All language subtitles for Murdaugh.Death.in.th3.Family.S01E02.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,420 --> 00:00:08,920 This here's to the Murdaughs. 2 00:00:09,000 --> 00:00:11,420 What's the Murdaugh name gonna mean when I'm gone? 3 00:00:11,510 --> 00:00:14,510 You happen to run into any of Mr. Alec's medication? 4 00:00:14,590 --> 00:00:16,350 [Gloria] I'm sorry, Miss Maggie. 5 00:00:16,430 --> 00:00:19,810 [Alex Murdaugh] Is there really a price we can put on what Mr. Alvarez has lost? 6 00:00:19,890 --> 00:00:21,270 My daddy has this old saying: 7 00:00:21,350 --> 00:00:24,440 "Just 'cause you don't want to pay a bill doesn't mean it ain't due." 8 00:00:24,520 --> 00:00:26,690 -[Miley Altman] Go! -Dude, how the fuck you drink so fast? 9 00:00:26,770 --> 00:00:28,610 You still gotta drive us back. 10 00:00:28,690 --> 00:00:29,820 -Paul, slow down! -[Paul Murdaugh] I told you, bo! 11 00:00:29,900 --> 00:00:30,900 [Morgan Doughty] Hey, whoa! 12 00:00:30,980 --> 00:00:32,400 -Oh, my God. -What happened? 13 00:00:32,490 --> 00:00:34,400 -Did they find her? -They find who? 14 00:00:34,490 --> 00:00:35,530 One's still missing. 15 00:00:45,000 --> 00:00:46,830 [belle] Jesus Christ, slow down! 16 00:00:46,920 --> 00:00:47,920 -Alec Murdaugh! -[chatter, laughter] 17 00:00:48,000 --> 00:00:49,210 [♪ "Fishin' in the Dark" playing over car radio] 18 00:00:49,290 --> 00:00:52,170 ♪ Lazy yellow moon comin' up tonight, shining through the trees ♪ 19 00:00:53,380 --> 00:00:55,840 How fast y'all think I can make it around the Horseshoe? 20 00:00:56,510 --> 00:00:57,800 [police siren whoops] 21 00:00:57,890 --> 00:00:58,890 Yee-haw! 22 00:00:58,970 --> 00:01:00,470 ♪ Baby, get ready ♪ 23 00:01:00,560 --> 00:01:02,390 [laughing] Oh, shit. 24 00:01:02,470 --> 00:01:04,060 -[tires screech] -[siren wailing] 25 00:01:04,140 --> 00:01:05,310 [laughter] 26 00:01:05,390 --> 00:01:07,770 Now that's some of Sherman's boys right there. 27 00:01:07,850 --> 00:01:10,070 ♪ Where the creek turns back by the old stump row ♪ 28 00:01:10,150 --> 00:01:11,320 Shit. [laughing] 29 00:01:11,400 --> 00:01:13,360 You'd better gun it. You'd better gun it! 30 00:01:13,940 --> 00:01:15,360 Alec... 31 00:01:17,240 --> 00:01:19,490 [engine revs] 32 00:01:21,160 --> 00:01:23,290 ♪ Ooh, ooh ♪ 33 00:01:24,330 --> 00:01:27,000 -♪ You and me go fishing in the dark ♪ -[belle screams] Alec! 34 00:01:27,080 --> 00:01:29,920 ♪ Lying on our backs and counting the stars ♪ 35 00:01:30,000 --> 00:01:32,880 ♪ Where the cool grass grows ♪ 36 00:01:34,460 --> 00:01:36,590 -Slow down! -Come on, loosen up. 37 00:01:36,680 --> 00:01:39,340 ♪ Down by the river in the cool moonlight ♪ 38 00:01:39,430 --> 00:01:42,560 ♪ We'll be falling in love in the middle of the night ♪ 39 00:01:42,640 --> 00:01:45,060 -♪ Just movin' slow ♪ -[belle] Alec! 40 00:01:45,140 --> 00:01:47,600 Alec! Alec! Come on, man! Come on! 41 00:01:48,980 --> 00:01:51,230 ♪ Stayin' the whole night through ♪ 42 00:01:51,610 --> 00:01:52,610 Pull over! 43 00:01:52,690 --> 00:01:55,150 -♪ Feel so good to be with you ♪ -[siren wailing] 44 00:01:55,240 --> 00:01:57,240 [car crashing] 45 00:02:01,240 --> 00:02:03,790 ♪ Spring is almost over and the summer's coming ♪ 46 00:02:03,870 --> 00:02:06,290 -Y'all okay? -♪ The days are getting long ♪ 47 00:02:06,370 --> 00:02:07,370 Son, can you hear me? 48 00:02:07,460 --> 00:02:09,670 ♪ Waited all winter for the time to be-- ♪ 49 00:02:09,750 --> 00:02:11,920 Some kind of Civil War party, over. 50 00:02:13,750 --> 00:02:14,760 Roger that. 51 00:02:15,630 --> 00:02:17,920 We are so fucked, man. 52 00:02:18,010 --> 00:02:19,680 Are we going to jail, Alec? 53 00:02:20,550 --> 00:02:22,220 Hey, y'all, don't worry now. 54 00:02:23,350 --> 00:02:24,640 All gonna be fine. 55 00:02:25,970 --> 00:02:28,940 All gonna be just fine. 56 00:02:30,770 --> 00:02:32,860 [field medic] My parents are gonna kill me, Alec. 57 00:02:36,570 --> 00:02:37,990 [officer] Alec Murdaugh. 58 00:02:38,070 --> 00:02:39,200 Come on, boy. 59 00:02:42,200 --> 00:02:43,990 Whoa, not you, Stonewall. 60 00:02:49,080 --> 00:02:51,120 What about them? 61 00:02:51,210 --> 00:02:52,960 [officer] I only got word on you. 62 00:02:54,500 --> 00:02:57,710 Unless you, uh, you want to stay here in solidarity with your countrymen. 63 00:02:58,590 --> 00:03:01,130 Alec! Hey! 64 00:03:01,800 --> 00:03:04,600 What about us? What the hell? 65 00:03:04,680 --> 00:03:06,140 [Confederate soldier] He's not coming back. 66 00:03:06,220 --> 00:03:07,810 [car engine starts] 67 00:03:07,930 --> 00:03:11,060 -Alec! -[siren blaring] 68 00:03:13,060 --> 00:03:14,560 [sighs] 69 00:03:22,240 --> 00:03:24,200 ♪♪ 70 00:03:30,580 --> 00:03:33,500 God, will y'all stop asking me this shit and go find my friend? 71 00:03:33,580 --> 00:03:36,000 [nurse] The police are looking for your friend, okay, but I need to ask you this-- 72 00:03:36,090 --> 00:03:37,840 -[Paul] Get this shit off of me! -[Alex] Hey! 73 00:03:37,920 --> 00:03:39,420 Paw-Paw, listen to the lady, okay? 74 00:03:39,510 --> 00:03:42,510 [nurse] Blood pressure's 169 over 117. I need you to try and stay calm. 75 00:03:42,590 --> 00:03:43,890 Any word on Mallory? 76 00:03:43,970 --> 00:03:46,260 Still ain't found her. Did you call Duffie? 77 00:03:46,350 --> 00:03:47,560 Left word for him. 78 00:03:47,640 --> 00:03:50,180 Well, what about your new DNR friend from the party? 79 00:03:50,270 --> 00:03:51,940 Pencil-pusher. Ain't no help. 80 00:03:52,020 --> 00:03:55,110 I, uh, called my Beaufort County connect. 81 00:03:55,190 --> 00:03:57,520 I don't see too many friendly faces here. 82 00:03:57,610 --> 00:03:58,860 Feel a whole lot better 83 00:03:58,940 --> 00:04:00,940 if we had some of our Hampton County boys to help. 84 00:04:01,030 --> 00:04:02,570 Well, they ain't. 85 00:04:02,650 --> 00:04:06,200 And we can't count on any goodwill comin' our way down here. 86 00:04:07,240 --> 00:04:10,080 Now listen, you get these kids to keep their mouths shut 87 00:04:10,160 --> 00:04:12,160 about the whole damn thing, the parents, too. 88 00:04:12,250 --> 00:04:14,040 I'm tryin', but they're scattered all over the place. 89 00:04:14,120 --> 00:04:16,880 Well, you best round 'em up, then, or somebody's going to prison, 90 00:04:16,960 --> 00:04:18,500 and somebody's gonna pay the bill. 91 00:04:19,300 --> 00:04:20,420 [Alex] Him. 92 00:04:22,760 --> 00:04:23,840 Hey. 93 00:04:24,430 --> 00:04:26,510 Hey, ma'ams. Miley. 94 00:04:27,390 --> 00:04:29,850 Ma'am, I just want to check on my boy. 95 00:04:31,140 --> 00:04:32,270 How is he? 96 00:04:32,350 --> 00:04:34,850 Jaw's broken, multiple fractures. He's in a lot of pain. 97 00:04:34,940 --> 00:04:35,940 Oh, yeah. 98 00:04:36,730 --> 00:04:38,150 Miley, how you doin', darling? 99 00:04:38,230 --> 00:04:39,610 Worried about Mallory. 100 00:04:39,690 --> 00:04:42,150 Oh, yeah. We all are, sweetheart. We all are. 101 00:04:42,240 --> 00:04:43,650 But listen to me. Come here. 102 00:04:43,740 --> 00:04:46,280 Come on. Come on. Listen. 103 00:04:46,950 --> 00:04:50,040 This could mean a whole lot of trouble for all of y'all. 104 00:04:50,740 --> 00:04:52,250 -Sir-- -We don't want that now, do we? 105 00:04:52,330 --> 00:04:54,330 -Sir, please. -If anybody asks you any questions, 106 00:04:54,410 --> 00:04:55,790 you just keep quiet, all right? 107 00:04:55,870 --> 00:04:58,340 You let me and Mr. Randolph handle it, understand? 108 00:05:01,340 --> 00:05:03,920 Good. Okay. Come on. All right. 109 00:05:07,800 --> 00:05:09,180 [line ringing, connects] 110 00:05:09,260 --> 00:05:10,720 Marty, I just saw Connor. 