Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,572 --> 00:00:16,033
Canaryvilleis Chicago.
2
00:00:17,649 --> 00:00:20,068
But it's kind of not
at the same time, you know?
3
00:00:22,949 --> 00:00:25,428
My whole life's been here...
4
00:00:26,334 --> 00:00:27,710
nowhere else
but this neighborhood
5
00:00:27,794 --> 00:00:29,921
that felt like a small town
growing up.
6
00:00:41,258 --> 00:00:43,010
My best memories happened here,
7
00:00:43,094 --> 00:00:45,710
so I guess it was
the biggest place on Earth.
8
00:00:45,794 --> 00:00:48,005
Everything seems bigger
when you're a kid.
9
00:00:50,502 --> 00:00:51,753
But then I grew up,
10
00:00:51,837 --> 00:00:56,133
and now this place feels
so small, so familiar.
11
00:00:58,177 --> 00:00:59,345
People love familiar things
12
00:00:59,429 --> 00:01:01,514
because it
reminds them of their past.
13
00:01:03,161 --> 00:01:04,913
Makes them feel comfortable.
14
00:01:12,024 --> 00:01:14,985
But what if that comfort
is lying to you?
15
00:01:27,559 --> 00:01:29,019
Or what if...
16
00:01:29,240 --> 00:01:31,451
you're lying to yourself?
17
00:01:41,686 --> 00:01:43,938
All right, it's official.
18
00:01:44,022 --> 00:01:45,815
Roots are growing
into the piping.
19
00:01:45,899 --> 00:01:48,944
Mack, I know why
your bathroom's clogging.
20
00:01:49,028 --> 00:01:50,613
I have to get the plumber
out here this weekend.
21
00:01:50,697 --> 00:01:52,658
Otherwise, that pipe's
going to collapse.
22
00:01:52,742 --> 00:01:55,620
Hey, uh,
so this came in the mail.
23
00:01:55,735 --> 00:01:58,196
Fairfield Park Academy?
24
00:01:58,280 --> 00:02:00,074
How'd some fancy private school
get our address?
25
00:02:00,158 --> 00:02:02,243
Uh, I... I gave it to them.
26
00:02:02,327 --> 00:02:04,999
I called their admissions
office, like, a week ago?
27
00:02:05,083 --> 00:02:06,292
Really? You did?
28
00:02:06,376 --> 00:02:07,073
I did.
29
00:02:07,157 --> 00:02:10,119
Um, I...
I-I meant to tell you.
30
00:02:10,203 --> 00:02:12,205
-I hope so.
-Um...
31
00:02:12,289 --> 00:02:13,582
it's just that
32
00:02:13,666 --> 00:02:15,886
they have an excellent
college placement rate
33
00:02:15,970 --> 00:02:18,398
and their student body
is over 50% Black.
34
00:02:18,482 --> 00:02:19,942
This is in the suburbs.
35
00:02:20,026 --> 00:02:21,475
That's like
an hour drive each way.
36
00:02:21,558 --> 00:02:22,600
We have a hard enough time
37
00:02:22,684 --> 00:02:23,894
getting her to her stuff
as it is.
38
00:02:23,978 --> 00:02:25,121
Yeah, I know.
39
00:02:25,205 --> 00:02:29,090
Um, but, you know, it's still
early in the school year.
40
00:02:29,174 --> 00:02:31,051
It might be an OK time
to change her environment.
41
00:02:31,135 --> 00:02:32,595
What about her friends?
42
00:02:32,679 --> 00:02:35,849
I mean, she likes her school.
43
00:02:35,933 --> 00:02:37,602
Why are we going to fix
something that's not broken?
44
00:02:42,037 --> 00:02:44,782
The hell is going on so early?
45
00:02:44,866 --> 00:02:48,620
Cammie texted there's
a bunch of cars on Wallace.
46
00:02:48,704 --> 00:02:49,997
All right, I'll check the radio.
47
00:02:59,012 --> 00:03:00,096
Intelligence.
48
00:03:00,180 --> 00:03:01,431
We heard you caught a body.
49
00:03:01,515 --> 00:03:03,267
We looking at a homicide, or?
50
00:03:03,366 --> 00:03:04,784
Homeowners are retired.
51
00:03:04,868 --> 00:03:06,787
Yeah, we know the Wilsons.
We live down the street.
52
00:03:06,871 --> 00:03:09,248
45 minutes ago, the Wilsons
go into their storm cellar
53
00:03:09,332 --> 00:03:11,600
to grab some tools,
instead discover a body.
54
00:03:11,684 --> 00:03:13,477
Oh, Mrs. Wilson
looks so nervous.
55
00:03:13,561 --> 00:03:14,812
Yeah.
56
00:03:14,896 --> 00:03:16,713
Did they see anything?
How much did they see?
57
00:03:16,797 --> 00:03:18,153
Not much. They were too spooked.
58
00:03:18,237 --> 00:03:19,447
But we did clear the premises
59
00:03:19,531 --> 00:03:21,202
and can confirm
the victim's a girl.
60
00:03:21,286 --> 00:03:23,496
19, maybe 20. No ID on her.
61
00:03:23,580 --> 00:03:24,862
Any witnesses see anyone flee?
62
00:03:24,946 --> 00:03:26,572
-No.
-Great.
63
00:03:30,448 --> 00:03:31,949
Officer,
can I borrow your light?
64
00:03:32,033 --> 00:03:33,784
-Yep.
-Thank you.
65
00:03:40,705 --> 00:03:43,459
We got blood.
66
00:03:43,682 --> 00:03:46,184
And scratch marks.
67
00:04:08,832 --> 00:04:10,917
Oh, God.
68
00:04:11,042 --> 00:04:14,379
Is that Natalie King's daughter
from down the block?
69
00:04:14,504 --> 00:04:15,422
Yeah.
70
00:04:15,547 --> 00:04:17,590
Yeah, Sasha.
71
00:04:17,716 --> 00:04:18,842
Sasha King.
72
00:04:43,241 --> 00:04:47,495
What if all we ever were
was just trapped?
73
00:04:47,662 --> 00:04:50,457
Stuck.
74
00:04:50,582 --> 00:04:53,043
Like ants,
75
00:04:53,168 --> 00:04:54,919
captured in sap,
76
00:04:55,003 --> 00:04:58,590
wanting so badly to get away.
77
00:04:58,757 --> 00:05:01,051
But we were never leaving.
78
00:05:01,134 --> 00:05:03,011
Everything was a lie.
79
00:05:03,094 --> 00:05:06,348
The comfort, all those
familiar little things...
80
00:05:06,473 --> 00:05:10,894
just a lie,
a trick to trap you close.
81
00:05:15,815 --> 00:05:17,400
Name's Sasha King. 19 years old.
82
00:05:17,567 --> 00:05:19,527
She's a Canaryville local.
83
00:05:19,652 --> 00:05:20,862
You know her?
84
00:05:20,945 --> 00:05:22,155
Not real well.
85
00:05:22,238 --> 00:05:23,918
We know her mom.
It's a small neighborhood.
86
00:05:24,032 --> 00:05:25,450
She went to the school
Mack goes to.
87
00:05:25,533 --> 00:05:26,702
She was raised over on Normal.
88
00:05:26,785 --> 00:05:27,869
Still lived at home.
89
00:05:27,994 --> 00:05:30,413
Her dad committed suicide
a few years back, right?
90
00:05:30,538 --> 00:05:31,748
-Yeah.
-Mom struggled with it.
91
00:05:31,831 --> 00:05:33,124
Some alcohol use there.
92
00:05:33,249 --> 00:05:34,585
Cause of death
is brain hemorrhaging
93
00:05:34,668 --> 00:05:36,419
from blunt force trauma.
94
00:05:36,586 --> 00:05:39,422
There's a lot of blood loss
over by the door.
95
00:05:39,506 --> 00:05:41,758
Yeah, she tried to get out.
96
00:05:41,883 --> 00:05:44,094
Yeah, she was alive when
they locked her down here.
97
00:05:44,177 --> 00:05:45,345
Time of death between
98
00:05:45,512 --> 00:05:48,181
10:00 p.m. and 1:00 a.m.
last night.
