All language subtitles for Leather.Passion

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,720 --> 00:00:21,720 Ah, die... Ich glaube, wir 2 00:00:21,720 --> 00:00:22,720 sind verabredet. 3 00:00:23,000 --> 00:00:24,000 Direktor Kahnert? 4 00:00:24,220 --> 00:00:26,200 Ja. Aha, dann stimmt. 5 00:00:26,680 --> 00:00:28,900 Ich muss um zwei zu einer Konferenz, wie Sie erwarten. 6 00:00:29,100 --> 00:00:31,020 Wir sind rechtzeitig fertig mit Ihnen. 7 00:00:31,280 --> 00:00:32,920 Sie respektieren ja wohl meine Bedingungen. 8 00:00:33,400 --> 00:00:34,640 Ja, Herr Direktor. 9 00:00:35,400 --> 00:00:37,840 Diskretion ist ja selbstverständlich. 10 00:00:38,320 --> 00:00:41,400 Haben Sie einen Wagen da? Für Sie sogar mit Chauffeur. 11 00:00:42,020 --> 00:00:43,020 Erst ins Hotel? 12 00:00:43,560 --> 00:00:44,539 Gleich zu uns. 13 00:00:44,540 --> 00:00:45,540 Guten Tag, der Herr. 14 00:00:45,780 --> 00:00:46,780 Guten Tag. 15 00:00:46,940 --> 00:00:49,840 Moment, erst muss ich unser bestes Stück verfrachten. 16 00:00:50,240 --> 00:00:51,240 Bis gleich. 17 00:00:52,660 --> 00:00:53,660 Na? 18 00:00:55,220 --> 00:00:56,240 Nun fahr schon. 19 00:00:56,560 --> 00:00:59,320 Wenn du wieder anfängst, mir Anweisungen zu geben, knall ich dich in den 20 00:00:59,320 --> 00:01:01,340 Kofferraum. Ach, dieser erfrischende Ton bei euch. 21 00:01:15,990 --> 00:01:17,390 Immer diese Extra -Wünsche. 22 00:01:17,630 --> 00:01:18,970 Danke, jetzt bin ich glücklich. 23 00:01:20,790 --> 00:01:24,010 So brech ich noch die Knochen. Bitte nicht, wie eben, das war schön. 24 00:01:38,390 --> 00:01:40,690 War er schon mal hier? 25 00:01:40,890 --> 00:01:43,050 Nein, Herrin, er ist das erste Mal hier bei uns. 26 00:01:43,690 --> 00:01:44,710 Schon angemacht? 27 00:01:44,960 --> 00:01:46,480 Ja, Herrin, du kannst gleich anfangen. 28 00:01:47,540 --> 00:01:48,660 Das Maul auf. 29 00:01:50,060 --> 00:01:52,180 Ah, das Bürschchen kennt sich aus damit. 30 00:01:55,980 --> 00:01:57,600 Na los, blas ihn. 31 00:01:58,680 --> 00:02:00,720 Die Pfeife steht doch schon. Los. 32 00:02:03,360 --> 00:02:04,360 Lutsch nicht nur. 33 00:02:05,240 --> 00:02:06,240 Weiß ihn auch. 34 00:02:08,699 --> 00:02:11,240 Der soll spüren, dass es bei uns auch hart hergeht. 35 00:02:20,340 --> 00:02:22,220 Gut? Dann wollen wir das gleich ändern. 36 00:02:24,660 --> 00:02:27,060 Zeig mir mal, ob du damit schon was anfangen kannst. 37 00:02:29,140 --> 00:02:31,340 Dieser Kerl ist tatsächlich begabt. 38 00:02:33,180 --> 00:02:34,420 Ach, so ist gut. 39 00:02:34,900 --> 00:02:36,140 So komme ich auf Tour. 40 00:02:36,880 --> 00:02:40,100 Ich habe dir gesagt, du sollst nicht nur lutschen, du sollst auch beißen. 