Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,702 --> 00:00:08,833
Previously on
Guts and Glory.
2
00:00:08,834 --> 00:00:10,706
What do
y'all think we're doing?
3
00:00:10,793 --> 00:00:11,924
Honestly, I have no idea.
4
00:00:12,012 --> 00:00:13,013
I'm just, like,
bracing for impact.
5
00:00:14,971 --> 00:00:17,626
My anxiety level
is, like, through the roof.
6
00:00:17,713 --> 00:00:19,584
This bus is beyond creepy.
7
00:00:19,715 --> 00:00:21,586
Hey guys,
there's a note over here.
8
00:00:22,457 --> 00:00:24,589
Looks like we need to get
in line for a challenge.
9
00:00:27,027 --> 00:00:28,289
I got one!
10
00:00:28,419 --> 00:00:30,552
The team
that completed this challenge
11
00:00:30,682 --> 00:00:33,685
in the fastest time
was team one.
12
00:00:36,253 --> 00:00:37,385
Fricking sucks.
13
00:00:39,126 --> 00:00:43,956
How does everybody feel being
cut off from civilization?
14
00:00:44,044 --> 00:00:45,523
Unwell.
15
00:00:45,610 --> 00:00:47,830
- Juliene?
- Yeah?
16
00:00:47,917 --> 00:00:49,310
You don't have a phone, do you?
17
00:00:50,441 --> 00:00:52,182
Everyone go to your tents!
Juliene!
18
00:00:52,313 --> 00:00:53,488
Fuck, fuck, fuck.
19
00:00:54,010 --> 00:00:57,231
Sorry! Sorry!
20
00:00:59,407 --> 00:01:01,191
I really can't process
what just happened.
21
00:01:01,322 --> 00:01:03,933
I have no fucking idea if
the show's gonna keep going.
22
00:01:04,499 --> 00:01:06,196
Juliene
is not with us today,
23
00:01:06,283 --> 00:01:08,590
because quite simply,
she just broke the rules.
24
00:01:30,046 --> 00:01:31,787
Oh!
25
00:01:37,532 --> 00:01:40,970
- Oh my god!
- Yeah!
26
00:01:49,152 --> 00:01:50,719
Shit!
27
00:01:52,895 --> 00:01:53,983
Disgusting.
28
00:02:20,792 --> 00:02:23,752
I think Juliene is dead.
29
00:02:24,492 --> 00:02:30,062
I think the body that was found,
I think it very likely is her.
30
00:02:30,193 --> 00:02:32,152
I'm scared, honestly.
31
00:02:51,475 --> 00:02:53,695
Take everything?
32
00:02:57,829 --> 00:02:59,440
Is Juliene
going to be here?
33
00:03:00,571 --> 00:03:05,707
We're here at the hospital.
What is going on?
34
00:03:09,537 --> 00:03:11,147
Come in.
35
00:03:11,669 --> 00:03:14,368
This is crazy.
36
00:03:14,803 --> 00:03:19,068
Earlier today,
I saw a body in a tree.
37
00:03:25,422 --> 00:03:26,728
And I, like, freaked out.
38
00:03:28,208 --> 00:03:29,600
Here we go.
Oh, we're sticking right here.
39
00:03:29,687 --> 00:03:31,211
Yeah.
40
00:03:31,341 --> 00:03:34,562
I definitely didn't think I was
going to end up in a hospital.
41
00:03:35,389 --> 00:03:37,129
So that was a surprise.
42
00:03:42,091 --> 00:03:44,441
Everyone's,
like, giving us looks.
43
00:03:44,528 --> 00:03:47,096
So I'm feeling like I'm,
like, seeing tunnel vision.
44
00:03:47,183 --> 00:03:49,011
Like, I'm feeling like
my hands are clammy.
45
00:03:49,141 --> 00:03:51,840
Like, my heart is racing.
Like, I'm, like, freaking out.
46
00:03:53,885 --> 00:03:57,019
Wow, it feels a lot
better in here than on that bus.
47
00:03:57,149 --> 00:03:58,803
They lead us
into this waiting room.
48
00:03:58,934 --> 00:04:01,023
It's just so many things
going through me right now,
49
00:04:01,110 --> 00:04:03,025
and my anxiety
is through the roof.
50
00:04:03,155 --> 00:04:05,854
This reminds me of the
hospital of Halloween II.
51
00:04:05,984 --> 00:04:09,292
Michael Myers. Like, when
Laurie Strode's in the hospital,
52
00:04:09,423 --> 00:04:10,989
that's what I'm picking up on,
like, vibes.
53
00:04:11,729 --> 00:04:15,342
- Creepy vibes all over.
- Can I call my dad now?
54
00:04:16,212 --> 00:04:17,561
We're
stuck in this room.
55
00:04:17,648 --> 00:04:19,302
And everyone's telling us
you can't go anywhere.
56
00:04:19,433 --> 00:04:21,391
You can feel the
tension in the room.
57
00:04:21,478 --> 00:04:24,133
I think that made me tense.
And I was like, "Oh, my god."
58
00:04:24,220 --> 00:04:26,135
What do we think's
going on right now?
59
00:04:26,222 --> 00:04:28,442
I have that same unnerving
feeling from last night
60
00:04:28,529 --> 00:04:31,358
- after Juliene got kicked off.
- Yeah, same here.
61
00:04:33,316 --> 00:04:35,057
Unnerving sights.
62
00:04:35,144 --> 00:04:37,059
I feel that
I'm still recuperating
63
00:04:37,146 --> 00:04:39,496
from the trauma that happened
last night back at the camp.
64
00:04:39,627 --> 00:04:43,021
So I feel like I am
metaphorically and figuratively,
65
00:04:43,108 --> 00:04:46,460
figuratively, figuratively--
I can't talk right now.
66
00:04:46,547 --> 00:04:48,418
It's like,
I want to talk to my dad.