111 00:05:11,260 --> 00:05:12,430 How far out you all? 112 00:05:12,520 --> 00:05:15,190 -[Marty Cook] Says we're 15 out. -[Christine Cook] How is he? Is he okay? 113 00:05:15,270 --> 00:05:16,690 Hey, Christine. He's gonna be fine, okay? 114 00:05:16,770 --> 00:05:19,110 I mean, his jaw's busted up pretty bad, but... 115 00:05:20,070 --> 00:05:22,440 Have you spoken with Keith or Beverly? 116 00:05:22,530 --> 00:05:23,780 I'm trying to check on Anthony. 117 00:05:23,860 --> 00:05:26,030 [Marty] They were headed out to the crash. 118 00:05:26,110 --> 00:05:28,200 Anthony won't leave till they find Mallory. 119 00:05:28,280 --> 00:05:30,530 Okay, look, it's-- Everything's gonna be okay. 120 00:05:30,620 --> 00:05:32,910 We just need to stick together on this, all right? 121 00:05:32,990 --> 00:05:34,910 I'm-I'm-I'm getting it under control. 122 00:05:35,000 --> 00:05:36,410 Bye. 123 00:05:36,500 --> 00:05:38,920 [nurse] I'm worried that your grandson has a brain injury. 124 00:05:39,000 --> 00:05:42,170 Please, try to keep him calm or we'll have to restrain him. 125 00:05:42,750 --> 00:05:44,420 [Paul] I wasn't driving, bo. 126 00:05:44,510 --> 00:05:46,680 W-W-Why does it even matter? It ain't helping find her. 127 00:05:46,760 --> 00:05:48,510 What is all this now? 128 00:05:48,590 --> 00:05:50,010 Taking my statement. 129 00:05:50,850 --> 00:05:53,100 Mr. Randolph, Austin Pritcher. 130 00:05:53,180 --> 00:05:54,680 I'm Donnie's son. 131 00:05:54,770 --> 00:05:55,980 We ain't doin' that. 132 00:05:56,060 --> 00:05:58,230 I'm sorry, Mr. Randolph. I'm talking to Paul. 133 00:05:58,310 --> 00:06:00,980 Son, I'm his lawyer, which means you talkin' to me. 134 00:06:01,060 --> 00:06:04,360 And I'm telling you, he's not giving any goddamn statements. 135 00:06:07,860 --> 00:06:09,110 [sighs] 136 00:06:10,320 --> 00:06:13,080 All right, well, the faster the better, bo. 137 00:06:13,160 --> 00:06:14,410 Thanks. 138 00:06:14,490 --> 00:06:17,080 That's John Marvin. He's on the way to the crash site. 139 00:06:18,120 --> 00:06:20,210 DNR? Maybe that'll help. 140 00:06:20,290 --> 00:06:23,380 I don't know about that. That's Donnie Pritcher's boy. 141 00:06:23,460 --> 00:06:25,630 He's trying to get statements from the kids. 142 00:06:25,710 --> 00:06:27,380 Damn. Seriously? 143 00:06:28,220 --> 00:06:29,470 Evening. 144 00:06:29,550 --> 00:06:31,140 Damn, look at you, girl. 145 00:06:31,220 --> 00:06:32,680 Need a urine sample when you can. 146 00:06:32,760 --> 00:06:34,390 Yeah, you want to hold it for me? 147 00:06:34,470 --> 00:06:35,810 Shut the fuck up! 148 00:06:35,890 --> 00:06:37,560 [Alex] All right! Paul Terry, please. 149 00:06:39,060 --> 00:06:42,060 "All right" nothing. Boy's drunker than Cooter Brown. 150 00:06:42,150 --> 00:06:43,690 Daddy, just-just... 151 00:06:51,570 --> 00:06:53,070 [monitors beeping] 152 00:06:59,500 --> 00:07:01,500 [Alex] Morgan, girl, you okay? 153 00:07:03,000 --> 00:07:04,340 Oh. 154 00:07:04,420 --> 00:07:06,380 Damn, that looks nasty. 155 00:07:06,460 --> 00:07:07,760 [nurse] Are you her parent? 156 00:07:07,840 --> 00:07:10,050 No, I'm her lawyer. I'm looking out for her. 157 00:07:10,130 --> 00:07:11,800 Okay, no, then you're not allowed in here. 158 00:07:11,890 --> 00:07:15,060 It's okay. I'm an assistant solicitor with the 14th circuit. 159 00:07:15,140 --> 00:07:16,430 -I'm responsible for these kids. -Sir-- 160 00:07:16,510 --> 00:07:18,020 [Alex] I bet you're gonna put a couple of stitches in there. 161 00:07:18,100 --> 00:07:19,640 -Sir-- -Just one second. Morgan, honey-- 162 00:07:19,730 --> 00:07:22,020 -Okay, no, she has asked for no visitors. -Morgan, honey, just-- 163 00:07:22,100 --> 00:07:23,860 -Just wait. If you wait one second-- -No. 164 00:07:23,940 --> 00:07:25,020 -Morgan, just tell her you're with me. -Okay. 165 00:07:25,110 --> 00:07:27,230 Sir, you're gonna need to leave. I'm not gonna ask you again. 166 00:07:27,320 --> 00:07:29,150 Will you please come and escort him out of here? 167 00:07:29,240 --> 00:07:30,860 -Sir, that's enough. -[security] Time to go, sir. 168 00:07:30,950 --> 00:07:33,240 -It's okay. I'll check in on you later. -Sir, please leave. 169 00:07:33,320 --> 00:07:35,330 [Alex] Okay, you take good care of her, though. 170 00:07:35,870 --> 00:07:37,080 [nurse] Thank you. 171 00:07:40,910 --> 00:07:42,460 ♪♪ 172 00:07:46,800 --> 00:07:47,880 Goddamn. 173 00:07:48,840 --> 00:07:49,970 [cell phone vibrates] 174 00:07:50,130 --> 00:07:51,680 It's my wife. 175 00:07:51,760 --> 00:07:53,550 I've got to take this. 176 00:08:00,020 --> 00:08:01,310 [exhales] 177 00:08:03,400 --> 00:08:05,810 [cell phone vibrating continues] 178 00:08:16,280 --> 00:08:17,990 [pills rattle] 179 00:08:20,500 --> 00:08:21,830 [slurps] 180 00:08:22,580 --> 00:08:23,870 [phone buzzes] 181 00:08:29,840 --> 00:08:31,760 [Morgan] Miley and I, we were, um... 182 00:08:32,420 --> 00:08:37,300 We were under a blanket, so I couldn't see. 183 00:08:38,390 --> 00:08:40,970 [Austin Pritcher] You were under the blanket 'cause you were scared? 184 00:08:46,270 --> 00:08:48,730 [Morgan] I heard Miley. 185 00:08:48,820 --> 00:08:50,030 She was-- 186 00:08:50,940 --> 00:08:53,240 She was yelling for Connor, 187 00:08:53,320 --> 00:08:54,530 which, um... 188 00:08:57,780 --> 00:09:01,330 It made me wonder if, um... 189 00:09:02,250 --> 00:09:03,750 maybe he was driving. 190 00:09:04,620 --> 00:09:08,330 So Connor was maybe driving when the boat hit the bridge? 191 00:09:09,040 --> 00:09:11,800 They were just going back and forth so much, and... 192 00:09:14,470 --> 00:09:18,510 And then Paul, was yelling that it was his boat. 193 00:09:20,140 --> 00:09:23,270 His fuckin' river. 194 00:09:27,520 --> 00:09:30,730 Hey, Austin. Bo, hey, wait up. 195 00:09:33,030 --> 00:09:34,690 Listen, what did she say to you? 196 00:09:34,780 --> 00:09:36,860 [Pritcher] I'm just following protocol, Mr. Alec. 197 00:09:36,950 --> 00:09:40,200 -I know, but did she say who was driving? -That's what I'm trying to find out. 198 00:09:41,740 --> 00:09:43,120 I get it, I do, but... 199 00:09:44,120 --> 00:09:46,750 as a lawyer, as a prosecutor, this ain't protocol, bo. 200 00:09:46,830 --> 00:09:51,170 You cannot legally be asking these kids these questions under these conditions, 201 00:09:51,250 --> 00:09:53,800 not without their parents or their lawyers present. 202 00:09:53,880 --> 00:09:55,340 I mean, those statements? 203 00:09:55,420 --> 00:09:57,680 They ain't worth a piece of shit in a bucket. 204 00:09:59,010 --> 00:10:01,010 You're new at this job, right? 205 00:10:01,100 --> 00:10:02,470 How long? 206 00:10:03,470 --> 00:10:05,390 -About six months. -Six months. 207 00:10:05,480 --> 00:10:07,310 Look, I get it, I do. Believe me. 208 00:10:09,060 --> 00:10:11,900 I mean, kids are hurt. One of them's missing. 209 00:10:11,980 --> 00:10:14,940 That's a whole lot right there to get your arms around, huh? 210 00:10:15,570 --> 00:10:17,360 I'm just tryin' to look out for you. 211 00:10:23,740 --> 00:10:25,910 Y'all were all drinking on the boat, right? 212 00:10:27,330 --> 00:10:28,620 Girls too? 213 00:10:28,710 --> 00:10:30,790 Don't be scared now. Mistakes happen. 214 00:10:32,460 --> 00:10:36,090 I mean, we all made our share when we were y'all's age. 215 00:10:37,720 --> 00:10:39,090 Ain't that right, Marty? 216 00:10:40,510 --> 00:10:41,510 Yeah. 217 00:10:42,430 --> 00:10:43,890 Now, Paul said... 218 00:10:43,970 --> 00:10:45,720 I mean, Paul said it was foggy as hell. 219 00:10:45,810 --> 00:10:46,890 Right? 220 00:10:48,520 --> 00:10:49,770 Miley? 221 00:10:50,900 --> 00:10:51,900 Yes, sir. 222 00:10:51,980 --> 00:10:53,570 [Alex] There you go. Good, good. 223 00:10:53,650 --> 00:10:55,150 Miley, what'd you see, baby? 224 00:10:57,280 --> 00:10:58,900 I just want them to find Mallory. 