All language subtitles for Letters.to.Satan.Claus.2020.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,239 --> 00:00:43,060 But Darby needs somewhere to drive around with Tess, Kimber, and Ben. 2 00:00:43,600 --> 00:00:46,220 Santa doesn't have enough Darby dream wagon to give out. 3 00:00:46,740 --> 00:00:48,500 The workshop is backed up. 4 00:00:48,700 --> 00:00:50,140 It's right here in the catalog. 5 00:00:50,780 --> 00:00:52,540 Can't you just buy it for me, Daddy? 6 00:00:52,840 --> 00:00:54,520 It's only $74 .99. 7 00:00:55,080 --> 00:00:56,080 A steal! 8 00:00:56,320 --> 00:00:58,180 The Christmas tree for a factory is closing. 9 00:00:58,800 --> 00:01:00,960 I have to save money until I can find another job. 10 00:01:01,300 --> 00:01:04,519 And my holiday ice sculpting job has dried up since the accident. 11 00:01:05,360 --> 00:01:08,400 But Holly, we promise, it'll be a great Christmas. 12 00:01:08,780 --> 00:01:11,180 Cheer up, Holly. At least we still have each other, right? 13 00:01:16,900 --> 00:01:22,720 Dear Santa, this Christmas, all I want is for my parents to go away. 14 00:01:22,980 --> 00:01:23,980 That's it. 15 00:01:24,360 --> 00:01:25,620 Can you make that happen? 16 00:01:27,020 --> 00:01:28,020 Love, 17 00:01:28,360 --> 00:01:29,360 Holly Winter. 18 00:01:59,440 --> 00:02:01,640 Out of your niceness here, little girl. 19 00:02:03,660 --> 00:02:05,280 Grown -ass woman, bitch. 20 00:02:05,720 --> 00:02:07,560 That is not Christmas cake! 21 00:02:07,840 --> 00:02:08,919 What the... 22 00:02:53,030 --> 00:02:57,170 That's right. Frozen fish was Chef Ho's secret sauce. 23 00:02:57,470 --> 00:03:00,290 The fraud was then arrested for assault. 24 00:03:00,650 --> 00:03:04,430 Ho closed the door today because of the scandal that was about to break. 25 00:03:04,710 --> 00:03:07,310 So Ho is no... 26 00:03:08,480 --> 00:03:10,180 What a tragedy. I know, Dean. 27 00:03:10,560 --> 00:03:13,860 I just love, love, loved their crab -like tower. 28 00:03:14,660 --> 00:03:17,880 Where will we have our office Christmas party this year? Don't you mean office 29 00:03:17,880 --> 00:03:18,960 holiday party? 30 00:03:19,940 --> 00:03:22,640 Please don't give me that war on Christmas face, Christy. 31 00:03:23,300 --> 00:03:25,960 That's a great show today, Dean and Christy. 32 00:03:26,240 --> 00:03:27,780 Can I speak to you for a moment, Holly? 33 00:03:28,140 --> 00:03:32,940 I just wish you were a little bit more like Christy. Christy is like a talking 34 00:03:32,940 --> 00:03:33,960 tube of lipstick. 35 00:03:34,440 --> 00:03:35,440 Yeah, she's also pregnant. 36 00:03:35,800 --> 00:03:36,840 It's Dean. 37 00:03:37,840 --> 00:03:39,200 So I got a dumper from the show. 38 00:03:39,900 --> 00:03:41,880 Pregnancy's made people uncomfortable, especially me. 39 00:03:42,100 --> 00:03:44,180 Yeah, but, Chris, he's always in front of that giant desk. No one will even 40 00:03:44,180 --> 00:03:45,520 know. But I will. 41 00:03:46,140 --> 00:03:50,860 And because you'll never succumb to having children, I want you to fill that 42 00:03:50,860 --> 00:03:51,860 empty chair. 43 00:03:51,980 --> 00:03:52,980 As anchorwoman. 44 00:03:53,080 --> 00:03:56,300 The anchorwoman of Channel 6 News. 45 00:03:56,820 --> 00:03:59,080 Well, uh, what about my investigations? 46 00:03:59,580 --> 00:04:02,080 Do you want to keep wearing your ugly wigs and playing undercover dress -up, 47 00:04:02,080 --> 00:04:03,340 do you want to triple your salary? 48 00:04:03,560 --> 00:04:05,740 The second thing. I'm in. That's a fast, honey -tongue. 49 00:04:06,000 --> 00:04:07,140 Why don't you take that feed? 50 00:04:07,580 --> 00:04:09,100 You'll be the face of this station. 51 00:04:10,160 --> 00:04:14,380 Billboards, bus benches, even those annoying little screens on the back of 52 00:04:14,480 --> 00:04:15,480 Images, everything. 53 00:04:15,540 --> 00:04:16,539 And yours sucks. 54 00:04:16,720 --> 00:04:17,720 Screw you, Kevin. 55 00:04:17,959 --> 00:04:22,200 But I have a way for you to take that giant sack of coal out of your ass. 56 00:04:23,680 --> 00:04:24,800 You're headed to ornaments. 57 00:04:25,300 --> 00:04:30,460 The Christmassy -est town ever. To cover their annual ornaments festival of 58 00:04:30,460 --> 00:04:31,439 Christmas wonders. 59 00:04:31,440 --> 00:04:35,700 All their parties and events. They even have a hot cocoa hoedown. Whatever that 60 00:04:35,700 --> 00:04:39,440 means. And you'll be checking in nightly with Dean and Prego Christie. 61 00:04:40,660 --> 00:04:44,020 And since you're from there, you'll give the story a hometown spin. 62 00:04:44,560 --> 00:04:48,900 Look, I appreciate the gesture, but I hate ornaments and everything that it 63 00:04:48,900 --> 00:04:49,779 stands for. 64 00:04:49,780 --> 00:04:53,980 You mean Christmas? It celebrates the tacky commercialism of some, like, 65 00:04:53,980 --> 00:04:58,800 baby born in a barn. I am never, ever going home, okay? 66 00:04:59,440 --> 00:05:02,620 Ornaments will land you the dream job people would kill for. 67 00:05:03,000 --> 00:05:05,120 Plus, while you're there... 68 00:05:06,570 --> 00:05:08,610 Maybe you're falling in love. Yeah, okay. 69 00:05:09,170 --> 00:05:10,170 Love. 70 00:05:11,670 --> 00:05:12,670 Gross. 71 00:05:13,570 --> 00:05:16,570 I'm Holly Frost, and you're watching Channel 6 News. 72 00:05:23,690 --> 00:05:27,430 Good evening. I'm Holly Frost, and you're watching Channel 6 News. 73 00:06:09,130 --> 00:06:11,110 It's going to be great. 74 00:06:15,150 --> 00:06:18,710 I'm trying to get to ornaments before I have to be live on camera. 75 00:06:19,110 --> 00:06:20,410 I'm sorry I'm late. 76 00:06:21,550 --> 00:06:27,670 Thanks, Bella. I'm Sam. 77 00:06:29,470 --> 00:06:30,550 I'm your cameraman. 78 00:06:34,250 --> 00:06:35,910 You know anything about ornaments? 79 00:06:36,290 --> 00:06:37,290 Unfortunately. 80 00:06:38,419 --> 00:06:40,880 Boatloads of Christmas events happen there every year. 81 00:06:41,220 --> 00:06:46,180 And idiot people from all over the country come to partake in a joyous time 82 00:06:46,180 --> 00:06:47,059 the snow. 83 00:06:47,060 --> 00:06:48,060 That sounds fun. 84 00:06:48,260 --> 00:06:49,560 Yeah, it's not. Trust. 85 00:06:50,780 --> 00:06:53,680 So, um, who are they? Your sisters? 86 00:06:54,500 --> 00:06:55,660 Those are my ladies. 87 00:06:56,220 --> 00:06:58,520 It's my wife Lacey and our daughter Taylor. Huh. 88 00:06:59,020 --> 00:07:00,460 Lacey passed last year. 89 00:07:01,360 --> 00:07:04,000 Oh. I'm so sorry. How? 90 00:07:05,160 --> 00:07:06,160 Cancer. 91 00:07:07,850 --> 00:07:08,850 What kind? 92 00:07:10,470 --> 00:07:11,470 Cancer. 93 00:07:11,910 --> 00:07:12,970 Oh, right. 94 00:07:13,310 --> 00:07:14,310 Yeah. 95 00:07:15,350 --> 00:07:18,010 Let's just get this over with, shall we? 96 00:07:18,850 --> 00:07:19,829 All right. 97 00:07:19,830 --> 00:07:20,910 I'm going to take a quick nap. 98 00:07:50,060 --> 00:07:51,060 Oh. 99 00:07:51,420 --> 00:07:52,420 You okay? 100 00:07:52,680 --> 00:07:54,000 Yeah, yeah, yeah. Fine. 101 00:07:54,400 --> 00:07:55,400 What is it? 102 00:07:55,820 --> 00:07:57,020 We made an ornament. 103 00:07:58,980 --> 00:07:59,980 Sick. 104 00:08:04,760 --> 00:08:06,100 All right. 105 00:08:07,340 --> 00:08:10,620 Okay, I'll go from this room to the hotel. Maybe you can, uh, order some 106 00:08:11,400 --> 00:08:12,400 Something festive. 107 00:08:37,719 --> 00:08:38,980 Bonjour, madame. Hi. 108 00:08:39,200 --> 00:08:40,280 What can we get you today? 109 00:08:43,140 --> 00:08:47,580 Two Leprancer's peppermint mocha lattes. 110 00:08:47,840 --> 00:08:49,660 Okay, coming right up. Great. 111 00:08:50,180 --> 00:08:53,240 Hey, listen, you don't have any booze back there, do you? 112 00:08:54,600 --> 00:08:55,800 Whatever. Kind, really. 113 00:08:58,220 --> 00:08:59,199 You're funny. 114 00:08:59,200 --> 00:09:00,200 Yeah, I wasn't. 115 00:09:02,260 --> 00:09:03,260 Never mind. 116 00:09:04,280 --> 00:09:05,880 Go, make the lattes. 117 00:09:08,250 --> 00:09:10,550 Holly Winters. Is that you? 118 00:09:11,770 --> 00:09:14,490 It's actually Holly Frost now. Danica. 119 00:09:14,950 --> 00:09:15,950 Where's the ring? 120 00:09:16,270 --> 00:09:22,370 Oh, I didn't get married. I just changed my name. From Winters to Frost, but 121 00:09:22,370 --> 00:09:26,130 why? They're basically the same thing. Nope, they're not. 122 00:09:26,810 --> 00:09:29,310 Well, I'm actually married. 123 00:09:29,830 --> 00:09:30,830 And guess what? 124 00:09:31,650 --> 00:09:32,650 I'm the mayor now. 125 00:09:33,230 --> 00:09:34,270 It's crazy, right? 126 00:09:36,040 --> 00:09:39,420 Today I am giving back to our community. 127 00:09:40,280 --> 00:09:42,660 Did you want me to wrap anything for you? 128 00:09:42,940 --> 00:09:45,380 Oh, just your sweet little mouth. 129 00:09:45,700 --> 00:09:48,620 I see you're just the same old Grinchy Holly. 130 00:09:48,840 --> 00:09:51,080 Oh no, come on, look, I can be cordial. 131 00:09:51,800 --> 00:09:57,860 Like, uh, how is your hot cousin? 132 00:09:58,960 --> 00:10:02,140 Oh, you mean my cousin Chris Pringle? 133 00:10:02,440 --> 00:10:05,260 The one who you dumped via I Am A Graduation Day? 134 00:10:05,990 --> 00:10:07,210 Not that she would care. 135 00:10:07,530 --> 00:10:09,870 But Chris has actually been through a lot recently. 136 00:10:10,670 --> 00:10:12,090 He just lost his wife. 137 00:10:13,170 --> 00:10:15,250 Hopefully not to cancer. 138 00:10:16,050 --> 00:10:17,050 Hot air balloon. 139 00:10:17,170 --> 00:10:18,170 Like it caught on fire? 140 00:10:18,290 --> 00:10:19,290 No. 141 00:10:19,330 --> 00:10:20,690 One fell on her. 142 00:10:20,950 --> 00:10:23,570 Holly, your lattes are ready. Oh, great. 143 00:10:25,770 --> 00:10:30,010 Hey, these, uh, bows could use a little work there, Mayor. 144 00:10:30,310 --> 00:10:31,830 Pretty, uh, limp. 145 00:10:36,920 --> 00:10:41,380 Hotel's sold out. Yeah, since the 75th anniversary, everything's bugged. 146 00:10:42,080 --> 00:10:44,600 But I've got a better idea. I can just put a blow -up in the back of the van, 147 00:10:44,640 --> 00:10:46,260 and I'll sleep in the front seat. 148 00:10:46,500 --> 00:10:47,500 Not necessary. 149 00:10:48,640 --> 00:10:50,040 I have a place we can stay. 150 00:10:57,880 --> 00:10:58,920 Oh, Holly! 151 00:10:59,700 --> 00:11:02,140 Son of a nutcracker, you're really here! 152 00:11:02,580 --> 00:11:03,580 This is magical. 153 00:11:04,580 --> 00:11:05,580 Wow. 154 00:11:19,479 --> 00:11:22,620 Okay, that's quite enough. Oh, my gosh. Let me look at you. 155 00:11:23,140 --> 00:11:27,480 Wow. My little sister, the big city TV star in the flesh. 