67
00:04:48,505 --> 00:04:50,159
Like, I just feel like
this is crazy.
68
00:04:50,290 --> 00:04:52,248
Now
would be a good time.
69
00:04:52,379 --> 00:04:53,597
Like, this is fucking crazy.
70
00:04:53,684 --> 00:04:56,121
Julia,
she is crashing out.
71
00:04:56,252 --> 00:04:59,168
Like, she said she saw a body.
She had blood on her hands.
72
00:04:59,255 --> 00:05:00,517
I just, like,
don't want to sit
73
00:05:00,604 --> 00:05:02,127
whatever the
fucking chairs are there.
74
00:05:02,214 --> 00:05:03,825
I think she
stumbled upon something
75
00:05:03,955 --> 00:05:05,609
that she wasn't supposed to see,
76
00:05:05,696 --> 00:05:08,264
and somehow ended up bringing us
here to the hospital.
77
00:05:08,351 --> 00:05:10,919
I just, like,
want to call my fucking dad.
78
00:05:11,572 --> 00:05:14,836
I feel like everything's been,
like, on the fly. Like...
79
00:05:14,966 --> 00:05:16,359
Bruh.
80
00:05:16,446 --> 00:05:19,580
- What's going on?
- What the fuck?
81
00:05:22,104 --> 00:05:23,192
What is going on?
82
00:05:23,323 --> 00:05:24,976
Is this
actually happening?
83
00:05:26,064 --> 00:05:28,110
- Bruh.
- What is this?
84
00:05:34,334 --> 00:05:35,552
No, come on.
85
00:05:35,683 --> 00:05:37,206
Look at it.
Right here. Right here.
86
00:05:39,295 --> 00:05:40,949
This can't be real.
87
00:05:41,906 --> 00:05:43,473
All right, we got to
get out of here, guys.
88
00:05:43,604 --> 00:05:44,605
Where are we going?
89
00:05:45,606 --> 00:05:48,652
Back to the bus. We got to get
out of here. Come on.
90
00:05:48,739 --> 00:05:50,045
Why is
there blood everywhere?
91
00:05:50,132 --> 00:05:51,394
- Who is that?
- What the hell, guys?
92
00:05:52,090 --> 00:05:54,223
Through
the front door we came in, guys.
93
00:05:54,354 --> 00:05:56,094
There's
bodies over there, too.
94
00:05:56,399 --> 00:05:58,532
What are we doing?
95
00:06:03,754 --> 00:06:05,713
Come on, guys.
Everybody, hurry up.
96
00:06:05,843 --> 00:06:08,368
- Through the door.
- It's locked!
97
00:06:10,021 --> 00:06:11,719
OK, hold on--
98
00:06:11,849 --> 00:06:14,243
Hello, players.
You may have realized by now,
99
00:06:14,330 --> 00:06:16,811
this is not
your typical competition show.
100
00:06:16,941 --> 00:06:18,290
Who's talking?
101
00:06:18,421 --> 00:06:19,901
If you want to
get out of this place,
102
00:06:20,031 --> 00:06:21,729
you must go deeper
into the hospital
103
00:06:21,816 --> 00:06:26,081
and face your fears together.
Don't keep me waiting.
104
00:06:26,168 --> 00:06:29,519
My heart is, like, pounding.
Oh my god.
105
00:06:30,172 --> 00:06:33,088
OK, guys. Go left.
Hurry up, guys. Stay close.
106
00:06:38,310 --> 00:06:40,182
OK, let's... Julia?
107
00:06:40,312 --> 00:06:41,923
There's an arrow up here.
108
00:06:47,450 --> 00:06:48,756
- Alexis!
- What?
109
00:06:48,843 --> 00:06:52,673
Holy crap. Holy crap.
Ah! There's a body!
110
00:06:52,760 --> 00:06:55,589
- Jesus.
- Oh my god.
111
00:07:03,553 --> 00:07:06,251
- Holy shit, guys!
- Oh my god.
112
00:07:09,907 --> 00:07:11,605
Go to the arrows!
Go to the arrows!
113
00:07:22,920 --> 00:07:24,400
We gotta
get the hell out of here!
114
00:07:25,662 --> 00:07:26,881
Down.
115
00:07:26,968 --> 00:07:28,665
Oh shit.
I just put my hand in blood.
116
00:07:28,752 --> 00:07:30,406
Go down, go down,
go down. Go, go, go!
117
00:07:30,493 --> 00:07:32,626
I'm going!
118
00:07:38,675 --> 00:07:40,068
Holy crap!
119
00:07:41,939 --> 00:07:44,420
Oh god. Which way?
Which way? Which way?
120
00:07:44,551 --> 00:07:45,813
Follow the arrows!
121
00:07:49,033 --> 00:07:50,339
Why are we
at the morgue?
122
00:08:02,743 --> 00:08:04,440
Oh. Wow.
123
00:08:05,485 --> 00:08:07,487
Oh fuck.
124
00:08:08,879 --> 00:08:13,101
OK, friends.
What the fuck?
125
00:08:14,276 --> 00:08:16,452
Are those bodies real?
126
00:08:16,583 --> 00:08:19,760
The morgue is absolutely putrid.
It's disgusting.
127
00:08:20,500 --> 00:08:22,763
God.
Got dead bodies in here?
128
00:08:22,893 --> 00:08:24,373
I'm walking in
and I just catch a whiff
129
00:08:24,460 --> 00:08:27,376
of this toxic, vile stench.
130
00:08:27,507 --> 00:08:30,031
Oh,
that is gross as fuck.
131
00:08:35,079 --> 00:08:37,734
It's dim in there.
It's dark.
132
00:08:37,821 --> 00:08:41,085
You see the toes
and the discoloration.
133
00:08:41,216 --> 00:08:43,044
And then we see the body.
134
00:08:46,221 --> 00:08:47,527
That's nasty.
