All language subtitles for Encontrados (2020) (español latino)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:18,440 --> 00:01:19,440
¿Eh?
2
00:01:19,980 --> 00:01:21,600
Animate, dale, hacelo.
3
00:01:22,400 --> 00:01:26,080
¿Qué haces acá encerrada en este mundo
de fantasía todo de mentira? Veníte
4
00:01:26,080 --> 00:01:27,080
conmigo.
5
00:01:27,940 --> 00:01:29,280
Vení conmigo, dale.
6
00:01:30,760 --> 00:01:31,760
Empezá a ser vos.
7
00:01:32,720 --> 00:01:33,720
¿Es verdad?
8
00:01:34,480 --> 00:01:35,560
Siempre te voy a ayudar.
9
00:01:36,040 --> 00:01:37,040
Siempre.
10
00:01:37,740 --> 00:01:40,100
Bueno, todo el tiempo. Gracias.
11
00:01:40,420 --> 00:01:42,580
Bueno. Ay, te voy a extrañar.
12
00:01:56,330 --> 00:01:57,330
¿Vas a hacer algo a la noche?
13
00:01:57,930 --> 00:01:58,930
¿Tenés ganas?
14
00:01:59,050 --> 00:02:00,450
Tengo que escribir un montón.
15
00:02:01,210 --> 00:02:03,930
¿Seguro? Sí, sí, tengo artículos, todo.
16
00:02:04,150 --> 00:02:06,830
Que entregar, que... Voy a ver si puedo.
17
00:02:07,970 --> 00:02:13,350
Te acerco un ratito si puedes. Y ya
sabes, mi casa es tu casa.
18
00:02:13,590 --> 00:02:14,650
Yo quiero que vengas.
19
00:02:14,970 --> 00:02:16,130
Te voy a ir mejor allá.
20
00:02:56,899 --> 00:02:59,560
Bueno, amor, tengo que ir, a ver.
21
00:03:01,000 --> 00:03:05,740
Es que tengo que terminar de escribir
unos artículos, mandarlos.
22
00:03:06,780 --> 00:03:07,780
Un ratito más.
23
00:03:08,040 --> 00:03:09,040
No,
24
00:03:15,600 --> 00:03:16,600
después hablamos.
25
00:03:17,840 --> 00:03:19,980
Dale. ¿Te espero esta noche a cenar?
26
00:03:21,160 --> 00:03:23,740
Depende, si termino o no termino, voy a
ver.
27
00:03:24,680 --> 00:03:25,960
Igual te espero, Malva.
28
00:03:27,240 --> 00:03:28,240
Hablamos.
29
00:03:29,880 --> 00:03:30,880
Ahí lo tenés.
30
00:03:39,000 --> 00:03:40,500
Che, está buenísimo esto.
31
00:03:42,540 --> 00:03:44,340
Te digo la verdad, no pensé que lo ibas
a hacer.
32
00:03:44,980 --> 00:03:45,980
¿Funciona?
33
00:03:47,890 --> 00:03:52,890
Sí, te salta la alarma y te bloquea para
que no puedas hacer cagadas.
34
00:03:54,330 --> 00:03:55,810
Algoritmo a prueba de boludos.
35
00:03:58,270 --> 00:03:59,510
¿Te peleaste con la pendeja?
36
00:04:00,070 --> 00:04:01,750
Te veo más caído que tus bitcoins.
37
00:04:04,570 --> 00:04:09,150
Cuando se te meten en la cabeza, ¿viste?
No te lo podés sacar.
38
00:04:10,330 --> 00:04:11,330
Mal va.
39
00:04:11,990 --> 00:04:12,990
Mal va, sí.
40
00:04:13,850 --> 00:04:14,850
Y a vela también.
41
00:04:19,030 --> 00:04:20,390
Pero vos sos un adolescente.
42
00:04:23,710 --> 00:04:27,850
O sea, me hiciste lo mismo con el
negocio del turbio del fútbol. Y ahora
43
00:04:27,850 --> 00:04:28,850
haces lo mismo con esta.
44
00:04:29,230 --> 00:04:30,230
Disculpa.
45
00:04:31,130 --> 00:04:37,410
Vos sabés que te vas a quedar solo, ¿no?
Si me sale el fondo de inversión, me
46
00:04:37,410 --> 00:04:38,430
voy con Malva a Miami.
47
00:04:40,030 --> 00:04:41,030
¿Vacaciones?
48
00:04:41,730 --> 00:04:43,010
Sí, por ahí me quedo, ¿eh?
49
00:04:49,770 --> 00:04:50,970
¿Tan enganchado estás con la pendeja?
50
00:04:52,930 --> 00:04:53,970
Estoy hasta las manos.
51
00:05:00,490 --> 00:05:01,490
¡Que viva el amor!
52
00:06:00,400 --> 00:06:01,880
Eso es un genio, cariño.
53
00:06:41,260 --> 00:06:42,260
Gracias.
54
00:08:05,290 --> 00:08:06,290
Félix, pasa.
55
00:08:09,030 --> 00:08:10,890
Félix, ¿cómo? Esta es la casa.
56
00:08:13,850 --> 00:08:15,230
Ponete cómodo.
57
00:08:19,810 --> 00:08:20,950
¿Vale? Pasa.
58
00:08:22,910 --> 00:08:23,910
Acá está la sala.
59
00:08:39,590 --> 00:08:41,070
No, estoy bien, gracias.
60
00:08:42,330 --> 00:08:43,330
Vení.
61
00:08:44,630 --> 00:08:46,070
Y la tarde te esperamos.
62
00:08:46,350 --> 00:08:47,350
Toma.
63
00:08:49,470 --> 00:08:51,370
Con la tabla que usamos para entrenar.
64
00:08:52,910 --> 00:08:53,910
Dale,
65
00:08:55,730 --> 00:08:56,850
ponete cómodo, tentáte.
66
00:08:57,490 --> 00:08:58,590
Acá tienes cosas encima.
67
00:08:59,050 --> 00:09:00,050
Bueno, permiso.
68
00:09:31,530 --> 00:09:35,510
Sí, sí, acabo de llegar a casa. Cuando
lo tenga listo te lo mando, ¿vale?
69
00:09:37,310 --> 00:09:38,310
¿Qué trabajas?
70
00:09:40,350 --> 00:09:42,090
Soy periodista.
71
00:09:42,350 --> 00:09:48,710
Tengo un blog, escribo artículos,
inquieta, en fin, eso.
72
00:09:49,250 --> 00:09:50,250
Guau.
73
00:09:51,390 --> 00:09:53,490
¿Y qué te gusta hacer?
74
00:09:54,290 --> 00:09:55,990
Me gusta sacar fotos.
75
00:09:57,290 --> 00:09:58,290
¿En serio? Sí.
76
00:10:01,290 --> 00:10:02,710
¿Tenés Instagram o algo?
77
00:10:02,930 --> 00:10:04,930
Sí. A ver, ¿cómo es?
78
00:10:05,670 --> 00:10:07,270
Frankito Power.
79
00:10:09,490 --> 00:10:10,490
Power.
80
00:10:12,090 --> 00:10:13,690
Ahí, ahí te sigo.
81
00:10:16,890 --> 00:10:19,090
Ah, está buena la foto.
82
00:10:24,250 --> 00:10:26,690
Ay, ay, ay, qué lindo que estés acá.
83
00:10:27,710 --> 00:10:30,250
Dios, hermosa, qué buen día de mierda.
84
00:10:36,720 --> 00:10:37,639
¿Quién es?
85
00:10:37,640 --> 00:10:38,900
¿Tu hermano?
86
00:10:40,680 --> 00:10:41,940
Soy yo.
87
00:10:43,960 --> 00:10:44,960
Franco.
88
00:10:47,980 --> 00:10:48,980
Fíjate.
89
00:10:50,640 --> 00:10:52,560
Sorpresa, ¿no? No te reconociste.
90
00:10:53,380 --> 00:10:54,380
Bueno,
91
00:10:55,960 --> 00:10:57,040
un abrazo.
92
00:11:02,520 --> 00:11:03,840
¿Lo sabías?
93
00:11:04,400 --> 00:11:05,940
No, no.
94
00:11:06,650 --> 00:11:08,410
Me voy a ensacar la ropa.
95
00:11:09,550 --> 00:11:10,550
Dale, dale.
96
00:11:10,750 --> 00:11:11,750
¿Comás algo?
97
00:11:15,030 --> 00:11:16,290
Tomar esto no me interesa. ¿Comás?
98
00:11:16,770 --> 00:11:17,770
No, gracias.
99
00:11:21,450 --> 00:11:22,550
¡Qué sorpresa, che!
100
00:11:24,530 --> 00:11:25,610
No tenía ni idea.
101
00:11:57,070 --> 00:11:58,070
¿Dónde lo encontraste?
102
00:11:58,910 --> 00:12:01,190
En seguridad.
103
00:12:01,530 --> 00:12:03,370
Me dijeron, está tu hijo Franco.
104
00:12:07,410 --> 00:12:09,750
Ya no te di la llave para eso, malvada.
105
00:12:13,230 --> 00:12:14,990
Dale, amor, aloja.
106
00:12:15,450 --> 00:12:17,690
Tenía que haberte visto la cara, por
favor.
107
00:12:18,490 --> 00:12:19,770
Por favor, dale.
108
00:12:21,510 --> 00:12:23,770
Te desubicaste igual.
109
00:12:24,130 --> 00:12:25,390
Te desubicaste.
110
00:12:26,160 --> 00:12:27,160
Vamos a la comida.
111
00:12:27,500 --> 00:12:28,560
Está bien, está bien.
112
00:12:29,400 --> 00:12:30,720
Sacate esa ropa, por favor.
113
00:13:42,890 --> 00:13:43,890
¿Te querés tirar?