99
00:05:48,306 --> 00:05:50,558
-She was found like this?
-Yeah.
100
00:05:50,725 --> 00:05:52,102
I mean, there's no clothes
on scene.
101
00:05:52,185 --> 00:05:53,687
There's no keys.
There's no phone, no wallet.
102
00:05:53,770 --> 00:05:55,897
There's some tearing
on her underwear.
103
00:05:56,064 --> 00:05:57,649
We could be looking at a rape.
-Mm.
104
00:05:57,732 --> 00:05:59,484
I just spoke with the Wilsons.
105
00:05:59,651 --> 00:06:00,777
They got home early this morning
106
00:06:00,860 --> 00:06:02,820
after spending the night
with her son in Oak Park.
107
00:06:02,904 --> 00:06:05,240
Alibi checks out.
They're not our offenders.
108
00:06:05,407 --> 00:06:07,867
No, they never were.
Wilsons are good people.
109
00:06:07,992 --> 00:06:09,536
All right, Torres,
you lead the knock and talk,
110
00:06:09,619 --> 00:06:13,123
scour PODs, see if you can
dump Sasha's phone.
111
00:06:13,206 --> 00:06:16,584
I want a complete timeline of
all her movements last night.
112
00:06:16,668 --> 00:06:19,379
You two go let her mom know
she just lost her daughter.
113
00:06:34,686 --> 00:06:36,354
News spread fast.
114
00:06:43,194 --> 00:06:45,280
Yeah. Hey.
115
00:06:45,447 --> 00:06:46,948
Danny. How you doing?
116
00:06:48,908 --> 00:06:50,368
Hey, Natalie.
117
00:06:50,452 --> 00:06:52,370
I don't need
your notification, Adam.
118
00:06:52,495 --> 00:06:54,914
I know my daughter's dead.
119
00:06:55,040 --> 00:06:57,709
Why would anybody
want to hurt Sasha?
120
00:06:57,834 --> 00:06:58,626
Do you know who did this?
121
00:06:58,710 --> 00:06:59,961
Not yet, no.
122
00:07:00,086 --> 00:07:01,004
We're still gathering
information,
123
00:07:01,087 --> 00:07:02,422
but we're going to find them.
124
00:07:02,505 --> 00:07:04,174
Natalie.
125
00:07:04,299 --> 00:07:06,134
Are you OK if I...
I just take a look around?
126
00:07:06,217 --> 00:07:07,761
Yeah.
127
00:07:07,927 --> 00:07:11,097
Can we speak privately? Come on.
128
00:07:11,222 --> 00:07:15,185
You know that saying,
"canary in a coal mine?"
129
00:07:15,310 --> 00:07:17,812
It's like that.
130
00:07:17,979 --> 00:07:19,397
Canaries were put in coal mines
131
00:07:19,564 --> 00:07:22,359
to warn the coal miners
of carbon monoxide poisoning.
132
00:07:28,281 --> 00:07:31,534
They'd first stop singing...
133
00:07:34,120 --> 00:07:36,331
Start suffocating...
134
00:07:47,008 --> 00:07:49,386
Till they fell off
their little perch.
135
00:07:49,511 --> 00:07:52,681
Dead, just like that.
136
00:07:52,764 --> 00:07:55,266
No warning.
137
00:07:55,350 --> 00:07:58,895
Just a quick, horrible death.
138
00:08:22,711 --> 00:08:25,255
Last I saw Sasha was
yesterday morning around 8:00.
139
00:08:25,380 --> 00:08:27,716
Do you know anybody that
would want to hurt Sasha?
140
00:08:27,841 --> 00:08:29,217
No.
141
00:08:29,342 --> 00:08:31,469
What about new guys in her life?
142
00:08:31,553 --> 00:08:34,556
No.
Not any that I know of, anyway.
143
00:08:39,102 --> 00:08:40,895
Lily, right?
Officer Walsh's daughter.
144
00:08:41,021 --> 00:08:42,105
Yeah.
145
00:08:42,188 --> 00:08:43,565
How you holding up?
146
00:08:43,732 --> 00:08:45,108
I've seen you and Sasha
hanging around together.
147
00:08:45,191 --> 00:08:46,943
You guys were friends?
148
00:08:47,068 --> 00:08:50,572
Yeah. Best friends.
149
00:08:50,697 --> 00:08:52,866
When's the last time
you saw her?
150
00:08:54,534 --> 00:08:56,327
Um...
151
00:08:56,453 --> 00:08:58,955
a couple days ago.
152
00:08:59,122 --> 00:09:02,250
It'd been
a while since we hung.
153
00:09:06,671 --> 00:09:09,174
I'm sorry.
-No, it's all right.
154
00:09:09,841 --> 00:09:11,301
We've been besties
since second grade.
155
00:09:11,384 --> 00:09:13,345
I just...
156
00:09:13,511 --> 00:09:15,388
we'd gotten so busy lately.
157
00:09:15,513 --> 00:09:18,600
She'd been working
for the campaign a lot.
158
00:09:18,767 --> 00:09:21,394
OK, whose campaign was
she working for?
159
00:09:21,478 --> 00:09:23,646
Greg Whitman.
He's running for governor.
160
00:09:23,730 --> 00:09:25,524
Was she having issues there?
Anybody giving her a hard time?
161
00:09:25,607 --> 00:09:28,818
Uh, no.
Everyone liked her there.
162
00:09:28,985 --> 00:09:30,362
Natalie.
163
00:09:32,572 --> 00:09:35,116
Is that a boyfriend of Sasha's?
164
00:09:35,241 --> 00:09:37,410
No, that's my brother.
165
00:09:39,537 --> 00:09:42,332
Sasha and Tommy
used to hang out.
166
00:09:42,415 --> 00:09:44,626
You know, like, hook up.
167
00:09:44,709 --> 00:09:45,877
It was casual.
168
00:09:46,044 --> 00:09:47,629
Were they hooking up recently?
169
00:09:47,712 --> 00:09:49,422
I don't know.
170
00:09:49,589 --> 00:09:52,592
Their situation was on and off.
171
00:09:52,759 --> 00:09:54,969
Wasn't a big thing.
-Sure.
172
00:09:55,095 --> 00:09:57,097
Do you know how things ended
between them?
173
00:10:02,727 --> 00:10:04,479
Lily said Sasha's relationship
174
00:10:04,562 --> 00:10:07,607
with her brother ended fine,
but Tommy Walsh, I mean,
175
00:10:07,774 --> 00:10:09,693
this kid's growing into
a bit of a bad seed.
176
00:10:09,859 --> 00:10:10,902
Got quite the rap.
177
00:10:11,069 --> 00:10:12,654
He is 24 years old,
178
00:10:12,779 --> 00:10:14,823
son of Frank Walsh,
retired police.
179
00:10:14,948 --> 00:10:17,534
He's got two priors,
one for possession with intent.
180
00:10:17,617 --> 00:10:19,661
The other is an assault charge
against a female that went away
181
00:10:19,744 --> 00:10:21,413
due to a bad victim.
182
00:10:21,496 --> 00:10:22,956
Or Frank Walsh made it go away.
183
00:10:23,123 --> 00:10:25,542
Nah.
Nah, Frank, he's good police.
184
00:10:25,625 --> 00:10:27,043
Known him for forever.
185
00:10:27,168 --> 00:10:29,546
Looked after me in the Academy.
He's a stand-up dude.
186
00:10:29,629 --> 00:10:31,339
He's also a father.
187
00:10:31,464 --> 00:10:32,757
Yo.
188
00:10:32,841 --> 00:10:34,634
I'm still waiting
on the DNA results
189
00:10:34,718 --> 00:10:36,386
from the buccal swab
and the rape kit.
190
00:10:36,511 --> 00:10:39,347
Cellar's gonna take some time.
There's a lot of foreign DNA.
191
00:10:39,514 --> 00:10:41,349
But we do have all of
Sasha's cell tower data
192
00:10:41,474 --> 00:10:42,475
from last night.
193
00:10:42,642 --> 00:10:44,269
Her phone died at 7:00 p.m.