135
00:08:49,529 --> 00:08:55,447
The body is a
fat, old, crusty, decrepit man
136
00:08:55,535 --> 00:08:58,973
with his guts out,
and the closer you get to it,
137
00:08:59,060 --> 00:09:02,716
the stronger the stench,
which was so, so nasty.
138
00:09:04,195 --> 00:09:06,284
Hey, you made it.
Well done.
139
00:09:07,372 --> 00:09:09,940
I'm willing to bet
you have a lot of questions.
140
00:09:10,071 --> 00:09:12,943
But before I can give you any
answers, I have a task for you.
141
00:09:13,814 --> 00:09:16,773
This putrid, decaying fella
you see in front of you
142
00:09:16,904 --> 00:09:19,210
was pulled from a lake
a few miles away.
143
00:09:19,297 --> 00:09:22,997
And before he died mysteriously,
144
00:09:23,084 --> 00:09:25,477
something was put
inside his stomach.
145
00:09:25,565 --> 00:09:29,394
I need each of you
to search inside his guts
146
00:09:29,481 --> 00:09:32,093
and pull out a numbered tag.
147
00:09:32,223 --> 00:09:34,182
- This smells.
- That's disgusting.
148
00:09:34,878 --> 00:09:36,576
Come on, don't be shy.
149
00:09:36,706 --> 00:09:39,274
Go on in there and grab
a lab coat and some gloves.
150
00:09:39,361 --> 00:09:40,841
And go find a tag.
151
00:09:40,971 --> 00:09:43,713
I hate blood. I hate guts.
I hate gory stuff.
152
00:09:43,800 --> 00:09:45,323
It's disgusting to me.
153
00:09:45,454 --> 00:09:47,108
This is actually
disgusting as hell.
154
00:09:47,195 --> 00:09:49,371
- I'm excited.
- I'm not.
155
00:09:50,241 --> 00:09:52,853
Yeah,
this is not exciting at all.
156
00:09:52,940 --> 00:09:54,506
My stomach has already
dropped so many times
157
00:09:54,594 --> 00:09:55,856
since I got in here,
158
00:09:55,986 --> 00:09:58,032
and I know that there's a
lot more of that to come.
159
00:09:58,380 --> 00:10:00,382
Julia, you're up first.
160
00:10:01,426 --> 00:10:02,776
Bye guys.
161
00:10:02,863 --> 00:10:05,605
- Good luck, mama.
- Thanks.
162
00:10:07,781 --> 00:10:09,870
I don't like these bodies.
163
00:10:09,957 --> 00:10:12,176
Emergencies or the hospital,
164
00:10:12,263 --> 00:10:13,787
it was, like,
bringing up old trauma.
165
00:10:13,874 --> 00:10:15,005
Ugh.
166
00:10:15,092 --> 00:10:17,965
My family
was super, super close.
167
00:10:18,052 --> 00:10:21,577
My mom, she passed away
in 2018 from brain cancer.
168
00:10:22,186 --> 00:10:25,320
She kind of was a really,
really a person that was like,
169
00:10:25,450 --> 00:10:27,148
"Live your life
and live your dreams."
170
00:10:27,278 --> 00:10:29,237
And I felt like after she died,
171
00:10:29,324 --> 00:10:31,674
I was like,
"I have so much life to live,"
172
00:10:31,761 --> 00:10:34,416
and I wanted to make
every minute of my life count.
173
00:10:34,546 --> 00:10:36,766
And that's why I kind of
say yes to things like this.
174
00:10:36,853 --> 00:10:38,246
So I'm pretty ready to dive in.
175
00:10:38,376 --> 00:10:41,989
Oh my God, this is so gross!
176
00:10:43,425 --> 00:10:45,427
Oh, this is morbid.
177
00:10:46,863 --> 00:10:50,432
Oh, this is a fun texture, too.
Awesome. OK.
178
00:10:52,347 --> 00:10:54,828
Oh, sick.
179
00:10:55,959 --> 00:10:58,832
Oh!
180
00:11:00,311 --> 00:11:04,533
Oh my God, it is cold. God.
181
00:11:05,360 --> 00:11:07,275
What the?
182
00:11:07,841 --> 00:11:10,452
God, this is disgusting.
183
00:11:10,582 --> 00:11:12,672
It smelled horrible.
I'm gagging the whole time.
184
00:11:13,324 --> 00:11:14,848
That's gross.
185
00:11:15,457 --> 00:11:17,024
This is very interesting.
186
00:11:17,154 --> 00:11:18,416
So I am a nurse,
187
00:11:18,503 --> 00:11:20,114
so I actually
handled the smell quite well.
188
00:11:20,244 --> 00:11:21,550
This is super fun,
189
00:11:21,637 --> 00:11:23,552
and I'm kind of just ready
to dig in that body.
190
00:11:25,032 --> 00:11:27,338
I should have been a surgeon.
191
00:11:27,469 --> 00:11:30,559
I definitely am super
adventurous and competitive.
192
00:11:30,646 --> 00:11:32,213
I always feel like
I have to win.
193
00:11:32,735 --> 00:11:34,781
I grew up in a very small town.
194
00:11:34,868 --> 00:11:37,522
My parents are both minimum wage
workers still to this day.
195
00:11:37,653 --> 00:11:39,046
They have been their whole life.
196
00:11:39,916 --> 00:11:42,614
I would love to retire my mom,
possibly buy her a house.
197
00:11:42,702 --> 00:11:44,791
So I'm excited to, like,
198
00:11:44,878 --> 00:11:46,618
go in this challenge
and, like, just kill it,
199
00:11:46,749 --> 00:11:49,534
win some money and
take it home to my family.
200
00:11:50,710 --> 00:11:52,668
Love that smell.
201
00:11:55,497 --> 00:11:59,588
What a delight. My glasses
falling off. You know what?
202
00:11:59,719 --> 00:12:02,591
I'm going in there.