41 00:02:40,580 --> 00:02:41,900 Ach, du doch nicht, wie? 42 00:02:43,120 --> 00:02:45,000 Aber trotzdem, mach das wohl noch mal. 43 00:02:48,820 --> 00:02:50,800 Ja, und saugen. 44 00:02:51,680 --> 00:02:52,680 Weiß rein. 45 00:02:53,320 --> 00:02:55,180 Junge, hast du einen guten Fotzenbiss. 46 00:03:00,140 --> 00:03:03,060 Bei mir wirklich mit nackten Pfoten gefummelt. Sieh gefälligst Handschuhe 47 00:03:03,100 --> 00:03:04,100 Sieh doch nur an, deine Titten. 48 00:03:12,040 --> 00:03:15,280 Ja, da weiter, du Ordinär, ich liebe das. Dann geben Sie es auf, wir sind da. 49 00:03:28,040 --> 00:03:30,540 Schaffen Sie es, oder soll ich helfen? Nein, danke, es geht. 50 00:03:30,820 --> 00:03:34,660 Was du dich nur immer einmischt. Ach, leck mich doch fett, du Kloppergestell. 51 00:03:34,800 --> 00:03:36,320 Also damit hat er nicht recht. 52 00:03:47,500 --> 00:03:49,540 Wer mir in die Fotze beißt, muss schlucken. 53 00:03:49,920 --> 00:03:53,040 So, dein freches Schandmal habe ich gestoppt. So was habe ich immer bei mir. 54 00:03:53,580 --> 00:03:55,080 Mach auf, ich kann jetzt nicht. 55 00:03:55,640 --> 00:03:56,640 Jawohl, Herrin. 56 00:03:57,740 --> 00:03:58,840 Schluck, Junge, schluck. 57 00:04:00,040 --> 00:04:01,040 Ja. 58 00:04:04,260 --> 00:04:04,680 Ach 59 00:04:04,680 --> 00:04:13,180 so, 60 00:04:13,340 --> 00:04:16,300 deine Jacke. Bist du der reiche Knopf, der vor Ort bezahlt hat? 61 00:04:16,640 --> 00:04:17,720 Ja, ich bin angemeldet. 62 00:04:18,300 --> 00:04:21,300 Dann bricht ihr nur keinen Abrein mit euch. Die Chefin ist gleich fertig. 63 00:04:31,520 --> 00:04:34,460 Ach, das tut gut. 64 00:04:42,640 --> 00:04:45,160 Hier runter, die brauchst du nicht festzuhalten. Die kennt die Treppe. 65 00:04:49,900 --> 00:04:52,960 Geht's? Das ist gut, das Ding, was du dir zwischen die Kiemen gehängt hast. 66 00:04:52,960 --> 00:04:54,100 sie mal ihre Dreckschleuder halten. 67 00:04:58,120 --> 00:05:01,420 Herrin, der ist jetzt da. Da muss er noch warten. Ich bin noch nicht fertig 68 00:05:01,420 --> 00:05:02,419 dem hier. 69 00:05:02,420 --> 00:05:04,540 Was macht sie denn? Sie schifft ihm den Hals voll. 70 00:05:04,760 --> 00:05:05,780 Bring ihn schon rüber. 71 00:05:06,140 --> 00:05:09,240 Wohin? Der kommt auf den Block. Sollen wir in der Zwischenzeit schon mal 72 00:05:09,240 --> 00:05:10,320 anfangen mit ihm? 73 00:05:11,240 --> 00:05:13,200 Ausziehen vor dem Block und anmachen. Für Sie? 74 00:05:13,420 --> 00:05:14,079 Na klar. 75 00:05:14,080 --> 00:05:15,140 Und du? Auch. 76 00:05:16,090 --> 00:05:18,990 Dir ist ja nicht mal einer abgegangen. Du brauchst es härter. 77 00:05:20,970 --> 00:05:24,830 Wenn ich so einen Schwanz hätte, würde ich doch versuchen, mal zu ficken. Ich 78 00:05:24,830 --> 00:05:25,950 meine, richtig. 