pretty close thing.' 64 00:05:36,204 --> 00:05:38,705 I wouldn't wanna make odds on either one's chance 65 00:05:38,831 --> 00:05:41,207 of winning the election. 66 00:05:41,393 --> 00:05:45,186 - Can we finish the deal? - Oh, I'm sorry. Sure. 67 00:05:55,265 --> 00:05:57,182 You care to open, young man? 68 00:05:57,304 --> 00:06:00,680 Uh, well, um, just to test the brand of poker 69 00:06:00,848 --> 00:06:04,182 you gentlemen play, I'll open for 200. 70 00:06:09,925 --> 00:06:11,634 I-I just opened the pot. 71 00:06:11,754 --> 00:06:13,880 Sorry, young man. You can keep the ante. 72 00:06:14,006 --> 00:06:15,672 No one's gonna miss the big debate. 73 00:06:15,798 --> 00:06:18,800 - Debate? I... - Between Cosgrove and Greely. 74 00:06:18,893 --> 00:06:20,685 This oughta be a real ring-tail doozy. 75 00:06:20,811 --> 00:06:22,729 - You better come out and hear. - Yeah, but.. 76 00:07:01,730 --> 00:07:04,564 'Alright, folks. Quiet, quiet, please.' 77 00:07:04,690 --> 00:07:06,107 Thank you. 78 00:07:06,260 --> 00:07:08,427 As your mayor, it gives me a great pleasure 79 00:07:08,553 --> 00:07:12,055 to introduce the main speakers for our debate tonight. 80 00:07:12,176 --> 00:07:15,011 First, there's Wellington Cosgrove. 81 00:07:21,671 --> 00:07:24,297 Then his honorable opponent for the exalted position 82 00:07:24,423 --> 00:07:27,675 of state senator, Ellsworth Greeley. 83 00:07:31,672 --> 00:07:34,548 Well, folks it's time for our debate to begin. 84 00:07:34,674 --> 00:07:37,175 And it's really gonna be a battle of wits. 85 00:07:37,333 --> 00:07:40,250 So, without further ado, I'll turn over the speech making 86 00:07:40,377 --> 00:07:42,294 to Mr. Wellington Cosgrove. 87 00:07:45,492 --> 00:07:47,534 You've got 15 minutes, Mr. Cosgrove 88 00:07:47,689 --> 00:07:49,438 for your opening address. 89 00:07:49,564 --> 00:07:51,232 And then Mr. Greely will be allowed 90 00:07:51,366 --> 00:07:52,615 the same amount of time. 91 00:07:52,741 --> 00:07:55,785 And after that, the rebuttal. Please. 92 00:07:58,380 --> 00:08:00,421 Thank you, friends. 93 00:08:00,547 --> 00:08:03,466 And I mean that, friends. 94 00:08:03,577 --> 00:08:06,536 I'd much rather talk to you of a friendship that wells up 95 00:08:06,697 --> 00:08:08,905 in me for each and every one of you. 96 00:08:09,031 --> 00:08:12,950 But your good mayor has allowed me only 15 minutes. 97 00:08:13,076 --> 00:08:15,577 And 15 minutes is not enough time 98 00:08:15,745 --> 00:08:18,329 to tell you of the graft, the corruption. 99 00:08:18,457 --> 00:08:20,416 Yes, the evil that permeates 100 00:08:20,542 --> 00:08:22,626 the very core of our state government. 101 00:08:26,313 --> 00:08:30,441 And it is this very corruption that impels me to seek 102 00:08:30,567 --> 00:08:33,151 'the esteemed office of state senator.' 103 00:08:33,232 --> 00:08:35,108 'Not for personal glory.' 104 00:08:35,275 --> 00:08:38,860 'Nay, my very nature quails at the thought of it.' 105 00:08:39,019 --> 00:08:40,603 But I have heard the clarion.. 106 00:08:44,474 --> 00:08:46,349 [crowd clamoring 107 00:08:59,885 --> 00:09:03,262 That was a very brave thing, sir. I saw it all. 108 00:09:03,406 --> 00:09:05,573 Oh, I did too, Miss Bentley and you're right. 109 00:09:05,699 --> 00:09:07,366 This young man acted just in time. 110 00:09:07,490 --> 00:09:10,450 If he'd had stopped even for a second to think about it 111 00:09:10,576 --> 00:09:12,341 the assassin might've accomplished his foul deed. 112 00:09:12,365 --> 00:09:14,282 If I had stopped to think about it 113 00:09:14,408 --> 00:09:16,075 I don't think I would've done it. 114 00:09:16,201 --> 00:09:18,869 Your modesty is refreshing, sir, as well as your ready wit. 115 00:09:18,993 --> 00:09:20,869 This town owes this fine young man 116 00:09:20,995 --> 00:09:22,703 a vote of thanks for his courage. 117 00:09:22,823 --> 00:09:24,991 - Yeah, but... - I don't understand it. 118 00:09:25,117 --> 00:09:26,616 Who would wanna kill Ellsworth Greely? 119 00:09:26,745 --> 00:09:27,995 I'd say, he did. 120 00:09:28,121 --> 00:09:29,961 'Don't jump to conclusions, friend.' 121 00:09:29,997 --> 00:09:32,623 - What do you mean? - Well, just this. 122 00:09:32,745 --> 00:09:35,495 What makes you think that bullet was meant for Greely? 123 00:09:35,663 --> 00:09:37,705 Oh, it hit him, didn't it? 124 00:09:37,829 --> 00:09:41,497 Only because you deflected the shot, my friend. 125 00:09:41,622 --> 00:09:44,082 Actually, you saved my life, young man. 126 00:09:44,208 --> 00:09:46,667 I was the one standing in front on the platform. 127 00:09:46,860 --> 00:09:50,069 Are you implying, Cosgrove, that somebody wanted you killed? 128 00:09:50,196 --> 00:09:52,238 Well, I can't prove it, of course. 129 00:09:52,326 --> 00:09:54,326 But my guess is someone hired this gunman 130 00:09:54,494 --> 00:09:56,078 to kill me, not Greely. 131 00:09:56,204 --> 00:09:57,246 Why? 132 00:09:57,404 --> 00:09:58,404 Well, isn't it obvious? 133 00:09:58,488 --> 00:10:00,405 With me out of the way, Ellsworth Greely 134 00:10:00,531 --> 00:10:02,072 would end up as state senator. 135 00:10:02,189 --> 00:10:04,106 You think that Greely would stoop so low 136 00:10:04,232 --> 00:10:05,899 as to have you shot to win? 137 00:10:06,025 --> 00:10:07,901 No, no, no, not Greely. 138 00:10:08,023 --> 00:10:09,939 Isn't it possible that some of the boys 139 00:10:10,065 --> 00:10:12,275 who want special favors from Greely in the senate 140 00:10:12,429 --> 00:10:13,637 might have done it? 141 00:10:13,763 --> 00:10:17,057 Don't you give out special favors, Mr. Cosgrove? 142 00:10:17,191 --> 00:10:19,733 'Or just different favors to different boys?' 143 00:10:19,859 --> 00:10:22,026 Well, we can tell who he was really after. 144 00:10:22,191 --> 00:10:23,733 Here comes Sheriff Burke. 145 00:10:23,859 --> 00:10:25,776 When this gunman comes to, Burke will sweat 146 00:10:25,902 --> 00:10:27,944 the truth out of him. 147 00:10:28,099 --> 00:10:30,266 This the fella who tried to pick off Greely? 148 00:10:30,392 --> 00:10:32,143 I'd say he's shooting at me, sheriff. 149 00:10:32,234 --> 00:10:34,401 Until you revive the man who did the shooting 150 00:10:34,527 --> 00:10:37,488 and ring him out, you'll never know who he was shooting at. 151 00:10:37,645 --> 00:10:38,645 My sign! 152 00:10:40,897 --> 00:10:42,355 Who knocked it down? 153 00:10:42,443 --> 00:10:44,861 I paid $50 for it. 154 00:10:44,987 --> 00:10:47,905 Thank goodness, it doesn't seem to be damaged much. 155 00:10:48,019 --> 00:10:50,478 Well, I don't know about your sign being damaged, Smyth 156 00:10:50,604 --> 00:10:52,772 but this man sure is. He's dead. 157 00:10:52,923 --> 00:10:57,008 Pretty sneaky way to shake up new business, Mr. Smyth. 