All language subtitles for JUR-422-ja-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:35,480 --> 00:03:37,520 He became my secretary 2 00:03:52,490 --> 00:03:54,890 Sorry, please return it 3 00:03:54,890 --> 00:03:55,230 yes 4 00:03:56,910 --> 00:03:58,150 I'll keep it 5 00:04:01,970 --> 00:04:04,810 I've known her for a year 6 00:04:05,890 --> 00:04:08,190 I was caught in the reception area 7 00:04:08,190 --> 00:04:09,470 And then 8 00:04:09,930 --> 00:04:12,750 I've started to visit many times 9 00:04:20,940 --> 00:04:22,340 Return completed 10 00:04:22,760 --> 00:04:24,300 I look forward to climbing again 11 00:04:24,300 --> 00:04:25,020 thank you 12 00:05:08,620 --> 00:05:10,160 That was one day 13 00:05:19,460 --> 00:05:22,120 Is there anything you're looking for a book called Meeting? 14 00:05:23,160 --> 00:05:25,380 Oh, it's Tanizaki Junichiro. 15 00:05:26,100 --> 00:05:27,160 Ah, that's right 16 00:05:27,720 --> 00:05:30,100 Please wait for the book, I'll check it out 17 00:05:34,640 --> 00:05:36,560 Ah, sorry 18 00:05:37,080 --> 00:05:39,100 Currently on loan 19 00:05:39,800 --> 00:05:40,500 Ah, yes 20 00:05:42,240 --> 00:05:44,020 I've read it once before 21 00:05:44,520 --> 00:05:46,700 I want to turn the page again 22 00:05:47,460 --> 00:05:48,560 That's a shame 23 00:05:49,120 --> 00:05:50,640 I like it too 24 00:05:50,640 --> 00:05:53,140 He's a wonderful writer 25 00:05:54,000 --> 00:05:56,620 Have you read the love of an acquaintance? 26 00:05:56,620 --> 00:05:57,760 Yes, there is 27 00:05:58,220 --> 00:06:01,400 It was a unique relationship between men and women. 28 00:06:02,520 --> 00:06:03,240 I agree 29 00:06:03,240 --> 00:06:05,620 I'm going to make it a convenient woman 30 00:06:05,620 --> 00:06:07,440 Before you know it, you're at the mercy of a woman 31 00:06:07,440 --> 00:06:08,940 Be ruled 32 00:06:08,940 --> 00:06:10,480 Still, I can't let go 33 00:06:10,480 --> 00:06:12,460 It's about a stupid man 34 00:06:12,460 --> 00:06:14,100 That's ridiculous 35 00:06:15,040 --> 00:06:18,080 But is that what a man is? 36 00:06:19,260 --> 00:06:20,860 That's not important 37 00:06:20,860 --> 00:06:24,320 Actually, I want to invite you out for tea 38 00:06:24,900 --> 00:06:26,280 very sorry 39 00:06:26,920 --> 00:06:27,980 So this is it 40 00:06:28,720 --> 00:06:29,500 I know 41 00:06:30,640 --> 00:06:32,280 Such an old man 42 00:06:32,760 --> 00:06:34,760 I don't target young girls 43 00:06:36,600 --> 00:06:37,860 It's kind of meaningful 44 00:06:40,420 --> 00:06:41,960 Married people 45 00:06:41,960 --> 00:06:44,100 Looking for an impure relationship 46 00:06:45,060 --> 00:06:46,200 It's bold 47 00:06:46,800 --> 00:06:49,660 It's a story that you can't talk about in the library 48 00:06:50,580 --> 00:06:52,860 Yes, it was inappropriate 49 00:06:53,420 --> 00:06:55,920 Do you want to make me feel bad? 50 00:06:56,680 --> 00:06:57,500 no 51 00:06:57,500 --> 00:07:00,400 I don't dislike inspiring conversations 52 00:07:01,220 --> 00:07:02,860 But I'm sorry 53 00:07:03,800 --> 00:07:04,460 I see 54 00:07:05,940 --> 00:07:07,900 Thank you for following me in the conversation 55 00:07:08,560 --> 00:07:09,280 no 56 00:07:09,280 --> 00:07:10,740 When the book comes back 57 00:07:10,740 --> 00:07:12,700 I'll leave it on the shelf 58 00:07:13,220 --> 00:07:15,600 Please let us know whenever you like 59 00:07:16,140 --> 00:07:17,860 That's bad, thank you 60 00:07:25,430 --> 00:07:26,750 Inhale deeply 61 00:07:27,230 --> 00:07:27,790 Spit out 62 00:07:29,050 --> 00:07:30,350 Her husband is 63 00:07:30,350 --> 00:07:32,210 Working at a certain clinic 64 00:07:32,210 --> 00:07:33,850 Apparently he's a great doctor 65 00:07:37,090 --> 00:07:40,070 There may be a slight inflammation of the vascular odor 66 00:07:40,470 --> 00:07:42,010 The lungs aren't bad 67 00:07:42,010 --> 00:07:43,150 There's no need to worry too much 68 00:07:43,850 --> 00:07:45,870 If the fever rises 69 00:07:46,650 --> 00:07:48,510 If your cough doesn't stop 70 00:07:48,510 --> 00:07:49,950 Please come and see a doctor immediately 71 00:07:49,950 --> 00:07:51,910 I'll give you medicine 72 00:07:51,910 --> 00:07:53,150 Don't worry about drinking that 73 00:07:54,730 --> 00:07:56,470 Looking ahead to opening independence 74 00:07:56,470 --> 00:07:57,710 Even after the examination 75 00:07:57,710 --> 00:08:00,850 Days of hard work to study and build connections 76 00:08:01,430 --> 00:08:03,170 Maybe it's because of that busy 77 00:08:03,170 --> 00:08:04,890 How much time is spent with a couple? 78 00:08:04,890 --> 00:08:06,530 Apparently there was almost none 79 00:08:12,160 --> 00:08:13,780 welcome back 80 00:08:18,420 --> 00:08:20,420 It's difficult when patients come up 81 00:08:20,420 --> 00:08:22,340 There's also a baseball field 82 00:08:23,760 --> 00:08:24,780 That's tough 83 00:08:41,190 --> 00:08:43,750 I tried to find a pie today 84 00:08:44,730 --> 00:08:45,050 ah 85 00:08:47,290 --> 00:08:47,610 oh yeah 86 00:08:49,670 --> 00:08:52,150 I've become my friend's baby today 87 00:08:52,150 --> 00:08:54,310 He's just born 88 00:08:54,310 --> 00:08:56,070 It was so cute 89 00:08:56,690 --> 00:08:57,090 ah 90 00:08:58,070 --> 00:08:58,790 And 91 00:08:58,790 --> 00:09:01,690 Hold your fingers tightly with your small hand 92 00:09:02,390 --> 00:09:04,110 I somehow felt moved 93 00:09:04,730 --> 00:09:05,290 why 94 00:09:06,270 --> 00:09:08,630 I guess you're really relied on 95 00:09:08,630 --> 00:09:09,890 Something desperate 96 00:09:11,830 --> 00:09:13,890 I'm starting