114
00:13:43,970 --> 00:13:45,590
No, gracias.
115
00:13:46,870 --> 00:13:48,050
¿Te quedás?
116
00:14:08,670 --> 00:14:09,810
Hay hambre.
117
00:14:11,010 --> 00:14:12,010
¿Está buena?
118
00:14:26,600 --> 00:14:29,280
¿Franco trabajaba en un restaurante?
¿Sabías? Ah, mira.
119
00:14:32,940 --> 00:14:33,940
¿Cocinaba?
120
00:14:34,620 --> 00:14:35,900
No, era bastero.
121
00:14:37,460 --> 00:14:38,460
Bastero.
122
00:14:43,720 --> 00:14:44,940
Terminaste la secundaria, ¿no?
123
00:14:45,320 --> 00:14:46,320
Sí.
124
00:14:48,280 --> 00:14:49,280
Año pasado.
125
00:14:50,080 --> 00:14:51,080
Sí.
126
00:14:52,320 --> 00:14:53,980
¿Y qué planes tienes para el futuro?
127
00:14:58,260 --> 00:15:03,500
No sé, como que estoy viendo.
128
00:15:04,220 --> 00:15:06,400
Como que tengo muchas ideas, pero no
estoy bien.
129
00:15:07,680 --> 00:15:10,260
Bueno, yo vi tus fotos, a mí me
encantaron.
130
00:15:10,840 --> 00:15:13,500
Saca fotos, ¿sabías? Ah, qué bueno, con
vos.
131
00:15:14,180 --> 00:15:16,360
Buenísimo. Pero son más lindas, a mí me
gustan más.
132
00:15:17,080 --> 00:15:18,080
Vos dale, dale.
133
00:15:19,040 --> 00:15:21,160
A ver, mostrame. Sí, mostrame, mostrame.
134
00:15:22,880 --> 00:15:24,100
No son tan buenas que igual.
135
00:15:25,660 --> 00:15:26,760
A mí me gustaron.
136
00:15:41,200 --> 00:15:42,200
¿Esta chica es tu novia?
137
00:15:42,360 --> 00:15:44,740
No. ¿No tenés novia? No.
138
00:15:46,340 --> 00:15:50,000
Bueno, igual debe haber una lista
esperando, ¿no?
139
00:15:51,320 --> 00:15:54,400
Si te lo dice Malva, tiene muy buen ojo.
140
00:16:09,230 --> 00:16:10,650
¿Te puedo hacer una pregunta así
directa?
141
00:16:11,910 --> 00:16:12,910
¿Sí?
142
00:16:13,650 --> 00:16:14,810
¿Cómo me encontraste?
143
00:16:17,970 --> 00:16:19,130
¿Te vi por la tele?
144
00:16:19,950 --> 00:16:20,950
Claro.
145
00:16:22,450 --> 00:16:27,250
¿Un reportaje de moneda virtual o algo
así?
146
00:16:28,410 --> 00:16:29,410
Criptomonedas.
147
00:16:30,990 --> 00:16:31,990
Sí.
148
00:16:35,270 --> 00:16:36,630
Es que te googleé.
149
00:16:37,520 --> 00:16:39,800
Bueno, es fácil encontrar un tipo
vanidoso, ¿no?
150
00:16:40,600 --> 00:16:41,600
¿Qué pasa?
151
00:16:42,040 --> 00:16:43,280
Nada, no me gusta eso.
152
00:16:43,540 --> 00:16:45,000
Solo hablamos. Bueno.
153
00:16:47,200 --> 00:16:48,200
Está bien.
154
00:16:48,540 --> 00:16:49,540
¿Y tu mamá?
155
00:16:51,800 --> 00:16:54,300
Digo, ¿sabe que estás acá?
156
00:16:57,320 --> 00:16:58,520
¿Qué piensa?
157
00:16:59,780 --> 00:17:01,560
No, mamá se murió hace dos meses.
158
00:17:13,420 --> 00:17:14,420
Lo siento.
159
00:17:24,119 --> 00:17:25,119
¿Gelado?
160
00:17:25,880 --> 00:17:29,280
Bueno, yo invito. No, tengo el twister.
161
00:17:44,680 --> 00:17:45,680
Un poco.
162
00:17:46,640 --> 00:17:47,860
¿Por qué no vas a la sala?
163
00:17:48,620 --> 00:17:49,620
¿Al sillón?
164
00:17:50,720 --> 00:17:52,020
¿Te vamos a regalar ahí?
165
00:17:52,840 --> 00:17:53,840
Eh, bueno.
166
00:17:53,880 --> 00:17:55,020
¿Vale? Bueno.
167
00:17:57,640 --> 00:17:58,920
¿Puedo llevar esto? Sí.
168
00:18:03,820 --> 00:18:04,820
No.
169
00:18:05,500 --> 00:18:07,660
No me quedo ahí.
170
00:18:09,380 --> 00:18:10,600
No, no quiero.
171
00:18:10,920 --> 00:18:15,500
Está tu hijo, Ricardo. Que tiene que ver
mal, va, por Dios.
172
00:18:16,060 --> 00:18:17,360
Quiero que te quedes mal, va.
173
00:18:17,620 --> 00:18:18,620
Bueno.
174
00:18:20,620 --> 00:18:21,620
Vamos.
175
00:18:22,580 --> 00:18:23,580
Espera.
176
00:18:24,980 --> 00:18:27,160
Tiene que ver que este es de chico, por
favor.
177
00:18:27,420 --> 00:18:28,420
Que no quiero.
178
00:18:28,520 --> 00:18:32,040
No te gozas. Bueno, no quiero, no me
siento cómoda, por favor.
179
00:19:51,500 --> 00:19:52,840
Franco, vení, levantate.
180
00:19:53,640 --> 00:19:55,340
En el cuarto de vuelta, seguimos.
181
00:20:10,800 --> 00:20:11,699
¿Va a llevar?
182
00:20:11,700 --> 00:20:12,700
Se fue.
183
00:20:16,260 --> 00:20:18,520
¿Va a tener un colar? Por hoy no
hablemos más, vení.
184
00:22:25,840 --> 00:22:26,840
Buen día.
185
00:22:32,080 --> 00:22:33,860
¿Qué es el café?
186
00:22:38,780 --> 00:22:39,780
Bueno.
187
00:22:41,420 --> 00:22:42,420
¿Sabes usarla?
188
00:22:42,840 --> 00:22:46,160
Es con cápsula. Pones la cápsula, entras
en el botón y sale el café.
189
00:22:47,020 --> 00:22:48,020
Ok.
190
00:22:50,820 --> 00:22:52,160
¿Mamá te dijo algo de mí?
191
00:22:57,300 --> 00:22:58,720
Eh... No, no.
192
00:22:59,680 --> 00:23:00,680
No mucho.
193
00:23:01,280 --> 00:23:02,780
¿Qué te dijo tu mamá de mí?
194
00:23:04,060 --> 00:23:05,620
No le gustaba hablar de vos.
195
00:23:08,760 --> 00:23:09,760
¿Para qué viniste?
196
00:23:12,020 --> 00:23:13,020
Para conocerte.
197
00:23:14,860 --> 00:23:15,860
Este soy yo.
198
00:23:16,720 --> 00:23:17,900
Ahora no estoy yendo.
199
00:23:18,300 --> 00:23:19,640
¿Crees que te alcance a algún lado?
200
00:23:23,220 --> 00:23:25,020
No. ¿Querés plata?
201
00:23:25,540 --> 00:23:26,540
No, no.
202
00:23:26,640 --> 00:23:28,800
Tomá. No, no, no. No es mucho igual.
203
00:23:29,060 --> 00:23:30,060
No, no, no.
204
00:23:30,280 --> 00:23:32,240
Dame el TVU, te hago una transferencia.
205
00:23:33,040 --> 00:23:34,060
No, no quiero plata.
206
00:23:37,140 --> 00:23:41,420
Vine para que, no sé, para hablar.
207
00:23:44,080 --> 00:23:45,080
¿Vos tenés?
208
00:23:46,580 --> 00:23:47,580
¿Te querés quedar acá?
209
00:23:48,300 --> 00:23:49,300
Bueno.
210
00:23:49,740 --> 00:23:50,579
Quédate acá.
211
00:23:50,580 --> 00:23:51,580
¿Sí?
212
00:24:05,000 --> 00:24:07,020
Sí, Hugo, tengo algunas news.
213
00:24:08,040 --> 00:24:10,240
Sí, tengo segundita.
214
00:24:17,600 --> 00:24:19,060
Concha, mi hermana.
215
00:26:02,060 --> 00:26:03,660
¿Qué haces amigo? ¿Cómo andas?
216
00:26:04,000 --> 00:26:06,620
Bueno, ya llegué, está todo bien.
217
00:26:09,420 --> 00:26:11,500
Está todo bien, todo tranquilo.
218
00:26:11,940 --> 00:26:13,240
Te mando un abrazo.
219
00:26:13,780 --> 00:26:16,720
Saludos ahí a los chicos y a la familia.
220
00:26:17,020 --> 00:26:18,020
Chau.
221
00:27:33,220 --> 00:27:34,660
Escúchame, ¿hay partido hoy, Benicio?
222
00:27:35,980 --> 00:27:36,980
Nada.
223
00:27:37,400 --> 00:27:38,440
Estoy cansado.
224
00:27:41,700 --> 00:27:42,700
¿Y mi hijita?
225
00:27:42,880 --> 00:27:43,880
Está, mi hijita está.
226
00:27:44,260 --> 00:27:45,320
Hoy se complicó.
227
00:27:45,540 --> 00:27:47,480
Pero mañana, mañana te la traigo.
228
00:27:49,320 --> 00:27:50,360
¿Oscar? ¿Qué?
229
00:27:51,960 --> 00:27:52,960
No me cagues.
