Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:09,850 --> 00:00:13,770
A NIKOS NIKOLAIDIS FILM
4
00:00:15,930 --> 00:00:23,410
SWEET BUNCH
5
00:01:57,851 --> 00:02:01,851
WRITTEN AND DIRECTED
BY NIKOS NIKOLAIDIS
6
00:02:02,051 --> 00:02:05,773
To George N.N. A serious fisherman
and theoretical. E. Verhaeren
7
00:02:06,400 --> 00:02:09,600
1st DAY
8
00:07:49,000 --> 00:07:51,880
- Milk, newspaper...
- Coffee?
9
00:07:52,080 --> 00:07:54,600
After the rude awakening?
10
00:07:54,720 --> 00:07:56,560
Cigarette?
11
00:08:01,640 --> 00:08:03,600
Good morning.
12
00:08:14,560 --> 00:08:16,520
Keep the change.
13
00:08:16,600 --> 00:08:21,360
Our Father in heaven, hallowed
be thy name, and keep the change.
14
00:08:24,400 --> 00:08:29,160
Thy kingdom come, Thy will be done
so give us your opinion and leave.
15
00:08:30,920 --> 00:08:34,120
Just talking about God
in general, okay?
16
00:08:34,160 --> 00:08:37,360
Are you making coffee?
Yes, you are.
17
00:08:37,920 --> 00:08:40,840
Marina is now making coffee.
18
00:08:42,600 --> 00:08:46,200
So that evening, he got
into his silver Porsche Spyder...
19
00:08:46,200 --> 00:08:49,840
and blew into the highway
at 100 miles an hour.
20
00:08:49,840 --> 00:08:52,360
It was raining too. Okay?
21
00:08:53,440 --> 00:08:57,360
So, he takes a sharp turn
near Paso Robles, California...
22
00:08:57,360 --> 00:09:02,200
he lands on another car,
and his head...
23
00:09:02,200 --> 00:09:05,160
was detached from his body.
24
00:09:05,160 --> 00:09:07,720
On September 30th.
25
00:09:07,760 --> 00:09:11,120
And then his parents hauled
the Spyder on a truck...
26
00:09:11,160 --> 00:09:15,960
and toured the States, while
cashing out hundreds of dollars.
27
00:09:16,840 --> 00:09:20,000
Why did you fuck up
my story again?
28
00:09:20,000 --> 00:09:22,960
'Cause I've heard it 20 times.
29
00:09:23,200 --> 00:09:25,640
Do you mind?
30
00:09:27,880 --> 00:09:30,920
I'm leaving.
Will you come to the bar tonight?
31
00:09:30,920 --> 00:09:32,840
Yeah.
32
00:09:37,800 --> 00:09:42,960
So, did we get laid or what?
33
00:09:44,920 --> 00:09:47,920
Get ready or we'll be late.
34
00:10:03,440 --> 00:10:06,480
Move it, we have to go!
35
00:10:11,920 --> 00:10:15,840
So then they wrote a song
for him that said...
36
00:10:15,840 --> 00:10:19,760
there was no chance
he'd make it over thirty.
37
00:10:20,320 --> 00:10:23,560
He was "too fast to live,
too young to die".
38
00:11:08,560 --> 00:11:11,560
Move it, the rain stopped.
39
00:11:11,600 --> 00:11:14,600
Move it... Absolutely.
40
00:13:10,680 --> 00:13:15,840
It's Sophia, who's this?
I can't make it that soon.
41
00:13:16,880 --> 00:13:21,120
Okay, I'll be there in an hour.
42
00:14:54,800 --> 00:14:57,280
How's it going? Everything intact?
43
00:14:58,440 --> 00:15:00,320
Watch me...
44
00:15:02,400 --> 00:15:05,560
Navy blue sweater...
45
00:15:06,360 --> 00:15:09,680
corduroy pants...
46
00:15:10,000 --> 00:15:13,280
socks, underwear...
47
00:15:15,160 --> 00:15:18,520
and my latest possession,
this super jacket...
48
00:15:18,520 --> 00:15:22,080
a combination of wool and leather.
49
00:15:22,120 --> 00:15:25,640
- Get me one too.
- You mean the same?
50
00:15:25,680 --> 00:15:29,520
- Yes, but in green.
- The same in green. Absolutely...
51
00:15:31,480 --> 00:15:35,400
- Can you clean up? I've got to go.
- Got to go again?
52
00:15:35,400 --> 00:15:38,720
- I'm busy.
- I see...
53
00:15:39,280 --> 00:15:41,400
Unzip me.
54
00:15:43,320 --> 00:15:46,240
Lay off, I'm not in the mood.
55
00:15:46,640 --> 00:15:49,640
Come on silly, get it off!
56
00:15:59,280 --> 00:16:02,600
- When is Andreas getting out?
- At three.
57
00:16:02,600 --> 00:16:04,360
At three?
58
00:16:06,280 --> 00:16:10,280
- Can you check out my motor-bike?
- What's wrong with it?
59
00:16:10,280 --> 00:16:12,800
The oil's leaking again.
60
00:16:16,280 --> 00:16:19,320
We have a bunch of those
in the basement!
61
00:16:19,560 --> 00:16:21,800
I don't like those.
62
00:16:21,880 --> 00:16:27,280
- Want me to snatch another one?
- No, I want this one. I love it.
63
00:16:29,400 --> 00:16:32,440
She loves... her motor-bike!
64
00:16:36,120 --> 00:16:37,680
- Argyris?
- What?
65
00:16:37,720 --> 00:16:42,120
Don't forget to find a car!
And decorate the tree. Okay?
66
00:16:42,600 --> 00:16:44,640
Okay...
67
00:16:47,960 --> 00:16:51,600
So, I've got to swipe a car,
find a brown jacket...
68
00:16:51,600 --> 00:16:54,760
fix Marina's bike...
69
00:16:54,800 --> 00:16:58,640
and decorate the Xmas tree
for Andreas.
70
00:16:59,120 --> 00:17:00,960
Shit...
71
00:17:02,120 --> 00:17:04,600
Sophia's cigarette.
72
00:17:57,800 --> 00:18:00,000
How's it going?
73
00:18:02,720 --> 00:18:04,960
Are we dying?
74
00:18:05,480 --> 00:18:09,160
One foot in the grave, is it?
75
00:18:11,360 --> 00:18:15,760
Are we a mess or what?
76
00:18:35,480 --> 00:18:38,280
Relax, you're a sick man.
77
00:18:38,640 --> 00:18:40,760
Look...
78
00:18:43,600 --> 00:18:47,400
I'll just sit here,
while you go to sleep.
79
00:18:47,800 --> 00:18:51,880
Who knows, you may even live.
80
00:19:31,160 --> 00:19:33,400
Are you Sophia?
81
00:20:16,200 --> 00:20:19,040
- Get me a drink.
- Okay.
82
00:20:34,640 --> 00:20:36,960
Cigarette?
83
00:20:38,080 --> 00:20:40,360
Got a light?
84
00:20:46,680 --> 00:20:49,000
Where have you been?
85
00:20:49,040 --> 00:20:54,280
That's no way to behave. Dumping
your pals with no explanation.
86
00:20:54,280 --> 00:20:57,040
How's it going
with your new friends?
87
00:20:57,040 --> 00:20:59,600
I'm getting along fine.
88
00:21:05,000 --> 00:21:07,760
There's just one minor problem.
89
00:21:07,800 --> 00:21:11,680
As you left, you took something
that didn't belong to you.
90
00:21:11,680 --> 00:21:14,840
I mean the keys to the apartment.
91
00:21:20,320 --> 00:21:23,880
- A loaded whiskey.
- Okay, it's on me.
92
00:21:24,320 --> 00:21:26,160
Cheers.
93
00:21:27,480 --> 00:21:29,800
Hell's about to break loose!
94
00:21:33,280 --> 00:21:37,400
- Did you tell him about the keys?
- 'Can't have it both ways, can he?
95
00:21:37,400 --> 00:21:39,280
Of course not.
96
00:21:39,320 --> 00:21:41,200
Absolutely not.
97
00:21:51,360 --> 00:21:54,760
This is a souvenir.
98
00:22:50,680 --> 00:22:53,040
Argyris leave him alone!
99
00:26:48,520 --> 00:26:52,520
This is Andreas...
and this is Sophia.
100
00:27:00,840 --> 00:27:04,360
You old bitch,
you got off lightly this time.
101
00:27:28,400 --> 00:27:30,720
What happened to Stathis?
102
00:27:30,760 --> 00:27:33,720
Did they get him,
or did he "choose to go"?
103
00:27:33,760 --> 00:27:38,160
- No one knows, officially...
- My dick! What do you say?
104
00:27:38,160 --> 00:27:41,600
A bit of both...
He was asking for it.
105
00:27:41,640 --> 00:27:45,040
- So, he chose to go.
- Something like that.
106
00:27:45,040 --> 00:27:47,800
That Sophia what's-her-name...
107
00:27:47,840 --> 00:27:50,600
- Sophia...
- Weren't they close?
108
00:27:53,720 --> 00:27:56,320
Strange chick isn't she?
109
00:27:57,600 --> 00:27:59,960
What's she got to say about it?
110
00:28:00,000 --> 00:28:02,360
- About what?
- About Stathis.
111
00:28:02,360 --> 00:28:04,480
Nothing.
112
00:28:04,520 --> 00:28:09,280
You know buddy, I don't like
the tone of your questions.
113
00:28:10,440 --> 00:28:12,200
And I don't like you...
114
00:28:12,240 --> 00:28:15,760
So, are you screwing both of them?
115
00:28:16,080 --> 00:28:19,400
You've gained weight too,
you asshole.
116
00:28:21,360 --> 00:28:26,840
A stereo in the bathroom,
a TV set, dolls and perfumes?
117
00:28:26,880 --> 00:28:31,560
What are you pricks doing in here?
Why did I, the sucker, go to jail?
118
00:28:33,440 --> 00:28:35,440
Get off it man.
119
00:28:35,480 --> 00:28:38,880
Five months in custody,
three meals a day...
120
00:28:38,880 --> 00:28:42,560
plenty of fresh air,
don't bullshit me.
121
00:28:44,000 --> 00:28:46,480
There's nowhere to hide.
122
00:28:49,520 --> 00:28:51,600
- Name it.
- Name what?
123
00:28:51,640 --> 00:28:54,880
- Heads or tails?
- Hold on friend.
124
00:28:54,880 --> 00:28:57,560
This needs some thought.
125
00:29:00,360 --> 00:29:04,160
- Have you ever slept with him?
- Once, a long time ago.
126
00:29:05,120 --> 00:29:07,240
It was okay.
127
00:29:07,280 --> 00:29:11,720
- You don't want to, huh?
- No, it's fine.
128
00:29:11,880 --> 00:29:13,520
Toss it.
129
00:29:16,000 --> 00:29:18,000
What's up?
130
00:29:18,040 --> 00:29:20,360
Nothing's up. I won.
131
00:29:20,400 --> 00:29:22,360
So, who's offering her body?
132
00:29:22,400 --> 00:29:26,920
- Me. I said I won!
- Hurry! He'll be out any minute.
133
00:29:27,640 --> 00:29:32,280
- What the hell made you do that?
- You didn't want to.
134
00:29:32,280 --> 00:29:34,720
But you did?
135
00:29:35,680 --> 00:29:39,560
Okay. Let's say
I feel sorry for him.
136
00:29:39,600 --> 00:29:43,480
I do too.
I just don't operate that way.
137
00:29:43,480 --> 00:29:46,080
Why are you complicating things?
138
00:29:46,120 --> 00:29:48,680
You did it on purpose, that's why.
139
00:29:49,120 --> 00:29:51,360
What did I do on purpose?
140
00:29:51,560 --> 00:29:54,800
Stop you from sleeping
with a guy you don't like?
141
00:29:54,800 --> 00:29:57,440
As if you do.
142
00:29:58,680 --> 00:30:01,440
Look, I don't like sacrifices!