to cry somehow 97 00:09:14,370 --> 00:09:16,250 No, it's not that 98 00:09:16,250 --> 00:09:16,790 what 99 00:09:16,790 --> 00:09:19,250 I'm going to make a point of thinking I want a child 100 00:09:19,870 --> 00:09:20,230 picture 101 00:09:21,750 --> 00:09:24,110 I'm not really thinking that 102 00:09:24,610 --> 00:09:27,050 I know I'm not even a child 103 00:09:28,190 --> 00:09:29,010 I know 104 00:09:30,090 --> 00:09:32,010 Don't say anything that's like Agi's 105 00:09:32,910 --> 00:09:34,250 sorry 106 00:09:40,070 --> 00:09:42,510 My husband wasn't just busy 107 00:09:44,830 --> 00:09:46,650 No, really 108 00:09:47,330 --> 00:09:48,750 I'm talking to you 109 00:09:48,750 --> 00:09:50,510 It's really inspiring 110 00:09:51,690 --> 00:09:52,970 Really 111 00:09:53,710 --> 00:09:54,350 Because 112 00:09:54,750 --> 00:09:57,730 I never thought I could get so excited about my work talk 113 00:10:00,210 --> 00:10:01,510 Compared to that 114 00:10:02,770 --> 00:10:03,570 Ours 115 00:10:05,110 --> 00:10:07,330 I've been reading books all the time 116 00:10:07,870 --> 00:10:09,450 Working at a library 117 00:10:09,890 --> 00:10:11,510 You won't become a career 118 00:10:12,650 --> 00:10:13,990 Even if I talk about it 119 00:10:14,450 --> 00:10:16,050 I'm just hearing it's Pokan 120 00:10:16,630 --> 00:10:19,050 I have no knowledge and no desire to improve 121 00:10:20,450 --> 00:10:22,670 Maybe it's a mistake in marriage 122 00:10:26,980 --> 00:10:27,700 If so 123 00:10:28,560 --> 00:10:30,580 If I'll be with you 124 00:10:30,580 --> 00:10:32,780 I might have grown more 125 00:10:33,860 --> 00:10:34,540 Because 126 00:10:35,000 --> 00:10:38,180 Your attitude and attitude towards work 127 00:10:38,580 --> 00:10:40,020 I can respect you so much 128 00:10:41,460 --> 00:10:42,160 Honesty 129 00:10:43,220 --> 00:10:44,000 I'm getting angry 130 00:10:51,160 --> 00:10:53,740 I'm not thinking about posting right now 131 00:10:54,400 --> 00:10:55,140 The other day 132 00:11:07,300 --> 00:11:09,300 Chaos regretted it 133 00:11:09,300 --> 00:11:10,900 I won't say anything 134 00:11:11,740 --> 00:11:12,100 just 135 00:11:12,960 --> 00:11:14,760 I was happy 136 00:11:15,660 --> 00:11:17,800 It's like your mind and body are filled 137 00:11:19,550 --> 00:11:20,470 real 138 00:11:28,940 --> 00:11:30,880 Apparently he was used to her husband's affair 139 00:11:31,780 --> 00:11:33,460 Line up the bad things about my wife 140 00:11:33,460 --> 00:11:35,300 Pulling your opponent's dojo 141 00:11:35,300 --> 00:11:36,900 It's the usual way 142 00:11:37,780 --> 00:11:38,860 I'm busy with work 143 00:11:38,860 --> 00:11:41,120 If that stress is relieved, cheating 144 00:11:41,120 --> 00:11:43,000 I thought I should do what I wanted 145 00:11:43,560 --> 00:11:44,220 But 146 00:11:44,220 --> 00:11:45,700 Unfulfilled body 147 00:11:46,240 --> 00:11:47,600 I want to be hugged, even if it's a lie 148 00:11:48,040 --> 00:11:50,120 Even that wish doesn't reach 149 00:11:50,120 --> 00:11:52,160 It was the most painful 150 00:12:14,550 --> 00:12:16,830 Thank you for your cooperation today 151 00:12:17,290 --> 00:12:18,650 Please sit down 152 00:12:30,360 --> 00:12:31,980 Have you left the library? 153 00:12:37,540 --> 00:12:38,820 It's personal circumstances 154 00:12:49,470 --> 00:12:50,990 I've got a resume 155 00:12:56,010 --> 00:12:57,550 6 years at the publishing company 156 00:12:58,170 --> 00:12:59,690 Resignation from marriage money 157 00:13:00,710 --> 00:13:01,430 after that 158 00:13:02,250 --> 00:13:03,550 Working at the library 159 00:13:05,770 --> 00:13:06,210 yes 160 00:13:06,210 --> 00:13:17,530 What we are hiring is accounting assistance. 161 00:13:18,130 --> 00:13:18,690 Honesty 162 00:13:19,190 --> 00:13:21,530 It's a job that has nothing to do with your background 163 00:13:22,790 --> 00:13:23,450 Someday 164 00:13:23,450 --> 00:13:26,370 I want to be a certified public accountant 165 00:13:27,210 --> 00:13:29,490 I want to learn first on the ground 166 00:13:30,770 --> 00:13:32,050 Certified public accountant 167 00:13:32,770 --> 00:13:34,270 Why do you want that qualification? 168 00:13:35,150 --> 00:13:37,770 I want to become a corporate advisor 169 00:13:45,320 --> 00:13:46,520 It's not true 170 00:13:47,380 --> 00:13:47,820 picture? 171 00:13:49,500 --> 00:13:51,120 Those eyes aren't serious 172 00:13:52,320 --> 00:13:53,800 That's not true 173 00:13:58,840 --> 00:14:00,860 Sorry for the inconvenience 174 00:14:04,820 --> 00:14:05,380 Wait 175 00:14:08,340 --> 00:14:09,760 I want to hear it 176 00:14:09,760 --> 00:14:11,980 I'm interested in you 177 00:14:20,340 --> 00:14:22,900 I want to invite you again 178 00:14:24,540 --> 00:14:28,260 I just came to the interview 179 00:14:29,480 --> 00:14:31,000 No, that's a lie 180 00:14:32,400 --> 00:14:33,760 Leave the library 181 00:14:33,760 --> 00:14:36,360 I came here without any accounting experience 182 00:14:37,140 --> 00:14:40,220 Do you think that's a coincidence? 183 00:14:42,840 --> 00:14:43,720 It's true 184 00:14:45,300 --> 00:14:47,960 A woman who likes Tanizaki's books 185 00:14:47,960 --> 00:14:52,060 I hope this happens somewhere 186 00:14:52,060 --> 00:14:54,060 I'm reading too deeply 187 00:14:58,520 --> 00:15:02,280 Do you want to have a personal relationship between married people? 188 00:15:03,400 --> 00:15:04,800 Is that story again? 189 00:15:06,700 --> 00:15:08,660 Are you dissatisfied with your husband? 