225 00:11:00,160 --> 00:11:01,200 So... 226 00:11:02,320 --> 00:11:03,950 it was foggy as hell. 227 00:11:04,030 --> 00:11:05,700 Couldn't see a damn thing. 228 00:11:05,790 --> 00:11:07,410 Everyone had been drinking. 229 00:11:07,500 --> 00:11:09,710 Who was driving the boat when y'all crashed? 230 00:11:09,790 --> 00:11:12,000 [♪ tense music playing] 231 00:11:17,630 --> 00:11:18,760 But before you do say, 232 00:11:18,840 --> 00:11:22,300 make damn sure you know beyond a shadow of a doubt. 233 00:11:23,300 --> 00:11:26,010 Because what you say could send one of y'all to prison. 234 00:11:26,100 --> 00:11:27,470 That's really a possibility? 235 00:11:27,560 --> 00:11:29,180 -[whistles] -[Randolph Murdaugh] Twenty... 236 00:11:29,270 --> 00:11:32,600 thirty years for whoever was at the wheel when they went in the water. 237 00:11:32,690 --> 00:11:33,770 Depending. 238 00:11:34,270 --> 00:11:35,400 On what? 239 00:11:36,480 --> 00:11:39,110 Shape the girl's in, if they find her. 240 00:11:39,190 --> 00:11:40,900 [Miley] Can they still find her? 241 00:11:40,990 --> 00:11:42,700 It's only been a couple hours. 242 00:11:43,700 --> 00:11:44,700 It has. 243 00:11:45,370 --> 00:11:46,870 And they could still find her. 244 00:11:48,450 --> 00:11:50,750 But all this other stuff, all these other troubles? 245 00:11:50,830 --> 00:11:52,540 I mean, underage drinking, 246 00:11:52,620 --> 00:11:55,080 who was at the wheel at the time of the accident. 247 00:11:55,170 --> 00:11:56,500 We can get it all sorted, 248 00:11:56,590 --> 00:11:59,880 but only, only if we all get on the same page. 249 00:11:59,960 --> 00:12:02,510 The cops are already trying to talk to us. I don't know what to say. 250 00:12:02,590 --> 00:12:04,840 So, we should make something up? 251 00:12:04,930 --> 00:12:07,060 [Alex] You don't have to say nothin'. 252 00:12:07,140 --> 00:12:10,890 I mean, hell, any of those DNR guys, or those Beaufort County boys, 253 00:12:10,980 --> 00:12:12,980 they ask any questions, just say nothin'. 254 00:12:13,060 --> 00:12:14,520 Keep quiet. 255 00:12:14,600 --> 00:12:17,230 I think we should listen to Alec and Mr. Randolph on this. 256 00:12:17,320 --> 00:12:20,610 They know how to handle these kind of things, you know what I mean? 257 00:12:22,650 --> 00:12:24,240 I mean, think about this. 258 00:12:26,280 --> 00:12:29,450 Every single one of our kids have got their whole lives ahead of 'em. 259 00:12:30,290 --> 00:12:33,920 We don't want to be going and making a bad situation any worse, now do we? 260 00:12:35,080 --> 00:12:36,250 Do we? 261 00:12:38,090 --> 00:12:40,960 So let's just focus on bringing Mallory home safe and sound. 262 00:12:41,970 --> 00:12:44,930 All right, and y'all leave all the rest of it to us to sort. 263 00:12:45,590 --> 00:12:48,510 -What about Morgan? -I'll talk to Bill and Diane. 264 00:12:49,810 --> 00:12:50,930 What about Anthony? 265 00:12:54,230 --> 00:12:56,150 The hell is taking so long, man?! 266 00:12:56,940 --> 00:13:00,280 [sobbing] Please. I can go one more time. 267 00:13:00,860 --> 00:13:03,150 -I promise. I'm fine! -Easy there. Calm down! 268 00:13:03,240 --> 00:13:05,610 Mallory! 269 00:13:06,280 --> 00:13:07,870 Mallory! 270 00:13:08,030 --> 00:13:09,030 Calm down, son. 271 00:13:10,160 --> 00:13:11,660 Mal! 272 00:13:11,740 --> 00:13:13,370 [sobbing] 273 00:13:17,580 --> 00:13:19,500 [siren wailing] 274 00:13:37,310 --> 00:13:39,310 -Hey. -Oh, my goodness. 275 00:13:40,190 --> 00:13:41,270 [Paul] Hey, Go-Go. 276 00:13:41,860 --> 00:13:43,610 -Oh. -Hey, Mama. 277 00:13:43,690 --> 00:13:45,150 Hey. 278 00:13:46,240 --> 00:13:47,360 Okay. 279 00:13:47,450 --> 00:13:48,530 [Gloria] Here. 280 00:13:50,580 --> 00:13:51,780 [Maggie Murdaugh] Okay. 281 00:13:52,540 --> 00:13:54,700 -Any word on Mallory? -No. 282 00:13:55,370 --> 00:13:57,000 -[sighs] -[dog barks] 283 00:13:57,500 --> 00:13:58,880 I'm heading back out to the search. 284 00:13:58,960 --> 00:14:01,590 You've been out there all night. Come in and just catch your breath. 285 00:14:01,670 --> 00:14:03,210 I'm fine, okay? 286 00:14:03,300 --> 00:14:04,920 Take care of Paw-Paw. 287 00:14:08,050 --> 00:14:10,050 [sniffles, sighs] 288 00:14:10,930 --> 00:14:12,470 [starts engine] 289 00:14:12,560 --> 00:14:14,470 [Paul groans] 290 00:14:17,480 --> 00:14:18,480 [Maggie] Oh... 291 00:14:20,560 --> 00:14:21,980 [Paul] I lost my phone. 292 00:14:22,070 --> 00:14:24,070 We'll, I'm gonna get you a new one. 293 00:14:25,690 --> 00:14:27,360 Thanks, Go-Go. 294 00:14:33,660 --> 00:14:35,370 [♪ tender music playing] 295 00:14:40,960 --> 00:14:42,090 Okay. 296 00:14:46,300 --> 00:14:48,630 [breathing deeply] 297 00:14:58,890 --> 00:15:00,770 He's finally asleep. 298 00:15:00,850 --> 00:15:02,190 [Randolph] Hallelujah. 299 00:15:04,400 --> 00:15:07,650 Gloria's gonna stay with him. I'm gonna head over there. 300 00:15:07,740 --> 00:15:11,860 I mean, I don't know what help I'll be, but I feel like I need to do somethin'. 301 00:15:11,950 --> 00:15:14,950 I'll join you. Be good to get eyes on it all. 302 00:15:15,740 --> 00:15:16,870 [sighs] 303 00:15:18,450 --> 00:15:20,710 How bad is this for us? 304 00:15:21,620 --> 00:15:24,460 I mean, that's our boat. 305 00:15:24,540 --> 00:15:26,550 They were at our party before. 306 00:15:27,380 --> 00:15:28,630 For Paw-Paw, 307 00:15:29,760 --> 00:15:32,300 possession of alcohol by a minor. 308 00:15:32,390 --> 00:15:35,260 If he was driving the boat when they hit the bridge, 309 00:15:35,350 --> 00:15:39,100 boating under the influence, causing bodily injury. 310 00:15:39,730 --> 00:15:41,060 Maybe worse. 311 00:15:42,350 --> 00:15:43,900 He could go to prison. 312 00:15:45,360 --> 00:15:46,570 That he could. 313 00:15:49,150 --> 00:15:51,570 Try not to fret now. We're doin' what we can. 314 00:15:54,120 --> 00:15:55,780 They got to find her. 315 00:15:56,870 --> 00:15:59,950 Well, always a chance. 316 00:16:01,250 --> 00:16:02,710 Until there ain't. 317 00:16:13,470 --> 00:16:15,260 [inaudible] 318 00:16:21,850 --> 00:16:23,900 -[Renee Beach] Excuse me, officer? -Ma'am? 319 00:16:23,980 --> 00:16:25,900 [Renee] We're Mallory's parents. 320 00:16:26,770 --> 00:16:30,030 Please, we just want to see the boat. 321 00:16:30,610 --> 00:16:33,400 Understood, ma'am. We're under strict orders. 322 00:16:33,490 --> 00:16:35,700 Only authorized personnel down at the boat. 323 00:16:39,660 --> 00:16:41,200 Sorry, Mrs. Beach. 324 00:16:41,290 --> 00:16:43,210 [♪ somber music playing] 325 00:17:23,120 --> 00:17:25,040 Deputy Shields, would you mind going over there 326 00:17:25,120 --> 00:17:26,830 with my daddy and my mama just for a moment just to... 327 00:17:26,920 --> 00:17:29,170 -Okay, I got your back. -Thank you. 328 00:17:29,250 --> 00:17:30,380 [Deputy Shields] It's no problem. 329 00:17:36,220 --> 00:17:39,760 That tide went out a few hours ago, which complicates some things. 330 00:17:39,850 --> 00:17:42,640 But, you know, the fog lifted, though, which, which helps a lot. 331 00:17:42,720 --> 00:17:44,600 But time's of the essence. 332 00:17:44,680 --> 00:17:48,100 [Randolph] Y'all Beaufort boys playing nice with Hampton and DNR? 333 00:17:48,190 --> 00:17:50,940 [Shields] Mm, so far, so good. Y'all come with me. 334 00:17:51,020 --> 00:17:53,820 [Randolph] Come on, Maggie, let's go get eyes on that boat. 335 00:18:14,960 --> 00:18:16,970 [♪ dramatic music playing] 336 00:18:33,360 --> 00:18:34,860 Y'all searched it yet? 337 00:18:35,610 --> 00:18:37,280 Crime techs should get here soon. 338 00:18:40,240 --> 00:18:41,990 Better have a warrant when they do. 339 00:18:43,910 --> 00:18:45,660 [inaudible] 340 00:19:01,930 --> 00:19:02,930 [sighs] 341 00:19:05,220 --> 00:19:07,310 [DNR spokesperson] As of right now, she's been missing since the boat crashed 342 00:19:07,390 --> 00:19:08,980 into the bridge at approximately 2:00 a.m. 343 00:19:09,060 --> 00:19:10,850 -[Mandy Matney] Mallory Beach? -Yes, ma'am. 344 00:19:10,940 --> 00:19:12,730 [Mandy] Was alcohol involved? 