156 00:11:28,980 --> 00:11:29,980 Oh, hi. 157 00:11:30,400 --> 00:11:31,540 Is that your boyfriend? 158 00:11:31,800 --> 00:11:32,800 No, it's my cameraman. 159 00:11:33,200 --> 00:11:34,400 His name is Sam. 160 00:11:34,780 --> 00:11:35,780 Cameraman Sam. 161 00:11:36,000 --> 00:11:37,720 Cameraman Sam. That is fun to say. 162 00:11:38,220 --> 00:11:39,220 I'm Cookie. 163 00:11:40,300 --> 00:11:44,760 Oh, I'm so tickled. You're back. We have so much catching up to do. We can wrap 164 00:11:44,760 --> 00:11:45,980 gifts and sip cider. 165 00:11:46,570 --> 00:11:51,770 We can cook a holiday beef brisket on Christmas night. Yeah, no. I leave first 166 00:11:51,770 --> 00:11:54,030 thing on the 25th. I'm just here for work. 167 00:11:54,550 --> 00:11:55,550 Oh. 168 00:11:56,630 --> 00:12:01,190 Boo. Well, I will take what I can get. So, that's great. 169 00:12:01,510 --> 00:12:02,590 How about some of that cider? 170 00:12:02,950 --> 00:12:06,550 I have so much cider. I have three different flavors of cider. I just got 171 00:12:06,550 --> 00:12:07,550 cider, which is crazy. 172 00:12:15,400 --> 00:12:17,380 Here it is, just like you left it. Not really. 173 00:12:18,180 --> 00:12:19,880 What is all this shit doing in here? 174 00:12:20,080 --> 00:12:24,340 Oh, I turned the attic into my Christmas sweater sewing studio. 175 00:12:25,940 --> 00:12:26,940 Okay. 176 00:12:27,540 --> 00:12:30,760 Holly, I really wish you'd reconsider leaving Christmas morning. 177 00:12:31,340 --> 00:12:34,720 It would mean a lot to have you here for the holiday, you know, spend some 178 00:12:34,720 --> 00:12:40,280 quality time with family, with me. Yeah, I, um, I really got to get ready for 179 00:12:40,280 --> 00:12:43,340 the story, so... Hey. 180 00:12:44,560 --> 00:12:45,560 I can take a hint. 181 00:13:02,120 --> 00:13:03,120 Aw, 182 00:13:08,080 --> 00:13:10,300 so cute. 183 00:13:26,920 --> 00:13:27,920 Thank you. 184 00:13:33,860 --> 00:13:34,860 Thank you. 185 00:13:57,890 --> 00:14:01,630 Greetings. Chad Pringle and Joy Reese. 186 00:14:02,190 --> 00:14:07,270 And Gingerbread. I heard rumors she was back in town, but is the famous Holly 187 00:14:07,270 --> 00:14:10,390 Winters really sitting with us right now? It's Holly Frost now. 188 00:14:10,750 --> 00:14:13,870 You got married. Why does everyone keep asking me that? 189 00:14:14,230 --> 00:14:15,390 I love the blazer. 190 00:14:15,950 --> 00:14:19,550 Coral? Or is it more tangerine? 191 00:14:19,910 --> 00:14:23,950 It's definitely tangerine. I wish I could wear something so bold. My boss 192 00:14:23,950 --> 00:14:26,630 doesn't like me in anything but muted tones. 193 00:14:27,200 --> 00:14:30,760 And always a turtleneck. Well, that sounds like a controlling asshole. 194 00:14:31,220 --> 00:14:33,980 It's Cousin Danica. Oh, Joyce the Mayor's assistant. 195 00:14:34,280 --> 00:14:37,300 And I'm working for your aunt now. 196 00:14:37,680 --> 00:14:42,380 Aunt Becky's still alive after years of consuming all that butter and sugar by 197 00:14:42,380 --> 00:14:43,380 the truckload. 198 00:14:43,560 --> 00:14:49,060 Holly was always such a kidder. My funny, fabulous bestie. And then she 199 00:14:49,060 --> 00:14:54,040 me and my brother Chris and all of ornaments for bigger and brighter 200 00:14:54,560 --> 00:14:58,480 Not that I'm still totally devastated by it. Well, I mean, what... 201 00:14:58,480 --> 00:15:07,000 Jed. 202 00:15:08,360 --> 00:15:09,640 And Holly. 203 00:15:12,580 --> 00:15:13,580 Chris. 204 00:15:14,500 --> 00:15:15,500 What's up? 205 00:15:15,820 --> 00:15:16,820 Wow. 206 00:15:17,360 --> 00:15:18,420 Christmas came early. 207 00:15:19,100 --> 00:15:20,100 Yeah. 208 00:15:21,160 --> 00:15:23,460 Uh, we'll see you both later? 209 00:15:23,820 --> 00:15:24,819 At the bakery? 210 00:15:24,820 --> 00:15:26,820 For letters to Santa? Yeah. 211 00:15:29,120 --> 00:15:33,260 Maybe after my gig we could catch up. 212 00:15:33,980 --> 00:15:35,720 Grab dinner or something? 213 00:15:36,080 --> 00:15:38,140 Yeah, I'd really love that. 214 00:15:38,380 --> 00:15:39,380 Cool. 215 00:15:42,080 --> 00:15:43,760 Here's the pretty lady, Daddy. 216 00:15:44,180 --> 00:15:46,260 Oh, Faith, I'd like you to meet my old friend. This is Holly. 217 00:15:46,720 --> 00:15:47,720 You have a kid? 218 00:15:48,320 --> 00:15:49,320 He does indeed. 219 00:15:49,420 --> 00:15:52,480 Hi. What are you asking Santa for this year? Excuse me? 220 00:15:54,420 --> 00:15:56,660 Santa, what do you want for Christmas? 221 00:15:57,520 --> 00:16:01,180 I don't see a ring on that finger, so perhaps to land a husband. 222 00:16:02,560 --> 00:16:07,140 Maybe you should ask your daddy for a reality check on both this year. 223 00:16:07,740 --> 00:16:10,660 You don't believe in love or Santa? 224 00:16:12,260 --> 00:16:14,340 I mean, what is the point of living? 225 00:16:15,460 --> 00:16:19,300 It's almost six, Holly. We gotta start setting up. Oh, thank Christ. 226 00:16:21,020 --> 00:16:22,100 Um, well... 227 00:16:22,320 --> 00:16:23,320 We'll make a plan later, then? 228 00:16:23,480 --> 00:16:26,480 Yeah, I, um... I don't really think I'm going to be hungry. 229 00:16:26,720 --> 00:16:27,720 But thanks. 230 00:16:30,560 --> 00:16:31,560 I spy 231 00:16:31,560 --> 00:16:40,260 my 232 00:16:40,260 --> 00:16:42,760 big city's successful knees! 233 00:16:43,720 --> 00:16:44,860 Aunt Becky? 234 00:16:45,320 --> 00:16:46,680 Is Rudolph's nose red? 235 00:16:48,700 --> 00:16:50,020 Oh, hello. 236 00:16:51,239 --> 00:16:53,200 You must be Holly's main squeeze. 237 00:16:54,000 --> 00:16:56,320 Call me Aunt Becky. Everyone does. 238 00:16:57,100 --> 00:17:00,200 Are you sure that you're my Aunt Becky? I mean, the last time I saw her, she was 239 00:17:00,200 --> 00:17:01,820 round, big, plump. 240 00:17:02,280 --> 00:17:06,300 Yeah. I lost 162 pounds this past winter. 241 00:17:06,760 --> 00:17:10,780 Well, I definitely prayed to him about it. But what really melted that stubborn 242 00:17:10,780 --> 00:17:12,460 fat away was a change in diet. 243 00:17:12,700 --> 00:17:15,599 I used to constantly taste test my cookies. 244 00:17:16,119 --> 00:17:18,079 But then I started to play a game with myself. 245 00:17:18,599 --> 00:17:19,940 I would give them all. 246 00:17:21,010 --> 00:17:23,130 Names. Like my little cookie children. 247 00:17:23,569 --> 00:17:25,450 I wouldn't eat my children. 248 00:17:26,609 --> 00:17:28,830 Okay, so what about the people who do eat them? 249 00:17:30,930 --> 00:17:31,809 Fine if I do. 250 00:17:31,810 --> 00:17:36,990 Hey! So why are you dressed like you're about to service a fruitcake? 251 00:17:37,190 --> 00:17:40,690 Well, this is my caroling costume. Thank you for asking. I'm on my way to 252 00:17:40,690 --> 00:17:41,890 rehearsal right now. 253 00:17:42,190 --> 00:17:44,990 Oh, sweetie, you should come. You've always had the most beautiful singing 254 00:17:44,990 --> 00:17:47,430 voice. Yeah, I was kind of millennial. Debbie! 255 00:17:48,110 --> 00:17:50,170 Debbie! I don't want it. 256 00:17:50,560 --> 00:17:52,700 Alcohol. Where is the alcohol? 257 00:17:55,280 --> 00:17:57,460 So, uh, where's Chris? 258 00:17:57,920 --> 00:18:01,500 Chris is with my brother, the sheriff, over on Poynton Avenue. 259 00:18:02,300 --> 00:18:07,760 Chris spotted some vaping teens transporting the Goldman property, 260 00:18:07,760 --> 00:18:08,579 Christmas lights. 261 00:18:08,580 --> 00:18:10,240 Personally, I think they were doing him a favor. 262 00:18:11,020 --> 00:18:14,900 They are the only house on the street without any Christmas lights. People are 263 00:18:14,900 --> 00:18:16,580 allowed to be Jewish in ornaments, Danica. 264 00:18:17,100 --> 00:18:19,820 I never said that. 265 00:18:22,280 --> 00:18:23,280 See you all on TV. 266 00:18:23,760 --> 00:18:24,760 Let's do this. 267 00:18:24,940 --> 00:18:25,940 All right. 268 00:18:25,980 --> 00:18:27,060 Okay, here we go. 269 00:18:28,560 --> 00:18:29,620 Smile, smile, smile. 270 00:18:30,720 --> 00:18:33,720 Live in three, two, one. 271 00:18:34,120 --> 00:18:39,240 It is such a joy to watch these faces jot down what they might like from 272 00:18:39,840 --> 00:18:44,900 I'll be back here tomorrow night for the hot cocoa hoedown. Yee -haw! 273 00:18:46,180 --> 00:18:48,680 I'm Holly Frost, Channel 6 News. 274 00:18:49,160 --> 00:18:50,340 Christy, Dean. 275 00:18:51,310 --> 00:18:52,310 Yeah, we're out. 276 00:18:52,570 --> 00:18:53,570 Drink, please. 277 00:18:53,790 --> 00:18:56,090 Awesome. Here, let me get you a glass. 278 00:18:56,890 --> 00:18:59,810 Don't worry about it. I'm just going to drink from the bottle. 279 00:19:00,430 --> 00:19:01,430 But thanks. 280 00:19:06,310 --> 00:19:09,390 I'll be right back. 281 00:19:11,470 --> 00:19:12,470 Greetings. 282 00:19:17,790 --> 00:19:19,930 Dear Satan. 283 00:19:21,130 --> 00:19:26,870 It's been 21... 22 years. 284 00:19:27,570 --> 00:19:31,390 Thanks for ruining Christmas, dick. 285 00:19:31,810 --> 00:19:35,950 You can keep it. 286 00:19:36,530 --> 00:19:39,650 Screw you. 287 00:19:43,930 --> 00:19:47,990 Sincerely, not yours. 288 00:19:48,410 --> 00:19:49,450 Polly. 289 00:20:14,279 --> 00:20:18,320 Hey, do you want to show me the back of your van? 290 00:20:20,920 --> 00:20:21,920 Come on. 291 00:20:30,920 --> 00:20:31,920 Business? 292 00:20:34,860 --> 00:20:35,860 Casual. 293 00:20:36,520 --> 00:20:37,520 Take off your pants. 294 00:20:38,100 --> 00:20:39,540 I'll take off the shoes first. 295 00:20:40,760 --> 00:20:44,120 But she didn't mean like just about kissing. Oh, there's going to be 296 00:20:44,120 --> 00:20:48,860 no kissing while we're in this town. 297 00:20:49,700 --> 00:20:51,510 Okay. Let me help you with those. 298 00:20:52,170 --> 00:20:53,170 Really? 299 00:20:59,490 --> 00:21:00,490 What's wrong? 300 00:21:00,930 --> 00:21:01,930 Not you. 301 00:21:02,790 --> 00:21:03,790 It's not. 302 00:21:04,970 --> 00:21:05,970 It's my wife. 303 00:21:07,650 --> 00:21:09,350 I'm not sure I'm ready to do this to her. 304 00:21:09,930 --> 00:21:13,070 Okay. To be honest, we should just try to keep this thing professional. 305 00:21:13,810 --> 00:21:16,590 Professional. That's how I ended up in the back of your van. 306 00:21:17,310 --> 00:21:22,090 With my top off by both of us keeping things super professional. 307 00:21:22,490 --> 00:21:28,610 Oh, and by the way, your earring is super lame. 308 00:21:28,950 --> 00:21:30,230 Where did you get it? 309 00:21:30,490 --> 00:21:31,930 Hot topic? 310 00:21:32,350 --> 00:21:35,250 My daughter. My daughter got me this. 311 00:21:54,890 --> 00:21:56,250 Darby Dreamwag. 312 00:22:41,530 --> 00:22:45,650 Don't flipping ma 'am me. I am only 27 years old. 313 00:22:46,290 --> 00:22:52,290 Turn around, ma 'am. Quit calling me... Hello, 314 00:22:52,290 --> 00:22:54,050 sailor. 