230
00:28:17,160 --> 00:28:18,160
Mirá dónde estoy.
231
00:28:18,280 --> 00:28:22,080
Me estás jodiendo, gordo. Ahí vive tu
papá.
232
00:28:23,280 --> 00:28:28,240
¿Ves? Alta herencia pegaste, gordito. Te
estabas haciendo el boludo.
233
00:28:28,740 --> 00:28:32,080
Pero, loco, eso es una mansión. Tiene
como tres pisos.
234
00:28:32,760 --> 00:28:36,160
Bueno, jacuzzi, no sé, de todo.
235
00:28:36,600 --> 00:28:43,020
Vive con... Va y viene, en realidad, con
la novia. Tenés un papá que tiene un
236
00:28:43,020 --> 00:28:46,740
castillo y una madrastra. Te paso el
Instagram ahora para que la conozcas.
237
00:28:47,080 --> 00:28:50,820
¿Y está todo bien como que si vamos a
hacer una fiesta ahí, los pibes, como
238
00:28:50,820 --> 00:28:52,940
le podría preguntar? ¿Hablarte algo con
el tipo este ya?
239
00:28:53,700 --> 00:29:00,680
Sí, o sea, hablamos breve porque, bueno,
el loco está muy ocupado, ¿viste?
240
00:29:00,700 --> 00:29:06,840
Como que labura mucho y no pudimos como
hablar
241
00:29:06,840 --> 00:29:09,900
bien, pero bien, bien.
242
00:29:38,250 --> 00:29:39,250
¡Oscarcito! ¡Oscar!
243
00:29:40,770 --> 00:29:41,770
Hola.
244
00:29:43,030 --> 00:29:43,869
¿Quién sos vos?
245
00:29:43,870 --> 00:29:44,870
Yo soy Franco.
246
00:29:45,510 --> 00:29:46,930
Franco. Sí, soy el hijo de Oscar.
247
00:29:47,390 --> 00:29:48,610
No sabía que Oscar tenía hijos.
248
00:29:54,670 --> 00:29:58,770
¡Oscarcito! Estoy acá en tu casa
conociendo a tu hijo. Estoy un poquito
249
00:29:58,770 --> 00:29:59,770
confundido.
250
00:30:00,330 --> 00:30:01,330
Llámame, por favor.
251
00:30:02,510 --> 00:30:03,510
Mira.
252
00:30:08,940 --> 00:30:09,940
Sos de Tandil.
253
00:30:12,000 --> 00:30:13,300
Y más fachero que tu viejo.
254
00:30:15,400 --> 00:30:16,400
Hugo.
255
00:30:17,480 --> 00:30:18,620
Franco, mucho gusto.
256
00:30:19,020 --> 00:30:20,960
Voy a mi casa a avisarle a tu viejo que
vine.
257
00:30:21,620 --> 00:30:22,620
¿Dale? Dale.
258
00:30:24,660 --> 00:30:26,520
Chau. Un placer, pendejo.
259
00:30:30,200 --> 00:30:31,560
¿Hugo? Sí.
260
00:30:32,400 --> 00:30:36,420
Disculpame, ¿vos por una casualidad no
tenías un poco de yerba?
261
00:30:38,040 --> 00:30:40,140
Porque estuve buscando por acá y mi
viejo no tiene.
262
00:30:40,900 --> 00:30:42,380
¿Qué va a tener tu viejo si son
carretas?
263
00:30:42,660 --> 00:30:43,800
Vení a casa y yo te doy.
264
00:30:44,280 --> 00:30:46,120
Tengo una yerba que te va a encantar.
Ven.
265
00:30:48,240 --> 00:30:51,360
Olvídate de tu viejo, no te preocupes.
Yo le mando un mensajito. Estoy de acá a
266
00:30:51,360 --> 00:30:52,360
dos casas.
267
00:30:52,500 --> 00:30:55,100
Dale, ponete algo. No vendas en bata,
¿eh? No, no.
268
00:31:10,120 --> 00:31:10,979
¿Quieres tomar algo?
269
00:31:10,980 --> 00:31:11,980
No.
270
00:31:12,060 --> 00:31:13,060
¿Seguro?
271
00:31:13,660 --> 00:31:14,660
No.
272
00:31:15,920 --> 00:31:22,120
¿Y esto?
273
00:31:40,330 --> 00:31:41,330
Me pediste yerba, ¿no?
274
00:31:43,470 --> 00:31:44,470
Yerba mate.
275
00:31:45,110 --> 00:31:46,110
Bueno.
276
00:31:51,750 --> 00:31:52,750
Entonces no.
277
00:31:53,470 --> 00:31:56,230
Pero igual... ¿Pero igual qué?
278
00:31:57,730 --> 00:31:59,330
¿Qué es eso? ¿Querés lo que querés?
279
00:32:00,350 --> 00:32:01,350
¿Sí hay?
280
00:32:05,190 --> 00:32:06,410
¿Ya la conociste, Malva?
281
00:32:07,310 --> 00:32:08,310
Sí.
282
00:32:11,790 --> 00:32:12,790
¿Y te gusta?
283
00:32:15,490 --> 00:32:16,490
No.
284
00:32:17,330 --> 00:32:19,090
¿Cómo no? A todos nos gusta Malva.
285
00:32:19,550 --> 00:32:24,250
Igual es copada para estar con mi viejo,
¿no? Uf, copadísima.
286
00:32:25,170 --> 00:32:26,330
Le diste cuenta rápido.
287
00:32:27,050 --> 00:32:28,190
Sí, ¿y a quién se dedica?
288
00:32:29,230 --> 00:32:32,510
Ella escribe en una... No, mi viejo.
289
00:32:34,750 --> 00:32:35,750
Invergente.
290
00:32:35,970 --> 00:32:36,970
Es un profesional.
291
00:32:37,130 --> 00:32:39,790
Cuando quiere... ¿Y le va bien con eso?
292
00:32:40,840 --> 00:32:41,840
¿Vos qué crees?
293
00:32:43,040 --> 00:32:44,200
¿Viste la casa donde vive?
294
00:32:44,860 --> 00:32:46,100
Sí, falta casa.
295
00:32:48,180 --> 00:32:49,180
Para mí le va bien.
296
00:32:50,880 --> 00:32:51,960
¿Y vos vivís sola acá?
297
00:32:53,080 --> 00:32:54,080
¿Estás casado?
298
00:32:55,720 --> 00:32:57,280
¿Estás haciendo una propuesta indecente?
299
00:32:59,540 --> 00:33:00,540
No, no.
300
00:33:05,240 --> 00:33:06,420
¡Cuánto susto!
301
00:33:08,590 --> 00:33:13,950
Acabo de llegar a casa, estoy agotada,
tengo calor, estoy quemada, por favor,
302
00:33:13,950 --> 00:33:15,810
pido. Dale, después hablamos.
303
00:33:16,190 --> 00:33:17,590
Bueno, te mando un beso.
304
00:33:22,150 --> 00:33:23,950
Sí, ya veo que estás tranqui.
305
00:33:24,710 --> 00:33:26,050
Se te ve tranqui.
306
00:33:27,670 --> 00:33:28,670
Sí.
307
00:33:29,350 --> 00:33:30,890
Nada, vine conociendo a mi viejo.
308
00:33:31,790 --> 00:33:32,790
Uf.
309
00:33:45,800 --> 00:33:46,800
¿Hace cuánto que lo ves?
310
00:33:48,600 --> 00:33:49,600
Doce años.
311
00:33:51,700 --> 00:33:52,700
Guau, man.
312
00:33:54,160 --> 00:33:55,160
Suerte con eso.
313
00:33:58,740 --> 00:33:59,740
¿Por?
314
00:34:00,680 --> 00:34:01,680
No, no sé.
315
00:34:02,000 --> 00:34:05,740
Digo, es... Es fuerte, ¿no?
316
00:34:06,060 --> 00:34:07,060
Doce años.
317
00:34:09,380 --> 00:34:11,679
Es una situación que tenés que enfrentar
fuerte.
318
00:34:13,780 --> 00:34:14,780
¿Entendés?
319
00:34:16,429 --> 00:34:19,230
Él no está pasando por un buen momento.
Tiene muchos kilos en bodeguita ahora.
320
00:34:22,330 --> 00:34:24,730
¿Me vas a dar una picada o qué? ¿Dónde
está el porro? Sí, pará.
321
00:34:26,389 --> 00:34:28,690
¿Te gustó?
322
00:34:29,670 --> 00:34:30,670
Sí.
323
00:34:42,690 --> 00:34:43,989
Igual yo me tengo que ir en un toque.
324
00:34:46,440 --> 00:34:47,440
¿Te llevo?
325
00:34:48,340 --> 00:34:49,580
Al gargantero.
326
00:34:50,000 --> 00:34:51,000
Mal, boludo.
327
00:34:52,420 --> 00:34:53,379
¿Te llevo?
328
00:34:53,380 --> 00:34:54,380
No, gracias.
329
00:34:55,139 --> 00:34:57,400
Prefiero irme caminando, así de pronto
conozco el barrio.
330
00:35:02,480 --> 00:35:04,300
Está bueno el barrio, es una jaula.
331
00:35:07,280 --> 00:35:08,900
Sí, gracias por la onda, ¿eh?
332
00:35:12,280 --> 00:35:13,560
Llévate esto para el camino, chaval.
333
00:35:14,340 --> 00:35:15,420
Me voy a ir tosiendo.
334
00:35:16,490 --> 00:35:20,650
Oscar tiene un hijo. ¿Qué? No, no, no
entiendo. ¿Cómo que Oscar tiene un hijo?
335
00:35:20,830 --> 00:35:23,770
Mentira. Apareció acá y se llama Franco.
336
00:35:24,290 --> 00:35:25,069
¿Cómo es?