190 00:15:09,920 --> 00:15:11,160 That's not true 191 00:15:12,620 --> 00:15:15,600 You know my personal information 192 00:15:17,420 --> 00:15:21,500 Did you come here after seeing that and accidentally thinking it was awful? 193 00:15:23,420 --> 00:15:25,320 I think about something amazing 194 00:15:26,200 --> 00:15:27,340 Not very 195 00:15:28,160 --> 00:15:31,600 I'm also looking into you 196 00:15:34,540 --> 00:15:36,220 My husband has a woman 197 00:15:36,780 --> 00:15:39,000 She's a female president called Chaos 198 00:15:39,900 --> 00:15:42,140 You're probably wondering what it is? 199 00:15:44,940 --> 00:15:47,820 What material did Chaos reveal? 200 00:15:49,280 --> 00:15:52,480 I have a woman I want 201 00:15:53,340 --> 00:15:57,540 Hire a detective who can gather information about that person 202 00:15:59,140 --> 00:16:03,020 And I learned that your family wasn't going well then 203 00:16:04,200 --> 00:16:06,560 I called out to you 204 00:16:11,160 --> 00:16:15,780 But unfortunately, you didn't betray your husband 205 00:16:17,320 --> 00:16:20,100 I've given up, but you're like that 206 00:16:20,540 --> 00:16:25,480 This time, the information I got was exactly as it was 207 00:16:27,760 --> 00:16:29,360 How about confessing? 208 00:16:30,300 --> 00:16:34,260 Do you want me to satisfy that lingering desire? 209 00:16:36,660 --> 00:16:38,840 I'm sorry 210 00:16:42,000 --> 00:16:44,700 It's going to get in the way of work 211 00:16:45,480 --> 00:16:47,880 What we wanted was aligned 212 00:16:48,480 --> 00:16:50,420 I'll take that lip 213 00:16:52,160 --> 00:16:52,560 but 214 00:17:15,660 --> 00:17:16,940 Be my mistress 215 00:17:17,380 --> 00:17:19,320 Put it all on me this time 216 00:18:58,540 --> 00:19:00,320 It's tasty 217 00:21:37,980 --> 00:21:38,900 My saliva drinking 218 00:21:48,330 --> 00:21:49,650 Please look at me 219 00:22:12,390 --> 00:22:14,890 You will be hired as my secretary 220 00:22:15,970 --> 00:22:16,830 Secretary? 221 00:22:17,550 --> 00:22:18,170 That's right 222 00:22:18,170 --> 00:22:21,970 Always work by my side 223 00:22:21,970 --> 00:22:23,020 nice? 224 00:22:24,530 --> 00:22:25,070 yes 225 00:22:25,070 --> 00:22:27,230 thank you 226 00:22:30,770 --> 00:22:31,390 nice to meet you 227 00:22:36,720 --> 00:22:41,140 And she became my mistress secretary 228 00:23:20,560 --> 00:23:21,500 good morning 229 00:23:21,500 --> 00:23:22,580 good morning 230 00:23:25,760 --> 00:23:26,340 good morning 231 00:23:26,940 --> 00:23:39,000 good morning 232 00:23:39,380 --> 00:23:41,480 Do you know Dostoesky? 233 00:23:41,820 --> 00:23:43,200 Oh, do you mean the writer? 234 00:23:43,760 --> 00:23:44,040 That's right 235 00:23:45,260 --> 00:23:47,700 Yes, I've read it if it's sin and punishment 236 00:23:48,440 --> 00:23:51,940 This time I'll deal with it with the chairman of the Koeda Group. 237 00:23:51,940 --> 00:23:55,500 He says he's a passionate Dostoesky fan. 238 00:23:56,120 --> 00:23:57,220 Did you look into it? 239 00:23:58,080 --> 00:24:01,480 Ah, but I've never read a single book 240 00:24:01,820 --> 00:24:02,780 What should I do? 241 00:24:05,000 --> 00:24:07,560 So, don't force yourself to talk about it 242 00:24:08,140 --> 00:24:11,820 If you're a Dostoesky fan, it's counterproductive to force yourself to talk about it. 243 00:24:13,020 --> 00:24:14,600 So what should I talk about? 244 00:24:15,620 --> 00:24:16,580 It's easy 245 00:24:16,980 --> 00:24:20,520 I'm interested, but please ask where should I start reading 246 00:24:22,080 --> 00:24:22,400 So? 247 00:24:23,340 --> 00:24:26,000 Fans want to talk about it themselves 248 00:24:26,000 --> 00:24:30,140 If you ask the chairman which work would you like to work on the most? 249 00:24:30,140 --> 00:24:32,940 Maybe he'll be crazy and talk to me 250 00:24:32,940 --> 00:24:34,200 Ah, I see 251 00:24:34,780 --> 00:24:36,180 Should I let you talk? 252 00:24:36,740 --> 00:24:39,380 Yes, the best thing to do is to ask a question 253 00:24:39,760 --> 00:24:42,200 If you ask what's attractive about it 254 00:24:42,200 --> 00:24:44,220 The story should naturally begin 255 00:24:45,560 --> 00:24:48,660 I see, that means you just need to be a good listener 256 00:24:48,660 --> 00:24:52,060 Yes, to those who listen to you seriously 257 00:24:52,060 --> 00:24:54,300 It opens up to nature 258 00:24:55,400 --> 00:24:56,480 Ah, is that so 259 00:24:57,180 --> 00:24:58,800 Thank you, I'll be grateful 260 00:24:59,480 --> 00:24:59,880 picture? 261 00:25:08,680 --> 00:25:12,320 President, would you like to share your help today? 262 00:25:20,860 --> 00:25:22,540 Ah, please 263 00:25:25,060 --> 00:25:27,900 Today, from 10:30am 264 00:25:27,900 --> 00:25:31,180 A meeting with South President during the South Defense Weather 265 00:25:31,800 --> 00:25:34,160 It will be held in our conference room 266 00:25:34,640 --> 00:25:35,040 ah 267 00:25:35,780 --> 00:25:39,380 Next, we will be inspecting the public safety warehouse from 11am. 268 00:25:39,960 --> 00:25:41,560 Because it is getting old 269 00:25:41,560 --> 00:25:44,380 We are currently considering a new warehouse 270 00:25:45,200 --> 00:25:46,300 That's right 271 00:25:47,440 --> 00:25:51,260 I'm sure I was looking for a new management company. 272 00:25:51,820 --> 00:25:54,360 Yes, it's Oriental Logistics 273 00:25:54,360 --> 00:25:56,740 Temperature control is thoroughly controlled 274 00:25:56,740 --> 00:25:58,480 The CEO liked it 275 00:25:59,140 --> 00:26:01,560 Can you assemble after the inspection? 