All language subtitles for Glykia.Symmoria.1983

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:09,850 --> 00:00:13,770 A NIKOS NIKOLAIDIS FILM 4 00:00:15,930 --> 00:00:23,410 SWEET BUNCH 5 00:01:57,851 --> 00:02:01,851 WRITTEN AND DIRECTED BY NIKOS NIKOLAIDIS 6 00:02:02,051 --> 00:02:05,773 To George N.N. A serious fisherman and theoretical. E. Verhaeren 7 00:02:06,400 --> 00:02:09,600 1st DAY 8 00:07:49,000 --> 00:07:51,880 - Milk, newspaper... - Coffee? 9 00:07:52,080 --> 00:07:54,600 After the rude awakening? 10 00:07:54,720 --> 00:07:56,560 Cigarette? 11 00:08:01,640 --> 00:08:03,600 Good morning. 12 00:08:14,560 --> 00:08:16,520 Keep the change. 13 00:08:16,600 --> 00:08:21,360 Our Father in heaven, hallowed be thy name, and keep the change. 14 00:08:24,400 --> 00:08:29,160 Thy kingdom come, Thy will be done so give us your opinion and leave. 15 00:08:30,920 --> 00:08:34,120 Just talking about God in general, okay? 16 00:08:34,160 --> 00:08:37,360 Are you making coffee? Yes, you are. 17 00:08:37,920 --> 00:08:40,840 Marina is now making coffee. 18 00:08:42,600 --> 00:08:46,200 So that evening, he got into his silver Porsche Spyder... 19 00:08:46,200 --> 00:08:49,840 and blew into the highway at 100 miles an hour. 20 00:08:49,840 --> 00:08:52,360 It was raining too. Okay? 21 00:08:53,440 --> 00:08:57,360 So, he takes a sharp turn near Paso Robles, California... 22 00:08:57,360 --> 00:09:02,200 he lands on another car, and his head... 23 00:09:02,200 --> 00:09:05,160 was detached from his body. 24 00:09:05,160 --> 00:09:07,720 On September 30th. 25 00:09:07,760 --> 00:09:11,120 And then his parents hauled the Spyder on a truck... 26 00:09:11,160 --> 00:09:15,960 and toured the States, while cashing out hundreds of dollars. 27 00:09:16,840 --> 00:09:20,000 Why did you fuck up my story again? 28 00:09:20,000 --> 00:09:22,960 'Cause I've heard it 20 times. 29 00:09:23,200 --> 00:09:25,640 Do you mind? 30 00:09:27,880 --> 00:09:30,920 I'm leaving. Will you come to the bar tonight? 31 00:09:30,920 --> 00:09:32,840 Yeah. 32 00:09:37,800 --> 00:09:42,960 So, did we get laid or what? 33 00:09:44,920 --> 00:09:47,920 Get ready or we'll be late. 34 00:10:03,440 --> 00:10:06,480 Move it, we have to go! 35 00:10:11,920 --> 00:10:15,840 So then they wrote a song for him that said... 36 00:10:15,840 --> 00:10:19,760 there was no chance he'd make it over thirty. 37 00:10:20,320 --> 00:10:23,560 He was "too fast to live, too young to die". 38 00:11:08,560 --> 00:11:11,560 Move it, the rain stopped. 39 00:11:11,600 --> 00:11:14,600 Move it... Absolutely. 40 00:13:10,680 --> 00:13:15,840 It's Sophia, who's this? I can't make it that soon. 41 00:13:16,880 --> 00:13:21,120 Okay, I'll be there in an hour. 42 00:14:54,800 --> 00:14:57,280 How's it going? Everything intact? 43 00:14:58,440 --> 00:15:00,320 Watch me... 44 00:15:02,400 --> 00:15:05,560 Navy blue sweater... 45 00:15:06,360 --> 00:15:09,680 corduroy pants... 46 00:15:10,000 --> 00:15:13,280 socks, underwear... 47 00:15:15,160 --> 00:15:18,520 and my latest possession, this super jacket... 48 00:15:18,520 --> 00:15:22,080 a combination of wool and leather. 49 00:15:22,120 --> 00:15:25,640 - Get me one too. - You mean the same? 50 00:15:25,680 --> 00:15:29,520 - Yes, but in green. - The same in green. Absolutely... 51 00:15:31,480 --> 00:15:35,400 - Can you clean up? I've got to go. - Got to go again? 52 00:15:35,400 --> 00:15:38,720 - I'm busy. - I see... 53 00:15:39,280 --> 00:15:41,400 Unzip me. 54 00:15:43,320 --> 00:15:46,240 Lay off, I'm not in the mood. 55 00:15:46,640 --> 00:15:49,640 Come on silly, get it off! 56 00:15:59,280 --> 00:16:02,600 - When is Andreas getting out? - At three. 57 00:16:02,600 --> 00:16:04,360 At three? 58 00:16:06,280 --> 00:16:10,280 - Can you check out my motor-bike? - What's wrong with it? 59 00:16:10,280 --> 00:16:12,800 The oil's leaking again. 60 00:16:16,280 --> 00:16:19,320 We have a bunch of those in the basement! 61 00:16:19,560 --> 00:16:21,800 I don't like those. 62 00:16:21,880 --> 00:16:27,280 - Want me to snatch another one? - No, I want this one. I love it. 63 00:16:29,400 --> 00:16:32,440 She loves... her motor-bike! 64 00:16:36,120 --> 00:16:37,680 - Argyris? - What? 65 00:16:37,720 --> 00:16:42,120 Don't forget to find a car! And decorate the tree. Okay? 66 00:16:42,600 --> 00:16:44,640 Okay... 67 00:16:47,960 --> 00:16:51,600 So, I've got to swipe a car, find a brown jacket... 68 00:16:51,600 --> 00:16:54,760 fix Marina's bike... 69 00:16:54,800 --> 00:16:58,640 and decorate the Xmas tree for Andreas. 70 00:16:59,120 --> 00:17:00,960 Shit... 71 00:17:02,120 --> 00:17:04,600 Sophia's cigarette. 72 00:17:57,800 --> 00:18:00,000 How's it going? 73 00:18:02,720 --> 00:18:04,960 Are we dying? 74 00:18:05,480 --> 00:18:09,160 One foot in the grave, is it? 75 00:18:11,360 --> 00:18:15,760 Are we a mess or what? 76 00:18:35,480 --> 00:18:38,280 Relax, you're a sick man. 77 00:18:38,640 --> 00:18:40,760 Look... 78 00:18:43,600 --> 00:18:47,400 I'll just sit here, while you go to sleep. 79 00:18:47,800 --> 00:18:51,880 Who knows, you may even live. 80 00:19:31,160 --> 00:19:33,400 Are you Sophia? 81 00:20:16,200 --> 00:20:19,040 - Get me a drink. - Okay. 82 00:20:34,640 --> 00:20:36,960 Cigarette? 83 00:20:38,080 --> 00:20:40,360 Got a light? 84 00:20:46,680 --> 00:20:49,000 Where have you been? 85 00:20:49,040 --> 00:20:54,280 That's no way to behave. Dumping your pals with no explanation. 86 00:20:54,280 --> 00:20:57,040 How's it going with your new friends? 87 00:20:57,040 --> 00:20:59,600 I'm getting along fine. 88 00:21:05,000 --> 00:21:07,760 There's just one minor problem. 89 00:21:07,800 --> 00:21:11,680 As you left, you took something that didn't belong to you. 90 00:21:11,680 --> 00:21:14,840 I mean the keys to the apartment. 91 00:21:20,320 --> 00:21:23,880 - A loaded whiskey. - Okay, it's on me. 92 00:21:24,320 --> 00:21:26,160 Cheers. 93 00:21:27,480 --> 00:21:29,800 Hell's about to break loose! 94 00:21:33,280 --> 00:21:37,400 - Did you tell him about the keys? - 'Can't have it both ways, can he? 95 00:21:37,400 --> 00:21:39,280 Of course not. 96 00:21:39,320 --> 00:21:41,200 Absolutely not. 97 00:21:51,360 --> 00:21:54,760 This is a souvenir. 98 00:22:50,680 --> 00:22:53,040 Argyris leave him alone! 99 00:26:48,520 --> 00:26:52,520 This is Andreas... and this is Sophia. 100 00:27:00,840 --> 00:27:04,360 You old bitch, you got off lightly this time. 101 00:27:28,400 --> 00:27:30,720 What happened to Stathis? 102 00:27:30,760 --> 00:27:33,720 Did they get him, or did he "choose to go"? 103 00:27:33,760 --> 00:27:38,160 - No one knows, officially... - My dick! What do you say? 104 00:27:38,160 --> 00:27:41,600 A bit of both... He was asking for it. 105 00:27:41,640 --> 00:27:45,040 - So, he chose to go. - Something like that. 106 00:27:45,040 --> 00:27:47,800 That Sophia what's-her-name... 107 00:27:47,840 --> 00:27:50,600 - Sophia... - Weren't they close? 108 00:27:53,720 --> 00:27:56,320 Strange chick isn't she? 109 00:27:57,600 --> 00:27:59,960 What's she got to say about it? 110 00:28:00,000 --> 00:28:02,360 - About what? - About Stathis. 111 00:28:02,360 --> 00:28:04,480 Nothing. 112 00:28:04,520 --> 00:28:09,280 You know buddy, I don't like the tone of your questions. 113 00:28:10,440 --> 00:28:12,200 And I don't like you... 114 00:28:12,240 --> 00:28:15,760 So, are you screwing both of them? 115 00:28:16,080 --> 00:28:19,400 You've gained weight too, you asshole. 116 00:28:21,360 --> 00:28:26,840 A stereo in the bathroom, a TV set, dolls and perfumes? 117 00:28:26,880 --> 00:28:31,560 What are you pricks doing in here? Why did I, the sucker, go to jail? 118 00:28:33,440 --> 00:28:35,440 Get off it man. 119 00:28:35,480 --> 00:28:38,880 Five months in custody, three meals a day... 120 00:28:38,880 --> 00:28:42,560 plenty of fresh air, don't bullshit me. 121 00:28:44,000 --> 00:28:46,480 There's nowhere to hide. 122 00:28:49,520 --> 00:28:51,600 - Name it. - Name what? 123 00:28:51,640 --> 00:28:54,880 - Heads or tails? - Hold on friend. 124 00:28:54,880 --> 00:28:57,560 This needs some thought. 125 00:29:00,360 --> 00:29:04,160 - Have you ever slept with him? - Once, a long time ago. 126 00:29:05,120 --> 00:29:07,240 It was okay. 127 00:29:07,280 --> 00:29:11,720 - You don't want to, huh? - No, it's fine. 128 00:29:11,880 --> 00:29:13,520 Toss it. 129 00:29:16,000 --> 00:29:18,000 What's up? 130 00:29:18,040 --> 00:29:20,360 Nothing's up. I won. 131 00:29:20,400 --> 00:29:22,360 So, who's offering her body? 132 00:29:22,400 --> 00:29:26,920 - Me. I said I won! - Hurry! He'll be out any minute. 133 00:29:27,640 --> 00:29:32,280 - What the hell made you do that? - You didn't want to. 134 00:29:32,280 --> 00:29:34,720 But you did? 135 00:29:35,680 --> 00:29:39,560 Okay. Let's say I feel sorry for him. 136 00:29:39,600 --> 00:29:43,480 I do too. I just don't operate that way. 137 00:29:43,480 --> 00:29:46,080 Why are you complicating things? 138 00:29:46,120 --> 00:29:48,680 You did it on purpose, that's why. 139 00:29:49,120 --> 00:29:51,360 What did I do on purpose? 140 00:29:51,560 --> 00:29:54,800 Stop you from sleeping with a guy you don't like? 141 00:29:54,800 --> 00:29:57,440 As if you do. 142 00:29:58,680 --> 00:30:01,440 Look, I don't like sacrifices! 