337
00:35:25,070 --> 00:35:28,110
Y es como Oscar, pero más joven.
338
00:35:28,430 --> 00:35:29,470
Ah, bueno.
339
00:35:29,770 --> 00:35:32,030
¿Y cuántos años tiene el niño ese?
340
00:35:33,150 --> 00:35:34,430
Como 20.
341
00:35:35,090 --> 00:35:37,510
¿20? ¿Es un adulto?
342
00:35:38,070 --> 00:35:39,070
¿Está bueno?
343
00:35:39,210 --> 00:35:41,450
Es hijo de Oscar, amiga.
344
00:35:42,450 --> 00:35:44,150
Eso nada más. Es un tierno.
345
00:35:45,230 --> 00:35:46,230
¿Qué onda, amigo?
346
00:35:47,410 --> 00:35:49,270
¿Me hice amigo de un amigo de mi viejo?
347
00:35:50,430 --> 00:35:53,230
Al loco le pedí hierba y me di un porro.
348
00:35:54,550 --> 00:35:58,390
Nos formamos una banda. Estoy re loco.
Mal.
349
00:35:58,630 --> 00:36:00,050
Pero loco, loco mal.
350
00:36:00,410 --> 00:36:07,230
Y no sé, viste, por un lado mucho chupi,
mucha charla, pero nada, eso,
351
00:36:07,370 --> 00:36:09,650
como que no habla en profundidad.
352
00:36:10,450 --> 00:36:12,670
Es como que tiene una coraza inmensa.
353
00:36:12,950 --> 00:36:14,510
Sí, como una cebolla.
354
00:36:14,920 --> 00:36:15,920
Digamos.
355
00:36:18,440 --> 00:36:22,600
¿Cómo una cebolla? ¿Vos decís que a
fuego lento se pone más tierna?
356
00:36:22,940 --> 00:36:24,640
No sé, hay que probar, ¿o no?
357
00:36:27,500 --> 00:36:28,500
Hola.
358
00:36:29,260 --> 00:36:30,820
Hola, ¿qué hacés?
359
00:36:31,480 --> 00:36:32,480
Date vuelta.
360
00:36:34,880 --> 00:36:39,400
Franco, ¿me traes algo para tomar?
¿Vale?
361
00:36:55,819 --> 00:36:56,819
Nada.
362
00:37:00,780 --> 00:37:01,780
¿Qué haces?
363
00:37:03,140 --> 00:37:04,280
El hongo.
364
00:37:04,700 --> 00:37:06,580
Me saco un poco el estrés.
365
00:37:08,900 --> 00:37:10,740
¿Quieres? ¿Cómo?
366
00:37:11,000 --> 00:37:12,000
¿Quieres el hongar?
367
00:37:14,820 --> 00:37:15,820
No.
368
00:37:18,760 --> 00:37:19,760
Gracias.
369
00:37:25,130 --> 00:37:26,630
Tu viejo me dijo que viene más tarde.
370
00:37:29,870 --> 00:37:30,870
Ok.
371
00:37:34,690 --> 00:37:39,050
Yo me parece que me voy a echar una
siestita porque estoy un poco cansado.
372
00:37:40,550 --> 00:37:41,970
¿Después vos le avisás cualquier cosa?
373
00:39:13,610 --> 00:39:14,610
¿Con otro hombre?
374
00:39:21,870 --> 00:39:22,970
¿Con otro hombre?
375
00:39:23,570 --> 00:39:30,530
Me encantaría ver cómo te penetran
mientras me
376
00:39:30,530 --> 00:39:32,010
muestras toda tu vulnerabilidad.
377
00:40:29,440 --> 00:40:34,100
Fran, ¿por qué tomaste el plano? Ahora
lo dejo y desayunamos algo.
378
00:40:36,620 --> 00:40:37,620
Ok.
379
00:41:02,570 --> 00:41:03,870
¿Y a mi papá cómo lo conociste?
380
00:41:07,370 --> 00:41:11,350
En un curso de sushi.
381
00:41:13,470 --> 00:41:14,990
¿Sushi? Sí.
382
00:41:16,510 --> 00:41:17,950
¿Le dijiste a Sergio que me despierte?
383
00:41:19,730 --> 00:41:26,310
Sí, pero está con un montón de cosas en
la cabeza. No registra mucho.
384
00:41:30,890 --> 00:41:33,030
¿Y a vos también te dijo que no tenía
hijos?
385
00:41:38,950 --> 00:41:40,550
Ese es un tema de ustedes, me parece.
386
00:41:41,290 --> 00:41:46,950
Yo prefiero quedarme al margen, ¿sabes?
387
00:41:49,410 --> 00:41:56,390
Qué bueno, ¿no? Que no tenemos que estar
en una oficina, en una fábrica
388
00:41:56,390 --> 00:41:57,390
trabajando.
389
00:42:00,170 --> 00:42:01,730
No tengo problema estar en una fábrica.
390
00:42:06,370 --> 00:42:08,110
¿Vos entendés lo que te estoy hablando?
391
00:42:08,550 --> 00:42:10,670
De esto, del momento presente.
392
00:42:10,930 --> 00:42:12,330
De sentir el agua.
393
00:42:12,850 --> 00:42:13,890
El sol.
394
00:42:15,150 --> 00:42:16,150
¿Y qué es eso?
395
00:42:16,830 --> 00:42:18,090
Somos afortunados.
396
00:42:20,830 --> 00:42:21,830
Habla por vos.
397
00:42:22,370 --> 00:42:23,790
Yo tengo una vida de mierda.
398
00:42:25,730 --> 00:42:26,730
Sí.
399
00:42:28,710 --> 00:42:30,310
Además me estoy cagando de frío.
400
00:42:31,250 --> 00:42:32,510
Está helada el agua.
401
00:42:32,870 --> 00:42:33,930
¿Te estás cagando de frío?
402
00:42:34,470 --> 00:42:35,870
¿Sí? A ver.
403
00:42:36,530 --> 00:42:37,530
¡Basta!
404
00:42:40,530 --> 00:42:41,530
¿Qué?
405
00:42:43,630 --> 00:42:44,630
¡Para!
406
00:42:45,670 --> 00:42:47,050
¡No! ¡No!
407
00:42:49,510 --> 00:42:50,510
¡Ay, no!
408
00:43:20,910 --> 00:43:21,910
Estoy jodido.
409
00:43:24,190 --> 00:43:25,870
Pero le sacaste el freno, Oscar.
410
00:43:26,970 --> 00:43:30,270
El software está enseñando para que eso
no suceda. Vos sos un boludo.
411
00:43:32,850 --> 00:43:35,330
Ahora los inversores están yendo.
412
00:43:37,590 --> 00:43:39,110
Todo el mundo me pide la guita.
413
00:43:39,850 --> 00:43:40,850
Es así.
414
00:43:43,350 --> 00:43:45,390
Estos tipos te van a venir a buscar,
Oscar.
415
00:43:45,950 --> 00:43:49,230
No te estás dando cuenta. Te van a venir
a buscar.
416
00:44:03,009 --> 00:44:04,009
¿Qué onda?
417
00:44:12,870 --> 00:44:13,870
Escuchame una cosa.
418
00:44:14,170 --> 00:44:15,370
Acabo de entrar, ¿sabes a dónde?
419
00:44:17,750 --> 00:44:19,070
¿Por qué? ¿Qué querés que te diga?
420
00:44:19,470 --> 00:44:20,470
¿Cómo viste lo que es?
421
00:44:21,030 --> 00:44:24,750
Sí, es linda, es linda, es una chica muy
linda.
422
00:44:26,590 --> 00:44:27,830
Tengo como una sensación.
423
00:44:29,110 --> 00:44:33,010
No sé, a veces siento como que me tira
un poco de onda también a veces.
424
00:44:33,270 --> 00:44:34,270
¿Te tira onda?
425
00:44:34,970 --> 00:44:36,090
Siento que me tira onda, sí.
426
00:44:36,710 --> 00:44:37,710
¿Y aprovechá?
427
00:44:38,150 --> 00:44:40,930
No, boludo, ¿qué aprovechá? ¿Cómo
aprovechá?
428
00:44:41,170 --> 00:44:45,850
No sé, digo, no sé, se me salió, se me
ocurrió, ¿no? No, boludo, no, ¿qué
429
00:44:45,850 --> 00:44:48,090
aprovechá? No, no, no, de ninguna
manera.
430
00:44:48,680 --> 00:44:49,680
¡Ah, me alegro de ver!
431
00:46:19,920 --> 00:46:20,920
Hola, ¿no?
432
00:46:22,120 --> 00:46:23,280
Vine, no estabas.
433
00:46:24,920 --> 00:46:26,720
Sí, que me fui a dar una vuelta.
434
00:46:27,520 --> 00:46:29,640
Por acá, saco unas fotos.
435
00:46:31,620 --> 00:46:32,620
¿Todo bien?
436
00:46:32,960 --> 00:46:33,960
Sí.
437
00:46:39,120 --> 00:46:44,020
Disculpame que te juegue, pero... ¿Tenés
unos minutos?
438
00:46:45,860 --> 00:46:46,860
No.
439
00:46:49,480 --> 00:46:50,480
Estoy trabajando.
440
00:46:55,200 --> 00:46:56,840
Es que yo necesito que hablemos.
441
00:46:58,780 --> 00:47:01,060
Sí, pero ahora yo no puedo. Estoy
trabajando.
442
00:47:03,820 --> 00:47:04,820
Ya veo.
443
00:47:06,260 --> 00:47:07,260
¿Qué?
444
00:47:08,980 --> 00:47:12,300
No, que ya veo cómo... cómo trabajar.
445
00:47:16,540 --> 00:47:18,080
¿Te vas a quedar ahí parado?