315 00:22:56,170 --> 00:22:59,910 Hi, hi. Yeah, there's something on the roof of my van and it seems pretty angry 316 00:22:59,910 --> 00:23:03,930 and I don't know what it is. It could be a large person or it moves. 317 00:23:04,710 --> 00:23:06,790 No, this isn't a joke. Hello? 318 00:23:07,490 --> 00:23:10,570 Hello? Ma 'am, have you been drinking, ma 'am? What are you going to do? 319 00:23:10,840 --> 00:23:16,240 Rath or alive me for riding around in a little bitty kid's toy. Technically, you 320 00:23:16,240 --> 00:23:17,960 were driving, so we're going to need to see some ID. 321 00:23:18,560 --> 00:23:22,120 Okay. Well, how about I see your IDs? 322 00:23:23,520 --> 00:23:24,620 I'm Sheriff Reith. 323 00:23:25,580 --> 00:23:30,200 This is Deputy Reith. You guys don't happen to be related to Joy, do you? 324 00:23:30,280 --> 00:23:31,640 Because we're the only black people in town? 325 00:23:32,220 --> 00:23:35,100 Because your last names are both Reith. 326 00:23:35,900 --> 00:23:36,900 We're brothers. 327 00:23:37,260 --> 00:23:38,260 Joy's our sister. 328 00:23:38,920 --> 00:23:40,100 Sexy sibling. 329 00:23:41,780 --> 00:23:44,320 Bet your parents are pretty hot, too. 330 00:23:45,740 --> 00:23:46,740 They're dead. 331 00:23:48,260 --> 00:23:49,820 Samesies. Hello? 332 00:24:08,170 --> 00:24:10,350 Those aunt, Aunt Becky, your real aunt? Mm -hmm. 333 00:24:10,590 --> 00:24:12,750 Because her angel cookies are at thebomb .com. 334 00:24:13,090 --> 00:24:14,090 Nerd alert. 335 00:24:15,170 --> 00:24:16,450 You're a hot nerd, though. 336 00:24:18,190 --> 00:24:19,510 Deputy, sorry. 337 00:24:20,550 --> 00:24:24,410 Look, we're going to let you off with just a warning, but that's only because 338 00:24:24,410 --> 00:24:28,290 Aunt Bea. She's been real supportive of us less experienced singers. 339 00:24:28,650 --> 00:24:29,549 Oh, God. 340 00:24:29,550 --> 00:24:30,550 You're a caroler? 341 00:24:30,590 --> 00:24:35,670 We're in ornaments, right? Well, gentlemen, it is getting late. 342 00:24:36,220 --> 00:24:38,080 And it has been a pleasure. 343 00:24:39,120 --> 00:24:41,620 But I will see you later. 344 00:24:42,440 --> 00:24:43,800 Have a lovely evening. 345 00:25:09,480 --> 00:25:10,480 Stop it. 346 00:25:21,280 --> 00:25:22,440 Oh, come on. 347 00:25:23,400 --> 00:25:24,400 Yes. 348 00:25:26,020 --> 00:25:27,020 Yes. 349 00:25:29,000 --> 00:25:33,660 Sam, come on. We gotta go. We need some caffeine before this sad hot cocoa 350 00:25:33,660 --> 00:25:34,660 hoedown. 351 00:25:35,920 --> 00:25:36,519 Come on, Sam. 352 00:25:36,520 --> 00:25:39,940 Giddy up. Let's go. I don't care if you're naked. I am coming in. 353 00:25:40,220 --> 00:25:41,220 Woo! 354 00:25:43,520 --> 00:25:46,700 Yeah, I've called Sam like a hundred times, and the news van has gone in. She 355 00:25:46,700 --> 00:25:50,260 didn't send me another cameraman ASAP, preferably one without a dead wife. 356 00:25:50,720 --> 00:25:53,880 Now there's no time, Holly. If Sam doesn't resurface soon, just find a 357 00:25:53,880 --> 00:25:54,880 with camera experience. 358 00:25:54,920 --> 00:25:59,120 Oh, by the way, the audience seemed to buy what you were selling last night. So 359 00:25:59,120 --> 00:26:00,120 keep it up. 360 00:26:01,140 --> 00:26:02,960 Want to get a Christmas sweater with me? 361 00:26:05,320 --> 00:26:09,180 I'm thinking maybe a cat riding a dog who's on a reindeer. 362 00:26:10,440 --> 00:26:12,800 And they're all in Santa hats. 363 00:26:14,660 --> 00:26:18,200 As super fun and creative as that sounds, I need to find somebody who 364 00:26:18,200 --> 00:26:22,000 to work a camera for tonight's segment because that sexy loser with the stupid 365 00:26:22,000 --> 00:26:25,420 sexy earring is M .I .A. Oh, well, what about Chris Pringle? When he's not 366 00:26:25,420 --> 00:26:28,360 selling Christmas trees, he's teaching videography at Ornament Pie. 367 00:26:28,700 --> 00:26:30,000 And he's also single. 368 00:26:31,560 --> 00:26:34,120 My ex with the bizarro teen child. 369 00:26:34,709 --> 00:26:35,709 Right. 370 00:26:36,210 --> 00:26:39,210 But, I mean, what choice do I have? 371 00:26:39,450 --> 00:26:40,750 Oh, choose love. 372 00:26:41,910 --> 00:26:43,750 This is kind of like when we were back in high school. 373 00:26:44,150 --> 00:26:46,710 You doing the video morning announcements while I filmed it. 374 00:26:47,510 --> 00:26:49,430 Except no braces for this guy. 375 00:26:50,910 --> 00:26:52,350 Carol's Electronics should have everything we need. 376 00:26:54,170 --> 00:26:55,850 Maybe no need for Carol's. 377 00:26:56,910 --> 00:27:00,990 Hey, Kevin, we found the van, but there is obviously no sign of Sam. 378 00:27:01,210 --> 00:27:02,210 Holly, come here. 379 00:27:06,889 --> 00:27:08,190 666. Number of the beast. 380 00:27:09,650 --> 00:27:12,750 I'll test the red stuff for you guys, but I'm telling you, this is probably 381 00:27:12,750 --> 00:27:16,970 a couple of teenage vaping hooligans out trying to have a good time. 382 00:27:17,170 --> 00:27:21,170 Okay, well, my cameraman is not at Orman's Hospital, so theorize that one 383 00:27:21,170 --> 00:27:22,170 me, Sheriff. 384 00:27:22,570 --> 00:27:23,590 Telling me how to do my job? 385 00:27:24,370 --> 00:27:27,450 Chris, I'll meet you back here in five. I'm going to go smash a Texas Mickey of 386 00:27:27,450 --> 00:27:28,450 creme de cacao. 387 00:27:29,010 --> 00:27:30,010 Hmm, okay. 388 00:27:31,650 --> 00:27:32,650 Thanks, Candace. 389 00:27:33,320 --> 00:27:35,320 Hey, are you coming to the hot cocoa hoedown? 390 00:27:35,900 --> 00:27:39,420 I'll be filming for a big city news station. Gosh, that sounds just swell. 391 00:27:39,780 --> 00:27:41,960 We'll be there as soon as we close up. Au revoir. 392 00:27:42,260 --> 00:27:43,059 Merry Christmas. 393 00:27:43,060 --> 00:27:47,060 Merry Christmas. All right, everybody. 394 00:27:47,560 --> 00:27:48,660 We are closed. 395 00:27:49,240 --> 00:27:51,360 So if you could go ho -ho -home. 396 00:27:51,940 --> 00:27:54,640 Merry Christmas. Merry Christmas. Merry Christmas. Merry Christmas. Merry 397 00:27:54,640 --> 00:27:55,680 Christmas. Happy holidays. 398 00:27:55,940 --> 00:27:57,960 Jingle all the way home. 399 00:27:59,760 --> 00:28:02,300 Do you really want to go to that hoedown? 400 00:28:03,500 --> 00:28:04,600 Of course, it's a classic. 401 00:28:04,940 --> 00:28:07,260 It's my favorite event of the whole season. 402 00:28:07,460 --> 00:28:10,700 And you heard Mr. Pringle. They're going to broadcast it on live TV. We can wave 403 00:28:10,700 --> 00:28:11,700 at our moms. 404 00:28:11,820 --> 00:28:15,400 Mayor Danica won the song contest this year, which means she'll be singing 405 00:28:15,400 --> 00:28:16,399 Santa there tonight. 406 00:28:16,400 --> 00:28:18,200 That song makes my ears bleed, Cameron. 407 00:28:24,660 --> 00:28:27,040 Really? I think it's super catchy. 408 00:28:27,920 --> 00:28:29,020 Let's just stay here. 409 00:28:29,800 --> 00:28:32,560 Or do you want to graduate high school still? 410 00:28:33,070 --> 00:28:34,070 Holding your V -card. 411 00:28:34,970 --> 00:28:36,230 I thought I did. 412 00:28:36,570 --> 00:28:37,570 Think about it. 413 00:28:38,090 --> 00:28:42,670 Everyone will be at town hall, which means that we can scream and moan as 414 00:28:42,670 --> 00:28:43,670 as we want. 415 00:28:43,810 --> 00:28:44,810 Now to you. 416 00:28:45,350 --> 00:28:46,630 I don't know, Candace. 417 00:28:46,950 --> 00:28:50,610 Becky's got surveillance in case those vaping teens get the munchies. We never 418 00:28:50,610 --> 00:28:52,010 know when she might be watching us. 419 00:28:53,950 --> 00:28:54,950 Not today. 420 00:29:03,820 --> 00:29:07,540 Take off that damn apron, you sexy elf. 421 00:29:12,380 --> 00:29:13,860 When did you start swearing? 422 00:29:14,120 --> 00:29:16,060 That big city TV lady inspired me. 423 00:29:20,500 --> 00:29:23,020 Do you hear that? 424 00:29:24,080 --> 00:29:26,160 My heart beating like a little drummer boy? 425 00:29:26,380 --> 00:29:27,380 No. 426 00:29:28,360 --> 00:29:29,359 Danica bells. 427 00:29:29,360 --> 00:29:30,360 Who cares? 428 00:29:41,540 --> 00:29:42,540 Okay, 429 00:29:43,700 --> 00:29:45,620 it is a pinch grating. Pinch? 430 00:29:46,040 --> 00:29:47,660 Yeah. Where's it coming from? 431 00:29:48,020 --> 00:29:49,020 I don't know. 432 00:29:50,220 --> 00:29:56,160 The speakers aren't even connected. 433 00:29:56,600 --> 00:29:58,060 Oh, my God. 434 00:29:58,420 --> 00:30:00,540 Listen to this stupid song. 435 00:31:15,340 --> 00:31:16,319 Horses don't talk. 436 00:31:16,320 --> 00:31:20,660 I have the best idea, Daddy. We should go on a double date. You and Holly and 437 00:31:20,660 --> 00:31:21,539 and Jeremy. 438 00:31:21,540 --> 00:31:25,120 A double date with a couple of cosplaying underage nerds. That's going 439 00:31:25,120 --> 00:31:25,979 hard path. 440 00:31:25,980 --> 00:31:26,980 Trot off, Hope. 441 00:31:27,940 --> 00:31:28,940 It's me. 442 00:31:31,800 --> 00:31:34,340 Well, maybe we can go out. Just the two of us? 443 00:31:34,940 --> 00:31:41,440 Chris, look, I'm only in town for 72 hours and you're too good for me. 444 00:31:42,040 --> 00:31:43,040 What? Who said? 445 00:31:43,310 --> 00:31:48,870 Says me. You're so sweet, and I... Oh, God, I am so sour. 446 00:31:49,130 --> 00:31:50,870 That's my favorite kind of Chinese food. Ha, ha, ha. 447 00:31:52,970 --> 00:31:53,970 Alcohol? 448 00:31:54,430 --> 00:31:55,650 Aren't you on the clock? 449 00:31:55,930 --> 00:31:58,190 I didn't realize you were also a judge. Look, vodka? 450 00:31:58,810 --> 00:32:01,470 That's the only thing that's getting me through this week. 451 00:32:02,650 --> 00:32:03,690 Look, I'm worried about you. 452 00:32:04,530 --> 00:32:05,530 Why don't we? 453 00:32:05,970 --> 00:32:07,770 It's gonna be Connie Chung soon enough. 454 00:32:12,620 --> 00:32:13,620 Ha ha, Holly. 455 00:32:13,860 --> 00:32:14,860 Very funny. 456 00:32:16,540 --> 00:32:17,540 Holly? 457 00:32:20,640 --> 00:32:21,640 What's going on? 458 00:32:25,820 --> 00:32:29,820 Are you okay? 459 00:32:30,080 --> 00:32:33,280 Yeah, just, um, I'm fine. 460 00:32:35,740 --> 00:32:36,740 Are you okay? 461 00:32:37,260 --> 00:32:38,380 Uh, yeah. 462 00:32:38,880 --> 00:32:42,060 And I'm fine. Did you eat one of those Christmas handballs? They are delicious 463 00:32:42,060 --> 00:32:42,939 but deadly. 464 00:32:42,940 --> 00:32:47,000 No, just a sip of spiked cocoa, but something I lodged in my throat. 465 00:32:47,980 --> 00:32:48,980 Oh. Weird. 466 00:32:49,760 --> 00:32:50,760 It was this. 467 00:32:52,200 --> 00:32:54,000 Holly, isn't that cameraman Sam's? 468 00:32:54,960 --> 00:32:58,480 Um... I need a minute. 