194
00:10:44,436 --> 00:10:46,229
Pulled historical data shows
her phone died all the time,
195
00:10:46,312 --> 00:10:47,355
so nothing weird there.
196
00:10:47,480 --> 00:10:48,648
Before her phone died,
197
00:10:48,732 --> 00:10:50,650
she did receive several calls
from Tommy Walsh
198
00:10:50,734 --> 00:10:52,235
between the hours
of 5:00 to 7:00 p.m.
199
00:10:52,402 --> 00:10:53,778
We got text messages, too.
200
00:10:53,862 --> 00:10:55,613
"Come on, Sasha.
Don't be a bitch."
201
00:10:55,697 --> 00:10:57,240
"I know you want it. Meet me."
202
00:10:57,407 --> 00:10:58,617
"All these games you play,
and you're going to
203
00:10:58,700 --> 00:11:00,702
find yourself playing
with the wrong person."
204
00:11:00,827 --> 00:11:02,203
He sounds good for it.
205
00:11:02,287 --> 00:11:05,373
What sounds better is that
Sasha's last cell tower ping
206
00:11:05,457 --> 00:11:07,375
was two blocks away
from Tommy Walsh's residence
207
00:11:07,500 --> 00:11:10,712
in Canaryville.
208
00:11:10,795 --> 00:11:12,881
All right, Kim, Adam,
I want you to move on it.
209
00:11:13,006 --> 00:11:14,924
Just remember
he's a copper's son.
210
00:11:15,091 --> 00:11:16,885
Be fast and quiet.
211
00:11:26,644 --> 00:11:28,229
Place is nice.
212
00:11:32,150 --> 00:11:34,069
There he is.
213
00:11:39,824 --> 00:11:41,659
Hey, Tommy.
214
00:11:43,244 --> 00:11:44,579
What do you want?
215
00:11:44,704 --> 00:11:46,373
CPD. We want to ask you
a few questions.
216
00:11:47,999 --> 00:11:49,250
What about?
217
00:11:49,417 --> 00:11:51,097
It's all good, man.
We just need to chat.
218
00:11:53,171 --> 00:11:54,631
Got him.
-I'll take north.
219
00:12:08,353 --> 00:12:10,105
Kim, he just went over
Josie's back roof.
220
00:12:10,230 --> 00:12:12,024
He's going to drop down
behind the Bracktons'.
221
00:12:12,107 --> 00:12:14,109
Copy.
222
00:12:14,859 --> 00:12:16,278
Kamie's got her truck
parked back there.
223
00:12:16,361 --> 00:12:18,113
It'll force him west.
I'm going to cut him off.
224
00:12:18,196 --> 00:12:19,322
Copy you.
225
00:12:21,991 --> 00:12:23,868
-Get off of me!
-Stop fighting, Tommy.
226
00:12:23,993 --> 00:12:25,537
Get off me! Get off!
227
00:12:25,704 --> 00:12:26,955
Yeah, yeah, yeah.
228
00:12:27,038 --> 00:12:28,624
Is there anything on you
that could hurt me, Tommy?
229
00:12:28,707 --> 00:12:30,166
Huh?
230
00:12:35,380 --> 00:12:37,132
What's this?
231
00:12:37,215 --> 00:12:39,009
What's this?
232
00:12:51,179 --> 00:12:53,841
I've been thinking about
the people closest to me.
233
00:12:54,515 --> 00:12:56,684
Who have been there
for most of my firsts...
234
00:12:58,520 --> 00:13:01,398
Who have made me
feel comfortable, safe.
235
00:13:06,995 --> 00:13:09,831
It feels so good
when it's good, you know?
236
00:13:14,025 --> 00:13:17,804
But really, they're
hiding something dirty,
237
00:13:17,888 --> 00:13:20,474
dangerous even.
238
00:13:20,985 --> 00:13:22,627
And one day,
239
00:13:23,617 --> 00:13:26,371
all I see
is a familiar stranger.
240
00:13:27,121 --> 00:13:30,727
And it's the face of someone
I'd never want to know.
241
00:13:32,256 --> 00:13:34,883
Recognize that?
242
00:13:35,492 --> 00:13:37,494
Sasha made a bunch
of these tapes, Tommy.
243
00:13:37,578 --> 00:13:40,622
She recorded her whole life.
244
00:13:41,071 --> 00:13:43,490
That's you she's talking about,
isn't it?
245
00:13:43,656 --> 00:13:45,700
You're the familiar stranger,
aren't you?
246
00:13:47,744 --> 00:13:49,454
Here's what we know, Tommy.
247
00:13:49,579 --> 00:13:51,206
We know that you saw Sasha
last night.
248
00:13:51,373 --> 00:13:53,583
In fact, we think you were
the last person with her.
249
00:13:53,708 --> 00:13:56,127
So what happened?
250
00:13:56,252 --> 00:13:57,462
She didn't want to
be with you anymore?
251
00:13:57,545 --> 00:13:59,923
That made you mad?
252
00:14:00,048 --> 00:14:02,425
I get that, I do.
253
00:14:02,550 --> 00:14:04,135
You've known her
your whole life.
254
00:14:10,850 --> 00:14:13,728
You're the son of a cop.
255
00:14:13,812 --> 00:14:15,855
You gotta know if we got you
sitting in front of us
256
00:14:16,022 --> 00:14:19,526
like this,
we got a damn good reason.
257
00:14:19,609 --> 00:14:21,486
We're building a case
for rape and murder.
258
00:14:21,653 --> 00:14:22,904
I didn't rape or murder anyone!
259
00:14:22,987 --> 00:14:24,072
Sit down.
260
00:14:28,326 --> 00:14:30,412
Tell us what happened then.
261
00:14:30,537 --> 00:14:32,872
I don't know what the hell
she was talking about
262
00:14:32,997 --> 00:14:36,543
on that tape,
and I wouldn't know.
263
00:14:36,668 --> 00:14:38,211
Sasha was too good for me now.
264
00:14:38,378 --> 00:14:40,005
Huh.
265
00:14:40,130 --> 00:14:41,840
And yet, you were with her
last night.
266
00:14:46,970 --> 00:14:49,681
Hank, need you downstairs.
267
00:14:52,517 --> 00:14:53,560
Frank, let's go in the office.
268
00:14:53,643 --> 00:14:55,520
No! No!
I want to see my goddamn son!
269
00:14:55,687 --> 00:14:57,022
I understand. You know I do.
270
00:14:57,147 --> 00:14:59,107
Let's just keep...
-No. Don't do that.
271
00:14:59,232 --> 00:15:00,943
You couldn't have given me
a courtesy, Adam?
272
00:15:01,026 --> 00:15:02,318
I'm police.
You know me.
273
00:15:02,444 --> 00:15:03,820
Frank...
274
00:15:03,987 --> 00:15:04,904
How many times me and you
been down at Kelly's
275
00:15:05,030 --> 00:15:05,905
having drinks, huh?
276
00:15:06,031 --> 00:15:07,574
Frank. I'm Sergeant Voight...
277
00:15:07,741 --> 00:15:09,576
Yeah, I know all about you,
Hank Voight.
278
00:15:09,701 --> 00:15:11,453
Well, then
I'm sure you also know
279
00:15:11,536 --> 00:15:14,664
that CPD has the right to hold
with or without counsel.
280
00:15:14,789 --> 00:15:16,916
We got 72 hours.
-Yeah, it's 48.
281
00:15:17,000 --> 00:15:19,252
We found 2 grams of heroin
on Tommy, Frank.
282
00:15:19,336 --> 00:15:20,796
Judge Clarkson granted us
an extension.
283
00:15:20,879 --> 00:15:22,339
Are you kidding me?
284
00:15:22,464 --> 00:15:23,924
Listen, it's nothing personal.
We're doing our jobs.
285
00:15:24,007 --> 00:15:25,091
I know you understand that.
286
00:15:25,216 --> 00:15:26,468
-Nothing personal?
-No.
287
00:15:26,551 --> 00:15:28,011
That's my goddamn son!
288
00:15:28,094 --> 00:15:29,095
He didn't kill anyone.
289
00:15:29,179 --> 00:15:30,430
Frank.