143
00:30:01,480 --> 00:30:04,880
- We should have tossed for it.
- You're nuts.
144
00:30:04,920 --> 00:30:09,240
- Yeah, that's besides the point.
- Okay, let's toss it then.
145
00:30:09,680 --> 00:30:12,480
If we're going to get
this low about it.
146
00:30:12,480 --> 00:30:15,080
I'm out of coins.
147
00:30:15,120 --> 00:30:17,640
Then, go to hell!
148
00:30:17,680 --> 00:30:20,400
That's where I came from, baby.
149
00:30:24,360 --> 00:30:27,600
Excuse us,
we're laying down the big game.
150
00:30:36,000 --> 00:30:40,040
Hey you Andreas,
why don't you like me?
151
00:30:40,040 --> 00:30:42,880
- Why don't you like me?
- He wins!
152
00:30:57,160 --> 00:30:58,720
You okay?
153
00:31:00,520 --> 00:31:02,080
Yeah...
154
00:31:08,280 --> 00:31:10,040
Want a cigarette?
155
00:31:10,080 --> 00:31:14,000
No... You don't either.
156
00:31:15,160 --> 00:31:17,560
True... I don't either.
157
00:31:20,040 --> 00:31:24,280
- Did Stathis live here?
- Yes.
158
00:31:25,720 --> 00:31:29,960
When he needed a hiding place,
he'd come here.
159
00:31:29,960 --> 00:31:33,400
Look, this isn't your fault...
160
00:31:34,400 --> 00:31:38,240
The dice was cast
and I was the bet.
161
00:31:38,240 --> 00:31:40,840
- Heads or tails.
- What?
162
00:31:40,880 --> 00:31:44,280
We played
heads or tails, not dice.
163
00:31:46,480 --> 00:31:49,040
Should I turn off the light?
164
00:31:49,040 --> 00:31:51,040
Look...
165
00:31:52,040 --> 00:31:56,640
Let's do something else, because
that cannibal is outside, and...
166
00:31:56,640 --> 00:32:00,440
- Looking through the key hole?
- For sure!
167
00:32:00,520 --> 00:32:03,040
Then what are we waiting for?
168
00:32:03,040 --> 00:32:07,520
Now, what do I say?
169
00:32:08,520 --> 00:32:11,400
I've been in the slammer
too long...
170
00:32:11,400 --> 00:32:14,280
- I may be a bit clumsy.
- That's fine.
171
00:33:01,320 --> 00:33:04,640
Fusion... Very nice!
172
00:33:06,000 --> 00:33:07,880
I have an idea!
173
00:33:10,120 --> 00:33:12,160
No, forget it.
174
00:33:16,320 --> 00:33:19,520
And my idea is
to bust your head open.
175
00:33:19,720 --> 00:33:22,440
That's why I love you.
176
00:33:23,160 --> 00:33:27,400
You don't love me, you sucker.
You love somebody else.
177
00:33:27,720 --> 00:33:29,920
Okay, let's move on.
178
00:33:30,080 --> 00:33:33,280
- I'm hungry. Let's go out.
- I'm hungry too.
179
00:33:33,520 --> 00:33:35,560
Let's go eat.
180
00:33:35,680 --> 00:33:38,280
- You got any dough?
- No. Do you?
181
00:33:38,280 --> 00:33:39,840
- Nope.
- Well then?
182
00:33:39,880 --> 00:33:43,960
- Well then?
- Well then...
183
00:33:43,960 --> 00:33:46,560
Let's go eat then!
184
00:34:08,320 --> 00:34:11,360
Hey, get me a coke.
185
00:34:11,400 --> 00:34:14,360
Ice-cubes, lemon-peel, the works.
186
00:34:14,400 --> 00:34:17,360
- I'll be sitting here.
- Yes sir.
187
00:34:25,760 --> 00:34:27,160
Cheers.
188
00:36:14,160 --> 00:36:19,040
Give me yours. One eight-fifty!
You ate well, huh?
189
00:36:19,040 --> 00:36:21,560
Give me some cash, I'm broke.
190
00:36:22,080 --> 00:36:24,720
Go pay and wait out in the car.
191
00:36:27,960 --> 00:36:30,280
One coke... I'm so cool.
192
00:36:33,960 --> 00:36:36,040
One eight-fifty.
193
00:36:36,200 --> 00:36:40,760
Did you notice my shoes?
They're perfect for kicking.
194
00:36:40,760 --> 00:36:44,000
One eight-fifty for a coke?
What are you?
195
00:36:44,040 --> 00:36:47,240
An anarchist?
A fascist, a communist?
196
00:36:47,280 --> 00:36:51,160
- This bill is for a meal!
- Fucking communist!
197
00:36:51,200 --> 00:36:55,080
Want me to call the police?
Is that what you want?
198
00:36:55,080 --> 00:36:56,840
Argyris!
199
00:36:56,880 --> 00:36:59,280
- Argyris?
- That's the waiter's name.
200
00:36:59,280 --> 00:37:01,520
So, we have the same name.
201
00:37:02,000 --> 00:37:05,320
Come here Argyris.
What did you serve me?
202
00:37:05,360 --> 00:37:08,560
- A coke.
- 'Hear that? What does this say?
203
00:37:08,600 --> 00:37:11,640
- That's for a meal!
- 'Hear that, crook?
204
00:37:11,680 --> 00:37:14,680
Please don't shout!
Whose bill is this?
205
00:37:14,720 --> 00:37:19,600
- A girl's that was sitting there.
- She paid for a coke and left.
206
00:37:19,600 --> 00:37:21,960
A chick with a strange face?
207
00:37:22,000 --> 00:37:24,320
I saw her stuffing that face.
208
00:37:24,360 --> 00:37:28,760
Argyris, you got the bills mixed
up, and the chick was smart too.
209
00:37:29,520 --> 00:37:33,400
So here's for my coke
and keep the change, you slime.
210
00:37:34,720 --> 00:37:36,680
What's so funny!
211
00:37:59,680 --> 00:38:01,680
Now, what the fuck
are we doing here?
212
00:38:01,680 --> 00:38:03,440
Stop whining.
213
00:38:08,840 --> 00:38:11,240
Oh, this is great!
214
00:38:11,480 --> 00:38:13,960
Excuse me...
215
00:38:14,800 --> 00:38:18,280
Oh dear, this kid's manners.
216
00:38:18,800 --> 00:38:22,120
Hi Sophia,
how goes the revolution?
217
00:38:25,360 --> 00:38:27,360
It's getting fucked!
218
00:38:27,360 --> 00:38:29,320
A truly impeccable lady.
219
00:38:29,680 --> 00:38:32,520
Any more weirdoes? No.
220
00:39:19,760 --> 00:39:24,240
- Let's get out of here.
- In a minute. Come with me now.
221
00:39:38,200 --> 00:39:41,480
- What are we supposed to be doing?
- Casually chatting.
222
00:39:42,920 --> 00:39:45,960
Oh, I see.
Lovely evening, isn't it?
223
00:39:46,000 --> 00:39:49,040
- And lovely people too.
- And plants.
224
00:39:49,200 --> 00:39:51,680
- And food.
- I want to talk to you.
225
00:39:51,880 --> 00:39:54,400
I want to talk to you too.
226
00:39:54,920 --> 00:39:57,600
It would be best
if we were alone.
227
00:39:57,600 --> 00:40:00,280
We are alone, aren't we?
228
00:40:01,440 --> 00:40:04,200
What about the lady?
229
00:40:04,240 --> 00:40:06,440
Where does he see a lady?
230
00:40:06,440 --> 00:40:08,200
Say... "Ah"...
231
00:40:09,920 --> 00:40:12,840
- Tell him to say "Ah".
- How? Like this?
232
00:40:12,840 --> 00:40:14,600
Wider.
233
00:40:14,880 --> 00:40:17,120
- Like at the dentist's?
- Exactly.
234
00:40:17,160 --> 00:40:20,360
Did you hear what my friend said?
Say "Aaah".
235
00:40:20,680 --> 00:40:22,520
- Say it!
- Are you joking?
236
00:40:23,080 --> 00:40:25,320
We don't joke!
237
00:40:25,880 --> 00:40:27,200
Argyris!
238
00:40:34,400 --> 00:40:37,600
Say "Ah" you jerk!
239
00:40:49,000 --> 00:40:51,600
- Done?
- Done.
240
00:40:51,640 --> 00:40:54,080
Now go and see
if Marina and Andreas are here.
241
00:40:54,120 --> 00:40:57,680
- Why would she be here?
- I told her we'd all meet here.
242
00:40:57,680 --> 00:41:01,160
- I'm not going, you go.
- Okay, I'll go.
243
00:41:26,840 --> 00:41:30,240
Marina?
244
00:41:31,520 --> 00:41:35,800
- What kind of joke is this?
- What kind of joke is it, Marina?
245
00:41:36,000 --> 00:41:39,720
Having us wait here,
among idiots, for an hour.
246
00:41:40,240 --> 00:41:42,920
- Where is Sophia?
- Downstairs.
247
00:41:43,720 --> 00:41:46,840
Where is Andreas?
248
00:41:54,400 --> 00:41:56,080
What are you doing?
249
00:41:56,080 --> 00:41:57,680
Hurry up!
250
00:42:05,400 --> 00:42:08,040
Just dig. Fast!
251
00:42:08,120 --> 00:42:10,680
We'll leave this party
holding cash.
252
00:42:14,840 --> 00:42:17,720
- A silver lighter.
- Take it!
253
00:42:24,480 --> 00:42:27,040
Busted!
254
00:42:27,080 --> 00:42:30,680
Didn't I say,
always keep your back to the wall?
255
00:42:31,320 --> 00:42:34,680
- That's a smart jacket you got.
- You like?
256
00:42:34,680 --> 00:42:38,040
- And who gave it to me, huh?
- Your buddy.
257
00:42:40,400 --> 00:42:43,560
Argyris
this is a big fan of yours.
258
00:42:43,600 --> 00:42:47,400
Nice to meet you. As I was telling
Peggy, too bad you disappeared...
259
00:42:47,400 --> 00:42:50,160
after that show you did on TV.
260
00:42:50,480 --> 00:42:52,600
These things happen.
261
00:42:52,640 --> 00:42:54,960
- Who's Peggy?
- I'm Peggy.
262
00:42:55,000 --> 00:42:58,360
- This is my buddy, Andreas.
- This is Katia.
263
00:42:59,160 --> 00:43:02,880
So, we have Peggy and Argyris,
Katia and Andreas.
264
00:43:02,880 --> 00:43:06,400
Or Peggy and Andreas,
Katia and Argyris?
265
00:43:06,440 --> 00:43:09,960
- Or... Peggy and Katia.
- While we peep?
266
00:43:10,880 --> 00:43:13,640
- What do they mean?
- Never mind.
267
00:43:13,920 --> 00:43:16,920
Anyway, I'm so glad I met you...
268
00:43:16,960 --> 00:43:21,280
I believe you're
a really huge... actor.
269
00:43:21,360 --> 00:43:25,160
- He's huge in more ways than one.
- Oh really?
270
00:43:25,160 --> 00:43:27,520
- My place or yours?
- The beach?
271
00:43:27,600 --> 00:43:30,600
Katia this means serious blowing!
272
00:43:57,360 --> 00:43:59,320
I want to talk to you!
273
00:44:02,920 --> 00:44:04,560
- Now?
- Yes, now.
274
00:44:04,600 --> 00:44:07,880
- Get up and tell me.
- Can't we go somewhere quiet?
275
00:44:07,960 --> 00:44:10,000
Later. Come up now.
276
00:44:29,440 --> 00:44:31,880
I killed a man this morning.
277
00:44:33,480 --> 00:44:35,040
What did you do?
278
00:44:35,320 --> 00:44:38,280
- What?
- I killed a man.
279
00:44:39,440 --> 00:44:41,720
What did you do, you crazy whore!
280
00:44:41,760 --> 00:44:46,320
I pushed him onto the railway
lines. And the train crushed him.