158 00:10:57,127 --> 00:11:00,253 Dead? Now, we'll never know who he was shooting at. 159 00:11:00,379 --> 00:11:02,254 No, we won't, will we? 160 00:11:06,788 --> 00:11:08,956 I appreciate all this attention but all I did 161 00:11:09,082 --> 00:11:10,248 was knock a man down. 162 00:11:10,374 --> 00:11:11,874 A potential killer, Mr. Maverick. 163 00:11:11,964 --> 00:11:13,965 - Oh... - Another John Wilkes Booth. 164 00:11:14,091 --> 00:11:16,300 We haven't had a shooting in town for years. 165 00:11:16,426 --> 00:11:19,219 Anyway, we've got ourselves a real live hero. 166 00:11:20,418 --> 00:11:22,418 - He's just my type. - Yeah, a man. 167 00:11:22,578 --> 00:11:23,745 Oh, well, I.. 168 00:11:23,871 --> 00:11:26,622 - 'Raise you 200.' - Ahem, if you'll excuse me. 169 00:11:26,714 --> 00:11:29,549 Uh, you don't go too far away. Thank you, darling. 170 00:11:32,824 --> 00:11:34,866 - Are you Mr. Maverick? - Yes, that's right. 171 00:11:34,992 --> 00:11:37,660 Mr. Greely has asked that you come to see him immediately. 172 00:11:37,783 --> 00:11:39,950 I was gonna sit down in a friendly game... 173 00:11:40,118 --> 00:11:43,160 It's a very urgent matter. Mr. Greely is in great pain 174 00:11:43,219 --> 00:11:44,886 as a result of a bullet wound. 175 00:11:45,054 --> 00:11:47,846 - But I... - It is the least you can do. 176 00:11:48,030 --> 00:11:50,698 Looks like I'm never gonna enjoy a game with you gentlemen. 177 00:11:50,824 --> 00:11:53,075 - If you'll excuse me. - We'll be here. 178 00:11:56,619 --> 00:11:59,370 - Good of you to come. - My pleasure, sir. 179 00:11:59,493 --> 00:12:01,744 Let me introduce around. Mr. Gantry. 180 00:12:01,860 --> 00:12:03,276 - How do you do? - Mr. Maverick. 181 00:12:03,402 --> 00:12:04,986 - Briggs, you already know. - Of course. 182 00:12:05,112 --> 00:12:08,113 - Mr. Clayton. Mr. Osborne. - How do you do, sir? 183 00:12:08,235 --> 00:12:10,278 - Mr. Forbes. - Mr. Forbes. 184 00:12:10,445 --> 00:12:13,154 These men are all members of my campaign committee. 185 00:12:13,307 --> 00:12:16,391 Oh, yes and my daughter, Penelope. 186 00:12:16,517 --> 00:12:17,934 Well, Miss Greely, had I known 187 00:12:18,028 --> 00:12:19,444 there was such nursing aid available 188 00:12:19,571 --> 00:12:21,989 I almost rather would have gotten shot myself. 189 00:12:22,106 --> 00:12:24,147 It's nice of you to say, Mr. Maverick. 190 00:12:24,274 --> 00:12:26,608 'I understand that Wellington Cosgrove' 191 00:12:26,807 --> 00:12:29,142 is claiming that the bullet that hit me 192 00:12:29,310 --> 00:12:31,435 was really intended for him. 193 00:12:31,561 --> 00:12:34,730 He was just making political hay out of an unfortunate incident. 194 00:12:34,848 --> 00:12:36,390 I go further. 195 00:12:36,516 --> 00:12:38,434 I say he was actually behind an attempt 196 00:12:38,527 --> 00:12:40,110 to assassinate Mr. Greely. 197 00:12:40,278 --> 00:12:41,611 Only Mr. Maverick's timely action 198 00:12:41,807 --> 00:12:44,057 'prevented a real tragedy.' 199 00:12:44,183 --> 00:12:47,101 'But we have no proof that Cosgrove hired the gunman.' 200 00:12:47,220 --> 00:12:49,638 If he did, he accomplished his purpose. 201 00:12:49,806 --> 00:12:51,681 Now, what do you mean by that, sir? 202 00:12:51,835 --> 00:12:54,754 The doctor says Mr. Greely is too seriously injured 203 00:12:54,880 --> 00:12:56,922 to continue with his campaign. 204 00:12:57,048 --> 00:13:00,758 And that means that Cosgrove is a cinch to win the election. 205 00:13:00,884 --> 00:13:03,134 Unless, we can find someone to take my place. 206 00:13:03,249 --> 00:13:06,084 We need someone popular with the people. 207 00:13:06,210 --> 00:13:09,337 Some hail fellow, well-met type. 208 00:13:09,464 --> 00:13:12,506 In short, Mr. Maverick, someone like yourself. 209 00:13:15,875 --> 00:13:17,542 Gentlemen, you must be joking. 210 00:13:17,668 --> 00:13:19,501 I-I'm not a politician. 211 00:13:19,628 --> 00:13:22,254 We never jest about such matters, sir. 212 00:13:22,372 --> 00:13:24,372 We've given it careful thought. 213 00:13:24,498 --> 00:13:26,625 You're our man. 214 00:13:26,751 --> 00:13:30,878 Well, I-I-I'm sorry, sir, I-I just can't do it. 215 00:13:31,005 --> 00:13:33,005 Oh, but you must. 216 00:13:33,167 --> 00:13:38,295 If you don't, a man we know to be a double-dealing grafter 217 00:13:38,454 --> 00:13:40,704 will be sent to the state senate. 218 00:13:40,830 --> 00:13:43,665 Don't you wanna work on the side of law and order? 219 00:13:43,748 --> 00:13:47,208 Well, I-I... Mr. Maverick, my father has worked 220 00:13:47,366 --> 00:13:50,200 long and hard to bring good government to this area. 221 00:13:50,368 --> 00:13:54,036 It would be a shame to see all of his efforts go for nothing. 222 00:13:54,155 --> 00:13:55,530 But why me? 223 00:13:55,697 --> 00:13:57,990 What makes you think I could win the election? 224 00:13:58,083 --> 00:14:02,711 Because you're a popular hero. You're young and energetic. 225 00:14:02,894 --> 00:14:05,269 And you're also quiet handsome. 226 00:14:05,396 --> 00:14:08,522 Oh, I'm speaking impersonally, Mr. Maverick. 227 00:14:08,615 --> 00:14:12,200 I gather too that you're clever with words. 228 00:14:12,365 --> 00:14:15,866 I'm very flattered, Miss Greely, but nonetheless 229 00:14:16,034 --> 00:14:18,118 I do not choose to run. 230 00:14:18,272 --> 00:14:21,899 That remark will not go down in history. 231 00:14:22,026 --> 00:14:23,401 'I appeal to you, sir.' 232 00:14:23,527 --> 00:14:25,194 If our government is to remain strong 233 00:14:25,362 --> 00:14:27,363 it must be led by strong men. 234 00:14:27,530 --> 00:14:28,947 Men like yourself 235 00:14:29,073 --> 00:14:32,699 'who've not been led astray by desires for tainted money.' 236 00:14:32,897 --> 00:14:35,816 'Why, do you know, sir, that many of our state senators' 237 00:14:35,941 --> 00:14:38,067 instead of paying attention to their duties 238 00:14:38,191 --> 00:14:39,858 while the legislature is in session 239 00:14:39,984 --> 00:14:43,569 waste their time in hotel rooms playing poker. 240 00:14:43,702 --> 00:14:47,371 They do? Uh, I mean, they do? 241 00:14:47,598 --> 00:14:50,683 And I understand they play for very high stakes. 242 00:14:50,809 --> 00:14:52,600 It's disgraceful. 243 00:14:52,691 --> 00:14:54,900 Uh, yes, it is indeed, sir. 244 00:14:55,026 --> 00:14:57,568 It's certain that if Maverick were at the state capital 245 00:14:57,721 --> 00:14:59,346 that some of those wastrels 246 00:14:59,472 --> 00:15:02,515 might lose their interest in poker playing. 247 00:15:02,640 --> 00:15:04,640 Well, I-I'd do my best. 248 00:15:04,766 --> 00:15:06,767 Then you'll run? 249 00:15:06,893 --> 00:15:08,601 I'll need help. 250 00:15:08,767 --> 00:15:10,560 I don't know much about politics. 