290
00:15:30,555 --> 00:15:32,223
He's staying.
291
00:15:33,683 --> 00:15:34,684
Yeah?
292
00:15:34,851 --> 00:15:36,561
Well, then so am I.
293
00:15:36,644 --> 00:15:39,189
I'm not leaving
until Tommy does.
294
00:15:39,272 --> 00:15:41,274
And I'm calling my lawyer.
295
00:15:41,358 --> 00:15:44,361
If you go near my son
before he arrives,
296
00:15:44,527 --> 00:15:45,945
I'll have all your badges.
297
00:15:46,029 --> 00:15:47,489
OK.
298
00:15:48,615 --> 00:15:49,991
We got a hit on Sasha.
299
00:15:50,116 --> 00:15:52,243
She swiped her CTA card
last night at 9:20 p.m.
300
00:15:52,369 --> 00:15:54,371
at the Halsted stop.
301
00:15:54,537 --> 00:15:55,914
After she was with Tommy?
302
00:15:56,039 --> 00:15:57,290
Yep, she got off the train
303
00:15:57,457 --> 00:15:58,937
next to Greg Whitman's
campaign office
304
00:15:59,042 --> 00:16:00,335
on the Mag Mile at 9:40 p.m.
305
00:16:00,418 --> 00:16:01,836
No Tommy Walsh in sight.
306
00:16:01,920 --> 00:16:03,880
There's no evidence
she ever got back on the CTA.
307
00:16:03,963 --> 00:16:06,174
Card never swipes again.
Nothing on CTA's footage.
308
00:16:06,341 --> 00:16:07,509
OK, well,
this changes the timeline.
309
00:16:07,592 --> 00:16:08,802
Doesn't clear Tommy.
310
00:16:08,968 --> 00:16:10,887
Sure, but why'd she
go into work that late?
311
00:16:11,054 --> 00:16:12,806
How'd she get back
to Canaryville, wind up dead?
312
00:16:12,889 --> 00:16:14,099
Head over to Whitman's office.
313
00:16:14,182 --> 00:16:15,350
Find out.
314
00:16:17,811 --> 00:16:20,605
So leave. Just leave.
315
00:16:20,730 --> 00:16:23,191
That's what I tell myself.
316
00:16:23,274 --> 00:16:26,569
But can you?
317
00:16:26,736 --> 00:16:28,822
Can you really just leave?
318
00:16:28,947 --> 00:16:31,157
Or does the past follow you?
319
00:16:31,324 --> 00:16:33,952
Does that sap just
drip from your bones
320
00:16:34,077 --> 00:16:36,162
until you're pulled back?
321
00:16:36,329 --> 00:16:38,873
Hey, Kim Burgess,
detective at Chicago PD.
322
00:16:39,040 --> 00:16:41,543
Who do I talk to in order
to access the cameras?
323
00:16:51,344 --> 00:16:52,887
Excuse me.
324
00:16:53,013 --> 00:16:54,097
Hi, I'm Officer Ruzek.
325
00:16:54,180 --> 00:16:55,306
You got a minute to talk?
326
00:16:55,473 --> 00:16:57,976
Um, I don't work here.
327
00:16:58,143 --> 00:17:00,854
Alex Feldman. I'm a donor.
328
00:17:00,937 --> 00:17:03,023
Dropped by to see Greg,
but I just missed him.
329
00:17:03,148 --> 00:17:05,025
OK, when Greg's out of
the office, who's in charge?
330
00:17:05,108 --> 00:17:06,901
Uh, campaign manager's
gone for the day,
331
00:17:07,027 --> 00:17:09,696
so I guess that...
that would be me.
332
00:17:09,821 --> 00:17:12,115
I'm Edna Lopez, field director.
333
00:17:12,282 --> 00:17:13,742
Uh, w-what is this about?
334
00:17:13,825 --> 00:17:15,160
Sasha King.
335
00:17:15,326 --> 00:17:16,536
She's a volunteer here, right?
336
00:17:16,619 --> 00:17:17,912
Yeah.
337
00:17:18,038 --> 00:17:20,165
What time did you guys
close yesterday?
338
00:17:20,331 --> 00:17:22,709
Um, we were closed yesterday
339
00:17:22,834 --> 00:17:24,627
due to the, uh,
rally in Deerfield,
340
00:17:24,753 --> 00:17:26,713
so nobody should have been here
during the day...
341
00:17:26,796 --> 00:17:29,174
Look, I'm sorry,
but w-what's this about?
342
00:17:29,341 --> 00:17:31,217
Investigating Sasha's murder.
343
00:17:31,384 --> 00:17:32,552
What?
344
00:17:32,677 --> 00:17:33,929
She was found dead this morning.
345
00:17:34,012 --> 00:17:35,930
Oh, my God.
346
00:17:37,682 --> 00:17:40,435
Um...
347
00:17:40,560 --> 00:17:42,395
Uh, sorry. I just...
348
00:17:42,520 --> 00:17:44,022
I think I need... need a minute.
349
00:17:44,147 --> 00:17:46,941
Um, I'm just going
to use the restroom.
350
00:17:49,694 --> 00:17:51,613
One second.
351
00:17:54,574 --> 00:17:56,054
All right, Kim,
I got a woman leaving.
352
00:17:56,159 --> 00:17:57,243
Latina, brown hair.
353
00:17:57,369 --> 00:17:58,995
She's heading towards
the garage.
354
00:17:59,162 --> 00:18:01,331
Hey! Hey! Chicago PD!
355
00:18:01,456 --> 00:18:03,625
Wait! Do not get in the car!
356
00:18:03,750 --> 00:18:05,085
Ah!
357
00:18:05,210 --> 00:18:08,171
Hey, hey, hey! Stop the car!
Get out of the car!
358
00:18:14,344 --> 00:18:15,845
Jesus! Are you OK?
359
00:18:16,012 --> 00:18:17,138
I'm sorry.
360
00:18:17,222 --> 00:18:18,431
I'm so sorry.
361
00:18:18,515 --> 00:18:19,641
OK, I need you to
get out of the car.
362
00:18:19,724 --> 00:18:21,059
It's my fault!
It's all my fault!
363
00:18:21,142 --> 00:18:22,060
What? Have you been drinking?
364
00:18:22,143 --> 00:18:26,272
She's dead because of me!
365
00:18:32,582 --> 00:18:33,894
I get it, Edna.
366
00:18:33,978 --> 00:18:35,760
But you said it was
all your fault. Why?
367
00:18:36,764 --> 00:18:38,223
You have to help us
understand this.
368
00:18:38,307 --> 00:18:40,037
What happened, Edna?
Did you hurt her?
369
00:18:40,121 --> 00:18:41,914
No. No, I'd never. No.
370
00:18:41,998 --> 00:18:43,416
OK, so then why
is it your fault?
371
00:18:43,500 --> 00:18:46,920
I just... I told her something
that I shouldn't have, OK?
372
00:18:47,346 --> 00:18:49,140
OK.
373
00:18:49,224 --> 00:18:50,892
What was it?
What'd you tell her?
374
00:18:53,771 --> 00:18:54,948
Edna.
375
00:18:55,422 --> 00:18:57,132
You're not going to be able
to leave until you talk to us.
376
00:18:57,216 --> 00:18:59,719
I know that you get that.
What'd you tell Sasha?
377
00:19:05,093 --> 00:19:08,013
I... I went to
one of Alex's parties.
378
00:19:08,097 --> 00:19:09,557
Alex Feldman, the donor you met.
379
00:19:09,641 --> 00:19:10,559
OK.
380
00:19:10,643 --> 00:19:12,228
I, uh,
381
00:19:12,312 --> 00:19:15,357
I went to one three nights ago.
382
00:19:15,441 --> 00:19:17,651
And then...
383
00:19:17,735 --> 00:19:21,238
he invited me to an after-party.
384
00:19:21,322 --> 00:19:23,783
It was some old house.
385
00:19:25,592 --> 00:19:28,637
Like, I-I-I blacked out.
386
00:19:34,049 --> 00:19:35,468
Do you think that
you were roofied?
387
00:19:35,552 --> 00:19:37,137
You know, I... I don't know.