I don't care.
203
00:12:03,723 --> 00:12:07,030
It's gooey.
There's an intestine.
204
00:12:07,552 --> 00:12:09,337
I'm sorry, sir.
205
00:12:10,033 --> 00:12:11,731
It feels hard. It's like...
206
00:12:15,865 --> 00:12:18,694
I feel disgusting. I feel
like I just violated a human.
207
00:12:18,781 --> 00:12:21,436
I feel like, uh, traumatized.
208
00:12:22,089 --> 00:12:26,702
Sticking my hands
into organs and going around.
209
00:12:28,182 --> 00:12:29,618
It's nasty.
210
00:12:39,541 --> 00:12:41,891
Oh, God. Oh, God.
211
00:12:42,762 --> 00:12:46,026
Oh god, there's...
He's got pubes.
212
00:12:46,156 --> 00:12:47,549
Oh, come on.
213
00:12:48,550 --> 00:12:50,595
I'm putting my hands
in here and it feels like
214
00:12:50,682 --> 00:12:56,166
a bunch of
sludge and, uh, gristle.
215
00:12:56,950 --> 00:13:02,346
Like the thick, chewy,
unedible part of a chicken.
216
00:13:02,433 --> 00:13:05,741
Aw, every time I move something,
the smell is stronger.
217
00:13:08,483 --> 00:13:10,572
If he pukes in this body,
I'm out.
218
00:13:10,702 --> 00:13:12,095
No, no. Don't. Don't.
219
00:13:12,182 --> 00:13:13,705
I can't do
gagging noises,
220
00:13:13,793 --> 00:13:15,142
I can't do gagging noises.
221
00:13:17,535 --> 00:13:20,843
Josh starts gagging
and thinks he's going to vomit.
222
00:13:20,930 --> 00:13:22,845
I think I'm going to vomit.
223
00:13:22,932 --> 00:13:25,065
I can't do gagging.
224
00:13:25,805 --> 00:13:27,241
I think it's
in my gloves.
225
00:13:27,371 --> 00:13:29,634
I just, I can't.
I can't with the vomit.
226
00:13:29,721 --> 00:13:32,028
I can't with the vomit sounds.
I can't with the vomit smells.
227
00:13:32,159 --> 00:13:34,117
I can't with the vomit.
That's, like, ugh.
228
00:13:34,726 --> 00:13:36,859
I can't
feel anything but guts.
229
00:13:36,946 --> 00:13:42,517
Like, guts on top of guts,
and more guts.
230
00:13:42,865 --> 00:13:46,477
If I were a tag,
where would I be?
231
00:13:48,262 --> 00:13:49,698
Holding these guts,
232
00:13:49,785 --> 00:13:51,874
it honestly isn't
the best feeling in the world.
233
00:13:51,961 --> 00:13:53,571
And I'm just trying
to remind myself that
234
00:13:53,658 --> 00:13:55,443
I need to show
that I'm a strong competitor.
235
00:13:55,530 --> 00:13:56,748
I don't want people to just
236
00:13:56,879 --> 00:13:58,446
think that I'm just
some ditzy airhead.
237
00:13:58,533 --> 00:14:00,100
That I can compete
and I am somebody
238
00:14:00,187 --> 00:14:01,753
that they should
keep their eyes on.
239
00:14:03,712 --> 00:14:06,715
Love those sounds.
They're nice and juicy.
240
00:14:06,802 --> 00:14:08,412
It is beyond disgusting.
241
00:14:08,543 --> 00:14:10,850
As I'm moving it,
you can hear it gurgling
242
00:14:10,937 --> 00:14:12,764
and you can hear it
and I'm digging in there.
243
00:14:12,852 --> 00:14:14,375
Double-handed.
244
00:14:15,028 --> 00:14:16,856
I signed up
because every day I wake up
245
00:14:16,943 --> 00:14:19,336
and I'm determined to
make that day different.
246
00:14:19,902 --> 00:14:21,469
I'm sorry, sir.
247
00:14:21,556 --> 00:14:25,168
I'm from New York, New York,
and I think I have an advantage,
248
00:14:25,255 --> 00:14:26,996
being a city kid,
'cause we tend to have
249
00:14:27,083 --> 00:14:28,693
a higher sense of street smarts.
250
00:14:28,780 --> 00:14:31,522
Just sit back
and analyze the room,
251
00:14:31,609 --> 00:14:35,178
and think of the best way
to get the job done.
252
00:14:36,527 --> 00:14:38,878
Just making
Thanksgiving dinner.
253
00:14:38,965 --> 00:14:41,054
I'm just, I'm getting
the gizzards out of my turkey.
254
00:14:41,184 --> 00:14:44,057
Ever since I turned 40,
I felt like I had
255
00:14:44,144 --> 00:14:47,799
gotten up to that point and
spent it pleasing other people.
256
00:14:47,887 --> 00:14:50,759
Raising children,
being a wife, being a mom.
257
00:14:50,846 --> 00:14:54,719
And something about turning 40
really challenged me
258
00:14:54,806 --> 00:14:57,766
to think about the way
that I was living my life,
259
00:14:57,897 --> 00:15:01,335
and ultimately,
I need to live it for me.
260
00:15:01,422 --> 00:15:03,511
I'm ready to tackle today.
261
00:15:03,598 --> 00:15:06,122
I want to show you my shirt,
which is really funny.
262
00:15:06,253 --> 00:15:10,126
See if you can see it.
"Somebody's fine ass mama"!
263
00:15:10,213 --> 00:15:12,694
It is green,
which means it's lucky.
264
00:15:13,260 --> 00:15:16,176
So today is a lucky day.
And when my son was little,
265
00:15:16,263 --> 00:15:19,092
his famous phrase was,
"It's my yucky day."
266
00:15:19,222 --> 00:15:23,357
So I sent them a video and I
said, "Kids, it's my yucky day."