251 00:15:10,686 --> 00:15:13,562 Well, first of, you're with an honest group. 252 00:15:13,682 --> 00:15:16,891 We don't lie, we don't make false promises. 253 00:15:17,018 --> 00:15:19,686 'Course there are times when a little bluffing is permissible. 254 00:15:19,808 --> 00:15:22,934 Bluffing, I should be able to handle that, sir. 255 00:15:23,057 --> 00:15:25,349 Uh, if I take it easy, at first. 256 00:15:25,475 --> 00:15:27,601 Well, gentlemen, while we're speaking about your group 257 00:15:27,725 --> 00:15:30,809 uh, what party am I with? It might prove helpful. 258 00:15:30,935 --> 00:15:34,020 - Don't you know? - 'The Reform Party, of course.' 259 00:15:40,232 --> 00:15:42,524 Well, good morning. 260 00:15:42,646 --> 00:15:43,646 Gentlemen. 261 00:15:48,340 --> 00:15:49,798 Thank you. 262 00:15:49,924 --> 00:15:52,468 Oh, Maverick. The state senator, huh? 263 00:15:52,630 --> 00:15:54,505 - Right. - Well, good luck. 264 00:16:40,999 --> 00:16:43,708 I bet you even write poetry on walls. 265 00:16:43,830 --> 00:16:46,915 Looks like you kinda caught me red-handed, sheriff. 266 00:16:47,041 --> 00:16:48,750 But don't you think it add something. 267 00:16:50,867 --> 00:16:52,159 You don't? 268 00:16:52,281 --> 00:16:55,991 Well, I thought it added an interesting effect. 269 00:16:56,117 --> 00:17:00,787 Mr. Maverick... seems to me that a man in your position 270 00:17:00,911 --> 00:17:03,328 oughta be able to put his time for better use. 271 00:17:03,492 --> 00:17:04,658 I oughta run you in 272 00:17:04,785 --> 00:17:06,451 for vandalism you know that, don't you? 273 00:17:06,577 --> 00:17:08,453 Oh, come now, sheriff. Just a prank. 274 00:17:08,609 --> 00:17:10,442 Why won't you understand? 275 00:17:10,568 --> 00:17:12,486 People around here might accuse me of trying 276 00:17:12,575 --> 00:17:14,950 to influence the election. 277 00:17:15,077 --> 00:17:17,494 But I'm gonna keep this poster just for evidence.. 278 00:17:17,692 --> 00:17:19,068 In case you try it again. 279 00:17:19,194 --> 00:17:20,611 You don't have to worry, sheriff. 280 00:17:20,737 --> 00:17:23,071 I'm only good for one mustache job a month. 281 00:17:23,193 --> 00:17:26,236 - Then you won't need this. - Well, I.. 282 00:17:33,246 --> 00:17:35,330 You're Mr. Maverick? 283 00:17:35,456 --> 00:17:38,040 I just wish I had been in town last night 284 00:17:38,200 --> 00:17:41,452 to see you bring that dreadful assassin to justice. 285 00:17:41,578 --> 00:17:44,037 - Everybody is talking about it. - Well, ma'am... 286 00:17:44,191 --> 00:17:46,358 I was just telling my husband this morning. 287 00:17:46,484 --> 00:17:49,319 "Henry," I said, "you just better vote for Mr. Maverick 288 00:17:49,440 --> 00:17:53,067 if you know what's good for you. No ifs, ands or buts about it." 289 00:17:53,194 --> 00:17:55,820 - Well, that's very good... - Mr. Cosgrove's nice too. 290 00:17:55,946 --> 00:17:57,821 But we need someone like you. 291 00:17:57,980 --> 00:18:00,648 Young and brave. 292 00:18:00,774 --> 00:18:03,859 Would you like to kiss little Eustace? 293 00:18:03,973 --> 00:18:07,724 - Well, I... - Mr. Cosgrove kissed my baby. 294 00:18:07,859 --> 00:18:09,819 He's really a precious. 295 00:18:09,944 --> 00:18:11,111 Cosgrove? 296 00:18:11,237 --> 00:18:15,030 No, the baby! 297 00:18:17,185 --> 00:18:20,269 Well, alright, Eustace 298 00:18:20,462 --> 00:18:23,672 if, uh, you can stand it, so can I. 299 00:18:27,584 --> 00:18:30,960 Oh, what a lovely, lovely baby. 300 00:18:31,086 --> 00:18:33,713 And what a handsome young man too. 301 00:18:33,833 --> 00:18:36,041 And that's a big dog you have there, son. 302 00:18:36,168 --> 00:18:38,376 'She looks like she's smart too.' 303 00:18:38,470 --> 00:18:41,472 You ain't got much of an eye for dogs, mister. 304 00:18:41,598 --> 00:18:44,808 It's a he. And you think he's smart? 305 00:18:44,962 --> 00:18:48,338 'Listen, mister, I gotta keep this rope on him' 306 00:18:48,487 --> 00:18:50,946 'or he'd be lost in five minutes.' 307 00:18:51,072 --> 00:18:52,948 He's real stupid. 308 00:18:53,077 --> 00:18:55,244 Don't bother Mr. Maverick now, son. 309 00:18:55,370 --> 00:18:57,246 He's a very busy man. 310 00:18:57,413 --> 00:19:00,497 I understand, Mr. Maverick, you're giving a speech tonight. 311 00:19:00,623 --> 00:19:04,292 You can count on Mr. McCoy and myself to be there. 312 00:19:04,415 --> 00:19:07,583 I'll be on guard. I-I-I mean I'll be watching for you. 313 00:19:07,748 --> 00:19:11,000 Well, toodaloo, then, until tonight. 314 00:19:11,126 --> 00:19:13,210 Hurry up, Bastarville. 315 00:19:32,241 --> 00:19:34,451 Thank you, thank you. 316 00:19:34,616 --> 00:19:35,740 It's my privilege tonight 317 00:19:35,866 --> 00:19:38,284 to bring you a most unusual figure. 318 00:19:38,405 --> 00:19:41,948 Now, not too long ago, he was a stranger in our midst. 319 00:19:42,116 --> 00:19:44,074 But his heroic action of last night 320 00:19:44,195 --> 00:19:46,778 catapulted him to a degree of popularity 321 00:19:46,946 --> 00:19:49,281 seldom seen in these parts. 322 00:19:49,401 --> 00:19:51,818 I give you a young man who consented to step 323 00:19:51,944 --> 00:19:55,696 into the shoes of the unfortunate Ellsworth Greely. 324 00:19:55,853 --> 00:19:57,979 A young man who's endeared himself 325 00:19:58,143 --> 00:20:00,518 to all of us. Bart Maverick. 326 00:20:04,766 --> 00:20:07,767 Thank you, thank you, thank you, Mr. Mayor. 327 00:20:07,889 --> 00:20:09,306 Well, I, uh.. 328 00:20:09,474 --> 00:20:11,641 Reckon the first thing I should do in asking 329 00:20:11,767 --> 00:20:14,769 all you wonderful people to vote for me is make promises. 330 00:20:14,894 --> 00:20:16,810 'I understand anyone running for Senator' 331 00:20:16,978 --> 00:20:18,646 'is supposed to do this.' 332 00:20:18,771 --> 00:20:21,146 And I'd be only too happy to make promises. 333 00:20:21,314 --> 00:20:23,731 Except for the dirty trick that my most.. 334 00:20:23,847 --> 00:20:26,098 Worthy opponent pulled on me. 335 00:20:26,225 --> 00:20:29,434 He used up all the promises, he didn't leave me a single one. 336 00:20:31,309 --> 00:20:34,645 'Well, the only qualification that I have for political office 337 00:20:34,804 --> 00:20:36,471 'is that I am not.. 338 00:20:36,639 --> 00:20:38,056 '...a politician.' 339 00:20:38,214 --> 00:20:40,130 I've been told that the difference between 340 00:20:40,257 --> 00:20:42,341 a statesman and a politician.. 341 00:20:42,509 --> 00:20:44,425 Is that the statesman keeps his eye 342 00:20:44,514 --> 00:20:46,390 on the next generation.. 343 00:20:46,516 --> 00:20:48,975 And a politician has his eye.. 344 00:20:49,176 --> 00:20:50,176 On the next election. 