276 00:26:04,140 --> 00:26:04,780 That's right 277 00:26:04,780 --> 00:26:11,240 Ah, it's fine as planned 278 00:26:12,000 --> 00:26:12,640 got it 279 00:26:14,020 --> 00:26:18,060 Private rooms at Hotel Okura are booked at 12:30 280 00:26:18,760 --> 00:26:22,900 A luncheon meeting with President Kimura during the weather is scheduled for Kimura Defense 281 00:26:23,680 --> 00:26:24,000 ah 282 00:26:25,720 --> 00:26:27,500 To suit President Kimura's preferences 283 00:26:27,920 --> 00:26:30,280 I booked the usual eel restaurant 284 00:26:31,840 --> 00:26:32,160 ah 285 00:26:33,840 --> 00:26:37,740 Don't be the villain to flatter him 286 00:26:38,760 --> 00:26:41,240 I can't help but be a good customer 287 00:26:41,240 --> 00:26:43,220 Good job 288 00:26:44,080 --> 00:26:46,880 It must be your dad's train pat 289 00:26:46,880 --> 00:26:51,880 You're a little boy who can't even make your own decisions 290 00:26:52,800 --> 00:26:55,180 So, shall we change to another store? 291 00:26:56,560 --> 00:26:58,500 No, it's fine to stay like this 292 00:26:59,100 --> 00:27:00,920 Eat what I want to eat 293 00:27:03,300 --> 00:27:04,100 president 294 00:27:05,400 --> 00:27:10,160 I'll just enjoy your taste without listening to his bragging. 295 00:27:11,100 --> 00:27:12,420 I got it 296 00:27:12,880 --> 00:27:15,240 I'll leave the reservation as is 297 00:27:16,220 --> 00:27:21,060 There will be an online meeting of the Hong Kong Trade Association from 3pm. 298 00:27:21,760 --> 00:27:27,240 Negotiation with Hong Kong representatives regarding the development of new imported goods 299 00:27:28,040 --> 00:27:28,440 ah 300 00:27:29,100 --> 00:27:32,200 There will be a board meeting from 5pm. 301 00:27:33,380 --> 00:27:39,040 This is a place to discuss the review of imported products and future plans. 302 00:27:40,140 --> 00:27:41,960 Future policy 303 00:27:43,660 --> 00:27:46,800 I'm sure I'll just report it anyway 304 00:27:47,540 --> 00:27:50,020 Still, it's an important meeting 305 00:27:50,760 --> 00:27:56,020 No one takes risks and there are bland stories 306 00:27:56,020 --> 00:27:59,240 In the end it's just my cheating 307 00:27:59,780 --> 00:28:01,500 Is that okay in a meeting? 308 00:28:03,540 --> 00:28:05,700 I think everyone is cautious 309 00:28:06,500 --> 00:28:10,620 I'm more cautious than just trying to take responsibility. 310 00:28:10,620 --> 00:28:11,640 I'll come to anything 311 00:28:12,360 --> 00:28:16,020 It's a waste of time over and over again on the same story 312 00:28:16,700 --> 00:28:19,340 Please don't say that, please 313 00:28:20,660 --> 00:28:26,180 So, let me use my time effectively now? 314 00:28:47,070 --> 00:28:48,990 I still have some plans 315 00:28:49,530 --> 00:28:51,310 I see, continue 316 00:28:55,220 --> 00:28:59,400 We will have dinner with Chairman Higashi-Win from 6pm. 317 00:29:00,180 --> 00:29:03,400 I reserve Matsugiku at the usual fee 318 00:29:04,900 --> 00:29:06,260 That damn self-confidence 319 00:29:06,260 --> 00:29:09,380 Be careful, I'm aiming for you 320 00:29:10,480 --> 00:29:14,680 It's really a pain because it's touched rather than being targeted. 321 00:29:15,740 --> 00:29:18,500 I guess I want to touch it like this 322 00:29:19,140 --> 00:29:20,800 I'm a bit disgusting 323 00:29:22,680 --> 00:29:26,240 Shall we show you something like this? 324 00:29:27,080 --> 00:29:31,340 If you do that you'll be removed from the church 325 00:29:32,600 --> 00:29:35,120 That's right, do something good 326 00:29:35,120 --> 00:29:37,400 It's not enough to get me irritated 327 00:29:39,000 --> 00:29:39,380 yes 328 00:29:41,280 --> 00:29:47,700 And once the dinner is over, the president and I will be holding a reflection meeting to end today. 329 00:29:48,720 --> 00:29:50,480 Don't close with a reflection meeting 330 00:29:51,000 --> 00:29:54,520 Please tell me in detail how to do it 331 00:29:56,720 --> 00:29:59,060 I'm going to my usual love hotel 332 00:30:00,260 --> 00:30:00,980 That's right 333 00:30:01,400 --> 00:30:04,060 It's not tasty at a business hotel 334 00:30:04,940 --> 00:30:07,960 There's no need for a luxury hotel mood 335 00:30:07,960 --> 00:30:13,300 I'm excited about a cheap love hotel with a hint of sunflower smell. 336 00:30:14,420 --> 00:30:16,000 It's right 337 00:30:17,080 --> 00:30:21,860 I like to be gently intertwined in such places 338 00:30:23,620 --> 00:30:25,600 What exactly will you do? 339 00:30:27,480 --> 00:30:27,840 yes 340 00:30:28,320 --> 00:30:33,480 Without taking a shower, I'll lick the CEO's penis straight away. 341 00:30:35,000 --> 00:30:39,200 After that, I put my penis inside my pussy 342 00:30:39,200 --> 00:30:41,900 Please rub it until you're satisfied 343 00:30:42,960 --> 00:30:43,320 and 344 00:30:46,380 --> 00:30:50,780 And she lets out a lot of the CEO's sperm into my uterus 345 00:30:51,660 --> 00:30:54,600 Then we went to the bath together 346 00:30:54,600 --> 00:30:58,180 I would like to confirm each other's reflections on the day 347 00:30:59,820 --> 00:31:01,580 What do you think? 