281
00:44:51,120 --> 00:44:52,600
Come here!
282
00:44:57,560 --> 00:45:00,160
- Who was he?
- I don't even care.
283
00:45:00,160 --> 00:45:02,760
It was just a back,
and I pushed it!
284
00:45:07,760 --> 00:45:12,480
Get lost you idiot
or I'll break your neck!
285
00:47:09,400 --> 00:47:11,680
I'll open up.
286
00:47:16,240 --> 00:47:20,240
- What's wrong?
- The punks are pulling a prank.
287
00:47:20,240 --> 00:47:23,960
- Which punks?
- Argyris and Andreas.
288
00:47:25,640 --> 00:47:28,680
Wait here a minute.
289
00:47:59,880 --> 00:48:01,440
Sophia?
290
00:48:08,560 --> 00:48:11,520
Argyris, stop this nonsense!
291
00:48:12,360 --> 00:48:14,520
The guys aren't here.
292
00:48:14,760 --> 00:48:17,440
Somebody else has been here.
293
00:48:17,880 --> 00:48:20,360
Wait here, I'll go and see.
294
00:48:20,360 --> 00:48:22,200
Let go of me!
295
00:49:26,600 --> 00:49:28,520
What happened in here?
296
00:49:28,560 --> 00:49:32,960
It was bound to happen,
sooner or later.
297
00:49:32,960 --> 00:49:35,880
We'd better lock the front door.
298
00:49:35,920 --> 00:49:38,840
Don't worry,
they won't come now.
299
00:49:38,840 --> 00:49:41,840
They're cowardly bastards.
300
00:49:41,880 --> 00:49:45,840
Come inside and help me
clean up the mess.
301
00:50:12,120 --> 00:50:16,320
2nd DAY
302
00:52:35,600 --> 00:52:38,680
What's the big hurry?
303
00:52:38,680 --> 00:52:41,720
She looks strange.
304
00:52:41,760 --> 00:52:44,600
Somebody broke in last night.
305
00:52:44,640 --> 00:52:48,440
- Who broke in?
- How should I know?
306
00:52:48,480 --> 00:52:53,160
- Did they steal anything?
- They were looking for something.
307
00:53:07,120 --> 00:53:08,440
What's up?
308
00:53:08,480 --> 00:53:11,640
Tell Argyris
not to leave the house alone.
309
00:53:11,680 --> 00:53:14,840
- Somebody's got to guard it.
- Okay, yeah.
310
00:53:14,840 --> 00:53:17,360
Did you understand what I said?
311
00:53:17,400 --> 00:53:21,080
- Cause you seem a bit slow.
- Why are you dressed in black?
312
00:53:21,080 --> 00:53:23,040
Is it a statement?
313
00:53:23,080 --> 00:53:27,840
Haven't you heard?
Gagarin's dead. You prick!
314
00:53:42,680 --> 00:53:45,840
- What's happening here?
- She sleeps...
315
00:53:45,880 --> 00:53:49,200
- "But I would not shed her blood. "
- Okay, let's fly a kite.
316
00:53:49,200 --> 00:53:53,800
- "Nor harm her lovely skin... "
- Happy landings...
317
00:53:54,120 --> 00:53:59,160
So, Mr. Know-All, are you
better off here or in jail?
318
00:53:59,160 --> 00:54:04,200
I know what you want to hear
but that's for serious people.
319
00:54:04,200 --> 00:54:07,640
So "Give us your opinion
and go away".
320
00:54:13,800 --> 00:54:17,880
She sleeps...
She's doing a death rehearsal.
321
00:54:29,320 --> 00:54:33,040
One-two... Testing! One-two!
322
00:54:33,320 --> 00:54:36,720
Back off, the attack has begun.
323
00:54:37,040 --> 00:54:41,320
Stathis is dead anyway, and his
girlfriend pays "special visits".
324
00:54:41,520 --> 00:54:44,240
So, take cover boys.
325
00:54:44,280 --> 00:54:48,320
I'm hiding in a house
full of stereos and dolls...
326
00:54:48,320 --> 00:54:52,360
with a scum bag
under my window, looking this way.
327
00:54:52,360 --> 00:54:54,360
Hey, Argyris...
328
00:54:59,000 --> 00:55:00,800
Hello?
329
00:55:01,400 --> 00:55:03,480
I don't know where he is.
330
00:55:04,240 --> 00:55:06,680
He's gazing at Marina.
331
00:55:08,000 --> 00:55:09,960
Yeah right...
332
00:55:10,920 --> 00:55:14,320
Argyris!
333
00:55:15,680 --> 00:55:17,200
What?
334
00:55:19,080 --> 00:55:20,720
Phone.
335
00:55:20,920 --> 00:55:22,720
Who is it?
336
00:55:22,760 --> 00:55:25,400
I don't know, Joe Blow?
337
00:55:26,240 --> 00:55:29,480
Hello? Oh, we're fucked!
338
00:55:29,520 --> 00:55:33,480
Nothing, I'm saying
we're fucked. Totally...
339
00:55:35,000 --> 00:55:36,520
What?
340
00:55:36,800 --> 00:55:38,520
When?
341
00:55:38,560 --> 00:55:40,240
Today?
342
00:55:40,280 --> 00:55:43,640
Shit... I totally forgot.
343
00:55:45,040 --> 00:55:47,640
There's no other way, huh?
344
00:55:48,520 --> 00:55:50,200
Andreas?
345
00:55:50,240 --> 00:55:53,440
Will you come somewhere with me?
I smell a problem.
346
00:55:53,440 --> 00:55:55,360
I'm in.
347
00:55:55,480 --> 00:55:57,760
Okay, give me the address.
348
00:55:57,760 --> 00:56:00,520
Where? 103, yes.
349
00:56:00,560 --> 00:56:03,240
You pay for the cab.
350
00:56:03,280 --> 00:56:07,120
- Grab two bikes and let's go.
- Are we leaving Marina alone?
351
00:56:07,120 --> 00:56:10,200
Marina? Marina who?
352
00:56:27,600 --> 00:56:29,920
- Who is it?
- Argyris.
353
00:56:29,960 --> 00:56:32,280
I'm filming here, at 103.
354
00:56:32,280 --> 00:56:34,040
Wait.
355
00:56:34,680 --> 00:56:36,720
Strange shit.
356
00:56:36,880 --> 00:56:38,840
Come in.
357
00:56:38,880 --> 00:56:42,160
- Who's that with you?
- Who?
358
00:56:42,200 --> 00:56:45,520
- The man next to you.
- A friend.
359
00:56:45,560 --> 00:56:48,840
- He can't enter.
- Then I can't either.
360
00:56:48,840 --> 00:56:52,560
- Good one!
- Alright... Come in.
361
00:56:53,760 --> 00:56:55,440
After you.
362
00:56:59,080 --> 00:57:00,680
Are you Argyris?
363
00:57:00,720 --> 00:57:04,520
- Now what do I tell the lady?
- Say yes.
364
00:57:04,560 --> 00:57:08,360
You mean be honest?
It's Argyris and Andreas.
365
00:57:21,720 --> 00:57:24,120
- Are you ready?
- In a minute.
366
00:57:36,520 --> 00:57:38,640
- Hi.
- What's up, Argyris?
367
00:57:38,680 --> 00:57:43,640
- Real arty atmosphere.
- Yes, lots of style today.
368
00:57:43,640 --> 00:57:46,320
Look, I came with a friend.
He's real good.
369
00:57:46,320 --> 00:57:48,760
- Who?
- Cool guy, strong and handsome.
370
00:57:48,800 --> 00:57:53,200
- Is he going to beat us up?
- No, he's ideal for the job.
371
00:57:53,200 --> 00:57:55,960
You've gotten an advance!
372
00:57:56,000 --> 00:57:58,680
But I've got the man for the job.
373
00:58:00,360 --> 00:58:02,200
Hold on.
374
00:58:02,240 --> 00:58:04,400
So, what do you say?
375
00:58:04,440 --> 00:58:08,120
Discuss it with him,
then we'll talk cash.
376
00:58:08,120 --> 00:58:09,880
Wait a minute!
377
00:58:10,760 --> 00:58:14,320
- Shut the door and get ready.
- Hey, look, I'm not...
378
00:58:14,320 --> 00:58:17,400
And no smoking,
or everything will look blue.
379
00:58:17,400 --> 00:58:20,240
Everything will look blue?
380
00:58:44,880 --> 00:58:47,080
Tell that person to get ready.
381
00:58:51,200 --> 00:58:54,720
We're all set.
Ready when you are.
382
00:58:55,640 --> 00:58:58,040
Whatever you say.
383
00:59:01,840 --> 00:59:04,800
- I put my foot in it, buddy.
- A porno film, right?
384
00:59:04,800 --> 00:59:06,560
Entirely.
385
00:59:06,600 --> 00:59:08,280
Get to the point.
386
00:59:08,320 --> 00:59:11,720
Look, two months ago
I got an advance for a film...
387
00:59:11,720 --> 00:59:15,720
which was never made.
This is the exchange.
388
00:59:15,720 --> 00:59:19,800
- But, it's porn.
- All the way.
389
00:59:20,120 --> 00:59:22,600
If I do this, I'm finished.
390
00:59:22,640 --> 00:59:27,680
Okay, I may be out of work, but
I still have a career at stake.
391
00:59:27,680 --> 00:59:30,720
So, you're the star,
and I'm the sucker.
392
00:59:30,720 --> 00:59:33,760
- Don't take it like that.
- Oh, no?
393
00:59:33,800 --> 00:59:37,840
- I'll be ridiculed. Don't you see?
- Ridiculed, huh?
394
00:59:38,280 --> 00:59:40,200
I'm not playing.
395
00:59:40,240 --> 00:59:43,360
Fine. Then let's see
how we'll get out of here.
396
00:59:43,360 --> 00:59:46,480
You mean, if I don't play
you're in deep shit?
397
00:59:46,480 --> 00:59:48,480
Very deep!
398
00:59:51,840 --> 00:59:56,240
- Well boys, did you sort it out?
- Sort of...
399
00:59:58,080 --> 01:00:00,040
Yes, of course!
400
01:00:01,800 --> 01:00:05,320
Looks like my friend here
was sure about me all along.
401
01:00:05,320 --> 01:00:07,960
Okay then... Ready!
402
01:00:08,000 --> 01:00:13,440
- We haven't discussed the money.
- What money? Didn't you tell him?
403
01:00:13,440 --> 01:00:16,960
- I need some warm up cash.
- How warm?
404
01:00:17,000 --> 01:00:20,720
- Fifteen grand for instance.
- What's he talking about?
405
01:00:20,720 --> 01:00:22,920
We're not even showing his face!
406
01:00:22,960 --> 01:00:27,680
Not my face? Look at this
bone structure, these teeth.
407
01:00:27,680 --> 01:00:30,000
Eight, and I'm being generous.
408
01:00:30,040 --> 01:00:34,760
Plus I've been in the slammer
for six months. I'll ravage her.
409
01:00:34,760 --> 01:00:36,200
What were you in for?
410
01:00:36,240 --> 01:00:40,880
First I thought it was political
reasons... then I lost track.
411
01:00:40,880 --> 01:00:43,840
- That's deep.
- So, we were saying...
412
01:00:43,840 --> 01:00:46,800
- Eight.
- Okay, up front.
413
01:00:46,800 --> 01:00:48,600
- How much?
- Eight!
414
01:00:50,600 --> 01:00:55,320
- Plus one for the cab.
- Eight and a half, and we're done.
415
01:00:57,640 --> 01:01:00,360
Just hand it to my pimp.
416
01:01:01,840 --> 01:01:06,200
Hey, I want you near me
tending to my needs.
417
01:01:06,240 --> 01:01:10,800
'Cause I'm feeling like a star.
I'm going to be in the movies!
418
01:01:16,800 --> 01:01:19,040
What a downgrade!
419
01:01:22,040 --> 01:01:25,240
Easy friend, you're killing me.