345 00:20:52,345 --> 00:20:55,513 'Well, I'm neither a politician nor a statesman. 346 00:20:55,627 --> 00:20:58,254 'I'm just people like all of you.' 347 00:20:58,346 --> 00:20:59,970 But I can tell you this.. 348 00:21:00,138 --> 00:21:02,473 I'll keep my eye on those politicians 349 00:21:02,660 --> 00:21:04,826 down at the state capitol and if I find 350 00:21:04,953 --> 00:21:07,079 any of them in under-handed deals.. 351 00:21:07,205 --> 00:21:10,331 '...I will scream like a scalded cougar.' 352 00:21:10,498 --> 00:21:13,165 And I'm pretty good at spotting under-handed deals. 353 00:21:16,064 --> 00:21:17,565 Thank you. Thank you very much. 354 00:21:25,733 --> 00:21:28,150 Have a cigar. Maverick's a nice young man, isn't he? 355 00:21:28,275 --> 00:21:30,735 But hardly experienced in the matters of politics, how 'bout.. 356 00:21:30,861 --> 00:21:32,235 Thank you very much, Mr. Cosgrove. 357 00:21:32,403 --> 00:21:33,820 If you're intending to bribe me 358 00:21:33,905 --> 00:21:35,822 it'll take a bit more than a cigar. 359 00:21:45,396 --> 00:21:47,564 Well, early to bed early to rise, Mr. Maverick. 360 00:21:47,726 --> 00:21:49,392 Yes, of course, goodnight, Mr. Gantry. 361 00:21:49,518 --> 00:21:51,394 Goodnight, I've.. 362 00:21:52,562 --> 00:21:54,396 Mr. Maverick, the cigar. 363 00:21:57,173 --> 00:21:58,256 - Goodnight. - Goodnight. 364 00:22:02,850 --> 00:22:06,893 All play and no work makes Jack.. 365 00:22:09,515 --> 00:22:10,515 Count 'em again. 366 00:22:14,591 --> 00:22:16,068 - Gentlemen. - Hello, Maverick, how are you? 367 00:22:16,092 --> 00:22:17,550 'Mr. Maverick!' 368 00:22:26,929 --> 00:22:28,846 Come on in, you only have so many. 369 00:22:34,604 --> 00:22:36,063 Miss Greeley.. 370 00:22:39,307 --> 00:22:40,681 You wanted me for something? 371 00:22:40,807 --> 00:22:42,266 I certainly do. 372 00:22:42,434 --> 00:22:44,101 Are you trying to ruin everything? 373 00:22:44,265 --> 00:22:46,223 Ruin everything? What was I doing? 374 00:22:46,350 --> 00:22:49,684 It isn't what you're doing, it's what you were about to do. 375 00:22:49,804 --> 00:22:53,306 Well, it's lucky I saw you going into that horrible place. 376 00:22:53,428 --> 00:22:56,471 I was just about to sit and play some poker, that's all. 377 00:22:56,597 --> 00:22:59,098 That's all? That's enough. 378 00:22:59,214 --> 00:23:01,381 Don't you realize you're running for state senator 379 00:23:01,507 --> 00:23:03,633 on the Reform party ticket? 380 00:23:03,792 --> 00:23:04,792 Yes, but, uh... 381 00:23:04,917 --> 00:23:07,794 And that the word reform means just that. 382 00:23:07,916 --> 00:23:09,082 No gambling. 383 00:23:09,208 --> 00:23:10,625 Why, if I hadn't caught you 384 00:23:10,751 --> 00:23:12,626 you might have lost any number of votes. 385 00:23:12,794 --> 00:23:15,045 You mean I have to give up card playing? 386 00:23:15,166 --> 00:23:16,749 Well, of course not. 387 00:23:16,875 --> 00:23:19,168 Why, there's always solitaire and an old maid. 388 00:23:19,284 --> 00:23:20,409 Old maid? 389 00:23:22,370 --> 00:23:25,496 I'm sorry, Mr. Maverick, but that's the way it has to be. 390 00:23:25,624 --> 00:23:29,334 The voters in this town will be keeping a close check on you.. 391 00:23:29,456 --> 00:23:31,957 And they don't mind the other men gambling and drinking 392 00:23:32,125 --> 00:23:34,292 but the man they'll choose for their state senator 393 00:23:34,414 --> 00:23:36,457 simply must be above such things. 394 00:23:36,583 --> 00:23:38,958 Especially a Reform party candidate. 395 00:23:39,084 --> 00:23:40,793 Uh-huh. 396 00:23:40,959 --> 00:23:43,961 - What... - And that goes for smoking too. 397 00:23:44,085 --> 00:23:46,794 That's an expensive handmade Havana. 398 00:23:46,920 --> 00:23:49,295 That didn't seem to improve its smell. 399 00:23:49,482 --> 00:23:50,482 But, it.. 400 00:23:53,014 --> 00:23:55,224 I promised your father I'd see this thing through 401 00:23:55,350 --> 00:23:57,392 but, uh, I have a distinct feeling 402 00:23:57,518 --> 00:23:59,853 I'm not gonna like it. 403 00:23:59,944 --> 00:24:03,278 After you're elected you'll find that it has its compensations. 404 00:24:04,947 --> 00:24:06,655 I'm counting on that. 405 00:24:11,603 --> 00:24:13,979 Even the Reform Party doesn't expect 406 00:24:14,067 --> 00:24:15,984 a young man to be blinded in charms 407 00:24:16,111 --> 00:24:17,819 of a lovely young girl, does it? 408 00:24:17,943 --> 00:24:20,319 Wh-what do you mean? 409 00:24:20,445 --> 00:24:22,487 Well, I, uh.. 410 00:24:33,607 --> 00:24:37,318 I said no vices, Mr. Maverick. 411 00:24:37,485 --> 00:24:41,779 You're a strong-minded young woman, Penelope. 412 00:24:41,904 --> 00:24:43,696 I think I'd better go now. 413 00:24:43,887 --> 00:24:45,970 - People might talk. - Talk? 414 00:24:46,096 --> 00:24:48,431 Of what? 415 00:24:48,482 --> 00:24:50,148 Goodnight, Mr. Maverick. 416 00:24:52,568 --> 00:24:53,568 Goodnight. 417 00:25:06,683 --> 00:25:07,891 Hello, Maverick. 418 00:25:08,050 --> 00:25:09,717 You turnin' in? 419 00:25:09,843 --> 00:25:11,510 Yeah, unless you know where there is 420 00:25:11,636 --> 00:25:13,512 a floating tiddlywinks game. 421 00:25:25,417 --> 00:25:26,875 Halloween, already? 422 00:25:27,001 --> 00:25:28,251 Don't get funny, Mister. 423 00:25:28,387 --> 00:25:30,804 Keep your fat lip buttoned and get in that wagon. 424 00:25:30,930 --> 00:25:33,098 - I think that's a good idea. - We ain't foolin'. 425 00:25:33,187 --> 00:25:34,437 Now, do as your told. 426 00:25:36,523 --> 00:25:37,690 Get in the back. 427 00:26:08,584 --> 00:26:09,626 Ah. 428 00:26:09,752 --> 00:26:11,251 'Well, Mr. Maverick.. 429 00:26:11,377 --> 00:26:13,086 '...nice of you to come.' 430 00:26:13,203 --> 00:26:15,119 I couldn't resist your invitation. 431 00:26:15,245 --> 00:26:18,206 You should have resisted another invitation. 432 00:26:18,365 --> 00:26:19,448 I should have? 433 00:26:19,574 --> 00:26:22,284 'The one to run for state senator.' 434 00:26:22,451 --> 00:26:24,452 What's more unfortunate.. 435 00:26:24,583 --> 00:26:27,250 It would appear you have a good chance of winning. 436 00:26:27,418 --> 00:26:28,585 Unfortunate? 437 00:26:28,711 --> 00:26:30,836 If you are elected, Maverick.. 438 00:26:30,962 --> 00:26:34,714 You'll never live to reach the state capitol. 439 00:26:34,831 --> 00:26:36,957 Well, that seems obvious, uh.. 440 00:26:37,083 --> 00:26:39,167 But it didn't work on Ellsworth Greeley. 441 00:26:39,324 --> 00:26:41,575 Only because you blundered into something 442 00:26:41,701 --> 00:26:43,493 that was no concern of yours. 443 00:26:43,612 --> 00:26:46,696 Now, you're in too deep. 444 00:26:46,822 --> 00:26:48,865 Win the election, lose your life. 445 00:26:48,981 --> 00:26:51,524 - 'Take your choice.' - Take my choice? 