388
00:19:37,221 --> 00:19:38,264
But...
389
00:19:40,263 --> 00:19:42,807
I did feel, like,
390
00:19:42,974 --> 00:19:45,064
weird in the morning.
391
00:19:45,236 --> 00:19:48,239
Like... like my body was...
was sore.
392
00:19:52,882 --> 00:19:56,094
Edna, do you think, um...
393
00:19:56,178 --> 00:19:57,738
do you think that
you were raped?
394
00:20:04,236 --> 00:20:07,197
Do you think that you can
tell me what happened next?
395
00:20:07,736 --> 00:20:09,070
Could you do that?
396
00:20:11,295 --> 00:20:12,552
Um...
397
00:20:13,452 --> 00:20:17,758
uh, Sasha noticed
some bruises on me
398
00:20:17,842 --> 00:20:19,734
the next day at work.
399
00:20:19,818 --> 00:20:22,862
She... she thought
something bad had happened.
400
00:20:22,946 --> 00:20:25,198
She kept trying to convince me
to report it.
401
00:20:25,282 --> 00:20:27,642
OK, so this is why she went
back to the office last night.
402
00:20:27,726 --> 00:20:29,067
Yeah.
403
00:20:29,486 --> 00:20:31,739
Yeah, she, uh,
404
00:20:31,823 --> 00:20:34,659
she wanted to meet me,
but I... I freaked out.
405
00:20:34,808 --> 00:20:37,031
You know, I... I can't have this
be true, OK?
406
00:20:37,115 --> 00:20:38,904
Like, I have to work
with this guy.
407
00:20:38,988 --> 00:20:40,490
I just... I can't, I can't.
So I just...
408
00:20:40,574 --> 00:20:41,951
I wanted it to stop, OK?
409
00:20:42,035 --> 00:20:43,784
And so I told him that
she wanted to meet me,
410
00:20:43,868 --> 00:20:44,868
and he was supposed to...
411
00:20:44,953 --> 00:20:45,870
Who... who are we talking about?
412
00:20:45,954 --> 00:20:48,415
Who did you tell?
-I told Alex!
413
00:20:48,540 --> 00:20:50,417
I told Alex. I'm so sorry.
414
00:20:50,542 --> 00:20:53,461
I don't know, he must have
met her instead of me.
415
00:20:53,545 --> 00:20:55,463
And...
416
00:20:55,588 --> 00:20:58,133
He must have killed her.
417
00:21:04,556 --> 00:21:05,765
Do you buy it?
418
00:21:05,849 --> 00:21:07,059
Well, Sasha was going
to blow the whistle.
419
00:21:07,142 --> 00:21:08,142
Gives Alex motive.
420
00:21:08,226 --> 00:21:10,270
He's got plenty of it.
He's got millions.
421
00:21:10,437 --> 00:21:11,772
How'd she make it back
to Canaryville?
422
00:21:11,855 --> 00:21:13,898
I mean,
why would Alex kill her there?
423
00:21:14,065 --> 00:21:15,817
All right, what have we got?
424
00:21:15,942 --> 00:21:17,778
We sorted through
all of this campaign footage,
425
00:21:17,861 --> 00:21:18,945
and Alex was there.
426
00:21:19,112 --> 00:21:20,488
Him and Sasha
never made it inside,
427
00:21:20,655 --> 00:21:22,907
but we got them both
out in the street.
428
00:21:25,618 --> 00:21:26,911
You got a time stamp?
429
00:21:27,037 --> 00:21:28,997
10:15 p.m.,
around the time she died.
430
00:21:31,916 --> 00:21:33,543
OK, so, what?
431
00:21:33,710 --> 00:21:37,922
He drove her to Canaryville,
things escalated in the car?
432
00:21:38,006 --> 00:21:40,175
Do we have the car
in Canaryville?
433
00:21:40,258 --> 00:21:41,760
No, not yet.
434
00:21:41,885 --> 00:21:44,929
It's not enough to get his GPS
records or search warrant.
435
00:21:45,055 --> 00:21:48,308
A guy like that,
that kind of money?
436
00:21:48,475 --> 00:21:51,269
We bring him in,
there's no way he talks.
437
00:21:52,812 --> 00:21:54,439
We need more.
438
00:22:03,031 --> 00:22:04,449
Yo, Kev.
439
00:22:04,574 --> 00:22:05,867
You good in back?
440
00:22:05,992 --> 00:22:08,286
Yep, all good.
Got eyes on the back door.
441
00:22:08,411 --> 00:22:10,705
All right, Kim, you're up.
442
00:22:11,915 --> 00:22:13,708
OK, that ought to do it.
443
00:22:15,794 --> 00:22:18,546
Hey, look at me.
444
00:22:18,713 --> 00:22:21,132
Plan's simple, OK?
445
00:22:21,257 --> 00:22:23,417
I'm your older cousin looking
to party after a divorce.
446
00:22:23,510 --> 00:22:24,844
And what are you doing?
447
00:22:24,969 --> 00:22:27,305
Find Alex. Get him talking.
448
00:22:27,389 --> 00:22:28,723
Get him to confess
Sasha's murder.
449
00:22:28,890 --> 00:22:30,225
Exactly.
450
00:22:30,308 --> 00:22:31,643
You know what to do because
we've talked it through.
451
00:22:31,726 --> 00:22:33,520
All right.
452
00:22:36,314 --> 00:22:37,774
It's Alex.
453
00:22:37,899 --> 00:22:39,401
He's here.
454
00:22:59,879 --> 00:23:01,673
You made it.
455
00:23:01,798 --> 00:23:03,591
Didn't piss off mom too much,
did you?
456
00:23:03,758 --> 00:23:05,468
Shut up.
457
00:23:17,981 --> 00:23:18,898
That face.
458
00:23:19,024 --> 00:23:21,401
I have never seen a face
like that before.
459
00:23:21,526 --> 00:23:22,986
It's a good one.
-Oh, yeah?
460
00:23:23,111 --> 00:23:26,072
Well, here's my mouth telling
you to let go of my arm.
461
00:23:26,197 --> 00:23:27,824
-Not till you get a stamp.
-What?
462
00:23:27,949 --> 00:23:29,659
-New faces get stamps.
-What...
463
00:23:29,826 --> 00:23:31,578
It just helps us regulars
464
00:23:31,661 --> 00:23:33,621
be on our best behavior
when we're talking to you.
465
00:23:33,705 --> 00:23:35,623
Cool talk. You can go now.
466
00:23:38,418 --> 00:23:40,670
-You just need to relax.
-Look, I'm just scared, Alex.
467
00:23:40,837 --> 00:23:42,130
Why?
468
00:23:42,213 --> 00:23:45,091
I mean, yeah, no,
it's awful that she's gone.
469
00:23:45,258 --> 00:23:48,136
But you know, uh, it's Chicago.
470
00:23:48,303 --> 00:23:50,430
That's your answer?
Citywide crime rate?
471
00:23:50,555 --> 00:23:52,974
-I said a lot of things, OK?
-Alex.
472
00:23:53,099 --> 00:23:54,642
Come on.
473
00:23:56,895 --> 00:23:58,104
Hey, Kim. What's your 20?
474
00:23:58,188 --> 00:24:00,273
Yeah.
475
00:24:00,398 --> 00:24:03,068
Headed to a room
on the east side.
476
00:24:03,193 --> 00:24:05,403
Sorry.
477
00:24:05,528 --> 00:24:07,489
Getting eyes now.
478
00:24:07,614 --> 00:24:10,200
Hey, you.
479
00:24:10,367 --> 00:24:12,535
Remind me your name.
480
00:24:12,660 --> 00:24:15,288
You said that you would
take care of Sasha.
481
00:24:15,413 --> 00:24:16,415
What did that mean?
-I don't know.
482
00:24:31,805 --> 00:24:33,598
You know,
I have keys to every room.
483
00:24:33,765 --> 00:24:35,850
I'll be right back.
484
00:24:35,975 --> 00:24:36,976
Kim, what's going on?
485
00:24:37,143 --> 00:24:38,812
Adam, Adam. It's the stamp.
486
00:24:38,937 --> 00:24:40,397
They drugged it, OK?