420
01:01:29,160 --> 01:01:32,880
Hey! Over here so I can see you.
421
01:01:32,880 --> 01:01:35,440
Excuse the intrusion.
422
01:01:37,320 --> 01:01:41,000
- Now lie down.
- Move over, will you?
423
01:01:41,640 --> 01:01:44,040
What's your name sweetie?
424
01:01:44,040 --> 01:01:46,440
- What's her name?
- Rosa.
425
01:01:46,440 --> 01:01:49,240
Rosa this is Andreas.
426
01:01:50,880 --> 01:01:52,560
Lights!
427
01:01:53,640 --> 01:01:57,560
- You stay right there.
- Just get on top of her!
428
01:01:57,560 --> 01:02:01,320
- In cold blood?
- Do you need a storyline?
429
01:02:01,360 --> 01:02:05,120
Rehearsal for camera and music.
Action!
430
01:02:14,320 --> 01:02:16,800
This is damage...
431
01:02:17,720 --> 01:02:23,040
- Easy sugar, easy!
- Argyris tell him to start!
432
01:02:23,440 --> 01:02:26,600
Okay, hold on a minute.
433
01:02:29,720 --> 01:02:31,600
Come on, what's wrong?
434
01:02:31,640 --> 01:02:34,320
I think it's that fucking cello.
435
01:02:34,360 --> 01:02:37,800
So, you want another instrument?
436
01:02:37,840 --> 01:02:40,960
Can we have
some Muddy Waters?
437
01:02:41,000 --> 01:02:44,080
No, you can't have Muddy Waters!
438
01:02:46,240 --> 01:02:48,760
And this chick sucking on her gum.
439
01:02:48,760 --> 01:02:52,360
Everyone chews gum in here!
440
01:02:52,400 --> 01:02:56,000
Just think of the dough!
441
01:02:56,720 --> 01:03:00,200
And you doll,
get that gum out of your mouth.
442
01:03:00,200 --> 01:03:03,200
She can't hear, she's deaf too.
443
01:03:04,120 --> 01:03:06,680
See? Nothing wrong with the girl.
444
01:03:06,720 --> 01:03:11,080
Rosa do something, help him
take off his underpants, you know.
445
01:03:11,080 --> 01:03:15,360
Fine... If he gets his elbow
off my stomach.
446
01:03:16,040 --> 01:03:19,320
- Alright, I'm sorry.
- That's better.
447
01:03:21,240 --> 01:03:24,720
Now, let's see
how "junior" is doing.
448
01:03:24,720 --> 01:03:28,200
You think it's funny?
I'll get you back.
449
01:03:28,400 --> 01:03:32,680
- What's happening?
- Keep at it and we'll see.
450
01:03:32,800 --> 01:03:35,680
Look here Andreas,
we all have things to do.
451
01:03:35,680 --> 01:03:39,200
We can't spend all day in here.
452
01:03:43,320 --> 01:03:48,320
Ready?
Lights, camera, music, action!
453
01:03:55,960 --> 01:03:59,360
This can't be fucking happening.
454
01:08:44,360 --> 01:08:47,400
- How long have you been there?
- I just got here.
455
01:08:48,360 --> 01:08:50,240
Where were you?
456
01:08:50,280 --> 01:08:52,160
In the kitchen.
457
01:08:53,320 --> 01:08:55,160
You want some coffee?
458
01:08:55,200 --> 01:08:57,920
No. Any cigarettes around?
459
01:08:59,800 --> 01:09:02,920
I must have left them somewhere.
460
01:09:11,960 --> 01:09:15,280
- Are you alright?
- Yes, why?
461
01:09:16,720 --> 01:09:19,400
Just asking.
462
01:09:22,800 --> 01:09:25,560
Remember what you told me?
463
01:09:25,600 --> 01:09:30,040
- About what?
- The man you killed in the subway.
464
01:09:30,280 --> 01:09:32,360
Yes...
465
01:09:32,400 --> 01:09:36,320
- Is it true?
- Yes.
466
01:09:37,120 --> 01:09:40,560
Was there anything in the papers?
467
01:09:41,160 --> 01:09:43,640
I don't know.
468
01:09:43,680 --> 01:09:47,760
- Where are the guys?
- I haven't seen them.
469
01:09:47,760 --> 01:09:51,840
I did, this morning.
How come you didn't?
470
01:09:52,720 --> 01:09:54,760
I was sleeping.
471
01:09:54,960 --> 01:09:58,360
When I woke up,
there was nobody around.
472
01:09:59,920 --> 01:10:03,560
- What sort of man was he?
- Who?
473
01:10:03,560 --> 01:10:06,840
The one you killed.
474
01:10:08,000 --> 01:10:12,960
I don't know.
I just saw a back and I pushed it!
475
01:10:13,000 --> 01:10:17,960
- I don't suppose you told them.
- I didn't see them.
476
01:10:19,480 --> 01:10:21,720
I'm going to make a coffee.
477
01:10:22,440 --> 01:10:24,360
Leave it.
478
01:10:26,920 --> 01:10:28,800
Hello?
479
01:10:33,880 --> 01:10:36,160
It's for you.
480
01:10:41,240 --> 01:10:43,120
Hello?
481
01:10:43,160 --> 01:10:45,360
Where are you?
482
01:10:45,400 --> 01:10:48,520
What are you doing there?
You are ill.
483
01:10:48,520 --> 01:10:50,920
Hold on.
484
01:10:51,160 --> 01:10:54,240
I can come, but it'll be a while.
485
01:10:56,640 --> 01:10:59,240
Okay, I'll find a faster way.
486
01:10:59,280 --> 01:11:02,600
Wait in the car,
don't stand in the cold.
487
01:11:02,600 --> 01:11:05,320
I'm on my way.
488
01:11:15,480 --> 01:11:16,840
I'm off.
489
01:11:16,880 --> 01:11:19,640
So I see... Where to?
490
01:11:19,680 --> 01:11:23,320
I don't know... A field trip.
491
01:11:23,320 --> 01:11:26,960
- Are you taking the car?
- Yes.
492
01:11:28,840 --> 01:11:33,120
It's dangerous
to drive around in that car.
493
01:11:33,120 --> 01:11:36,040
What can I do?
I've got to see him.
494
01:11:36,080 --> 01:11:38,960
Wait downstairs.
We'll leave together.
495
01:11:38,960 --> 01:11:41,000
Okay.
496
01:13:36,160 --> 01:13:38,280
Is it safe in here?
497
01:13:38,280 --> 01:13:40,760
Why what's up?
498
01:13:40,800 --> 01:13:43,240
You'll never see me again.
499
01:13:43,240 --> 01:13:45,360
What happened?
500
01:13:45,400 --> 01:13:48,160
I think I'm being followed.
501
01:13:48,200 --> 01:13:53,240
Listen... Last night, somebody
broke in and searched the house.
502
01:13:53,240 --> 01:13:56,920
This morning,
there was a man outside watching.
503
01:13:56,920 --> 01:14:00,120
Anybody from your gang into drugs?
504
01:14:00,400 --> 01:14:02,080
No.
505
01:14:02,840 --> 01:14:06,920
Well...
you shouldn't have come here.
506
01:14:06,960 --> 01:14:10,400
I see... So, I should've
just sat and waited.
507
01:14:10,440 --> 01:14:13,880
Let them notice
the people you send me...
508
01:14:13,880 --> 01:14:15,800
and let them nab you?
509
01:14:15,840 --> 01:14:19,040
Okay, you're right.
But that man is no cop.
510
01:14:19,040 --> 01:14:21,400
- How do you know?
- I know.
511
01:14:21,440 --> 01:14:24,480
Whatever he is,
we're in for big laughs.
512
01:14:29,520 --> 01:14:31,400
Take this too.
513
01:14:35,240 --> 01:14:38,080
- That's a lot man!
- I know it is.
514
01:14:38,080 --> 01:14:40,560
And it's my last.
515
01:15:00,200 --> 01:15:03,040
Come into my arms.
516
01:15:10,280 --> 01:15:13,600
You have a fever, you know that?
517
01:15:17,080 --> 01:15:20,440
What an endless story you are!
518
01:15:24,120 --> 01:15:27,160
Aren't you going to ask
where I got the car?
519
01:15:27,160 --> 01:15:29,000
It's stolen.
520
01:15:30,000 --> 01:15:32,640
How do you know?
521
01:15:32,680 --> 01:15:35,320
The window's broken.
522
01:15:38,040 --> 01:15:40,040
What else?
523
01:15:40,440 --> 01:15:43,560
The keys are missing.
524
01:15:46,160 --> 01:15:48,960
That's why I love you.
525
01:15:49,160 --> 01:15:51,240
And what else?
526
01:15:52,880 --> 01:15:55,120
What else?
527
01:15:55,440 --> 01:15:58,640
I know the sort of people
you hang out with.
528
01:15:59,280 --> 01:16:01,480
Well?
529
01:16:02,720 --> 01:16:05,240
Something's happening.
530
01:16:06,720 --> 01:16:09,120
And I'm scared.
531
01:16:11,840 --> 01:16:14,000
I don't know.
532
01:16:24,320 --> 01:16:27,680
Not again you asshole!
533
01:16:29,880 --> 01:16:33,160
Come on Andreas. That's my boy.
534
01:16:36,960 --> 01:16:39,440
Come on you hunchback!
535
01:16:40,440 --> 01:16:42,720
Keep the change!
536
01:16:42,720 --> 01:16:44,680
A smoke?
537
01:16:44,880 --> 01:16:46,960
It's empty.
538
01:16:55,040 --> 01:16:57,440
Get out of the way!
539
01:17:01,440 --> 01:17:04,880
- What is this?
- A remarkable event.
540
01:17:05,160 --> 01:17:07,200
Move that ass!
541
01:17:07,880 --> 01:17:10,080
- Who's she?
- That's...
542
01:17:10,080 --> 01:17:11,960
Hey Rosa!
543
01:17:12,560 --> 01:17:14,440
Marina. Rosa.
544
01:17:14,440 --> 01:17:15,880
Hello.
545
01:17:17,280 --> 01:17:20,040
Hello to you too!
546
01:17:20,480 --> 01:17:22,960
Give me a break!
547
01:17:23,000 --> 01:17:25,800
Where did you find this disaster?
548
01:17:27,200 --> 01:17:29,600
- Who is she?
- That's Marina.
549
01:17:29,640 --> 01:17:32,000
Just fix the status here okay?
550
01:17:32,040 --> 01:17:36,040
- We have to talk.
- Now, don't break my balls!
551
01:17:36,560 --> 01:17:40,280
- Is she your girlfriend?
- No, she's The Guns of Navarone.
552
01:17:40,280 --> 01:17:42,600
- Things are serious.
- Meaning?
553
01:17:42,640 --> 01:17:46,600
- Let's go inside.
- Tell me first, and then we'll go.
554
01:17:46,600 --> 01:17:50,320
Sophia killed someone.
555
01:17:50,360 --> 01:17:53,080
- How do you know?
- She told me.
556
01:17:53,080 --> 01:17:55,120
Attaboy!
557
01:17:55,160 --> 01:17:58,360
She pushed him,
and the train ran over him.
558
01:17:58,360 --> 01:18:01,160
Bullshit! Andreas continue!
559
01:18:01,200 --> 01:18:04,480
Get this slob out of here,
he's driving us nuts!
560
01:18:04,480 --> 01:18:06,760
You stick to your job.
561
01:18:08,600 --> 01:18:11,280
Do I see development here?
562
01:18:11,320 --> 01:18:15,720
It could open cans too.
If you'd only shut up and focus!
563
01:18:15,720 --> 01:18:18,480
- There's more.
- More?
564
01:18:18,520 --> 01:18:22,120
There's a guy under our window.
565
01:18:22,160 --> 01:18:26,160
I saw him standing there
this morning.
566
01:18:26,880 --> 01:18:30,760
- And twice on the stairs.
- The stairs?
567
01:18:31,520 --> 01:18:34,600
- What was he doing there?
- Leaving, I guess.