345 00:19:12,810 --> 00:19:15,110 I'm sorry, who are you again? 346 00:19:15,190 --> 00:19:17,530 Mandy Matney, breaking news editor at the Island Packet. 347 00:19:17,610 --> 00:19:19,320 -We'll share more when we can, miss. -Uh... what about-- 348 00:19:19,400 --> 00:19:21,860 I need this area clear for emergency vehicles right now. 349 00:19:21,950 --> 00:19:23,370 -Is that, is that her mother? -Let's back it up. 350 00:19:23,450 --> 00:19:24,450 -Could I just talk to her for a second? -Let's go. 351 00:19:24,530 --> 00:19:26,120 -Just for a second. -I'm sorry, I can't. Thank you. 352 00:19:26,200 --> 00:19:27,700 Thank you very much. 353 00:19:31,120 --> 00:19:32,830 [inaudible] 354 00:19:34,960 --> 00:19:37,170 [♪ dramatic music playing] 355 00:19:45,810 --> 00:19:46,810 [dog barking] 356 00:19:51,980 --> 00:19:54,480 [inhales sharply, sighs] 357 00:20:12,960 --> 00:20:14,630 Come on. 358 00:20:26,890 --> 00:20:27,930 [chimes] 359 00:20:39,480 --> 00:20:40,480 Oh, fuck. 360 00:20:46,410 --> 00:20:47,410 Aw... 361 00:20:51,580 --> 00:20:52,580 What? 362 00:20:56,830 --> 00:20:58,210 -[distorted] Slow down! -[indistinct shouting] 363 00:20:58,290 --> 00:20:59,880 Stop! 364 00:20:59,960 --> 00:21:01,630 -[indistinct shouting] -Yeah! 365 00:21:01,710 --> 00:21:02,800 [Mallory] [distorted] You're scaring me, Paul! 366 00:21:02,880 --> 00:21:04,880 -[distorted] Yeah! -[Morgan screaming] 367 00:21:21,860 --> 00:21:23,400 [birdsong] 368 00:21:29,070 --> 00:21:30,950 [phone ringing] 369 00:21:31,040 --> 00:21:33,250 [Mandy] All right, thank you. Bye. 370 00:21:33,330 --> 00:21:36,580 [Liz Farrell] DNR says no comment, besides "still searching." 371 00:21:37,330 --> 00:21:39,880 Did he say why no Breathalyzer at the scene? 372 00:21:39,960 --> 00:21:42,800 No. Or why no press release or passenger names? 373 00:21:42,880 --> 00:21:44,260 Which is bizarre. 374 00:21:44,340 --> 00:21:45,840 That's really productive. 375 00:21:45,930 --> 00:21:48,340 I wish I had Hampton's sources. 376 00:21:48,430 --> 00:21:52,100 God, can you imagine the hell that poor family's going through? 377 00:21:52,180 --> 00:21:53,350 I know. 378 00:22:01,360 --> 00:22:02,820 Who are the "Murdaws"? 379 00:22:02,900 --> 00:22:04,240 "Mur-docks." 380 00:22:04,740 --> 00:22:07,030 "Mur-docks"? How do you get "Mur-dock" from that? 381 00:22:07,110 --> 00:22:08,820 Is that not how they talk in Kansas? 382 00:22:08,910 --> 00:22:10,870 No. Or anywhere. 383 00:22:10,950 --> 00:22:12,580 Well, however you say it, 384 00:22:12,660 --> 00:22:15,960 there's a lot of anonymous chatter about them in the comments. 385 00:22:16,040 --> 00:22:19,250 Hmm. Big-time legal family over in Hampton County. 386 00:22:19,330 --> 00:22:21,130 Just got an award from the governor. 387 00:22:21,210 --> 00:22:22,340 From this weekend. 388 00:22:22,420 --> 00:22:23,670 Gerry covered it. 389 00:22:26,420 --> 00:22:27,590 Holy shit. 390 00:22:28,680 --> 00:22:30,470 This guy was out at the search. 391 00:22:30,550 --> 00:22:33,220 Really? Alec Murdaugh? 392 00:22:33,310 --> 00:22:35,930 [♪ dramatic music playing] 393 00:22:51,620 --> 00:22:54,240 [Alex] I see it-- Hell, Bruce, I'm looking at it. 394 00:22:54,330 --> 00:22:56,250 Bruce, Bruce, listen, okay? 395 00:22:56,330 --> 00:22:59,420 I got the Alvarezes about to walk in, so consider that done. 396 00:23:00,120 --> 00:23:02,170 I got the jellyfish up and running now, 397 00:23:02,250 --> 00:23:05,710 so all I need from you is to float me a loan for the credit cards. 398 00:23:06,590 --> 00:23:07,840 We'll sort the rest. 399 00:23:08,760 --> 00:23:11,800 Nope, straight back at you, bo. Appreciate you. Bye. 400 00:23:16,270 --> 00:23:18,060 Okay, send 'em in. 401 00:23:31,030 --> 00:23:33,910 Do a lot of your clients do this, structured settlements? 402 00:23:33,990 --> 00:23:35,200 Most all of 'em. 403 00:23:36,080 --> 00:23:37,750 I mean, it's-it's the best way to... 404 00:23:38,950 --> 00:23:41,000 to protect your money, to help it grow. 405 00:23:41,080 --> 00:23:45,130 I mean, all this does is save you from wasting your time 406 00:23:45,210 --> 00:23:49,210 with a bunch of paperwork, you know, a bunch of legal mumbo jumbo. 407 00:23:52,380 --> 00:23:55,100 You know, as a matter of fact, I use them for investments myself. 408 00:23:55,180 --> 00:23:56,720 A lot of the lawyers here do. 409 00:24:02,850 --> 00:24:06,190 You send out that little Bible verse of the day, every morning. 410 00:24:06,690 --> 00:24:09,490 I pick them out to text to friends. I hope you don't mind. 411 00:24:09,570 --> 00:24:11,900 Oh, no, no, no, no, no. But how did today's go? 412 00:24:13,110 --> 00:24:15,910 "But if we walk in the light, as He is the light, 413 00:24:16,740 --> 00:24:18,790 "then we have fellowship with one another. 414 00:24:18,870 --> 00:24:22,120 And the blood of Jesus, His Son, cleanses us from all sin." 415 00:24:22,960 --> 00:24:24,580 John 1, Verse 7. 416 00:24:25,880 --> 00:24:27,290 Look, I hope y'all know... 417 00:24:29,250 --> 00:24:31,590 I wouldn't recommend this if I didn't think it'd help. 418 00:24:33,510 --> 00:24:35,590 It's out of fellowship, pure and simple. 419 00:24:36,510 --> 00:24:37,640 What do you think? 420 00:24:41,600 --> 00:24:42,850 Bottom of the page. 421 00:24:46,610 --> 00:24:49,020 It's down there on the third page, right there on the bottom. 422 00:24:49,110 --> 00:24:50,860 I'll take care of the rest. 423 00:24:59,660 --> 00:25:00,660 [engine stalling] 424 00:25:07,580 --> 00:25:09,880 I know, Go-Go, but I don't know what I'm doin'. 425 00:25:09,960 --> 00:25:12,970 -I feel like I'm goin' crazy. -Wants to take your car out to the search. 426 00:25:13,050 --> 00:25:14,930 -[Maggie] No. -I think he needs to be resting. 427 00:25:15,010 --> 00:25:16,050 That's all I've been doin'. 428 00:25:16,140 --> 00:25:18,430 I know that water better than a bunch of dumbass cops. 429 00:25:19,010 --> 00:25:21,270 Hey, hey, I understand. 430 00:25:22,310 --> 00:25:25,270 Hasn't even been two whole days since you were in a serious accident. 431 00:25:25,350 --> 00:25:27,190 Morgan almost got her fuckin' fingers cut off 432 00:25:27,270 --> 00:25:28,860 and she's out there, and everybody else is, too. 433 00:25:28,940 --> 00:25:32,150 Whoa, whoa! You going out there ain't gonna do a damn thing 434 00:25:32,230 --> 00:25:34,190 except draw more attention to yourself. 435 00:25:34,280 --> 00:25:35,450 Now give 'em here. 436 00:25:36,110 --> 00:25:37,530 [keys jangle] 437 00:25:38,320 --> 00:25:40,330 -I don't need your permission. -Yeah? 438 00:25:41,160 --> 00:25:42,910 Why you gotta take your mama's car? 439 00:25:43,040 --> 00:25:45,460 It's okay, I'll take him out there. 440 00:25:45,540 --> 00:25:48,080 Y'all seem to think this is a discussion. 441 00:25:48,830 --> 00:25:50,170 Well, shouldn't it be? 442 00:25:51,300 --> 00:25:52,300 [slams cabinet] 443 00:25:54,420 --> 00:25:55,630 [scoffs] 444 00:25:56,930 --> 00:25:59,390 Don't go sneakin' your little ass out there now. 445 00:25:59,510 --> 00:26:01,430 -[Paul] I'm fucking not! -Well, don't! 446 00:26:01,510 --> 00:26:03,020 [Gloria] I'll go check on him. 447 00:26:04,480 --> 00:26:06,310 Don't you go lookin' at me like that. 448 00:26:08,230 --> 00:26:09,400 Are you all right? 