143 00:30:01,480 --> 00:30:04,880 - We should have tossed for it. - You're nuts. 144 00:30:04,920 --> 00:30:09,240 - Yeah, that's besides the point. - Okay, let's toss it then. 145 00:30:09,680 --> 00:30:12,480 If we're going to get this low about it. 146 00:30:12,480 --> 00:30:15,080 I'm out of coins. 147 00:30:15,120 --> 00:30:17,640 Then, go to hell! 148 00:30:17,680 --> 00:30:20,400 That's where I came from, baby. 149 00:30:24,360 --> 00:30:27,600 Excuse us, we're laying down the big game. 150 00:30:36,000 --> 00:30:40,040 Hey you Andreas, why don't you like me? 151 00:30:40,040 --> 00:30:42,880 - Why don't you like me? - He wins! 152 00:30:57,160 --> 00:30:58,720 You okay? 153 00:31:00,520 --> 00:31:02,080 Yeah... 154 00:31:08,280 --> 00:31:10,040 Want a cigarette? 155 00:31:10,080 --> 00:31:14,000 No... You don't either. 156 00:31:15,160 --> 00:31:17,560 True... I don't either. 157 00:31:20,040 --> 00:31:24,280 - Did Stathis live here? - Yes. 158 00:31:25,720 --> 00:31:29,960 When he needed a hiding place, he'd come here. 159 00:31:29,960 --> 00:31:33,400 Look, this isn't your fault... 160 00:31:34,400 --> 00:31:38,240 The dice was cast and I was the bet. 161 00:31:38,240 --> 00:31:40,840 - Heads or tails. - What? 162 00:31:40,880 --> 00:31:44,280 We played heads or tails, not dice. 163 00:31:46,480 --> 00:31:49,040 Should I turn off the light? 164 00:31:49,040 --> 00:31:51,040 Look... 165 00:31:52,040 --> 00:31:56,640 Let's do something else, because that cannibal is outside, and... 166 00:31:56,640 --> 00:32:00,440 - Looking through the key hole? - For sure! 167 00:32:00,520 --> 00:32:03,040 Then what are we waiting for? 168 00:32:03,040 --> 00:32:07,520 Now, what do I say? 169 00:32:08,520 --> 00:32:11,400 I've been in the slammer too long... 170 00:32:11,400 --> 00:32:14,280 - I may be a bit clumsy. - That's fine. 171 00:33:01,320 --> 00:33:04,640 Fusion... Very nice! 172 00:33:06,000 --> 00:33:07,880 I have an idea! 173 00:33:10,120 --> 00:33:12,160 No, forget it. 174 00:33:16,320 --> 00:33:19,520 And my idea is to bust your head open. 175 00:33:19,720 --> 00:33:22,440 That's why I love you. 176 00:33:23,160 --> 00:33:27,400 You don't love me, you sucker. You love somebody else. 177 00:33:27,720 --> 00:33:29,920 Okay, let's move on. 178 00:33:30,080 --> 00:33:33,280 - I'm hungry. Let's go out. - I'm hungry too. 179 00:33:33,520 --> 00:33:35,560 Let's go eat. 180 00:33:35,680 --> 00:33:38,280 - You got any dough? - No. Do you? 181 00:33:38,280 --> 00:33:39,840 - Nope. - Well then? 182 00:33:39,880 --> 00:33:43,960 - Well then? - Well then... 183 00:33:43,960 --> 00:33:46,560 Let's go eat then! 184 00:34:08,320 --> 00:34:11,360 Hey, get me a coke. 185 00:34:11,400 --> 00:34:14,360 Ice-cubes, lemon-peel, the works. 186 00:34:14,400 --> 00:34:17,360 - I'll be sitting here. - Yes sir. 187 00:34:25,760 --> 00:34:27,160 Cheers. 188 00:36:14,160 --> 00:36:19,040 Give me yours. One eight-fifty! You ate well, huh? 189 00:36:19,040 --> 00:36:21,560 Give me some cash, I'm broke. 190 00:36:22,080 --> 00:36:24,720 Go pay and wait out in the car. 191 00:36:27,960 --> 00:36:30,280 One coke... I'm so cool. 192 00:36:33,960 --> 00:36:36,040 One eight-fifty. 193 00:36:36,200 --> 00:36:40,760 Did you notice my shoes? They're perfect for kicking. 194 00:36:40,760 --> 00:36:44,000 One eight-fifty for a coke? What are you? 195 00:36:44,040 --> 00:36:47,240 An anarchist? A fascist, a communist? 196 00:36:47,280 --> 00:36:51,160 - This bill is for a meal! - Fucking communist! 197 00:36:51,200 --> 00:36:55,080 Want me to call the police? Is that what you want? 198 00:36:55,080 --> 00:36:56,840 Argyris! 199 00:36:56,880 --> 00:36:59,280 - Argyris? - That's the waiter's name. 200 00:36:59,280 --> 00:37:01,520 So, we have the same name. 201 00:37:02,000 --> 00:37:05,320 Come here Argyris. What did you serve me? 202 00:37:05,360 --> 00:37:08,560 - A coke. - 'Hear that? What does this say? 203 00:37:08,600 --> 00:37:11,640 - That's for a meal! - 'Hear that, crook? 204 00:37:11,680 --> 00:37:14,680 Please don't shout! Whose bill is this? 205 00:37:14,720 --> 00:37:19,600 - A girl's that was sitting there. - She paid for a coke and left. 206 00:37:19,600 --> 00:37:21,960 A chick with a strange face? 207 00:37:22,000 --> 00:37:24,320 I saw her stuffing that face. 208 00:37:24,360 --> 00:37:28,760 Argyris, you got the bills mixed up, and the chick was smart too. 209 00:37:29,520 --> 00:37:33,400 So here's for my coke and keep the change, you slime. 210 00:37:34,720 --> 00:37:36,680 What's so funny! 211 00:37:59,680 --> 00:38:01,680 Now, what the fuck are we doing here? 212 00:38:01,680 --> 00:38:03,440 Stop whining. 213 00:38:08,840 --> 00:38:11,240 Oh, this is great! 214 00:38:11,480 --> 00:38:13,960 Excuse me... 215 00:38:14,800 --> 00:38:18,280 Oh dear, this kid's manners. 216 00:38:18,800 --> 00:38:22,120 Hi Sophia, how goes the revolution? 217 00:38:25,360 --> 00:38:27,360 It's getting fucked! 218 00:38:27,360 --> 00:38:29,320 A truly impeccable lady. 219 00:38:29,680 --> 00:38:32,520 Any more weirdoes? No. 220 00:39:19,760 --> 00:39:24,240 - Let's get out of here. - In a minute. Come with me now. 221 00:39:38,200 --> 00:39:41,480 - What are we supposed to be doing? - Casually chatting. 222 00:39:42,920 --> 00:39:45,960 Oh, I see. Lovely evening, isn't it? 223 00:39:46,000 --> 00:39:49,040 - And lovely people too. - And plants. 224 00:39:49,200 --> 00:39:51,680 - And food. - I want to talk to you. 225 00:39:51,880 --> 00:39:54,400 I want to talk to you too. 226 00:39:54,920 --> 00:39:57,600 It would be best if we were alone. 227 00:39:57,600 --> 00:40:00,280 We are alone, aren't we? 228 00:40:01,440 --> 00:40:04,200 What about the lady? 229 00:40:04,240 --> 00:40:06,440 Where does he see a lady? 230 00:40:06,440 --> 00:40:08,200 Say... "Ah"... 231 00:40:09,920 --> 00:40:12,840 - Tell him to say "Ah". - How? Like this? 232 00:40:12,840 --> 00:40:14,600 Wider. 233 00:40:14,880 --> 00:40:17,120 - Like at the dentist's? - Exactly. 234 00:40:17,160 --> 00:40:20,360 Did you hear what my friend said? Say "Aaah". 235 00:40:20,680 --> 00:40:22,520 - Say it! - Are you joking? 236 00:40:23,080 --> 00:40:25,320 We don't joke! 237 00:40:25,880 --> 00:40:27,200 Argyris! 238 00:40:34,400 --> 00:40:37,600 Say "Ah" you jerk! 239 00:40:49,000 --> 00:40:51,600 - Done? - Done. 240 00:40:51,640 --> 00:40:54,080 Now go and see if Marina and Andreas are here. 241 00:40:54,120 --> 00:40:57,680 - Why would she be here? - I told her we'd all meet here. 242 00:40:57,680 --> 00:41:01,160 - I'm not going, you go. - Okay, I'll go. 243 00:41:26,840 --> 00:41:30,240 Marina? 244 00:41:31,520 --> 00:41:35,800 - What kind of joke is this? - What kind of joke is it, Marina? 245 00:41:36,000 --> 00:41:39,720 Having us wait here, among idiots, for an hour. 246 00:41:40,240 --> 00:41:42,920 - Where is Sophia? - Downstairs. 247 00:41:43,720 --> 00:41:46,840 Where is Andreas? 248 00:41:54,400 --> 00:41:56,080 What are you doing? 249 00:41:56,080 --> 00:41:57,680 Hurry up! 250 00:42:05,400 --> 00:42:08,040 Just dig. Fast! 251 00:42:08,120 --> 00:42:10,680 We'll leave this party holding cash. 252 00:42:14,840 --> 00:42:17,720 - A silver lighter. - Take it! 253 00:42:24,480 --> 00:42:27,040 Busted! 254 00:42:27,080 --> 00:42:30,680 Didn't I say, always keep your back to the wall? 255 00:42:31,320 --> 00:42:34,680 - That's a smart jacket you got. - You like? 256 00:42:34,680 --> 00:42:38,040 - And who gave it to me, huh? - Your buddy. 257 00:42:40,400 --> 00:42:43,560 Argyris this is a big fan of yours. 258 00:42:43,600 --> 00:42:47,400 Nice to meet you. As I was telling Peggy, too bad you disappeared... 259 00:42:47,400 --> 00:42:50,160 after that show you did on TV. 260 00:42:50,480 --> 00:42:52,600 These things happen. 261 00:42:52,640 --> 00:42:54,960 - Who's Peggy? - I'm Peggy. 262 00:42:55,000 --> 00:42:58,360 - This is my buddy, Andreas. - This is Katia. 263 00:42:59,160 --> 00:43:02,880 So, we have Peggy and Argyris, Katia and Andreas. 264 00:43:02,880 --> 00:43:06,400 Or Peggy and Andreas, Katia and Argyris? 265 00:43:06,440 --> 00:43:09,960 - Or... Peggy and Katia. - While we peep? 266 00:43:10,880 --> 00:43:13,640 - What do they mean? - Never mind. 267 00:43:13,920 --> 00:43:16,920 Anyway, I'm so glad I met you... 268 00:43:16,960 --> 00:43:21,280 I believe you're a really huge... actor. 269 00:43:21,360 --> 00:43:25,160 - He's huge in more ways than one. - Oh really? 270 00:43:25,160 --> 00:43:27,520 - My place or yours? - The beach? 271 00:43:27,600 --> 00:43:30,600 Katia this means serious blowing! 272 00:43:57,360 --> 00:43:59,320 I want to talk to you! 273 00:44:02,920 --> 00:44:04,560 - Now? - Yes, now. 274 00:44:04,600 --> 00:44:07,880 - Get up and tell me. - Can't we go somewhere quiet? 275 00:44:07,960 --> 00:44:10,000 Later. Come up now. 276 00:44:29,440 --> 00:44:31,880 I killed a man this morning. 277 00:44:33,480 --> 00:44:35,040 What did you do? 278 00:44:35,320 --> 00:44:38,280 - What? - I killed a man. 279 00:44:39,440 --> 00:44:41,720 What did you do, you crazy whore! 