568
01:18:34,600 --> 01:18:37,680
- You think he broke in here?
- I don't know.
569
01:18:37,840 --> 01:18:40,200
Okay, come with me.
570
01:18:42,520 --> 01:18:44,760
Set up the camera.
571
01:19:38,320 --> 01:19:41,040
- What are you bastards doing?
- Nothing.
572
01:19:41,320 --> 01:19:44,680
We've discovered a guy
who's watching the house.
573
01:19:44,680 --> 01:19:47,880
You mean the queer
in the black coat? Big deal.
574
01:19:47,920 --> 01:19:51,040
- One of yours?
- What the fuck is she saying!
575
01:19:51,080 --> 01:19:56,120
- Andreas, we're in trouble.
- Might put a little life into us.
576
01:19:56,760 --> 01:19:59,480
Hear that? He digs trouble.
577
01:19:59,960 --> 01:20:02,000
She's all we need now.
578
01:20:02,000 --> 01:20:04,160
- Argyris?
- I see...
579
01:20:04,200 --> 01:20:06,320
All yours buddy.
580
01:20:10,360 --> 01:20:13,600
Hi. Can I join you?
581
01:20:16,120 --> 01:20:18,960
Okay, park yourself.
582
01:20:19,800 --> 01:20:25,520
Alright then. I mean shit,
and it's hitting the fan.
583
01:20:25,520 --> 01:20:29,880
Add your friend's tale too.
Sophia's.
584
01:20:34,240 --> 01:20:37,080
She's pushing this crazy story,
that she killed a man...
585
01:20:37,080 --> 01:20:40,880
- Hey Argyris!
- What? Rosa? She's cool.
586
01:20:40,880 --> 01:20:44,080
- Aren't you, Rosa?
- Okay.
587
01:20:44,120 --> 01:20:49,880
She pushed him onto the railway
tracks, and the train crushed him.
588
01:20:49,880 --> 01:20:52,680
I knew
one of her screws was loose!
589
01:20:52,720 --> 01:20:55,920
So, there's a badge stalking us,
on her account?
590
01:20:55,920 --> 01:20:58,440
You think there's a connection?
591
01:20:58,440 --> 01:21:00,080
Like what?
592
01:21:00,880 --> 01:21:03,920
He's trying to say,
maybe the guy is watching...
593
01:21:03,920 --> 01:21:06,960
because Sophia killed someone.
594
01:21:07,000 --> 01:21:10,000
That's why he's watching. Right?
595
01:21:10,160 --> 01:21:12,840
Right...
but you're confusing us a bit.
596
01:21:12,880 --> 01:21:15,560
- I say we do something.
- Like what?
597
01:21:15,560 --> 01:21:17,680
- Get him upstairs.
- How?
598
01:21:18,080 --> 01:21:20,080
Argyris get the window!
599
01:21:26,880 --> 01:21:32,080
Get up here you scum bag...
or I'll slice her right now!
600
01:21:32,240 --> 01:21:33,880
Help!
601
01:21:33,920 --> 01:21:35,560
Louder!
602
01:21:43,080 --> 01:21:45,440
He's coming up. Get the stairs!
603
01:21:45,440 --> 01:21:47,400
Window, Marina!
604
01:21:48,000 --> 01:21:51,600
- What's wrong?
- I'm scared.
605
01:22:16,880 --> 01:22:18,800
Blond guy!
606
01:22:39,600 --> 01:22:41,720
They blew it.
607
01:22:56,520 --> 01:23:02,400
- He got into a car and left.
- Rosa said he left in a car!
608
01:23:02,400 --> 01:23:03,920
Who put the music on?
609
01:23:03,920 --> 01:23:05,600
I did.
610
01:23:14,440 --> 01:23:16,400
Anybody want some coffee?
611
01:23:16,680 --> 01:23:19,480
So, who gets to choke her?
612
01:23:19,520 --> 01:23:22,320
This is a circus, you know?
613
01:23:23,720 --> 01:23:27,280
Stop fucking with that
before you cut a finger off.
614
01:23:32,520 --> 01:23:36,800
- Who are you?
- I'm Rosa. You must be Sophia.
615
01:23:36,800 --> 01:23:39,440
What are you doing in here?
616
01:23:39,480 --> 01:23:43,720
I made coffee for everyone.
Excuse me now, okay?
617
01:23:56,000 --> 01:23:58,480
So, what's going on in here?
618
01:24:03,120 --> 01:24:07,320
Why are you frozen,
like a bunch of mummies?
619
01:24:08,840 --> 01:24:10,640
Are you okay?
620
01:24:10,880 --> 01:24:12,840
I'm fine.
621
01:24:15,600 --> 01:24:17,640
You just missed him.
622
01:24:18,000 --> 01:24:21,520
- Are you talking to me?
- Yeah, I'm talking to you.
623
01:24:21,520 --> 01:24:24,520
- She's playing stupid.
- What's happened?
624
01:24:24,560 --> 01:24:28,640
The creep outside
just "happened" to leave.
625
01:24:28,680 --> 01:24:32,720
I wouldn't worry.
He's probably just a pervert.
626
01:24:35,720 --> 01:24:39,160
So... Now what?
627
01:24:45,960 --> 01:24:50,040
I say you all pack,
and find somewhere else to crash.
628
01:24:50,040 --> 01:24:53,040
Because if you stay,
it won't be pleasant.
629
01:24:53,080 --> 01:24:56,000
Tell your friend,
I don't like that tone.
630
01:24:56,040 --> 01:25:00,680
I don't give a shit! I pay
the rent, and everything here.
631
01:25:00,680 --> 01:25:03,000
So do as I say.
632
01:25:03,040 --> 01:25:06,560
Hey, we've put some dough
into this joint too.
633
01:25:06,560 --> 01:25:09,280
So you did.
But I put in most of it.
634
01:25:09,320 --> 01:25:13,800
- You're so tough...
- And I'm telling you to split.
635
01:25:13,800 --> 01:25:17,160
This business isn't
for small-time crooks.
636
01:25:17,200 --> 01:25:20,200
- Who are they?
- She means us, of course.
637
01:25:20,240 --> 01:25:23,160
I told you
I can't stand her, didn't I?
638
01:25:23,200 --> 01:25:26,080
I wonder why Stathis
hung around with her.
639
01:25:27,320 --> 01:25:29,560
Don't ever speak of him again!
640
01:25:29,600 --> 01:25:33,560
I fucked up my life
for people like you and Stathis!
641
01:25:33,560 --> 01:25:35,560
- And when I got out of jail...
- Shut up!
642
01:25:35,600 --> 01:25:39,800
You shut up! He was found
face down on a pavement.
643
01:25:39,840 --> 01:25:43,640
With me he was safe!
But left in your hands...
644
01:25:43,680 --> 01:25:47,480
- In my legs you mean!
- Fuck you, you bitch!
645
01:26:00,760 --> 01:26:02,240
Andreas!
646
01:26:02,600 --> 01:26:04,400
Downstairs!
647
01:26:04,640 --> 01:26:06,560
Our man!
648
01:26:30,520 --> 01:26:32,360
He looks like a bit of a homo.
649
01:26:32,360 --> 01:26:34,040
Totally.
650
01:26:34,080 --> 01:26:36,400
And his shoes... the shoes!
651
01:26:36,400 --> 01:26:38,400
Real sporty.
652
01:26:38,440 --> 01:26:41,080
What are you laughing at, scum?
653
01:26:58,760 --> 01:27:00,800
He's fucking clean!
654
01:27:01,000 --> 01:27:03,920
Who sent you here scum bag?
655
01:27:03,920 --> 01:27:06,840
Speak up, you cunt cop!
656
01:27:07,120 --> 01:27:11,880
Back off Andreas. Beating him
is the excuse they need.
657
01:27:11,880 --> 01:27:14,280
Relax.
658
01:27:15,960 --> 01:27:18,680
What's this creep doing here?
659
01:27:19,160 --> 01:27:20,960
What happened?
660
01:27:21,520 --> 01:27:24,040
Nothing happened.
Everything is just fine.
661
01:27:26,800 --> 01:27:29,600
Don't let her go out alone.
662
01:27:32,680 --> 01:27:35,200
- Where to?
- To get a good look at him.
663
01:27:35,240 --> 01:27:39,080
A good look at him, huh?
Argyris, go to the front.
664
01:27:50,480 --> 01:27:52,400
There he is.
665
01:27:52,400 --> 01:27:54,320
Take me closer.
666
01:28:07,120 --> 01:28:10,560
- Very impressive.
- I don't think he smokes.
667
01:28:10,560 --> 01:28:13,360
- What are we doing?
- Shut up!
668
01:28:13,360 --> 01:28:16,320
He's probably a pervert.
669
01:28:30,240 --> 01:28:33,520
Since you seem to feel
like the boss around here...
670
01:28:33,520 --> 01:28:37,920
make sure
nobody robs the place. Okay pal?
671
01:29:25,000 --> 01:29:26,560
I want to get off.
672
01:29:27,800 --> 01:29:29,600
What's wrong?
673
01:29:29,640 --> 01:29:33,120
Nothing.
I just want to get off... Please.
674
01:29:33,320 --> 01:29:35,240
You're staying here.
675
01:29:35,280 --> 01:29:38,000
We're not getting anywhere
this way.
676
01:29:52,960 --> 01:29:54,680
Why did we stop?
677
01:29:54,720 --> 01:29:56,760
This is where you get off.
678
01:29:57,120 --> 01:30:00,080
Me? Why? What did I do?
679
01:30:00,120 --> 01:30:02,280
Nothing. You're just getting off.
680
01:30:02,320 --> 01:30:06,080
Rosa, I think this is the end
of a beautiful friendship.
681
01:30:07,040 --> 01:30:10,240
- You mean Rosa take a hike.
- It's not personal.
682
01:30:10,280 --> 01:30:14,720
- These are just difficult times.
- Difficult times my ass.
683
01:30:14,800 --> 01:30:19,360
- Come on, Rosa. Get lost.
- Just like that, huh?
684
01:30:19,360 --> 01:30:21,960
Should we get a band
to see you off?
685
01:30:21,960 --> 01:30:25,040
No, I do have some dignity.
686
01:30:25,040 --> 01:30:26,400
Bye Rosa...
687
01:30:26,440 --> 01:30:28,920
Yeah, nice to meet you!
688
01:30:34,160 --> 01:30:36,520
Mother fuckers!
689
01:30:37,600 --> 01:30:40,040
Ok, let's move on.
690
01:30:55,440 --> 01:30:57,640
- We're listening...
- Why me?
691
01:30:57,680 --> 01:31:00,800
Because you're acting
like the ruler.
692
01:31:00,840 --> 01:31:04,640
Fine. I want all of you
to leave the house.
693
01:31:04,640 --> 01:31:06,320
I agree.
694
01:31:06,360 --> 01:31:10,960
I'm new here,
but I'll agree anyway.
695
01:31:10,960 --> 01:31:14,640
- Well said!
- Stop jerking off.
696
01:31:15,200 --> 01:31:18,560
- Can we leave now?
- No, you can't.
697
01:31:19,160 --> 01:31:21,760
You're staying here,
till we find a solution.
698
01:31:21,760 --> 01:31:24,280
And stop acting stupid okay?
699
01:31:24,320 --> 01:31:29,080
There's a guy outside our house
and we don't know what he wants.
700
01:31:29,080 --> 01:31:32,520
- Is that what's bothering you?
- The man downstairs?
701
01:31:32,520 --> 01:31:35,080
- No.
- We're off then.
702
01:31:35,120 --> 01:31:37,680
Off to fly a kite, right?
703
01:31:38,120 --> 01:31:40,920
- Oh... fuck!
- What?
704
01:31:40,960 --> 01:31:43,720
We're screwed. Don't look!
705
01:31:43,760 --> 01:31:46,760
- Are we surrounded?
- Yeah, by the chicks!
706
01:31:46,760 --> 01:31:50,640
- What chicks?
- The ones we stole from.
707
01:31:52,960 --> 01:31:55,520
- What's up?