449 00:26:09,480 --> 00:26:11,150 -Hmm? -I'm fine. 450 00:26:11,230 --> 00:26:13,030 [Maggie] You don't look well. 451 00:26:17,610 --> 00:26:18,660 'Cause you're clammy. 452 00:26:20,160 --> 00:26:21,530 It's hot. 453 00:26:27,750 --> 00:26:28,920 Mm. 454 00:26:30,130 --> 00:26:31,460 [sighs] 455 00:26:33,840 --> 00:26:35,260 [newscaster] Day four of the search 456 00:26:35,340 --> 00:26:39,380 for missing 19-year-old Mallory Beach in Beaufort County 457 00:26:39,470 --> 00:26:44,010 as divers, helicopters, and patrol boats continue to work around the clock. 458 00:26:44,100 --> 00:26:47,100 A Department of Natural Resources spokesperson 459 00:26:47,180 --> 00:26:51,230 says they are not giving up hope and will continue combing through the area 460 00:26:51,310 --> 00:26:53,770 in and around Archers Creek 461 00:26:53,860 --> 00:26:55,820 where Beach and five of her friends... 462 00:26:55,900 --> 00:26:58,200 [Mandy] The names still haven't been released, but we're 99% sure 463 00:26:58,280 --> 00:27:00,070 these are our other passengers, 464 00:27:00,160 --> 00:27:02,030 including Paul Murdaugh. 465 00:27:02,120 --> 00:27:03,410 You got all this off social media? 466 00:27:03,490 --> 00:27:04,990 Facebook, Snapchat. 467 00:27:05,080 --> 00:27:06,580 Uh, some of them were private, 468 00:27:06,660 --> 00:27:08,620 but you can connect the dots. 469 00:27:08,710 --> 00:27:10,460 We reached out to all of them online about talking. 470 00:27:10,540 --> 00:27:11,960 Specifically Morgan. 471 00:27:12,040 --> 00:27:15,090 Great. What's the status on the search? 472 00:27:15,170 --> 00:27:17,210 Not official, but my DNR source says 473 00:27:17,300 --> 00:27:19,380 it's essentially a search and recovery now. 474 00:27:20,130 --> 00:27:22,470 From the same source, all he would give me, 475 00:27:22,550 --> 00:27:25,850 report from the night of the crash, redacted to within an inch of its life. 476 00:27:27,100 --> 00:27:28,520 [Patrick Baker] What's the theory here? A cover-up? 477 00:27:28,600 --> 00:27:31,480 Maybe. I did some digging on Paul's family. 478 00:27:31,560 --> 00:27:33,560 Uh, great-grandfather was solicitor. 479 00:27:34,270 --> 00:27:35,480 Buster Murdaugh, yeah. 480 00:27:35,570 --> 00:27:38,900 Federally indicted as part of a bootlegging conspiracy in 1956, 481 00:27:38,990 --> 00:27:40,950 and the only one not to be convicted. 482 00:27:41,030 --> 00:27:44,740 And then Paul's dad, Alec, he's got a lot going on. 483 00:27:44,830 --> 00:27:47,200 Another printout. Take it out of my paycheck. 484 00:27:47,290 --> 00:27:50,620 Why does a lawyer have eight LLCs and counting? 485 00:27:50,710 --> 00:27:53,830 One called Carolina Jellyballs. 486 00:27:53,920 --> 00:27:55,750 [chuckles softly] 487 00:27:58,510 --> 00:27:59,590 What? 488 00:28:00,300 --> 00:28:03,340 This type of thing just isn't typically your side of the street. 489 00:28:03,430 --> 00:28:04,930 Look, I get it. 490 00:28:05,010 --> 00:28:07,140 You're a young girl, she's a young girl. 491 00:28:07,220 --> 00:28:11,270 I don't know what bootlegging and LLCs has to do with a boat wreck, 492 00:28:11,350 --> 00:28:13,270 but if the Murdaughs are involved, it's Hampton. 493 00:28:13,350 --> 00:28:14,350 They have their own paper. 494 00:28:14,440 --> 00:28:16,570 We covered the award ceremony there on Saturday. 495 00:28:16,650 --> 00:28:18,150 That's because the governor was there. 496 00:28:18,230 --> 00:28:20,110 And the crash happened here. 497 00:28:20,190 --> 00:28:21,900 Also, the Hampton Guardian is, like, 498 00:28:21,990 --> 00:28:25,030 one whole dude putting out one whole weekly print edition. 499 00:28:26,870 --> 00:28:30,450 You don't run stories based on Facebook and LLCs. 500 00:28:30,540 --> 00:28:32,290 Especially ones that'll piss off 501 00:28:32,370 --> 00:28:34,920 one of the most powerful legal families in the entire state. 502 00:28:35,000 --> 00:28:37,960 You might as well just put "sue the ever-loving crap out of us" 503 00:28:38,050 --> 00:28:39,050 on the front page. 504 00:28:39,800 --> 00:28:41,300 A girl is missing. 505 00:28:41,380 --> 00:28:42,720 That's a big deal. 506 00:28:42,800 --> 00:28:44,130 Of course, it is. 507 00:28:44,220 --> 00:28:45,510 But you need real sources. 508 00:28:51,310 --> 00:28:52,480 [door opens] 509 00:28:52,560 --> 00:28:54,310 [Alex] You wanted to see me, Daddy? 510 00:28:55,400 --> 00:28:56,400 [door closes] 511 00:29:00,730 --> 00:29:02,110 What do we got here? 512 00:29:02,190 --> 00:29:04,030 "Duffie Stone, 14th Court Solicitor, 513 00:29:04,110 --> 00:29:07,030 is hereby recusing himself from the boat crash investigation--" 514 00:29:07,120 --> 00:29:08,280 Recusing himself? 515 00:29:09,410 --> 00:29:12,790 Why the hell would he do that? I mean, he's supposed to help us on this. 516 00:29:13,540 --> 00:29:14,790 Personal ties. 517 00:29:14,870 --> 00:29:17,210 Well, no shit, personal ties. You gave him the job. 518 00:29:17,290 --> 00:29:20,210 -I mean, I mean, Duff's like family. -"Like family" ain't family. 519 00:29:24,340 --> 00:29:25,970 [Alex] Goddamn it. 520 00:29:26,050 --> 00:29:27,640 [sighs] 521 00:29:27,720 --> 00:29:29,050 Okay, all right. 522 00:29:29,810 --> 00:29:32,680 All right, at least everybody seems to be keepin' their mouths shut. 523 00:29:33,310 --> 00:29:34,560 For now. 524 00:29:35,730 --> 00:29:38,610 The longer this goes, more people will start yappin'. 525 00:29:41,110 --> 00:29:44,440 All right, then, so what else we got to do on this to get it sorted? 526 00:29:44,530 --> 00:29:45,530 We? 527 00:29:47,160 --> 00:29:49,870 I can't make a missing girl turn up alive, son. 528 00:29:52,830 --> 00:29:54,330 Daddy, you used to... 529 00:29:55,460 --> 00:29:59,130 I mean, you used to get me out of all kinds of trouble all the damn time. 530 00:29:59,210 --> 00:30:01,750 I mean, I don't remember it being this complicated, but... 531 00:30:01,840 --> 00:30:02,880 It wasn't for you. 532 00:30:04,760 --> 00:30:06,050 Ah, hell. 533 00:30:08,090 --> 00:30:09,850 At least for all your horseshit, 534 00:30:09,930 --> 00:30:12,100 you always had the good sense not to let a beautiful 535 00:30:12,180 --> 00:30:13,310 young girl go missing. 536 00:30:14,770 --> 00:30:16,560 [Randolph sighs] 537 00:30:17,350 --> 00:30:18,440 She's a little thing. 538 00:30:20,400 --> 00:30:22,690 Tides are comin' and goin', close to the ocean. 539 00:30:22,770 --> 00:30:24,320 You think they can still find her? 540 00:30:25,530 --> 00:30:26,610 Alive? 541 00:30:28,030 --> 00:30:29,160 At all? 542 00:30:32,240 --> 00:30:34,040 [sighs] 543 00:30:35,040 --> 00:30:38,870 A criminal case would be a lot harder to make if they don't. 544 00:30:54,560 --> 00:30:56,730 [Gloria humming] 545 00:30:56,810 --> 00:30:59,390 -Go-Go! Go-Go. Go-Go. -What you need, baby? 546 00:30:59,480 --> 00:31:01,360 Um, I need to borrow your car. 547 00:31:02,060 --> 00:31:04,150 -[laughs] No, sir. -Why? 548 00:31:04,230 --> 00:31:05,940 Your daddy doesn't want you out at that search. 549 00:31:06,030 --> 00:31:07,650 No, I'm not going there. I'm not going there. 550 00:31:08,400 --> 00:31:09,780 Please. I promise. 551 00:31:09,990 --> 00:31:12,280 Please, please, please, please, please, please. 552 00:31:18,290 --> 00:31:19,620 [turns off ignition] 553 00:31:19,710 --> 00:31:21,330 [keys jingle] 554 00:31:25,420 --> 00:31:27,090 -[children laughing] -[Paul] Go long! 555 00:31:29,300 --> 00:31:30,880 [panting] 556 00:31:36,470 --> 00:31:37,770 Let me see it. 557 00:31:41,060 --> 00:31:42,980 I bet you'll have a bad-ass scar now. 558 00:31:44,860 --> 00:31:46,400 Still hurts like hell. 559 00:31:52,240 --> 00:31:56,620 So, are all y'all just never gonna talk to me again? 