Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:50,912 --> 00:01:53,113
- Hey, hey. Easy, easy.
2
00:02:05,258 --> 00:02:07,361
Can I bother you
for a cigarette?
3
00:02:08,963 --> 00:02:10,732
Why the fuck did
you do that for?
4
00:02:14,836 --> 00:02:16,403
- Fine. Stop.
5
00:02:18,106 --> 00:02:19,605
- Asshole.
6
00:02:19,607 --> 00:02:21,339
- With all we have, we
can send you to Siberia
7
00:02:21,341 --> 00:02:22,942
according to the law
8
00:02:22,944 --> 00:02:26,848
or extradite to the USA and
have you fried in Texas.
9
00:02:27,649 --> 00:02:29,817
Did you have to be so messy?
10
00:02:32,386 --> 00:02:36,154
You just have to infiltrate
and make them fall,
11
00:02:36,156 --> 00:02:37,825
not be part of them.
12
00:02:39,827 --> 00:02:42,662
- Okay, there's clearly
been misunderstanding.
13
00:02:42,664 --> 00:02:46,499
- You won't charm it with your
charisma if that's charisma.
14
00:02:46,501 --> 00:02:48,501
Actually guys like you
15
00:02:48,503 --> 00:02:51,171
make me want to become
a lesbian, Soles.
16
00:02:52,272 --> 00:02:53,741
'Cause that's your
name now, isn't it?
17
00:02:55,143 --> 00:02:58,678
Get used to that name because
your file is non-existent,
18
00:02:58,680 --> 00:02:59,681
it's gone.
19
00:03:01,082 --> 00:03:05,553
Not only your file is gone,
your passport, your ID, hmm.
20
00:03:08,288 --> 00:03:10,523
You are non-existent.
21
00:03:10,525 --> 00:03:12,257
You are just this wretch,
22
00:03:12,259 --> 00:03:15,328
this useless piece of shit
sitting right in front of me.
23
00:03:17,065 --> 00:03:21,636
You have no rights anymore.
You just have obligations.
24
00:03:23,071 --> 00:03:28,509
- I did everything you asked.
I got myself into deep shit.
25
00:03:29,177 --> 00:03:30,776
- Cut the bullshit.
26
00:03:30,778 --> 00:03:33,781
- I left my family for
the cause, for my country.
27
00:03:35,315 --> 00:03:36,984
I should be treated like a hero.
28
00:03:38,251 --> 00:03:40,886
You really think I like
being with them guys, huh?
29
00:03:40,888 --> 00:03:44,859
I saw a lot of things.
Things I'll never forget.
30
00:03:46,527 --> 00:03:47,827
You fucked up my life.
31
00:03:47,829 --> 00:03:50,563
- You fucked it up
yourself, Soles.
32
00:03:50,565 --> 00:03:54,265
And I told you to cut the crap.
Did you like changing sides?
33
00:03:54,267 --> 00:03:59,370
You liked having a good time?
To be surrounded by chicks?
34
00:03:59,372 --> 00:04:00,808
To get fucking high?
35
00:04:02,610 --> 00:04:05,980
There was no problem. You
could do that and more.
36
00:04:06,948 --> 00:04:08,647
As long as you did
what you had to,
37
00:04:08,649 --> 00:04:11,517
but you were useless.
38
00:04:11,519 --> 00:04:14,620
What did you think that
you could change sides,
39
00:04:14,622 --> 00:04:16,724
be part of the
band and disappear?
40
00:04:17,825 --> 00:04:19,927
Did you think you
were a part of them?
41
00:04:22,429 --> 00:04:24,597
Now you're not part of them,
42
00:04:24,599 --> 00:04:26,601
but you're not
part of us either.
43
00:04:27,568 --> 00:04:30,035
Who the fuck are you?
44
00:04:30,037 --> 00:04:31,806
- I am not a double agent.
45
00:04:33,241 --> 00:04:37,209
- Of course, you're no double
agent 'cause you're nobody.
46
00:04:37,211 --> 00:04:41,582
You are absolutely nothing.
You are a living dead.
47
00:04:42,717 --> 00:04:45,184
And if you don't want
to be really dead,
48
00:04:45,186 --> 00:04:49,590
now, you have no choice
but to do everything I say.
49
00:04:50,290 --> 00:04:51,726
- What's happening? Huh?
50
00:04:54,262 --> 00:04:55,395
Fuck sake.
51
00:04:57,565 --> 00:05:00,067
I get it. I get it. I get it.
52
00:05:00,735 --> 00:05:02,069
All right right enough.
53
00:05:03,336 --> 00:05:06,471
From now on, you'll have
to do everything I tell you
54
00:05:06,473 --> 00:05:09,508
exactly word by word, get it?
55
00:05:09,510 --> 00:05:10,910
- I get it.
- You get it.
56
00:05:10,912 --> 00:05:12,477
- Get it.
57
00:05:12,479 --> 00:05:14,847
- All right, we're gonna
see if you really got it.
58
00:05:14,849 --> 00:05:16,383
Repeat after me.
59
00:05:17,852 --> 00:05:23,057
I am an inept, impotent person
who only serves as a snitch.
60
00:05:24,357 --> 00:05:25,726
Shall I say it again?
61
00:05:27,595 --> 00:05:30,095
- I'm an inept and potent-
62
00:05:30,097 --> 00:05:31,732
- Mean it god damn it.
63
00:05:33,701 --> 00:05:35,835
- I'm an inept, impotent person
64
00:05:35,837 --> 00:05:39,807
that only serves as a
snitch, that a snitch.
65
00:05:40,908 --> 00:05:43,175
- Now say thank you
for not killing me
66
00:05:43,177 --> 00:05:45,476
because my life is worth shit.
67
00:05:45,478 --> 00:05:47,546
- Thank you for not killing me
68
00:05:47,548 --> 00:05:51,085
because my life is
worth shit. Thank you.
69
00:05:52,653 --> 00:05:54,522
- Much better.
- Fine.
70
00:06:06,567 --> 00:06:09,467
- Now you're gonna go
back to your friends
71
00:06:09,469 --> 00:06:11,873
and don't you dare
mess it up again.
72
00:06:15,676 --> 00:06:17,943
You are gonna find him and
you'll bring him to me.
73
00:06:17,945 --> 00:06:19,712
But this time you're
gonna do it right
74
00:06:19,714 --> 00:06:22,314
because you won't
have another chance.
75
00:06:22,316 --> 00:06:25,317
Got it? Got it?
76
00:06:25,319 --> 00:06:26,954
- Yeah, I did.
- Ah-huh.
77
00:06:29,190 --> 00:06:32,660
- Now can I ask you
for a cigarette?
Pretty please. Come on.
78
00:06:45,740 --> 00:06:46,674
Asshole.
79
00:06:55,448 --> 00:06:58,350
- Let's go.
80
00:06:58,352 --> 00:07:02,187
Finally, one day free. Yeah!
81
00:08:04,518 --> 00:08:06,251
- Girls, how are you?
82
00:08:06,253 --> 00:08:08,854
The client called to make sure
you'll be on time tomorrow.
83
00:08:08,856 --> 00:08:10,289
- Don't worry, Millie.
84
00:08:10,291 --> 00:08:13,192
I'll be sure that
she's there on time.
85
00:08:13,194 --> 00:08:14,128
Nine o'clock.
86
00:08:15,763 --> 00:08:17,129
- The call
is at eight o'clock.
87
00:08:17,131 --> 00:08:19,198
- Oh, I'm
sorry. Eight o'clock.
88
00:08:19,200 --> 00:08:21,800
- Girls, you need to
start taking this seriously.
89
00:08:21,802 --> 00:08:24,470
The contract asked to
be on time, on set.
90
00:08:24,472 --> 00:08:27,272
Do you know how
these producers are?
91
00:08:27,274 --> 00:08:29,274
- Contract, on set.
92
00:08:29,276 --> 00:08:31,712
When did you become
so boring, Millie?
93
00:08:33,080 --> 00:08:34,913
- When we start to
make real money with this.
94
00:08:34,915 --> 00:08:36,548
- Millie, don't
worry, just relax.
95
00:08:36,550 --> 00:08:38,217
It's gonna be okay.
96
00:08:38,219 --> 00:08:39,852
- Yeah, Millie, just
relax. It's gonna be okay.