- Don't get up.
708
01:31:55,560 --> 01:31:58,120
What a reunion, right Argyris?
709
01:31:58,480 --> 01:32:00,320
So, how's it going?
710
01:32:00,360 --> 01:32:02,440
Splendid! Say hi to Katia.
711
01:32:02,440 --> 01:32:04,000
Katia!
712
01:32:05,120 --> 01:32:06,480
Well then...
713
01:32:06,520 --> 01:32:09,880
We'll be right over there
watching you.
714
01:32:09,880 --> 01:32:13,240
We'd like a couple of words
with you.
715
01:32:13,240 --> 01:32:15,680
Actually, more than a couple.
716
01:32:15,680 --> 01:32:17,680
How much more?
717
01:32:17,720 --> 01:32:20,200
I'd say... thousands more.
718
01:32:20,200 --> 01:32:22,640
Yeah right, dream on!
719
01:32:22,640 --> 01:32:24,440
Go count it.
720
01:32:24,480 --> 01:32:29,520
So, see you in a bit okay?
Let's go.
721
01:32:31,400 --> 01:32:36,080
There's some tension, so I'll go
over before they start screaming.
722
01:32:36,080 --> 01:32:39,800
- What do you care?
- Are we a team? No.
723
01:32:43,400 --> 01:32:45,320
What are you going to do?
724
01:32:45,720 --> 01:32:47,560
I'm staying.
725
01:32:47,600 --> 01:32:52,360
But, I think your friend said
that she'd rather be alone.
726
01:32:52,360 --> 01:32:55,400
My friend is cool and straight.
727
01:32:55,440 --> 01:32:58,400
So, I'm staying
no matter what she says.
728
01:32:58,440 --> 01:33:01,080
The question is,
what are you two going to do?
729
01:33:01,080 --> 01:33:04,240
Probably find
someplace else to crash.
730
01:33:04,560 --> 01:33:07,200
Because Sophia said so?
731
01:33:07,240 --> 01:33:10,840
- Or because you're scared?
- Of what?
732
01:33:10,840 --> 01:33:13,080
Our "friend" downstairs.
733
01:33:13,120 --> 01:33:16,440
Hey listen, if Sophia needs help
all she has to do is ask.
734
01:33:16,440 --> 01:33:19,000
- Well?
- Leave.
735
01:33:19,040 --> 01:33:23,280
I think your friend is afraid
of something serious.
736
01:33:25,760 --> 01:33:27,240
We're leaving.
737
01:33:27,280 --> 01:33:29,320
Humping on a yacht again?
738
01:33:29,320 --> 01:33:31,160
Any objections?
739
01:33:31,200 --> 01:33:33,040
I'll call you.
740
01:33:33,080 --> 01:33:34,920
We're off.
741
01:33:38,640 --> 01:33:44,680
Now that we've played it
strong and casual, what's next?
742
01:33:44,680 --> 01:33:48,200
I'm not going home
with that guy down there.
743
01:33:49,000 --> 01:33:52,560
Can you come with me
tomorrow morning?
744
01:33:53,400 --> 01:33:58,360
I'll go anywhere you want
tomorrow. Tonight is the problem.
745
01:34:28,280 --> 01:34:31,400
Let's get out of here.
He's got company.
746
01:34:31,400 --> 01:34:33,880
Let's go find a phone.
747
01:35:15,440 --> 01:35:17,560
That's for me.
748
01:35:21,360 --> 01:35:22,840
Hello?
749
01:35:22,960 --> 01:35:24,880
Argyris?
750
01:35:27,040 --> 01:35:29,840
Yeah... It's a bad connection.
751
01:35:29,840 --> 01:35:31,600
We've got trouble.
752
01:35:32,280 --> 01:35:35,920
Blondie's ouside the house.
He's not alone.
753
01:35:35,920 --> 01:35:38,720
Yeah, stay away from there.
754
01:35:38,720 --> 01:35:41,320
We're at the square.
755
01:35:41,360 --> 01:35:44,760
Sure, the square... Fine.
756
01:36:07,880 --> 01:36:11,320
All is quiet, right?
Any thieves around?
757
01:36:12,440 --> 01:36:14,840
Our man.
758
01:36:15,080 --> 01:36:18,040
Doing your duty old creep, right?
759
01:36:18,840 --> 01:36:21,760
She's waiting.
760
01:36:22,240 --> 01:36:25,600
We'd better split,
and let them sort it out.
761
01:36:25,600 --> 01:36:27,800
We're gentlemen, right?
762
01:36:28,680 --> 01:36:32,280
Would you mind
giving me back my lighter?
763
01:37:07,000 --> 01:37:13,160
I think you're trying
to tell me something mister Rat.
764
01:37:16,160 --> 01:37:19,720
What a sucker you are pal.
765
01:37:19,760 --> 01:37:22,880
They've packed your brain
full of shit...
766
01:37:22,880 --> 01:37:25,480
and you haven't even noticed.
767
01:37:30,240 --> 01:37:33,520
Want to come upstairs?
768
01:38:00,680 --> 01:38:03,040
What did you expect?
769
01:38:03,080 --> 01:38:05,440
Did I ask anything?
770
01:38:08,320 --> 01:38:11,200
Let's drink to Blondie!
771
01:38:15,920 --> 01:38:18,960
Who wants to make love to me?
772
01:38:22,160 --> 01:38:24,560
What do you think?
773
01:38:26,160 --> 01:38:29,240
Whoever feels like it.
774
01:38:30,480 --> 01:38:32,640
Cut it out, Andreas.
775
01:38:39,960 --> 01:38:41,800
Marina?
776
01:38:44,600 --> 01:38:46,720
Alright.
777
01:38:49,640 --> 01:38:52,440
Look, I may hate you...
778
01:38:52,480 --> 01:38:56,720
but somebody's got to take
this beautiful body of mine.
779
01:39:45,080 --> 01:39:48,880
3rd DAY
780
01:40:54,120 --> 01:40:55,880
Good morning.
781
01:40:56,000 --> 01:40:57,760
What's this?
782
01:40:57,800 --> 01:40:59,520
Can I come up?
783
01:42:56,400 --> 01:42:57,760
Now!
784
01:43:00,800 --> 01:43:03,440
Get that off!
785
01:43:04,240 --> 01:43:08,600
Help! Let me out!
786
01:43:11,880 --> 01:43:13,400
Shut up!
787
01:43:16,280 --> 01:43:18,160
Keep still!
788
01:43:19,400 --> 01:43:22,760
Get this lid off me!
789
01:43:24,880 --> 01:43:27,480
Come on. Let's get out of here!
790
01:43:28,480 --> 01:43:31,000
Let me out, you sluts!
791
01:43:31,040 --> 01:43:34,600
I can't... My skirt's caught.
792
01:43:56,280 --> 01:43:59,400
- Hi Sophia.
- Argyris I want a word with you.
793
01:44:00,280 --> 01:44:03,280
- Why's she back?
- She's got a job for us.
794
01:44:03,320 --> 01:44:07,920
Isn't the guy outside enough?
You need a skank too?
795
01:44:07,920 --> 01:44:09,400
The mouth on this woman!
796
01:44:09,440 --> 01:44:12,360
I know.
Why do we associate with her?
797
01:44:12,360 --> 01:44:14,120
What kind of job?
798
01:44:14,160 --> 01:44:16,920
Something like four hundred,
in gold.
799
01:44:17,240 --> 01:44:20,800
- What if it's a set up?
- By whom and why?
800
01:44:20,800 --> 01:44:24,280
The cops!
They'll corner us for sure.
801
01:44:24,320 --> 01:44:27,720
We're driving a stolen car.
We roughed up Blondie...
802
01:44:27,720 --> 01:44:30,840
and now you're worried
about the cops?
803
01:44:33,360 --> 01:44:35,880
And when do we do it?
804
01:44:35,920 --> 01:44:39,640
- Today... Rosa, is that okay?
- Sure!
805
01:44:40,000 --> 01:44:42,480
Do we get to hear the secret?
806
01:44:42,480 --> 01:44:44,840
Absolutely.
807
01:44:44,880 --> 01:44:47,640
Our sweet Rosa here...
808
01:44:48,080 --> 01:44:51,920
is acquainted
with a rich gentleman...
809
01:44:51,960 --> 01:44:55,520
who has the highest regard
for her.
810
01:44:55,560 --> 01:44:59,080
First, tell them what the deal is.
811
01:44:59,120 --> 01:45:04,080
Oh yes, Rosa wants 50 percent
and we get the other 50. Okay?
812
01:45:04,080 --> 01:45:06,040
Is that so?
813
01:45:07,880 --> 01:45:11,520
I think it's fair.
I mean it was her idea.
814
01:45:12,200 --> 01:45:13,760
I'm in!
815
01:45:14,920 --> 01:45:17,200
Hey, I'm in too!
816
01:45:17,200 --> 01:45:19,480
We're all in, right?
817
01:45:21,000 --> 01:45:23,840
Now, I've got a plan here.
818
01:45:28,520 --> 01:45:31,960
We've got to do this
after 9:00 pm...
819
01:45:32,000 --> 01:45:35,800
so the shops will be closed
and the streets empty.
820
01:45:35,840 --> 01:45:41,600
The warehouse is in the basement.
It's got three windows, okay?
821
01:45:42,520 --> 01:45:47,000
- Wait! What's that?
- It's just a smudge!
822
01:45:47,320 --> 01:45:53,160
I'll leave this window open.
Jump in, go down the hall and...
823
01:45:53,200 --> 01:45:54,760
Leave my ass alone Andreas!
824
01:45:55,800 --> 01:45:57,960
He's making me laugh!
825
01:45:57,960 --> 01:45:59,640
Go on Rosa.
826
01:45:59,680 --> 01:46:02,280
Jump in,
and pass the hallway...
827
01:46:02,320 --> 01:46:06,200
I'll be with the old man,
first door on the right, okay?
828
01:47:00,920 --> 01:47:03,600
- You carrying a weapon?
- Yes I am.
829
01:47:03,600 --> 01:47:06,280
- You don't like this place.
- Not at all!
830
01:47:06,280 --> 01:47:09,120
- Me neither.
- Nobody's asking me.
831
01:47:09,920 --> 01:47:12,440
Take Sophia
and go up those stairs.
832
01:47:12,480 --> 01:47:15,000
- And you?
- We'll come up the other way.
833
01:48:01,160 --> 01:48:05,000
Marina. Let's go over
to the big office!
834
01:48:27,360 --> 01:48:29,360
There's your girl!
835
01:48:29,880 --> 01:48:32,240
- Fifty percent!
- Yeah, right.
836
01:48:35,880 --> 01:48:38,360
Come on, hurry up!
837
01:49:15,680 --> 01:49:18,720
Nice key... gold chain included.
838
01:49:27,240 --> 01:49:30,000
Read it, loud and clear.
839
01:49:30,480 --> 01:49:32,920
Five, turn right, three.
840
01:49:37,840 --> 01:49:41,360
Ninety two, turn left, four.
841
01:49:52,880 --> 01:49:56,400
Hey hurry up,
she can't wag her ass forever.
842
01:50:02,720 --> 01:50:04,360
Heaven?
843
01:50:05,840 --> 01:50:08,680
Oh... a blessed sight!
844
01:50:18,120 --> 01:50:20,120
Gold sovereigns!
845
01:50:24,200 --> 01:50:26,840
Listen! The music's stopped!
846
01:50:26,840 --> 01:50:29,480
Andreas. Go see what's happened!
847
01:50:31,400 --> 01:50:32,880
What happened?
848
01:50:32,920 --> 01:50:36,720
He conked out and told me to put
this in his mouth. What do I do?
849
01:50:36,720 --> 01:50:38,400
Wait!
850
01:50:46,160 --> 01:50:48,320
- Grab a pillow.
- From where?
851
01:50:48,320 --> 01:50:50,920
Some armchair, whatever!
852
01:50:51,760 --> 01:50:54,720
- What's the matter?