560 00:31:57,740 --> 00:31:59,200 We're talkin' now. 561 00:32:00,830 --> 00:32:03,000 I want to go out there and help look. 562 00:32:04,000 --> 00:32:06,250 I do. I tried. They won't let me. 563 00:32:06,340 --> 00:32:08,670 Oh, so now you listen to what other people tell you to do. 564 00:32:08,760 --> 00:32:11,130 What? What? No, Mor-- 565 00:32:11,220 --> 00:32:12,510 What? Morgan. Say it. 566 00:32:14,430 --> 00:32:16,010 You were there. You know this. 567 00:32:16,100 --> 00:32:19,770 Everyone was begging you to slow down, literally begging you, 568 00:32:19,850 --> 00:32:22,190 but instead, you sped up and you drove even crazier-- 569 00:32:22,270 --> 00:32:25,560 Hold up, wait, wait. You sayin' I was driving when we crashed? 570 00:32:25,650 --> 00:32:27,820 I don't know whose hand was on the wheel. 571 00:32:28,530 --> 00:32:31,280 I'm sayin' that it's your fault we were even in that situation. 572 00:32:31,360 --> 00:32:33,490 What do you mean? Everyone wanted to go to the party. 573 00:32:33,570 --> 00:32:36,700 -We were all drinking. -We were drinking, but you got drunk. 574 00:32:36,780 --> 00:32:39,580 Oh, my God. So did Connor. It was a fuckin' accident. 575 00:32:41,040 --> 00:32:42,830 Howdy, Morgan. 576 00:32:42,910 --> 00:32:46,460 We all just gotta keep quiet like my dad said. 577 00:32:46,540 --> 00:32:48,300 -It'll be okay. -Okay? 578 00:32:48,960 --> 00:32:51,340 Oh, my God, how is any of this okay? 579 00:32:51,420 --> 00:32:53,880 They're out there right now just hoping to find her body-- 580 00:32:53,970 --> 00:32:56,260 Oh, but that's not what I fuckin' meant, you know it! 581 00:32:56,340 --> 00:32:58,010 Can you stop? 582 00:32:58,100 --> 00:33:00,930 This is literally why I don't want to fucking talk to you. 583 00:33:01,020 --> 00:33:03,230 What, so I'm just supposed to stand here and take your shit? 584 00:33:03,310 --> 00:33:04,900 -We have to-- -Supposed to take my shit? 585 00:33:04,980 --> 00:33:06,980 You asked me why nobody was talking to you. 586 00:33:07,060 --> 00:33:10,280 -I gave you the facts, I told you why. -Okay, well, then fuck everybody. 587 00:33:10,360 --> 00:33:11,400 -Oh, my God. -And if you're gonna-- 588 00:33:11,490 --> 00:33:13,700 No, if you're gonna be like that, then fuck you, too. 589 00:33:16,620 --> 00:33:20,330 No, leave me alone. Just fucking-- Just leave me alone, actually this time. 590 00:33:20,410 --> 00:33:21,500 Leave me alone. 591 00:33:24,040 --> 00:33:25,670 No, Morgan, wait. 592 00:33:31,710 --> 00:33:33,760 [breathing heavily] 593 00:33:39,470 --> 00:33:40,890 [keyboard clacking] 594 00:33:43,680 --> 00:33:44,850 [phone chimes] 595 00:33:52,360 --> 00:33:55,110 [♪ tense music playing] 596 00:34:03,790 --> 00:34:06,750 Has DNR or, or Beaufort County seen this? 597 00:34:09,080 --> 00:34:10,210 I don't know. 598 00:34:11,040 --> 00:34:12,250 Not from me. 599 00:34:14,970 --> 00:34:17,130 This was from before the bonfire. 600 00:34:17,220 --> 00:34:19,390 Yeah, but, I mean... 601 00:34:20,760 --> 00:34:24,060 [scoffs] he was driving after, and way drunker. 602 00:34:26,520 --> 00:34:28,690 He can be so sweet and... 603 00:34:30,020 --> 00:34:31,360 really funny, but... 604 00:34:33,150 --> 00:34:34,820 you know, when he drinks, he... 605 00:34:35,400 --> 00:34:38,450 He can be pretty awful. Especially to Morgan. 606 00:34:40,280 --> 00:34:42,990 You said Connor was driving some, too, though. 607 00:34:43,080 --> 00:34:44,240 He was. 608 00:34:45,120 --> 00:34:47,210 But it was Paul making everything worse. 609 00:34:50,250 --> 00:34:53,460 Would you be willing to share this with me? 610 00:34:54,210 --> 00:34:57,220 You're not scared to do this? 611 00:34:59,470 --> 00:35:02,970 Did the Murdaughs tell you not to talk to me? 612 00:35:03,850 --> 00:35:06,140 She's here now. That's what matters. 613 00:35:06,640 --> 00:35:07,730 Of course. 614 00:35:08,600 --> 00:35:10,600 I won't use your name at all. 615 00:35:10,690 --> 00:35:13,610 I don't want to cause you any more pain or stress. 616 00:35:14,230 --> 00:35:16,110 Not with what you're going through. 617 00:35:16,780 --> 00:35:22,240 Obviously, I-I didn't know Mallory, but she seems like a really amazing girl. 618 00:35:24,740 --> 00:35:25,990 Yeah. 619 00:35:27,160 --> 00:35:29,250 And we won't stop till we do right by her. 620 00:35:33,630 --> 00:35:34,840 [Morgan] I mean... 621 00:35:36,090 --> 00:35:38,590 they're never gonna find her, are they? 622 00:35:40,090 --> 00:35:41,340 'Cause, I mean, it's... 623 00:35:42,050 --> 00:35:43,720 It's already been six days. 624 00:35:44,300 --> 00:35:45,390 Um... 625 00:35:46,390 --> 00:35:48,060 she was so scared. 626 00:35:50,270 --> 00:35:51,440 I don't know. 627 00:35:52,310 --> 00:35:53,690 I wish I did. 628 00:35:55,820 --> 00:35:57,650 [Bill Doughty] I think that's enough for now. 629 00:35:57,730 --> 00:35:59,400 Sorry, of course. 630 00:35:59,490 --> 00:36:00,780 Thank you both. 631 00:36:08,450 --> 00:36:09,540 [Bill] Be careful. 632 00:36:09,620 --> 00:36:11,960 These are very, very powerful people. 633 00:36:24,260 --> 00:36:26,010 ♪♪ 634 00:36:29,560 --> 00:36:30,930 [softly] Shit. 635 00:36:31,020 --> 00:36:33,020 [♪ dramatic music playing] 636 00:36:44,780 --> 00:36:45,950 Fuck. 637 00:36:52,040 --> 00:36:53,040 Hey. 638 00:36:53,120 --> 00:36:54,670 What's wrong? 639 00:36:56,420 --> 00:36:58,670 I don't know. You tell me, Mags. What's wrong? 640 00:37:00,710 --> 00:37:04,720 Well, I just saw on the news that they're calling for volunteers 641 00:37:04,800 --> 00:37:05,970 to come search for her. 642 00:37:06,050 --> 00:37:07,390 Oh, yeah. 643 00:37:09,560 --> 00:37:11,310 You know, I read about a boy 644 00:37:11,390 --> 00:37:14,520 who was stranded in the mountains for five weeks 645 00:37:14,600 --> 00:37:16,400 before he was rescued. 646 00:37:19,270 --> 00:37:21,230 -Alec-- -This ain't the mountains, okay? 647 00:37:21,320 --> 00:37:22,990 You don't go into the water like that at night. 648 00:37:23,070 --> 00:37:26,410 I mean, hell, she was probably dead by the time she hit the water. 649 00:37:26,910 --> 00:37:30,080 Well, then we should've been out there searching this whole time. 650 00:37:30,160 --> 00:37:32,660 We could've done something instead of sit here, 651 00:37:33,500 --> 00:37:35,500 trapped and just waiting. 652 00:37:35,580 --> 00:37:37,170 Yeah? What you gonna do, Maggie? 653 00:37:37,250 --> 00:37:40,340 You're gonna get out there in your jon boat and trawl the inlets? 654 00:37:40,420 --> 00:37:41,920 Is that what you're gonna do? You gonna-- 655 00:37:42,010 --> 00:37:44,470 Drag the heavy chains maybe through the water? 656 00:37:44,550 --> 00:37:45,930 I can really see that. 657 00:37:46,010 --> 00:37:48,260 Oh, shit, here comes Mags dragging the heavy chains. 658 00:37:48,340 --> 00:37:49,510 Hang on, she's gotta take her diamond ring off first. 659 00:37:49,600 --> 00:37:50,810 -[Maggie] You don't control me. -[door closes] 660 00:37:50,890 --> 00:37:52,930 -I wish you'd cook a fucking meal for me. -[muffled] I'm worried about our son! 661 00:37:56,100 --> 00:37:57,190 [sighs] 662 00:38:01,820 --> 00:38:03,530 Here, get dressed. 663 00:38:04,650 --> 00:38:06,030 What the hell? 664 00:38:08,530 --> 00:38:12,120 We are going lookin' for her like we should've been this whole time. 665 00:38:12,200 --> 00:38:14,910 It's too late. Probably swept out to the ocean by now. 666 00:38:15,000 --> 00:38:16,870 Well, it might be, but we are going. 667 00:38:16,960 --> 00:38:18,370 Daddy said to stay away. 668 00:38:19,250 --> 00:38:20,670 What--? 669 00:38:20,750 --> 00:38:23,210 Your daddy isn't always right. 