348 00:31:03,260 --> 00:31:04,140 That's right 349 00:31:04,580 --> 00:31:11,280 I'll check out my dick and your pussy for the day's reflection session 350 00:31:13,220 --> 00:31:13,660 yes 351 00:31:14,200 --> 00:31:16,740 That's all for today's plans 352 00:31:17,340 --> 00:31:18,160 I see 353 00:31:50,960 --> 00:31:52,660 It's the usual morning school 354 00:31:53,680 --> 00:31:54,120 yes 355 00:31:54,120 --> 00:31:54,280 and 356 00:31:55,420 --> 00:31:57,540 Please keep the time today 357 00:31:58,120 --> 00:31:58,940 I'm protecting it 358 00:31:59,600 --> 00:32:00,860 I'm not protecting 359 00:32:00,860 --> 00:32:03,520 I'm late to the meeting once a week 360 00:32:04,020 --> 00:32:05,800 Please don't be suspected 361 00:32:07,160 --> 00:32:08,160 Was that so? 362 00:32:08,160 --> 00:32:12,020 Thank you for reporting 363 00:32:18,400 --> 00:32:19,140 president 364 00:32:25,310 --> 00:32:26,670 Don't say it 365 00:32:28,010 --> 00:32:29,010 difficult 366 00:32:30,370 --> 00:32:32,670 But you'll be excited 367 00:32:33,550 --> 00:32:33,890 yes 368 00:32:34,650 --> 00:32:35,790 I'm excited 369 00:32:37,270 --> 00:32:38,670 Take it 370 00:32:59,920 --> 00:33:01,760 It's a dirty pussy 371 00:33:13,490 --> 00:33:14,850 Let's eat 372 00:33:24,600 --> 00:33:25,880 president 373 00:33:33,920 --> 00:33:36,900 Naughty pussy 374 00:34:51,590 --> 00:34:53,370 Naughty pussy 375 00:35:12,700 --> 00:35:13,620 It's a dirty pussy 376 00:35:19,020 --> 00:35:33,220 It's dirty 377 00:36:28,060 --> 00:36:30,020 It's dirty 378 00:36:30,020 --> 00:36:33,480 sorry 379 00:36:56,840 --> 00:36:57,740 It's irresistible 380 00:37:11,560 --> 00:37:13,000 It feels good, yup 381 00:37:20,700 --> 00:37:22,380 It's the best, yup 382 00:38:43,900 --> 00:38:45,220 Feels good 383 00:38:50,140 --> 00:38:52,120 Kiss me, just like that 384 00:38:52,600 --> 00:38:53,920 It's right if you sleep over here 385 00:38:53,920 --> 00:38:59,360 As I smashed and stroking 386 00:39:29,440 --> 00:39:42,190 dangerous 387 00:39:42,190 --> 00:40:08,260 dangerous 388 00:40:08,260 --> 00:40:10,020 Kiss me 389 00:40:54,660 --> 00:40:58,280 It's the best, it's the best today, Yuu 390 00:41:47,650 --> 00:42:37,930 It's the best, it's the best today, Yuu 391 00:42:37,950 --> 00:43:25,830 It feels good, while stroking 392 00:43:38,230 --> 00:43:41,730 Don't finish, take this 393 00:44:01,210 --> 00:44:01,990 It feels good 394 00:44:15,080 --> 00:44:17,380 I can't take it 395 00:44:17,380 --> 00:44:19,500 Scrape your pussy 396 00:45:55,410 --> 00:45:57,270 It feels good, yup 397 00:46:45,100 --> 00:46:46,140 Do anything 398 00:46:46,140 --> 00:48:15,370 It's the best 399 00:48:16,810 --> 00:48:18,490 It feels good, kiss 400 00:48:42,950 --> 00:48:46,050 It feels good 401 00:50:17,880 --> 00:50:19,380 He's dressed unpleasantly 402 00:50:33,110 --> 00:50:34,330 Are you worried about me? 403 00:50:39,850 --> 00:50:41,490 Say it over and over 404 00:50:45,360 --> 00:50:46,420 More 405 00:50:57,560 --> 00:50:59,220 Don't say anything happy 406 00:50:59,880 --> 00:51:02,060 Looking at me, say it again 407 00:51:02,060 --> 00:51:13,890 No good, you 408 00:51:17,020 --> 00:51:17,900 Look at it 409 00:51:28,580 --> 00:51:29,360 I don't like it 410 00:51:30,020 --> 00:51:33,360 He has a great face, I can't stand it 411 00:51:52,510 --> 00:51:56,230 It should be my help, just as it is 412 00:52:03,010 --> 00:52:05,370 Take your help 413 00:52:14,830 --> 00:52:16,770 You look disgusting 414 00:52:23,660 --> 00:52:25,540 Look at me forever 415 00:52:31,780 --> 00:52:34,080 Don't rub your pussy 416 00:52:41,950 --> 00:52:44,750 This tongue-filled pussy is irresistible 417 00:52:54,350 --> 00:52:55,970 Feels good 418 00:53:04,870 --> 00:53:06,730 Feels good 419 00:53:19,850 --> 00:53:21,670 That's the place 420 00:53:25,730 --> 00:53:31,490 That's not true 421 00:53:42,740 --> 00:53:45,520 That's weird 422 00:54:24,320 --> 00:54:26,900 strange 423 00:54:27,440 --> 00:54:29,840 That's weird 424 00:54:31,590 --> 00:54:41,440 That's weird 425 00:55:02,440 --> 00:55:16,120 That's weird 426 00:55:22,420 --> 00:55:25,560 It's the best 427 00:56:04,460 --> 00:56:05,390 Does it feel good 428 00:56:35,970 --> 00:56:37,570 Do you want to go with your fingers? 429 00:56:39,850 --> 00:57:03,420 Do you go with your fingers? 430 00:57:12,980 --> 00:57:14,220 Spread your legs 431 00:58:07,070 --> 00:58:08,910 He's a really amazing body 432 00:58:17,480 --> 00:58:19,240 No matter how many times I give it, I won't get bored 433 00:58:30,850 --> 00:58:33,070 I'll let you go 434 00:58:43,080 --> 00:58:45,140 Better 435 00:59:02,390 --> 00:59:04,350 Look at me with disgusting eyes 436 00:59:29,890 --> 00:59:31,350 strange 437 00:59:31,350 --> 00:59:32,610 Right, I understand 438 00:59:35,230 --> 00:59:36,350 How many more minutes 439 00:59:36,890 --> 00:59:41,340 No minutes 440 00:59:43,820 --> 00:59:48,100 I see, there's nothing I can do 441 00:59:51,560 --> 00:59:53,780 I wish I had more left 442 00:59:57,800 --> 01:00:00,020 I wish I had been more addicted to my pussy 443 01:00:13,710 --> 01:00:16,550 I'll put a lot inside 444 01:00:22,390 --> 01:00:25,030 I'll put it out 445 01:00:33,580 --> 01:00:36,360 Feels good, this body feels good 446 01:00:44,330 --> 01:00:47,510 Be quick 447 01:00:47,510 --> 01:01:01,690 Be quick 448 01:01:03,340 --> 01:01:13,220 Be quick 449 01:02:11,870 --> 01:02:13,130 I have to go again 450 01:02:14,590 --> 01:02:15,550 That's right 451 01:02:19,090 --> 01:02:20,290 See 452 01:02:39,480 --> 01:02:41,100 How many more minutes 453 01:02:43,080 --> 01:02:44,580 Not a minute more 454 01:03:08,050 --> 01:03:13,950 I'm coming back soon 455 01:03:15,030 --> 01:03:17,370 So please enjoy the weekend 456 01:03:33,480 --> 01:03:33,800 ah 457 01:03:36,340 --> 01:03:38,820 I'll be staying for two nights next weekend. 458 01:03:39,140 --> 01:03:40,200 Have a change of clothes ready 459 01:03:42,480 --> 01:03:45,120 Will you stay for two nights and go home on Monday? 