469 00:33:23,150 --> 00:33:24,170 Well, happy friggin' holidays. 470 00:33:31,150 --> 00:33:35,050 Okay, so your cameraman's earring was in the hot cocoa dispenser. 471 00:33:35,930 --> 00:33:37,610 Yeah. It's very bizarre. 472 00:33:38,770 --> 00:33:43,590 But at least my handsome, charming single brother was there to rescue you. 473 00:33:43,870 --> 00:33:47,090 Chad, I do not have time for a romance chat right now. I'm trying to tell you 474 00:33:47,090 --> 00:33:48,090 something important. 475 00:33:48,110 --> 00:33:49,450 Right, sorry. Go ahead. 476 00:33:49,960 --> 00:33:55,100 Ever since I came back from ornaments, weird shit has been happening to me. 477 00:33:55,160 --> 00:33:57,020 First, my cameraman disappears. 478 00:33:57,960 --> 00:34:02,520 Then I find his van with bloody sixes on it. And last night, I was choking on 479 00:34:02,520 --> 00:34:04,640 this. I'm not sure what you're getting at. 480 00:34:07,140 --> 00:34:09,900 I wrote Satan by mistake when I was seven. 481 00:34:10,239 --> 00:34:13,320 Wait, isn't that how old you were when your parents were hacked to death? 482 00:34:13,540 --> 00:34:14,540 Oh, yeah. 483 00:34:15,139 --> 00:34:19,110 Apparently, I asked... Satan to get rid of them, and then they wind up being 484 00:34:19,110 --> 00:34:20,110 murdered. 485 00:34:20,810 --> 00:34:25,550 And last night at the Letters to Santa event, I wrote to them again. Why? What 486 00:34:25,550 --> 00:34:28,889 did you write? I called old heavy hooves a giant dick. 487 00:34:29,110 --> 00:34:34,570 Oh, Polly. And then they got back to me via the Witt & Wagner Wine Bar Lady 488 00:34:34,570 --> 00:34:35,570 Thrill. 489 00:34:36,850 --> 00:34:42,150 Uh, okay, Paul, the person who hurt your parents, that was some nutty nut job 490 00:34:42,150 --> 00:34:44,429 dressed up as Santa the police could never find, right? 491 00:34:45,190 --> 00:34:46,469 The whole devil thing. 492 00:34:46,929 --> 00:34:48,230 You're not even religious. 493 00:34:48,810 --> 00:34:52,690 You don't believe in Satan, right? You don't even believe in Christmas. 494 00:34:53,090 --> 00:34:56,570 Right. So this is the vaping teen playing an April Fool's prank. 495 00:34:57,030 --> 00:34:58,030 It's December. 496 00:34:58,610 --> 00:34:59,750 But they're vaping. 497 00:35:00,430 --> 00:35:01,690 They don't know that. 498 00:35:06,470 --> 00:35:08,230 Oh, jingle my bells. 499 00:35:08,790 --> 00:35:14,190 What? Holly, this is John Smith. He's an amazing farmer. 500 00:35:14,700 --> 00:35:18,280 Wow, that's hard. He's got the best produce and olive ornaments. 501 00:35:18,580 --> 00:35:20,060 Oh, you're too kind, Chatty. 502 00:35:20,860 --> 00:35:21,860 Chatty? 503 00:35:22,260 --> 00:35:23,760 Do people call you Chatty? 504 00:35:24,020 --> 00:35:25,060 No. Oh. 505 00:35:25,560 --> 00:35:29,180 No, you can call me that. I mean, if you'd prefer chat, I can call you Chat. 506 00:35:29,180 --> 00:35:30,180 I don't prefer anything. 507 00:35:30,940 --> 00:35:32,460 That came out wrong. 508 00:35:33,060 --> 00:35:36,880 Well, I better get going. I've got to iron out my suit before the gingerbread 509 00:35:36,880 --> 00:35:43,740 gala tonight. So nice to meet you and see you later. Yeah, okay. Oh, yeah, I 510 00:35:43,740 --> 00:35:44,740 it. 511 00:35:44,850 --> 00:35:45,850 Bye. Bye. 512 00:35:49,810 --> 00:35:50,810 Well, 513 00:35:51,450 --> 00:35:56,050 it is pretty clear that he wants to take a nice juicy bite out of your apple. 514 00:35:56,330 --> 00:35:57,390 Why don't you flirt back? 515 00:35:57,750 --> 00:35:58,750 I tried. 516 00:35:58,970 --> 00:36:00,570 But look at me. 517 00:36:01,150 --> 00:36:02,530 I'm probably not the guy's type. 518 00:36:02,870 --> 00:36:04,470 I've got to go fill a bunch of pie orders. 519 00:36:05,810 --> 00:36:06,930 And then the pies themselves. 520 00:36:07,410 --> 00:36:09,430 I'll probably eat one, too. I'm so fat and alone. 521 00:36:09,690 --> 00:36:11,430 It's really good. I know, right? 522 00:36:11,730 --> 00:36:12,730 Hey, Holly. 523 00:36:12,960 --> 00:36:14,220 Want to go on a shopping spree? 524 00:36:14,760 --> 00:36:17,960 They're for Danica. We still haven't found just the right dress for the 525 00:36:17,960 --> 00:36:18,960 gingerbread gala. 526 00:36:19,060 --> 00:36:21,740 I heard you met my brother Cole. The singing sheriff. 527 00:36:22,260 --> 00:36:23,260 He thought you were pretty cute. 528 00:36:24,000 --> 00:36:28,980 I mean, for an adult woman who steals Darby Dream wagons, I'd be happy to set 529 00:36:28,980 --> 00:36:32,500 you two up on a date. I'm not interested in getting to know Cole or any other 530 00:36:32,500 --> 00:36:35,520 band better in this creepy -ass Christmas town. 531 00:36:36,160 --> 00:36:39,040 Second my gig ends, I am peeping out, never to return. 532 00:36:39,320 --> 00:36:41,340 I don't believe you, Holly Winters. That's not my name anymore. 533 00:36:41,580 --> 00:36:42,428 I see it. 534 00:36:42,430 --> 00:36:44,070 Deep down, what are you talking about? 535 00:36:44,290 --> 00:36:45,290 The Christmas candle. 536 00:36:45,550 --> 00:36:46,670 Inside your heart? 537 00:36:47,490 --> 00:36:48,630 It's still lit. 538 00:36:49,650 --> 00:36:55,030 Okay. That makes, like, zero sense. And you don't even know me. 539 00:36:55,410 --> 00:36:56,410 Joy. 540 00:36:57,650 --> 00:37:02,750 Joy to the world, the Lord is come. 541 00:37:03,270 --> 00:37:07,530 Let earth receive her King. 542 00:37:09,290 --> 00:37:10,890 Let every... 543 00:37:12,740 --> 00:37:19,200 Prepare him room And heaven and nature sing And heaven and 544 00:37:19,200 --> 00:37:26,160 nature sing And heaven and nature sing 545 00:37:26,160 --> 00:37:31,460 That was great. 546 00:37:32,380 --> 00:37:34,060 I didn't realize you were a tenor. 547 00:37:34,260 --> 00:37:37,480 Yeah, most people don't expect that from me. I bet they don't. 548 00:37:38,260 --> 00:37:39,260 Unfortunately... 549 00:37:39,660 --> 00:37:43,060 We already have someone in your vocal range right now, so I don't think it's 550 00:37:43,060 --> 00:37:44,460 going to be a really good fit for us. 551 00:37:44,820 --> 00:37:45,820 Oh. 552 00:37:46,640 --> 00:37:48,720 That's too bad. It really is. 553 00:37:49,380 --> 00:37:51,340 Yeah, it really, really is. 554 00:37:53,420 --> 00:37:58,220 Oh, but would you like to take one of my heavenly cookies over there, my little 555 00:37:58,220 --> 00:38:00,360 angels? Hi, guys, for the road. 556 00:38:00,740 --> 00:38:02,680 I'm good. Are you sure? 557 00:38:02,880 --> 00:38:03,880 They're delicious. 558 00:38:03,980 --> 00:38:07,560 Maybe save it for the poor kids at the toy drive tomorrow night. 559 00:38:08,710 --> 00:38:10,550 Well, now that is a thoughtful thought, Cole. 560 00:38:11,190 --> 00:38:15,430 Yes, and okay, well, you know what? Better try next year, right? 561 00:38:15,690 --> 00:38:16,690 Good try today. 562 00:38:17,190 --> 00:38:20,030 All right, we'll see you a bit later then, Cole. 563 00:38:20,610 --> 00:38:21,610 Bye -bye. 564 00:38:22,650 --> 00:38:23,650 Oh, 565 00:38:26,410 --> 00:38:27,710 Angel Jennifer, shut up. 566 00:38:29,810 --> 00:38:34,270 Well, what's one little bite of your wing going to do, right? 567 00:38:35,030 --> 00:38:38,450 Oh, I mean, how many calories? 568 00:38:39,420 --> 00:38:40,800 What can that be? 569 00:38:49,540 --> 00:38:50,060 I 570 00:38:50,060 --> 00:38:56,920 missed you 571 00:38:56,920 --> 00:38:57,920 so much. 572 00:39:22,380 --> 00:39:23,380 Jingle bells. 573 00:39:24,940 --> 00:39:26,880 Do you know what time it is? 574 00:39:27,720 --> 00:39:28,860 Cookie time! 575 00:39:32,560 --> 00:39:36,080 Burn bright, my little star baker. 576 00:39:40,080 --> 00:39:46,400 Where is that pair of over -caffeinated elves? 577 00:39:48,720 --> 00:39:53,450 So, what you're telling me is that there's... Literally no way to get a 578 00:39:53,450 --> 00:39:55,130 in a coffee shop this morning. 579 00:39:56,550 --> 00:39:57,550 Great. Fantastic. 580 00:39:57,830 --> 00:40:01,390 Well, I hope you have a great day because you're making me have vodka for 581 00:40:01,390 --> 00:40:02,390 breakfast again. 582 00:40:04,090 --> 00:40:05,090 Watch it. 583 00:40:07,830 --> 00:40:08,910 Don't help us or anything. 584 00:40:09,830 --> 00:40:11,550 Oh, I wasn't going to. 585 00:40:13,030 --> 00:40:14,490 Give me a second, Joy. 586 00:40:14,730 --> 00:40:15,729 Of course. 587 00:40:15,730 --> 00:40:16,730 You know what, Holly? 588 00:40:17,310 --> 00:40:21,190 With Kris Pringle, you are barking up the wrong Christmas tree. Oh, my God, I 589 00:40:21,190 --> 00:40:22,890 not interested in Kris Pringle. 590 00:40:23,790 --> 00:40:26,290 Okay, like, maybe to, like, bang once before I bounce. 591 00:40:27,490 --> 00:40:29,790 Why is everybody so obsessed with love in this town? 592 00:40:30,610 --> 00:40:33,270 Well, at least we can love something other than the bottle. 593 00:40:34,270 --> 00:40:37,350 Go back to the big city and drink your life away. 594 00:40:37,890 --> 00:40:41,990 Okay. And why don't you go straight to hell, Mayor? 595 00:40:44,630 --> 00:40:45,630 Ugh! 596 00:40:48,009 --> 00:40:51,590 nerve. The gala committee needs you to approve tonight's gala decorations. 597 00:40:51,910 --> 00:40:53,930 They also have some questions about the auction. 598 00:40:54,250 --> 00:40:57,070 Why do I have to do everything? Because you're the mayor. 599 00:40:58,730 --> 00:41:00,710 You guys will have to try on my dresses at the hall then. 600 00:41:01,110 --> 00:41:02,130 You're going to look great in everything. 601 00:41:02,390 --> 00:41:05,310 Oh, me too. I mean, I've been working out a lot, so. 602 00:41:05,530 --> 00:41:06,530 It shows. 603 00:41:15,660 --> 00:41:16,660 How's it going in there? 604 00:41:18,180 --> 00:41:22,880 Joy, do you call this polyester candy cane mask classy? 605 00:41:23,140 --> 00:41:25,960 Because if I wear it tonight, kids will look at me to death. 606 00:41:26,480 --> 00:41:31,040 Well, there are still a few more options that you haven't tried. 607 00:41:31,960 --> 00:41:34,920 That's from Paris. 608 00:41:35,440 --> 00:41:36,820 Oh, now we're talking. 609 00:41:37,800 --> 00:41:40,500 Oh, but it's a size zero, so. 610 00:41:41,120 --> 00:41:42,120 Trust me. 611 00:41:42,720 --> 00:41:43,960 I'm a size zero, Joy. 612 00:41:45,320 --> 00:41:46,460 Of course you are. 613 00:41:47,700 --> 00:41:48,980 Double zero even. 614 00:42:05,420 --> 00:42:07,240 Joy, you weren't kidding. 615 00:42:07,680 --> 00:42:09,060 I think we have a winner. 616 00:42:12,240 --> 00:42:13,340 Do you need a hand? 617 00:42:16,330 --> 00:42:17,249 Thank you, Joy. 618 00:42:17,250 --> 00:42:19,310 I must have been a man that invented the side zippers. 