79 00:05:27,290 --> 00:05:28,530 Hast du nie gemacht, hm? 80 00:05:29,490 --> 00:05:31,070 Mal sehen, was ich für dich tun kann. 81 00:05:32,610 --> 00:05:34,450 Jetzt machst du erst mal ein kleines Nickerchen. 82 00:05:36,730 --> 00:05:39,850 Behalte den Nuckel ja in der Schnauze, sonst reiß ich dir den Arsch auf. 83 00:05:48,240 --> 00:05:51,800 Der Liederrock hat mich schon am Flughafen verrückt gemacht. Und deine 84 00:05:54,120 --> 00:05:56,960 Du bist doch nicht hierher geflogen, um Titten anzufassen. 85 00:05:57,600 --> 00:06:00,300 Hinsetzen. Erst mal deine geilen Griffel aus dem Verkehr ziehen. 86 00:06:00,600 --> 00:06:02,620 Hast du dir das in die Schnauze gespannt? 87 00:06:02,860 --> 00:06:05,160 Ich war so frei. Und wie soll sie dir einen blasen? 88 00:06:05,580 --> 00:06:06,780 Kannst du mir das erzählen? 89 00:06:07,400 --> 00:06:08,900 Damit hatte ich gar nicht gerechnet. 90 00:06:09,160 --> 00:06:10,360 Runter auf die Knie. Ran. 91 00:06:15,120 --> 00:06:16,760 Bei uns musst du mit allem rechnen. 92 00:06:17,160 --> 00:06:19,060 Aber anblasen gehört bei uns immer dazu. 93 00:06:19,660 --> 00:06:21,960 Nun mach was aus dem Schlappschwanz. 94 00:06:26,300 --> 00:06:28,160 Na, na, wo nichts Gutes gewöhnt. 95 00:06:31,920 --> 00:06:36,340 Also, ehrlich, so was Armseliges von Geblase machen Sie mal ein paar Züge. 96 00:06:36,340 --> 00:06:39,260 hier im Keller Sie sagt, hat nichts Besseres zu erwarten. Verzeihung, mach 97 00:06:39,260 --> 00:06:40,260 mal. 98 00:06:49,120 --> 00:06:50,540 Diese Nudel musst du beißen. 99 00:07:05,380 --> 00:07:07,940 Immer lass die Zähne an, der Alte. Der verträgt was. 100 00:07:20,309 --> 00:07:23,390 Hast du endlich die Seiche wieder aufgehaut aus deinem Stinkrachen? 101 00:07:23,630 --> 00:07:27,050 Dann können wir ja jetzt dein kleines... Ach, du bist es schon wieder. 102 00:07:27,270 --> 00:07:29,270 Hast du gedacht, der Weihnachtsmann, du Arsch. 103 00:07:29,670 --> 00:07:33,590 Ach, bist du wieder charmant. Habe ich dir nicht schon mal gesagt, du sollst 104 00:07:33,590 --> 00:07:34,590 nicht so tölen? 105 00:07:34,610 --> 00:07:36,490 Ich töle nicht, ich bin so. 106 00:07:36,870 --> 00:07:38,190 Du hast gar nichts zu sein. 107 00:07:38,530 --> 00:07:40,130 Oder ich lasse dir den Kragen drum. 108 00:07:42,270 --> 00:07:43,270 Ruhig. 109 00:07:45,250 --> 00:07:49,310 Also, für meinen Freund bin ich das Höchste. Und deshalb bescheißt du ihn 110 00:07:49,310 --> 00:07:49,949 bei uns. 111 00:07:49,950 --> 00:07:53,710 Das hat er mir gestattet. Und ich gestatte dir jetzt, dass du wieder die 112 00:07:53,710 --> 00:07:54,710 Schnauze hältst. 113 00:07:56,170 --> 00:08:00,050 Und damit dir die köstliche Schiffe der Herren nicht wieder aus dem Gesicht 114 00:08:00,050 --> 00:08:02,910 fällt, kriegst du den hier ins Maul. 115 00:08:09,370 --> 00:08:12,190 Ich kann dir flüstern mit mir nicht. 