280 00:44:41,760 --> 00:44:46,320 I pushed him onto the railway lines. And the train crushed him. 281 00:44:51,120 --> 00:44:52,600 Come here! 282 00:44:57,560 --> 00:45:00,160 - Who was he? - I don't even care. 283 00:45:00,160 --> 00:45:02,760 It was just a back, and I pushed it! 284 00:45:07,760 --> 00:45:12,480 Get lost you idiot or I'll break your neck! 285 00:47:09,400 --> 00:47:11,680 I'll open up. 286 00:47:16,240 --> 00:47:20,240 - What's wrong? - The punks are pulling a prank. 287 00:47:20,240 --> 00:47:23,960 - Which punks? - Argyris and Andreas. 288 00:47:25,640 --> 00:47:28,680 Wait here a minute. 289 00:47:59,880 --> 00:48:01,440 Sophia? 290 00:48:08,560 --> 00:48:11,520 Argyris, stop this nonsense! 291 00:48:12,360 --> 00:48:14,520 The guys aren't here. 292 00:48:14,760 --> 00:48:17,440 Somebody else has been here. 293 00:48:17,880 --> 00:48:20,360 Wait here, I'll go and see. 294 00:48:20,360 --> 00:48:22,200 Let go of me! 295 00:49:26,600 --> 00:49:28,520 What happened in here? 296 00:49:28,560 --> 00:49:32,960 It was bound to happen, sooner or later. 297 00:49:32,960 --> 00:49:35,880 We'd better lock the front door. 298 00:49:35,920 --> 00:49:38,840 Don't worry, they won't come now. 299 00:49:38,840 --> 00:49:41,840 They're cowardly bastards. 300 00:49:41,880 --> 00:49:45,840 Come inside and help me clean up the mess. 301 00:50:12,120 --> 00:50:16,320 2nd DAY 302 00:52:35,600 --> 00:52:38,680 What's the big hurry? 303 00:52:38,680 --> 00:52:41,720 She looks strange. 304 00:52:41,760 --> 00:52:44,600 Somebody broke in last night. 305 00:52:44,640 --> 00:52:48,440 - Who broke in? - How should I know? 306 00:52:48,480 --> 00:52:53,160 - Did they steal anything? - They were looking for something. 307 00:53:07,120 --> 00:53:08,440 What's up? 308 00:53:08,480 --> 00:53:11,640 Tell Argyris not to leave the house alone. 309 00:53:11,680 --> 00:53:14,840 - Somebody's got to guard it. - Okay, yeah. 310 00:53:14,840 --> 00:53:17,360 Did you understand what I said? 311 00:53:17,400 --> 00:53:21,080 - Cause you seem a bit slow. - Why are you dressed in black? 312 00:53:21,080 --> 00:53:23,040 Is it a statement? 313 00:53:23,080 --> 00:53:27,840 Haven't you heard? Gagarin's dead. You prick! 314 00:53:42,680 --> 00:53:45,840 - What's happening here? - She sleeps... 315 00:53:45,880 --> 00:53:49,200 - "But I would not shed her blood. " - Okay, let's fly a kite. 316 00:53:49,200 --> 00:53:53,800 - "Nor harm her lovely skin... " - Happy landings... 317 00:53:54,120 --> 00:53:59,160 So, Mr. Know-All, are you better off here or in jail? 318 00:53:59,160 --> 00:54:04,200 I know what you want to hear but that's for serious people. 319 00:54:04,200 --> 00:54:07,640 So "Give us your opinion and go away". 320 00:54:13,800 --> 00:54:17,880 She sleeps... She's doing a death rehearsal. 321 00:54:29,320 --> 00:54:33,040 One-two... Testing! One-two! 322 00:54:33,320 --> 00:54:36,720 Back off, the attack has begun. 323 00:54:37,040 --> 00:54:41,320 Stathis is dead anyway, and his girlfriend pays "special visits". 324 00:54:41,520 --> 00:54:44,240 So, take cover boys. 325 00:54:44,280 --> 00:54:48,320 I'm hiding in a house full of stereos and dolls... 326 00:54:48,320 --> 00:54:52,360 with a scum bag under my window, looking this way. 327 00:54:52,360 --> 00:54:54,360 Hey, Argyris... 328 00:54:59,000 --> 00:55:00,800 Hello? 329 00:55:01,400 --> 00:55:03,480 I don't know where he is. 330 00:55:04,240 --> 00:55:06,680 He's gazing at Marina. 331 00:55:08,000 --> 00:55:09,960 Yeah right... 332 00:55:10,920 --> 00:55:14,320 Argyris! 333 00:55:15,680 --> 00:55:17,200 What? 334 00:55:19,080 --> 00:55:20,720 Phone. 335 00:55:20,920 --> 00:55:22,720 Who is it? 336 00:55:22,760 --> 00:55:25,400 I don't know, Joe Blow? 337 00:55:26,240 --> 00:55:29,480 Hello? Oh, we're fucked! 338 00:55:29,520 --> 00:55:33,480 Nothing, I'm saying we're fucked. Totally... 339 00:55:35,000 --> 00:55:36,520 What? 340 00:55:36,800 --> 00:55:38,520 When? 341 00:55:38,560 --> 00:55:40,240 Today? 342 00:55:40,280 --> 00:55:43,640 Shit... I totally forgot. 343 00:55:45,040 --> 00:55:47,640 There's no other way, huh? 344 00:55:48,520 --> 00:55:50,200 Andreas? 345 00:55:50,240 --> 00:55:53,440 Will you come somewhere with me? I smell a problem. 346 00:55:53,440 --> 00:55:55,360 I'm in. 347 00:55:55,480 --> 00:55:57,760 Okay, give me the address. 348 00:55:57,760 --> 00:56:00,520 Where? 103, yes. 349 00:56:00,560 --> 00:56:03,240 You pay for the cab. 350 00:56:03,280 --> 00:56:07,120 - Grab two bikes and let's go. - Are we leaving Marina alone? 351 00:56:07,120 --> 00:56:10,200 Marina? Marina who? 352 00:56:27,600 --> 00:56:29,920 - Who is it? - Argyris. 353 00:56:29,960 --> 00:56:32,280 I'm filming here, at 103. 354 00:56:32,280 --> 00:56:34,040 Wait. 355 00:56:34,680 --> 00:56:36,720 Strange shit. 356 00:56:36,880 --> 00:56:38,840 Come in. 357 00:56:38,880 --> 00:56:42,160 - Who's that with you? - Who? 358 00:56:42,200 --> 00:56:45,520 - The man next to you. - A friend. 359 00:56:45,560 --> 00:56:48,840 - He can't enter. - Then I can't either. 360 00:56:48,840 --> 00:56:52,560 - Good one! - Alright... Come in. 361 00:56:53,760 --> 00:56:55,440 After you. 362 00:56:59,080 --> 00:57:00,680 Are you Argyris? 363 00:57:00,720 --> 00:57:04,520 - Now what do I tell the lady? - Say yes. 364 00:57:04,560 --> 00:57:08,360 You mean be honest? It's Argyris and Andreas. 365 00:57:21,720 --> 00:57:24,120 - Are you ready? - In a minute. 366 00:57:36,520 --> 00:57:38,640 - Hi. - What's up, Argyris? 367 00:57:38,680 --> 00:57:43,640 - Real arty atmosphere. - Yes, lots of style today. 368 00:57:43,640 --> 00:57:46,320 Look, I came with a friend. He's real good. 369 00:57:46,320 --> 00:57:48,760 - Who? - Cool guy, strong and handsome. 370 00:57:48,800 --> 00:57:53,200 - Is he going to beat us up? - No, he's ideal for the job. 371 00:57:53,200 --> 00:57:55,960 You've gotten an advance! 372 00:57:56,000 --> 00:57:58,680 But I've got the man for the job. 373 00:58:00,360 --> 00:58:02,200 Hold on. 374 00:58:02,240 --> 00:58:04,400 So, what do you say? 375 00:58:04,440 --> 00:58:08,120 Discuss it with him, then we'll talk cash. 376 00:58:08,120 --> 00:58:09,880 Wait a minute! 377 00:58:10,760 --> 00:58:14,320 - Shut the door and get ready. - Hey, look, I'm not... 378 00:58:14,320 --> 00:58:17,400 And no smoking, or everything will look blue. 379 00:58:17,400 --> 00:58:20,240 Everything will look blue? 380 00:58:44,880 --> 00:58:47,080 Tell that person to get ready. 381 00:58:51,200 --> 00:58:54,720 We're all set. Ready when you are. 382 00:58:55,640 --> 00:58:58,040 Whatever you say. 383 00:59:01,840 --> 00:59:04,800 - I put my foot in it, buddy. - A porno film, right? 384 00:59:04,800 --> 00:59:06,560 Entirely. 385 00:59:06,600 --> 00:59:08,280 Get to the point. 386 00:59:08,320 --> 00:59:11,720 Look, two months ago I got an advance for a film... 387 00:59:11,720 --> 00:59:15,720 which was never made. This is the exchange. 388 00:59:15,720 --> 00:59:19,800 - But, it's porn. - All the way. 389 00:59:20,120 --> 00:59:22,600 If I do this, I'm finished. 390 00:59:22,640 --> 00:59:27,680 Okay, I may be out of work, but I still have a career at stake. 391 00:59:27,680 --> 00:59:30,720 So, you're the star, and I'm the sucker. 392 00:59:30,720 --> 00:59:33,760 - Don't take it like that. - Oh, no? 393 00:59:33,800 --> 00:59:37,840 - I'll be ridiculed. Don't you see? - Ridiculed, huh? 394 00:59:38,280 --> 00:59:40,200 I'm not playing. 395 00:59:40,240 --> 00:59:43,360 Fine. Then let's see how we'll get out of here. 396 00:59:43,360 --> 00:59:46,480 You mean, if I don't play you're in deep shit? 397 00:59:46,480 --> 00:59:48,480 Very deep! 398 00:59:51,840 --> 00:59:56,240 - Well boys, did you sort it out? - Sort of... 399 00:59:58,080 --> 01:00:00,040 Yes, of course! 400 01:00:01,800 --> 01:00:05,320 Looks like my friend here was sure about me all along. 401 01:00:05,320 --> 01:00:07,960 Okay then... Ready! 402 01:00:08,000 --> 01:00:13,440 - We haven't discussed the money. - What money? Didn't you tell him? 403 01:00:13,440 --> 01:00:16,960 - I need some warm up cash. - How warm? 404 01:00:17,000 --> 01:00:20,720 - Fifteen grand for instance. - What's he talking about? 405 01:00:20,720 --> 01:00:22,920 We're not even showing his face! 406 01:00:22,960 --> 01:00:27,680 Not my face? Look at this bone structure, these teeth. 407 01:00:27,680 --> 01:00:30,000 Eight, and I'm being generous. 408 01:00:30,040 --> 01:00:34,760 Plus I've been in the slammer for six months. I'll ravage her. 409 01:00:34,760 --> 01:00:36,200 What were you in for? 410 01:00:36,240 --> 01:00:40,880 First I thought it was political reasons... then I lost track. 411 01:00:40,880 --> 01:00:43,840 - That's deep. - So, we were saying... 412 01:00:43,840 --> 01:00:46,800 - Eight. - Okay, up front. 413 01:00:46,800 --> 01:00:48,600 - How much? - Eight! 414 01:00:50,600 --> 01:00:55,320 - Plus one for the cab. - Eight and a half, and we're done. 415 01:00:57,640 --> 01:01:00,360 Just hand it to my pimp. 416 01:01:01,840 --> 01:01:06,200 Hey, I want you near me tending to my needs. 417 01:01:06,240 --> 01:01:10,800 'Cause I'm feeling like a star. I'm going to be in the movies! 418 01:01:16,800 --> 01:01:19,040 What a downgrade! 419 01:01:22,040 --> 01:01:25,240 Easy friend, you're killing me. 420 01:01:29,160 --> 01:01:32,880 Hey! Over here so I can see you. 421 01:01:32,880 --> 01:01:35,440 Excuse the intrusion. 