446
00:47:18,780 --> 00:47:19,780
¿Cuándo hablamos entonces?
447
00:47:20,100 --> 00:47:21,100
Más tarde.
448
00:47:24,100 --> 00:47:25,380
Dale, hablamos más tarde.
449
00:47:26,300 --> 00:47:27,300
Dale.
450
00:47:30,980 --> 00:47:31,420
Y
451
00:47:31,420 --> 00:47:40,640
decime...
452
00:47:40,640 --> 00:47:43,080
Dale.
453
00:47:46,340 --> 00:47:47,800
No, qué problema va a haber, ¿no?
454
00:47:51,299 --> 00:47:52,299
Sí, boludo, sí.
455
00:47:52,540 --> 00:47:53,740
La guita va a estar, sí.
456
00:48:00,420 --> 00:48:01,580
Hola. Buenas.
457
00:48:01,960 --> 00:48:02,859
¿Qué haces?
458
00:48:02,860 --> 00:48:04,720
¿Todo bien? ¿Bien vos? ¿Todo bien? Bien.
459
00:48:05,060 --> 00:48:06,060
¿Lo viste en el viejo?
460
00:48:06,840 --> 00:48:08,840
No, acabo de llegar. Debe haber salido o
algo.
461
00:48:09,900 --> 00:48:11,060
¿Qué? ¿Algo más?
462
00:48:11,260 --> 00:48:15,360
Sí, no, es que... ¿Te puedo sacar unas
fotos?
463
00:48:17,000 --> 00:48:18,000
Y respirar.
464
00:48:22,280 --> 00:48:28,980
Si te quedas un poquito así, fíjate si
puedes como mantener este gesto como si
465
00:48:28,980 --> 00:48:29,980
fuese fijo.
466
00:49:11,120 --> 00:49:12,120
Ay, amor.
467
00:49:12,320 --> 00:49:13,740
Justo me estoy yendo, ¿sabés?
468
00:49:14,160 --> 00:49:15,118
¿A dónde?
469
00:49:15,120 --> 00:49:20,040
¿Por qué? No, porque tengo que
entregar... Sí, tengo que entregar este
470
00:49:20,040 --> 00:49:21,040
hoy.
471
00:49:24,280 --> 00:49:25,280
¿Franco?
472
00:49:25,600 --> 00:49:26,600
Franco salió.
473
00:49:27,500 --> 00:49:28,500
¿Y te va?
474
00:49:29,060 --> 00:49:30,060
Sí.
475
00:49:32,520 --> 00:49:35,820
¿Solo? Sí, ya sé, amor. Me tengo que ir.
Ya, estoy apurada.
476
00:49:38,100 --> 00:49:39,480
Trátalo bien, ¿sí?
477
00:49:41,200 --> 00:49:42,200
¿Te trato bien?
478
00:49:43,000 --> 00:49:44,160
Sí, pero es chico.
479
00:49:45,520 --> 00:49:47,860
Es chico, sí. ¿Te trato bien? Y es tu
hijo.
480
00:49:49,940 --> 00:49:51,580
Es tu hijo, sí. ¿Y?
481
00:49:52,920 --> 00:49:54,560
Tal vez tendrías que hacer un poco de
terapia.
482
00:49:55,560 --> 00:49:57,680
¿Qué? ¿Hay una promoción de terapeuta
por el barrio?
483
00:49:58,600 --> 00:49:59,519
¿De qué hablas?
484
00:49:59,520 --> 00:50:00,520
No, de nada.
485
00:50:01,160 --> 00:50:04,360
Cuando tengas hijos, trátalos como vos
quieras, malo.
486
00:50:04,640 --> 00:50:07,540
¿Y por qué tengo que tener hijos? ¿No
querés ser madre vos? No sé.
487
00:50:08,180 --> 00:50:09,380
No sé si quiero ser madre.
488
00:50:09,950 --> 00:50:11,270
Es una gran responsabilidad.
489
00:50:12,750 --> 00:50:13,750
Bueno, no sea.
490
00:50:14,270 --> 00:50:15,510
No te vayas.
491
00:50:15,730 --> 00:50:16,790
Sí, tratalo bien.
492
00:50:23,610 --> 00:50:24,610
¿Qué, pendejo?
493
00:50:25,070 --> 00:50:26,090
¿Te agarchaste a Malva?
494
00:50:29,390 --> 00:50:30,590
No sé de qué estás hablando.
495
00:50:30,990 --> 00:50:32,370
Te la agarchaste y no me querés decir
nada.
496
00:50:32,670 --> 00:50:36,490
No, no. Vos te la agarchaste, sí. La
vida es para los que arriesgan.
497
00:50:36,990 --> 00:50:37,990
Ven.
498
00:50:38,280 --> 00:50:43,500
Para los que se animan, para los que van
por sus sueños, por sus deseos.
499
00:50:44,640 --> 00:50:45,800
Es hermosa.
500
00:50:46,300 --> 00:50:51,360
Es una cosa... Es hermosa. ¿Qué hay que
hacer con tu vida?
501
00:50:52,520 --> 00:50:53,520
Estoy feliz, man.
502
00:50:56,960 --> 00:50:58,640
Además... ¿Más qué?
503
00:50:58,840 --> 00:50:59,840
Ella es libre.
504
00:51:01,320 --> 00:51:02,320
Exactamente.
505
00:51:03,020 --> 00:51:06,280
Ella es libre. Yo soy libre. ¿Vos sos?
506
00:51:08,580 --> 00:51:09,580
Libre.
507
00:51:21,560 --> 00:51:22,680
Buenas. Buenas.
508
00:51:29,200 --> 00:51:30,200
¿Qué onda la mucama?
509
00:51:31,460 --> 00:51:33,440
Que no... no la vi nunca todavía.
510
00:51:36,080 --> 00:51:37,900
Si te levantaras temprano lo verías.
511
00:51:43,720 --> 00:51:50,680
Te quería agradecer por haberme dejado
entrar
512
00:51:50,680 --> 00:51:52,900
y también por haberme dejado quedarme en
tu casa.
513
00:51:53,880 --> 00:51:54,880
Lo valoro.
514
00:52:06,060 --> 00:52:09,680
Oscar, yo necesito entenderte.
515
00:52:13,480 --> 00:52:18,220
Yo para perdonarte necesito entenderte y
para entenderte necesito que charlemos.
516
00:52:18,460 --> 00:52:22,760
Bueno, me perdonas mañana. Ahora andá a
dormir. No, no me quiero ir a dormir. No
517
00:52:22,760 --> 00:52:23,760
tengo ganas de irme a dormir.
518
00:52:23,880 --> 00:52:24,900
No tengo sueño.
519
00:52:25,380 --> 00:52:27,580
Necesito que charlemos. Está mal va
arriba.
520
00:52:28,460 --> 00:52:29,259
¿No da?
521
00:52:29,260 --> 00:52:30,260
Bueno.
522
00:52:30,920 --> 00:52:31,920
¿Qué?
523
00:52:32,620 --> 00:52:33,620
¿Cómo te dice?
524
00:52:35,660 --> 00:52:38,480
¿Papá? Andá a tu cuarto, Franco. No.
¡Ese no es mi cuarto!
525
00:52:38,920 --> 00:52:39,920
¡Ese no es mi cuarto!
526
00:52:40,680 --> 00:52:42,100
Ese es el cuarto de huéspedes.
527
00:52:44,080 --> 00:52:48,180
Y vos me tratás como tal. Como un
huésped. No me tratás como tu hijo.
528
00:52:50,320 --> 00:52:53,300
¿Vos te vas a hacer cargo de todo el
daño que me hiciste?
529
00:52:56,040 --> 00:52:57,160
¿Vos te la vas a bancar?
530
00:52:57,380 --> 00:52:58,198
¿Qué cosa?
531
00:52:58,200 --> 00:52:59,200
La respuesta.
532
00:53:14,100 --> 00:53:15,500
¿A dónde vas?
533
00:53:15,720 --> 00:53:16,720
¿Qué carajo te importa?
534
00:55:06,529 --> 00:55:07,529
¿Vos cerraste la puerta?
535
00:55:08,330 --> 00:55:09,330
¿Eh?
536
00:55:09,630 --> 00:55:11,370
¿Vos cerraste la puerta para que duerma
afuera?
537
00:55:12,170 --> 00:55:16,290
No. Sí cerré la puerta, pero no para que
duerma afuera. No sabía que estaba
538
00:55:16,290 --> 00:55:19,810
afuera. Pero Malva, yo no sabía que él
estaba afuera. ¿Cómo voy a hacer una
539
00:55:19,810 --> 00:55:20,810
así? Dale.
540
00:55:21,570 --> 00:55:22,570
¿Dale? No.
541
00:55:23,130 --> 00:55:25,170
Amor, no estoy acá solo para agarchar.
542
00:55:25,690 --> 00:55:27,710
¿En serio? ¿Le preguntaste cómo me fue
ayer?
543
00:55:28,190 --> 00:55:29,230
No te fue ayer. No.
544
00:55:29,670 --> 00:55:30,670
¿Cómo te fue ayer?
545
00:55:31,190 --> 00:55:35,130
No te interesa mis artículos, nada. Leo
todos tus artículos. Dale, te lo haces.
546
00:55:35,800 --> 00:55:36,800
un pacho, querido.
547
00:55:38,260 --> 00:55:39,960
¿Pero tú estás, mi tarado?
548
00:55:40,540 --> 00:55:43,080
No jodas, malo. Tengo un día complicado.
549
00:56:16,980 --> 00:56:17,980
¡Ábranle!
550
00:56:28,520 --> 00:56:32,700
Qué paraíso este, ¿eh?
551
00:56:33,680 --> 00:56:34,680
¿No?
552
00:56:38,160 --> 00:56:39,700
Mirá lo que tenés acá enfrente tuyo.