267
00:15:23,444 --> 00:15:27,883
Winner, winner, Thanksgiving
dinner. We have a number six.
268
00:15:27,970 --> 00:15:29,711
So gross. So gross.
269
00:15:30,842 --> 00:15:35,760
- Oh, I got one. Number two.
- Seven.
270
00:15:36,109 --> 00:15:40,809
Wait, I found something.
Number five.
271
00:15:41,723 --> 00:15:46,119
- I got one. Eight.
- Four.
272
00:15:46,206 --> 00:15:48,599
Here we go. Three.
273
00:15:49,078 --> 00:15:51,994
Oh, yeah. I got a number one.
274
00:15:52,081 --> 00:15:54,692
That's the first good thing
that's happened this week.
275
00:15:54,779 --> 00:15:56,433
Wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait.
276
00:16:02,265 --> 00:16:03,614
Nine.
277
00:16:04,485 --> 00:16:08,445
I picked number nine and
I knew it. Just my luck.
278
00:16:09,577 --> 00:16:11,622
How did you like the experience?
279
00:16:11,753 --> 00:16:14,147
I just pretended like I was
280
00:16:14,234 --> 00:16:16,845
gutting a turkey,
like for Thanksgiving.
281
00:16:27,029 --> 00:16:28,770
That wasn't so bad, was it?
282
00:16:29,553 --> 00:16:31,555
OK, so the number
each of you have
283
00:16:31,642 --> 00:16:33,775
indicate the order
you'll compete in.
284
00:16:33,862 --> 00:16:36,430
Now, here's the real challenge.
285
00:16:37,170 --> 00:16:39,128
You'll notice each of
the bodies in this room
286
00:16:39,259 --> 00:16:41,087
has a toe tag
with a weight written on it.
287
00:16:41,739 --> 00:16:43,611
Your job is to pick the toe tag
288
00:16:43,698 --> 00:16:47,049
that's closest to the true
weight of all the juicy guts
289
00:16:47,136 --> 00:16:49,660
of our friend that you
just had your hands in.
290
00:16:49,747 --> 00:16:51,358
The player that picks the tag
291
00:16:51,445 --> 00:16:53,229
closest to the
true weight of the guts
292
00:16:53,316 --> 00:16:55,884
will earn an advantage
in the next challenge.
293
00:16:56,319 --> 00:16:58,626
And the contestant
who picked the tag
294
00:16:58,756 --> 00:17:03,283
farthest from the true weight
sadly will be eliminated.
295
00:17:04,458 --> 00:17:07,026
Number one,
you get to pick first.
296
00:17:07,113 --> 00:17:08,723
That's me.
297
00:17:08,810 --> 00:17:13,032
I picked number one, so I get to
go first, which means I have...
298
00:17:13,119 --> 00:17:15,469
the entire selection
to choose from
299
00:17:15,556 --> 00:17:16,687
of all the different weights.
300
00:17:17,340 --> 00:17:22,128
I'ma process here.
I'm a scientist, for God's sake.
301
00:17:26,393 --> 00:17:30,266
Did a lot of feeling inside
of that disgusting body,
302
00:17:30,353 --> 00:17:32,094
feeling and almost puking.
303
00:17:32,181 --> 00:17:34,705
And so I know
it doesn't weigh 50 pounds.
304
00:17:34,792 --> 00:17:36,925
It doesn't feel like 50 pounds.
305
00:17:37,012 --> 00:17:40,146
But it doesn't feel
less than 45 pounds.
306
00:17:41,364 --> 00:17:43,932
47.7.
307
00:17:48,458 --> 00:17:50,417
Oh my God.
308
00:17:51,548 --> 00:17:52,854
I had to
strategize a little bit,
309
00:17:52,941 --> 00:17:54,769
and I was like, you don't
want to go, like, too low,
310
00:17:54,856 --> 00:17:56,249
but you also don't want
to go too high,
311
00:17:56,336 --> 00:17:57,772
so I tried to pick
right in the middle.
312
00:17:59,861 --> 00:18:01,036
46.
313
00:18:07,086 --> 00:18:08,783
52.6.
314
00:18:12,221 --> 00:18:13,396
OK.
315
00:18:14,136 --> 00:18:17,008
I'm trying to think,
'cause when I lifted the guts,
316
00:18:17,096 --> 00:18:19,924
it felt like it was,
like, 35 pounds in my head,
317
00:18:20,011 --> 00:18:21,839
but nothing is close to 35.
318
00:18:22,623 --> 00:18:25,365
We have to pick
the weight closest to the guts
319
00:18:25,452 --> 00:18:27,236
and the disgusting thing
inside his stomach,
320
00:18:27,367 --> 00:18:28,368
whatever's in there.
321
00:18:31,284 --> 00:18:32,937
44.8.
322
00:18:36,202 --> 00:18:38,900
It's no mystery that I work out,
so I'm used to weights.
323
00:18:40,249 --> 00:18:41,816
And I think you
picked my number,
324
00:18:41,903 --> 00:18:43,557
because I had 47 in my mind.
325
00:18:44,775 --> 00:18:46,299
Now I'm torn.
326
00:18:49,998 --> 00:18:51,347
Literally, as I was digging it,
327
00:18:51,434 --> 00:18:53,871
47 was in my mind
the whole time.
328
00:18:58,789 --> 00:19:03,533
Ain't the number I wanted,
but 51.5.
329
00:19:03,968 --> 00:19:07,668
OK, so as I was digging,
330
00:19:07,755 --> 00:19:11,193
I was talking about
Thanksgiving dinner, turkey,
331
00:19:11,280 --> 00:19:14,414
to distract myself
from the disgustingness,
332
00:19:14,501 --> 00:19:16,546
but what I will tell you
333
00:19:16,633 --> 00:19:20,115
is that when I was
lifting up the organs,
334
00:19:20,202 --> 00:19:23,336
I kept thinking about
my suitcase weight,
335
00:19:23,466 --> 00:19:25,990
and you cannot exceed 50 pounds.