422 01:01:37,320 --> 01:01:41,000 - Now lie down. - Move over, will you? 423 01:01:41,640 --> 01:01:44,040 What's your name sweetie? 424 01:01:44,040 --> 01:01:46,440 - What's her name? - Rosa. 425 01:01:46,440 --> 01:01:49,240 Rosa this is Andreas. 426 01:01:50,880 --> 01:01:52,560 Lights! 427 01:01:53,640 --> 01:01:57,560 - You stay right there. - Just get on top of her! 428 01:01:57,560 --> 01:02:01,320 - In cold blood? - Do you need a storyline? 429 01:02:01,360 --> 01:02:05,120 Rehearsal for camera and music. Action! 430 01:02:14,320 --> 01:02:16,800 This is damage... 431 01:02:17,720 --> 01:02:23,040 - Easy sugar, easy! - Argyris tell him to start! 432 01:02:23,440 --> 01:02:26,600 Okay, hold on a minute. 433 01:02:29,720 --> 01:02:31,600 Come on, what's wrong? 434 01:02:31,640 --> 01:02:34,320 I think it's that fucking cello. 435 01:02:34,360 --> 01:02:37,800 So, you want another instrument? 436 01:02:37,840 --> 01:02:40,960 Can we have some Muddy Waters? 437 01:02:41,000 --> 01:02:44,080 No, you can't have Muddy Waters! 438 01:02:46,240 --> 01:02:48,760 And this chick sucking on her gum. 439 01:02:48,760 --> 01:02:52,360 Everyone chews gum in here! 440 01:02:52,400 --> 01:02:56,000 Just think of the dough! 441 01:02:56,720 --> 01:03:00,200 And you doll, get that gum out of your mouth. 442 01:03:00,200 --> 01:03:03,200 She can't hear, she's deaf too. 443 01:03:04,120 --> 01:03:06,680 See? Nothing wrong with the girl. 444 01:03:06,720 --> 01:03:11,080 Rosa do something, help him take off his underpants, you know. 445 01:03:11,080 --> 01:03:15,360 Fine... If he gets his elbow off my stomach. 446 01:03:16,040 --> 01:03:19,320 - Alright, I'm sorry. - That's better. 447 01:03:21,240 --> 01:03:24,720 Now, let's see how "junior" is doing. 448 01:03:24,720 --> 01:03:28,200 You think it's funny? I'll get you back. 449 01:03:28,400 --> 01:03:32,680 - What's happening? - Keep at it and we'll see. 450 01:03:32,800 --> 01:03:35,680 Look here Andreas, we all have things to do. 451 01:03:35,680 --> 01:03:39,200 We can't spend all day in here. 452 01:03:43,320 --> 01:03:48,320 Ready? Lights, camera, music, action! 453 01:03:55,960 --> 01:03:59,360 This can't be fucking happening. 454 01:08:44,360 --> 01:08:47,400 - How long have you been there? - I just got here. 455 01:08:48,360 --> 01:08:50,240 Where were you? 456 01:08:50,280 --> 01:08:52,160 In the kitchen. 457 01:08:53,320 --> 01:08:55,160 You want some coffee? 458 01:08:55,200 --> 01:08:57,920 No. Any cigarettes around? 459 01:08:59,800 --> 01:09:02,920 I must have left them somewhere. 460 01:09:11,960 --> 01:09:15,280 - Are you alright? - Yes, why? 461 01:09:16,720 --> 01:09:19,400 Just asking. 462 01:09:22,800 --> 01:09:25,560 Remember what you told me? 463 01:09:25,600 --> 01:09:30,040 - About what? - The man you killed in the subway. 464 01:09:30,280 --> 01:09:32,360 Yes... 465 01:09:32,400 --> 01:09:36,320 - Is it true? - Yes. 466 01:09:37,120 --> 01:09:40,560 Was there anything in the papers? 467 01:09:41,160 --> 01:09:43,640 I don't know. 468 01:09:43,680 --> 01:09:47,760 - Where are the guys? - I haven't seen them. 469 01:09:47,760 --> 01:09:51,840 I did, this morning. How come you didn't? 470 01:09:52,720 --> 01:09:54,760 I was sleeping. 471 01:09:54,960 --> 01:09:58,360 When I woke up, there was nobody around. 472 01:09:59,920 --> 01:10:03,560 - What sort of man was he? - Who? 473 01:10:03,560 --> 01:10:06,840 The one you killed. 474 01:10:08,000 --> 01:10:12,960 I don't know. I just saw a back and I pushed it! 475 01:10:13,000 --> 01:10:17,960 - I don't suppose you told them. - I didn't see them. 476 01:10:19,480 --> 01:10:21,720 I'm going to make a coffee. 477 01:10:22,440 --> 01:10:24,360 Leave it. 478 01:10:26,920 --> 01:10:28,800 Hello? 479 01:10:33,880 --> 01:10:36,160 It's for you. 480 01:10:41,240 --> 01:10:43,120 Hello? 481 01:10:43,160 --> 01:10:45,360 Where are you? 482 01:10:45,400 --> 01:10:48,520 What are you doing there? You are ill. 483 01:10:48,520 --> 01:10:50,920 Hold on. 484 01:10:51,160 --> 01:10:54,240 I can come, but it'll be a while. 485 01:10:56,640 --> 01:10:59,240 Okay, I'll find a faster way. 486 01:10:59,280 --> 01:11:02,600 Wait in the car, don't stand in the cold. 487 01:11:02,600 --> 01:11:05,320 I'm on my way. 488 01:11:15,480 --> 01:11:16,840 I'm off. 489 01:11:16,880 --> 01:11:19,640 So I see... Where to? 490 01:11:19,680 --> 01:11:23,320 I don't know... A field trip. 491 01:11:23,320 --> 01:11:26,960 - Are you taking the car? - Yes. 492 01:11:28,840 --> 01:11:33,120 It's dangerous to drive around in that car. 493 01:11:33,120 --> 01:11:36,040 What can I do? I've got to see him. 494 01:11:36,080 --> 01:11:38,960 Wait downstairs. We'll leave together. 495 01:11:38,960 --> 01:11:41,000 Okay. 496 01:13:36,160 --> 01:13:38,280 Is it safe in here? 497 01:13:38,280 --> 01:13:40,760 Why what's up? 498 01:13:40,800 --> 01:13:43,240 You'll never see me again. 499 01:13:43,240 --> 01:13:45,360 What happened? 500 01:13:45,400 --> 01:13:48,160 I think I'm being followed. 501 01:13:48,200 --> 01:13:53,240 Listen... Last night, somebody broke in and searched the house. 502 01:13:53,240 --> 01:13:56,920 This morning, there was a man outside watching. 503 01:13:56,920 --> 01:14:00,120 Anybody from your gang into drugs? 504 01:14:00,400 --> 01:14:02,080 No. 505 01:14:02,840 --> 01:14:06,920 Well... you shouldn't have come here. 506 01:14:06,960 --> 01:14:10,400 I see... So, I should've just sat and waited. 507 01:14:10,440 --> 01:14:13,880 Let them notice the people you send me... 508 01:14:13,880 --> 01:14:15,800 and let them nab you? 509 01:14:15,840 --> 01:14:19,040 Okay, you're right. But that man is no cop. 510 01:14:19,040 --> 01:14:21,400 - How do you know? - I know. 511 01:14:21,440 --> 01:14:24,480 Whatever he is, we're in for big laughs. 512 01:14:29,520 --> 01:14:31,400 Take this too. 513 01:14:35,240 --> 01:14:38,080 - That's a lot man! - I know it is. 514 01:14:38,080 --> 01:14:40,560 And it's my last. 515 01:15:00,200 --> 01:15:03,040 Come into my arms. 516 01:15:10,280 --> 01:15:13,600 You have a fever, you know that? 517 01:15:17,080 --> 01:15:20,440 What an endless story you are! 518 01:15:24,120 --> 01:15:27,160 Aren't you going to ask where I got the car? 519 01:15:27,160 --> 01:15:29,000 It's stolen. 520 01:15:30,000 --> 01:15:32,640 How do you know? 521 01:15:32,680 --> 01:15:35,320 The window's broken. 522 01:15:38,040 --> 01:15:40,040 What else? 523 01:15:40,440 --> 01:15:43,560 The keys are missing. 524 01:15:46,160 --> 01:15:48,960 That's why I love you. 525 01:15:49,160 --> 01:15:51,240 And what else? 526 01:15:52,880 --> 01:15:55,120 What else? 527 01:15:55,440 --> 01:15:58,640 I know the sort of people you hang out with. 528 01:15:59,280 --> 01:16:01,480 Well? 529 01:16:02,720 --> 01:16:05,240 Something's happening. 530 01:16:06,720 --> 01:16:09,120 And I'm scared. 531 01:16:11,840 --> 01:16:14,000 I don't know. 532 01:16:24,320 --> 01:16:27,680 Not again you asshole! 533 01:16:29,880 --> 01:16:33,160 Come on Andreas. That's my boy. 534 01:16:36,960 --> 01:16:39,440 Come on you hunchback! 535 01:16:40,440 --> 01:16:42,720 Keep the change! 536 01:16:42,720 --> 01:16:44,680 A smoke? 537 01:16:44,880 --> 01:16:46,960 It's empty. 538 01:16:55,040 --> 01:16:57,440 Get out of the way! 539 01:17:01,440 --> 01:17:04,880 - What is this? - A remarkable event. 540 01:17:05,160 --> 01:17:07,200 Move that ass! 541 01:17:07,880 --> 01:17:10,080 - Who's she? - That's... 542 01:17:10,080 --> 01:17:11,960 Hey Rosa! 543 01:17:12,560 --> 01:17:14,440 Marina. Rosa. 544 01:17:14,440 --> 01:17:15,880 Hello. 545 01:17:17,280 --> 01:17:20,040 Hello to you too! 546 01:17:20,480 --> 01:17:22,960 Give me a break! 547 01:17:23,000 --> 01:17:25,800 Where did you find this disaster? 548 01:17:27,200 --> 01:17:29,600 - Who is she? - That's Marina. 549 01:17:29,640 --> 01:17:32,000 Just fix the status here okay? 550 01:17:32,040 --> 01:17:36,040 - We have to talk. - Now, don't break my balls! 551 01:17:36,560 --> 01:17:40,280 - Is she your girlfriend? - No, she's The Guns of Navarone. 552 01:17:40,280 --> 01:17:42,600 - Things are serious. - Meaning? 553 01:17:42,640 --> 01:17:46,600 - Let's go inside. - Tell me first, and then we'll go. 554 01:17:46,600 --> 01:17:50,320 Sophia killed someone. 555 01:17:50,360 --> 01:17:53,080 - How do you know? - She told me. 556 01:17:53,080 --> 01:17:55,120 Attaboy! 557 01:17:55,160 --> 01:17:58,360 She pushed him, and the train ran over him. 558 01:17:58,360 --> 01:18:01,160 Bullshit! Andreas continue! 559 01:18:01,200 --> 01:18:04,480 Get this slob out of here, he's driving us nuts! 560 01:18:04,480 --> 01:18:06,760 You stick to your job. 561 01:18:08,600 --> 01:18:11,280 Do I see development here? 562 01:18:11,320 --> 01:18:15,720 It could open cans too. If you'd only shut up and focus! 563 01:18:15,720 --> 01:18:18,480 - There's more. - More? 564 01:18:18,520 --> 01:18:22,120 There's a guy under our window. 565 01:18:22,160 --> 01:18:26,160 I saw him standing there this morning. 566 01:18:26,880 --> 01:18:30,760 - And twice on the stairs. - The stairs? 567 01:18:31,520 --> 01:18:34,600 - What was he doing there? - Leaving, I guess. 568 01:18:34,600 --> 01:18:37,680 - You think he broke in here? - I don't know. 569 01:18:37,840 --> 01:18:40,200 Okay, come with me. 570 01:18:42,520 --> 01:18:44,760 Set up the camera. 