619 00:42:19,910 --> 00:42:22,010 I told you I was a zero. 620 00:42:22,350 --> 00:42:24,470 Your bow looks a little limp, Mayor. 621 00:42:25,110 --> 00:42:27,590 Perhaps I could assist you with it. 622 00:42:28,150 --> 00:42:32,270 Are you okay? 623 00:42:33,050 --> 00:42:34,050 Mayor? 624 00:42:36,950 --> 00:42:37,950 Danica? 625 00:42:38,250 --> 00:42:39,250 Mayor? 626 00:42:43,150 --> 00:42:44,390 Do you need me to come in there? 627 00:42:45,600 --> 00:42:47,400 Dress is just a die for. 628 00:42:50,520 --> 00:42:57,020 I have this trick with butter and a coat hanger. We can get you right in there. 629 00:42:58,640 --> 00:43:00,100 Isn't that lying a little tight? 630 00:43:03,420 --> 00:43:04,420 I'm coming in there. 631 00:43:19,400 --> 00:43:21,960 Can't you just, like, get a normal coffee around here? 632 00:43:22,300 --> 00:43:25,740 But you're so ho -ho hot, chocolate. 633 00:43:26,060 --> 00:43:30,580 Chad, that's not even a real play on words. Not everything said here has to 634 00:43:30,640 --> 00:43:33,580 like, Christmas explosion. 635 00:43:34,560 --> 00:43:35,600 No, it's just a tree. 636 00:43:35,940 --> 00:43:38,920 Chad, I'll murder you in your sleep. 637 00:43:39,200 --> 00:43:40,880 A monster took the mayor. 638 00:43:41,560 --> 00:43:42,740 Let's go. 639 00:43:45,520 --> 00:43:46,800 She went through there. 640 00:43:47,890 --> 00:43:50,310 With him, the monster man. 641 00:43:50,690 --> 00:43:55,710 I didn't see him, but he had this horrible chuckle, like nails on a 642 00:43:55,710 --> 00:43:57,110 mixed with a lion's roar. 643 00:43:59,330 --> 00:44:02,310 We'll get one of your brothers down here to investigate. Maybe Cole. 644 00:44:02,550 --> 00:44:04,510 Yes, definitely, definitely Cole. 645 00:44:05,110 --> 00:44:06,950 Maybe you can see where the air vent goes, you know? 646 00:44:07,470 --> 00:44:10,590 Meanwhile, just try to relax, okay? 647 00:44:10,870 --> 00:44:14,770 How the frankincense am I supposed to relax right now? Well, you used to be a 648 00:44:14,770 --> 00:44:15,950 competitive snowman builder, right? 649 00:44:16,590 --> 00:44:18,010 Okay, yeah, that's not a thing. 650 00:44:18,910 --> 00:44:20,070 Tell that to my coach. 651 00:44:20,310 --> 00:44:23,450 I medaled at the World Snowman Championship in Finland. 652 00:44:24,130 --> 00:44:25,130 Twice. 653 00:44:26,490 --> 00:44:31,130 Okay, then go and build a friggin' snowman. 654 00:44:31,530 --> 00:44:32,530 You know? 655 00:44:32,870 --> 00:44:33,870 Frozen. 656 00:44:35,230 --> 00:44:37,690 See, Chad, I am not crazy. 657 00:44:38,110 --> 00:44:39,110 I know you're not. 658 00:44:40,170 --> 00:44:42,570 This is not normal for ornaments. 659 00:45:06,960 --> 00:45:08,280 I can help you with those. 660 00:45:10,140 --> 00:45:12,920 I spy some pretty little eyes. 661 00:45:14,900 --> 00:45:15,900 Hello? 662 00:45:18,200 --> 00:45:19,700 Noel? Cole? 663 00:45:20,040 --> 00:45:21,820 No, no. Over here. 664 00:45:22,500 --> 00:45:23,500 That's right. 665 00:45:24,240 --> 00:45:26,640 Why don't you come a little closer? 666 00:45:28,800 --> 00:45:31,560 Would you like to be friends with a snowman, Joy? 667 00:45:32,740 --> 00:45:35,400 Would you like to go on a magical adventure? 668 00:45:36,140 --> 00:45:38,080 Just like you've always dreamed of. 669 00:46:28,360 --> 00:46:29,520 God, you scared the crap out of me. 670 00:46:30,300 --> 00:46:31,300 Where's Aunt Becky? 671 00:46:31,400 --> 00:46:35,460 Oh, I don't know. I was downtown working on my nativity scene. It's going to 672 00:46:35,460 --> 00:46:36,840 rock everyone's Christmas socks off. 673 00:46:37,180 --> 00:46:39,340 Aunt Becky said that she had choir practice here and that she was going to 674 00:46:39,340 --> 00:46:41,960 carpool with us to the gala. Maybe she changed her mind. 675 00:46:42,880 --> 00:46:45,400 No, you go get ready. You have a gingerbread gala to cover. 676 00:46:45,820 --> 00:46:46,820 Right. 677 00:46:47,620 --> 00:46:51,640 Is this kind of smell funny to you? 678 00:46:52,920 --> 00:46:53,920 Cookies! 679 00:46:53,960 --> 00:46:56,660 And let's drop by my nativity scene on the way there. 680 00:47:06,130 --> 00:47:11,650 Losers. My sister here, look, she spent a lot of time on this nativity scene. So 681 00:47:11,650 --> 00:47:15,810 why don't you and your little friend go and fill your lungs with electronic teen 682 00:47:15,810 --> 00:47:17,110 cancer somewhere else? 683 00:47:18,010 --> 00:47:19,030 Get out of here. 684 00:47:20,330 --> 00:47:21,330 Scram. 685 00:47:22,490 --> 00:47:23,490 Thank you. 686 00:47:23,830 --> 00:47:28,870 Okay. I think your nativity scene looks sweet. 687 00:47:48,109 --> 00:47:53,970 The silent auction for the gingerbread houses is already underway, but these 688 00:47:53,970 --> 00:47:55,290 not your typical structures. 689 00:47:55,530 --> 00:48:02,370 There are skyscrapers, theme parks, even a Mall of America, all made out of 690 00:48:02,370 --> 00:48:08,290 molasses and dough. Holly, do I... buy a gingerbread statue of liberty? 691 00:48:08,510 --> 00:48:09,930 You sure do, Christy. 692 00:48:11,310 --> 00:48:13,110 America's never looked so delicious. 693 00:48:15,790 --> 00:48:20,030 Well, I'll be back here tomorrow night for the very white elephant gift 694 00:48:20,030 --> 00:48:23,610 exchange. Christy, Dean, thanks, Holly. 695 00:48:24,750 --> 00:48:31,450 Up next, Autumn, the very incredible baby hippo who can paint with her webbed 696 00:48:31,450 --> 00:48:33,230 feet. Adorable. 697 00:48:33,570 --> 00:48:34,570 Oh, man. 698 00:48:35,630 --> 00:48:38,430 These cheapy candy cane heels. They're just killing me. 699 00:48:40,090 --> 00:48:43,090 Oh, great. The dancing portion of the evening has begun. 700 00:48:43,550 --> 00:48:45,130 Time to get the fudge home. 701 00:48:45,590 --> 00:48:49,290 Fudge? Sounds like ornaments may be rubbing off on you after all, huh? Uh 702 00:48:49,410 --> 00:48:51,110 It's not. I meant to say. 703 00:48:51,350 --> 00:48:52,350 Frost? 704 00:48:52,370 --> 00:48:53,370 Miss Frost? 705 00:48:53,390 --> 00:48:57,390 Oh, no thanks. Those handballs taste like rat meat stuffed into dirty baby 706 00:48:57,390 --> 00:49:00,530 stock. Actually, I was wondering if you'd like to dance. 707 00:49:01,490 --> 00:49:02,490 Ollie hates dancing. 708 00:49:02,850 --> 00:49:04,010 Prom night. Teen your year. 709 00:49:04,360 --> 00:49:06,080 You should have had us teepee the principal's house instead. 710 00:49:06,520 --> 00:49:09,260 Well, maybe I could, um, make an exception. 711 00:49:09,640 --> 00:49:10,640 Jack Goldman. 712 00:49:11,020 --> 00:49:13,500 Goldman? You're the one whose house got Christmas -lighted. 713 00:49:13,740 --> 00:49:15,400 By some vaping teen scamp? 714 00:49:15,860 --> 00:49:18,940 Why, is me being Jewish a problem? Not at all. I find it quite exotic. 715 00:49:19,480 --> 00:49:20,740 I mean, for this town. 716 00:49:22,140 --> 00:49:23,340 Are you good to pack up on your own? 717 00:49:24,460 --> 00:49:25,500 Sure. Great. 718 00:49:30,440 --> 00:49:32,500 Ooh, Deputy Reed. 719 00:49:32,990 --> 00:49:35,710 you clean up like a maid at a frat house. 720 00:49:35,990 --> 00:49:38,150 I was wondering if I could have this dance. 721 00:49:38,550 --> 00:49:40,450 I was just going to ask the same thing. 722 00:49:40,690 --> 00:49:42,470 Chris. Boys, she's taken. 723 00:49:42,770 --> 00:49:44,170 Well, I mean, I'm not taken. 724 00:49:44,450 --> 00:49:46,590 It should be like a dance. Aren't you working, Golden? 725 00:49:46,830 --> 00:49:48,370 I have one song, just you and me. 726 00:49:48,610 --> 00:49:51,410 Okay, boys, boys, boys, boys. There's no need to fight. 727 00:49:51,830 --> 00:49:57,330 Why don't we head back to my sister's place and have a little four -person 728 00:49:57,330 --> 00:49:59,230 party in my childhood bedroom? 729 00:50:00,850 --> 00:50:03,670 Wait. I don't remember the floor in your room being that big, huh? 730 00:50:09,350 --> 00:50:10,350 Honey, what's wrong? 731 00:50:11,710 --> 00:50:13,330 Danica, she's dead. 732 00:50:13,730 --> 00:50:17,530 Hey, Danica's just late to the gala. No, I saw her outside in a manger. 733 00:50:18,470 --> 00:50:20,010 Just like a wise man. 734 00:50:23,190 --> 00:50:25,810 Child, grab my camera. Press the damn record button. 735 00:50:26,330 --> 00:50:28,370 Kevin, get me back on. I've got breaking news. 736 00:50:28,570 --> 00:50:30,190 Move, people. Out of the way. 737 00:50:31,820 --> 00:50:37,260 Quality of ivory in a hippo's tusk is not as good as an elephant's tusk. Not 738 00:50:37,260 --> 00:50:41,260 good. But it does not hold them back from being exceptional artists. 739 00:50:41,620 --> 00:50:43,880 I mean, Jackson Pollock at this age. 740 00:50:44,140 --> 00:50:46,800 Can you hear me? Yes. Okay, we're almost there. 741 00:50:47,600 --> 00:50:48,600 Excuse me. 742 00:50:49,560 --> 00:50:54,220 A young girl has just found Mayor Danica Bell dead outside posed in a gruesome 743 00:50:54,220 --> 00:50:58,060 nativity scene. I think I have a guess. That's what may have killed Mayor Bell. 744 00:51:04,810 --> 00:51:05,810 False alarm. 745 00:51:07,650 --> 00:51:08,650 Back to you. 746 00:51:09,930 --> 00:51:13,670 With the interrupting about the death stuff again, it's always about murder. 747 00:51:13,670 --> 00:51:18,370 heart rate is... You need to calm down. You know what? This is why we love to 748 00:51:18,370 --> 00:51:21,670 share human interests and also hippo interest stories. 749 00:51:22,570 --> 00:51:23,890 No, no, no. 750 00:51:24,750 --> 00:51:27,190 Daddy, I swear, you have to believe me. 751 00:51:27,770 --> 00:51:30,790 I think you've just had a little too much sugar tonight, honey. I believe 752 00:51:30,790 --> 00:51:31,790 Faye. 753 00:51:31,810 --> 00:51:32,810 Me too. 754 00:51:34,319 --> 00:51:40,420 Holly thinks that all the blood and missing people could be the work of 755 00:51:40,840 --> 00:51:41,779 It's true. 756 00:51:41,780 --> 00:51:45,340 Do you have any proof? Yeah, I have proof. I have a picture of a note 757 00:51:45,340 --> 00:51:48,560 blood, and you saw the van, plus the van the other night. No, those are the same 758 00:51:48,560 --> 00:51:52,180 vaping teens who vandalized Golden's place. They probably used cranberry 759 00:51:52,180 --> 00:51:52,799 or something. 760 00:51:52,800 --> 00:51:55,700 It's not cranberry sauce. If you would test it, you would see that. 761 00:51:56,140 --> 00:51:58,080 I'm going to find Danica and put this all to bed. 762 00:52:00,300 --> 00:52:02,280 Hey, I'm going to lend a hand. Yeah. 763 00:52:02,560 --> 00:52:03,560 Okay. 764 00:52:06,430 --> 00:52:09,830 Holly, you're freaking everyone out. Yeah, we should be freaked out, Chris. 