97
00:08:39,854 --> 00:08:41,453
- Don't be
such an assholes.
98
00:08:41,455 --> 00:08:42,855
You know how these
people are, Ana.
99
00:08:42,857 --> 00:08:44,523
And you know what
I'm talking about.
100
00:08:44,525 --> 00:08:46,892
- Well, Millie, you
know what? Wait.
101
00:08:46,894 --> 00:08:48,927
You just called me up
at seven in the morning
102
00:08:48,929 --> 00:08:51,296
and I swear I'll
be there on time.
103
00:08:51,298 --> 00:08:53,332
- Yeah, that's
what you said last time.
104
00:08:53,334 --> 00:08:55,870
- Well, I did not
swear it last time.
105
00:08:56,470 --> 00:08:57,436
Bye, Millie.
106
00:08:57,438 --> 00:08:59,638
- Bye-bye, Millie.
107
00:09:16,957 --> 00:09:19,693
- We are trying. I can't
assure you she will make it.
108
00:09:21,062 --> 00:09:22,997
I know. It's fucking important.
109
00:09:23,931 --> 00:09:25,931
I know she's the perfect asset.
110
00:09:25,933 --> 00:09:28,235
Don't forget who had
the idea about this.
111
00:09:29,538 --> 00:09:30,969
Fuck.
112
00:09:30,971 --> 00:09:31,906
- Pulse.
113
00:09:35,609 --> 00:09:39,578
- This is getting out of hand.
We gonna need assistance.
114
00:09:39,580 --> 00:09:41,346
- I told you to
step the fuck back!
115
00:09:41,348 --> 00:09:43,415
- What the fuck? Do something!
116
00:09:55,463 --> 00:10:00,301
- I am Millie, Maria's personal
manager for almost 10 years.
117
00:10:01,068 --> 00:10:03,570
She is in coma right now.
118
00:10:03,572 --> 00:10:08,640
The doctors are doing the
best they can to save her.
119
00:10:16,217 --> 00:10:21,088
- This message is for all
of Maria's fans and friends.
120
00:10:23,390 --> 00:10:27,695
As you already know her body
disappeared from the hospital.
121
00:10:38,639 --> 00:10:40,573
Last time I saw
her, she was alive.
122
00:10:40,575 --> 00:10:43,010
And I believe that she still is.
123
00:10:44,245 --> 00:10:47,148
Something inside me
tells me that she's okay.
124
00:10:48,382 --> 00:10:53,320
- All I ask you is to pray
for her and have faith.
125
00:10:59,026 --> 00:11:00,294
- Baby, if you
are watching this,
126
00:11:02,597 --> 00:11:05,332
please let me know you're okay.
127
00:11:33,460 --> 00:11:34,627
- Wow.
- Oh, wow.
128
00:11:34,629 --> 00:11:37,896
- Yes.
- Very nice.
129
00:11:37,898 --> 00:11:41,035
- Okay.
- Here we go.
130
00:11:46,508 --> 00:11:47,775
- Watch it.
131
00:11:49,310 --> 00:11:50,809
- Wow. Whoa.
132
00:11:50,811 --> 00:11:52,213
- Just like that.
133
00:11:53,548 --> 00:11:58,319
- Silly. All right. Happy
year together. I love you.
134
00:11:58,986 --> 00:11:59,952
- To another year.
135
00:11:59,954 --> 00:12:01,153
- To forever.
136
00:12:01,155 --> 00:12:03,822
- Yeah.
- That's a lot.
137
00:12:03,824 --> 00:12:05,123
- No, come on.
- Hey.
138
00:12:05,125 --> 00:12:07,027
- Well, it's just a joke.
139
00:12:08,762 --> 00:12:10,197
Till death do us part.
140
00:12:10,898 --> 00:12:12,032
- Cheers.
141
00:13:17,732 --> 00:13:20,032
- Hi.
- Ali, what's up?
142
00:13:20,034 --> 00:13:21,601
- What's up?
- Fine, you.
143
00:13:21,603 --> 00:13:23,703
- What happened?
- It's about work.
144
00:13:23,705 --> 00:13:26,639
- Maybe you didn't know, I don't
work at the agency anymore.
145
00:13:26,641 --> 00:13:28,240
- Yeah, I know.
146
00:13:28,242 --> 00:13:31,845
But Maggie had an inconvenience,
she bailed. I need you.
147
00:13:33,981 --> 00:13:36,383
Ali, are you there?
- Yep.
148
00:13:37,752 --> 00:13:41,355
- It's good money,
people from abroad. Interested?
149
00:13:43,290 --> 00:13:45,357
- Will Melina be there?
- I don't know.
150
00:13:45,359 --> 00:13:48,329
- You don't know?
Don't lie to me.
151
00:13:49,496 --> 00:13:50,763
- Maybe.
152
00:13:50,765 --> 00:13:53,265
- Who is directing? You?
153
00:13:53,267 --> 00:13:56,335
- Yeah, but you know
it's not the same without you.
154
00:13:56,337 --> 00:14:00,107
- I can imagine. How much
are we talking about?
155
00:14:01,108 --> 00:14:04,777
- $250 per day.
- Why that much?
156
00:14:04,779 --> 00:14:07,613
- Because of the
actress there's an agreement.
157
00:14:07,615 --> 00:14:10,382
They'll take us all
together with them nowhere.
158
00:14:10,384 --> 00:14:12,886
It won't matter if I
tell you who she is.
159
00:14:13,887 --> 00:14:16,154
The girl is Maria Black.
160
00:14:16,156 --> 00:14:17,623
- I thought she was dead, right?
161
00:14:17,625 --> 00:14:20,225
- No, I saw her.
She's as good as always.
162
00:14:20,227 --> 00:14:22,260
There is more. Soemmers
is the assistant.
163
00:14:22,262 --> 00:14:24,162
- Is that little shit
still working there?
164
00:14:24,164 --> 00:14:25,598
- Shall I tell them no?
165
00:14:25,600 --> 00:14:31,071
- 350. Tell them 350
or I won't do it.
166
00:14:32,172 --> 00:14:32,938
- I'll tell
them to call you.
167
00:14:32,940 --> 00:14:33,340
- Bye.
168
00:14:59,366 --> 00:15:01,567
Hi.
- Hi. How are you?
169
00:15:01,569 --> 00:15:02,604
- All good.
170
00:15:04,171 --> 00:15:06,304
- Ali, how are you?
- What's up?
171
00:15:06,306 --> 00:15:08,407
- Fine.
- Hi.
172
00:15:08,409 --> 00:15:10,475
- What a surprise
seeing you here. I-
173
00:15:10,477 --> 00:15:13,880
- Why? It's
work. There's a crisis.
174
00:15:13,882 --> 00:15:15,947
- Of course.
Let me help you.
175
00:15:15,949 --> 00:15:17,482
- I got it. I got it.
176
00:15:17,484 --> 00:15:18,952
- Okay.
177
00:15:20,087 --> 00:15:22,487
You know I, I nearly
call you a couple times,
178
00:15:22,489 --> 00:15:24,624
but because, you know-
- Richard.
179
00:15:24,626 --> 00:15:26,893
- I don't know, I don't
know. I'm not wardrobe.
180
00:15:26,895 --> 00:15:28,059
Talk to them.
181
00:15:28,061 --> 00:15:30,362
How are you? How long, Marco?
182
00:15:30,364 --> 00:15:31,731
- I'm ready, man.
- Ready?
183
00:15:31,733 --> 00:15:32,865
- I'll be here.
- Miracle.
184
00:15:32,867 --> 00:15:34,534
Whatever darling, whatever.
185
00:15:34,536 --> 00:15:36,067
- Okay.
186
00:15:36,069 --> 00:15:37,035
- What are you doing?
What is this meeting?
187
00:15:37,037 --> 00:15:38,370
What have I said?
188
00:15:38,372 --> 00:15:40,071
- All right. I'm
coming, I'm coming.
189
00:15:40,073 --> 00:15:41,206
- The bus is in five.
Come on, change clothes.
190
00:15:41,208 --> 00:15:42,542
Go away. Take that shit off.
191
00:15:42,544 --> 00:15:44,579
Or you will have
to hitch your ride.
192
00:15:46,013 --> 00:15:47,515
Mel, do you copy?