571 01:19:38,320 --> 01:19:41,040 - What are you bastards doing? - Nothing. 572 01:19:41,320 --> 01:19:44,680 We've discovered a guy who's watching the house. 573 01:19:44,680 --> 01:19:47,880 You mean the queer in the black coat? Big deal. 574 01:19:47,920 --> 01:19:51,040 - One of yours? - What the fuck is she saying! 575 01:19:51,080 --> 01:19:56,120 - Andreas, we're in trouble. - Might put a little life into us. 576 01:19:56,760 --> 01:19:59,480 Hear that? He digs trouble. 577 01:19:59,960 --> 01:20:02,000 She's all we need now. 578 01:20:02,000 --> 01:20:04,160 - Argyris? - I see... 579 01:20:04,200 --> 01:20:06,320 All yours buddy. 580 01:20:10,360 --> 01:20:13,600 Hi. Can I join you? 581 01:20:16,120 --> 01:20:18,960 Okay, park yourself. 582 01:20:19,800 --> 01:20:25,520 Alright then. I mean shit, and it's hitting the fan. 583 01:20:25,520 --> 01:20:29,880 Add your friend's tale too. Sophia's. 584 01:20:34,240 --> 01:20:37,080 She's pushing this crazy story, that she killed a man... 585 01:20:37,080 --> 01:20:40,880 - Hey Argyris! - What? Rosa? She's cool. 586 01:20:40,880 --> 01:20:44,080 - Aren't you, Rosa? - Okay. 587 01:20:44,120 --> 01:20:49,880 She pushed him onto the railway tracks, and the train crushed him. 588 01:20:49,880 --> 01:20:52,680 I knew one of her screws was loose! 589 01:20:52,720 --> 01:20:55,920 So, there's a badge stalking us, on her account? 590 01:20:55,920 --> 01:20:58,440 You think there's a connection? 591 01:20:58,440 --> 01:21:00,080 Like what? 592 01:21:00,880 --> 01:21:03,920 He's trying to say, maybe the guy is watching... 593 01:21:03,920 --> 01:21:06,960 because Sophia killed someone. 594 01:21:07,000 --> 01:21:10,000 That's why he's watching. Right? 595 01:21:10,160 --> 01:21:12,840 Right... but you're confusing us a bit. 596 01:21:12,880 --> 01:21:15,560 - I say we do something. - Like what? 597 01:21:15,560 --> 01:21:17,680 - Get him upstairs. - How? 598 01:21:18,080 --> 01:21:20,080 Argyris get the window! 599 01:21:26,880 --> 01:21:32,080 Get up here you scum bag... or I'll slice her right now! 600 01:21:32,240 --> 01:21:33,880 Help! 601 01:21:33,920 --> 01:21:35,560 Louder! 602 01:21:43,080 --> 01:21:45,440 He's coming up. Get the stairs! 603 01:21:45,440 --> 01:21:47,400 Window, Marina! 604 01:21:48,000 --> 01:21:51,600 - What's wrong? - I'm scared. 605 01:22:16,880 --> 01:22:18,800 Blond guy! 606 01:22:39,600 --> 01:22:41,720 They blew it. 607 01:22:56,520 --> 01:23:02,400 - He got into a car and left. - Rosa said he left in a car! 608 01:23:02,400 --> 01:23:03,920 Who put the music on? 609 01:23:03,920 --> 01:23:05,600 I did. 610 01:23:14,440 --> 01:23:16,400 Anybody want some coffee? 611 01:23:16,680 --> 01:23:19,480 So, who gets to choke her? 612 01:23:19,520 --> 01:23:22,320 This is a circus, you know? 613 01:23:23,720 --> 01:23:27,280 Stop fucking with that before you cut a finger off. 614 01:23:32,520 --> 01:23:36,800 - Who are you? - I'm Rosa. You must be Sophia. 615 01:23:36,800 --> 01:23:39,440 What are you doing in here? 616 01:23:39,480 --> 01:23:43,720 I made coffee for everyone. Excuse me now, okay? 617 01:23:56,000 --> 01:23:58,480 So, what's going on in here? 618 01:24:03,120 --> 01:24:07,320 Why are you frozen, like a bunch of mummies? 619 01:24:08,840 --> 01:24:10,640 Are you okay? 620 01:24:10,880 --> 01:24:12,840 I'm fine. 621 01:24:15,600 --> 01:24:17,640 You just missed him. 622 01:24:18,000 --> 01:24:21,520 - Are you talking to me? - Yeah, I'm talking to you. 623 01:24:21,520 --> 01:24:24,520 - She's playing stupid. - What's happened? 624 01:24:24,560 --> 01:24:28,640 The creep outside just "happened" to leave. 625 01:24:28,680 --> 01:24:32,720 I wouldn't worry. He's probably just a pervert. 626 01:24:35,720 --> 01:24:39,160 So... Now what? 627 01:24:45,960 --> 01:24:50,040 I say you all pack, and find somewhere else to crash. 628 01:24:50,040 --> 01:24:53,040 Because if you stay, it won't be pleasant. 629 01:24:53,080 --> 01:24:56,000 Tell your friend, I don't like that tone. 630 01:24:56,040 --> 01:25:00,680 I don't give a shit! I pay the rent, and everything here. 631 01:25:00,680 --> 01:25:03,000 So do as I say. 632 01:25:03,040 --> 01:25:06,560 Hey, we've put some dough into this joint too. 633 01:25:06,560 --> 01:25:09,280 So you did. But I put in most of it. 634 01:25:09,320 --> 01:25:13,800 - You're so tough... - And I'm telling you to split. 635 01:25:13,800 --> 01:25:17,160 This business isn't for small-time crooks. 636 01:25:17,200 --> 01:25:20,200 - Who are they? - She means us, of course. 637 01:25:20,240 --> 01:25:23,160 I told you I can't stand her, didn't I? 638 01:25:23,200 --> 01:25:26,080 I wonder why Stathis hung around with her. 639 01:25:27,320 --> 01:25:29,560 Don't ever speak of him again! 640 01:25:29,600 --> 01:25:33,560 I fucked up my life for people like you and Stathis! 641 01:25:33,560 --> 01:25:35,560 - And when I got out of jail... - Shut up! 642 01:25:35,600 --> 01:25:39,800 You shut up! He was found face down on a pavement. 643 01:25:39,840 --> 01:25:43,640 With me he was safe! But left in your hands... 644 01:25:43,680 --> 01:25:47,480 - In my legs you mean! - Fuck you, you bitch! 645 01:26:00,760 --> 01:26:02,240 Andreas! 646 01:26:02,600 --> 01:26:04,400 Downstairs! 647 01:26:04,640 --> 01:26:06,560 Our man! 648 01:26:30,520 --> 01:26:32,360 He looks like a bit of a homo. 649 01:26:32,360 --> 01:26:34,040 Totally. 650 01:26:34,080 --> 01:26:36,400 And his shoes... the shoes! 651 01:26:36,400 --> 01:26:38,400 Real sporty. 652 01:26:38,440 --> 01:26:41,080 What are you laughing at, scum? 653 01:26:58,760 --> 01:27:00,800 He's fucking clean! 654 01:27:01,000 --> 01:27:03,920 Who sent you here scum bag? 655 01:27:03,920 --> 01:27:06,840 Speak up, you cunt cop! 656 01:27:07,120 --> 01:27:11,880 Back off Andreas. Beating him is the excuse they need. 657 01:27:11,880 --> 01:27:14,280 Relax. 658 01:27:15,960 --> 01:27:18,680 What's this creep doing here? 659 01:27:19,160 --> 01:27:20,960 What happened? 660 01:27:21,520 --> 01:27:24,040 Nothing happened. Everything is just fine. 661 01:27:26,800 --> 01:27:29,600 Don't let her go out alone. 662 01:27:32,680 --> 01:27:35,200 - Where to? - To get a good look at him. 663 01:27:35,240 --> 01:27:39,080 A good look at him, huh? Argyris, go to the front. 664 01:27:50,480 --> 01:27:52,400 There he is. 665 01:27:52,400 --> 01:27:54,320 Take me closer. 666 01:28:07,120 --> 01:28:10,560 - Very impressive. - I don't think he smokes. 667 01:28:10,560 --> 01:28:13,360 - What are we doing? - Shut up! 668 01:28:13,360 --> 01:28:16,320 He's probably a pervert. 669 01:28:30,240 --> 01:28:33,520 Since you seem to feel like the boss around here... 670 01:28:33,520 --> 01:28:37,920 make sure nobody robs the place. Okay pal? 671 01:29:25,000 --> 01:29:26,560 I want to get off. 672 01:29:27,800 --> 01:29:29,600 What's wrong? 673 01:29:29,640 --> 01:29:33,120 Nothing. I just want to get off... Please. 674 01:29:33,320 --> 01:29:35,240 You're staying here. 675 01:29:35,280 --> 01:29:38,000 We're not getting anywhere this way. 676 01:29:52,960 --> 01:29:54,680 Why did we stop? 677 01:29:54,720 --> 01:29:56,760 This is where you get off. 678 01:29:57,120 --> 01:30:00,080 Me? Why? What did I do? 679 01:30:00,120 --> 01:30:02,280 Nothing. You're just getting off. 680 01:30:02,320 --> 01:30:06,080 Rosa, I think this is the end of a beautiful friendship. 681 01:30:07,040 --> 01:30:10,240 - You mean Rosa take a hike. - It's not personal. 682 01:30:10,280 --> 01:30:14,720 - These are just difficult times. - Difficult times my ass. 683 01:30:14,800 --> 01:30:19,360 - Come on, Rosa. Get lost. - Just like that, huh? 684 01:30:19,360 --> 01:30:21,960 Should we get a band to see you off? 685 01:30:21,960 --> 01:30:25,040 No, I do have some dignity. 686 01:30:25,040 --> 01:30:26,400 Bye Rosa... 687 01:30:26,440 --> 01:30:28,920 Yeah, nice to meet you! 688 01:30:34,160 --> 01:30:36,520 Mother fuckers! 689 01:30:37,600 --> 01:30:40,040 Ok, let's move on. 690 01:30:55,440 --> 01:30:57,640 - We're listening... - Why me? 691 01:30:57,680 --> 01:31:00,800 Because you're acting like the ruler. 692 01:31:00,840 --> 01:31:04,640 Fine. I want all of you to leave the house. 693 01:31:04,640 --> 01:31:06,320 I agree. 694 01:31:06,360 --> 01:31:10,960 I'm new here, but I'll agree anyway. 695 01:31:10,960 --> 01:31:14,640 - Well said! - Stop jerking off. 696 01:31:15,200 --> 01:31:18,560 - Can we leave now? - No, you can't. 697 01:31:19,160 --> 01:31:21,760 You're staying here, till we find a solution. 698 01:31:21,760 --> 01:31:24,280 And stop acting stupid okay? 699 01:31:24,320 --> 01:31:29,080 There's a guy outside our house and we don't know what he wants. 700 01:31:29,080 --> 01:31:32,520 - Is that what's bothering you? - The man downstairs? 701 01:31:32,520 --> 01:31:35,080 - No. - We're off then. 702 01:31:35,120 --> 01:31:37,680 Off to fly a kite, right? 703 01:31:38,120 --> 01:31:40,920 - Oh... fuck! - What? 704 01:31:40,960 --> 01:31:43,720 We're screwed. Don't look! 705 01:31:43,760 --> 01:31:46,760 - Are we surrounded? - Yeah, by the chicks! 706 01:31:46,760 --> 01:31:50,640 - What chicks? - The ones we stole from. 707 01:31:52,960 --> 01:31:55,520 - What's up? - Don't get up. 708 01:31:55,560 --> 01:31:58,120 What a reunion, right Argyris? 