446 00:26:51,650 --> 00:26:54,401 How can I control the way people will vote? 447 00:26:56,608 --> 00:26:58,942 Quit gettin' around town, for one thing. 448 00:26:59,076 --> 00:27:01,869 'You might even hide out until after the election.' 449 00:27:01,995 --> 00:27:04,454 But a better way is seeing as you are running 450 00:27:04,612 --> 00:27:06,154 on the Simon Pure Reform ticket 451 00:27:06,322 --> 00:27:09,365 'is do things that'll ruin your reputation.' 452 00:27:09,489 --> 00:27:10,863 'Hang around saloons.' 453 00:27:10,990 --> 00:27:13,575 'Gamble, that sort of a thing.' 454 00:27:13,660 --> 00:27:16,619 'You'd be surprised how easy it is to lose votes.' 455 00:27:16,745 --> 00:27:22,119 As I said if you don't lose votes you lose your life. 456 00:27:22,287 --> 00:27:23,787 Why don't I just leave town? 457 00:27:23,941 --> 00:27:26,484 Oh, no, you don't. 458 00:27:26,652 --> 00:27:28,527 'There's a lot of talk about your opponent' 459 00:27:28,614 --> 00:27:31,281 'and what people claim he tried to do to Greeley.' 460 00:27:31,449 --> 00:27:33,575 We're not gonna have you disappear.. 461 00:27:33,765 --> 00:27:35,890 Not and stay alive. 462 00:27:36,017 --> 00:27:38,852 This election is going to be lost by you 463 00:27:38,986 --> 00:27:41,278 fair and square. 464 00:27:41,404 --> 00:27:43,279 Fair and what? 465 00:27:43,368 --> 00:27:46,119 The boys will be around to see that you do stay. 466 00:27:46,287 --> 00:27:48,788 Don't forget it. 467 00:27:48,970 --> 00:27:51,345 Alright, boys, turn him lose. 468 00:27:57,098 --> 00:27:59,598 You'll have lots of time to think this over, Maverick. 469 00:27:59,691 --> 00:28:02,109 It's a long walk back into town. 470 00:28:02,235 --> 00:28:03,985 Just a second. 471 00:28:04,134 --> 00:28:07,177 Give our friend here a little example of what'll happen.. 472 00:28:07,303 --> 00:28:11,055 '...in case he decides not to take our advice.' 473 00:28:24,304 --> 00:28:26,179 Have a nice walk. 474 00:29:07,840 --> 00:29:09,716 Maverick, what on earth are you doin' here 475 00:29:09,886 --> 00:29:11,303 at this time of the night? 476 00:29:11,429 --> 00:29:13,596 Hope you realize you got me out of bed. 477 00:29:13,717 --> 00:29:16,176 I didn't know you were Queen of the May, sheriff. 478 00:29:16,302 --> 00:29:17,719 I wouldn't have been disturbing you 479 00:29:17,845 --> 00:29:19,095 if it wasn't important. 480 00:29:19,220 --> 00:29:20,845 Well, alright. 481 00:29:20,971 --> 00:29:22,764 I know you're not gonna believe this 482 00:29:22,890 --> 00:29:25,307 but two men with hoods over their faces.. 483 00:29:25,427 --> 00:29:28,094 Whacked me on the side of the head, tied me up 484 00:29:28,220 --> 00:29:30,388 dragged me to a cavern five miles outta town. 485 00:29:30,590 --> 00:29:32,256 In the cavern there was another man 486 00:29:32,383 --> 00:29:34,092 who had a hood over his face. 487 00:29:34,252 --> 00:29:36,503 He told me that unless I lost the election 488 00:29:36,629 --> 00:29:39,130 they were gonna kill me. I'm not sure.. 489 00:29:39,221 --> 00:29:40,554 But his voice certainly sounded 490 00:29:40,680 --> 00:29:43,265 like Wellington Cosgrove. 491 00:29:43,419 --> 00:29:45,336 You sure go all out to get publicity 492 00:29:45,462 --> 00:29:47,588 for your campaign, don't you? 493 00:29:47,756 --> 00:29:51,007 Now, do you expect me to believe this, uh, cock and bull story? 494 00:29:51,125 --> 00:29:53,292 Hooded men, hogwash! 495 00:29:53,418 --> 00:29:56,087 Oh, but sheriff, listen, that's the truth. 496 00:29:56,175 --> 00:29:57,299 Listen to me, Maverick. 497 00:29:57,425 --> 00:29:59,343 I wouldn't believe that yarn if it came 498 00:29:59,504 --> 00:30:00,795 from somebody I trusted. 499 00:30:00,921 --> 00:30:04,464 But you-you run around town drawing mustaches on pictures. 500 00:30:04,581 --> 00:30:07,249 I ran across you, few hours ago and you were mumbling 501 00:30:07,417 --> 00:30:08,958 about... tiddlywinks. 502 00:30:09,086 --> 00:30:11,253 Now, you're trying to get Cosgrove in trouble. 503 00:30:11,380 --> 00:30:13,129 Now, listen to me, sheriff. 504 00:30:13,255 --> 00:30:15,924 Would I wake you up just for publicity? 505 00:30:16,073 --> 00:30:19,408 Now, what kind of a man do you think I am? 506 00:30:19,501 --> 00:30:21,918 What kind of a man do I think you are? 507 00:30:22,086 --> 00:30:25,253 If I stop to think about that I'd run you out of town. 508 00:30:25,451 --> 00:30:28,203 And if I'm gonna listen anymore it's gonna be the jail. 509 00:30:28,329 --> 00:30:31,038 Now, will you leave and let me get some sleep? 510 00:31:18,815 --> 00:31:20,482 Ah, good morning, Mr. Maverick. 511 00:31:20,608 --> 00:31:21,608 Morning. 512 00:31:21,650 --> 00:31:23,651 Or should I say good afternoon? 513 00:31:23,849 --> 00:31:25,724 I'd have thought you've been up hours. 514 00:31:25,850 --> 00:31:27,601 You know, gettin' votes for yourself. 515 00:31:27,727 --> 00:31:29,518 Wellington Cosgrove has been up and around 516 00:31:29,639 --> 00:31:31,807 for a long time. 517 00:31:31,933 --> 00:31:33,725 He was here, not an hour ago. 518 00:31:35,139 --> 00:31:36,848 But don't worry, Mr. Maverick, it'll take 519 00:31:36,974 --> 00:31:39,141 more than a cigar to sway my vote. 520 00:31:39,263 --> 00:31:40,513 I'm votin' for you. 521 00:31:40,681 --> 00:31:43,307 You don't wanna be hasty, those are pretty good cigars. 522 00:31:43,433 --> 00:31:45,349 You wouldn't wanna cut off your supply. 523 00:31:45,472 --> 00:31:47,848 Doesn't matter, I don't smoke. 524 00:32:03,357 --> 00:32:06,734 I'm sorry, sir, you'll have to leave, it's closing time. 525 00:32:06,888 --> 00:32:08,096 Yes, ma'am. 526 00:32:08,222 --> 00:32:11,432 I must say, you are certainly the studious type. 527 00:32:11,556 --> 00:32:14,682 You've been sitting here reading since early this afternoon. 528 00:32:14,879 --> 00:32:18,964 You know I'm so happy to see a man enjoy good literature. 529 00:32:19,091 --> 00:32:20,926 It's a wonderful way to escape reality 530 00:32:21,052 --> 00:32:22,843 even for a little while, isn't it? 531 00:32:22,969 --> 00:32:25,387 Uh, yes, ma'am, particularly the escape part. 532 00:32:25,517 --> 00:32:26,517 - Yes. - Excuse me. 533 00:32:26,642 --> 00:32:28,310 Oh, Mr. Maverick.. 534 00:32:28,436 --> 00:32:30,478 You might be interested in knowing.. 535 00:32:30,604 --> 00:32:33,355 I was gonna vote for Mr. Cosgrove but.. 536 00:32:33,523 --> 00:32:37,358 Well, when I saw how interested you were in books.. 537 00:32:37,510 --> 00:32:39,301 I've decided to vote for you. 538 00:32:39,426 --> 00:32:40,426 Hmm. 539 00:32:41,928 --> 00:32:42,969 Thank you. 540 00:32:43,095 --> 00:32:45,013 Uh, you're welcome. 