460 01:03:46,080 --> 01:03:49,140 Oh, I'll go home in the morning and go to the clinic 461 01:03:53,010 --> 01:03:56,350 And, the new job is fine 462 01:03:56,350 --> 01:03:58,230 Do your house properly 463 01:03:58,230 --> 01:04:00,690 You haven't washed your underwear at all 464 01:04:01,210 --> 01:04:02,050 sorry 465 01:04:03,410 --> 01:04:05,690 What, always, until this late 466 01:04:05,690 --> 01:04:07,750 Are they divided due to silly entertainment? 467 01:04:08,810 --> 01:04:10,490 I don't think it's sloppy 468 01:04:10,930 --> 01:04:13,690 A secretary who has no business opportunity to meet with him to entertain him 469 01:04:14,330 --> 01:04:15,950 It's just that there's a woman 470 01:04:15,950 --> 01:04:17,490 Isn't it the same as in other places? 471 01:04:18,790 --> 01:04:21,290 Are I going to do that? 472 01:04:22,610 --> 01:04:24,770 You should just do what you like 473 01:04:25,630 --> 01:04:27,950 I just think I'm not doing something stupid 474 01:05:37,580 --> 01:05:39,780 Even after I've had a lot of good friends 475 01:05:39,780 --> 01:05:41,820 She was not satisfied 476 01:07:11,920 --> 01:07:13,200 Washing machine? 477 01:07:13,920 --> 01:07:16,100 Did it feel that good? 478 01:07:17,040 --> 01:07:18,580 I was surprised too 479 01:07:19,460 --> 01:07:21,560 Shouldn't you just use tools? 480 01:07:22,240 --> 01:07:24,300 I don't want to carry any tools 481 01:07:24,800 --> 01:07:25,540 Why? 482 01:07:26,220 --> 01:07:29,760 Because she looks like a lonely woman 483 01:07:29,760 --> 01:07:30,900 Isn't it miserable? 484 01:07:32,260 --> 01:07:34,860 You're a lonely woman, you 485 01:07:35,540 --> 01:07:36,620 That's right 486 01:07:38,980 --> 01:07:41,120 It's about time for a meeting, let's go 487 01:07:41,120 --> 01:07:45,800 Wait, you don't take part in the meeting 488 01:07:46,540 --> 01:07:47,080 picture? 489 01:07:49,420 --> 01:07:51,660 I'm just reporting boring anyway 490 01:07:52,100 --> 01:07:54,820 Make your employee's desks somewhere 491 01:07:55,460 --> 01:07:58,620 I'm watching the surveillance camera above during the meeting 492 01:07:59,360 --> 01:08:01,660 What? Are you saying it seriously? 493 01:08:02,560 --> 01:08:04,320 Ah, it's a business order 494 01:08:04,780 --> 01:08:07,360 Be the owner that makes me excited 495 01:08:08,640 --> 01:08:10,540 Come on, let's go 496 01:08:11,240 --> 01:08:12,600 What? CEO? 497 01:08:14,820 --> 01:08:16,780 If you're a CEO now 498 01:08:23,430 --> 01:08:25,170 Please, please 499 01:08:25,170 --> 01:08:27,890 Okay, shall we start? 500 01:08:29,330 --> 01:08:33,410 Now, let me start with me in the marketing department. 501 01:08:37,210 --> 01:08:40,630 I'm talking about the current promotional strategy 502 01:08:40,630 --> 01:08:44,970 The engagement rate on social media is here. 503 01:08:44,970 --> 01:08:48,190 The previous year improved to 10% points 504 01:09:51,510 --> 01:09:52,250 It's just 505 01:09:52,250 --> 01:09:55,730 Conversion rate for attack aircraft attacks 506 01:09:56,130 --> 01:09:58,510 This is a bit moving 507 01:09:58,950 --> 01:10:01,890 So, it's for the target audience. 508 01:10:01,890 --> 01:10:04,230 I think it's going to need to be reevaluated 509 01:10:04,230 --> 01:10:05,290 I'm thinking like that 510 01:10:41,620 --> 01:10:43,840 Also, repeat rates for existing customers 511 01:10:43,840 --> 01:10:46,380 This one is getting a little more 512 01:10:46,380 --> 01:10:48,800 As expected, competition is intensifying 513 01:10:48,800 --> 01:10:52,120 I think that making more differentiated will become a challenge in the future. 514 01:12:44,820 --> 01:12:47,260 Now, I'll make an announcement from the back 515 01:12:49,200 --> 01:12:51,700 Customs duties on imported goods have been changed 516 01:12:52,020 --> 01:12:54,660 Cost impact is expected 517 01:12:55,160 --> 01:12:57,520 By improving the warehouse management system 518 01:12:57,520 --> 01:13:00,780 The speed of shipment has increased by about 15% on average. 519 01:13:02,040 --> 01:13:04,720 However, to reduce purchasing costs 520 01:13:04,720 --> 01:13:07,140 We are currently negotiating with overseas pliers. 521 01:13:07,140 --> 01:13:09,940 This has led to a difficult situation. 522 01:13:11,740 --> 01:13:13,940 The results of optimizing delivery routes 523 01:14:01,990 --> 01:14:05,350 This is how to differentiate yourself from the competition. 524 01:14:05,350 --> 01:14:08,050 I think it might be a challenge from here 525 01:14:08,690 --> 01:14:10,730 Also, repeat rates for existing customers 526 01:14:10,730 --> 01:14:13,970 This one is getting a little more 527 01:14:13,970 --> 01:14:18,030 As expected, it is becoming a competitor, 528 01:14:18,030 --> 01:14:21,330 More differentiated proposals are needed 529 01:14:22,370 --> 01:14:24,150 And then there's the overseas market 530 01:16:04,790 --> 01:16:22,300 It was supposed to be one month 531 01:16:22,300 --> 01:16:24,380 Specifically schedule 532 01:16:24,380 --> 01:16:30,290 Can you tell me what schedule you generally have? 533 01:16:30,290 --> 01:16:32,790 It's roughly about six months 534 01:16:32,790 --> 01:16:33,550 Six months and 535 01:16:33,550 --> 01:16:35,490 It's been a little over six months, a little over six months 536 01:16:40,650 --> 01:16:45,070 This sushi restaurant has changed in Tokyo 537 01:16:45,070 --> 01:16:46,210 That's right 538 01:16:46,210 --> 01:16:47,270 It's quite big isn't it? 539 01:16:47,270 --> 01:16:47,970 I agree 540 01:16:48,550 --> 01:16:50,910 It's really the first time in Japan there 541 01:16:50,910 --> 01:16:53,910 New technology has been introduced 542 01:16:54,410 --> 01:16:56,390 Because there is a shortage of staff 543 01:17:15,600 --> 