193
00:15:49,183 --> 00:15:52,552
- I copy, Soemmers.
- Are you ready or not?
194
00:15:52,554 --> 00:15:55,888
- We're ready.
- Okay, I'm going.
195
00:15:55,890 --> 00:15:57,024
- Okay.
196
00:16:16,778 --> 00:16:18,412
Okay. Look in the mirror.
197
00:16:21,749 --> 00:16:23,749
You're perfect. We're done.
198
00:16:23,751 --> 00:16:24,686
- Thank you.
199
00:16:27,454 --> 00:16:28,888
- And?
200
00:16:28,890 --> 00:16:30,155
- I'm done.
201
00:16:30,157 --> 00:16:31,391
- Let's go.
202
00:16:50,745 --> 00:16:52,145
Earrings? Okay.
203
00:16:54,348 --> 00:16:56,481
Tell Nacho to come.
204
00:17:36,624 --> 00:17:38,056
- Maria.
205
00:17:38,058 --> 00:17:39,192
- Nacho.
206
00:18:02,182 --> 00:18:03,649
- Hi.
207
00:18:03,651 --> 00:18:04,586
- How are you?
208
00:18:05,419 --> 00:18:06,821
- Everything's good.
209
00:18:08,155 --> 00:18:10,355
Ali, I, I wanted to-
210
00:18:10,357 --> 00:18:12,760
- It's all good.
Really, believe me.
211
00:18:14,261 --> 00:18:18,496
- Okay. I'll be over
there if you wanna talk.
212
00:18:18,498 --> 00:18:20,332
- Fine. We'll talk later.
213
00:18:20,334 --> 00:18:24,839
- You believe that I was
dead. It's okay. Everyone did.
214
00:18:26,074 --> 00:18:29,742
It's just funny how people
always believe the worst
215
00:18:29,744 --> 00:18:32,580
instead of accepting the
truth, that was simpler.
216
00:18:34,048 --> 00:18:36,183
- And what happened?
217
00:18:38,318 --> 00:18:40,953
- A group of Russian
anarchist, feminist saved me
218
00:18:40,955 --> 00:18:44,792
and they transformed me to
cyborg with superhuman power.
219
00:18:50,497 --> 00:18:52,430
- Team! We are shooting now.
220
00:18:52,432 --> 00:18:56,504
So listen, please, I will
need you to be quiet, okay?
221
00:18:57,538 --> 00:19:00,706
- Guys, are you ready? Nacho?
- Yeah.
222
00:19:00,708 --> 00:19:04,076
- Okay. Dario, we
are ready here.
223
00:19:21,596 --> 00:19:24,063
- Marco?
- What's up?
224
00:19:24,065 --> 00:19:25,163
- What lens is it?
225
00:19:25,165 --> 00:19:27,267
- It's a 35, our classic.
226
00:19:28,301 --> 00:19:30,170
- Let's go with a 50.
227
00:19:31,271 --> 00:19:32,805
- But don't you want
me to get closer?
228
00:19:32,807 --> 00:19:33,806
We'll lose depth, man.
229
00:19:33,808 --> 00:19:35,074
Let's go with a 50.
230
00:19:35,076 --> 00:19:36,909
- I was in a coma for a while.
231
00:19:36,911 --> 00:19:38,110
- Oh.
232
00:19:38,112 --> 00:19:39,578
- And luckily my
girlfriend, Ana,
233
00:19:39,580 --> 00:19:41,916
she survived and she
helped me rehabilitate.
234
00:19:43,283 --> 00:19:46,018
And then, you know, I just
wanted to stay under the radar.
235
00:19:46,020 --> 00:19:49,289
- Maria, Nacho to positions.
236
00:19:51,458 --> 00:19:53,092
How are we, Soemmers?
237
00:19:53,094 --> 00:19:55,462
- Everything's ready.
Just waiting for Marco.
238
00:19:57,264 --> 00:19:58,398
- Almost there.
239
00:20:01,636 --> 00:20:03,169
Do you wanna look at the frame?
240
00:20:03,171 --> 00:20:05,270
- Nah, it's okay. Let's start.
241
00:20:05,272 --> 00:20:08,641
- Okay, attention!
We are gonna start.
242
00:20:08,643 --> 00:20:09,744
Sound.
243
00:20:11,445 --> 00:20:13,179
- Check. Recording.
244
00:20:13,181 --> 00:20:15,282
- Camera
- Rolling.
245
00:20:15,950 --> 00:20:18,553
- 13, one, first.
246
00:22:54,141 --> 00:22:55,877
- Mary, Mary, Mary!
247
00:22:57,678 --> 00:22:59,814
- Move out of the way.
248
00:23:01,115 --> 00:23:02,482
- Is she breathing?
249
00:23:03,517 --> 00:23:05,651
- No. No, there's no pulse.
250
00:23:05,653 --> 00:23:08,254
There's no pulse.
Call an ambulance!
251
00:23:08,256 --> 00:23:09,788
- What shall we do?
252
00:23:09,790 --> 00:23:11,489
- What? Call an ambulance.
253
00:23:11,491 --> 00:23:12,691
I'm telling you she's
not breathing. Look.
254
00:23:12,693 --> 00:23:14,161
- Come down.
- Move.
255
00:23:15,630 --> 00:23:17,129
- What happened?
256
00:23:17,131 --> 00:23:18,297
- She had a stroke.
We need an ambulance.
257
00:23:18,299 --> 00:23:19,298
- What? What for?
258
00:23:19,300 --> 00:23:20,801
- Marie isn't breathing.
259
00:23:22,036 --> 00:23:23,569
No, no, I have no
signal. And you?
260
00:23:23,571 --> 00:23:25,504
- Wait, hold on, I think I do.
261
00:23:25,506 --> 00:23:26,641
- For fuck sake.
262
00:23:30,878 --> 00:23:32,578
Soemmers, what's the address?
263
00:23:32,580 --> 00:23:33,913
- Hang up.
264
00:23:33,915 --> 00:23:35,547
- Where are we?
What's the address?
265
00:23:35,549 --> 00:23:36,715
- Hang up.
- Stop it. Stop it!
266
00:23:36,717 --> 00:23:38,350
- We already call the doctor.
267
00:23:38,352 --> 00:23:40,185
- We need to call an ambulance
not to call the doctor.
268
00:23:40,187 --> 00:23:41,921
Give me that, give me.
269
00:23:41,923 --> 00:23:44,690
- I will give the phone back
to you when you listen to me
270
00:23:44,692 --> 00:23:48,529
and understand that
everything is under control.
271
00:23:55,736 --> 00:23:57,972
- Don't do anything stupid.
272
00:24:08,649 --> 00:24:09,782
- Talk to your girls.
273
00:24:09,784 --> 00:24:11,684
- They aren't my girls.
274
00:24:11,686 --> 00:24:14,485
- Dude, talk to them.
It's really that hard?
275
00:24:14,487 --> 00:24:16,288
- He'll be here in five, Ali.
276
00:24:16,290 --> 00:24:17,591
- Who will be here?
277
00:24:20,594 --> 00:24:21,729
Marco?
278
00:24:24,031 --> 00:24:25,297
- Alina-
279
00:24:25,299 --> 00:24:27,266
- Don't you realize
we're all on drugs here?
280
00:24:27,268 --> 00:24:30,069
I did coke. He did coke. We
don't know what she consumed.
281
00:24:30,071 --> 00:24:34,239
- What Dorio means is that
if an ambulance gets here,
282
00:24:34,241 --> 00:24:38,811
we have drugs and we have
this girl here like this,
283
00:24:38,813 --> 00:24:40,514
the cops will come.
284
00:24:41,682 --> 00:24:43,782
And at that point, we
will be all screwed.
285
00:24:43,784 --> 00:24:46,618
Marco, Dario, you,
me, all of us.
286
00:24:46,620 --> 00:24:48,087
- Yeah, yeah, yeah.
287
00:24:48,089 --> 00:24:50,155
If the cops get here,
we're all screwed, Ali.
288
00:24:50,157 --> 00:24:53,194
- So what we did is
to call the Wark,
289
00:24:54,462 --> 00:24:57,997
who is a person in which
we trust and he's the best.
290
00:24:57,999 --> 00:25:01,066
He'll know what to do.
Everything will be fine.