336
00:19:30,343 --> 00:19:32,432
49.3.
337
00:19:33,824 --> 00:19:37,828
OK. I don't even...
I, like, barely passed math.
338
00:19:38,264 --> 00:19:42,137
Um, I feel like 41.1
is, like, too low.
339
00:19:46,707 --> 00:19:49,013
OK. 41.1.
340
00:19:50,580 --> 00:19:54,671
So many options!
Um, so coming into this,
341
00:19:54,758 --> 00:19:56,282
I knew that I didn't
want the lowest
342
00:19:56,369 --> 00:19:57,587
and I didn't want the highest,
343
00:19:57,674 --> 00:20:00,155
because that's probably
gonna be the parameters
344
00:20:00,242 --> 00:20:01,374
of who gets eliminated.
345
00:20:02,505 --> 00:20:07,118
55 is obviously the highest, so
just, let me just double check
346
00:20:07,206 --> 00:20:08,816
to make sure, I don't want
to make any mistakes.
347
00:20:08,946 --> 00:20:14,256
So just by--pedicure, please.
So just by logical deduction,
348
00:20:14,387 --> 00:20:16,432
I don't think
this is the right one,
349
00:20:16,519 --> 00:20:19,566
but it's just the safer bet,
so I'm gonna go with 53.1.
350
00:20:20,131 --> 00:20:22,264
Well, as you can see,
a lot of thought
351
00:20:22,351 --> 00:20:26,660
went into this selection,
so, um, spoiler alert,
352
00:20:26,790 --> 00:20:31,491
I'm gonna have to choose
this corpse right here.
353
00:20:34,885 --> 00:20:36,539
55.7.
354
00:20:36,626 --> 00:20:38,846
I know the
likelihood of the guts
355
00:20:38,933 --> 00:20:44,112
actually weighing the amount
that I picked is slim to none.
356
00:20:44,547 --> 00:20:46,245
It's out of my control now.
357
00:20:47,289 --> 00:20:49,465
Out of my control.
Out of my control.
358
00:20:49,552 --> 00:20:51,511
That's all I can do.
Nothing's been in my control
359
00:20:51,598 --> 00:20:53,556
this whole time, so whatever
happens happens.
360
00:21:52,528 --> 00:21:54,443
I do not want
to see this guy again.
361
00:22:02,669 --> 00:22:07,195
Who is that?
362
00:22:07,935 --> 00:22:12,331
Good evening, everybody.
It's been a weird couple days.
363
00:22:14,811 --> 00:22:17,901
I think I should
probably introduce myself.
364
00:22:17,988 --> 00:22:19,773
So my name's Greg Nicotero.
365
00:22:19,860 --> 00:22:23,733
I own a special effects makeup
company called K&B Effects,
366
00:22:23,820 --> 00:22:26,170
and I've been doing special
effects makeup for 40 years.
367
00:22:26,257 --> 00:22:28,347
I've worked with
Quentin Tarantino,
368
00:22:28,477 --> 00:22:31,480
Wes Craven, John Carpenter.
369
00:22:31,567 --> 00:22:34,353
I've been part of some of the
biggest horror franchises
370
00:22:34,440 --> 00:22:37,530
of all time.
Evil Dead , Halloween ,
371
00:22:37,660 --> 00:22:40,359
The Texas Chainsaw Massacre ,
A Nightmare on Elm Street ,
372
00:22:40,489 --> 00:22:43,623
and Scream , to name a few.
And for the last 15,
373
00:22:43,710 --> 00:22:45,451
I've been producing and
directing on The Walking Dead .
374
00:22:45,581 --> 00:22:48,062
They gotta drop as if
they were being shot.
375
00:22:48,192 --> 00:22:49,455
Yeah, just bring it in a little.
376
00:22:49,803 --> 00:22:51,065
Cut! Great.
377
00:22:51,152 --> 00:22:52,588
Probably noticed with a lot
378
00:22:52,675 --> 00:22:55,330
of this little
blood and gore here.
379
00:22:55,461 --> 00:22:57,767
This is what I do.
This is kind of what I love.
380
00:22:57,898 --> 00:23:00,291
And now, each of you
get to experience
381
00:23:00,379 --> 00:23:02,468
my demented
imagination firsthand.
382
00:23:03,120 --> 00:23:06,123
Seeing Greg Nicotero
walk into a room
383
00:23:06,254 --> 00:23:10,606
that you're standing in,
and you're covered in bile,
384
00:23:10,737 --> 00:23:14,741
is like meeting your
hero for the first time,
385
00:23:14,828 --> 00:23:16,960
but not being
disappointed by your hero.
386
00:23:17,091 --> 00:23:18,962
If you get a chance,
meet your heroes.
387
00:23:19,049 --> 00:23:22,488
I also love competition shows
and reality shows.
388
00:23:22,575 --> 00:23:25,055
I've spent the last
two days watching you guys,
389
00:23:25,186 --> 00:23:27,971
and it's just been amazing.
390
00:23:28,624 --> 00:23:31,061
This show
has never been done before.
391
00:23:31,148 --> 00:23:35,065
We're taking The Blair Witch
Project and Survivor,
392
00:23:35,152 --> 00:23:36,371
and they're having a baby.
393
00:23:36,458 --> 00:23:37,894
And that's what
you guys are doing.
394
00:23:37,981 --> 00:23:40,767
This is an experimental show
that's never been done.
395
00:23:41,507 --> 00:23:43,247
I am
a horror movie fanatic.
396
00:23:43,378 --> 00:23:46,816
I grew up absolutely obsessing
and loving the Scream series,
397
00:23:46,903 --> 00:23:48,165
like, Friday the 13th,
398
00:23:48,252 --> 00:23:50,167
Final Destination,
you name it, I love it.