541 00:32:45,119 --> 00:32:46,702 - 'Goodnight.' - Goodnight. 542 00:33:05,781 --> 00:33:06,781 Good evening, gentlemen. 543 00:33:06,864 --> 00:33:08,698 Where have you been, Mr. Maverick? 544 00:33:08,824 --> 00:33:11,241 I had to make excuses when you didn't show up 545 00:33:11,408 --> 00:33:13,284 at the league for the suppression of liquor 546 00:33:13,410 --> 00:33:15,702 gambling, smoking and dancing. 547 00:33:15,821 --> 00:33:17,738 Oh, I don't mean to be critical, but.. 548 00:33:17,864 --> 00:33:19,572 I'm afraid we lost a few votes. 549 00:33:19,698 --> 00:33:21,616 We did? Oh, what a shame. 550 00:33:21,742 --> 00:33:23,659 With the election only two days from now 551 00:33:23,779 --> 00:33:26,030 you're going to have to watch yourself most carefully. 552 00:33:26,155 --> 00:33:28,365 However, as I said earlier I think you're running 553 00:33:28,491 --> 00:33:30,241 ahead of Cosgrove, so don't do anything 554 00:33:30,369 --> 00:33:32,036 to make people lose confidence in you. 555 00:33:32,162 --> 00:33:33,830 The word to the wise, you know. 556 00:33:33,949 --> 00:33:36,074 Particularly stay away from that Balor Saloon. 557 00:33:36,242 --> 00:33:38,243 That place the most unsavory reputation. 558 00:33:38,409 --> 00:33:39,660 I suspected that. 559 00:33:39,788 --> 00:33:42,039 - Goodnight, Mr. Maverick. - Goodnight, gentlemen. 560 00:34:10,307 --> 00:34:13,433 - Well, good evening. - Hello, Lani. 561 00:34:13,560 --> 00:34:14,600 Hi, Suzanne. 562 00:34:14,722 --> 00:34:16,265 Care to join us, Maverick? 563 00:34:16,391 --> 00:34:18,183 Well, that's what I had in mind. 564 00:34:18,309 --> 00:34:20,268 Maybe you can change our luck. 565 00:34:20,467 --> 00:34:22,926 - Mr. Crenshaw, Mr. Maverick. - Hello. 566 00:34:23,052 --> 00:34:24,636 Crenshaw has really been taking us. 567 00:34:24,765 --> 00:34:26,432 'Oh, he sure has.' 568 00:34:26,559 --> 00:34:28,559 Fortunes of the game, gentlemen. 569 00:34:28,685 --> 00:34:30,102 I must agree with him. 570 00:34:36,458 --> 00:34:37,458 Lou. 571 00:34:41,404 --> 00:34:43,237 I can't understand it. 572 00:34:43,363 --> 00:34:45,531 A Reform candidate playing poker. 573 00:34:47,308 --> 00:34:49,809 That just about decides my vote. 574 00:34:52,928 --> 00:34:54,512 Uh, Mr. Crenshaw. 575 00:34:54,601 --> 00:34:56,601 When I play poker it's with the understanding 576 00:34:56,727 --> 00:34:59,436 that the cards'll be dealt off the top of the deck. 577 00:34:59,667 --> 00:35:00,667 You've been dealin 'em 578 00:35:00,752 --> 00:35:02,961 from just about every other place but the top. 579 00:35:03,086 --> 00:35:05,880 'And quite well too, I might add.' 580 00:35:05,998 --> 00:35:08,832 Are you accusin' me of cheatin', mister? 581 00:35:08,995 --> 00:35:12,663 I'd call it that, yes. 582 00:35:12,831 --> 00:35:13,915 Hold it. 583 00:35:14,037 --> 00:35:16,913 No wonder you're so lucky. Doggone card cheat. 584 00:35:17,039 --> 00:35:18,205 Give me his gun, Al. 585 00:35:20,081 --> 00:35:21,832 You've done your part, Maverick. 586 00:35:21,958 --> 00:35:25,251 'I'll escort this no-good skunk over to the sheriff's office.' 587 00:35:25,372 --> 00:35:28,165 Come on, Crenshaw. 588 00:35:28,333 --> 00:35:31,043 Put 'em up. 589 00:35:31,170 --> 00:35:33,337 Come on. 590 00:35:36,082 --> 00:35:37,666 I'll be darned. 591 00:35:37,792 --> 00:35:39,459 That Maverick.. 592 00:35:39,618 --> 00:35:42,036 And I thought he'd come in here to play poker. 593 00:35:42,204 --> 00:35:44,537 - Well, didn't he? - Don't you get it? 594 00:35:44,621 --> 00:35:47,580 He knew that Crenshaw was a card cheat. 595 00:35:47,706 --> 00:35:49,415 The only way he could expose him 596 00:35:49,570 --> 00:35:53,072 was by pretending to get into the game. 597 00:35:53,198 --> 00:35:55,865 By George, he's got my vote, after all. 598 00:35:56,024 --> 00:35:57,691 By golly, you're right. 599 00:35:57,859 --> 00:36:00,485 Maverick doesn't just talk about corruption.. 600 00:36:00,613 --> 00:36:02,280 He takes action. 601 00:36:04,481 --> 00:36:07,149 Why don't you divvy that up and start a fresh game? 602 00:36:07,275 --> 00:36:10,401 Oh, Suzanne, you try to dig us up a couple of customers? 603 00:36:10,526 --> 00:36:12,026 Mr. Maverick! 604 00:36:15,677 --> 00:36:16,926 Make it three. 605 00:36:25,546 --> 00:36:28,922 I guess you know what I'm thinking? 606 00:36:29,048 --> 00:36:31,008 I have a pretty good idea. 607 00:36:31,133 --> 00:36:33,174 I just don't understand it. 608 00:36:33,300 --> 00:36:36,427 You deliberately went back into that horrible saloon. 609 00:36:36,506 --> 00:36:39,174 Well, it's as if you were going out of your way 610 00:36:39,300 --> 00:36:40,716 to try and lose the election. 611 00:36:40,884 --> 00:36:43,052 - That's right. - What's right? 612 00:36:43,178 --> 00:36:45,053 I don't want to win the election. 613 00:36:45,172 --> 00:36:46,714 - You don't? - No. 614 00:36:46,840 --> 00:36:49,174 - Why? You promised my father... - Now, listen, Penelope. 615 00:36:49,293 --> 00:36:51,962 It might be all very well to be a state senator. 616 00:36:52,087 --> 00:36:55,464 In order to do it I've had to give up smoking and gambling. 617 00:36:55,584 --> 00:36:58,043 And I don't intend to give up my life. 618 00:36:58,169 --> 00:37:00,544 Your life? Are you serious? 619 00:37:00,743 --> 00:37:03,203 Very. You probably won't believe this either 620 00:37:03,329 --> 00:37:04,745 the sheriff didn't. 621 00:37:04,832 --> 00:37:06,541 But I've been beaten up, tied up 622 00:37:06,709 --> 00:37:09,168 forced to walk five miles and on top of that 623 00:37:09,360 --> 00:37:12,195 I was told that if I win the election.. 624 00:37:12,320 --> 00:37:14,238 I'm gonna get shot in the back. 625 00:37:14,359 --> 00:37:16,317 Why, that's terrible. 626 00:37:16,444 --> 00:37:17,861 Who did it? 627 00:37:17,987 --> 00:37:19,154 Now, that's just the trouble. 628 00:37:19,244 --> 00:37:21,703 The men who jumped me wore hoods over their heads. 629 00:37:21,829 --> 00:37:24,663 I think one of them was Wellington Cosgrove, though. 630 00:37:24,817 --> 00:37:26,609 And the sheriff didn't do anything? 631 00:37:26,736 --> 00:37:28,902 Nope. As a matter of fact he told me 632 00:37:29,029 --> 00:37:30,946 I was making it all up for publicity. 633 00:37:31,069 --> 00:37:32,819 And he's right on one point. 634 00:37:32,945 --> 00:37:35,780 I can't even prove it happened. 635 00:37:35,913 --> 00:37:38,497 Alright, so you were threatened. 