- She destroyed him.
853
01:50:54,720 --> 01:50:57,160
- Is he dead?
- Who knows?
854
01:50:57,400 --> 01:51:00,320
Go start the car.
I'll be out in a minute.
855
01:51:00,320 --> 01:51:02,560
Hurry up though!
856
01:51:04,000 --> 01:51:07,520
- Is there a phone around?
- On the desk.
857
01:51:08,400 --> 01:51:10,880
Did you find the gold coins?
858
01:51:11,480 --> 01:51:14,200
Is that all you can think of?
859
01:51:15,840 --> 01:51:17,280
- Go now!
- Where?
860
01:51:17,320 --> 01:51:19,400
Downstairs, they are waiting!
861
01:51:19,400 --> 01:51:21,600
I can't go out like this!
862
01:51:21,640 --> 01:51:23,800
Get your ass downstairs!
863
01:51:41,280 --> 01:51:44,720
Don't stare like that,
'cause he's watching you.
864
01:51:44,720 --> 01:51:47,080
That's just what I want.
865
01:52:32,640 --> 01:52:36,920
Argyris... Rosa wants her money.
866
01:52:36,920 --> 01:52:38,680
What money?
867
01:52:38,720 --> 01:52:40,600
That's what I said.
868
01:52:40,640 --> 01:52:43,000
The money you took from the safe.
869
01:52:43,000 --> 01:52:45,640
Did we take any money
from the safe?
870
01:52:45,680 --> 01:52:48,240
Of course not...
That's what I said.
871
01:52:48,280 --> 01:52:52,480
Soon as we started searching...
she started screaming.
872
01:52:52,480 --> 01:52:54,600
That's what you say.
873
01:52:54,640 --> 01:52:56,680
Yeah. What do you say?
874
01:52:56,720 --> 01:52:59,520
I say you took it,
and want to con me!
875
01:52:59,560 --> 01:53:02,240
You think we took it,
and now we're pretending?
876
01:53:02,280 --> 01:53:06,520
Exactly! You took the money
and now you're pretending.
877
01:53:07,200 --> 01:53:11,240
- Andreas? Rosa wants her money.
- What money?
878
01:53:11,240 --> 01:53:13,120
Haven't a clue, buddy.
879
01:53:13,160 --> 01:53:17,000
Okay Andreas. Give me 30 percent.
880
01:53:17,000 --> 01:53:19,400
You can do better than that.
881
01:53:19,440 --> 01:53:21,800
What are you talking about Rosa?
882
01:53:23,760 --> 01:53:25,800
Don't look at me.
883
01:53:25,840 --> 01:53:30,920
- It's them you made the deal with.
- Forget it, Rosa. We fucked up.
884
01:53:33,560 --> 01:53:35,120
You know something?
885
01:53:35,160 --> 01:53:39,320
You're a bunch of bastards
and I'm sorry I met you.
886
01:53:40,840 --> 01:53:43,200
Got any gum?
887
01:53:52,960 --> 01:53:54,680
Where are you off to?
888
01:53:54,720 --> 01:53:56,760
I don't know... I'm leaving.
889
01:53:56,800 --> 01:54:01,440
- And where are you going?
- Wherever I want!
890
01:54:01,440 --> 01:54:04,960
- Okay, go wherever you want.
- Exactly.
891
01:54:05,800 --> 01:54:09,440
Well, if you ever happen
to come this way...
892
01:54:09,440 --> 01:54:12,480
there's a key in this flower-pot.
893
01:54:12,760 --> 01:54:16,560
Just take it,
open the door and step right in.
894
01:54:25,480 --> 01:54:29,200
Andreas, you weren't straight,
you know?
895
01:54:30,960 --> 01:54:34,280
What about you, Rosa?
Fifty percent!
896
01:54:34,320 --> 01:54:37,640
Do we look like aspirin peddlers?
897
01:54:37,640 --> 01:54:39,160
Bye.
898
01:54:54,600 --> 01:54:56,800
How many down there?
899
01:54:56,880 --> 01:54:59,280
- Just one.
- That's what you think.
900
01:54:59,280 --> 01:55:01,040
Do you know this?
901
01:55:02,840 --> 01:55:05,160
It's from "Fra Diavolo".
902
01:55:05,200 --> 01:55:07,880
Why don't they get this over with?
903
01:55:07,880 --> 01:55:10,960
They're already doing things.
904
01:55:11,000 --> 01:55:13,800
But first
they have to drive us nuts.
905
01:55:13,840 --> 01:55:17,840
Then, they'll fence us in here
and butt fuck us!
906
01:55:20,240 --> 01:55:23,040
4th DAY
907
01:55:41,360 --> 01:55:44,800
So that evening, he got
into his silver Porsche Spyder...
908
01:55:44,800 --> 01:55:48,680
and blew into the highway
at 100 miles an hour.
909
01:55:48,720 --> 01:55:52,600
Then, at some turn
near Paso Robles, California...
910
01:55:52,600 --> 01:55:55,320
he landed on another car...
911
01:55:55,360 --> 01:55:57,800
and his head was severed
from his body.
912
01:55:57,800 --> 01:55:59,880
Where are you going?
913
01:55:59,920 --> 01:56:03,880
Somewhere... a place to chill.
914
01:56:04,960 --> 01:56:10,080
- What's going on up there?
- Everything's just fine up there.
915
01:56:12,160 --> 01:56:13,800
Look...
916
01:56:15,000 --> 01:56:21,440
If you want to sleep with me...
It's cool.
917
01:56:25,520 --> 01:56:27,200
You know what?
918
01:56:27,280 --> 01:56:30,240
- What?
- That's not my style.
919
01:56:31,280 --> 01:56:33,720
Well, what did you expect?
920
01:56:34,480 --> 01:56:36,480
I don't know.
921
01:56:36,520 --> 01:56:39,160
Something different.
But not like this.
922
01:56:41,760 --> 01:56:44,560
I'm going for a walk.
923
01:56:50,640 --> 01:56:54,240
At least if you're not
acting out of fear or boredom...
924
01:56:54,240 --> 01:56:58,600
or a comrade-like spirit.
925
01:57:00,840 --> 01:57:03,240
Do you love me... a little?
926
01:57:05,760 --> 01:57:08,720
Didn't we say no heavy words?
927
01:57:08,760 --> 01:57:12,520
Absolutely...
So, how does it work with you?
928
01:57:12,560 --> 01:57:16,320
Zippers go down,
a "bang" and it's over?
929
01:57:16,320 --> 01:57:18,920
I can't afford more.
930
01:57:19,400 --> 01:57:21,520
Absolutely!
931
01:57:21,560 --> 01:57:25,520
Now... let's have
a little lesson in Anatomy.
932
01:57:26,520 --> 01:57:31,040
This here is the brain
always hungry for the truth...
933
01:57:31,040 --> 01:57:33,960
but is never given enough of it.
934
01:57:34,960 --> 01:57:39,360
And this here is the stomach...
always hungry for food.
935
01:57:41,440 --> 01:57:44,440
And this here is the sex.
936
01:57:45,400 --> 01:57:49,480
And it's hungry for love,
'cause it gets lonely sometimes.
937
01:57:51,400 --> 01:57:54,120
In my lifetime,
I satisfied all three...
938
01:57:54,120 --> 01:57:57,320
as much as I liked and could.
939
01:57:57,440 --> 01:57:59,880
Now, you may have fed
your stomach...
940
01:57:59,880 --> 01:58:02,080
not much, mind you.
941
01:58:02,120 --> 01:58:05,440
But as far as truth and love...
942
01:58:05,440 --> 01:58:08,840
...nothing, nothing, nothing.
943
01:58:08,880 --> 01:58:12,280
Only hot air, poses and charades!
944
01:58:12,280 --> 01:58:14,760
"He lets her go. "
945
01:58:14,800 --> 01:58:17,280
The lesson is over...
946
01:58:17,280 --> 01:58:20,240
You may go now!
947
01:58:31,640 --> 01:58:33,680
What's going on down there?
948
01:58:35,360 --> 01:58:37,760
See for yourself.
949
01:58:48,040 --> 01:58:49,640
Put that down!
950
01:58:49,640 --> 01:58:50,800
Why?
951
01:58:50,840 --> 01:58:52,920
- Just hang up!
- Why?
952
01:58:52,960 --> 01:58:55,760
'Cause it's tapped, that's why.
953
01:58:55,800 --> 01:58:58,600
But, I have to make a phone call.
954
01:58:58,600 --> 01:59:01,000
Use a payphone!
955
01:59:01,040 --> 01:59:04,080
- Where's Argyris?
- Downstairs, he's busy.
956
01:59:10,960 --> 01:59:12,160
How much?
957
01:59:12,200 --> 01:59:13,600
What can I say?
958
01:59:13,600 --> 01:59:14,960
What can he say?
959
01:59:15,000 --> 01:59:18,880
He could say... One fifty.
960
01:59:18,920 --> 01:59:21,320
You're taking the camera too,
or forget it!
961
01:59:21,320 --> 01:59:24,560
Alright, the camera too.
How much?
962
01:59:24,560 --> 01:59:27,520
- Three hundred.
- Two.
963
01:59:27,560 --> 01:59:30,480
And we won't break his nose.
964
01:59:30,480 --> 01:59:32,400
I said three.
965
01:59:32,440 --> 01:59:34,280
Stop being petty.
966
01:59:34,320 --> 01:59:38,360
Three for all this,
plus a couple of motor-bikes.
967
01:59:38,360 --> 01:59:42,400
Those guys outside the house...
Who are they?
968
01:59:43,120 --> 01:59:45,320
Customers.
969
01:59:46,760 --> 01:59:48,800
What do they want?
970
01:59:59,040 --> 02:00:01,720
So, are the butts cramming
down there?
971
02:00:01,720 --> 02:00:03,600
It's been quite lively today.
972
02:00:03,640 --> 02:00:06,280
They'll hit us
in broad daylight...
973
02:00:06,280 --> 02:00:08,920
then plant some blow
in our pockets...
974
02:00:08,920 --> 02:00:11,520
and call it a gang settlement.
975
02:00:11,520 --> 02:00:13,760
Fucking pricks!
976
02:00:13,800 --> 02:00:16,040
A junkie bust!
977
02:00:16,680 --> 02:00:20,280
She's exaggerating but, whatever.
978
02:00:20,520 --> 02:00:24,720
Can you hear me scrotum?
I'm going to ax your balls!
979
02:00:25,040 --> 02:00:26,680
Was I good?
980
02:00:26,680 --> 02:00:28,320
Perfect!
981
02:00:33,960 --> 02:00:36,920
- Are you going somewhere?
- With Sophia.
982
02:00:36,920 --> 02:00:38,560
And you?
983
02:00:39,920 --> 02:00:42,080
He's coming with me.
984
02:00:48,240 --> 02:00:50,040
Here, take it.
985
02:00:51,360 --> 02:00:53,400
I won't be long.
986
02:00:53,400 --> 02:00:55,360
How long?
987
02:00:55,400 --> 02:00:58,160
Meet you here in an hour.
988
02:01:42,320 --> 02:01:45,720
And they wrote
a song for him, that said...
989
02:01:45,760 --> 02:01:49,120
there's no chance
he'd make it over thirty.
990
02:01:49,160 --> 02:01:52,960
He was "too fast to live,
and too young to die".
991
02:01:53,440 --> 02:01:58,280
Are you alone? It's Sophia.
I have to leave the house.
992
02:01:59,840 --> 02:02:04,720
If things weren't getting tight
I wouldn't bother you, understand?
993
02:02:06,320 --> 02:02:10,920
I'm dragging three people down
with me and it's not their fault!
994
02:02:12,960 --> 02:02:15,760
No, it's all or none of us.
995
02:02:16,680 --> 02:02:19,480
Yeah, give me the address.
996
02:03:36,160 --> 02:03:40,240
Nice place
your friends sent us to hide.
997
02:03:40,240 --> 02:03:42,720
Let's get out of here!