487
00:24:40,522 --> 00:24:43,274
I want you to hold
until you have a confession.
488
00:24:43,441 --> 00:24:44,693
Hold.
-Hold on.
489
00:24:44,859 --> 00:24:46,736
What? What did you say?
Where are you?
490
00:24:52,784 --> 00:24:54,619
No warning.
491
00:24:54,786 --> 00:24:58,039
Just a quick, horrible death.
492
00:25:00,667 --> 00:25:03,378
Sasha?
493
00:25:03,503 --> 00:25:04,546
Kim?
494
00:25:05,922 --> 00:25:07,507
I came to you.
I was honest with you.
495
00:25:07,590 --> 00:25:09,259
Oh, my God. Damn it!
You... honesty?
496
00:25:09,384 --> 00:25:11,845
Yeah? You want honesty?
Will that shut you up?
497
00:25:11,970 --> 00:25:13,513
Edna's good.
498
00:25:13,638 --> 00:25:15,306
We're close.
499
00:25:15,473 --> 00:25:17,308
All right, Kim. Edna's close.
500
00:25:17,434 --> 00:25:19,144
Are you OK?
Are you OK to keep going?
501
00:25:19,227 --> 00:25:20,729
Kim?
502
00:25:23,982 --> 00:25:26,484
Kim? Hey!
503
00:25:26,651 --> 00:25:28,737
Sometimes I feel like that bird.
504
00:25:28,862 --> 00:25:32,991
Content, even excited.
505
00:25:33,158 --> 00:25:35,201
Then everything switches
506
00:25:35,368 --> 00:25:38,288
and I feel like
I'm suffocating again.
507
00:25:38,413 --> 00:25:40,457
Kim, answer me one more time.
508
00:25:42,417 --> 00:25:45,295
Hold. Hold for the confession.
509
00:25:47,088 --> 00:25:48,882
Hi, hon.
510
00:25:49,007 --> 00:25:50,759
Where were we?
511
00:26:00,560 --> 00:26:02,729
What the hell, you bitch.
512
00:26:08,234 --> 00:26:10,862
Kim. Hey, you all right?
513
00:26:10,987 --> 00:26:12,281
You with me? Hey.
514
00:26:12,364 --> 00:26:13,615
Come on. Hey.
515
00:26:19,829 --> 00:26:21,164
Hey.
516
00:26:21,331 --> 00:26:22,874
Talk to me.
517
00:26:23,041 --> 00:26:24,793
Ambulance is on the way.
518
00:26:35,023 --> 00:26:36,023
Hey.
519
00:26:36,864 --> 00:26:38,533
Doctor's waiting
for your blood results.
520
00:26:38,617 --> 00:26:40,939
Looks like it was some sort of
homemade transdermal compound.
521
00:26:41,023 --> 00:26:42,342
I'm OK.
522
00:26:42,531 --> 00:26:43,824
I'm fine, really.
523
00:26:43,908 --> 00:26:45,801
What do we... what do we have?
524
00:26:47,133 --> 00:26:49,169
-Alex Feldman's in custody.
-Good.
525
00:26:49,253 --> 00:26:51,464
Uh, we... we didn't get
the confession we hoped for,
526
00:26:51,548 --> 00:26:54,061
but Edna will testify
to the rape.
527
00:26:54,145 --> 00:26:55,894
We brought in all the
other males from the party.
528
00:26:55,978 --> 00:26:57,438
We're going to question them.
529
00:26:57,522 --> 00:27:01,067
As for the other prick,
Dane Simmons,
530
00:27:01,226 --> 00:27:02,727
he's the owner of the house.
531
00:27:02,811 --> 00:27:04,480
We'll throw charges at him
for administering the drugs
532
00:27:04,564 --> 00:27:05,962
and his assault on you.
533
00:27:06,046 --> 00:27:08,340
You were close to getting
that confession, weren't we?
534
00:27:08,424 --> 00:27:10,510
Yeah, we were,
but I wasn't waiting any longer.
535
00:27:10,594 --> 00:27:13,347
I had him and I gave an order.
536
00:27:23,977 --> 00:27:27,605
You should have seen
this little girl's room.
537
00:27:27,731 --> 00:27:29,566
Adam.
538
00:27:29,649 --> 00:27:32,402
It looked like Mack's.
539
00:27:32,569 --> 00:27:35,864
Same karate trophies,
same hair gel, same book.
540
00:27:39,784 --> 00:27:42,579
I... I gotta go.
541
00:27:42,662 --> 00:27:44,164
Wait. Kim, Kim, Kim, Kim.
542
00:27:44,289 --> 00:27:45,206
Hey.
543
00:27:45,290 --> 00:27:46,458
I'm fine.
544
00:27:46,624 --> 00:27:48,501
Let's get back to work.
545
00:27:48,626 --> 00:27:49,836
Yes.
546
00:27:53,173 --> 00:27:55,508
Oh, God.
547
00:27:55,633 --> 00:27:57,260
But we got you on video
548
00:27:57,385 --> 00:27:59,095
physically assaulting Sasha King
549
00:27:59,220 --> 00:28:00,220
the night of her murder.
550
00:28:00,305 --> 00:28:01,181
You raped her, didn't you?
551
00:28:01,306 --> 00:28:02,390
-No.
-No?
552
00:28:02,515 --> 00:28:03,350
What, you just killed her?
553
00:28:03,516 --> 00:28:04,809
No.
554
00:28:04,934 --> 00:28:08,897
Alex, you and your friends
think it's fun
555
00:28:09,064 --> 00:28:11,274
to drug young women
and then rape them
556
00:28:11,483 --> 00:28:13,151
while they are unconscious.
557
00:28:13,234 --> 00:28:15,028
And now you want me to believe
you wouldn't rape and kill
558
00:28:15,111 --> 00:28:16,780
a girl who was going
to blow the whistle on you?
559
00:28:16,863 --> 00:28:18,073
-I didn't.
-Uh-huh.
560
00:28:18,156 --> 00:28:19,741
I didn't!
561
00:28:19,824 --> 00:28:21,785
Yes, I grabbed her.
562
00:28:21,951 --> 00:28:23,871
Yes, I threatened her.
But then I drove her home.
563
00:28:23,995 --> 00:28:25,789
That is it, I swear to God.
564
00:28:25,872 --> 00:28:27,207
Then how come Sasha's mom
565
00:28:27,290 --> 00:28:28,708
never saw her come home
that night?
566
00:28:28,875 --> 00:28:30,210
What?
567
00:28:30,377 --> 00:28:32,504
How come Sasha's
not alive and well?
568
00:28:32,712 --> 00:28:33,880
Why didn't she wake up
in her bed?
569
00:28:33,963 --> 00:28:35,048
I-I don't know.
570
00:28:35,256 --> 00:28:37,050
-That's not adding up, Alex.
-I don't know!
571
00:28:37,175 --> 00:28:38,885
I...
572
00:28:39,052 --> 00:28:40,721
I, uh, I never said
that she went inside.
573
00:28:42,263 --> 00:28:43,432
I... I never saw her go inside.
574
00:28:43,515 --> 00:28:45,850
She just... she stood outside.
575
00:28:46,017 --> 00:28:47,644
She just stood there?
576
00:28:47,769 --> 00:28:48,770
Yes.
577
00:28:48,895 --> 00:28:50,105
She... she was
standing on her porch
578
00:28:50,188 --> 00:28:51,607
looking down the street
when... when I left.
579
00:28:51,690 --> 00:28:53,149
Well, that's convenient.
580
00:28:53,274 --> 00:28:55,151
-I'm telling the truth.
-Uh-huh.
581
00:28:55,276 --> 00:28:58,238
I suppose your car's GPS
can confirm all this?
582
00:29:00,365 --> 00:29:01,825
No, I... I disabled it.
583
00:29:01,950 --> 00:29:04,119
Huh.
584
00:29:04,244 --> 00:29:07,122
I swear I didn't kill her.
585
00:29:09,916 --> 00:29:12,627
We have zero evidence that
Alex actually drove her home.