399
00:23:50,298 --> 00:23:52,039
So this is honestly
super cool to me.
400
00:23:52,169 --> 00:23:55,825
In order to win,
you're gonna have to overcome
401
00:23:55,956 --> 00:23:59,829
some pretty scary obstacles.
Or die trying.
402
00:23:59,960 --> 00:24:03,137
- Like any good horror story...
- Die trying.
403
00:24:03,224 --> 00:24:05,008
Anybody can die at any time.
404
00:24:05,531 --> 00:24:06,749
This is
not what I expected.
405
00:24:06,836 --> 00:24:08,751
I thought it was
gonna be a game show.
406
00:24:09,273 --> 00:24:11,885
Remember,
horror is not always fair.
407
00:24:13,582 --> 00:24:16,106
So the contestant
that makes it to the end,
408
00:24:16,193 --> 00:24:18,587
which is big,
has a big reward waiting.
409
00:24:19,588 --> 00:24:23,331
But to be the last one standing,
it's gonna take smarts,
410
00:24:23,418 --> 00:24:27,466
teamwork, and a whole lot
of guts. Get it? Guts.
411
00:24:29,076 --> 00:24:32,253
Honestly, I have no idea what
kind of show this is still.
412
00:24:32,383 --> 00:24:34,908
Like, every twist and turn,
I still have no idea
413
00:24:34,995 --> 00:24:36,605
what's gonna happen.
Like, I'm super worried.
414
00:24:36,692 --> 00:24:40,391
We need to figure out
the winner of the challenge.
415
00:24:40,479 --> 00:24:43,438
So right now, that means
416
00:24:43,525 --> 00:24:46,397
those of you that came
in second yesterday,
417
00:24:46,485 --> 00:24:51,359
Bradi, Dejuan, Brian, and Josh,
418
00:24:51,446 --> 00:24:55,363
your responsibility is
to pick up all those guts.
419
00:24:55,450 --> 00:24:56,973
Oh, my God.
420
00:24:57,060 --> 00:24:59,323
And you have to move
them over to the scale,
421
00:24:59,410 --> 00:25:00,977
and that will
determine the weight.
422
00:25:01,108 --> 00:25:02,718
Oh, my God.
423
00:25:02,805 --> 00:25:07,418
I think the show is not at all
what I thought when I got here.
424
00:25:07,506 --> 00:25:10,291
Um, apparently,
we're in a horror movie?
425
00:25:10,421 --> 00:25:12,728
Like, what is going on?
I don't know. I don't know.
426
00:25:13,294 --> 00:25:16,036
- The smell is stronger.
- This is gross.
427
00:25:18,604 --> 00:25:19,909
It's like
a whole lot of gelatin.
428
00:25:20,040 --> 00:25:22,216
Grab some intestines.
Yeah.
429
00:25:23,347 --> 00:25:25,045
All right. All right.
Teamwork.
430
00:25:25,132 --> 00:25:26,742
Oh, my God.
This is disgusting.
431
00:25:26,829 --> 00:25:28,439
- Teamwork.
- Wait, we're connected.
432
00:25:29,528 --> 00:25:31,704
Here. You can just take
the whole entire piece.
433
00:25:31,791 --> 00:25:33,053
Oh, thanks.
434
00:25:34,010 --> 00:25:35,534
I feel like
bugs are crawling on me.
435
00:25:36,186 --> 00:25:38,232
Oh, God!
436
00:25:40,495 --> 00:25:42,279
I think
we lost the liver!
437
00:25:42,366 --> 00:25:43,890
Man, it still stinks.
438
00:25:46,109 --> 00:25:48,198
Oh, no one
step in the liver, please.
439
00:25:48,285 --> 00:25:49,635
Oh, what the heck?
440
00:25:49,722 --> 00:25:53,377
He did not put it in his
shirt. Oh, hell no!
441
00:25:53,464 --> 00:25:55,292
It's not like
I'm ever gonna
442
00:25:55,379 --> 00:25:56,467
wear these clothes again!
443
00:25:56,555 --> 00:25:58,426
Oh, my God.
No, you did not.
444
00:25:59,253 --> 00:26:02,038
I know that I don't want
the smallest weight
445
00:26:02,125 --> 00:26:03,562
and I don't want
the largest weight,
446
00:26:03,649 --> 00:26:06,216
because the weight
that's furthest from the weight
447
00:26:06,303 --> 00:26:08,044
on the scale will be eliminate.
448
00:26:08,131 --> 00:26:10,438
So as long as I can get
somewhere in that parameter,
449
00:26:10,525 --> 00:26:11,874
I'm gonna be solid.
450
00:26:15,878 --> 00:26:18,011
Now, Juliene should be
here doing this as well.
451
00:26:18,751 --> 00:26:22,276
Oh, my God. That hand.
Oh, my God. It's like a spine.
452
00:26:23,190 --> 00:26:25,714
Oh, that's so gross!
453
00:26:27,411 --> 00:26:29,283
I think there's, like,
a little bit left.
454
00:26:31,677 --> 00:26:35,942
Just get on up in there
455
00:26:38,553 --> 00:26:40,468
Splish, splash.
Taking a bath.
456
00:26:41,208 --> 00:26:43,384
I think it's just
the liquid left.
457
00:26:43,471 --> 00:26:45,691
Get your face down there
458
00:26:46,387 --> 00:26:48,171
Oh, my God.
Was that just moving?
459
00:26:51,435 --> 00:26:53,307
It is beyond disgusting.
460
00:26:54,613 --> 00:26:58,138
So let's see
who won the challenge.
461
00:26:58,225 --> 00:27:00,488
We got to get over here
and look at the weight.
462
00:27:04,492 --> 00:27:08,409
The official weight is...
463
00:27:13,022 --> 00:27:14,458
47 pounds.
464
00:27:14,589 --> 00:27:17,244
I knew it. I knew it!