636 00:37:38,623 --> 00:37:41,082 Are you going to let a little thing like that 637 00:37:41,239 --> 00:37:43,115 stand in the way of your civic duty? 638 00:37:43,283 --> 00:37:45,700 A little thing like that? 639 00:37:45,820 --> 00:37:47,738 The little thing you happen to be talking 640 00:37:47,864 --> 00:37:49,447 about, Miss Greeley, is my life. 641 00:37:49,610 --> 00:37:51,528 That maybe very little to you, dear girl 642 00:37:51,654 --> 00:37:53,779 but to me it's mighty big. 643 00:37:53,947 --> 00:37:55,990 That isn't what I mean. 644 00:37:56,108 --> 00:37:57,524 They're just bluffing. 645 00:37:57,650 --> 00:37:59,568 They weren't buffing when they hired a man 646 00:37:59,723 --> 00:38:01,598 to take a shot at your father. 647 00:38:01,724 --> 00:38:03,767 They had to shoot my father. 648 00:38:03,893 --> 00:38:06,935 They knew he wouldn't let mere threats stand in his way. 649 00:38:07,056 --> 00:38:10,640 My father, Mr. Maverick, is a man. 650 00:38:10,808 --> 00:38:12,225 What would this country amount to 651 00:38:12,351 --> 00:38:14,435 if all its leaders were cowards? 652 00:38:14,553 --> 00:38:16,471 What about those who fought for our freedom? 653 00:38:16,638 --> 00:38:19,056 Men like... men like Nathan Hale. 654 00:38:19,182 --> 00:38:20,848 You could think of a better example. 655 00:38:20,975 --> 00:38:22,726 They hanged him, you know? 656 00:38:22,852 --> 00:38:25,352 Alright. Be a quitter. 657 00:38:25,474 --> 00:38:29,017 Let Cosgrove and his grafters take over the senate. 658 00:38:29,143 --> 00:38:30,226 Why should you care? 659 00:38:30,347 --> 00:38:32,515 I didn't say, I didn't care, I just said 660 00:38:32,641 --> 00:38:35,142 I didn't want to be killed, is that unreasonable? 661 00:38:35,264 --> 00:38:37,389 I didn't say I was gonna quit, either. 662 00:38:37,515 --> 00:38:40,809 I just don't want to push my luck, that's all. 663 00:38:41,004 --> 00:38:42,171 Then you'll keep on? 664 00:38:42,297 --> 00:38:44,006 You'll really try to win the election? 665 00:38:46,174 --> 00:38:48,175 Yeah, I'll try. 666 00:38:48,301 --> 00:38:50,593 And you will win too. 667 00:38:50,714 --> 00:38:52,799 I know. 668 00:38:52,925 --> 00:38:55,342 I guess I have been a little rough on you. 669 00:38:55,508 --> 00:38:58,509 You've had to change your way of life so much. 670 00:38:58,676 --> 00:39:02,386 No smoking, no gambling. 671 00:39:02,476 --> 00:39:04,643 Maybe I.. 672 00:39:04,770 --> 00:39:08,104 Maybe I can allow you one vice, Bart. 673 00:39:18,552 --> 00:39:21,970 You know, next time I think I'll run for vice president. 674 00:39:56,041 --> 00:39:58,958 Well, this election sure has attracted a lot of excitement. 675 00:39:59,085 --> 00:40:02,127 Looks like just about everybody has turned up. 676 00:40:02,287 --> 00:40:03,287 It does. 677 00:40:08,780 --> 00:40:10,488 Is anything wrong? 678 00:40:10,679 --> 00:40:12,388 No, no. I'm.. 679 00:40:31,116 --> 00:40:33,242 Dad, you're supposed to be home in bed. 680 00:40:33,368 --> 00:40:35,368 I gotta get my vote in, don't I? 681 00:40:35,563 --> 00:40:37,564 This election is gonna be very close. 682 00:40:37,690 --> 00:40:39,231 Might depend on one vote. 683 00:40:39,399 --> 00:40:41,567 Don't think I'm gonna take any chances, do you? 684 00:40:41,728 --> 00:40:44,353 - I'm glad to see you. - Ah, Mr. Maverick. 685 00:40:44,479 --> 00:40:48,106 My daughter tells me you wound up your campaign in great style. 686 00:40:48,264 --> 00:40:50,931 I must admit you had me worried there for a while. 687 00:40:51,099 --> 00:40:53,559 Oh, your daughter, sir, has some very convincing arguments. 688 00:40:53,685 --> 00:40:56,060 She should. I taught her everything she knows. 689 00:40:56,179 --> 00:40:58,096 Not quite everything, Mr. Greeley. 690 00:40:58,222 --> 00:41:00,181 - I beg your pardon. - Oh, not at all. 691 00:41:00,304 --> 00:41:02,637 Well, if I'd known I was recover so fast 692 00:41:02,763 --> 00:41:04,472 I might have continued in the campaign. 693 00:41:04,562 --> 00:41:06,979 The doctor says I'm coming along very well. 694 00:41:07,105 --> 00:41:08,689 Oh, well enough of this chit-chat. 695 00:41:08,815 --> 00:41:10,565 Let's get on to the voting. 696 00:41:28,851 --> 00:41:31,143 You're attention, please. 697 00:41:31,265 --> 00:41:33,516 I know it's only 5 o'clock. 698 00:41:33,642 --> 00:41:35,767 And the polls will be officially open 699 00:41:35,961 --> 00:41:38,087 for two more hours. 700 00:41:38,214 --> 00:41:39,963 But nobody has gone in to vote.. 701 00:41:40,089 --> 00:41:41,423 In the past half hour. 702 00:41:41,549 --> 00:41:43,507 And as near as we can tell.. 703 00:41:43,634 --> 00:41:46,135 There's nobody left who hasn't voted. 704 00:41:46,254 --> 00:41:48,546 'So, we went ahead and counted the ballots. 705 00:41:48,672 --> 00:41:51,423 'Oh, we can't make it legal for another two hours.' 706 00:41:51,542 --> 00:41:53,627 But would you like to know the.. 707 00:41:53,753 --> 00:41:55,753 Unofficial results right now? 708 00:41:58,546 --> 00:41:59,670 'Hold on.' 709 00:41:59,795 --> 00:42:01,963 Very well then, here goes. 710 00:42:02,131 --> 00:42:04,423 Now, you'll be surprised, I think, to know that.. 711 00:42:04,549 --> 00:42:07,634 Right now, we haven't elected a new state senator. 712 00:42:07,758 --> 00:42:09,800 No, no, no. Just hold on, men. 713 00:42:09,928 --> 00:42:12,470 What I mean is it's a dead heat. 714 00:42:12,596 --> 00:42:15,472 'Both Maverick and Cosgrove got exactly.. 715 00:42:15,635 --> 00:42:18,220 Two hundred and nineteen votes apiece. 716 00:42:18,346 --> 00:42:19,970 It's a tie. 717 00:42:23,225 --> 00:42:25,142 'Now, wait a minute, wait a minute.' 718 00:42:25,296 --> 00:42:27,713 Now, all we need is one vote to break 719 00:42:27,839 --> 00:42:30,132 that tie and decide the winner. 720 00:42:30,258 --> 00:42:31,966 'Now the polls are still legally open' 721 00:42:32,092 --> 00:42:33,717 'for another two hours.' 722 00:42:33,843 --> 00:42:36,511 'So, let's find someone who hasn't voted.' 723 00:42:36,638 --> 00:42:38,472 Now, is there anyone.. 724 00:42:38,598 --> 00:42:41,098 Anyone at all, who hasn't voted. 725 00:42:48,390 --> 00:42:50,850 Well, now, surely there must be one man. 726 00:42:53,588 --> 00:42:57,173 Bart, you! You haven't voted! 727 00:42:57,294 --> 00:42:59,087 Yeah, I guess you're right. I, uh.. 728 00:42:59,213 --> 00:43:00,963 With all the excitement I must've forgotten. 729 00:43:01,086 --> 00:43:02,503 Then we're a cinch to win. 730 00:43:02,629 --> 00:43:04,420 You can vote yourself right into office. 731 00:43:04,546 --> 00:43:06,881 Mr. Mayor, here's your man. 732 00:43:06,998 --> 00:43:08,414 I've got one who hasn't voted 733 00:43:08,540 --> 00:43:10,625 and it's none other than Bart Maverick himself. 734 00:43:10,751 --> 00:43:12,668 Well.. 735 00:43:12,835 --> 00:43:15,711 ..there's not much doubt about who he'll vote for, is there? 736 00:43:15,829 --> 00:43:17,956 But we have to make it official. 