291
00:25:01,068 --> 00:25:05,006
- You don't see that she's
dead, right? She isn't dead.
292
00:25:07,641 --> 00:25:08,776
- She's dead.
293
00:25:14,515 --> 00:25:16,017
There's nothing I can do.
294
00:25:21,622 --> 00:25:23,122
That one's broken.
295
00:25:23,124 --> 00:25:26,925
Here, tell him to take
one every six hours.
296
00:25:26,927 --> 00:25:28,560
Call me if you need anything.
297
00:25:28,562 --> 00:25:30,164
- Okay. Thank you.
298
00:25:41,375 --> 00:25:42,309
- Okay.
299
00:25:43,878 --> 00:25:45,146
- What do we do now?
300
00:25:46,280 --> 00:25:50,315
- I know some people who
will want her like that.
301
00:25:50,317 --> 00:25:53,018
- But how much will it cost?
302
00:25:53,020 --> 00:25:55,154
- No. It's free.
303
00:25:55,156 --> 00:25:58,592
On the contrary,
they will pay you.
304
00:25:59,894 --> 00:26:01,427
And what do they do?
305
00:26:01,429 --> 00:26:02,928
- They'll make use of her
306
00:26:02,930 --> 00:26:06,767
and well then they can
make her disappear.
307
00:26:07,536 --> 00:26:08,669
Trustworthy.
308
00:26:09,737 --> 00:26:11,403
- Horacio Varela.
309
00:26:11,405 --> 00:26:15,276
- Tell him I sent you
and call me if you need.
310
00:26:17,311 --> 00:26:19,745
And take care of him and
make sure he takes the pills.
311
00:26:19,747 --> 00:26:21,749
- What the fuck are they doing?
312
00:26:22,917 --> 00:26:25,152
- They know some shit
to clean this up.
313
00:26:27,755 --> 00:26:28,889
- Ricky.
314
00:26:30,057 --> 00:26:30,991
Come.
315
00:26:33,227 --> 00:26:34,328
We'll get money even.
316
00:26:36,230 --> 00:26:37,429
- How much?
317
00:26:37,431 --> 00:26:38,730
- 100K.
318
00:26:38,732 --> 00:26:41,001
- Dollars?
- Dollars, yeah.
319
00:26:42,136 --> 00:26:43,802
- Leave it.
It's better not to.
320
00:26:43,804 --> 00:26:45,804
- I want to get the
out of here, Melina.
321
00:26:45,806 --> 00:26:47,708
That motherfucker has my phone.
322
00:26:49,009 --> 00:26:51,145
Give me yours. I really think
we should call the cops.
323
00:26:52,613 --> 00:26:57,351
Come on, Mel. Melina, give me
your phone. I'm serious, okay?
324
00:26:58,853 --> 00:27:00,520
Guys, what the is going on?
325
00:27:00,522 --> 00:27:02,223
- We'll have to talk to Marco.
326
00:27:03,457 --> 00:27:05,057
- Yeah, Marco will do us
as I say. I'll take care.
327
00:27:05,059 --> 00:27:07,194
- You will have to
handle the girls.
328
00:27:09,497 --> 00:27:11,330
- It's not that easy.
329
00:27:11,332 --> 00:27:13,699
- Don't you see there's
a dead woman there?
330
00:27:13,701 --> 00:27:15,200
We have to do something about-
331
00:27:15,202 --> 00:27:16,902
- Well, shut the fuck
up. We have to what?
332
00:27:16,904 --> 00:27:18,337
Because none of us will
be able to revive her
333
00:27:18,339 --> 00:27:20,739
and none of us will
pass a blood test.
334
00:27:20,741 --> 00:27:22,542
Are you clean? Huh?
335
00:27:22,544 --> 00:27:23,842
What we're doing here, filming
this shit is illegal, got it?
336
00:27:23,844 --> 00:27:25,010
- Let go! Don't touch me!
337
00:27:25,012 --> 00:27:26,478
- What I think we gotta do now
338
00:27:26,480 --> 00:27:28,046
is we have to wait
for Dario's decision.
339
00:27:28,048 --> 00:27:29,616
- You're such a pussy, Marco.
340
00:27:29,618 --> 00:27:30,849
- Look, your personal
relation with me
341
00:27:30,851 --> 00:27:32,351
has nothing to do with this.
342
00:27:32,353 --> 00:27:34,253
- You were always a
pussy, it's not that.
343
00:27:34,255 --> 00:27:35,988
And coming from you, I
wasn't expecting this at all.
344
00:27:35,990 --> 00:27:37,590
- Ah, shut the up dude.
345
00:27:37,592 --> 00:27:39,391
Will you stop acting like
you're above all this?
346
00:27:39,393 --> 00:27:41,660
What the fuck is up with
you? You are arrogant bitch.
347
00:27:41,662 --> 00:27:43,795
Do whatever the fuck you
want. Just leave me out of it.
348
00:27:43,797 --> 00:27:46,031
Of course I'll do
what the I want.
349
00:27:48,269 --> 00:27:49,203
- Get off.
350
00:28:20,901 --> 00:28:22,334
- Are you insane? I'm leaving.
351
00:28:22,336 --> 00:28:24,002
- Mel. Mel, stop.
- What the fuck?
352
00:28:24,004 --> 00:28:25,437
- Mel, stop. Mel.
- No.
353
00:28:25,439 --> 00:28:26,805
- Mel, listen up.
- No, Marco.
354
00:28:26,807 --> 00:28:28,373
No. I'm leaving. Let's leave.
355
00:28:28,375 --> 00:28:29,708
- Stop for a second.
It's a shit ton of money.
356
00:28:29,710 --> 00:28:31,009
- Fucking sick. It's not right.
357
00:28:31,011 --> 00:28:31,910
- I understand.
- It's not right.
358
00:28:31,912 --> 00:28:32,778
- What is it?
359
00:28:32,780 --> 00:28:33,912
- $10,000, Mel.
360
00:28:33,914 --> 00:28:34,913
- $10,000 for what?
361
00:28:34,915 --> 00:28:36,215
- Don't meddle, Ali.
362
00:28:36,217 --> 00:28:37,416
- I'm not talking
to you. Let go.
363
00:28:37,418 --> 00:28:38,551
- Fucking bitch.
364
00:28:38,553 --> 00:28:40,018
- What is it? $10,000 for what?
365
00:28:40,020 --> 00:28:42,487
- Can we talk it? I
don't want to yell.
366
00:28:42,489 --> 00:28:44,456
Come here and I'll explain.
367
00:28:44,458 --> 00:28:45,958
- But let's talk here.
368
00:28:45,960 --> 00:28:48,862
If it seems I'm the only
one here left to know.
369
00:28:49,730 --> 00:28:53,000
- Ali, it's a lot of money.
370
00:28:53,635 --> 00:28:55,002
- Money for what?
371
00:29:01,610 --> 00:29:02,943
- Some guys will come.
372
00:29:06,480 --> 00:29:07,813
They want to fuck her.
373
00:29:07,815 --> 00:29:09,850
They'll give us
$10,000 for each of us.
374
00:29:14,488 --> 00:29:16,855
- What the fuck? Are you joking?
375
00:29:16,857 --> 00:29:19,226
- No.
- Alina, listen.
376
00:29:20,894 --> 00:29:23,862
- You're all so fucked
up. Come on, Melina.
377
00:29:23,864 --> 00:29:25,163
- No, Ali-
378
00:29:25,165 --> 00:29:26,832
- Let's get the
fuck out of here.
379
00:29:26,834 --> 00:29:29,436
- Mel, Mel, Mel, Mel.
- Get off me! God!
380
00:29:39,780 --> 00:29:42,249
- Come here now. Right now.
381
00:29:49,290 --> 00:29:53,458
- No, no, no. It's too risky,
no. We can't trust them.
382
00:29:53,460 --> 00:29:54,862
Things can go sour.
383
00:29:55,664 --> 00:29:57,296
- What choice do we have?
384
00:29:57,298 --> 00:30:01,135
- You saw how the girls were.
The state they we're in.
385
00:30:02,269 --> 00:30:04,803
I don't know. I'm afraid
someone will talk later.
386
00:30:04,805 --> 00:30:06,140
I don't know.
387
00:30:06,907 --> 00:30:08,708
- There's nothing to say.