709 01:31:58,480 --> 01:32:00,320 So, how's it going? 710 01:32:00,360 --> 01:32:02,440 Splendid! Say hi to Katia. 711 01:32:02,440 --> 01:32:04,000 Katia! 712 01:32:05,120 --> 01:32:06,480 Well then... 713 01:32:06,520 --> 01:32:09,880 We'll be right over there watching you. 714 01:32:09,880 --> 01:32:13,240 We'd like a couple of words with you. 715 01:32:13,240 --> 01:32:15,680 Actually, more than a couple. 716 01:32:15,680 --> 01:32:17,680 How much more? 717 01:32:17,720 --> 01:32:20,200 I'd say... thousands more. 718 01:32:20,200 --> 01:32:22,640 Yeah right, dream on! 719 01:32:22,640 --> 01:32:24,440 Go count it. 720 01:32:24,480 --> 01:32:29,520 So, see you in a bit okay? Let's go. 721 01:32:31,400 --> 01:32:36,080 There's some tension, so I'll go over before they start screaming. 722 01:32:36,080 --> 01:32:39,800 - What do you care? - Are we a team? No. 723 01:32:43,400 --> 01:32:45,320 What are you going to do? 724 01:32:45,720 --> 01:32:47,560 I'm staying. 725 01:32:47,600 --> 01:32:52,360 But, I think your friend said that she'd rather be alone. 726 01:32:52,360 --> 01:32:55,400 My friend is cool and straight. 727 01:32:55,440 --> 01:32:58,400 So, I'm staying no matter what she says. 728 01:32:58,440 --> 01:33:01,080 The question is, what are you two going to do? 729 01:33:01,080 --> 01:33:04,240 Probably find someplace else to crash. 730 01:33:04,560 --> 01:33:07,200 Because Sophia said so? 731 01:33:07,240 --> 01:33:10,840 - Or because you're scared? - Of what? 732 01:33:10,840 --> 01:33:13,080 Our "friend" downstairs. 733 01:33:13,120 --> 01:33:16,440 Hey listen, if Sophia needs help all she has to do is ask. 734 01:33:16,440 --> 01:33:19,000 - Well? - Leave. 735 01:33:19,040 --> 01:33:23,280 I think your friend is afraid of something serious. 736 01:33:25,760 --> 01:33:27,240 We're leaving. 737 01:33:27,280 --> 01:33:29,320 Humping on a yacht again? 738 01:33:29,320 --> 01:33:31,160 Any objections? 739 01:33:31,200 --> 01:33:33,040 I'll call you. 740 01:33:33,080 --> 01:33:34,920 We're off. 741 01:33:38,640 --> 01:33:44,680 Now that we've played it strong and casual, what's next? 742 01:33:44,680 --> 01:33:48,200 I'm not going home with that guy down there. 743 01:33:49,000 --> 01:33:52,560 Can you come with me tomorrow morning? 744 01:33:53,400 --> 01:33:58,360 I'll go anywhere you want tomorrow. Tonight is the problem. 745 01:34:28,280 --> 01:34:31,400 Let's get out of here. He's got company. 746 01:34:31,400 --> 01:34:33,880 Let's go find a phone. 747 01:35:15,440 --> 01:35:17,560 That's for me. 748 01:35:21,360 --> 01:35:22,840 Hello? 749 01:35:22,960 --> 01:35:24,880 Argyris? 750 01:35:27,040 --> 01:35:29,840 Yeah... It's a bad connection. 751 01:35:29,840 --> 01:35:31,600 We've got trouble. 752 01:35:32,280 --> 01:35:35,920 Blondie's ouside the house. He's not alone. 753 01:35:35,920 --> 01:35:38,720 Yeah, stay away from there. 754 01:35:38,720 --> 01:35:41,320 We're at the square. 755 01:35:41,360 --> 01:35:44,760 Sure, the square... Fine. 756 01:36:07,880 --> 01:36:11,320 All is quiet, right? Any thieves around? 757 01:36:12,440 --> 01:36:14,840 Our man. 758 01:36:15,080 --> 01:36:18,040 Doing your duty old creep, right? 759 01:36:18,840 --> 01:36:21,760 She's waiting. 760 01:36:22,240 --> 01:36:25,600 We'd better split, and let them sort it out. 761 01:36:25,600 --> 01:36:27,800 We're gentlemen, right? 762 01:36:28,680 --> 01:36:32,280 Would you mind giving me back my lighter? 763 01:37:07,000 --> 01:37:13,160 I think you're trying to tell me something mister Rat. 764 01:37:16,160 --> 01:37:19,720 What a sucker you are pal. 765 01:37:19,760 --> 01:37:22,880 They've packed your brain full of shit... 766 01:37:22,880 --> 01:37:25,480 and you haven't even noticed. 767 01:37:30,240 --> 01:37:33,520 Want to come upstairs? 768 01:38:00,680 --> 01:38:03,040 What did you expect? 769 01:38:03,080 --> 01:38:05,440 Did I ask anything? 770 01:38:08,320 --> 01:38:11,200 Let's drink to Blondie! 771 01:38:15,920 --> 01:38:18,960 Who wants to make love to me? 772 01:38:22,160 --> 01:38:24,560 What do you think? 773 01:38:26,160 --> 01:38:29,240 Whoever feels like it. 774 01:38:30,480 --> 01:38:32,640 Cut it out, Andreas. 775 01:38:39,960 --> 01:38:41,800 Marina? 776 01:38:44,600 --> 01:38:46,720 Alright. 777 01:38:49,640 --> 01:38:52,440 Look, I may hate you... 778 01:38:52,480 --> 01:38:56,720 but somebody's got to take this beautiful body of mine. 779 01:39:45,080 --> 01:39:48,880 3rd DAY 780 01:40:54,120 --> 01:40:55,880 Good morning. 781 01:40:56,000 --> 01:40:57,760 What's this? 782 01:40:57,800 --> 01:40:59,520 Can I come up? 783 01:42:56,400 --> 01:42:57,760 Now! 784 01:43:00,800 --> 01:43:03,440 Get that off! 785 01:43:04,240 --> 01:43:08,600 Help! Let me out! 786 01:43:11,880 --> 01:43:13,400 Shut up! 787 01:43:16,280 --> 01:43:18,160 Keep still! 788 01:43:19,400 --> 01:43:22,760 Get this lid off me! 789 01:43:24,880 --> 01:43:27,480 Come on. Let's get out of here! 790 01:43:28,480 --> 01:43:31,000 Let me out, you sluts! 791 01:43:31,040 --> 01:43:34,600 I can't... My skirt's caught. 792 01:43:56,280 --> 01:43:59,400 - Hi Sophia. - Argyris I want a word with you. 793 01:44:00,280 --> 01:44:03,280 - Why's she back? - She's got a job for us. 794 01:44:03,320 --> 01:44:07,920 Isn't the guy outside enough? You need a skank too? 795 01:44:07,920 --> 01:44:09,400 The mouth on this woman! 796 01:44:09,440 --> 01:44:12,360 I know. Why do we associate with her? 797 01:44:12,360 --> 01:44:14,120 What kind of job? 798 01:44:14,160 --> 01:44:16,920 Something like four hundred, in gold. 799 01:44:17,240 --> 01:44:20,800 - What if it's a set up? - By whom and why? 800 01:44:20,800 --> 01:44:24,280 The cops! They'll corner us for sure. 801 01:44:24,320 --> 01:44:27,720 We're driving a stolen car. We roughed up Blondie... 802 01:44:27,720 --> 01:44:30,840 and now you're worried about the cops? 803 01:44:33,360 --> 01:44:35,880 And when do we do it? 804 01:44:35,920 --> 01:44:39,640 - Today... Rosa, is that okay? - Sure! 805 01:44:40,000 --> 01:44:42,480 Do we get to hear the secret? 806 01:44:42,480 --> 01:44:44,840 Absolutely. 807 01:44:44,880 --> 01:44:47,640 Our sweet Rosa here... 808 01:44:48,080 --> 01:44:51,920 is acquainted with a rich gentleman... 809 01:44:51,960 --> 01:44:55,520 who has the highest regard for her. 810 01:44:55,560 --> 01:44:59,080 First, tell them what the deal is. 811 01:44:59,120 --> 01:45:04,080 Oh yes, Rosa wants 50 percent and we get the other 50. Okay? 812 01:45:04,080 --> 01:45:06,040 Is that so? 813 01:45:07,880 --> 01:45:11,520 I think it's fair. I mean it was her idea. 814 01:45:12,200 --> 01:45:13,760 I'm in! 815 01:45:14,920 --> 01:45:17,200 Hey, I'm in too! 816 01:45:17,200 --> 01:45:19,480 We're all in, right? 817 01:45:21,000 --> 01:45:23,840 Now, I've got a plan here. 818 01:45:28,520 --> 01:45:31,960 We've got to do this after 9:00 pm... 819 01:45:32,000 --> 01:45:35,800 so the shops will be closed and the streets empty. 820 01:45:35,840 --> 01:45:41,600 The warehouse is in the basement. It's got three windows, okay? 821 01:45:42,520 --> 01:45:47,000 - Wait! What's that? - It's just a smudge! 822 01:45:47,320 --> 01:45:53,160 I'll leave this window open. Jump in, go down the hall and... 823 01:45:53,200 --> 01:45:54,760 Leave my ass alone Andreas! 824 01:45:55,800 --> 01:45:57,960 He's making me laugh! 825 01:45:57,960 --> 01:45:59,640 Go on Rosa. 826 01:45:59,680 --> 01:46:02,280 Jump in, and pass the hallway... 827 01:46:02,320 --> 01:46:06,200 I'll be with the old man, first door on the right, okay? 828 01:47:00,920 --> 01:47:03,600 - You carrying a weapon? - Yes I am. 829 01:47:03,600 --> 01:47:06,280 - You don't like this place. - Not at all! 830 01:47:06,280 --> 01:47:09,120 - Me neither. - Nobody's asking me. 831 01:47:09,920 --> 01:47:12,440 Take Sophia and go up those stairs. 832 01:47:12,480 --> 01:47:15,000 - And you? - We'll come up the other way. 833 01:48:01,160 --> 01:48:05,000 Marina. Let's go over to the big office! 834 01:48:27,360 --> 01:48:29,360 There's your girl! 835 01:48:29,880 --> 01:48:32,240 - Fifty percent! - Yeah, right. 836 01:48:35,880 --> 01:48:38,360 Come on, hurry up! 837 01:49:15,680 --> 01:49:18,720 Nice key... gold chain included. 838 01:49:27,240 --> 01:49:30,000 Read it, loud and clear. 839 01:49:30,480 --> 01:49:32,920 Five, turn right, three. 840 01:49:37,840 --> 01:49:41,360 Ninety two, turn left, four. 841 01:49:52,880 --> 01:49:56,400 Hey hurry up, she can't wag her ass forever. 842 01:50:02,720 --> 01:50:04,360 Heaven? 843 01:50:05,840 --> 01:50:08,680 Oh... a blessed sight! 844 01:50:18,120 --> 01:50:20,120 Gold sovereigns! 845 01:50:24,200 --> 01:50:26,840 Listen! The music's stopped! 846 01:50:26,840 --> 01:50:29,480 Andreas. Go see what's happened! 847 01:50:31,400 --> 01:50:32,880 What happened? 848 01:50:32,920 --> 01:50:36,720 He conked out and told me to put this in his mouth. What do I do? 849 01:50:36,720 --> 01:50:38,400 Wait! 850 01:50:46,160 --> 01:50:48,320 - Grab a pillow. - From where? 851 01:50:48,320 --> 01:50:50,920 Some armchair, whatever! 852 01:50:51,760 --> 01:50:54,720 - What's the matter? - She destroyed him. 853 01:50:54,720 --> 01:50:57,160 - Is he dead? - Who knows? 