01:17:16,040 I agree 544 01:17:22,320 --> 01:17:23,620 Try it with a toilet 545 01:17:23,620 --> 01:17:24,280 yes 546 01:17:40,230 --> 01:17:41,570 Is that how you do it? 547 01:17:42,230 --> 01:17:44,530 That's what I did on an employee's desk too. 548 01:17:45,050 --> 01:17:47,110 Isn't the CEO doing it? 549 01:18:24,650 --> 01:18:25,910 She's a sloppy pussy 550 01:20:30,340 --> 01:20:31,540 It's irresistible 551 01:20:44,290 --> 01:20:45,690 It feels good 552 01:20:52,570 --> 01:20:54,130 It feels so tiny 553 01:21:21,990 --> 01:21:22,850 Feels good 554 01:21:23,730 --> 01:21:25,230 It feels so tiny 555 01:22:01,270 --> 01:22:03,110 It's irresistible 556 01:22:15,330 --> 01:22:16,990 It's the best and feels good 557 01:22:22,180 --> 01:22:23,680 Lick the graphics card 558 01:22:32,640 --> 01:22:34,400 Do it while licking more 559 01:22:47,750 --> 01:22:48,270 While licking 560 01:23:24,640 --> 01:23:26,400 That's good 561 01:23:32,430 --> 01:23:33,670 It's the best 562 01:23:36,950 --> 01:23:53,840 Do it while licking more 563 01:23:53,840 --> 01:23:55,380 Let me kiss you again 564 01:23:55,380 --> 01:23:56,320 Belkasi's 565 01:24:35,970 --> 01:24:37,450 It's the best 566 01:24:37,450 --> 01:24:38,710 It's the best 567 01:24:51,370 --> 01:24:54,350 Chimp lover or tasty 568 01:25:05,470 --> 01:25:07,030 I'm happy 569 01:25:13,850 --> 01:25:16,190 That person is lewd 570 01:25:19,900 --> 01:25:20,600 Yeah 571 01:25:25,990 --> 01:25:28,010 Feels good 572 01:25:47,390 --> 01:25:49,510 It's irresistible 573 01:26:21,560 --> 01:26:22,960 It's the best 574 01:26:23,360 --> 01:26:24,620 Feels good 575 01:26:33,840 --> 01:26:34,640 Please take me 576 01:26:35,540 --> 01:26:37,340 Please speak while you're at your own pace 577 01:27:16,700 --> 01:27:18,060 It's the best 578 01:27:20,140 --> 01:27:22,460 Let's go now 579 01:27:22,460 --> 01:27:25,360 I'll splash on that dirty face 580 01:27:25,360 --> 01:27:26,460 Take it 581 01:28:02,780 --> 01:28:05,000 That's a great view 582 01:28:11,260 --> 01:28:13,340 Look here 583 01:28:22,340 --> 01:28:25,400 Okay, it's fine, change your clothes, come on 584 01:28:42,380 --> 01:28:43,500 Wait a minute 585 01:28:44,880 --> 01:28:46,280 Let's go with this face 586 01:28:46,280 --> 01:28:48,240 What are you talking about? 587 01:28:48,240 --> 01:28:49,580 It's fine, come on 588 01:28:49,580 --> 01:28:50,340 a little bit 589 01:28:50,340 --> 01:28:51,420 Hey 590 01:28:56,300 --> 01:28:58,480 Walk proudly without hiding your face 591 01:28:58,480 --> 01:29:00,400 E-President 592 01:29:01,960 --> 01:29:04,080 I'm fine, let's go 593 01:29:10,470 --> 01:29:11,450 good job 594 01:29:11,450 --> 01:29:13,550 thank you for your hard work 595 01:29:29,730 --> 01:29:31,930 Is it okay for you? 596 01:29:31,930 --> 01:29:33,390 Yes it's going well 597 01:29:33,390 --> 01:29:35,750 Oh yeah, shall we go? 598 01:29:36,550 --> 01:29:38,150 Hey, what's wrong 599 01:29:38,150 --> 01:29:39,110 Where you are 600 01:29:39,890 --> 01:29:40,930 Did you wash your face? 601 01:29:41,590 --> 01:29:43,130 It comes with detergent 602 01:29:43,130 --> 01:29:43,590 picture 603 01:29:45,750 --> 01:29:46,510 I looked closely at my hands 604 01:29:46,510 --> 01:29:47,090 copper 605 01:29:47,930 --> 01:29:50,150 Come on, wipe it and melt it 606 01:29:50,150 --> 01:29:51,710 It's fine I'll do it myself 607 01:29:52,550 --> 01:29:53,170 I see 608 01:29:57,700 --> 01:29:58,560 Let's go 609 01:29:59,100 --> 01:29:59,460 yes 610 01:30:10,020 --> 01:30:12,120 The boss is already terrible 611 01:30:13,200 --> 01:30:16,100 Everyone thinks it's detergent even in their car. 612 01:30:16,100 --> 01:30:19,440 Even so, it's embarrassing as if she's a sloppy woman 613 01:30:45,540 --> 01:30:45,900 a little bit 614 01:30:45,900 --> 01:30:46,620 Are you saying it seriously? 615 01:30:49,500 --> 01:30:51,240 No, wait a minute 616 01:30:51,240 --> 01:30:55,840 That's going to stop, and it seems like I'm not good from the start 617 01:30:55,840 --> 01:30:58,360 No no no, it's too sudden 618 01:30:58,360 --> 01:31:00,520 Wait a minute 619 01:31:00,520 --> 01:31:04,500 No, you said it would wait for me to grow 620 01:31:07,080 --> 01:31:08,760 You don't have to think of it as a result 621 01:31:08,760 --> 01:31:11,440 He told me there was no need to tease me 622 01:31:11,440 --> 01:31:12,500 Hey 623 01:31:12,960 --> 01:31:15,740 He said he would trust me and wait 624 01:31:19,020 --> 01:31:21,440 Hey, it's too early to abandon 625 01:31:21,940 --> 01:31:24,840 I was planning to break up with my wife 626 01:31:24,840 --> 01:31:28,460 I was planning to join Sakawase when I got independent. 627 01:31:28,460 --> 01:31:31,280 I was prepared for that much 628 01:31:31,280 --> 01:31:35,140 No, he wanted to catch up with Kawase-san. 629 01:31:35,820 --> 01:31:37,420 This is terrible 630 01:31:40,940 --> 01:31:42,040 But it's really not possible 631 01:32:43,010 --> 01:32:47,190 Is it okay if I let the CEO know today's plans? 632 01:32:54,460 --> 01:32:54,860 ah 633 01:32:56,800 --> 01:33:00,680 Before that, do you have any plans for tomorrow weekend? 634 01:33:00,680 --> 01:33:02,600 Hmm, tomorrow 635 01:33:03,900 --> 01:33:07,780 Maybe I'd go to a massage and eat with a friend 636 01:33:08,980 --> 01:33:10,080 Why listen 637 01:33:11,660 --> 01:33:14,960 Hey, my husband is bored because he's on a business trip with a woman. 