670 00:38:41,560 --> 00:38:43,320 [indistinct police radio] 671 00:38:45,530 --> 00:38:47,740 [Renee] [crying] Oh God! No! 672 00:38:47,820 --> 00:38:48,820 My baby... 673 00:38:51,870 --> 00:38:52,990 Mrs. Murdaugh. 674 00:38:53,080 --> 00:38:54,330 No, please. 675 00:38:55,200 --> 00:38:56,450 We found her. 676 00:38:56,540 --> 00:38:59,960 Um, her body was discovered five miles out. 677 00:39:00,040 --> 00:39:01,170 Oh, God. 678 00:39:03,040 --> 00:39:04,840 [officer] A couple of volunteers called it in. 679 00:39:05,630 --> 00:39:07,840 I'm... very sorry. 680 00:39:14,890 --> 00:39:16,270 [mouthing] 681 00:39:17,060 --> 00:39:19,730 Paul, you get the hell out of here right now, okay? 682 00:39:19,850 --> 00:39:21,230 [mouthing] 683 00:39:22,480 --> 00:39:24,520 Goddamn it, Paul! I said get the hell out of here! 684 00:39:26,030 --> 00:39:27,320 Right now! 685 00:39:43,380 --> 00:39:45,000 [♪ melancholy music playing] 686 00:39:48,920 --> 00:39:50,300 Paul, baby. 687 00:39:54,430 --> 00:39:56,810 [car door opens, slams shut] 688 00:40:12,110 --> 00:40:13,820 -[grunting] -Paul! 689 00:40:13,910 --> 00:40:17,490 No! Stop it! Stop it, baby! No! Stop. 690 00:40:18,540 --> 00:40:19,540 Okay? 691 00:40:24,040 --> 00:40:25,420 [sniffles] 692 00:40:41,940 --> 00:40:44,100 [car doors opens, shuts] 693 00:40:53,200 --> 00:40:54,910 Honey. 694 00:40:54,990 --> 00:40:56,870 Sweetie. 695 00:41:10,170 --> 00:41:12,510 When y'all first came 696 00:41:12,590 --> 00:41:15,340 from the hospital that night, 697 00:41:15,430 --> 00:41:16,800 and I thought... 698 00:41:17,680 --> 00:41:19,600 [sighs] When I saw him, I was, 699 00:41:19,680 --> 00:41:22,310 "Oh, thank God it's not him." 700 00:41:28,190 --> 00:41:31,070 I'm so awful. 701 00:41:37,490 --> 00:41:38,870 No, you're not. Come on. 702 00:41:39,990 --> 00:41:41,160 Come on, come here. 703 00:41:41,240 --> 00:41:43,710 It's one of your babies right there, okay? 704 00:41:47,630 --> 00:41:50,130 [Maggie crying] 705 00:41:54,380 --> 00:42:00,010 You have to make this go away. 706 00:42:01,180 --> 00:42:02,890 You have to take care of this. 707 00:42:04,600 --> 00:42:06,440 He cannot go to prison. 708 00:42:06,520 --> 00:42:09,650 My son cannot go to prison. 709 00:42:10,270 --> 00:42:12,360 I will, Mags, okay? He won't. 710 00:42:12,440 --> 00:42:13,570 All right? 711 00:42:16,900 --> 00:42:17,950 What? 712 00:42:18,030 --> 00:42:19,530 I don't believe you. 713 00:42:19,620 --> 00:42:22,330 Oh, fuck. Jesus Christ, Mags. I said it, okay? 714 00:42:22,410 --> 00:42:25,040 He will. I won't. I mean, he won't. 715 00:42:25,910 --> 00:42:27,580 -[liquid pours] -No. 716 00:42:27,670 --> 00:42:28,880 [bottle thuds] 717 00:42:32,300 --> 00:42:33,880 Okay, Mr. Murdaugh. 718 00:42:33,960 --> 00:42:35,630 [clears throat] How many? 719 00:42:35,720 --> 00:42:37,260 -I'm not. -Pills. 720 00:42:38,050 --> 00:42:40,640 -Hm? Did you think I wouldn't notice? -[chuckles] 721 00:42:42,430 --> 00:42:43,850 Only two. 722 00:42:43,930 --> 00:42:45,220 Only two, huh? 723 00:42:46,230 --> 00:42:48,480 Two a day. I swear, Mags. 724 00:42:48,560 --> 00:42:49,650 And for how long? 725 00:42:49,730 --> 00:42:51,150 For a couple of months. 726 00:42:53,020 --> 00:42:54,320 Jesus, Mags. 727 00:42:55,990 --> 00:42:58,030 Now, here's my knee flared up on me again. 728 00:42:58,950 --> 00:43:00,780 I mean, I get just-- You know... 729 00:43:00,870 --> 00:43:02,830 I get lost in my work, I'm busy. 730 00:43:03,790 --> 00:43:05,450 I should've gone to the doctor's, I know. 731 00:43:05,540 --> 00:43:08,080 I didn't, but, I mean, you know, I-- 732 00:43:08,160 --> 00:43:10,170 I know, baby, I know. I... 733 00:43:10,960 --> 00:43:13,090 Oh, baby, I should've told you. I should've. 734 00:43:13,170 --> 00:43:14,920 But you chose not to. 735 00:43:15,670 --> 00:43:16,920 Instead... 736 00:43:17,920 --> 00:43:20,220 you put a gallon plastic bag 737 00:43:20,300 --> 00:43:22,640 full of drugs under our bed. 738 00:43:23,260 --> 00:43:25,720 Yeah, that was a hell of a hiding place, huh? 739 00:43:26,970 --> 00:43:28,480 Obviously not. 740 00:43:31,060 --> 00:43:32,360 What'd you do with them? 741 00:43:32,900 --> 00:43:34,020 I flushed 'em. 742 00:43:34,110 --> 00:43:35,440 No, you didn't. 743 00:43:35,530 --> 00:43:37,110 Mags, what'd you do with them? 744 00:43:41,030 --> 00:43:42,530 Jesus Christ. 745 00:43:43,030 --> 00:43:45,540 This is exactly like it was last time. 746 00:43:46,290 --> 00:43:47,700 Yes. 747 00:43:47,790 --> 00:43:50,210 Mm-hmm. When you were cheatin' on me. 748 00:43:50,290 --> 00:43:51,330 [laughs] 749 00:43:51,420 --> 00:43:53,580 Well, what else is there that I do not know about? 750 00:43:53,670 --> 00:43:55,710 Mags, Jesus Christ. Are we really gonna do this? 751 00:43:55,800 --> 00:43:57,550 -Are you seeing her again? -I feel like shit. 752 00:43:57,630 --> 00:43:59,220 You really want to fuckin' go there? 753 00:43:59,300 --> 00:44:01,800 Oh. You know what? She can have you. 754 00:44:01,880 --> 00:44:04,260 No, I'm not fucking seeing her! Okay, Mags? You happy? 755 00:44:04,350 --> 00:44:05,640 I'm not! No! 756 00:44:05,720 --> 00:44:08,810 Well, she can take care of you when you're sittin' there on the ground 757 00:44:08,890 --> 00:44:10,730 -shitting yourself and shaking... -You have no idea the shit I went through. 758 00:44:10,810 --> 00:44:12,270 ...going through withdrawals. 759 00:44:12,350 --> 00:44:14,650 You have no idea the shit I got on me. 760 00:44:14,730 --> 00:44:16,770 -You are already goin' through it! -Tryin' to keep the money rolling in 761 00:44:16,860 --> 00:44:19,610 so we can live the way we do, so you can throw your big oyster roasts, 762 00:44:19,690 --> 00:44:21,650 -so I can buy you the jewelry-- -Not we get to send you back to rehab. 763 00:44:21,740 --> 00:44:23,200 [sighs] Fuck, Mags. 764 00:44:23,280 --> 00:44:25,030 Like, you think I want any of this? 765 00:44:25,120 --> 00:44:27,830 That party was for your daddy, okay? 766 00:44:27,910 --> 00:44:31,120 You think that I want to bust my ass? That's for me? 767 00:44:31,210 --> 00:44:33,790 No! That was for you! 768 00:44:33,880 --> 00:44:36,380 You think I asked you to buy me a bracelet? 769 00:44:36,460 --> 00:44:37,960 Oh yeah, that's right. You hate it so damn much, 770 00:44:38,050 --> 00:44:39,670 you haven't even taken it off, Mags. 771 00:44:40,460 --> 00:44:41,920 I mean, I got my caseload. 772 00:44:42,010 --> 00:44:43,550 I got the businesses up and running. 773 00:44:43,630 --> 00:44:46,260 -You got one case, Mr. Murdaugh. Upstairs. -And now-- now, that's right. 774 00:44:46,350 --> 00:44:48,810 -Now I gotta keep our son out of prison! -You have no business 775 00:44:48,890 --> 00:44:50,640 -but keeping your son out of prison! -I'm the one that's gotta do it! 776 00:44:50,730 --> 00:44:52,440 -Not you! Me, me, me! -Keep him out of prison! 777 00:44:54,690 --> 00:44:56,110 Where are you going? 778 00:44:56,190 --> 00:44:58,070 -No, no, no, where are you going? Stop. -Where are they? 779 00:44:58,150 --> 00:44:59,650 Right there. Stop. Wait. 780 00:44:59,730 --> 00:45:02,030 Just wait! 781 00:45:03,240 --> 00:45:04,360 I need you. 782 00:45:06,320 --> 00:45:08,240 Oh, fuckin' Jesus Christ. 783 00:45:08,330 --> 00:45:10,950 [inhales sharply, sighs] 784 00:45:12,330 --> 00:45:13,870 [sighs] 785 00:45:18,170 --> 00:45:20,050 -[footsteps approaching] -[Maggie] Oh... 786 00:45:27,140 --> 00:45:30,560 After we get through this, never again. 787 00:45:30,640 --> 00:45:33,640 And if I catch you taking any more... 788 00:45:36,270 --> 00:45:38,560 You're my rock, woman. You know that. 789 00:45:40,900 --> 00:45:42,570 We're gonna get through this. 790 00:45:43,860 --> 00:45:44,990 As a family. 