553
00:56:40,860 --> 00:56:41,860
Respira.
554
00:56:42,220 --> 00:56:43,720
Así me caso, respirá por la nariz.
555
00:56:52,060 --> 00:56:53,420
Vos podés hablar conmigo, si querés.
556
00:56:59,720 --> 00:57:00,720
Contame, ¿qué pasa?
557
00:57:04,580 --> 00:57:05,580
Nada.
558
00:57:06,720 --> 00:57:07,760
Yo sé que no es fácil.
559
00:57:09,380 --> 00:57:11,360
Uno no elige a los hijos, son los que te
tocan.
560
00:57:14,120 --> 00:57:15,120
¿Qué hace el boludo?
561
00:57:18,100 --> 00:57:21,260
Yo no sé si es culpa mía, no entiendo,
¿me entendés?
562
00:57:22,540 --> 00:57:23,540
No sé.
563
00:57:25,160 --> 00:57:26,380
Me siento incómodo.
564
00:57:32,640 --> 00:57:33,920
Yo enterré a mi vieja.
565
00:57:35,660 --> 00:57:36,700
Yo también la enterré.
566
00:57:37,240 --> 00:57:38,920
Eso es lo que tiene que pasar
naturalmente.
567
00:57:40,500 --> 00:57:42,280
Todos enterramos a nuestra vieja.
568
00:57:42,720 --> 00:57:43,920
Más tarde o más temprano.
569
00:57:49,840 --> 00:57:50,840
Gracias.
570
00:57:58,620 --> 00:57:59,620
Boludo.
571
00:58:21,990 --> 00:58:25,250
Yo creo que sí, pero te aviso, no te
pongas loco.
572
00:58:25,950 --> 00:58:27,050
Hola, hermosa.
573
00:58:32,730 --> 00:58:33,730
¡Uguito!
574
00:58:34,390 --> 00:58:36,830
Calma esa ansiedad, dale, te hacemos
yoga.
575
00:58:38,590 --> 00:58:43,170
Te estoy manejando ahora, ¿no podés
esperar que vuelva a mi casa por lo
576
00:58:43,510 --> 00:58:45,090
Dale, ya te lo expliqué.
577
00:58:49,130 --> 00:58:51,070
¿Sabes qué me di cuenta en este último
tiempo?
578
00:58:51,370 --> 00:58:57,390
Que la verdadera revolución es no
enamorarse. O al menos no sufrir por
579
00:58:58,190 --> 00:59:00,490
Yo también te amo.
580
00:59:34,380 --> 00:59:35,380
Che, te quería contar.
581
00:59:36,380 --> 00:59:40,620
Estuve mostrando tus fotos y me parece
que te conseguí algo de laburo.
582
00:59:42,200 --> 00:59:43,200
Mirá.
583
00:59:43,540 --> 00:59:44,540
Chequeá.
584
00:59:44,840 --> 00:59:45,980
Tienen un montón de likes.
585
00:59:46,380 --> 00:59:47,218
¿En serio?
586
00:59:47,220 --> 00:59:48,220
Sí.
587
00:59:52,040 --> 00:59:53,040
Gracias.
588
00:59:53,640 --> 00:59:54,640
De nada.
589
01:00:00,800 --> 01:00:02,500
¿Se lo dirías con alguien más joven que
vos?
590
01:00:06,600 --> 01:00:08,820
¿Vos me estás preguntando si saldría con
vos?
591
01:00:12,500 --> 01:00:14,500
¿Vos no viniste a hablar con tu viejo?
592
01:00:19,040 --> 01:00:20,620
Ocupate de lo que te tenés que ocupar.
593
01:00:24,500 --> 01:00:27,040
Bueno, bueno, bueno, parece que acá
dejaron entrar a alguien.
594
01:00:27,440 --> 01:00:28,800
Te abrieron al final.
595
01:00:29,580 --> 01:00:30,580
¿Estás bien?
596
01:00:30,640 --> 01:00:33,380
Me preocupaste, el lindo.
597
01:00:34,010 --> 01:00:35,610
¿Cómo estás? ¿Qué haces? ¿Todo bien?
598
01:00:36,170 --> 01:00:37,149
Ay, gracias.
599
01:00:37,150 --> 01:00:38,150
¿Qué hacemos? ¿Tomamos algo?
600
01:00:38,310 --> 01:00:41,130
Con este día maravilloso hay que tomar
algo, ¿no? Ay, sí, yo tengo calor.
601
01:00:41,350 --> 01:00:42,690
Preparate algo, dale. Traigo algo.
602
01:00:42,950 --> 01:00:43,990
Dale. ¿Quieren tomarnos mate?
603
01:00:47,550 --> 01:00:51,130
Preparate algo fuerte, un vodka, un ron.
Dale que tu viejo va a tener de todo
604
01:00:51,130 --> 01:00:54,930
eso. ¿Saco algo? Sacá, abríle todo, lo
más caro que tengas. ¿Ya fue? Ya fue.
605
01:00:55,090 --> 01:00:56,450
Fuerte. Ay, qué divertido.
606
01:00:56,990 --> 01:00:58,710
Vamos a la pile, dale. Dale, vamos,
vamos.
607
01:01:02,890 --> 01:01:03,890
¡Ahí está!
608
01:01:04,330 --> 01:01:05,330
¡Ahí está!
609
01:01:05,850 --> 01:01:07,670
¡Ay, gracias! A la óptima.
610
01:01:08,430 --> 01:01:10,490
Ahora les guste. Salud.
611
01:01:10,850 --> 01:01:11,850
Salud.
612
01:01:14,530 --> 01:01:17,710
Está bueno, ¿eh? Está fuerte.
613
01:01:17,970 --> 01:01:19,490
Está fuerte. Ustedes me dijeron.
614
01:01:19,930 --> 01:01:20,930
Está bueno.
615
01:01:33,629 --> 01:01:34,629
Adentro.
616
01:01:35,190 --> 01:01:36,410
A mí me gusta.
617
01:01:39,450 --> 01:01:40,450
Dale.
618
01:02:32,720 --> 01:02:37,020
¿Qué me diste?
619
01:02:39,640 --> 01:02:41,780
Para que te relajes un poco.
620
01:02:43,700 --> 01:02:44,940
¿Están pasando bien?
621
01:02:46,180 --> 01:02:47,640
Dale, vamos para casa, dejándose.
622
01:02:48,680 --> 01:02:50,380
Toma, si dejás hoy. Toma, tiró.
623
01:02:52,680 --> 01:02:53,680
Vamos.
624
01:02:55,160 --> 01:02:56,160
Vamos.
625
01:03:01,780 --> 01:03:03,640
¿Qué estaban haciendo ahí afuera?
626
01:03:06,960 --> 01:03:07,960
Todos relajados.
627
01:03:11,680 --> 01:03:12,680
Claro.
628
01:03:14,300 --> 01:03:15,460
¿Estarías con Franco?
629
01:03:19,840 --> 01:03:21,720
¿Y si estoy con Franco, qué pasa?
630
01:03:23,460 --> 01:03:24,500
Es mi hijo.
631
01:03:24,820 --> 01:03:25,900
¿Es tu hijo?
632
01:03:26,540 --> 01:03:28,400
Sí. Sin ni lo registrar.
633
01:03:29,920 --> 01:03:31,040
¿Ahora es tu hijo?
634
01:03:36,560 --> 01:03:42,380
Si yo no tuviera plata... ¿Estarías
conmigo si yo no tuviera plata?
635
01:03:44,060 --> 01:03:45,060
¿De qué hablar?
636
01:03:45,420 --> 01:03:49,480
Mi familia tiene mucha plata, no es por
eso. No va por ahí.
637
01:03:49,820 --> 01:03:50,820
Es cierto.
638
01:03:52,980 --> 01:03:54,280
¿Quién es esta marquita?
639
01:03:55,660 --> 01:04:00,820
Me caí cuando era chiquita.
640
01:04:02,380 --> 01:04:04,460
Vos te mereces a alguien mejor que yo.
641
01:04:08,909 --> 01:04:10,750
Yo te amo.
642
01:04:11,610 --> 01:04:12,990
Te amo, Mario.
643
01:04:18,190 --> 01:04:19,910
Cinco minutos más.
644
01:04:22,410 --> 01:04:24,010
Se pudría todo, ¿eh?
645
01:04:25,650 --> 01:04:26,650
Sí.
646
01:04:28,830 --> 01:04:30,110
¿Tienes algo para tomar?
647
01:04:30,530 --> 01:04:31,570
¿Qué querés?
648
01:04:31,870 --> 01:04:32,870
Lo que quieras.
649
01:04:34,070 --> 01:04:35,470
¿Champán? Vale.
650
01:04:36,150 --> 01:04:37,150
¿Mérica?
651
01:04:42,330 --> 01:04:43,930
¿Vos nada decís que no?
652
01:06:27,120 --> 01:06:30,580
No era eso lo que yo te dije. No, no, yo
no te dije nunca eso.
653
01:06:32,400 --> 01:06:33,740
Hay una forma, sí.
654
01:06:35,320 --> 01:06:37,120
Hay una manera. Déjame verlo hoy.
655
01:06:39,080 --> 01:06:40,080
¿Qué?
656
01:06:42,200 --> 01:06:44,540
No, flaco, no, no te tengo miedo.
657
01:06:46,020 --> 01:06:47,580
Así es lo que se te canta el orto.
658
01:06:48,160 --> 01:06:49,160
Concha de tu madre.
659
01:06:55,850 --> 01:06:57,250
Los viejos tienen poco aguante.
660
01:06:58,770 --> 01:06:59,770
¿Y vos?
661
01:07:37,450 --> 01:07:39,090
¡PUTA MADRE QUE ME PARIÓ!