465
00:27:17,331 --> 00:27:18,941
I freaking knew it, too.
466
00:27:19,028 --> 00:27:22,423
So tomorrow, you have a
perk in the next competition.
467
00:27:23,206 --> 00:27:24,294
Well, winning this
brought me
468
00:27:24,425 --> 00:27:25,905
a whole lot of positivity,
469
00:27:26,035 --> 00:27:30,083
which is gonna keep fueling
my ambition to go further
470
00:27:30,170 --> 00:27:34,348
throughout the
cold, dark night of terrors
471
00:27:34,435 --> 00:27:36,567
Good job, Josh!
472
00:27:37,090 --> 00:27:40,659
So the person
that was furthest away...
473
00:27:46,969 --> 00:27:48,014
...is Brian.
474
00:27:50,494 --> 00:27:52,496
I had a feeling.
475
00:27:54,890 --> 00:27:56,805
However, Brian...
476
00:27:58,328 --> 00:27:59,895
I'm not ready to
send you home yet.
477
00:27:59,982 --> 00:28:03,594
Oh my god! Thank you! I would
hug you, but I don't want to...
478
00:28:03,899 --> 00:28:05,466
It's all right.
479
00:28:06,423 --> 00:28:09,078
- Thank you! Thank you!
- Now, don't slip in the blood.
480
00:28:09,165 --> 00:28:11,298
I was gonna say, it took
a lot of guts to get here.
481
00:28:11,385 --> 00:28:13,692
And it's ironic that guts are
gonna get me sent home, too.
482
00:28:14,431 --> 00:28:16,477
I am beyond words.
483
00:28:16,564 --> 00:28:18,827
I did not expect that
in a million years,
484
00:28:18,914 --> 00:28:20,829
and I honestly,
like, blacked out.
485
00:28:20,960 --> 00:28:23,789
I was just so exhilarated.
486
00:28:24,137 --> 00:28:25,660
Thank you so much!
487
00:28:25,791 --> 00:28:28,054
Look, you have shown
a lot of guts, I will say.
488
00:28:28,141 --> 00:28:29,229
OK.
489
00:28:29,316 --> 00:28:30,796
And I've been really,
really impressed.
490
00:28:30,883 --> 00:28:32,580
Now, you know what that means.
491
00:28:32,711 --> 00:28:35,365
You all get to live
to see another day.
492
00:28:35,452 --> 00:28:37,846
However, don't get too excited,
493
00:28:37,933 --> 00:28:41,067
because tomorrow is gonna be
a double elimination.
494
00:28:42,198 --> 00:28:43,765
There's a
double elimination tomorrow,
495
00:28:43,852 --> 00:28:45,506
and now I'm extra stressed out,
and I feel like
496
00:28:45,593 --> 00:28:47,900
I'm gonna have to go
twice as hard as I did today.
497
00:28:47,987 --> 00:28:49,553
We have a bus
waiting for you outside
498
00:28:49,640 --> 00:28:52,861
to take you to your next stop.
I'm very much looking forward
499
00:28:52,948 --> 00:28:54,863
to seeing what you guys
have in store next.
500
00:28:55,603 --> 00:28:58,171
And take it from me,
it's gonna be a wild ride.
501
00:28:58,258 --> 00:29:00,042
So, off you go.
502
00:29:00,869 --> 00:29:02,131
Moving forward
in this competition,
503
00:29:02,218 --> 00:29:04,568
I'm honestly not happy that
it was a no-elimination.
504
00:29:04,655 --> 00:29:07,180
So I just want to focus
on building relationships,
505
00:29:07,267 --> 00:29:08,572
getting people to trust me,
506
00:29:08,659 --> 00:29:10,966
and knowing that they can
have me on their side.
507
00:29:11,053 --> 00:29:12,925
But I'm gaming in my head.
I'm waiting for a moment
508
00:29:13,012 --> 00:29:14,883
to strike on the people
that I want out.
509
00:29:16,015 --> 00:29:18,321
OK,
so the cat's out of the bag.
510
00:29:18,452 --> 00:29:20,541
I have been
introduced as the host
511
00:29:20,628 --> 00:29:24,719
of this little excursion called
Guts & Glory.
512
00:29:24,850 --> 00:29:27,417
Now the contestants know
what they're in store for.
513
00:29:27,504 --> 00:29:30,681
I had a great day today watching
them go through the challenge.
514
00:29:31,421 --> 00:29:33,336
I thought it was really
interesting that Makayla,
515
00:29:33,467 --> 00:29:35,556
who's a nurse,
was excited about it.
516
00:29:35,643 --> 00:29:39,342
Kolbie was not down
with the blood and gore.
517
00:29:39,429 --> 00:29:42,302
And of course, Josh could
barely hold in his lunch.
518
00:29:42,389 --> 00:29:44,913
Every single episode
is going to be
519
00:29:45,000 --> 00:29:48,917
a supernatural,
horror-themed challenge.
520
00:29:49,962 --> 00:29:52,791
And today was a doozy.
521
00:29:55,576 --> 00:29:58,318
Hey, so whatever
happened with Juliene?
522
00:30:49,978 --> 00:30:51,152
This is not your
typical competition show.
523
00:30:53,025 --> 00:30:54,590
The next challenge is going
to put you in grave danger.
524
00:30:55,679 --> 00:30:57,028
What the [bleep]?
525
00:30:57,029 --> 00:30:58,551
Hell no!
526
00:30:58,552 --> 00:31:00,293
Your teammates are trapped
in coffins.
527
00:31:00,989 --> 00:31:03,035
We're in for a long night.
528
00:31:03,252 --> 00:31:04,863
Two players are
going to be eliminated.
529
00:31:06,125 --> 00:31:07,561
Oh, my God.
530
00:31:09,389 --> 00:31:11,826
Shoot as many zombies
as you can.
531
00:31:12,174 --> 00:31:13,871
What is going on?
38994
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.