638 01:33:16,100 --> 01:33:16,900 I see 639 01:33:18,300 --> 01:33:20,620 Okay, let's go somewhere just in case 640 01:33:21,120 --> 01:33:24,780 Please don't push yourself too hard, but I have plans 641 01:33:25,280 --> 01:33:29,380 No, it's always possible to change it 642 01:33:29,380 --> 01:33:30,960 Let's go somewhere 643 01:33:32,660 --> 01:33:33,320 president 644 01:37:34,040 --> 01:37:35,780 No, I'm going to work 645 01:37:39,880 --> 01:37:41,240 It's irresistible 646 01:38:26,580 --> 01:38:38,660 Let's drink together 647 01:38:38,660 --> 01:38:40,360 Do it 648 01:38:50,540 --> 01:38:52,840 See you did it 649 01:38:57,700 --> 01:39:09,540 Look at this next time 650 01:39:41,440 --> 01:39:42,460 Lick it 651 01:40:22,270 --> 01:40:22,970 That 652 01:40:22,970 --> 01:40:23,470 Ah 653 01:40:30,850 --> 01:40:38,350 Ah 654 01:40:38,350 --> 01:40:41,770 Because it's fine 655 01:40:41,770 --> 01:40:42,090 yeah 656 01:40:42,090 --> 01:40:42,430 a 657 01:40:42,430 --> 01:40:42,550 ah 658 01:40:45,050 --> 01:40:46,450 ah 659 01:40:48,010 --> 01:40:49,410 Breathe 660 01:40:51,160 --> 01:41:30,910 When your brain warms up, 661 01:41:30,910 --> 01:41:31,290 I 662 01:41:33,040 --> 01:41:49,200 Aaaah 663 01:41:50,660 --> 01:41:53,000 rat 664 01:44:17,560 --> 01:44:20,960 Aaaah 665 01:44:28,790 --> 01:44:29,390 I've got it 666 01:44:39,200 --> 01:44:44,150 Aaaah 667 01:44:44,150 --> 01:44:47,730 Aaaah 668 01:44:48,050 --> 01:44:50,270 Come on, don't come 669 01:44:50,270 --> 01:44:56,800 Aaaah 670 01:45:06,200 --> 01:45:18,880 Aaaaah 671 01:45:18,880 --> 01:45:20,900 Aaaah 672 01:45:20,900 --> 01:45:21,620 th 673 01:45:37,300 --> 01:45:38,440 Hey 674 01:45:38,440 --> 01:45:39,380 It's with 675 01:45:47,030 --> 01:45:47,810 Squeeze 676 01:45:53,880 --> 01:45:55,720 Shimaru is a dog 677 01:46:05,400 --> 01:46:06,480 This too 678 01:46:07,260 --> 01:46:08,500 Say it feels good 679 01:46:21,060 --> 01:46:48,940 Feels good 680 01:46:48,940 --> 01:46:51,580 Does it feel so good? 681 01:46:58,040 --> 01:46:58,500 no 682 01:46:58,500 --> 01:46:59,900 Hey 683 01:47:05,980 --> 01:47:08,460 Aaaah 684 01:47:10,220 --> 01:47:13,360 Aaaah 685 01:47:55,220 --> 01:47:56,520 With sagging 686 01:47:56,520 --> 01:48:09,180 Ha ha ha 687 01:48:09,180 --> 01:48:15,200 It's called 3 688 01:48:15,200 --> 01:48:18,220 Huh? Let's head over here 689 01:48:44,860 --> 01:48:47,780 No... she's a beautiful butt 690 01:48:53,360 --> 01:48:54,620 Move 691 01:49:06,690 --> 01:49:09,130 Is it hitting all the way too? 692 01:49:27,040 --> 01:49:29,760 Which feels better? 693 01:49:38,430 --> 01:49:40,870 It's the best 694 01:50:18,270 --> 01:50:19,700 That's lewd 695 01:50:20,370 --> 01:50:22,580 It's digging in 696 01:50:48,140 --> 01:50:58,390 Do you want to go? 697 01:51:04,350 --> 01:51:05,520 good 698 01:51:17,450 --> 01:51:21,010 Be on top 699 01:51:50,500 --> 01:51:51,900 a 700 01:52:05,440 --> 01:52:07,120 That's naughty 701 01:52:09,540 --> 01:52:26,620 This feeling 702 01:52:27,300 --> 01:52:29,300 It's the best 703 01:53:32,050 --> 01:53:33,610 It's tough 704 01:53:33,610 --> 01:53:38,630 Feels good 705 01:53:39,390 --> 01:53:40,490 It's the best 706 01:53:43,050 --> 01:53:44,670 I'm extremely pleased 707 01:54:12,160 --> 01:54:13,960 It's the best 708 01:54:13,960 --> 01:54:30,520 It's the best 709 01:54:30,540 --> 01:54:30,920 a 710 01:54:30,920 --> 01:54:31,840 a 711 01:54:31,840 --> 01:54:32,080 a 712 01:54:32,080 --> 01:54:32,360 a 713 01:54:32,360 --> 01:54:33,020 a 714 01:54:33,020 --> 01:54:33,360 a 715 01:54:39,560 --> 01:54:40,320 a 716 01:54:40,320 --> 01:54:40,340 a 717 01:54:40,340 --> 01:54:41,080 a 718 01:55:08,110 --> 01:55:09,510 a 719 01:55:30,260 --> 01:55:31,660 a 720 01:55:31,660 --> 01:55:31,680 a 721 01:55:33,280 --> 01:55:34,680 a 722 01:55:34,680 --> 01:55:34,740 a 723 01:55:34,740 --> 01:55:36,200 a 724 01:55:36,200 --> 01:55:36,900 a 725 01:55:56,510 --> 01:55:58,330 a 726 01:55:58,330 --> 01:55:59,750 a 727 01:55:59,750 --> 01:56:00,570 a 728 01:56:00,570 --> 01:56:00,630 a 729 01:56:37,560 --> 01:56:38,960 It's naughty 730 01:56:38,960 --> 01:57:21,420 It's digging in 731 01:57:25,300 --> 01:57:49,230 It's the best 732 01:58:07,970 --> 01:58:16,330 Aaaaaa 733 01:58:16,330 --> 01:58:16,770 Yeah 734 01:58:25,380 --> 01:58:28,180 Zon 735 01:58:28,180 --> 01:58:34,240 good morning 736 01:58:34,240 --> 01:58:35,780 Ah, is it okay? 737 01:58:35,780 --> 01:58:43,460 goo 738 01:58:43,460 --> 01:58:43,740 a 739 01:58:46,380 --> 01:58:47,080 yeah 740 01:59:32,080 --> 01:59:35,080 Aaaah 741 02:00:10,740 --> 02:00:13,860 My love life was a line from my sister this time. 742 02:00:15,960 --> 02:00:17,160 thank you 743 02:00:18,560 --> 02:00:19,160 today 744 02:00:20,560 --> 02:00:22,380 I can't play it 745 02:00:27,300 --> 02:00:29,120 I've made up my mind 746 02:00:30,380 --> 02:00:30,740 yeah 747 02:00:33,500 --> 02:00:34,740 Isn't there? 748 02:00:38,550 --> 02:00:41,210 I say I work on my days off 749 02:00:41,870 --> 02:00:42,230 yeah 750 02:01:15,720 --> 02:01:35,140 What is this, don't worry 751 02:01:35,780 --> 02:01:38,880 The president's family is not going to get in the way either. 752 02:01:42,900 --> 02:01:48,040 As the name suggests, we'll be the same, and we'll be supporting President Ozawa with all our might. 753 02:01:48,040 --> 02:01:48,340 yeah 754 02:01:49,980 --> 02:01:52,900 Thank you for your continued support 755 02:01:54,320 --> 02:01:55,280 I mean 756 02:02:06,400 --> 02:02:07,620 There was 757 02:02:16,960 --> 02:02:24,660 Good morning 758 02:02:32,220 --> 02:02:33,760 Good morning President 759 02:02:35,820 --> 02:02:36,440 good morning 48053

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.