765 00:52:10,690 --> 00:52:15,190 Look, over the past few days, your mayor cousin, Snowman Building Joy, the two 766 00:52:15,190 --> 00:52:18,010 nerdy baristas, and Aunt Becky have all vanished. 767 00:52:18,710 --> 00:52:19,710 It's Satan. 768 00:52:20,530 --> 00:52:22,770 Holly, I care about you. 769 00:52:23,030 --> 00:52:25,570 But the devil doesn't make baristas disappear for sport. 770 00:52:26,330 --> 00:52:29,230 And throwing around... That's worse. 771 00:52:29,670 --> 00:52:30,950 It isn't good for Faith. 772 00:52:32,070 --> 00:52:33,070 She's sensitive. 773 00:52:34,380 --> 00:52:37,720 Because of her mother and the hot air balloon accident, I can't have anything 774 00:52:37,720 --> 00:52:38,720 happen to her. 775 00:52:39,200 --> 00:52:44,280 Especially something so darn silly. No, Chris, I'm telling you. Look, I think 776 00:52:44,280 --> 00:52:45,500 it's best you find a new cameraman. 777 00:52:47,240 --> 00:52:48,300 And a new man friend. 778 00:52:49,740 --> 00:52:51,020 I gotta go. 779 00:52:56,080 --> 00:52:57,080 We're not dating. 780 00:52:57,940 --> 00:53:00,620 I warned you, Holly. 781 00:53:01,120 --> 00:53:05,100 No depressing stuff. And you cut off her painting hippo story. 782 00:53:05,420 --> 00:53:09,400 If you want that anchor cheese, you stick to the script and look relatable 783 00:53:09,400 --> 00:53:12,320 doing it. So smile like crazy when you're with the kiddos tonight. 784 00:53:12,560 --> 00:53:14,640 Something is not right here, and I want to solve why. 785 00:53:15,460 --> 00:53:17,240 It'll solve it. Just smile. 786 00:53:21,600 --> 00:53:22,600 Who was that? 787 00:53:22,740 --> 00:53:23,980 Just my bitch boss. 788 00:53:25,370 --> 00:53:29,590 He, like the rest of ornaments, doesn't give a flying fudge that freaky stuff is 789 00:53:29,590 --> 00:53:30,590 happening in this world. 790 00:53:31,390 --> 00:53:32,390 I don't know. 791 00:53:32,970 --> 00:53:35,930 Maybe he's right. Maybe I shouldn't either. 792 00:53:37,330 --> 00:53:38,670 Do you ever wear your hair down? 793 00:53:39,490 --> 00:53:40,530 I overheard your call. 794 00:53:40,990 --> 00:53:41,990 Oh, no. 795 00:53:42,890 --> 00:53:46,370 If you want to be more relatable, may I? 796 00:54:06,730 --> 00:54:07,730 For the grand finale? 797 00:54:08,410 --> 00:54:09,410 What? 798 00:54:10,770 --> 00:54:13,770 Um, have a holly jolly Christmas. You get it? 799 00:54:14,770 --> 00:54:15,770 Not a clue. 800 00:54:16,630 --> 00:54:18,650 Because your name is... I'm kidding. 801 00:54:19,590 --> 00:54:20,590 It's amazing. 802 00:54:21,010 --> 00:54:23,630 Now get out of here so I can change into this masterpiece. 803 00:54:24,110 --> 00:54:25,110 Oh, hold on. 804 00:54:27,930 --> 00:54:31,510 Okay, it's not very Christmassy. No, it's for when you put on the sweater to 805 00:54:31,510 --> 00:54:32,830 protect your makeup and your curls. 806 00:54:33,370 --> 00:54:34,370 That's very weird. 807 00:54:35,450 --> 00:54:36,950 Okay. Hey, hey, hey. 808 00:54:38,610 --> 00:54:39,610 Thank you. 809 00:54:40,230 --> 00:54:41,230 It's family four. 810 00:54:43,530 --> 00:54:44,530 Yay. 811 00:54:44,930 --> 00:54:45,930 Yay, yay, yay. 812 00:54:48,030 --> 00:54:49,030 Yay. 813 00:55:05,320 --> 00:55:06,320 I feel ready, people. 814 00:55:06,460 --> 00:55:08,540 Three, two, showtime. 815 00:55:10,320 --> 00:55:13,220 Everybody ready for some holiday cheer and magic? 816 00:55:13,940 --> 00:55:15,860 Okay, Faith, open up your present. 817 00:55:18,660 --> 00:55:21,820 And what did you get, little girl? 818 00:55:22,180 --> 00:55:25,960 I think it might be raspberry jelly. 819 00:55:26,600 --> 00:55:28,340 I think it leaked through a little. 820 00:55:28,720 --> 00:55:32,020 Wow. Okay, you can open up your presents now, too. 821 00:55:34,190 --> 00:55:37,610 Wait, it's a... It's a foot. 822 00:55:39,430 --> 00:55:40,470 From a person. 823 00:56:16,330 --> 00:56:20,810 I think that maybe we should wrap this up. 824 00:56:21,390 --> 00:56:22,750 I think... Thank you. 825 00:56:23,010 --> 00:56:25,490 I mean... Put the fucking camera down, Chad! 826 00:56:25,830 --> 00:56:26,950 Oh, my God! Cookie! 827 00:56:29,270 --> 00:56:30,270 She's not breathing! 828 00:56:30,350 --> 00:56:31,490 Someone call an ambulance! 829 00:56:31,970 --> 00:56:35,510 I can do CPR while we wait. Can I get the parents to grab their children and 830 00:56:35,510 --> 00:56:36,990 take them home immediately? 831 00:56:37,470 --> 00:56:38,470 That's an order. 832 00:56:38,970 --> 00:56:42,290 All of this, it must have triggered her back to that Christmas morning. 833 00:56:43,430 --> 00:56:44,730 She's going to be okay, right? 834 00:56:46,760 --> 00:56:47,760 She has to be okay. 835 00:57:03,040 --> 00:57:05,180 This is the same thing happened to your parents, isn't it? 836 00:57:06,160 --> 00:57:09,980 Aunt Bea said they were found wrapped up like gifts under the Christmas tree. If 837 00:57:09,980 --> 00:57:12,900 the killer really is back... 838 00:57:13,399 --> 00:57:18,000 That means he went dormant for decades and came back right when you did. What 839 00:57:18,000 --> 00:57:19,000 are you saying, Noel? 840 00:57:19,720 --> 00:57:21,120 I'm saying it's a hell of a coincidence. 841 00:57:21,980 --> 00:57:24,060 I don't have time for this right now. I need to be with my sister. 842 00:57:24,280 --> 00:57:25,420 Chad, Chris, wait up! 843 00:57:41,720 --> 00:57:42,720 It's warm. 844 00:57:42,760 --> 00:57:43,760 Thank you. 845 00:57:45,500 --> 00:57:46,500 How are you feeling? 846 00:57:48,040 --> 00:57:52,440 I don't know. My brain's just trying to make sense of all this. 847 00:57:53,100 --> 00:57:55,500 You know, I knew there was evil in the world. 848 00:57:56,080 --> 00:57:57,460 Just not here in Ornament. 849 00:57:58,180 --> 00:58:00,340 I mean, not for a long time, at least. 850 00:58:01,060 --> 00:58:04,300 Now I'm back and it's all my fault. No, you can't blame yourself, Holly. 851 00:58:04,840 --> 00:58:07,140 Maybe not for the letter that I wrote when we were kids, but the one the other 852 00:58:07,140 --> 00:58:08,140 night. I mean... 853 00:58:11,790 --> 00:58:16,410 I always thought that the devil was just made up, you know, like a mascot for 854 00:58:16,410 --> 00:58:17,990 the bad so that people wouldn't sin. 855 00:58:18,690 --> 00:58:23,630 It's an evil spirit that was just as fictitious as the one with the white 856 00:58:23,630 --> 00:58:24,850 that I thought I was writing to. 857 00:58:27,730 --> 00:58:28,730 Oy. 858 00:58:29,530 --> 00:58:30,530 It's my boss. 859 00:58:31,990 --> 00:58:34,250 Probably calling to fire my ass. I don't know that. 860 00:58:37,210 --> 00:58:38,210 I'll be fine. 861 00:58:38,310 --> 00:58:40,250 I'm just glad you're here with me. 862 00:58:41,160 --> 00:58:42,700 I'll be quick. Okay. 863 00:58:46,200 --> 00:58:47,540 Pretty crazy night, huh? 864 00:58:47,940 --> 00:58:49,380 One of the crazy ratings. 865 00:58:50,420 --> 00:58:52,660 What? Your segment just went viral. 866 00:58:52,960 --> 00:58:56,880 Over three million views in just under an hour. Guess I was wrong, huh? 867 00:58:57,400 --> 00:59:02,220 People don't want feel -good. They want darkness, blood, and gore. So, come on. 868 00:59:02,420 --> 00:59:05,880 Let's give it to them. That is disgusting. You are talking about people 869 00:59:05,880 --> 00:59:07,520 their lives, including my aunt. 870 00:59:07,860 --> 00:59:11,130 Time to get back to investigative politics. Polly, find out who's doing 871 00:59:11,130 --> 00:59:12,510 kills. Who knows? 872 00:59:13,230 --> 00:59:15,390 You may end up getting poached by Fox News. 873 00:59:18,050 --> 00:59:21,470 I hope scouring the B -roll will help us catch the killer. 874 00:59:22,230 --> 00:59:23,230 What if she's right? 875 00:59:24,310 --> 00:59:28,950 Polly, that it's, um... That it's Satan. 876 00:59:29,350 --> 00:59:31,670 I got a big, fat bag of evidence. 877 00:59:32,550 --> 00:59:35,270 It seems to be some kind of a disguise. It's kind of behind all these. 878 00:59:36,610 --> 00:59:38,250 Got a brown wig. 879 00:59:40,520 --> 00:59:47,000 Camera glasses, bubblegum lip gloss, animal print scarf, and finally this. 880 00:59:48,120 --> 00:59:49,200 Oh, blazer. 881 00:59:49,460 --> 00:59:50,660 Well, that's tangerine. 882 00:59:53,080 --> 00:59:54,620 Oh, holy night. 883 00:59:55,460 --> 00:59:57,000 It's definitely tangerine. 884 00:59:57,540 --> 00:59:59,600 There's something about these items that look familiar to you? 885 01:00:01,800 --> 01:00:03,280 What are you keeping from me, Pringle? 886 01:00:05,080 --> 01:00:07,600 Those... Those are Holly's things. 887 01:00:09,400 --> 01:00:12,240 No. There's no way Holly did this. 888 01:00:13,460 --> 01:00:14,460 Griff? 889 01:00:15,340 --> 01:00:16,520 Where is she now? 890 01:00:21,500 --> 01:00:22,500 Hands up! 891 01:00:22,920 --> 01:00:23,920 Oh! 892 01:00:24,740 --> 01:00:25,740 Deputy! 893 01:00:26,260 --> 01:00:28,300 Worst gripper gram ever! 894 01:00:28,780 --> 01:00:32,840 This isn't a joke. Noel told me what you did to those people. For a sweet little 895 01:00:32,840 --> 01:00:35,040 sister? What? Chad, what is going on here? 896 01:00:35,320 --> 01:00:36,640 Hands behind your back, Ross. 897 01:00:36,960 --> 01:00:37,960 Okay, okay. 898 01:00:40,690 --> 01:00:46,150 You're under arrest for six homicides and ornamenting. What are you talking 899 01:00:46,150 --> 01:00:47,810 about? The bodies that were found tonight? 900 01:00:48,470 --> 01:00:52,070 All of your sister's personal belongings were there, Cookie, covered in victim's 901 01:00:52,070 --> 01:00:54,650 blood. Okay, look, I'm obviously being framed. 902 01:00:54,930 --> 01:00:56,830 Cookie... No, it was you, wasn't it? 903 01:00:57,710 --> 01:01:01,510 What? You killed Mom and Dad when we were little. What? All because they 904 01:01:01,510 --> 01:01:02,930 wouldn't buy you a Darby Dream wagon. 905 01:01:03,410 --> 01:01:08,430 And then you came back to do a news story so that you would be promoted. 906 01:01:08,890 --> 01:01:09,890 No! You're a... 907 01:01:10,990 --> 01:01:14,010 I would never do something like that. I loved our parents. And, Becky, look, I 908 01:01:14,010 --> 01:01:18,990 love you. Yeah, yeah, and that's why you never, you know, came back to visit or 909 01:01:18,990 --> 01:01:21,550 send me a phone for a secret. 910 01:01:21,950 --> 01:01:23,470 Just hear her out, Cookie. No! 911 01:01:25,430 --> 01:01:31,810 The only person that you love is your drunk, demented, 912 01:01:32,030 --> 01:01:34,610 depraved, big city self. 913 01:01:35,830 --> 01:01:37,830 Just take her away, Deputy. 