791 00:45:46,740 --> 00:45:48,200 -[crying] -Come on. 792 00:45:49,870 --> 00:45:51,120 Come on. 793 00:45:57,000 --> 00:45:58,790 [Maggie] Please forgive me. 794 00:46:07,340 --> 00:46:08,470 [car door slams] 795 00:46:08,550 --> 00:46:10,010 [Alex singing indistinctly] 796 00:46:14,560 --> 00:46:16,060 [dogs barking] 797 00:46:16,140 --> 00:46:17,230 [Alex muttering] 798 00:46:19,520 --> 00:46:21,440 Oh, hey, Cotton Top. 799 00:46:21,520 --> 00:46:23,320 Catch. How's that jaw? 800 00:46:24,030 --> 00:46:25,530 They give you some good meds? 801 00:46:26,990 --> 00:46:28,030 Oh, I get it. 802 00:46:28,110 --> 00:46:30,070 You can't talk. 803 00:46:33,410 --> 00:46:36,540 You know me and your daddy won a state title together back in the day. 804 00:46:37,160 --> 00:46:40,840 He was a little bulldozer out the backfield, weren't you, bo? 805 00:46:41,380 --> 00:46:44,090 Huh? Just reminiscing about our glory days 806 00:46:44,170 --> 00:46:46,170 on the gridiron with Connor. 807 00:46:49,930 --> 00:46:51,970 Awful news on Mallory, huh? 808 00:46:53,600 --> 00:46:54,720 Terrible thing. 809 00:46:55,730 --> 00:46:58,310 -[Marty] Yeah. -Yeah, she was a real sweetheart. 810 00:47:01,690 --> 00:47:04,610 You know your daddy got arrested the day after we won that championship? 811 00:47:04,690 --> 00:47:07,950 For beatin' the damn hell out of his girl's new boyfriend. 812 00:47:08,030 --> 00:47:10,240 -Alec-- -Oh, you didn't know this story? 813 00:47:10,910 --> 00:47:11,990 Junior year. 814 00:47:12,070 --> 00:47:15,040 Stacey Bailey dumps him for some college boy. 815 00:47:15,830 --> 00:47:17,290 Broke your poor daddy's heart. 816 00:47:18,540 --> 00:47:22,590 But your daddy tracked down Joe College and beat that son of a bitch's ass so bad, 817 00:47:22,670 --> 00:47:24,460 so bad that he missed a whole semester. 818 00:47:24,550 --> 00:47:26,670 -[laughs] Come on. -All right, come on now. Alec-- 819 00:47:26,760 --> 00:47:30,380 Who broke their jaw in more places, Marty? That son of a bitch or, or Connor? 820 00:47:30,470 --> 00:47:31,470 Huh? 821 00:47:33,720 --> 00:47:36,310 You go inside, tell your mom I'll be right back. 822 00:47:38,480 --> 00:47:40,190 You rest up, Cotton Top. 823 00:47:45,230 --> 00:47:46,900 What the hell are you doing, Red? 824 00:47:47,820 --> 00:47:48,990 I'm reminding you... 825 00:47:50,320 --> 00:47:52,950 how my daddy and my granddaddy helped you out of that trouble 826 00:47:53,030 --> 00:47:54,660 all those years ago. 827 00:47:54,740 --> 00:47:57,330 And how we're gonna do the same thing for Connor now. 828 00:47:58,160 --> 00:47:59,660 What do you mean? 829 00:47:59,750 --> 00:48:01,580 You know what I mean, Marty. 830 00:48:02,920 --> 00:48:04,960 You're saying Connor's gonna take the fall for this? 831 00:48:05,040 --> 00:48:07,460 -No. Hell, no-- -I don't like it either, bo. 832 00:48:07,550 --> 00:48:10,340 But this thing goes around a whole lot smoother 833 00:48:10,420 --> 00:48:12,220 if Connor was the one driving. 834 00:48:12,300 --> 00:48:14,430 You said for everyone to keep their mouths shut, 835 00:48:14,510 --> 00:48:16,470 y'all would handle it and everything would be okay. 836 00:48:16,560 --> 00:48:17,600 I know. I did. 837 00:48:18,180 --> 00:48:19,480 And that's what I'm doing. 838 00:48:19,560 --> 00:48:21,520 It's a little trickier for me with Paw-Paw, 839 00:48:21,600 --> 00:48:23,190 with conflicts of interest and more attention. 840 00:48:23,270 --> 00:48:24,690 But Connor's gonna be fine. 841 00:48:24,770 --> 00:48:26,520 I mean, how'd it work out for you? 842 00:48:27,530 --> 00:48:30,070 Look, we've been friends for a long, long time, man. 843 00:48:30,150 --> 00:48:31,150 Yes, we have. 844 00:48:31,240 --> 00:48:33,530 And what Mr. Randolph and Mr. Buster did for me, 845 00:48:33,610 --> 00:48:35,410 I wouldn't have the life I have without them. 846 00:48:35,490 --> 00:48:37,200 -No, you wouldn't. -I still owe them. 847 00:48:37,280 --> 00:48:39,370 But please, Alec, this is my son. 848 00:48:39,450 --> 00:48:40,870 Owe them? 849 00:48:40,960 --> 00:48:41,960 Yeah. 850 00:48:43,000 --> 00:48:44,580 Now let me ask you, Marty. 851 00:48:45,330 --> 00:48:48,380 Who do you think asked them to help you in the first place? 852 00:48:49,090 --> 00:48:50,210 Huh? 853 00:48:54,680 --> 00:48:56,140 Why don't you think on that? 854 00:48:56,220 --> 00:48:58,180 [♪ dramatic music playing] 855 00:49:05,770 --> 00:49:07,150 [clucking] 856 00:49:15,780 --> 00:49:17,450 -[gunshot] -[turkeys squawk, wings flap] 857 00:49:17,530 --> 00:49:18,830 [laughs] 858 00:49:18,910 --> 00:49:20,450 I got his ass. Got the shit out of him. 859 00:49:20,540 --> 00:49:21,870 Blue, come on, get in there. 860 00:49:27,000 --> 00:49:28,420 What's on your mind, bo? 861 00:49:34,930 --> 00:49:36,590 What'll happen to Connor now? 862 00:49:42,140 --> 00:49:44,520 Don't worry on that none, okay? 863 00:49:45,100 --> 00:49:47,560 It was him or you, all right? 864 00:49:48,310 --> 00:49:49,940 Him or you. 865 00:49:55,360 --> 00:49:57,450 [laughing] I did! 866 00:49:58,320 --> 00:49:59,990 I bagged myself a big one. 867 00:50:03,660 --> 00:50:04,750 What? 868 00:50:08,130 --> 00:50:10,630 [♪ "Fishin' in the Dark" performed by Claudia Hoyser playing] 869 00:50:13,090 --> 00:50:16,300 ♪ Lazy yellow moon coming up tonight ♪ 870 00:50:16,380 --> 00:50:18,510 ♪ Shining through the trees ♪ 871 00:50:19,550 --> 00:50:22,600 ♪ Crickets are singing and the lightning bugs ♪ 872 00:50:22,680 --> 00:50:25,180 ♪ Are floating on the breeze ♪ 873 00:50:25,270 --> 00:50:28,480 ♪ Baby, get ready ♪ 874 00:50:29,400 --> 00:50:32,320 ♪ Across the field where the crick turns back ♪ 875 00:50:32,400 --> 00:50:35,400 ♪ By that old stump row ♪ 876 00:50:35,490 --> 00:50:39,200 ♪ I'm gonna take you to a special place ♪ 877 00:50:39,280 --> 00:50:41,240 ♪ That nobody knows ♪ 878 00:50:41,330 --> 00:50:44,700 ♪ Baby, get ready ♪ 879 00:50:46,040 --> 00:50:48,290 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 880 00:50:49,380 --> 00:50:52,290 ♪ You and me go fishin' in the dark ♪ 881 00:50:52,380 --> 00:50:55,300 ♪ Lying on our backs and counting the stars ♪ 882 00:50:55,380 --> 00:50:58,550 ♪ Where the cool grass grows ♪ 883 00:50:58,630 --> 00:51:01,850 ♪ Down by the river in the full moonlight ♪ 884 00:51:01,930 --> 00:51:05,140 ♪ We'll be falling in love in the middle of the night ♪ 885 00:51:05,220 --> 00:51:08,310 ♪ Moving slow ♪ 886 00:51:08,390 --> 00:51:11,810 ♪ Staying the whole night through ♪ 887 00:51:11,900 --> 00:51:17,240 ♪ Feels so good to be with you ♪ 888 00:51:21,410 --> 00:51:24,700 ♪ Spring is almost over and the summer's come ♪ 889 00:51:24,790 --> 00:51:27,160 ♪ And the days are getting long ♪ 890 00:51:28,410 --> 00:51:31,210 ♪ Waited all winter for the time to be right ♪ 891 00:51:31,290 --> 00:51:33,880 ♪ Just to take you along ♪ 892 00:51:33,960 --> 00:51:37,170 ♪ Baby, get ready ♪ 893 00:51:38,170 --> 00:51:41,050 ♪ And it don't matter if we sit forever ♪ 894 00:51:41,140 --> 00:51:43,640 ♪ And the fish don't bite ♪ 895 00:51:44,430 --> 00:51:47,560 ♪ Jump in the river and cool ourselves ♪ 896 00:51:47,640 --> 00:51:49,980 ♪ From the heat of the night ♪ 897 00:51:50,060 --> 00:51:52,400 ♪ Baby, get ready ♪ 898 00:51:54,570 --> 00:51:57,230 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 899 00:51:57,320 --> 00:52:00,490 ♪ You and me go fishing in the dark ♪ 900 00:52:00,570 --> 00:52:03,740 ♪ Lying on our backs and counting the stars ♪ 901 00:52:03,820 --> 00:52:06,580 ♪ Where the cool grass grows ♪ 902 00:52:07,080 --> 00:52:11,170 ♪ Feels so good to be with you ♪ 66481

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.