662
01:07:52,650 --> 01:07:59,550
No sé, me siento raro acá. Me siento...
Disculpame que te brinque con todo esto
663
01:07:59,550 --> 01:08:05,990
a vos, pero no... No tengo con quién
hablar, así que bueno, nada.
664
01:08:15,530 --> 01:08:16,530
Es feo, ¿viste?
665
01:08:17,170 --> 01:08:20,930
Volvé. Y después por ahí lo intentás de
nuevo, pero creo que ya está.
666
01:08:23,210 --> 01:08:24,210
No, no.
667
01:08:26,770 --> 01:08:27,810
No me quiero volver.
668
01:08:32,430 --> 01:08:39,010
No sé, siento como que... Como que si me
voy es como que
669
01:08:39,010 --> 01:08:40,010
abandono, ¿me entendés?
670
01:08:45,740 --> 01:08:48,300
Te quiero mucho. Cualquier cosa me
llamas. En serio, eh.
671
01:09:48,090 --> 01:09:49,090
Sos imbécil, amigo.
672
01:09:49,330 --> 01:09:52,430
Y bueno, si... qué sé yo. No sé, ya
está.
673
01:09:52,710 --> 01:09:55,410
Te probé y no sé. Bueno, qué sé yo.
674
01:09:55,670 --> 01:09:59,990
Es la novia de tu papá. ¿Cómo te la vas
a encarar? O sea... A ver, se me escapó.
675
01:10:00,010 --> 01:10:04,090
Qué sé yo. Es la novia de tu papá. ¿Vos
querés que te maten? ¿Me venís rompiendo
676
01:10:04,090 --> 01:10:06,450
los huevos con que me la encare? ¿Con
que me la encare y ahora me venís a
677
01:10:06,450 --> 01:10:11,330
esto? Boludo, es obvio que te estoy
jodiendo. Que te cebo porque... porque
678
01:10:11,330 --> 01:10:12,330
cebo.
679
01:10:17,230 --> 01:10:18,230
No te servís para nada.
680
01:10:18,610 --> 01:10:22,450
La cástil, le estás cagando a la novia.
O sea, te vamos a buscar con los pibes.
681
01:10:23,070 --> 01:10:26,030
Escuchame boludo, me llamó Gutiérrez
diciendo que te sentimos mal.
682
01:10:27,250 --> 01:10:29,390
Dale boludo, para eso, mis hermanas.
683
01:10:30,770 --> 01:10:31,810
Tenés miguita, ¿no?
684
01:10:33,310 --> 01:10:34,610
No, no, despreocupá.
685
01:10:36,030 --> 01:10:38,530
Dale, gran Sancho, señal que cabalgamos.
686
01:10:39,050 --> 01:10:40,050
Veámonos a dejar.
687
01:10:41,490 --> 01:10:44,210
Decíte a Gutiérrez que no rompa las
pelotas.
688
01:10:49,290 --> 01:10:52,510
Perdón por lo de... No hace falta.
689
01:10:52,990 --> 01:10:54,030
Está todo bien.
690
01:10:57,530 --> 01:10:58,810
No, en serio, perdón.
691
01:11:00,490 --> 01:11:01,490
Está bien.
692
01:11:01,910 --> 01:11:07,350
Estoy un poco... Perdido y... No quise.
693
01:11:10,090 --> 01:11:13,650
Como que siento que... Que estoy
perdiendo mi tiempo.
694
01:11:14,730 --> 01:11:18,090
No, no hay que estar cumpliendo con...
Ese mandato.
695
01:11:19,560 --> 01:11:25,080
Creo que ya está tu viejo para eso, ¿no?
696
01:11:27,420 --> 01:11:28,680
Aprovechá de hacer algo distinto.
697
01:11:29,360 --> 01:11:30,680
Voy a hacer algo distinto.
698
01:11:30,960 --> 01:11:33,840
Sí, algo distinto. Voy a hacer algo
distinto.
699
01:11:34,340 --> 01:11:35,340
Está por ahí.
700
01:11:36,980 --> 01:11:38,260
Y que sea lo que sea.
701
01:11:39,040 --> 01:11:40,040
Obvio.
702
01:11:44,800 --> 01:11:48,450
Oscar. No, yo sé que tenemos que hablar,
pero estoy diciendo de quilombo que
703
01:11:48,450 --> 01:11:49,450
tengo que ir. Pará, pará.
704
01:11:49,570 --> 01:11:50,570
Pará un segundo.
705
01:11:51,650 --> 01:11:52,650
Estuve pensando.
706
01:11:52,770 --> 01:11:53,770
Ah, mirá.
707
01:11:54,730 --> 01:11:57,170
Y me parece que me quiero quedar en
Buenos Aires.
708
01:11:59,850 --> 01:12:00,850
¿Qué te reís?
709
01:12:01,570 --> 01:12:03,990
Malo me ofreció presentarme a un
fotógrafo. ¿Qué? Sí.
710
01:12:04,690 --> 01:12:07,030
¿O capaz de estudiar algo? ¿Puedo
estudiar algo? No, no me parece una
711
01:12:07,030 --> 01:12:10,910
idea. ¿Qué le...? Tampoco tengo muchas
más opciones. Bueno, andá pensando una
712
01:12:10,910 --> 01:12:12,090
porque de acá te tenés que ir.
713
01:12:12,530 --> 01:12:14,250
Flaco, sos mayor de edad.
714
01:12:16,390 --> 01:12:17,430
Mira, yo con la mía tengo bastante.
715
01:12:19,110 --> 01:12:20,390
Gracias, señor, gracias por el apoyo.
716
01:12:20,630 --> 01:12:21,630
¡No seas llorón!
717
01:12:21,710 --> 01:12:22,529
Saldré a vos.
718
01:12:22,530 --> 01:12:24,510
Bueno. Saldré a vos porque mi mamá no
lloró nunca.
719
01:12:25,450 --> 01:12:27,390
Te estoy pidiendo cinco minutos. ¿No
tenés cinco minutos?
720
01:12:27,770 --> 01:12:28,790
¿No tenés cinco minutos?
721
01:12:29,550 --> 01:12:30,550
¿Eh?
722
01:12:32,210 --> 01:12:33,210
Soy tu hijo.
723
01:12:34,410 --> 01:12:36,050
¿Y? Yo soy tu padre.
724
01:12:37,390 --> 01:12:38,390
Nunca tuve un papá.
725
01:12:39,290 --> 01:12:40,290
¿Podemos hablar?
726
01:12:40,430 --> 01:12:41,650
No, tengo un fútbol.
727
01:12:43,310 --> 01:12:46,460
Bueno, ¿puedo ir al fútbol? ¡No, hombre!
No podés venir al fútbol, no podés
728
01:12:46,460 --> 01:12:47,880
venir. Dejame en paz.
729
01:12:48,260 --> 01:12:51,720
No es fútbol, son negocios, empresarios,
jueces, abogados.
730
01:12:57,920 --> 01:12:59,400
Y tengo que irme al hogar.
731
01:12:59,660 --> 01:13:01,920
¿Ahora? Estoy complicado, perdón.
732
01:13:02,140 --> 01:13:03,140
¿Y cómo estuvo?
733
01:13:04,120 --> 01:13:05,120
Como el harto.
734
01:13:07,780 --> 01:13:10,500
Oscar, sos el símbolo de toda una era.
735
01:13:11,140 --> 01:13:12,740
Y vos sos el mapa...
736
01:13:13,800 --> 01:13:18,880
De las nuevas rutas emocionales, ¿no? La
idea de hablar con gente que piensa
737
01:13:18,880 --> 01:13:20,380
diferente es algo que nunca va a
empezar.
738
01:13:22,580 --> 01:13:24,400
¿Vos sabés que Franco nació en este
siglo?
739
01:13:26,500 --> 01:13:27,720
¿Cómo me estás jodiendo a mí?
740
01:13:28,200 --> 01:13:29,200
Abrí la cabeza.
741
01:13:30,520 --> 01:13:34,000
Abrí el corazón, abrí el alma. Te está
dando algo distinto.
742
01:13:34,440 --> 01:13:35,440
¿Ya está? ¿Terminaste?
743
01:13:35,520 --> 01:13:36,680
¿Entendés de lo que te estoy hablando?
744
01:13:37,020 --> 01:13:40,760
No, en realidad no sé qué querés de mí
ni de qué me estás hablando.
745
01:13:42,380 --> 01:13:43,380
¿Qué notas vos?
746
01:13:46,020 --> 01:13:47,020
¿Y?
747
01:13:47,480 --> 01:13:49,700
Que gracias a él vos podés ser alguien
nuevo.
748
01:13:51,700 --> 01:13:55,400
¡No me jodas! ¡Estoy harto de las
pendejadas!
749
01:13:55,660 --> 01:13:58,460
¡Harto de ustedes, pendejos de mierda!
750
01:14:39,850 --> 01:14:40,850
Sí, boludo.
751
01:14:41,230 --> 01:14:43,970
Escuché bien en el partido que te van a
hacer boletas sin devolver la guita.
752
01:14:45,910 --> 01:14:47,670
Se perdió la guita.
753
01:14:48,130 --> 01:14:49,130
No está.
754
01:14:49,670 --> 01:14:50,670
¿Cómo se perdió?
755
01:14:51,290 --> 01:14:53,790
Tanto te interesa la guita. No está. No
hay más.
756
01:14:54,710 --> 01:14:56,690
Había, ahora no hay. Es así.
757
01:14:57,310 --> 01:15:00,530
Esta gente es pesada, de verdad. Yo te
lo dije mil quinientas veces.
758
01:15:03,310 --> 01:15:04,470
Ya no puedo pensar.
759
01:15:04,910 --> 01:15:05,829
No puedo.
760
01:15:05,830 --> 01:15:06,830
Poma.