388
00:30:08,710 --> 00:30:10,677
Look, if the girls
decide to talk,
389
00:30:10,679 --> 00:30:12,813
they'll go, we all go to jail.
390
00:30:13,715 --> 00:30:15,447
- Yes.
391
00:30:15,449 --> 00:30:18,850
- Besides you need the money.
Let them talk to Soemmers.
392
00:30:18,852 --> 00:30:22,888
Someones will chat them up,
soften them. Treat her well.
393
00:30:22,890 --> 00:30:24,456
He knows. Trust me.
394
00:30:24,458 --> 00:30:26,793
- I don't trust Soemmers,
man. I don't trust him.
395
00:30:26,795 --> 00:30:28,528
- And do you trust me?
396
00:30:28,530 --> 00:30:30,831
'Cause if you don't
call the cops.
397
00:30:32,667 --> 00:30:34,501
Do it. Call them.
398
00:30:41,408 --> 00:30:42,343
- Okay.
399
00:30:45,312 --> 00:30:46,246
- Come on.
400
00:30:50,685 --> 00:30:52,518
- I know it's not comfortable,
401
00:30:52,520 --> 00:30:55,987
but if not, you are
like soaky pigs.
402
00:30:55,989 --> 00:30:58,158
You end up running away.
403
00:31:10,170 --> 00:31:12,039
I will give you your part.
404
00:31:18,312 --> 00:31:20,948
They will be fine, Marco.
405
00:31:23,117 --> 00:31:27,085
We will give them
their money, yeah? Yes.
406
00:31:27,087 --> 00:31:30,124
Once we get finished,
we'll give it to them.
407
00:31:32,192 --> 00:31:34,328
We did it just for
them to stay calm.
408
00:31:36,497 --> 00:31:39,066
- It's fine, but...
- But what?
409
00:31:40,901 --> 00:31:42,035
- Nothing
410
00:31:46,206 --> 00:31:50,144
- Have a drink. Take
it, it's on the house.
411
00:32:42,664 --> 00:32:43,930
- You called me?
412
00:32:43,932 --> 00:32:45,966
- Yeah. Was your ride okay?
413
00:32:47,836 --> 00:32:49,334
- Everything okay?
414
00:32:49,336 --> 00:32:51,038
- Everything okay.
415
00:33:00,815 --> 00:33:01,749
- Count it.
416
00:33:03,518 --> 00:33:06,318
- Wait, wait,
wait. First we wanna see her.
417
00:33:06,320 --> 00:33:07,254
- Sure.
418
00:33:07,889 --> 00:33:09,022
Over there.
419
00:33:09,757 --> 00:33:10,692
Come.
420
00:33:17,899 --> 00:33:19,164
- It is her.
421
00:33:19,166 --> 00:33:21,199
- She's incredible.
422
00:33:21,201 --> 00:33:22,670
- She's a babe.
423
00:33:23,771 --> 00:33:25,105
- We want to film it.
424
00:33:28,075 --> 00:33:29,443
You have masks.
425
00:33:30,612 --> 00:33:35,046
We film it. We upload
it to the deep web.
426
00:33:35,048 --> 00:33:38,183
We sell it. We go 50-50.
427
00:33:38,185 --> 00:33:41,154
- We're talking about
doubling what you paid.
428
00:33:54,134 --> 00:33:55,801
- This
isn't a game kid.
429
00:33:55,803 --> 00:33:57,437
- Of course, I know.
430
00:33:59,239 --> 00:34:01,475
We're all on the same page here.
431
00:34:02,276 --> 00:34:04,309
We're all accomplices. Yeah?
432
00:34:04,311 --> 00:34:06,612
- Okay? Let's make money.
433
00:34:06,614 --> 00:34:07,914
- Do you
guys really think
434
00:34:07,916 --> 00:34:09,481
we're here for the money?
435
00:34:09,483 --> 00:34:12,052
- Well,
everyone likes money.
436
00:34:12,987 --> 00:34:14,754
- Just think about it.
437
00:34:14,756 --> 00:34:18,456
It could end up being a great
idea. A whole lot of bills.
438
00:34:18,458 --> 00:34:19,825
- And we are exposed.
439
00:34:19,827 --> 00:34:21,361
- We have masks.
440
00:34:22,530 --> 00:34:24,329
- We can edit the video
441
00:34:24,331 --> 00:34:28,603
to erase any kind of
birthmark or anything else.
442
00:34:29,737 --> 00:34:31,837
- Where
will you upload this?
443
00:34:31,839 --> 00:34:33,273
Who is your contact?
444
00:34:34,308 --> 00:34:37,777
- You know, I can't
tell you that.
445
00:34:41,549 --> 00:34:43,481
- It
must be the Russian.
446
00:34:43,483 --> 00:34:45,417
- Who cares if it is
or if it isn't the Russian.
447
00:34:45,419 --> 00:34:48,590
What matters is that this
will sell immediately.
448
00:35:15,115 --> 00:35:16,314
- Wait, wait, wait.
449
00:35:16,316 --> 00:35:17,984
- What is it?
450
00:35:17,986 --> 00:35:19,520
- No, it's just,
451
00:35:23,658 --> 00:35:27,727
he's Nacho Vitale.
We can't kill him.
452
00:35:27,729 --> 00:35:30,863
- You're with me?
Finish him now.
453
00:35:30,865 --> 00:35:36,336
- Wait, wait, wait. Are
you crazy? He's a legend.
454
00:35:38,205 --> 00:35:41,542
He can't end up
like this. Not him.
455
00:35:42,209 --> 00:35:43,343
- Well.
456
00:35:45,546 --> 00:35:48,549
Now for the time being take
these two to the bathroom
457
00:35:49,684 --> 00:35:51,586
and this piece of
shit to the dressing.
458
00:35:52,854 --> 00:35:55,857
If he goes and wakes up,
I'll shoot the asshole then.
459
00:35:57,592 --> 00:35:58,526
Okay?
460
00:36:02,130 --> 00:36:05,165
- Come,
Nachito. There.
461
00:37:01,756 --> 00:37:03,223
- And this one?
462
00:37:04,291 --> 00:37:05,425
Cut.
463
00:37:11,899 --> 00:37:12,965
He is already dead.
464
00:37:12,967 --> 00:37:14,434
- Are you sure?
465
00:37:16,204 --> 00:37:17,368
- Must been overdose.
466
00:37:17,370 --> 00:37:19,939
- Well, one less problem then.
467
00:37:31,219 --> 00:37:33,451
- I can't get out.
468
00:37:33,453 --> 00:37:34,620
- Really?
469
00:38:06,120 --> 00:38:07,989
- I'm here. I'm here.
470
00:39:08,616 --> 00:39:10,415
- I don't know who you are
and I really don't care,
471
00:39:10,417 --> 00:39:12,051
but be quiet.
472
00:39:12,053 --> 00:39:13,552
'Cause outside they're
killing people, understand?
473
00:39:21,796 --> 00:39:25,264
If I take the gag
off, will you scream?
474
00:39:25,266 --> 00:39:26,399
Okay.
475
00:39:32,139 --> 00:39:34,039
Who are you? What is
going on out there?
476
00:39:34,041 --> 00:39:36,542
- You wouldn't believe me
if I told you. Keep quiet.
477
00:39:36,544 --> 00:39:40,014
I'm begging you. If she hears
us, she will come and kill us.
478
00:39:41,749 --> 00:39:43,148
- She?
479
00:39:43,150 --> 00:39:44,085
- Maria.
480
00:39:47,121 --> 00:39:49,123
- Maria? Maria is dead.
481
00:39:52,560 --> 00:39:56,130
- She's not dead and
she's murdering everyone.
482
00:39:57,832 --> 00:39:59,567
- And who the fuck are you?
483
00:40:03,304 --> 00:40:07,708
- I'm a police officer. I'm
asking you to keep calm.
484
00:40:08,408 --> 00:40:10,544
Can you do that? Yeah?
485
00:40:14,282 --> 00:40:16,050
- If you're a cop then free us.
486
00:40:20,888 --> 00:40:21,822
Free us!
487
00:40:23,190 --> 00:40:24,125
Hey!
488
00:40:26,093 --> 00:40:27,028
Come on!
489
00:40:28,362 --> 00:40:31,165
- Fuck me now. Okay. Okay, okay.