116 00:08:18,450 --> 00:08:19,450 Halt still. 117 00:08:23,730 --> 00:08:25,370 Ah, das möchtest du wohl. 118 00:08:26,730 --> 00:08:28,630 Da hängen wir den Nylenschoner um. 119 00:08:31,570 --> 00:08:32,569 So. 120 00:08:33,230 --> 00:08:35,890 Mit diesem Keuschheitsgürtel müsste dich dein Freund sehen. 121 00:08:42,150 --> 00:08:43,470 Darf ich bitten, mein Fräulein? 122 00:08:43,900 --> 00:08:46,960 Wieso hast du den Lederpimmel nicht mehr drin? Das ekelhafte Ding. 123 00:08:47,880 --> 00:08:49,880 Da setzt du dich jetzt hin und macht keinen Ärger. 124 00:08:50,480 --> 00:08:51,480 Jawohl. 125 00:08:51,600 --> 00:08:52,840 Bitte, darf ich jetzt? 126 00:08:53,100 --> 00:08:56,860 Immer dasselbe mit euch Scheißkerlen. Ihr wollt mir Fotze zum Ficken. 127 00:08:57,900 --> 00:08:58,900 Hopp in Stellung. 128 00:08:59,600 --> 00:09:00,600 Jawohl. 129 00:09:02,000 --> 00:09:04,980 In den Arsch? Hast doch gehört, in die Fotze. 130 00:09:05,420 --> 00:09:07,500 Ja, das wäre mir lieber. In deine. 131 00:09:10,240 --> 00:09:14,040 So eine Chefin Möse ist doch immer was Besonderes. Ach, jetzt bist du auf die 132 00:09:14,040 --> 00:09:15,040 hier programmiert. 133 00:09:15,720 --> 00:09:16,720 Steck ihn rein. 134 00:09:17,120 --> 00:09:19,080 Na, gib schon her, die Saftmülle. 135 00:09:20,360 --> 00:09:22,180 Verhalte dich ruhig, ich hole das Richtige für dich. 136 00:09:24,960 --> 00:09:27,280 Oh, wie reizend mit Goldringen. 137 00:09:27,560 --> 00:09:30,360 Ja, du kannst dir noch ein paar Brillanten einsetzen lassen. 138 00:09:30,820 --> 00:09:34,580 Wenn du das nächste Mal kommst... Hast du dann die attraktivste Möwe für dich? 139 00:09:34,680 --> 00:09:37,840 Was meinst du, wie wir dir dann die Kuppe aufrubbeln? Ja, vielleicht. 140 00:09:38,220 --> 00:09:41,300 Jetzt setz mal deinen Luftkolben an und hinein. 141 00:09:43,500 --> 00:09:44,980 Die ist ja enger, als ich dachte. 142 00:09:45,240 --> 00:09:46,780 Willst du eine weite, ausgeleierte? 143 00:09:47,000 --> 00:09:48,420 Oh nein, sowas habe ich zu Hause. 144 00:09:48,980 --> 00:09:50,880 Musik hat ja nicht mehr auch immer zu weit. 145 00:09:51,380 --> 00:09:52,620 Hier habe ich, was ich brauche. 146 00:09:52,880 --> 00:09:53,920 Du redest nicht so viel. 147 00:09:58,949 --> 00:10:03,190 Ja, bieg dir das Lauschrück zurecht. Die soll merken, dass sie von einem Herrn 148 00:10:03,190 --> 00:10:04,190 geschickt wird. 149 00:10:04,570 --> 00:10:05,950 Pack sie am Zügel. 150 00:10:07,330 --> 00:10:09,210 Ich kneif dich in den Arsch. 151 00:10:17,210 --> 00:10:20,590 Jetzt machen wir eine schnieke Dame aus dir. 152 00:10:20,830 --> 00:10:21,729 Willst du doch. 153 00:10:21,730 --> 00:10:24,250 Ja. Na, klappern die Ringe? 