761
01:15:08,250 --> 01:15:09,270
Yo quiero que vos desaparezcas.
762
01:16:12,830 --> 01:16:13,830
Gutiérrez, Gutiérrez.
763
01:16:14,130 --> 01:16:15,410
Escúchame, yo ya me enteré de todo.
764
01:16:16,550 --> 01:16:17,850
¿Es que lo vamos a dar por teléfono?
765
01:16:19,270 --> 01:16:21,230
Espéreme, estoy yendo para allá y todo
va a estar bien.
766
01:16:22,950 --> 01:16:24,530
No, a ver, la guita está.
767
01:16:25,450 --> 01:16:26,470
Pero ese es el número.
768
01:16:28,070 --> 01:16:29,370
Sí, esperamos un par de horas.
769
01:16:30,610 --> 01:16:31,610
Mañana también, sí.
770
01:16:32,430 --> 01:16:33,590
Pero es esa cifra, ¿eh?
771
01:16:36,130 --> 01:16:37,550
No, no sé qué decirte.
772
01:16:39,170 --> 01:16:40,350
Es una decisión tuya.
773
01:16:41,000 --> 01:16:42,000
Dale.
774
01:16:42,560 --> 01:16:43,720
Sigue llamando, sigue.
775
01:16:51,460 --> 01:16:52,460
¿Y Malva?
776
01:16:54,920 --> 01:16:55,920
Ahí está.
777
01:16:57,320 --> 01:16:58,320
Vamos a andar.
778
01:17:05,760 --> 01:17:06,760
¿Por qué te fuiste?
779
01:17:09,020 --> 01:17:10,020
¡No!
780
01:17:10,860 --> 01:17:12,540
Estás hablando conmigo. ¿Me podés mirar
o no?
781
01:17:13,680 --> 01:17:14,920
Sí. Oscar.
782
01:17:16,080 --> 01:17:17,080
Sí.
783
01:17:17,360 --> 01:17:18,900
Yo necesito saber por qué te fuiste.
784
01:17:22,060 --> 01:17:23,440
No voy a hablar con vos de eso.
785
01:17:25,540 --> 01:17:27,280
Yo necesito saber por qué me
abandonaste.
786
01:17:32,000 --> 01:17:33,000
Yo no te dije nada.
787
01:17:35,000 --> 01:17:37,640
Y mamá tampoco te dijo nada. Y ni
siquiera viste el entierro.
788
01:17:41,830 --> 01:17:42,830
Yo no tengo ni idea.
789
01:17:44,070 --> 01:17:45,870
¿Vos me vas a tener que decir a mí que
yo no tengo ni idea?
790
01:17:47,330 --> 01:17:48,830
Te faltan un par de capítulos.
791
01:17:50,350 --> 01:17:51,108
Déjalo así.
792
01:17:51,110 --> 01:17:52,110
Anda a tu cuarto, dale.
793
01:17:52,710 --> 01:17:53,750
Mi cuarto es un tandil.
794
01:17:54,910 --> 01:17:55,910
En la casa de mamá.
795
01:17:57,190 --> 01:17:58,530
Yo necesito a alguien que me banque.
796
01:18:00,750 --> 01:18:01,750
Nada más.
797
01:18:02,910 --> 01:18:04,390
Necesito a alguien que esté al lado mío.
798
01:18:06,230 --> 01:18:08,210
Alguien que me cuide. Alguien que me
pregunte cómo estoy.
799
01:18:14,860 --> 01:18:15,880
Quiero que vos me des un abrazo.
800
01:18:18,440 --> 01:18:19,440
Eres no soy yo.
801
01:18:22,020 --> 01:18:23,140
Respetame. ¿Por qué?
802
01:18:23,900 --> 01:18:24,900
Respetame.
803
01:18:25,900 --> 01:18:26,900
Tranquilo.
804
01:18:30,840 --> 01:18:31,920
Esta es mi vida.
805
01:18:33,580 --> 01:18:35,600
Y esto elegí para mí.
806
01:18:41,060 --> 01:18:42,060
No te entiendo.
807
01:18:47,180 --> 01:18:48,260
No lo vas a entender nunca.
808
01:19:15,580 --> 01:19:16,580
¿Franco?
809
01:19:18,350 --> 01:19:19,350
Se fue.
810
01:19:21,230 --> 01:19:23,350
Ya estamos solos otra vez, hija buena.
811
01:19:25,290 --> 01:19:27,490
Oscar, es tu hijo.
812
01:19:28,450 --> 01:19:30,150
Ya fue, Malva, ya pasó.
813
01:19:30,410 --> 01:19:31,610
Dejémoslo ahí, ¿eh?
814
01:19:33,090 --> 01:19:34,170
Quédate hoy, por favor.
815
01:19:34,590 --> 01:19:35,930
No me siento muy bien.
816
01:19:38,430 --> 01:19:39,430
No, ya está.
817
01:19:41,050 --> 01:19:45,070
¿Eh? Tal vez sos un tipo sensible, pero
yo ya no tengo ganas de averiguarlo.
818
01:19:47,430 --> 01:19:48,430
¿Me estás dejando?
819
01:19:50,610 --> 01:19:51,970
No me podés cagar así.
820
01:19:52,670 --> 01:19:54,130
Yo no te estoy cagando.
821
01:19:56,030 --> 01:19:57,210
Te quiero, Malva.
822
01:19:57,910 --> 01:19:59,790
Ay, no, Oscar, no entendés nada.
823
01:20:00,230 --> 01:20:01,230
Dale, ¿por qué no?
824
01:20:01,430 --> 01:20:04,190
Porque no me ves, no me escuchás, no
sabés lo que quiero.
825
01:20:05,910 --> 01:20:06,910
Ya está.
826
01:20:07,610 --> 01:20:08,610
Vamos a Miami.
827
01:20:09,490 --> 01:20:13,530
Vamos a Miami, empezamos otra vez. Está
buenísimo, Malva. No, no entendés nada.
828
01:20:13,610 --> 01:20:15,630
¿Cómo no? ¿A dónde vas? Esperá, esperá.
829
01:20:17,320 --> 01:20:19,140
No estoy una pendeja, Oscar.
830
01:20:19,660 --> 01:20:21,640
Voy por mis cosas, no me acompañes.
831
01:20:37,880 --> 01:20:43,340
¿Qué te parece?
832
01:20:50,410 --> 01:20:54,310
Esa es una botella de 200 dólares.
Podría ser el pedido de permiso, ¿no?
833
01:21:01,290 --> 01:21:02,290
Disculpame.
834
01:21:06,910 --> 01:21:07,849
¿Qué haces?
835
01:21:07,850 --> 01:21:09,170
¡Ey! ¡Está mi cámara ahí adentro!
836
01:21:09,910 --> 01:21:11,750
Perdón. Te compré otra.
837
01:21:12,110 --> 01:21:14,410
¿Por qué te compré otra? ¡Me la regaló
mamá!
838
01:21:14,750 --> 01:21:15,870
Ya te pedí perdón.
839
01:21:16,310 --> 01:21:17,310
¿Ok? Ya está.
840
01:21:17,530 --> 01:21:18,530
¿No te das cuenta?
841
01:21:19,130 --> 01:21:20,230
Que a mí no me importa la plata.
842
01:21:20,490 --> 01:21:21,890
No me importa que me compres otra.
843
01:21:22,230 --> 01:21:25,270
Vos no harías todo lo necesario para
tener, por ejemplo, lo que tengo yo.
844
01:21:25,650 --> 01:21:27,950
¿No te das cuenta que la vida no es todo
plata?
845
01:21:30,110 --> 01:21:32,570
¿No sabés por qué yo dejé ese pueblo de
mierda?
846
01:21:34,750 --> 01:21:39,050
Porque ahí solamente podías tener una
vida de mierda.
847
01:21:41,070 --> 01:21:43,150
¿Vos tenés algún plan en la vida?
848
01:21:46,190 --> 01:21:47,190
¿Qué pensás?
849
01:21:47,550 --> 01:21:49,050
¿Que no me puedo hacer cargo de mi vida?
850
01:21:49,910 --> 01:21:51,050
¿Crees que te lo conteste yo?
851
01:21:58,350 --> 01:22:00,870
No te pensás que yo tengo rechazo por
vos, ¿no?
852
01:22:02,570 --> 01:22:03,670
Que yo te odio.
853
01:22:05,870 --> 01:22:06,870
¿Sabes cuál es el problema?
854
01:22:08,030 --> 01:22:09,710
Que vos me haces acordar a mí, Franco.
855
01:22:14,690 --> 01:22:15,850
Me haces acordar a mí.
856
01:22:16,190 --> 01:22:21,690
Yo odio eso que era y que ya no soy.
857
01:22:25,130 --> 01:22:26,350
Hace tiempo lo odio.
858
01:22:28,150 --> 01:22:29,150
Lo odio.
859
01:22:30,670 --> 01:22:31,670
No.
860
01:22:37,270 --> 01:22:39,450
Espera un poco, espera. Sigamos
hablando, espera.
861
01:22:40,550 --> 01:22:41,550
¿Ahora querés hablar?
862
01:22:43,870 --> 01:22:45,150
No, yo ahora me voy.
863
01:22:47,790 --> 01:22:48,790
Y no voy a volver más.
864
01:22:49,630 --> 01:22:51,110
Así que vos tampoco me busques.
865
01:22:51,350 --> 01:22:52,350
¿Estamos?
866
01:22:54,350 --> 01:22:55,350
Fue un error.
867
01:23:00,430 --> 01:23:01,430
¿Yo soy un error?
868
01:23:09,250 --> 01:23:10,250
Chico Franco.
869
01:23:12,570 --> 01:23:13,950
Yo no estaba para esa vida.
870
01:23:26,650 --> 01:23:28,530
Tuve que dejar todo atrás.
55452
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.