854 01:50:57,400 --> 01:51:00,320 Go start the car. I'll be out in a minute. 855 01:51:00,320 --> 01:51:02,560 Hurry up though! 856 01:51:04,000 --> 01:51:07,520 - Is there a phone around? - On the desk. 857 01:51:08,400 --> 01:51:10,880 Did you find the gold coins? 858 01:51:11,480 --> 01:51:14,200 Is that all you can think of? 859 01:51:15,840 --> 01:51:17,280 - Go now! - Where? 860 01:51:17,320 --> 01:51:19,400 Downstairs, they are waiting! 861 01:51:19,400 --> 01:51:21,600 I can't go out like this! 862 01:51:21,640 --> 01:51:23,800 Get your ass downstairs! 863 01:51:41,280 --> 01:51:44,720 Don't stare like that, 'cause he's watching you. 864 01:51:44,720 --> 01:51:47,080 That's just what I want. 865 01:52:32,640 --> 01:52:36,920 Argyris... Rosa wants her money. 866 01:52:36,920 --> 01:52:38,680 What money? 867 01:52:38,720 --> 01:52:40,600 That's what I said. 868 01:52:40,640 --> 01:52:43,000 The money you took from the safe. 869 01:52:43,000 --> 01:52:45,640 Did we take any money from the safe? 870 01:52:45,680 --> 01:52:48,240 Of course not... That's what I said. 871 01:52:48,280 --> 01:52:52,480 Soon as we started searching... she started screaming. 872 01:52:52,480 --> 01:52:54,600 That's what you say. 873 01:52:54,640 --> 01:52:56,680 Yeah. What do you say? 874 01:52:56,720 --> 01:52:59,520 I say you took it, and want to con me! 875 01:52:59,560 --> 01:53:02,240 You think we took it, and now we're pretending? 876 01:53:02,280 --> 01:53:06,520 Exactly! You took the money and now you're pretending. 877 01:53:07,200 --> 01:53:11,240 - Andreas? Rosa wants her money. - What money? 878 01:53:11,240 --> 01:53:13,120 Haven't a clue, buddy. 879 01:53:13,160 --> 01:53:17,000 Okay Andreas. Give me 30 percent. 880 01:53:17,000 --> 01:53:19,400 You can do better than that. 881 01:53:19,440 --> 01:53:21,800 What are you talking about Rosa? 882 01:53:23,760 --> 01:53:25,800 Don't look at me. 883 01:53:25,840 --> 01:53:30,920 - It's them you made the deal with. - Forget it, Rosa. We fucked up. 884 01:53:33,560 --> 01:53:35,120 You know something? 885 01:53:35,160 --> 01:53:39,320 You're a bunch of bastards and I'm sorry I met you. 886 01:53:40,840 --> 01:53:43,200 Got any gum? 887 01:53:52,960 --> 01:53:54,680 Where are you off to? 888 01:53:54,720 --> 01:53:56,760 I don't know... I'm leaving. 889 01:53:56,800 --> 01:54:01,440 - And where are you going? - Wherever I want! 890 01:54:01,440 --> 01:54:04,960 - Okay, go wherever you want. - Exactly. 891 01:54:05,800 --> 01:54:09,440 Well, if you ever happen to come this way... 892 01:54:09,440 --> 01:54:12,480 there's a key in this flower-pot. 893 01:54:12,760 --> 01:54:16,560 Just take it, open the door and step right in. 894 01:54:25,480 --> 01:54:29,200 Andreas, you weren't straight, you know? 895 01:54:30,960 --> 01:54:34,280 What about you, Rosa? Fifty percent! 896 01:54:34,320 --> 01:54:37,640 Do we look like aspirin peddlers? 897 01:54:37,640 --> 01:54:39,160 Bye. 898 01:54:54,600 --> 01:54:56,800 How many down there? 899 01:54:56,880 --> 01:54:59,280 - Just one. - That's what you think. 900 01:54:59,280 --> 01:55:01,040 Do you know this? 901 01:55:02,840 --> 01:55:05,160 It's from "Fra Diavolo". 902 01:55:05,200 --> 01:55:07,880 Why don't they get this over with? 903 01:55:07,880 --> 01:55:10,960 They're already doing things. 904 01:55:11,000 --> 01:55:13,800 But first they have to drive us nuts. 905 01:55:13,840 --> 01:55:17,840 Then, they'll fence us in here and butt fuck us! 906 01:55:20,240 --> 01:55:23,040 4th DAY 907 01:55:41,360 --> 01:55:44,800 So that evening, he got into his silver Porsche Spyder... 908 01:55:44,800 --> 01:55:48,680 and blew into the highway at 100 miles an hour. 909 01:55:48,720 --> 01:55:52,600 Then, at some turn near Paso Robles, California... 910 01:55:52,600 --> 01:55:55,320 he landed on another car... 911 01:55:55,360 --> 01:55:57,800 and his head was severed from his body. 912 01:55:57,800 --> 01:55:59,880 Where are you going? 913 01:55:59,920 --> 01:56:03,880 Somewhere... a place to chill. 914 01:56:04,960 --> 01:56:10,080 - What's going on up there? - Everything's just fine up there. 915 01:56:12,160 --> 01:56:13,800 Look... 916 01:56:15,000 --> 01:56:21,440 If you want to sleep with me... It's cool. 917 01:56:25,520 --> 01:56:27,200 You know what? 918 01:56:27,280 --> 01:56:30,240 - What? - That's not my style. 919 01:56:31,280 --> 01:56:33,720 Well, what did you expect? 920 01:56:34,480 --> 01:56:36,480 I don't know. 921 01:56:36,520 --> 01:56:39,160 Something different. But not like this. 922 01:56:41,760 --> 01:56:44,560 I'm going for a walk. 923 01:56:50,640 --> 01:56:54,240 At least if you're not acting out of fear or boredom... 924 01:56:54,240 --> 01:56:58,600 or a comrade-like spirit. 925 01:57:00,840 --> 01:57:03,240 Do you love me... a little? 926 01:57:05,760 --> 01:57:08,720 Didn't we say no heavy words? 927 01:57:08,760 --> 01:57:12,520 Absolutely... So, how does it work with you? 928 01:57:12,560 --> 01:57:16,320 Zippers go down, a "bang" and it's over? 929 01:57:16,320 --> 01:57:18,920 I can't afford more. 930 01:57:19,400 --> 01:57:21,520 Absolutely! 931 01:57:21,560 --> 01:57:25,520 Now... let's have a little lesson in Anatomy. 932 01:57:26,520 --> 01:57:31,040 This here is the brain always hungry for the truth... 933 01:57:31,040 --> 01:57:33,960 but is never given enough of it. 934 01:57:34,960 --> 01:57:39,360 And this here is the stomach... always hungry for food. 935 01:57:41,440 --> 01:57:44,440 And this here is the sex. 936 01:57:45,400 --> 01:57:49,480 And it's hungry for love, 'cause it gets lonely sometimes. 937 01:57:51,400 --> 01:57:54,120 In my lifetime, I satisfied all three... 938 01:57:54,120 --> 01:57:57,320 as much as I liked and could. 939 01:57:57,440 --> 01:57:59,880 Now, you may have fed your stomach... 940 01:57:59,880 --> 01:58:02,080 not much, mind you. 941 01:58:02,120 --> 01:58:05,440 But as far as truth and love... 942 01:58:05,440 --> 01:58:08,840 ...nothing, nothing, nothing. 943 01:58:08,880 --> 01:58:12,280 Only hot air, poses and charades! 944 01:58:12,280 --> 01:58:14,760 "He lets her go. " 945 01:58:14,800 --> 01:58:17,280 The lesson is over... 946 01:58:17,280 --> 01:58:20,240 You may go now! 947 01:58:31,640 --> 01:58:33,680 What's going on down there? 948 01:58:35,360 --> 01:58:37,760 See for yourself. 949 01:58:48,040 --> 01:58:49,640 Put that down! 950 01:58:49,640 --> 01:58:50,800 Why? 951 01:58:50,840 --> 01:58:52,920 - Just hang up! - Why? 952 01:58:52,960 --> 01:58:55,760 'Cause it's tapped, that's why. 953 01:58:55,800 --> 01:58:58,600 But, I have to make a phone call. 954 01:58:58,600 --> 01:59:01,000 Use a payphone! 955 01:59:01,040 --> 01:59:04,080 - Where's Argyris? - Downstairs, he's busy. 956 01:59:10,960 --> 01:59:12,160 How much? 957 01:59:12,200 --> 01:59:13,600 What can I say? 958 01:59:13,600 --> 01:59:14,960 What can he say? 959 01:59:15,000 --> 01:59:18,880 He could say... One fifty. 960 01:59:18,920 --> 01:59:21,320 You're taking the camera too, or forget it! 961 01:59:21,320 --> 01:59:24,560 Alright, the camera too. How much? 962 01:59:24,560 --> 01:59:27,520 - Three hundred. - Two. 963 01:59:27,560 --> 01:59:30,480 And we won't break his nose. 964 01:59:30,480 --> 01:59:32,400 I said three. 965 01:59:32,440 --> 01:59:34,280 Stop being petty. 966 01:59:34,320 --> 01:59:38,360 Three for all this, plus a couple of motor-bikes. 967 01:59:38,360 --> 01:59:42,400 Those guys outside the house... Who are they? 968 01:59:43,120 --> 01:59:45,320 Customers. 969 01:59:46,760 --> 01:59:48,800 What do they want? 970 01:59:59,040 --> 02:00:01,720 So, are the butts cramming down there? 971 02:00:01,720 --> 02:00:03,600 It's been quite lively today. 972 02:00:03,640 --> 02:00:06,280 They'll hit us in broad daylight... 973 02:00:06,280 --> 02:00:08,920 then plant some blow in our pockets... 974 02:00:08,920 --> 02:00:11,520 and call it a gang settlement. 975 02:00:11,520 --> 02:00:13,760 Fucking pricks! 976 02:00:13,800 --> 02:00:16,040 A junkie bust! 977 02:00:16,680 --> 02:00:20,280 She's exaggerating but, whatever. 978 02:00:20,520 --> 02:00:24,720 Can you hear me scrotum? I'm going to ax your balls! 979 02:00:25,040 --> 02:00:26,680 Was I good? 980 02:00:26,680 --> 02:00:28,320 Perfect! 981 02:00:33,960 --> 02:00:36,920 - Are you going somewhere? - With Sophia. 982 02:00:36,920 --> 02:00:38,560 And you? 983 02:00:39,920 --> 02:00:42,080 He's coming with me. 984 02:00:48,240 --> 02:00:50,040 Here, take it. 985 02:00:51,360 --> 02:00:53,400 I won't be long. 986 02:00:53,400 --> 02:00:55,360 How long? 987 02:00:55,400 --> 02:00:58,160 Meet you here in an hour. 988 02:01:42,320 --> 02:01:45,720 And they wrote a song for him, that said... 989 02:01:45,760 --> 02:01:49,120 there's no chance he'd make it over thirty. 990 02:01:49,160 --> 02:01:52,960 He was "too fast to live, and too young to die". 991 02:01:53,440 --> 02:01:58,280 Are you alone? It's Sophia. I have to leave the house. 992 02:01:59,840 --> 02:02:04,720 If things weren't getting tight I wouldn't bother you, understand? 993 02:02:06,320 --> 02:02:10,920 I'm dragging three people down with me and it's not their fault! 994 02:02:12,960 --> 02:02:15,760 No, it's all or none of us. 995 02:02:16,680 --> 02:02:19,480 Yeah, give me the address. 