154 00:10:24,810 --> 00:10:25,810 Soll ich bei dir? 155 00:10:26,050 --> 00:10:28,210 Ich darf sie nicht tragen. Tu es doch. 156 00:10:32,750 --> 00:10:33,750 Passt genau. 157 00:10:41,290 --> 00:10:44,670 Wer schön sein will, muss leiden. Ja, genau. 158 00:10:45,910 --> 00:10:47,650 Nur bring endlich mal was fertig. 159 00:10:48,790 --> 00:10:50,750 Nicht stören, bitte. Es ist gleich so weit. 160 00:11:01,510 --> 00:11:02,910 Junge, hast du einen süßen Arsch. 161 00:11:03,310 --> 00:11:04,310 Nur noch die Schuhe. 162 00:11:12,630 --> 00:11:15,010 Mach nicht so viel Wind, nur weil er einen Abgang hatte. 163 00:11:17,980 --> 00:11:21,240 Also das mache ich zweimal, dass ich dir die Schuhe anziehe. Das erste und das 164 00:11:21,240 --> 00:11:22,240 letzte Mal. 165 00:11:22,280 --> 00:11:23,280 Danke. 166 00:11:28,500 --> 00:11:29,680 Kriege ich jetzt die Dinge an? 167 00:11:30,120 --> 00:11:31,120 Die Gewichte? 168 00:11:32,380 --> 00:11:34,120 Ja, du bist dran. Häng an. 169 00:11:34,600 --> 00:11:36,520 Ja, das ist wenigstens was. 170 00:11:37,860 --> 00:11:39,320 Sag los, das tut weh. 171 00:11:40,720 --> 00:11:42,540 Ja, schön weh. 172 00:11:42,980 --> 00:11:43,980 Herrlich. 173 00:11:45,280 --> 00:11:47,080 Dafür muss es doch andere Klemmen geben. 174 00:11:48,730 --> 00:11:50,610 Die Ringe sind zu feucht. 175 00:11:52,870 --> 00:11:54,010 Gleich haben wir es. 176 00:11:54,490 --> 00:11:55,490 So. 177 00:11:56,090 --> 00:11:57,090 Wunderbar. 178 00:11:57,950 --> 00:11:58,950 Ja. 179 00:12:00,650 --> 00:12:01,650 Genau. 180 00:12:02,430 --> 00:12:03,430 Schön. 181 00:12:05,910 --> 00:12:10,290 Du übertreibst mich gleich wieder mit Lobgesängen, weil du endlich mal ein 182 00:12:10,290 --> 00:12:12,690 bisschen Fotzenkultur vorgeführt bekommst. 183 00:12:13,210 --> 00:12:14,750 Noch ist ja nichts geschehen. 184 00:12:17,100 --> 00:12:20,000 Na komm, heb deinen Arsch hoch. 185 00:12:24,260 --> 00:12:26,640 Und jetzt stopp den Ständer, habe ich recht? Na klar. 186 00:12:40,640 --> 00:12:41,640 Nun fang an. 187 00:12:42,580 --> 00:12:43,940 Im Arbeitstempo. 188 00:13:02,330 --> 00:13:05,170 Außer Fotze hat sie auch Tippen. Geh mal ran. 189 00:13:05,570 --> 00:13:06,570 Ja. 190 00:13:19,180 --> 00:13:20,180 Spürst du das? 191 00:13:25,060 --> 00:13:26,740 Spiel ruhig weiter. 192 00:13:27,820 --> 00:13:29,020 Ich bin verrückt. 193 00:13:31,700 --> 00:13:33,140 Du nehme ich dir ab. 194 00:13:34,420 --> 00:13:35,420 Arme hoch. 195 00:13:39,640 --> 00:13:41,620 Wir trinken jetzt eine Flasche Degg zusammen. 196 00:13:42,140 --> 00:13:43,460 Das hast du verdient. 197 00:13:46,340 --> 00:13:47,980 Du hast jetzt Dienst frei. 198 00:13:48,520 --> 00:13:49,660 Alles macht für dich weiter. 13992

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.