586
00:29:12,836 --> 00:29:14,170
For all we know,
587
00:29:14,295 --> 00:29:15,797
he drove Sasha to that cellar
and killed her.
588
00:29:15,880 --> 00:29:17,758
Yeah, but we have zero proof
of that, too, Torres.
589
00:29:17,841 --> 00:29:19,968
Hey.
590
00:29:20,135 --> 00:29:22,053
Forensics is still
working Alex's car.
591
00:29:22,220 --> 00:29:23,347
And Sasha's prints
are all over it,
592
00:29:23,430 --> 00:29:24,430
but there's no blood.
593
00:29:24,597 --> 00:29:26,349
That means results came in, too.
594
00:29:26,474 --> 00:29:29,227
Trace amounts of semen
were found inside Sasha.
595
00:29:29,394 --> 00:29:31,938
They match Tommy's DNA.
596
00:29:32,147 --> 00:29:34,441
ME can't confirm rape.
No tearing or abrasions.
597
00:29:34,566 --> 00:29:36,485
But it is confirmation
that Sasha and Tommy had sex
598
00:29:36,568 --> 00:29:38,070
in the hours prior to her death.
599
00:29:38,153 --> 00:29:40,530
So what the hell
are we looking at?
600
00:29:40,655 --> 00:29:42,991
I mean, did Tommy
go back to see her
601
00:29:43,116 --> 00:29:44,701
after Alex allegedly
dropped her off?
602
00:29:44,826 --> 00:29:46,203
Or did he see her at 7:00,
have sex,
603
00:29:46,286 --> 00:29:48,371
and then
never see her after that?
604
00:29:48,538 --> 00:29:51,624
Well, we just need more.
605
00:29:51,791 --> 00:29:53,168
We need evidence
of what happened
606
00:29:53,251 --> 00:29:57,505
after Sasha and Alex came back
to Canaryville that night.
607
00:29:57,630 --> 00:30:00,884
We've still got hours on
the clock on Tommy and Alex.
608
00:30:01,092 --> 00:30:04,387
So dig. Just keep digging.
609
00:30:04,471 --> 00:30:05,680
We're missing something.
610
00:30:18,276 --> 00:30:22,906
I've been thinking about
the people closest to me.
611
00:30:23,031 --> 00:30:25,075
Who had been there
for most of my firsts.
612
00:30:27,202 --> 00:30:31,956
Who have made me feel
comfortable, safe.
613
00:30:32,082 --> 00:30:34,167
It feels so good
when it's good, you know?
614
00:30:36,127 --> 00:30:37,962
But really,
615
00:30:38,129 --> 00:30:41,049
they're hiding something dirty,
616
00:30:41,216 --> 00:30:43,343
dangerous even.
617
00:30:43,426 --> 00:30:47,639
And one day, all I see
is a familiar stranger.
618
00:30:47,764 --> 00:30:50,892
And it's the face of someone
I'd never want to know.
619
00:30:57,816 --> 00:31:00,527
I've been thinking about
the people closest to me.
620
00:31:00,610 --> 00:31:02,154
Who have been there
for most of my firsts.
621
00:31:04,072 --> 00:31:07,534
Who have made me feel
comfortable, safe.
622
00:31:11,705 --> 00:31:14,499
A familiar stranger.
623
00:31:14,624 --> 00:31:18,128
And it's the face of someone
I'd never want to know.
624
00:31:20,088 --> 00:31:21,006
Hey.
625
00:31:21,089 --> 00:31:23,175
Just bringing you coffee.
What's up?
626
00:31:23,258 --> 00:31:25,635
What if Alex was
telling the truth?
627
00:31:31,474 --> 00:31:34,478
OK, so Alex said that
he dropped her off at home,
628
00:31:34,561 --> 00:31:35,770
but she didn't go in, right?
629
00:31:35,895 --> 00:31:37,522
She just stood on her porch
630
00:31:37,647 --> 00:31:40,150
looking down the street
at something.
631
00:31:40,233 --> 00:31:42,652
I mean, you know, most of
these folks don't have cameras.
632
00:31:44,237 --> 00:31:46,740
Going to be a long shot.
633
00:31:46,906 --> 00:31:48,783
What if she was looking
at someone?
634
00:31:48,950 --> 00:31:51,578
Like someone who had
come to see her?
635
00:32:08,428 --> 00:32:09,846
Kim.
636
00:32:22,859 --> 00:32:24,152
Chicago Police.
637
00:32:24,319 --> 00:32:25,612
Does your car have cameras
that record?
638
00:32:25,695 --> 00:32:27,530
Mm-hmm.
639
00:32:35,246 --> 00:32:36,998
You're thinking Tommy?
640
00:32:37,123 --> 00:32:40,002
No, not Tommy.
641
00:32:40,085 --> 00:32:41,878
10:51, that's it.
642
00:32:41,961 --> 00:32:44,172
Can you enhance it?
643
00:32:49,135 --> 00:32:52,222
I'm thinking the other person
she had all her firsts with.
644
00:33:22,173 --> 00:33:23,758
-Hi.
-Hey.
645
00:33:23,842 --> 00:33:25,343
Do you mind if I come inside?
646
00:33:27,007 --> 00:33:28,883
It'll just be a second.
647
00:33:32,846 --> 00:33:34,848
Where's... where's your dad?
648
00:33:34,931 --> 00:33:36,516
Oh. Out.
649
00:33:36,683 --> 00:33:37,934
-Oh.
-He'll be back soon.
650
00:33:38,059 --> 00:33:39,299
Why? Do you need to talk to him
651
00:33:39,394 --> 00:33:41,021
about...
-Do you mind if I wait here?
652
00:33:41,104 --> 00:33:42,356
Can I sit?
653
00:33:42,439 --> 00:33:43,898
Um, OK.
654
00:33:52,907 --> 00:33:54,743
I'm really sorry about all this.
655
00:33:56,494 --> 00:33:57,787
Must be so hard on you.
656
00:33:57,954 --> 00:34:00,749
I mean, you and Sasha
were best friends, right?
657
00:34:00,874 --> 00:34:03,251
From, like, second grade?
658
00:34:04,711 --> 00:34:05,712
Yeah.
659
00:34:05,837 --> 00:34:07,714
My daughter, Mack...
660
00:34:07,839 --> 00:34:11,051
M-Makayla... she has a couple
of friends like that.
661
00:34:11,217 --> 00:34:12,594
Yeah.
662
00:34:16,264 --> 00:34:18,391
Must have been hard, too,
with, uh,
663
00:34:18,558 --> 00:34:20,685
Sasha moving on
to different things, right?
664
00:34:20,810 --> 00:34:23,313
Like the campaign
and the new people...
665
00:34:25,065 --> 00:34:27,317
Wanting something else,
something...
666
00:34:27,442 --> 00:34:28,777
I don't know,
that felt more like her,
667
00:34:28,860 --> 00:34:30,654
something...
668
00:34:30,737 --> 00:34:33,490
away from here, away from you...
669
00:34:33,615 --> 00:34:34,700
I think you should actually go.
670
00:34:34,783 --> 00:34:36,034
My dad might be able
to help you,
671
00:34:36,117 --> 00:34:37,702
but I...
-That's you.
672
00:34:37,827 --> 00:34:39,371
With Sasha outside
of her house, isn't it?
673
00:34:42,499 --> 00:34:44,334
Lily.
674
00:34:48,588 --> 00:34:50,590
Here's what's going to happen.
675
00:34:50,715 --> 00:34:52,384
They're going to come inside
and they're going to search
676
00:34:52,467 --> 00:34:54,886
and you're going to come with me
down to the district.
677
00:34:55,011 --> 00:34:58,306
But the more you tell me
right now, the easier it'll be.
678
00:34:58,431 --> 00:35:00,100
The truth will help you here,
honey.
679
00:35:04,479 --> 00:35:07,148
OK.
680
00:35:07,273 --> 00:35:09,317
I think that you met up
that night.
681
00:35:09,442 --> 00:35:10,777
You went to the storm cellar,
682
00:35:10,902 --> 00:35:13,363
a place that you'd hung out
a thousand times before.
683
00:35:13,488 --> 00:35:15,865
But you got into a fight
because your best friend
684
00:35:15,990 --> 00:35:17,784
in the whole world
was leaving you.