914 01:01:38,390 --> 01:01:39,790 No, this is... 915 01:01:40,620 --> 01:01:42,080 I want a lawyer. You've got one. 916 01:01:46,020 --> 01:01:47,140 Passed the bar last fall. 917 01:01:47,700 --> 01:01:50,420 Cole, the courthouse doesn't reopen until after Christmas. 918 01:01:50,700 --> 01:01:52,060 You can stay with me in the meantime. 919 01:01:52,380 --> 01:01:53,700 She's a maniac, Pringle. 920 01:01:54,420 --> 01:01:56,240 She's crazy. She killed Joy. 921 01:01:58,120 --> 01:01:59,120 Uncuff her. 922 01:01:59,680 --> 01:02:00,680 Now. 923 01:02:12,200 --> 01:02:13,400 and we're having a slumber party? 924 01:02:14,740 --> 01:02:15,740 Yeah. 925 01:02:17,580 --> 01:02:19,620 Um, hey, Chris. 926 01:02:21,160 --> 01:02:22,160 Thank you. 927 01:02:22,280 --> 01:02:25,720 Thank you both for coming to save me. 928 01:02:26,440 --> 01:02:28,600 We believe you about Satan. 929 01:02:29,100 --> 01:02:32,040 Like you believed I wasn't seeing things in the manger. 930 01:02:32,880 --> 01:02:33,880 Yeah. 931 01:02:34,340 --> 01:02:37,220 I wish my sister believed me. 932 01:02:38,180 --> 01:02:41,540 Hey, you can sleep on the couch. Or on the master. 933 01:02:42,200 --> 01:02:43,200 I'm on the couch. 934 01:02:43,600 --> 01:02:47,640 Guys, um, that's not Santa, is it? 935 01:02:48,820 --> 01:02:49,920 Oh, shit. 936 01:02:50,140 --> 01:02:51,460 Happy holidays! 937 01:02:54,420 --> 01:02:55,420 Oh, 938 01:02:57,820 --> 01:03:03,040 is there anything better at Christmas than a fallen angel? 939 01:03:11,100 --> 01:03:17,040 Go. You have done enough damage to this town and to my life. Oh, did I? 940 01:03:17,500 --> 01:03:18,960 Oh, that's so sad. 941 01:03:22,680 --> 01:03:23,680 Ruben. 942 01:03:24,780 --> 01:03:26,360 Do you have a sweet tooth, honey? 943 01:03:26,600 --> 01:03:28,800 Be careful. You might get a little hippie. 944 01:03:29,520 --> 01:03:30,800 It's over, asshole. 945 01:03:32,100 --> 01:03:33,100 Oh, 946 01:03:34,880 --> 01:03:36,060 come on! 947 01:03:36,640 --> 01:03:38,080 You blinded me! 948 01:03:43,560 --> 01:03:44,660 Look at that. I'm totally fine. 949 01:03:45,780 --> 01:03:48,040 What do you want? 950 01:03:48,380 --> 01:03:49,520 What do I want? 951 01:03:50,280 --> 01:03:52,640 You wrote me, remember? 952 01:03:53,380 --> 01:03:56,180 You gave me Christmas. 953 01:03:57,260 --> 01:04:03,260 Which, by the way, is a fabulous gift, sweetheart. I am having a ball. 954 01:04:04,940 --> 01:04:06,180 Get out of here, Holly. 955 01:04:16,780 --> 01:04:21,700 We'll be fine. It is the most wonderful time of the year. 956 01:04:53,900 --> 01:04:54,558 That fiend gone? 957 01:04:54,560 --> 01:04:55,560 For now. 958 01:04:56,520 --> 01:04:58,200 Exactly. For now. 959 01:04:58,700 --> 01:05:00,520 We can't defeat Satan physically. 960 01:05:01,300 --> 01:05:03,720 The question is, is how? 961 01:05:04,120 --> 01:05:05,680 Let's just get you patched up first, okay? 962 01:05:06,820 --> 01:05:07,820 Okay. 963 01:05:12,180 --> 01:05:13,240 Hey. Hey. 964 01:05:13,800 --> 01:05:15,340 Are you sure you don't mind taking the couch? 965 01:05:15,580 --> 01:05:16,780 Oh, yeah, yeah, no, no. 966 01:05:17,020 --> 01:05:18,020 No problem. 967 01:05:18,600 --> 01:05:21,400 Thanks for everything this week, Chris. You've been... 968 01:05:24,330 --> 01:05:26,710 during all that crap that I put you through when we were younger. 969 01:05:27,970 --> 01:05:29,690 Holly, we're dealing with the holiday devil. 970 01:05:30,570 --> 01:05:32,870 Surviving together is all that matters now. 971 01:05:33,350 --> 01:05:36,150 So why don't you dream of sugar plum fairies for me? 972 01:05:36,470 --> 01:05:37,470 Okay? 973 01:05:38,050 --> 01:05:39,050 Okay. 974 01:05:41,350 --> 01:05:43,570 Oh, I'm... No kidding. 975 01:05:44,010 --> 01:05:45,450 At least not this early on. 976 01:05:47,450 --> 01:05:48,450 Yeah, okay. 977 01:05:48,630 --> 01:05:52,670 Cool. You know what? I... Actually, I... I get it. 978 01:05:55,819 --> 01:05:57,940 How about we high five instead? 979 01:06:00,360 --> 01:06:01,360 Sure. Yeah? 980 01:06:01,460 --> 01:06:02,900 Sure. Okay. All right. 981 01:06:03,380 --> 01:06:04,380 High five. 982 01:06:07,320 --> 01:06:08,560 Good night, Chris Pringle. 983 01:06:10,640 --> 01:06:11,640 Night, Holly Frost. 984 01:06:52,910 --> 01:06:53,910 Let me guess. 985 01:06:56,650 --> 01:06:57,650 Santa's reindeer? 986 01:07:00,770 --> 01:07:07,730 I know it probably seems silly, but when I lost my mom to the 987 01:07:07,730 --> 01:07:11,090 hot air balloon, I became depressed. 988 01:07:12,190 --> 01:07:18,530 I needed to find faith to continue on, and living in ornaments, Santa seemed 989 01:07:18,530 --> 01:07:19,530 like a good start. 990 01:07:21,740 --> 01:07:24,600 I put these out every year, and someone eats them. 991 01:07:25,500 --> 01:07:29,920 Sure, maybe it's my dad, but I like to think it's the reindeer. 992 01:07:33,380 --> 01:07:34,580 Oh, gingerbread. 993 01:07:35,740 --> 01:07:36,740 What is it? 994 01:07:37,600 --> 01:07:41,620 If Satan is real, then who's to say that Santa isn't? 995 01:07:41,860 --> 01:07:45,960 I can't believe my lips are about to say this, but what if I wrote to Santa to 996 01:07:45,960 --> 01:07:49,060 ask his advice on how to get this horny hellraiser out of ornament? 997 01:07:49,260 --> 01:07:50,260 A letter to Santa! 998 01:07:50,520 --> 01:07:53,590 Yes! I'll get a pen. And I will get some liquid courage. 999 01:07:54,290 --> 01:07:57,750 Dear Santa. 1000 01:07:58,970 --> 01:07:59,970 Hey. 1001 01:08:00,930 --> 01:08:07,810 It's been 20... Scratch that. 21 years since 1002 01:08:07,810 --> 01:08:09,370 we last broke. 1003 01:08:09,990 --> 01:08:16,569 I need to bring back joy to ornaments and take down 1004 01:08:16,569 --> 01:08:17,569 Satan. 1005 01:08:18,529 --> 01:08:19,950 How the... 1006 01:08:21,550 --> 01:08:28,109 But do I do that? Love, Holly. 1007 01:08:33,689 --> 01:08:34,990 Something's not right. 1008 01:08:38,430 --> 01:08:39,490 Winters. 1009 01:08:42,529 --> 01:08:44,390 That's Santa, right? 1010 01:08:46,310 --> 01:08:48,630 There goes nothing. 1011 01:08:53,840 --> 01:08:55,620 Now we just have to get it to Santa. 1012 01:08:55,920 --> 01:08:57,200 But the bakery's closed tonight. 1013 01:09:00,399 --> 01:09:02,180 I know what that look means. 1014 01:09:03,700 --> 01:09:04,880 I have a plan. 1015 01:09:05,859 --> 01:09:06,899 Miss Winters? 1016 01:09:38,470 --> 01:09:40,790 Is everything okay? Better than okay. 1017 01:09:41,010 --> 01:09:43,250 I found this by my happy parent. 1018 01:09:43,649 --> 01:09:46,370 He wrote that. What? Santa's real open and open. 1019 01:09:46,890 --> 01:09:53,830 Dear Holly, it's nice to hear from you. 1020 01:09:53,970 --> 01:09:58,790 If you help a friend in need and find a song in your soul, you can light up the 1021 01:09:58,790 --> 01:10:00,510 world. Ho, ho, ho. 1022 01:10:01,430 --> 01:10:02,430 Santa. 1023 01:10:04,250 --> 01:10:05,490 This is straight up gibberish. 1024 01:10:06,350 --> 01:10:07,350 No, no. 1025 01:10:07,760 --> 01:10:08,760 No, I think it's a riddle. 1026 01:10:09,340 --> 01:10:13,800 I love riddles. Oh, my God. Can't you write me a fudging riddle to abolish 1027 01:10:13,800 --> 01:10:16,900 Satan? Okay, it looks like it's written in three different sections, so we 1028 01:10:16,900 --> 01:10:17,900 should start at the beginning. 1029 01:10:17,920 --> 01:10:20,300 If you help a friend in need, do you have a friend in need? 1030 01:10:21,460 --> 01:10:22,460 I don't have any friends. 1031 01:10:24,640 --> 01:10:27,000 Except for Chad. 1032 01:10:30,140 --> 01:10:33,520 Oh, hey. 1033 01:10:34,320 --> 01:10:35,620 I'm glad you're not in a slammer. 1034 01:10:37,160 --> 01:10:39,920 What's going on, Gungle Chad? Why are you tossing out all those pretty pies? 1035 01:10:40,340 --> 01:10:42,900 Well, everyone's afraid to leave their homes. 1036 01:10:43,580 --> 01:10:47,820 They think Holly's a mass murderess, so Sheriff Noel canceled the rest of 1037 01:10:47,820 --> 01:10:51,540 Christmas Wonder, including tonight's caroling concert at the bakery. 1038 01:10:53,620 --> 01:10:57,720 Holly, Santa said to find a song within your soul. 1039 01:10:58,900 --> 01:11:03,580 Maybe Santa wants the concert to go on. I think that you're right. 1040 01:11:04,420 --> 01:11:06,020 Oh, shit, he's early. 1041 01:11:06,460 --> 01:11:07,860 Who? Who's early? 1042 01:11:08,160 --> 01:11:09,160 Faith. 1043 01:11:09,400 --> 01:11:10,400 Makeover. 1044 01:11:11,720 --> 01:11:12,720 Wow. 1045 01:11:19,820 --> 01:11:20,820 Chad. 1046 01:11:21,200 --> 01:11:22,400 You look different. 1047 01:11:23,360 --> 01:11:24,360 I do? 1048 01:11:24,860 --> 01:11:26,380 What are you doing here? 1049 01:11:26,720 --> 01:11:29,000 Your niece called, said there was an emergency. 1050 01:11:30,980 --> 01:11:37,560 John, Chad has something that's... He would like to... 1051 01:11:37,560 --> 01:11:38,640 Thank you. 1052 01:11:39,260 --> 01:11:40,280 I do? Mm -hmm. 1053 01:11:41,580 --> 01:11:46,500 Uh... Maybe... Would you like to go for a bite sometime? 1054 01:11:49,360 --> 01:11:50,760 What took you so long, Chatty? 1055 01:11:51,980 --> 01:11:53,500 I thought you weren't interested. 1056 01:11:54,000 --> 01:11:55,400 I thought you weren't interested. 1057 01:11:56,520 --> 01:11:59,900 No! Okay, great! So you both like each other. Now we have to get back to saving 1058 01:11:59,900 --> 01:12:00,940 Christmas. Chad? 1059 01:12:01,370 --> 01:12:03,810 Send an email blast to all of your customers telling them that the event 1060 01:12:03,810 --> 01:12:10,190 tonight is uncancelled. And everybody who attends gets free pie. 1061 01:12:10,930 --> 01:12:13,330 I don't know if I have enough filling. Oh, darling. 1062 01:12:13,730 --> 01:12:16,490 I know a hot farmer might have a few extra apples lying around. 1063 01:12:17,650 --> 01:12:18,650 I'm on it. 1064 01:12:18,670 --> 01:12:19,890 Want to give me a hand, Chatty? 1065 01:12:20,310 --> 01:12:21,310 Sure. 1066 01:12:31,820 --> 01:12:34,960 Okay, Faith, now it's time to find Sheriff Knoll. Tell him that he and the 1067 01:12:34,960 --> 01:12:37,660 carolers need to be ready to rock at 7 o 'clock. 1068 01:12:38,860 --> 01:12:41,720 But Sheriff Knoll thinks he's trapped with his sister. 1069 01:12:41,960 --> 01:12:42,960 Right, okay. 1070 01:12:43,380 --> 01:12:47,340 Tell him that if this doesn't work, he can arrest me. 1071 01:12:47,960 --> 01:12:50,180 Now go, go, go, go, go, go, go, go, go, go. 1072 01:12:50,680 --> 01:12:51,680 Okay. 1073 01:12:55,360 --> 01:12:57,260 Help a friend in need. 1074 01:12:59,380 --> 01:13:00,380 Nailed it. 1075 01:13:01,230 --> 01:13:02,550 The free pie's here, everyone. 1076 01:13:06,170 --> 01:13:07,190 Hey, Sarah. 