737 00:43:18,082 --> 00:43:20,332 Now, go in and cast your ballot, Mr. Maverick. 738 00:43:20,533 --> 00:43:22,409 'Or should I say, uh..' 739 00:43:22,535 --> 00:43:23,993 '...Senator Maverick.' 740 00:43:24,119 --> 00:43:25,160 'Yeah.' 741 00:43:36,689 --> 00:43:39,315 - Mr. Maverick. - Yeah, that's right. 742 00:43:39,441 --> 00:43:42,901 I guess we know how Maverick is gonna vote, alright. 743 00:43:58,044 --> 00:43:59,544 'Hey, Maverick, hold it.' 744 00:44:01,552 --> 00:44:03,886 I wanna talk to you before you vote. 745 00:44:14,253 --> 00:44:15,754 Thanks very much, sheriff. 746 00:45:05,762 --> 00:45:07,554 My friends.. 747 00:45:07,680 --> 00:45:10,306 I really don't know what to say.. 748 00:45:10,429 --> 00:45:13,930 But Maverick has done something completely unorthodox. 749 00:45:14,098 --> 00:45:16,224 'It's a tremendous surprise.' 750 00:45:16,344 --> 00:45:18,594 He didn't vote for himself, after all. 751 00:45:20,544 --> 00:45:23,545 He voted for Ellsworth Greeley. 752 00:45:25,792 --> 00:45:28,126 - You didn't. - I did. 753 00:45:31,584 --> 00:45:33,125 Excuse me, Mr. Mayor. 754 00:45:33,251 --> 00:45:36,712 Alright, simmer down, folks, simmer down. 755 00:45:36,833 --> 00:45:39,335 Most of you know I'm not a political talker. 756 00:45:39,461 --> 00:45:42,253 But I got somethin' mighty important to say to you. 757 00:45:42,376 --> 00:45:44,251 Couple of days ago I caught Mav.. 758 00:45:44,378 --> 00:45:46,711 I, uh, I caught somebody 759 00:45:46,834 --> 00:45:49,877 drawing mustaches on campaign posters. 760 00:45:49,992 --> 00:45:51,201 'Well, you know me.' 761 00:45:51,327 --> 00:45:53,160 'I don't stand for any nonsense' 762 00:45:53,286 --> 00:45:56,121 'so I bawled this sidewalk artist out pretty good.' 763 00:45:56,286 --> 00:45:59,454 I even saved the poster for evidence and here it is. 764 00:46:02,990 --> 00:46:04,491 You know somethin'? 765 00:46:04,617 --> 00:46:06,283 I shouldn't have bawled that man out 766 00:46:06,403 --> 00:46:07,820 I should have thanked him. 767 00:46:07,987 --> 00:46:10,696 Because this morning when I was cleaning out my desk 768 00:46:10,791 --> 00:46:12,375 I ran across this poster. 769 00:46:17,361 --> 00:46:20,363 I never would have caught it if that mustache hadn't been put 770 00:46:20,521 --> 00:46:22,271 on Cosgrove's face on that poster. 771 00:46:22,397 --> 00:46:26,274 'Because Cosgrove is none other than Handlebar Joe Jeffers.' 772 00:46:26,352 --> 00:46:30,396 'Wanted in three states for extortion and confidence gains.' 773 00:46:30,523 --> 00:46:32,982 Come on. To the saloon out the back door, quick. 774 00:46:35,377 --> 00:46:38,086 Hey, he's trying to get away! Head him off over there! 775 00:46:56,344 --> 00:46:59,679 Take him down to jail for me. I'll be along in a minute. 776 00:47:03,852 --> 00:47:06,227 Mr. Maverick, I think the good people of Silverdale 777 00:47:06,315 --> 00:47:09,275 deserve an explanation as to why you voted the way you did. 778 00:47:09,402 --> 00:47:12,319 I also think it'd be better if you did the explaining yourself. 779 00:47:12,522 --> 00:47:13,522 Yeah. 780 00:47:29,011 --> 00:47:30,469 Mr. Maverick. 781 00:47:30,593 --> 00:47:32,844 Thank you, sheriff. 782 00:47:32,970 --> 00:47:36,847 Well, I guess I should start, uh, telling you 783 00:47:36,963 --> 00:47:38,671 what you already know. 784 00:47:38,797 --> 00:47:40,965 Now, the sheriff told me a few minutes ago 785 00:47:41,123 --> 00:47:42,664 that Mr. Cosgrove was a crook. 786 00:47:42,790 --> 00:47:45,459 He's been in and out of at least a dozen jails 787 00:47:45,548 --> 00:47:47,214 and he's now wanted in three states. 788 00:47:47,382 --> 00:47:49,049 But even if he was not wanted 789 00:47:49,176 --> 00:47:51,259 he could not run for state senator 790 00:47:51,407 --> 00:47:53,074 because according to the law 791 00:47:53,242 --> 00:47:56,827 a man who has served time cannot hold public office. 792 00:47:56,916 --> 00:47:59,792 Your sheriff here is a very thorough lawman. 793 00:47:59,918 --> 00:48:02,627 'Because after he found about Cosgrove' 794 00:48:02,782 --> 00:48:05,451 'he thought it was only fair to check up on me.' 795 00:48:05,573 --> 00:48:07,823 So, he sent out a few telegrams and.. 796 00:48:07,949 --> 00:48:11,910 Well, he discovered that when I was a very young man 797 00:48:12,106 --> 00:48:14,232 'you all know how kids are' 798 00:48:14,358 --> 00:48:16,275 'he discovered that I had been involved' 799 00:48:16,362 --> 00:48:18,362 'in a minor scrape.' 800 00:48:18,489 --> 00:48:21,115 Minor scrape as a kid? 801 00:48:21,239 --> 00:48:23,448 As I said, it didn't amount to anything 802 00:48:23,574 --> 00:48:25,700 but according to the letter of the law 803 00:48:25,856 --> 00:48:29,775 it makes it illegal for me to hold public office. 804 00:48:29,901 --> 00:48:33,694 So, I voted for the man who should really have been your 805 00:48:33,817 --> 00:48:37,569 state senator anyway. Mr. Ellsworth Greeley. 806 00:48:57,356 --> 00:49:00,482 - Hello? - Hi, hello. 807 00:49:00,604 --> 00:49:02,313 Mr. Maverick! 808 00:49:43,046 --> 00:49:45,339 ♪ Who is the tall dark stranger there ♪ 809 00:49:45,461 --> 00:49:47,628 ♪ Maverick is the name ♪ 810 00:49:47,754 --> 00:49:50,047 ♪ Ridin' the trail to who knows where ♪ 811 00:49:50,173 --> 00:49:52,382 ♪ Luck is his companion ♪ 812 00:49:52,500 --> 00:49:54,751 ♪ Gamblin' is his game ♪ 813 00:49:54,877 --> 00:49:57,294 ♪ Smooth as the handle on a gun ♪ 814 00:49:57,461 --> 00:49:59,628 ♪ Maverick is the name ♪ 815 00:49:59,754 --> 00:50:02,214 ♪ Wild as the wind in Oregon ♪ 816 00:50:02,376 --> 00:50:04,418 ♪ Blowin' up a canyon ♪ 817 00:50:04,544 --> 00:50:06,878 ♪ Easier to tame ♪ 818 00:50:06,998 --> 00:50:09,290 ♪ Riverboat, ring your bell ♪ 819 00:50:09,416 --> 00:50:11,667 ♪ Fare thee well, Annabel ♪ 820 00:50:11,825 --> 00:50:13,199 ♪ Luck is the lady ♪ 821 00:50:13,367 --> 00:50:16,328 ♪ That he loves the best ♪ 822 00:50:16,450 --> 00:50:18,867 ♪ Natchez to New Orleans ♪ 823 00:50:18,993 --> 00:50:21,119 ♪ Livin' on jacks and queens ♪ 824 00:50:21,242 --> 00:50:22,242 ♪ Maverick is ♪ 825 00:50:22,368 --> 00:50:26,037 ♪ A legend of the west ♪ 826 00:50:26,121 --> 00:50:28,414 ♪ Riverboat, ring your bell ♪ 827 00:50:28,540 --> 00:50:30,790 ♪ Fare thee well, Annabel ♪ 828 00:50:30,950 --> 00:50:32,367 ♪ Luck is the lady ♪ 829 00:50:32,493 --> 00:50:35,411 ♪ That he loves the best ♪ 830 00:50:35,523 --> 00:50:37,941 ♪ Natchez to New Orleans ♪ 831 00:50:38,067 --> 00:50:40,234 ♪ Livin' on jacks and queens ♪ 832 00:50:40,360 --> 00:50:45,113 ♪ Maverick is a legend of the west ♪ 833 00:50:45,209 --> 00:50:49,044 ♪ Maverick is a legend of the west ♪♪63006

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.