490
00:40:33,634 --> 00:40:35,569
- It hurts.
491
00:40:38,906 --> 00:40:40,438
Careful.
492
00:40:56,290 --> 00:40:57,823
- Did you come with them?
493
00:40:57,825 --> 00:40:59,191
- I told you I'm a cop.
494
00:40:59,193 --> 00:41:01,160
I'm gathering evidence
to lock them up.
495
00:41:01,162 --> 00:41:05,197
- And Dario and Soemmers?
- The team is all dead.
496
00:41:05,199 --> 00:41:07,166
- What do you mean? Where's
Marco? Is Marco all right?
497
00:41:07,168 --> 00:41:08,901
- Who the fuck is Marco?
498
00:41:08,903 --> 00:41:10,336
- Marco is short, brunette,
white T-shirt. Where is he?
499
00:41:10,338 --> 00:41:11,804
- I don't know.
500
00:41:11,806 --> 00:41:13,305
- What happened to
Maria? What happened?
501
00:41:13,307 --> 00:41:15,341
- She just got up and
started killing people.
502
00:41:15,343 --> 00:41:16,775
- Ali, we need to go.
Please, we need to go. Hurry-
503
00:41:16,777 --> 00:41:18,310
- Wait. No, no, no, no.
504
00:41:18,312 --> 00:41:19,812
- Shut up. Be
quite. Shut the fuck-
505
00:41:19,814 --> 00:41:21,380
- Easy.
- Damn it.
506
00:41:21,382 --> 00:41:25,019
- Stop, stop, stop.
Easy, Melina. Stop, stop.
507
00:42:31,819 --> 00:42:36,023
- He is one of them.
- But he said he was a cop.
508
00:42:37,458 --> 00:42:38,592
- He lied.
509
00:42:42,063 --> 00:42:46,133
They, they attacked us.
They killed everyone.
510
00:42:47,835 --> 00:42:50,304
- Is Marco dead? Look at me.
511
00:42:53,040 --> 00:42:54,075
Hey!
512
00:42:55,142 --> 00:42:57,044
- Yes, he's dead.
513
00:42:59,280 --> 00:43:04,118
- Our phones. Where are
our phones? Where are them?
514
00:43:10,825 --> 00:43:13,425
- Give me yours,
give me your phone.
515
00:43:13,427 --> 00:43:14,628
- Here. Take it.
516
00:43:21,869 --> 00:43:23,070
And?
- Nothing.
517
00:43:26,541 --> 00:43:28,640
- Wait. No, no, no, no,
no. Don't make an effort.
518
00:43:28,642 --> 00:43:30,510
Wait. Wait, wait.
519
00:43:30,512 --> 00:43:31,944
Richard, wait.
520
00:43:31,946 --> 00:43:33,779
Look at me, Richard.
Try to look at me.
521
00:43:33,781 --> 00:43:36,215
Look at me. Look at
me. There you go.
522
00:43:36,217 --> 00:43:38,650
You have to breathe
and be still.
523
00:43:40,454 --> 00:43:42,356
Wait. Be quiet, quiet, quiet.
524
00:43:45,292 --> 00:43:46,393
For fuck sake.
525
00:43:50,297 --> 00:43:51,663
Damn it.
526
00:43:51,665 --> 00:43:52,900
- There's no signal.
Fucking hell!
527
00:43:53,667 --> 00:43:55,903
- Not even 911?
- No.
528
00:43:57,872 --> 00:44:00,806
- Melina, this guy is fucked up.
529
00:44:00,808 --> 00:44:03,110
- Wait, wait. Breath
though your nose.
530
00:44:14,855 --> 00:44:16,056
- Who's there?
531
00:44:18,492 --> 00:44:20,294
Tell me or I'll shoot right now!
532
00:44:23,430 --> 00:44:24,365
Who's there?
533
00:44:25,499 --> 00:44:30,271
- It's me. It's
Maria. Please let me in.
534
00:44:35,577 --> 00:44:37,311
Ali, Alina, please.
535
00:44:39,013 --> 00:44:39,947
Ali.
536
00:46:19,581 --> 00:46:21,813
- Are you okay?
537
00:46:21,815 --> 00:46:22,950
Easy.
538
00:46:25,819 --> 00:46:27,520
- How do we get out?
539
00:46:27,522 --> 00:46:29,756
- The only exit I
know is through the studio.
540
00:46:29,758 --> 00:46:31,356
- She went that way.
541
00:46:31,358 --> 00:46:33,392
- What is that woman? Have
you seen her strength?
542
00:46:33,394 --> 00:46:35,528
- That woman is not-
- She's not human.
543
00:46:35,530 --> 00:46:36,495
- No.
544
00:46:38,399 --> 00:46:39,333
Come.
545
00:47:26,180 --> 00:47:30,117
- Give me a fucking break.
I told you not to call me.
546
00:47:30,918 --> 00:47:32,284
- You didn't report.
547
00:47:32,286 --> 00:47:34,353
- And you couldn't
figure out why?
548
00:47:34,355 --> 00:47:36,524
You have no idea
what's going on here.
549
00:47:37,759 --> 00:47:39,460
- We need you to report.
550
00:47:42,463 --> 00:47:45,366
- Right now's not a very good
moment. I've just been shot.
551
00:47:46,668 --> 00:47:48,202
- Status.
552
00:47:50,404 --> 00:47:53,173
- Status of what? Come
on, aren't you listening?
553
00:47:54,576 --> 00:47:57,777
I just told you I've been shot.
At least ask me if I'm okay.
554
00:47:57,779 --> 00:47:59,113
- Are you okay?
555
00:48:00,414 --> 00:48:01,382
- I'm alive.
556
00:48:02,416 --> 00:48:03,750
- Well
actually, I don't care.
557
00:48:03,752 --> 00:48:04,851
Not even your mother cares.
558
00:48:04,853 --> 00:48:07,221
- Yeah, fuck you too, man.
559
00:48:09,557 --> 00:48:10,491
- Status.
560
00:48:11,626 --> 00:48:12,991
- You won't believe
me when I tell you.
561
00:48:12,993 --> 00:48:14,159
- The only reason you're alive
562
00:48:14,161 --> 00:48:15,762
is because you have a mission.
563
00:48:15,764 --> 00:48:18,397
And lemme tell you,
you are being useless.
564
00:48:18,399 --> 00:48:22,000
Do you have the video of
Varela screwing the dead girl?
565
00:48:22,002 --> 00:48:24,102
- I only got Fiks.
- Fiks is worthless.
566
00:48:24,104 --> 00:48:26,071
We need Varela. Where is Varela?
567
00:48:26,073 --> 00:48:28,643
- There's kind of an
issue, so to speak.
568
00:48:29,476 --> 00:48:31,878
Maria Black isn't Maria Black.
569
00:48:31,880 --> 00:48:33,311
- Explain yourself.
570
00:48:33,313 --> 00:48:36,616
- She's a robot assassin.
She's not human.
571
00:48:36,618 --> 00:48:40,419
Maybe she is human.
She's got robot parts
572
00:48:40,421 --> 00:48:45,660
or like Robocop or what's
his face? Terminator.
573
00:48:47,829 --> 00:48:49,394
Yeah, more like Robocop though.
574
00:48:49,396 --> 00:48:51,631
- Isn't it the same?
You're speaking nonsense.
575
00:48:51,633 --> 00:48:53,098
- Well, it's not the same
576
00:48:53,100 --> 00:48:57,971
because Robocop is
human with robot parts
577
00:48:58,773 --> 00:48:59,938
and Terminators just an Android
578
00:48:59,940 --> 00:49:01,541
and it comes from the future.
579
00:49:01,543 --> 00:49:03,676
Anyway, what I mean is that
she's more like Robocop,
580
00:49:03,678 --> 00:49:04,612
you know?
581
00:49:08,583 --> 00:49:09,582
I have to hang up.
582
00:49:09,584 --> 00:49:11,149
- We need proof, Soles.
583
00:49:11,151 --> 00:49:12,685
If you don't have them,
you better shoot yourself.
584
00:49:12,687 --> 00:49:14,286
Because what's gonna
happen to you here
585
00:49:14,288 --> 00:49:16,223
is worse than death, get it?
586
00:49:16,990 --> 00:49:18,560
- I've already been shot.