1077 01:13:07,610 --> 01:13:08,630 You ready to belt? 1078 01:13:11,850 --> 01:13:14,930 Oh, what is this, like Christmas charades? Look, I'm sorry, we do not 1079 01:13:14,930 --> 01:13:15,930 for that right now. 1080 01:13:16,670 --> 01:13:18,910 Sorry, do you think that I'm the Christmas killer? 1081 01:13:21,070 --> 01:13:22,070 Hello? 1082 01:13:22,690 --> 01:13:25,910 No, and the other carolers came down with laryngitis? 1083 01:13:26,990 --> 01:13:28,270 In the last two minutes? 1084 01:13:29,170 --> 01:13:30,650 What are the odds, right? 1085 01:13:32,690 --> 01:13:33,690 Satan's the odds. 1086 01:13:35,130 --> 01:13:38,850 I'd do it, Holly, but I have a terrible singing voice. 1087 01:13:39,830 --> 01:13:41,050 The concert's canceled. 1088 01:13:41,790 --> 01:13:45,810 Again. No, no, no, no, no. Look, somebody has to, you know, like, sing 1089 01:13:45,810 --> 01:13:46,810 soul. 1090 01:13:48,650 --> 01:13:50,530 And I think I know who that someone has to be. 1091 01:13:53,410 --> 01:13:57,030 Hey, everybody. Hi. Hello. Can everybody hear me? Okay. 1092 01:13:57,980 --> 01:14:01,960 We don't want to see or hear you, Christmas killer. Oh, okay. Wow. 1093 01:14:02,220 --> 01:14:03,220 Seriously. 1094 01:14:04,160 --> 01:14:10,180 Look, I'm here tonight desperate to bring back Ornament's wonderful spirit, 1095 01:14:10,280 --> 01:14:12,940 which Satan has stolen. 1096 01:14:13,680 --> 01:14:15,340 The woman speaks the truth. 1097 01:14:16,920 --> 01:14:23,100 Cookie, I've done a lot of thinking about how important family is. I mean, 1098 01:14:23,100 --> 01:14:25,160 what Christmas time is all about. 1099 01:14:26,320 --> 01:14:31,700 I've been a terrible little sister to you, and I really hope that it's not too 1100 01:14:31,700 --> 01:14:32,700 late for us. 1101 01:14:33,900 --> 01:14:40,560 I need you to see, I need you all to see that people can 1102 01:14:40,560 --> 01:14:41,560 change. 1103 01:14:41,920 --> 01:14:42,920 Hit it, Faith. 1104 01:14:47,400 --> 01:14:53,920 What child is this too late to rest? 1105 01:14:57,040 --> 01:15:03,360 was sleeping whom angels 1106 01:15:03,360 --> 01:15:08,800 greet with random sweet while 1107 01:15:08,800 --> 01:15:11,060 shepherds watch 1108 01:15:36,550 --> 01:15:41,610 God and angels sing 1109 01:16:08,720 --> 01:16:09,820 Dad would have been so proud. 1110 01:16:10,120 --> 01:16:11,120 Thank you, Cookie. 1111 01:16:11,260 --> 01:16:12,640 I love you. 1112 01:16:13,900 --> 01:16:15,040 Say you'll come home. 1113 01:16:15,620 --> 01:16:16,640 Stay for Christmas. 1114 01:16:16,920 --> 01:16:19,280 I would like that very much. 1115 01:16:20,140 --> 01:16:25,280 But I think that I'm going to have to ask my cute lawyer. 1116 01:16:26,620 --> 01:16:28,120 Oh, my God. 1117 01:16:31,720 --> 01:16:32,720 Oh, no. 1118 01:16:33,320 --> 01:16:37,140 It's Carol from Carol's Electronics. 1119 01:16:43,310 --> 01:16:44,310 toying with us. 1120 01:16:44,410 --> 01:16:48,410 We have to keep the Christmas spirit in order to defeat that devil. 1121 01:16:51,110 --> 01:16:52,190 I have a plan. 1122 01:17:02,950 --> 01:17:04,110 It's on, bitch. 1123 01:17:22,299 --> 01:17:23,920 Light up the world. 1124 01:17:24,400 --> 01:17:30,080 Of course, Daddy's tree lighting ceremony. You're a genius, Holly. There 1125 01:17:30,320 --> 01:17:31,720 Kevin, what are you doing here? 1126 01:17:32,300 --> 01:17:36,740 Your friend Chad posted that video of her speaking song last night. Sorry I 1127 01:17:36,740 --> 01:17:38,520 doubted you. That anchor job is yours. 1128 01:17:39,100 --> 01:17:41,000 Christy's already cleared out her dressing room. 1129 01:17:41,380 --> 01:17:44,040 She cried. It was pregnancy hormones. 1130 01:17:44,500 --> 01:17:48,740 That's very kind of you, but, I mean, not the Christy part. That's horrible, 1131 01:17:48,740 --> 01:17:49,980 I'm not interested. 1132 01:17:50,750 --> 01:17:54,310 Look, there are more important things in the world than being Connie Chung. 1133 01:17:54,810 --> 01:17:57,810 Oh, and Kevin, you're going to want to film that. 1134 01:17:58,710 --> 01:17:59,710 Okay. 1135 01:18:00,270 --> 01:18:01,270 Grant, hey. 1136 01:18:03,570 --> 01:18:04,730 We're going back to town. 1137 01:18:04,930 --> 01:18:06,030 They ain't going to be here soon. 1138 01:18:06,510 --> 01:18:07,650 Maybe they're just late. 1139 01:18:08,750 --> 01:18:10,850 Or maybe I was just less convincing than you thought. 1140 01:18:12,430 --> 01:18:13,430 We should get started. 1141 01:18:13,890 --> 01:18:14,890 Yeah, okay. 1142 01:18:15,790 --> 01:18:16,790 Evening, ornament. 1143 01:18:17,050 --> 01:18:18,430 You may be small. 1144 01:18:18,990 --> 01:18:20,550 But we are mighty! 1145 01:18:21,010 --> 01:18:22,010 Right? 1146 01:18:23,230 --> 01:18:24,230 Okay. 1147 01:18:25,170 --> 01:18:26,170 Here goes nothing. 1148 01:18:27,470 --> 01:18:28,910 We're ready for you, Satan! 1149 01:18:30,070 --> 01:18:31,070 Yeah. 1150 01:18:37,330 --> 01:18:38,710 Show yourself! 1151 01:18:41,010 --> 01:18:42,610 Happy holidays! 1152 01:18:44,370 --> 01:18:47,890 We can't let that demon ruin our joy! So let's light up this tree! 1153 01:18:59,180 --> 01:19:00,960 beginning to look a lot like Christmas. 1154 01:19:01,780 --> 01:19:04,180 Everyone in the town is up there. 1155 01:19:04,640 --> 01:19:06,380 That's why people didn't come to the ceremony. 1156 01:19:07,800 --> 01:19:10,160 Alive. Santa's fix didn't work. 1157 01:19:11,940 --> 01:19:12,940 Satan won. 1158 01:19:13,260 --> 01:19:14,260 Woo! 1159 01:19:16,000 --> 01:19:19,340 All because I couldn't botch him spell at seven. 1160 01:19:22,620 --> 01:19:23,700 That's what he meant. 1161 01:19:24,340 --> 01:19:26,980 The last part of Santa's riddle. 1162 01:19:31,850 --> 01:19:36,530 because we are not afraid of you. Are you sure, Frost? 1163 01:19:37,330 --> 01:19:40,230 It's winters again, Dick. No one cares. 1164 01:19:40,770 --> 01:19:43,930 I never meant to write to you all those years ago, and we are taking back 1165 01:19:43,930 --> 01:19:46,270 Christmas because it's ours. 1166 01:19:47,650 --> 01:19:54,010 It's rude to take back a gift, Sugar Plum. You were raised better than that. 1167 01:19:54,110 --> 01:19:56,590 no, wait a second. I totally killed your parents. 1168 01:19:59,630 --> 01:20:04,350 the past few days, I have rediscovered the Christmas spirit. I believe in hot 1169 01:20:04,350 --> 01:20:10,690 cocoa, candy canes, caroling, Christmas presents, gingerbread houses. I believe 1170 01:20:10,690 --> 01:20:17,190 in snowmen, no women, no days. I believe in the goodness of people. 1171 01:20:18,030 --> 01:20:19,430 I believe in love. 1172 01:20:20,550 --> 01:20:27,010 But there is one thing that I do not believe in, and that's you. 1173 01:20:28,200 --> 01:20:30,880 What? Time to light this mother up. 1174 01:20:31,480 --> 01:20:32,480 No. 1175 01:20:33,780 --> 01:20:36,240 No. No. No. No. No. 1176 01:21:42,350 --> 01:21:43,350 I have something to confess. 1177 01:21:44,470 --> 01:21:47,450 Oh, the leather's too much. You're dumping me. No, no. 1178 01:21:47,810 --> 01:21:51,110 My real name is Johannes Strudel, and I'm the Prince of Meccano. 1179 01:21:52,210 --> 01:21:53,290 You mean Monaco? 1180 01:21:53,510 --> 01:21:56,370 No, Meccano. It's a small country in West Eastern Europe. 1181 01:21:56,970 --> 01:22:00,750 I came to Ornament to be ordinary, to plant apple trees. 1182 01:22:01,710 --> 01:22:03,950 But I have found my prince. 1183 01:22:04,530 --> 01:22:05,930 I'm ready to go home. 1184 01:22:10,050 --> 01:22:11,050 Will you? 1185 01:22:11,340 --> 01:22:12,980 Marry me, Chatty. Me? 1186 01:22:13,260 --> 01:22:14,600 A princess prince? 1187 01:22:15,000 --> 01:22:16,000 Yeah. 1188 01:22:16,480 --> 01:22:19,460 But we've only been dating, like, one day. 1189 01:22:19,940 --> 01:22:22,200 Yeah. What am I saying? I do! 1190 01:22:47,940 --> 01:22:48,940 Kevin. 1191 01:22:49,680 --> 01:22:50,680 Oh, damn. 1192 01:22:54,220 --> 01:22:57,400 All it took was having a little faith in Christmas. 1193 01:23:00,340 --> 01:23:01,340 Hi. 1194 01:23:02,420 --> 01:23:07,800 So, I'm like, I'm really sorry for getting you killed by the Angel of 1195 01:23:07,800 --> 01:23:09,420 and for, like, being such an asshole. 1196 01:23:09,700 --> 01:23:10,459 No sweat. 1197 01:23:10,460 --> 01:23:14,080 Maybe we can try that van thing again? 1198 01:23:15,500 --> 01:23:16,500 Oh. 1199 01:23:16,840 --> 01:23:18,060 Take down my wife. 1200 01:23:19,100 --> 01:23:20,100 Yeah, 1201 01:23:21,860 --> 01:23:25,180 um, I could... Chris, 1202 01:23:26,940 --> 01:23:30,300 what is this? Hopefully it's not a hand. 1203 01:23:31,240 --> 01:23:32,820 Something you deserved a long time ago. 1204 01:23:34,100 --> 01:23:36,140 Oh my god! 1205 01:23:39,220 --> 01:23:41,400 A Darby's dream wagon? 1206 01:23:41,980 --> 01:23:43,140 How did you know? 1207 01:23:43,640 --> 01:23:45,060 A little Christmas birdie told me. 1208 01:23:49,680 --> 01:23:50,680 It's perfect. 1209 01:23:52,060 --> 01:23:53,060 Thank you. 1210 01:23:53,220 --> 01:24:00,200 Whoa, whoa, uh... We're still not gonna... I... I thought... I thought 1211 01:24:00,200 --> 01:24:06,700 were, like, in the final act, so... Uh... Just... 1212 01:24:06,700 --> 01:24:09,660 The next woman I do that with, I want to be the woman in there. 1213 01:24:10,540 --> 01:24:11,680 Are you ready to come home? 1214 01:24:11,960 --> 01:24:12,960 Be with me? 1215 01:24:13,680 --> 01:24:14,680 Be a mother to Faith? 1216 01:24:15,960 --> 01:24:16,960 Chris, I... 1217 01:24:19,340 --> 01:24:20,340 And ready to love. 1218 01:24:21,540 --> 01:24:24,880 But... You're so not the one. 1219 01:24:25,780 --> 01:24:30,620 I may rediscover the Holy Spirit and have a Christmas candle inside my heart, 1220 01:24:30,680 --> 01:24:35,460 but... That doesn't mean I want to be with somebody so... Bland. 1221 01:24:35,720 --> 01:24:41,820 Hot. Like, so... You're so hot. But I mean... Bland. 1222 01:24:42,720 --> 01:24:45,080 And I don't want to be anyone's mom. Like, ever. 1223 01:24:45,460 --> 01:24:46,780 So... Yeah. 1224 01:24:48,170 --> 01:24:51,730 Excuse me. Uh, Cookie, can you... Oh, thanks. Sure. Thank you. 1225 01:24:52,250 --> 01:24:57,230 Uh, where is the... Ah, not today. 1226 01:24:57,790 --> 01:24:58,790 Ah, Goldman! 1227 01:24:59,390 --> 01:25:02,630 Hey, I'm, uh, I'm ready for that dance now. 1228 01:25:03,670 --> 01:25:04,670 And this. 1229 01:25:07,950 --> 01:25:09,830 Oh! Wow. 1230 01:25:11,210 --> 01:25:13,150 Um, Danica? 1231 01:25:14,030 --> 01:25:15,070 Do you swing? 1232 01:25:15,450 --> 01:25:16,950 I think you should ask. 1233 01:25:18,220 --> 01:25:19,220 We do. 1234 01:25:20,620 --> 01:25:21,620 What do you say? 1235 01:26:06,640 --> 01:26:10,120 Nice and toasted for you 87232

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.