996 02:03:36,160 --> 02:03:40,240 Nice place your friends sent us to hide. 997 02:03:40,240 --> 02:03:42,720 Let's get out of here! 998 02:04:12,160 --> 02:04:15,240 - Where's our man? - I don't see him. 999 02:04:15,240 --> 02:04:17,760 You think he's inside? 1000 02:04:17,800 --> 02:04:19,840 We'll soon find out. 1001 02:04:19,880 --> 02:04:21,680 - Second. - First. 1002 02:04:21,720 --> 02:04:24,080 - Third. - Second. 1003 02:04:24,120 --> 02:04:26,480 - First. - All yours. 1004 02:05:07,640 --> 02:05:10,360 Who fucking did this? 1005 02:05:18,760 --> 02:05:21,400 Lay off the insanity now! 1006 02:05:52,360 --> 02:05:54,640 - Where are you going? - I know where. 1007 02:05:54,680 --> 02:05:59,000 Come on, the girl needs help. They've messed her up! Careful! 1008 02:06:12,880 --> 02:06:17,200 Rosa, who did it? The blond guy? 1009 02:06:17,200 --> 02:06:20,040 Marina, grab a blanket! 1010 02:06:24,720 --> 02:06:27,440 - Who was it? The blond guy? - Yes! 1011 02:06:27,440 --> 02:06:29,960 Was he alone? Were there more? 1012 02:06:29,960 --> 02:06:31,560 Yes! 1013 02:06:35,640 --> 02:06:37,600 Argyris come here. 1014 02:06:37,920 --> 02:06:41,320 - Where are we going? - To a hospital, I don't know! 1015 02:06:45,120 --> 02:06:48,280 Are we supposed to stay here alone? 1016 02:06:48,280 --> 02:06:51,440 - I'll take her. You stay here. - Stay... 1017 02:06:51,440 --> 02:06:53,360 Let go! 1018 02:06:54,200 --> 02:06:56,200 Gently now. 1019 02:07:05,080 --> 02:07:06,800 What's that for? 1020 02:07:06,960 --> 02:07:10,000 You're going to leave too. 1021 02:07:10,520 --> 02:07:13,320 What have you got in mind? 1022 02:07:13,360 --> 02:07:16,480 I've got shit in mind, but you've got to leave. 1023 02:07:16,840 --> 02:07:20,520 And keep everyone away till morning. 1024 02:07:23,120 --> 02:07:25,000 Are you sure? 1025 02:07:25,000 --> 02:07:26,880 I'm sure. 1026 02:07:33,920 --> 02:07:36,840 Help her lie down. I'll be right back. 1027 02:07:46,400 --> 02:07:49,360 If Rosa dies, you're dead. 1028 02:07:49,400 --> 02:07:53,240 If she pulls through, you're still dead. 1029 02:07:53,280 --> 02:07:57,120 So don't go away, I'll be back. Okay? 1030 02:08:35,280 --> 02:08:38,440 5th DAY 1031 02:10:12,920 --> 02:10:15,960 What have you done, you goddamn bitch? 1032 02:10:18,600 --> 02:10:21,000 - What happened? - Get out, please. 1033 02:10:21,040 --> 02:10:23,640 - Is Sophia alright? - She's taking a bath. 1034 02:10:23,640 --> 02:10:26,240 Can't I see? What's wrong with Sophia? 1035 02:10:26,240 --> 02:10:28,280 Sophia is fine. 1036 02:10:28,600 --> 02:10:29,760 What's that? 1037 02:10:29,800 --> 02:10:32,600 Please go! We'll be out in a minute. 1038 02:10:38,040 --> 02:10:39,920 What have you done, you psycho? 1039 02:10:39,920 --> 02:10:41,720 Nothing... 1040 02:10:42,280 --> 02:10:45,600 - I killed him, a little. - Killed him, a little. 1041 02:10:45,600 --> 02:10:48,400 Now, get out of there. 1042 02:11:03,040 --> 02:11:05,400 We have to ditch him. 1043 02:11:05,400 --> 02:11:06,760 Where? 1044 02:11:06,800 --> 02:11:10,920 In a gutter... or a well somewhere out of town. 1045 02:11:12,360 --> 02:11:17,040 No way. The blond guy was assigned to us. 1046 02:11:17,040 --> 02:11:20,000 His absence will lead to us. 1047 02:11:20,040 --> 02:11:23,000 In short, we're talking murder. 1048 02:11:24,000 --> 02:11:25,400 What's happening upstairs? 1049 02:11:25,440 --> 02:11:29,120 He's still alive. Breathing and all the rest. 1050 02:11:29,160 --> 02:11:32,840 Fine... Let him twitch on the hook a bit longer. 1051 02:11:32,840 --> 02:11:35,720 'Cause he thought he was smart. 1052 02:11:43,120 --> 02:11:46,680 Anyway, whoever wants to leave has to go now. 1053 02:11:46,680 --> 02:11:50,200 Soon we'll all be trapped in here like mice. 1054 02:11:50,240 --> 02:11:54,840 What are you trying to prove? We have agreed to drown in your shit. 1055 02:11:55,200 --> 02:11:57,600 I'm in, you fag! 1056 02:11:57,800 --> 02:11:59,440 Me too. 1057 02:11:59,480 --> 02:12:01,120 And I... 1058 02:12:01,680 --> 02:12:04,080 all the way! 1059 02:12:13,640 --> 02:12:17,240 Let's enjoy some music, to make it a pleasant departure. 1060 02:12:29,280 --> 02:12:34,040 - What are you doing? - We're listening to music. 1061 02:12:37,920 --> 02:12:42,720 Do something Andreas. Can't you see he's suffering? 1062 02:12:43,200 --> 02:12:45,880 He's feeling bliss now! 1063 02:12:45,920 --> 02:12:50,680 Having a chat with God... He may learn something! 1064 02:14:11,720 --> 02:14:16,480 They might come from the roof, someone has to lock that door. 1065 02:14:16,480 --> 02:14:18,120 Did anyone ask her? 1066 02:14:18,160 --> 02:14:20,080 - No. - Then why is she talking? 1067 02:14:20,120 --> 02:14:24,360 Ignore her. She thinks locking a door will keep them out. 1068 02:15:10,600 --> 02:15:12,880 They left, but not for long. 1069 02:15:12,880 --> 02:15:15,520 You better go now. 1070 02:15:21,160 --> 02:15:23,320 Are you coming back? 1071 02:15:24,560 --> 02:15:27,200 Any other place I can go? 1072 02:15:27,200 --> 02:15:29,840 There's nowhere to hide. 1073 02:17:44,640 --> 02:17:47,800 - Here you go. - Are these the ones? 1074 02:17:57,760 --> 02:17:59,760 Have you got a license? 1075 02:18:01,080 --> 02:18:03,680 Do you have a license? 1076 02:18:03,680 --> 02:18:06,280 - For what? - For the gun. 1077 02:18:06,560 --> 02:18:10,480 - Do I need a license? - Of course. 1078 02:18:10,800 --> 02:18:13,200 Get in the corner. 1079 02:18:13,360 --> 02:18:16,520 Easy now, it's loaded. 1080 02:18:16,520 --> 02:18:18,000 Hurry Argyris! 1081 02:18:18,040 --> 02:18:22,240 - Marina watch him. - Move god damn it! 1082 02:18:23,080 --> 02:18:25,400 Get on the floor! 1083 02:18:25,440 --> 02:18:28,640 - Down I said! - Careful, it's loaded. 1084 02:18:28,640 --> 02:18:30,560 Come on Argyris! 1085 02:18:32,920 --> 02:18:35,000 Okay, I'm done. 1086 02:18:37,760 --> 02:18:39,960 Face the wall! 1087 02:20:42,160 --> 02:20:46,520 They've surrounded the house. Get out! 1088 02:21:07,400 --> 02:21:10,040 - Where's Argyris? - He's coming. 1089 02:21:45,080 --> 02:21:47,600 Sophia, staircase! 1090 02:22:22,120 --> 02:22:23,600 Andreas! 1091 02:22:48,360 --> 02:22:50,720 - Sophia? - What? 1092 02:22:50,760 --> 02:22:53,120 Are you hungry? 1093 02:22:53,560 --> 02:22:55,640 Need anything? 1094 02:22:55,680 --> 02:22:59,600 Send somebody to guard the door on the roof. 1095 02:23:54,040 --> 02:23:55,760 Argyris? 1096 02:23:56,840 --> 02:23:57,920 What? 1097 02:23:57,960 --> 02:24:01,000 Put on some music. Loud so I can hear it. 1098 02:24:01,000 --> 02:24:02,760 Andreas you heard her. 1099 02:24:02,800 --> 02:24:06,840 Forget it, they cut off the power. 1100 02:24:21,080 --> 02:24:22,480 One-two. 1101 02:24:22,720 --> 02:24:24,760 One-two. 1102 02:24:24,920 --> 02:24:27,720 Well boys, the house is surrounded. 1103 02:24:28,480 --> 02:24:33,160 Drop your weapons, and come out with your hands up! 1104 02:24:42,160 --> 02:24:43,920 Fuckers! 1105 02:25:16,160 --> 02:25:18,400 What's going on out there? 1106 02:25:19,600 --> 02:25:22,160 Go sit upstairs. 1107 02:25:24,160 --> 02:25:26,880 When will those cock suckers come in? 1108 02:25:26,920 --> 02:25:29,600 Don't worry, they're always on time. 1109 02:25:29,640 --> 02:25:32,880 They'll show up at night those slimy fuckers. 1110 02:25:32,880 --> 02:25:35,240 It's us I'm worried about. 1111 02:25:42,640 --> 02:25:46,240 - How did you get involved? - Wish I knew. 1112 02:25:46,960 --> 02:25:50,000 Stathis is dead anyway. 1113 02:25:50,040 --> 02:25:54,120 - How did he die sister? - What difference does it make? 1114 02:25:54,120 --> 02:25:57,160 I want to know how to remember him. 1115 02:25:58,120 --> 02:26:01,320 If you live long enough to remember. 1116 02:26:01,680 --> 02:26:04,200 You've got a point there. 1117 02:26:04,240 --> 02:26:06,760 It was four in the morning... 1118 02:26:07,000 --> 02:26:09,640 they broke down the door. 1119 02:26:15,720 --> 02:26:17,960 Everything okay? 1120 02:26:18,320 --> 02:26:20,120 Who's shooting? 1121 02:26:20,160 --> 02:26:23,520 Those bitches out there killed a doll. 1122 02:26:30,160 --> 02:26:32,480 Nobody touches that phone! 1123 02:26:32,720 --> 02:26:34,640 Don't Sophia! 1124 02:27:59,760 --> 02:28:02,440 Leave from the roof, I'll stay here. 1125 02:28:02,440 --> 02:28:05,120 It doesn't lead anywhere. Are you nuts? 1126 02:28:07,080 --> 02:28:09,560 How did you do that? 1127 02:28:09,800 --> 02:28:12,040 It's easy. 1128 02:28:46,560 --> 02:28:48,560 Marina? 1129 02:29:05,240 --> 02:29:07,320 Do me a favor. 1130 02:29:07,880 --> 02:29:12,200 - Where's Marina? - She went downstairs. 1131 02:29:13,120 --> 02:29:17,720 - Bring Sophia close to me. - Let's fly a kite... 1132 02:29:19,000 --> 02:29:21,200 Fine. 1133 02:29:36,240 --> 02:29:38,360 Take me to her. 1134 02:29:50,360 --> 02:29:52,400 Alright? 1135 02:29:54,120 --> 02:29:57,960 That fucking sun never ends. 1136 02:30:00,920 --> 02:30:03,960 Don't let the motherfuckers in. 1137 02:30:04,000 --> 02:30:07,800 We don't deserve to live like this man. 1138 02:32:03,360 --> 02:32:09,840 THE END 1139 02:32:16,520 --> 02:32:19,360 Translated by Vicky Harris 1140 02:32:19,400 --> 02:32:22,360 Adaptation by Katerina Nikopoulou 75877

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.