587
00:49:21,729 --> 00:49:23,462
Stupid bitch.
588
00:49:42,216 --> 00:49:46,985
- Horacio Varela for
your crimes, you're
sentenced to death.
589
00:49:46,987 --> 00:49:52,459
Your crimes, necrophilia, rape,
human trafficking, murder.
590
00:49:55,295 --> 00:49:56,762
- Don't kill me please.
591
00:49:56,764 --> 00:49:59,464
I'll give you my numbers
and names and contacts.
592
00:49:59,466 --> 00:50:01,734
People much worse than
me. Don't kill me.
593
00:50:01,736 --> 00:50:03,870
No one is worse than you.
594
00:50:10,512 --> 00:50:14,381
- You give me the names
and addresses now.
595
00:50:16,350 --> 00:50:18,383
- Can I trust that
you'll release me?
596
00:50:18,385 --> 00:50:21,388
- I won't. You are
gonna die here tonight.
597
00:50:22,624 --> 00:50:25,660
But I can make you suffer
a lot more. You choose.
598
00:50:26,895 --> 00:50:30,430
A fast death right now or
a slow one? Really slow.
599
00:50:31,633 --> 00:50:33,768
I can take all the
time in the world.
600
00:50:34,602 --> 00:50:36,270
No one is gonna find us here.
601
00:50:39,139 --> 00:50:40,274
Names.
602
00:50:41,341 --> 00:50:44,111
You give me the
names. I process them.
603
00:50:45,245 --> 00:50:47,615
And do not lie to me
'cause I will know.
604
00:51:18,880 --> 00:51:21,148
- And?
- Still nothing.
605
00:51:23,483 --> 00:51:25,551
- I don't
get this place.
606
00:51:25,553 --> 00:51:26,719
- Yeah.
607
00:51:26,721 --> 00:51:28,253
- Why
isn't there a exit?
608
00:51:32,927 --> 00:51:33,861
- Alina.
609
00:51:40,334 --> 00:51:42,670
- Do you know who put
the money for this?
610
00:51:43,972 --> 00:51:46,808
- New people. Some foreigners,
I think. Why'd you ask?
611
00:51:48,776 --> 00:51:51,443
- I don't know. There
is more to this.
612
00:51:51,445 --> 00:51:53,615
They knew the
sickos were coming.
613
00:51:54,682 --> 00:51:56,414
- Ali, if that's
true, then I'm right.
614
00:51:56,416 --> 00:51:58,853
And Maria has nothing
against the two of us.
615
00:52:00,588 --> 00:52:02,021
- I don't know,
616
00:52:02,023 --> 00:52:03,625
but nonetheless, we're
both part of all this shit.
617
00:52:06,861 --> 00:52:10,029
- We have to work out
who planned all of this.
618
00:52:10,031 --> 00:52:15,502
That thing knew who I am. It
came for us. It was a trap.
619
00:52:16,738 --> 00:52:18,571
They know about us. They
know about this place too.
620
00:52:18,573 --> 00:52:22,074
- That's impossible.
- Impossible my balls.
621
00:52:22,076 --> 00:52:23,578
Look what happened here.
622
00:52:25,445 --> 00:52:27,513
- So let's get the out of here.
623
00:52:27,515 --> 00:52:30,315
- We're gonna take this thing,
we're gonna tear it apart
624
00:52:30,317 --> 00:52:32,618
and see what the fuck it is.
625
00:52:32,620 --> 00:52:35,888
And then if we're lucky,
we'll find out who built it.
626
00:52:35,890 --> 00:52:38,724
Out there, there are people
who want all of us dead,
627
00:52:38,726 --> 00:52:39,727
not only me.
628
00:52:40,561 --> 00:52:42,128
- Listen, the best way to hide
629
00:52:42,130 --> 00:52:43,596
you want to kill
someone in particular
630
00:52:43,598 --> 00:52:45,965
is to kill that guy
and everyone around him
631
00:52:45,967 --> 00:52:47,099
at the same time.
632
00:52:47,101 --> 00:52:49,267
- It's the Armenians, assholes.
633
00:52:49,269 --> 00:52:51,570
It's fucking Kardadian
and his scumbags.
634
00:52:51,572 --> 00:52:53,405
- He's not the problem.
You are paranoid.
635
00:52:53,407 --> 00:52:55,675
- Fucking paranoid. There's
fucking cameras here.
636
00:52:55,677 --> 00:52:58,611
- I think it probably
comes from Seranis side.
637
00:52:58,613 --> 00:53:00,112
- What does that shit charlotte
638
00:53:00,114 --> 00:53:01,246
have to do with
all of this then?
639
00:53:01,248 --> 00:53:02,617
- I owe him a lot of money.
640
00:53:04,018 --> 00:53:06,852
Casino, online casino. I have
a problem with that shit.
641
00:53:06,854 --> 00:53:08,788
- Haven't you left
that ship behind already?
642
00:53:08,790 --> 00:53:10,823
- I tried.
- What?
643
00:53:10,825 --> 00:53:12,558
- I'm an addict, okay?
644
00:53:12,560 --> 00:53:14,860
Besides I hooked up with this
Russian prostitute, Irina.
645
00:53:14,862 --> 00:53:17,495
You got no idea
amazing but expensive.
646
00:53:17,497 --> 00:53:20,298
At first I controlled
myself with casino online,
647
00:53:20,300 --> 00:53:22,034
but then it went wary and-
648
00:53:22,036 --> 00:53:24,537
- Can be Serani. What the
hell's he got to do with this?
649
00:53:24,539 --> 00:53:26,237
- His mind. He knows
I'm never paying.
650
00:53:26,239 --> 00:53:29,474
- Shut the fuck
up. You're such an asshole.
651
00:53:29,476 --> 00:53:30,712
- And Cali?
652
00:53:32,814 --> 00:53:34,547
- The cartel?
653
00:53:34,549 --> 00:53:37,250
- Maybe they found out we sold
their route to the rivals.
654
00:53:40,220 --> 00:53:41,654
- Who told you that?
655
00:53:41,656 --> 00:53:43,558
- There's a rumor.
It's been spreading.
656
00:53:44,625 --> 00:53:46,491
Well, let's go
anyway now. Anywhere.
657
00:53:46,493 --> 00:53:48,293
- Come on dickhead. We
can't leave the girls.
658
00:53:48,295 --> 00:53:49,427
They're fucking witnesses.
659
00:53:49,429 --> 00:53:51,197
- Oh, come on, those girls?
660
00:53:51,199 --> 00:53:53,500
They didn't see you. They saw
me and they think I'm dead.
661
00:53:57,605 --> 00:53:59,237
- How do you know
they didn't leave?
662
00:53:59,239 --> 00:54:00,742
Did you give them my name?
663
00:54:01,576 --> 00:54:03,142
- But your name is not Varela.
664
00:54:03,144 --> 00:54:07,546
- A fake name is a name.
And that name has a face.
665
00:54:07,548 --> 00:54:10,350
And that face may
lead them to me.
666
00:54:11,351 --> 00:54:13,286
You know that, right? Don't you?
667
00:54:15,422 --> 00:54:17,024
You know what you have to do.
668
00:54:42,950 --> 00:54:46,786
- The shit isn't
working. It's disconnected.
669
00:54:54,896 --> 00:54:56,929
- I will check in here.
- No. Wait, wait, wait, wait.
670
00:54:56,931 --> 00:55:00,166
- Yes, just let go.
- Wait, wait.
671
00:55:00,168 --> 00:55:01,301
Take this.
672
00:55:02,302 --> 00:55:03,736
Careful.
673
00:55:03,738 --> 00:55:06,874
- Yeah. You
keep watch, okay?
674
00:56:28,890 --> 00:56:29,824
- Ali?
675
00:56:33,961 --> 00:56:34,896
Ali?
676
00:56:37,965 --> 00:56:38,900
Ali?
677
00:57:10,364 --> 00:57:11,632
- Take this.
678
00:57:16,570 --> 00:57:19,006
- Those
goddamn fucking bitches.
679
00:57:21,208 --> 00:57:22,677
Little fucking cunts.
680
00:57:29,350 --> 00:57:31,350
- Well, now, do we hide here?
681
00:57:31,352 --> 00:57:32,818
- No. If we hide,
they'll find us.