685
00:35:17,909 --> 00:35:19,369
It was changing.
686
00:35:19,494 --> 00:35:20,787
And that hurt like hell,
didn't it?
687
00:35:23,790 --> 00:35:25,042
I don't think that
you meant to kill her,
688
00:35:25,125 --> 00:35:27,460
but she hit her head hard,
689
00:35:27,627 --> 00:35:30,338
hit it on something,
and she wasn't moving.
690
00:35:30,463 --> 00:35:32,007
Please stop.
691
00:35:32,132 --> 00:35:34,175
And you panicked.
You got scared.
692
00:35:34,300 --> 00:35:36,845
And instead of helping her...
instead of helping her,
693
00:35:36,970 --> 00:35:39,973
you ripped her panties
and made it look like a rape.
694
00:35:40,098 --> 00:35:41,350
Please stop!
695
00:35:41,433 --> 00:35:44,644
Please!
696
00:35:44,811 --> 00:35:46,563
My dad says that
I don't have to talk to you.
697
00:35:46,646 --> 00:35:48,314
He's taking care of it.
-God, what?
698
00:35:48,523 --> 00:35:49,983
-We're not gonna talk.
-OK, what do you mean?
699
00:35:50,066 --> 00:35:51,652
What do you mean your dad's
taking care of it?
700
00:35:51,735 --> 00:35:54,154
Lily, where's your father?
701
00:35:54,320 --> 00:35:55,447
Jesus.
702
00:35:55,572 --> 00:35:56,698
Guys, we have a problem.
Frank's not here.
703
00:35:56,781 --> 00:35:58,283
He may be destroying evidence.
Find him.
704
00:35:58,366 --> 00:35:59,701
Copy.
705
00:36:02,704 --> 00:36:04,330
All right,
seeing here Frank got a call
706
00:36:04,456 --> 00:36:05,957
from Lily three hours ago.
707
00:36:06,124 --> 00:36:08,335
He left 21 immediately after
and turned his phone off.
708
00:36:08,460 --> 00:36:10,220
Lily must have panicked
and confessed to him.
709
00:36:10,337 --> 00:36:12,257
He went home then.
-You know where he went next?
710
00:36:12,380 --> 00:36:14,257
Hold on. I lose him.
711
00:36:14,382 --> 00:36:16,009
All right, here, last hit is at
712
00:36:16,176 --> 00:36:18,678
the intersection
of Pershing and Racine.
713
00:36:18,803 --> 00:36:21,431
Ah, Frank.
714
00:36:21,556 --> 00:36:24,184
All right,
it's got to be the creek.
715
00:36:24,351 --> 00:36:26,603
Bubbly Creek.
He's going to dump evidence.
716
00:36:36,196 --> 00:36:38,948
Frank.
717
00:36:39,115 --> 00:36:40,367
What are you doing?
Step away from the vehicle.
718
00:36:40,450 --> 00:36:41,910
Put the gun down.
719
00:36:42,035 --> 00:36:44,579
I've known you, Adam,
since you were a little boy.
720
00:36:44,704 --> 00:36:46,748
You know me, my family.
721
00:36:46,873 --> 00:36:47,873
I do.
722
00:36:47,999 --> 00:36:49,876
I do, so put the gun down,
please.
723
00:36:50,001 --> 00:36:51,086
You know Lily.
724
00:36:51,294 --> 00:36:52,754
She's a good girl.
725
00:36:52,879 --> 00:36:55,215
She loved Sasha.
726
00:36:55,340 --> 00:36:56,424
Lily was her friend.
727
00:36:56,591 --> 00:36:58,385
Sasha never felt like
she fit in here,
728
00:36:58,510 --> 00:37:01,596
but she fit with Lily
'cause Lily was good to her.
729
00:37:01,721 --> 00:37:02,972
She's good.
-I know, Frank.
730
00:37:03,098 --> 00:37:04,141
And she's going to need you now.
731
00:37:04,224 --> 00:37:05,350
You can't be out here
doing this.
732
00:37:05,433 --> 00:37:06,476
Give me the gun so I can
keep you out of trouble.
733
00:37:06,559 --> 00:37:08,311
What if it was Makayla?
734
00:37:08,395 --> 00:37:10,397
What if it was your girl, Adam?
735
00:37:10,522 --> 00:37:11,856
It's my girl.
736
00:37:11,981 --> 00:37:14,609
She's a good kid.
737
00:37:14,776 --> 00:37:17,278
Please, just let me
take care of this.
738
00:37:17,404 --> 00:37:19,531
It'll help her. Please.
739
00:37:19,656 --> 00:37:21,700
Please.
740
00:37:26,204 --> 00:37:28,331
God damn it.
741
00:37:33,837 --> 00:37:35,839
I gotta cuff you, Frank.
742
00:37:35,922 --> 00:37:38,133
Adam.
743
00:37:38,216 --> 00:37:40,010
I have to.
744
00:38:07,912 --> 00:38:09,498
All right, you ready to go?
745
00:38:09,581 --> 00:38:11,291
Just about, yeah.
746
00:38:15,211 --> 00:38:16,546
Hey.
747
00:38:16,629 --> 00:38:20,175
You like living in our house?
748
00:38:20,383 --> 00:38:22,177
Yeah, I love it.
749
00:38:22,302 --> 00:38:25,680
I mean,
I love what it means to you.
750
00:38:25,805 --> 00:38:28,224
Look, I know it can feel like
you're stuck in time there.
751
00:38:28,308 --> 00:38:30,060
And it's kind of falling apart.
752
00:38:30,185 --> 00:38:33,021
Adam, it's not about the house.
753
00:38:38,234 --> 00:38:41,905
We're raising a kid
that doesn't look like us.
754
00:38:42,030 --> 00:38:43,656
We can't give Mack
your childhood.
755
00:38:43,782 --> 00:38:45,784
I mean, we can't... look,
we can't give her mine, either.
756
00:38:45,867 --> 00:38:48,661
Neither exist for her.
You know that, right?
757
00:38:48,828 --> 00:38:50,663
Sure.
758
00:38:50,830 --> 00:38:52,332
Sure.
759
00:38:54,250 --> 00:38:56,795
Hold on. I mean...
760
00:38:56,920 --> 00:38:58,046
she's good, right?
761
00:38:58,171 --> 00:39:00,840
She's happy. Isn't she?
762
00:39:01,007 --> 00:39:02,258
Yeah.
763
00:39:02,342 --> 00:39:03,677
Baby, yeah, she's happy.
764
00:39:03,843 --> 00:39:05,220
OK.
765
00:39:08,139 --> 00:39:10,183
I'm scared that
she's disconnected from herself
766
00:39:10,308 --> 00:39:12,268
in ways that...
767
00:39:12,394 --> 00:39:13,895
I don't even think she realizes,
768
00:39:14,020 --> 00:39:16,856
ways we might not even realize.
769
00:39:16,981 --> 00:39:18,817
Our roots, our house,
our neighborhood,
770
00:39:18,942 --> 00:39:23,154
they're not going to be hers
in the same way.
771
00:39:23,321 --> 00:39:28,243
She needs something
outside of us.
772
00:39:28,368 --> 00:39:33,123
She needs something
that's her own.
773
00:39:33,206 --> 00:39:36,084
Maybe outside of Canaryville.
774
00:39:39,671 --> 00:39:41,381
Oh.
775
00:39:56,479 --> 00:40:01,067
I'm scared to let go,
to leave this place.
776
00:40:01,276 --> 00:40:02,485
My home.
777
00:40:04,946 --> 00:40:06,322
My mom.
778
00:40:08,616 --> 00:40:10,660
She needs me.
779
00:40:13,329 --> 00:40:16,499
But I think
I really need this, too.
780
00:40:23,340 --> 00:40:26,843
Because maybe I can be
whoever I want to be.
781
00:40:33,224 --> 00:40:36,353
I can just be me.
782
00:40:58,750 --> 00:41:00,794
I don't know what
it'll all be like.
783
00:41:04,714 --> 00:41:06,633
But I'm excited
for what comes next.54538
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.