998
02:04:12,160 --> 02:04:15,240
- Where's our man?
- I don't see him.
999
02:04:15,240 --> 02:04:17,760
You think he's inside?
1000
02:04:17,800 --> 02:04:19,840
We'll soon find out.
1001
02:04:19,880 --> 02:04:21,680
- Second.
- First.
1002
02:04:21,720 --> 02:04:24,080
- Third.
- Second.
1003
02:04:24,120 --> 02:04:26,480
- First.
- All yours.
1004
02:05:07,640 --> 02:05:10,360
Who fucking did this?
1005
02:05:18,760 --> 02:05:21,400
Lay off the insanity now!
1006
02:05:52,360 --> 02:05:54,640
- Where are you going?
- I know where.
1007
02:05:54,680 --> 02:05:59,000
Come on, the girl needs help.
They've messed her up! Careful!
1008
02:06:12,880 --> 02:06:17,200
Rosa, who did it? The blond guy?
1009
02:06:17,200 --> 02:06:20,040
Marina, grab a blanket!
1010
02:06:24,720 --> 02:06:27,440
- Who was it? The blond guy?
- Yes!
1011
02:06:27,440 --> 02:06:29,960
Was he alone? Were there more?
1012
02:06:29,960 --> 02:06:31,560
Yes!
1013
02:06:35,640 --> 02:06:37,600
Argyris come here.
1014
02:06:37,920 --> 02:06:41,320
- Where are we going?
- To a hospital, I don't know!
1015
02:06:45,120 --> 02:06:48,280
Are we supposed
to stay here alone?
1016
02:06:48,280 --> 02:06:51,440
- I'll take her. You stay here.
- Stay...
1017
02:06:51,440 --> 02:06:53,360
Let go!
1018
02:06:54,200 --> 02:06:56,200
Gently now.
1019
02:07:05,080 --> 02:07:06,800
What's that for?
1020
02:07:06,960 --> 02:07:10,000
You're going to leave too.
1021
02:07:10,520 --> 02:07:13,320
What have you got in mind?
1022
02:07:13,360 --> 02:07:16,480
I've got shit in mind,
but you've got to leave.
1023
02:07:16,840 --> 02:07:20,520
And keep everyone away
till morning.
1024
02:07:23,120 --> 02:07:25,000
Are you sure?
1025
02:07:25,000 --> 02:07:26,880
I'm sure.
1026
02:07:33,920 --> 02:07:36,840
Help her lie down.
I'll be right back.
1027
02:07:46,400 --> 02:07:49,360
If Rosa dies, you're dead.
1028
02:07:49,400 --> 02:07:53,240
If she pulls through,
you're still dead.
1029
02:07:53,280 --> 02:07:57,120
So don't go away,
I'll be back. Okay?
1030
02:08:35,280 --> 02:08:38,440
5th DAY
1031
02:10:12,920 --> 02:10:15,960
What have you done,
you goddamn bitch?
1032
02:10:18,600 --> 02:10:21,000
- What happened?
- Get out, please.
1033
02:10:21,040 --> 02:10:23,640
- Is Sophia alright?
- She's taking a bath.
1034
02:10:23,640 --> 02:10:26,240
Can't I see?
What's wrong with Sophia?
1035
02:10:26,240 --> 02:10:28,280
Sophia is fine.
1036
02:10:28,600 --> 02:10:29,760
What's that?
1037
02:10:29,800 --> 02:10:32,600
Please go!
We'll be out in a minute.
1038
02:10:38,040 --> 02:10:39,920
What have you done, you psycho?
1039
02:10:39,920 --> 02:10:41,720
Nothing...
1040
02:10:42,280 --> 02:10:45,600
- I killed him, a little.
- Killed him, a little.
1041
02:10:45,600 --> 02:10:48,400
Now, get out of there.
1042
02:11:03,040 --> 02:11:05,400
We have to ditch him.
1043
02:11:05,400 --> 02:11:06,760
Where?
1044
02:11:06,800 --> 02:11:10,920
In a gutter... or a well
somewhere out of town.
1045
02:11:12,360 --> 02:11:17,040
No way. The blond guy
was assigned to us.
1046
02:11:17,040 --> 02:11:20,000
His absence will lead to us.
1047
02:11:20,040 --> 02:11:23,000
In short, we're talking murder.
1048
02:11:24,000 --> 02:11:25,400
What's happening upstairs?
1049
02:11:25,440 --> 02:11:29,120
He's still alive.
Breathing and all the rest.
1050
02:11:29,160 --> 02:11:32,840
Fine... Let him twitch
on the hook a bit longer.
1051
02:11:32,840 --> 02:11:35,720
'Cause he thought he was smart.
1052
02:11:43,120 --> 02:11:46,680
Anyway, whoever wants to leave
has to go now.
1053
02:11:46,680 --> 02:11:50,200
Soon we'll all be trapped
in here like mice.
1054
02:11:50,240 --> 02:11:54,840
What are you trying to prove? We
have agreed to drown in your shit.
1055
02:11:55,200 --> 02:11:57,600
I'm in, you fag!
1056
02:11:57,800 --> 02:11:59,440
Me too.
1057
02:11:59,480 --> 02:12:01,120
And I...
1058
02:12:01,680 --> 02:12:04,080
all the way!
1059
02:12:13,640 --> 02:12:17,240
Let's enjoy some music,
to make it a pleasant departure.
1060
02:12:29,280 --> 02:12:34,040
- What are you doing?
- We're listening to music.
1061
02:12:37,920 --> 02:12:42,720
Do something Andreas.
Can't you see he's suffering?
1062
02:12:43,200 --> 02:12:45,880
He's feeling bliss now!
1063
02:12:45,920 --> 02:12:50,680
Having a chat with God...
He may learn something!
1064
02:14:11,720 --> 02:14:16,480
They might come from the roof,
someone has to lock that door.
1065
02:14:16,480 --> 02:14:18,120
Did anyone ask her?
1066
02:14:18,160 --> 02:14:20,080
- No.
- Then why is she talking?
1067
02:14:20,120 --> 02:14:24,360
Ignore her. She thinks
locking a door will keep them out.
1068
02:15:10,600 --> 02:15:12,880
They left, but not for long.
1069
02:15:12,880 --> 02:15:15,520
You better go now.
1070
02:15:21,160 --> 02:15:23,320
Are you coming back?
1071
02:15:24,560 --> 02:15:27,200
Any other place I can go?
1072
02:15:27,200 --> 02:15:29,840
There's nowhere to hide.
1073
02:17:44,640 --> 02:17:47,800
- Here you go.
- Are these the ones?
1074
02:17:57,760 --> 02:17:59,760
Have you got a license?
1075
02:18:01,080 --> 02:18:03,680
Do you have a license?
1076
02:18:03,680 --> 02:18:06,280
- For what?
- For the gun.
1077
02:18:06,560 --> 02:18:10,480
- Do I need a license?
- Of course.
1078
02:18:10,800 --> 02:18:13,200
Get in the corner.
1079
02:18:13,360 --> 02:18:16,520
Easy now, it's loaded.
1080
02:18:16,520 --> 02:18:18,000
Hurry Argyris!
1081
02:18:18,040 --> 02:18:22,240
- Marina watch him.
- Move god damn it!
1082
02:18:23,080 --> 02:18:25,400
Get on the floor!
1083
02:18:25,440 --> 02:18:28,640
- Down I said!
- Careful, it's loaded.
1084
02:18:28,640 --> 02:18:30,560
Come on Argyris!
1085
02:18:32,920 --> 02:18:35,000
Okay, I'm done.
1086
02:18:37,760 --> 02:18:39,960
Face the wall!
1087
02:20:42,160 --> 02:20:46,520
They've surrounded the house.
Get out!
1088
02:21:07,400 --> 02:21:10,040
- Where's Argyris?
- He's coming.
1089
02:21:45,080 --> 02:21:47,600
Sophia, staircase!
1090
02:22:22,120 --> 02:22:23,600
Andreas!
1091
02:22:48,360 --> 02:22:50,720
- Sophia?
- What?
1092
02:22:50,760 --> 02:22:53,120
Are you hungry?
1093
02:22:53,560 --> 02:22:55,640
Need anything?
1094
02:22:55,680 --> 02:22:59,600
Send somebody to guard
the door on the roof.
1095
02:23:54,040 --> 02:23:55,760
Argyris?
1096
02:23:56,840 --> 02:23:57,920
What?
1097
02:23:57,960 --> 02:24:01,000
Put on some music.
Loud so I can hear it.
1098
02:24:01,000 --> 02:24:02,760
Andreas you heard her.
1099
02:24:02,800 --> 02:24:06,840
Forget it,
they cut off the power.
1100
02:24:21,080 --> 02:24:22,480
One-two.
1101
02:24:22,720 --> 02:24:24,760
One-two.
1102
02:24:24,920 --> 02:24:27,720
Well boys,
the house is surrounded.
1103
02:24:28,480 --> 02:24:33,160
Drop your weapons,
and come out with your hands up!
1104
02:24:42,160 --> 02:24:43,920
Fuckers!
1105
02:25:16,160 --> 02:25:18,400
What's going on out there?
1106
02:25:19,600 --> 02:25:22,160
Go sit upstairs.
1107
02:25:24,160 --> 02:25:26,880
When will those
cock suckers come in?
1108
02:25:26,920 --> 02:25:29,600
Don't worry,
they're always on time.
1109
02:25:29,640 --> 02:25:32,880
They'll show up at night
those slimy fuckers.
1110
02:25:32,880 --> 02:25:35,240
It's us I'm worried about.
1111
02:25:42,640 --> 02:25:46,240
- How did you get involved?
- Wish I knew.
1112
02:25:46,960 --> 02:25:50,000
Stathis is dead anyway.
1113
02:25:50,040 --> 02:25:54,120
- How did he die sister?
- What difference does it make?
1114
02:25:54,120 --> 02:25:57,160
I want to know
how to remember him.
1115
02:25:58,120 --> 02:26:01,320
If you live long enough
to remember.
1116
02:26:01,680 --> 02:26:04,200
You've got a point there.
1117
02:26:04,240 --> 02:26:06,760
It was four in the morning...
1118
02:26:07,000 --> 02:26:09,640
they broke down the door.
1119
02:26:15,720 --> 02:26:17,960
Everything okay?
1120
02:26:18,320 --> 02:26:20,120
Who's shooting?
1121
02:26:20,160 --> 02:26:23,520
Those bitches out there
killed a doll.
1122
02:26:30,160 --> 02:26:32,480
Nobody touches that phone!
1123
02:26:32,720 --> 02:26:34,640
Don't Sophia!
1124
02:27:59,760 --> 02:28:02,440
Leave from the roof,
I'll stay here.
1125
02:28:02,440 --> 02:28:05,120
It doesn't lead anywhere.
Are you nuts?
1126
02:28:07,080 --> 02:28:09,560
How did you do that?
1127
02:28:09,800 --> 02:28:12,040
It's easy.
1128
02:28:46,560 --> 02:28:48,560
Marina?
1129
02:29:05,240 --> 02:29:07,320
Do me a favor.
1130
02:29:07,880 --> 02:29:12,200
- Where's Marina?
- She went downstairs.
1131
02:29:13,120 --> 02:29:17,720
- Bring Sophia close to me.
- Let's fly a kite...
1132
02:29:19,000 --> 02:29:21,200
Fine.
1133
02:29:36,240 --> 02:29:38,360
Take me to her.
1134
02:29:50,360 --> 02:29:52,400
Alright?
1135
02:29:54,120 --> 02:29:57,960
That fucking sun never ends.
1136
02:30:00,920 --> 02:30:03,960
Don't let the motherfuckers in.
1137
02:30:04,000 --> 02:30:07,800
We don't deserve
to live like this man.
1138
02:32:03,360 --> 02:32:09,840
THE END
1139
02:32:16,520 --> 02:32:19,360
Translated by Vicky Harris
1140
02:32:19,400 --> 02:32:22,360
Adaptation by Katerina Nikopoulou
75877
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.