682
00:57:32,820 --> 00:57:34,420
- How? How do you
know they'll find us?
683
00:57:34,422 --> 00:57:36,322
The will have tried, this
place is a labyrinth.
684
00:57:36,324 --> 00:57:39,093
- Well Mel, I want to
leave this place. Come on.
685
00:57:42,029 --> 00:57:42,964
Mel, let's go.
686
00:57:44,165 --> 00:57:45,533
- Come here, Ali.
687
00:57:51,038 --> 00:57:52,206
I am so sorry.
688
00:57:55,543 --> 00:57:57,945
For everything, I'm sorry.
689
00:57:59,380 --> 00:58:00,781
- Don't worry.
690
00:58:15,997 --> 00:58:16,931
Shall we?
691
00:59:49,924 --> 00:59:52,126
- Goddamn motherfucker.
692
00:59:58,499 --> 01:00:00,101
What do you want?
693
01:00:01,536 --> 01:00:02,901
- Status.
694
01:00:02,903 --> 01:00:04,970
- I'm investigating.
695
01:00:04,972 --> 01:00:06,371
- Your time
is running out.
696
01:00:06,373 --> 01:00:08,640
- Yeah, yeah. Okay, okay.
697
01:00:08,642 --> 01:00:10,177
- Status.
698
01:00:10,978 --> 01:00:12,780
- Why do you talk like this?
699
01:00:13,747 --> 01:00:15,314
This is a super
illegal operation.
700
01:00:15,316 --> 01:00:18,050
Why do you use military
terms with me? Just relax.
701
01:00:18,052 --> 01:00:21,322
- You won't tell me how
the fuck I should talk, okay?
702
01:00:22,591 --> 01:00:24,423
- Well, I need to continue
so I have to hang up.
703
01:00:24,425 --> 01:00:27,261
- Don't you dare
end the communication.
704
01:00:28,395 --> 01:00:29,330
- What is it?
705
01:00:30,565 --> 01:00:33,132
- I have a
matryoshka here.
706
01:00:33,134 --> 01:00:36,804
She wants to speak to
you. Sounds familiar?
707
01:00:38,205 --> 01:00:39,371
- Julian?
708
01:00:39,373 --> 01:00:40,307
- Irina?
709
01:00:41,308 --> 01:00:44,076
- Do as they
say, I'm scared.
710
01:00:44,078 --> 01:00:46,078
- Listen to me, okay? There's
nothing to worry about.
711
01:00:46,080 --> 01:00:48,313
You know nothing,
you know nothing.
712
01:00:48,315 --> 01:00:51,216
- Nothing about
what? You are late.
713
01:00:51,218 --> 01:00:53,754
She said very
interesting things.
714
01:00:58,425 --> 01:01:02,696
What is it? Don't you have
anything to say? Something cool?
715
01:01:06,467 --> 01:01:08,233
- Listen to me, if you harm her-
716
01:01:08,235 --> 01:01:09,234
- What?
717
01:01:09,236 --> 01:01:12,738
If you harm her,
if you harm her.
718
01:01:12,740 --> 01:01:16,742
Don't play the hero.
You are no hero.
719
01:01:16,744 --> 01:01:18,412
You're a cardboard hero.
720
01:01:19,446 --> 01:01:21,215
You must be rolling
your eyes now.
721
01:01:22,617 --> 01:01:25,984
Relax, we didn't do anything
to her. It wasn't necessary.
722
01:01:25,986 --> 01:01:29,154
We gave her some dollars
and she spilled everything.
723
01:01:29,156 --> 01:01:31,992
Your hands are stained
with blood, Soles.
724
01:01:33,160 --> 01:01:35,127
- Wait, wait, listen. I
need to talk to Irina.
725
01:01:35,129 --> 01:01:37,796
- No. Forget Irina and
forget the mission.
726
01:01:37,798 --> 01:01:40,032
Go shoot yourself.
I don't give a shit.
727
01:01:40,034 --> 01:01:43,070
You and Varela can
go fuck yourself.
728
01:02:43,897 --> 01:02:46,033
- Just keep quiet
and we'll be fine.
729
01:03:19,133 --> 01:03:20,165
- Don't move bitch.
730
01:03:20,167 --> 01:03:21,668
- Okay, okay.
731
01:03:21,670 --> 01:03:23,802
- Don't look
at me. Listen good.
732
01:03:23,804 --> 01:03:24,936
- Easy, easy.
733
01:03:24,938 --> 01:03:26,471
- Don't move.
734
01:03:26,473 --> 01:03:27,607
- Okay?
- Give me the gun.
735
01:03:27,609 --> 01:03:29,076
- Okay.
736
01:03:30,477 --> 01:03:35,949
- Don't turn around. Don't
move. Still. Stay still there.
737
01:03:36,950 --> 01:03:38,819
Don't turn around.
On your knees.
738
01:03:53,167 --> 01:03:57,637
- Follow
her! Follow her.
739
01:04:02,476 --> 01:04:03,444
- Stay still.
740
01:04:06,113 --> 01:04:09,114
- Don't kill me.
Please don't kill me.
741
01:06:30,758 --> 01:06:31,693
- Hey.
742
01:06:33,728 --> 01:06:34,995
- Leave him to us.
743
01:10:36,704 --> 01:10:38,371
- This is getting out of hand.
744
01:10:45,780 --> 01:10:46,781
- She is back.
745
01:10:47,849 --> 01:10:50,952
- So, what's her status?
746
01:10:52,053 --> 01:10:53,519
- To be honest,
747
01:10:53,521 --> 01:10:56,421
I'm not sure she'd ever
make it back to normal.
748
01:10:56,423 --> 01:10:57,923
- What do you mean by that?
749
01:10:57,925 --> 01:10:59,994
- I mean she might
say like this.
750
01:11:00,795 --> 01:11:03,495
- You mean catatonic? How long?
751
01:11:03,497 --> 01:11:08,234
- Maybe days, months,
years, maybe forever.
752
01:11:08,236 --> 01:11:09,837
- Oh fuck me.
753
01:11:12,573 --> 01:11:17,812
She's a zombie. They don't
know. Maybe months, years.
754
01:11:19,881 --> 01:11:21,414
They say maybe for good.
755
01:11:22,984 --> 01:11:25,620
Oh, I understand.
756
01:11:26,954 --> 01:11:27,889
Yes, ma'am.
757
01:11:31,358 --> 01:11:32,492
- So?
758
01:11:33,528 --> 01:11:34,896
- We got a green light.
759
01:11:35,663 --> 01:11:37,696
- The Metropolis Project.
760
01:11:37,698 --> 01:11:38,633
- Yes.
761
01:11:39,534 --> 01:11:41,567
You can start right away.
762
01:11:41,569 --> 01:11:43,771
I'm transferring
the funds right now.
763
01:11:45,072 --> 01:11:49,309
Oh, how long until you
get, you know, operational?
764
01:11:50,178 --> 01:11:51,612
- Six months.
- A year.
765
01:11:52,412 --> 01:11:54,345
- We'll be ready in six months.
766
01:11:54,347 --> 01:11:55,482
- Fine.
767
01:11:57,350 --> 01:11:58,553
- Uploading
768
01:12:00,487 --> 01:12:03,022
Directive one,
protects women's life.
769
01:12:03,024 --> 01:12:05,858
Directive two, protect
women's civil rights.
770
01:12:05,860 --> 01:12:07,159
Directive three,
771
01:12:07,161 --> 01:12:08,961
gather information to
assure better future
772
01:12:08,963 --> 01:12:10,428
for the feminine gender.
773
01:12:10,430 --> 01:12:12,965
Directive four, classified.
774
01:12:12,967 --> 01:12:14,300
- What the
fuck is directive four?
775
01:12:14,302 --> 01:12:15,835
And why can't we access it?
776
01:12:15,837 --> 01:12:17,636
- You don't need to know.
- Yes I do.
777
01:12:17,638 --> 01:12:20,206
It's my project and
I do need to know.
778
01:12:20,208 --> 01:12:23,075
- First off, it's not
your project anymore.
779
01:12:23,077 --> 01:12:27,079
And second, actually,
you don't wanna know.
780
01:12:27,081 --> 01:12:28,647
- Why?
781
01:12:28,649 --> 01:12:30,952
- Because if you do,
there is no turning back.
55423
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.